Mundo Aymara

Page 1

Phaxsi: Octubre — Mara: 2011 www.aymarasinfronteras.org



Hoja

Alianza Estratégica Aymaras Sin Fronteras PRESIDENTE H. Iván Infante Chacón Comuna de Pica - Chile Vicepresidente H. Felipe Mamani Betancourth Municipio de Mojinete - Bolivia Secretario H. Aureliano Gutiérrez Municipio de Palca - Perú Tesorero H. Vladimir Montes Tancara Municipio de Charaña - Bolivia Secretario Ejecutivo AE AsF Juan Pablo López Aranda Chile

Reunión Iquique ………………………………….. 06 Reunión Oruro ……………………………………. 08 Propuestas Aspectos Jurídicos ………... 10 Plan Estratégico ……..………………………... 12 Compromisos Políticos………………………. 14 Gestión e Información ……………………..… 16 Estrategia Comunicacional ……………….. 18

Equipo Directivo

Danza Aymara ………………………………….… 20

PRESIDENTE Daniel Berna Mancomunidad de Municipios Gran Tierra de los Lipez - Bolivia

La Única Cerveza de Quinua Real ……… 22

Vicepresidente Sixto García Asociación de Municipalidades Rurales de Tarapacña y Arica Parinacota - Chile Secretario Dafnes Pérez Asociación de Municipalidades Rurales Andinas de Tacna - Perú Director Milton Marca Mancomunidad de Municipios Aymaras sin Fronteras

TIPNIS una lucha por la defensa de la tierra e identidad cultural …………………….. 24 Equipo Técnico Miguel Alfredo Flores Rodríguez - Coordinador Javier Cornejo Gamarra — Subcoordinador — Lipez Kareen Delfilia Rios Valdez — Subcoordinadora — Perú Máximo Condori Choquetanga — Subcoordinador — Oruro - La Paz Daniel Pavez Faundez — Subcoordinador — Chile Administración — Gabriela Pérez Gallegos Contabilidad — María del Carmen Ramallo Desarrollo — Angel Rolando Burgoa Celis Comunicación — Edwin Ramos Vargas


Editorial

Elaboración del Plan Estratégico y los Desafíos para su Sostenibilidad

El

Programa ATN/OC-10759-RG denominado Recuperación, Fomento y Puesta en valor del Patrimonio Natural y Cultural Aymara de Bolivia, Chile y Perú, que tuvo sus inicios en el año 2009 y con más de dos años de ejecución, hoy se encuentra en la última fase de ejecución, programado para el último trimestre 2011.

de los Lipez (MGTL-Bolivia), La Asociación Municipalidades Rurales Andinas de Tacna (AMRAT-Perú) y la Asociación de Municipalidades Rurales de Tarapacá y AricaParinacota (Chile), en un evento realizado en la ciudad de Oruro-Bolivia, en dependencias de la Gobernación, en el mes de Septiembre del presente año.

La socialización de los diagnósticos, que son el resultado, de la primera fase del programa, en materias de Desarrollo Turístico, Economía y Comercio Tradicional, Aspectos Logísticos y Transporte Transfronterizo, Medidas Sanitarias y Procedimientos Aduaneros, han sido concluidos con la entrega oficial de los diagnósticos transfronterizos a los cuatro socios de la Alianza Estratégica Aymaras sin fronteras (AE AsF): Mancomunidad Aymaras sin fronteras de Oruro-La Paz (Bolivia), La Mancomunidad Gran Tierra

La segunda fase y final del programa, se encuentra en etapa de ejecución y consiste en la Formulación del Plan Estratégico del territorio Fronterizo de Bolivia, Chile y Perú. Actualmente se encuentra agenda do, la socialización de los resultados preliminares alcanzados por el Programa, con autoridades de Gobierno de los tres países, de tal forma de generar las condiciones para la entrega del documento final, una vez que el Plan Estratégico este validado y concluido.


Miguel Alfredo Flores RodrĂ­guez Coordinador General Programa ATN/OC-10759-RG


PACHA AYMARA “ Q uipharu nayraru, uñtasipxañani Pacha Aymara jichhapachana qamapxañasataki “

( O bservando nuestro pasado y Futuro del Mundo Aymara viviremos nuestro presente )


La revista Mundo Aymara, es un medio informativo que interactúa con las Asociaciones y Mancomunidades miembros de la Alianza Estratégica Aymaras Sin Fronteras Bolivia - Perú - Chile. Exponiendo sus logros, gestiones y avances dentro el propósito de mejorar las condiciones de Vida de los habitantes Aymaras de la triple frontera, en el marco de la ejecución del Programa Recuperación Fomento y Puesta en Valor del Patrimonio Cultural y natural Aymara. Una vez más los invitados a leer nuestra revista que en su octava Edición, matiza su enfoque en la participación de los actores en su afán de consolidar el Plan Estratégico Trinacional del Mundo Aymara. Desarrollo Comunicacional. Yuspayarpan Jikisikama ( G racias hasta nuestro próximo encuentro) Phaxsi: octubre Mara: 2011


En IQUIQUE SE DA CUMPLIMIENTO A LA AGENDA DE LA

ALIANZA ESTRATÉGICA parte de las 2 Mancomunidades Bolivianas y 2 Asociaciones de Chile y Perú, solicitaron mayor celeridad a la consultoría de emprendimientos Productivos y plan estratégico para cumplir con los cronogramas establecidos en beneficio de las regiones fronterizas. De la misma forma se analizaron las propuestas y trabajo del consultor en aspectos jurídicos para

Dando

cumplimiento a la agenda de la presi-

dencia de la Alianza Estratégica Aymara sin fronteras, la reunión mensual del Equipo Directivo fue desarrollada en la ciudad de Iquique — Chile, en el marco del Programa Recuperación Fomento y Puesta en Valor del Patrimonio Cultural y Natural Aymara ATN/OC-10759-RG efectuada los días 22 y 23 de agosto. Los alcaldes asistentes a tiempo de ratificar el compromiso político de apoyo al Programa de

que la Alianza Estratégica Aymaras sin fronteras se constituya en una organización legal reconocida en los tres países para impulsar los planes y propuestas que emanen del Plan estratégico Trinacional. La reunión recibió información del área administrativa y la ejecución presupuestaria en base a la cooperación técnica no reembolsable del BID y el nivel de cumplimiento del aporte de contrapartida local de los Beneficiarios. Aspectos jurídicos: Diego Rocabado en su segunda presentación de informe, expuso ante los


alcaldes de los tres países diferentes criterios

aliados estratégicos a la hora de difundir y so-

sobre las propuestas y alternativas técnicas-

cializar resultados de los avances del Progra-

jurídicas existentes para crear una organiza-

ma, de la Alianza Estratégica y de las propias

ción

consultorías.

Trinacional

legalmente

establecida

( A lianza Estratégica Aymaras sin Fronteras ) con fines de desarrollo territorial concertado en

Por otro lado las redes sociales Facebook, Twit-

la región fronteriza del Mundo Aymara; y su

ter, Youtube, correos electrónicos sitios web,

futura localización o instalación ( sede ) anali-

entre otras herramientas también lograron posi-

zando debilidades y fortalezas dentro el marco

cionar al programa en el ámbito social.

normativo de los tres países beneficiarios del

Las relaciones informativas con medios de

Programa.

prensa, instituciones de Estado, mancomunidades asociaciones municipios y autoridades fue

Desarrollo

Comunicacional:

La

consultoría

constante a través de diferentes materiales edi-

comunicacional dio a conocer los resultados de

tados y desarrollados para distintos eventos

su labor en beneficio del Programa. El brazo

Trinacionales organizados por la propia consul-

Operativo fueron los medios de prensa escritos

toría en los tres países. El trabajo responde a la

orales y televisivos que se constituyeron en

estrategia comunicacional de la consultoría.


AUTORIDADES DE LAS MANCOMUNIDADES Y ASOCIACIONES DE BOLIVIA CHILE Y PERÚ RECIBEN PROPUESTAS PARA EL DESARROLLO DEL

MUNDO AYMARA E

n la última reunión Trinacional realizada en la

ciudad de Oruro ( Bolivia) el 27 de septiembre y organizada por el Programa Recuperación Fomento y Puesta en Valor del Patrimonio Cultural y Natural Aymara, Las autoridades municipales de las mancomunidades Aymaras sin fronteras Oruro La Paz y Gran Tierra de los Lipez de Bolivia y las Asociaciones de Municipalidades rurales de Tarapacá Arica Parinacota de Chile y Municipalidades Andinas de Tacna Perú, recibieron los diagnósticos oficiales de las consultorías que culminaron con sus diagnósticos desarrollados en la región fronteriza de Bolivia, Chile y Perú.


Los alcaldes y autoridades originarias que participaron en el evento aportaron con criterios y estuvieron expectantes a los informes finales y de avance presentados por los consultores de: Aspectos Jurídicos ( D iego Rocabado ) , Emprendimientos Productivos ( F actum X ) y Plan Estratégico ( José A. Vásquez ) respectivamente. Tras este acto los presidentes de las mancomunidaEl centro de Estudios Multidisciplinarios INTI ejecutor del Programa ATN/OC-10759-RG a la

cabeza

de

sus

ejecutivos

Marcelino

Bartolomé Huanca y Luz Ticona fueron los responsables

de

la

entrega

de

estos

diagnósticos a cada uno de los beneficiarios. Miguel Flores Rodríguez coordinador del Programa puntualizo que los diagnósticos entregados corresponden a las consultorías de Procedimientos Aduaneros ( Javier Dulanto ) Medidas Logística

Fitosanitarias y

( María

Transporte

Poveda )

transfronterizo

( R icardo Sicra ) todas del componente de Movilidad Trans Fronteriza. Por otro lado se entrego los resultados de los componentes de Economía y Comercio Tradicional ( Luis José Azcarate ) y Desarrollo Turístico Trinacional ( C obodes ) .

des y Asociaciones de los tres países expresaron satisfacción por este primer logro que sin duda motivaran las expectativas de los pobladores y municipios fronterizos. El compromiso político de los lideres municipales anticipa que se apoyara al programa hasta la conclusión del Plan estratégico Trinacional y la consolidación legal de la Alianza Estratégica Aymaras sin Fronteras.


CONSTITUCIÓN LEGAL DE LA ALIANZA ESTRATÉGICA AYMARAS SIN FRONTERAS La Alianza Estratégica Aymaras Sin Fronteras AE AsF, tiene como una de sus metas captar recursos de entes financiadores para impulsar la carpeta de proyectos del Plan estratégico Trinacional en beneficio de 57 Municipios fronterizos de Bolivia, Chile y Perú. Par este propósito la Alianza debe contar con una estructura organizacional internacional con personalidad jurídica legalmente reconocida por las normas de los tres países. En ese marco el consultor Diego Rocabado elaboró una propuesta técnica para que la AE AsF logre su formalización Jurídico Legal como una Organización Trinacional. A si mismo presento propuestas para instaurar normas internas de la estructura organizacional ( Estatutos y estructura del directorio ) . Rocabado también presento las debilidades y fortalezas en el marco jurídico de cada país para determinar la instalación de la Sede oficial de la Alianza Estratégica Aymaras sin fronteras. Y la Legislación aplicable para el reconocimiento de la personalidad jurídica.


ASIENTA EN UNA ORGANIZACIÓN CIVIL INTERNACIONAL

SIN FINES DE LUCRO Propuestas En basé a la propuesta técnica la estructura Organizacional estaría basada en una figura Asociativa Civil sin fines de lucro, conformada por instituciones públicas y privadas con personalidad jurídica reconocida en los tres piases sujeto a derecho capaz de adquirir derechos y contraer obligaciones. De otro lado el consultor propuso que la constitución de la Sede sea en la Ciudad de La Paz Bolivia toda vez existen amplias posibilidades de abrir representaciones o delegaciones en territorio nacional como extranjero. Las propuestas serán analizadas por el directorio de la Alianza Estratégicas Aymaras sin fronteras y el Equipo Directivo del Programa.


PLAN ESTRATÉGICO TRINACIONAL PRIORIZA IDENTIDAD CULTURAL TERRITORIAL Y FRONTERIZA DEL MUNDO

AYMARA

José Antonio Vásquez Medina consul-

tar

niveles reales de entendimiento

cial, potenciando el manejo de los re-

tor que actualmente elabora el Plan de

entre los tres países ( Bolivia Chile

cursos naturales con protección am-

Acción Estratégico Trinacional en be-

Perú ) herederos una cultura común.

biental y los conceptos de economía

neficio de 57 municipios fronterizos de

La línea de base del plan estratégico

rural bajo la propuesta de la supera-

Bolivia Chile y Perú, en su reciente

será:

ción del modelo de participación y

participación en la reunión Trinacional

El Desarrollo con identidad: para forta-

compensación mediante la coopera-

realizada en la ciudad de Oruro en

lecer el territorio y la gobernabilidad

ción co gestión e inclusión económica

Bolivia, enfatizo que viene diseñando

con normas de derecho aplicables

y social.

un plan que se complemente con los

propias de los pueblos indígenas, re-

Desarrollo para la integración Fronteri-

ya existentes con un énfasis en las

duciendo la marginalización y exclu-

za: Basada en la concepción de fron-

oportunidades por compartir un espa-

sión en la sociedad nacional, urbana y

tera que supera la visión de límite terri-

cio territorial fronterizo y una cultura

potenciando las ventajas comparativas

torial que implica la asimilación de la

ancestral común a niveles de Estado.

de los pueblos indígenas basados en

dinámica fronteriza su carga política,

Vásquez anticipa que la novedad de

su capital natural, cultural y social.

historia y de respeto a la soberanía de

este plan es su carácter internacional

Desarrollo territorial: Destaca las políti-

cada país. Adecuándose a las deci-

en el contexto político, muy sensible a

cas de autonomía y autogestión me-

sión 501 de la CAN en conjunción de

la hora de revalorizar la cultura Ayma-

diante modelos de participación com-

los intereses tripartitos.

ra, por lo tanto se buscaran implemen-

pensación e inclusión económica so-


¿Cuáles son los fundamentos que motivan el impulso de un plan de acción estratégico Trinacional?

Ausencia de planes comunes de gestión territorial que incorporen los usos culturales de la tierra. La falta de acuerdos trans fronterizos fitosanitarios para intercambio de productos tradicionales. El creciente despoblamiento de la zona por falta de oportunidades por desconexión vial y social. Incursión de proyectos que desconoces el uso de costumbres del pueblo Aymara Falta de estrategias trans fronteriza de desarrollo económico que tomen en consideración al capital social, natural y cultural Aymara de la triple frontera Desconocimiento y subestimación del potencial cultural y natural del pueblo Aymara

Para el mes de diciembre el programa Recuperación Fomento y Puesta en Valor del Patrimonio Cultural y Natural Aymara ATN/OC-10759-RG tiene programado entregar el Plan de acción estratégico a la Alianza Estratégica Aymaras sin Fronteras ( beneficiario ) y a los Gobiernos de los tres países, para recibir respaldo regional, nacional, e internacional que permita configurar los ejes de corredores de desarrollo de esta zona integrando incluso la región costera como brazos logísticos para la exportación.


SE SOCIALIZA ALCANCES DEL PROGRAMA A NIVEL DE EMBAJADAS Las autoridades Nacionales de Bolivia, Chile y Perú a nivel cancillerías, embajadas y consulados, son actores importantes para estructurar la consolidación del Plan de acción Estratégico Trinacional del Mundo Aymara, el propósito es contar con este documento que actualmente es elaborado por el consultor José Antonio Vásquez.

En ese marco el coordinador del Programa Miguel

El consulado de Chile en Bolivia a través de sus re-

Flores Rodríguez viene desarrollando una serie de

presentantes, Gustavo Díaz Hidalgo primer secreta-

reuniones previas con autoridades de estado de

rio del consulado y responsable en Materias Fronteri-

los tres países, para que se apropien de las pro-

zas, Político-Económicas y Energéticas y René Se-

puestas de las consultorías y del futuro documento

bastián Schneider, Segundo Secretario y de asuntos

del Plan estratégico.

Indígenas y Medio Ambientales, sostuvieron una reunión en oficinas del centro INTI en La Paz. En la

A finales de la gestión el Programa en coordina-

oportunidad ambos funcionarios recibieron informa-

ción con el Directorio de la Alianza Estratégica Ay-

ción del programa en el escenario actual en que es

maras sin Fronteras tiene previsto organizar una

ejecutado y los beneficios esperados del Plan Es-

reunión a nivel de cancillerías, para que estos ac-

tratégico dentro el desarrollo fronterizo y desarrollo

tores articulen criterios que hagan viable la aplica-

indígena cultural.

ción de esta estrategia en la región fronteriza de los tres países y este se constituya en un instru-

Ambos representantes manifestaron su interés en el

mento de gestión con los respectivos Gobiernos

proceso y a la espera de documentos oficiales del

Nacionales y con las agencias bi y multilaterales

Plan Estratégico, para tomar conocimiento.

de cooperación.


Otra de las reuniones sostenidas en octubre reciente, fue llevada a efecto con el ministro Concejero de la Embajada del Perú en Bolivia Marco Antonio Santivañez desarrollada en la propia embajada, donde se brindo con amplitud información relevante sobre las consultorías ya concluidas y el actual diseño del Plan Estratégico. Santivañez quedo expectante por los resultado que emanen del borrador inicial del plan de acción estratégico para aportar con criterios en el marco normativo de su País dentro las temáticas de desarrollo Fronterizo Bi o Trinacional. Miguel Flores tiene programado un futuro acercamiento con autoridades del ministerio de Relaciones Exteriores de Bolivia para tratar los mismos puntos informativos sobre los planes y objetivos que pretende alcanzar la Alianza Estratégica Aymaras sin Fronteras en el contexto del desarrollo fronterizo cultural social y natural de la región Aymara.


Estrategia Comunicacional La consultoría de Desarrollo Comunicacional en plena ejecución de su estrategia comunicacional, concreto importantes entrevistas que focalizaron los avances del Programa en el marco del desarrollo fronterizo del pueblo Aymara. Javier Cornejo Gamarra sub coordinador por la Mancomunidad Gran tierra de los Lipez a finales del mes de agosto fue partícipe de una entrevista Javier Cornejo Sub Coordinador de Lipez es entrevistado en Cadena A La Paz Bolivia

televisiva, oportunidad en la que

expuso la iniciativa de crear el Mundo Aymara Turístico Trinacional, resaltando la importancia de los principales sitios arqueológicos, culturales, naturales y turísticos de la región fronteriza del sector altiplánico de Bolivia, las regiones desérticas de serranía y costeras de Chile y Perú. La entrevista fue desarrollada por el conductor del programa Levántate Bolivia, Juan Carlos Arana

Entrevista: Gerardo Marón Alcalde de Candarave Perú

perteneciente de la cadena Televisiva de alcalde Nacional Cadena A. A principios del mes de septiembre la Estación Televisiva Fides TV invito al comunicador del Programa Edwin Ramos Vargas. Para tratar puntos de interés sobre la región y cultura Aymara de los tres países y sus procesos que permitieron que esta Entrevista: Daniel Pavez Sub Coordinador de Chile


Cultura sea una de las mas importantes en Sud América. El periodista Eduardo Pérez Iribarne. fue explicito a la hora de valorar los avances del Programa en beneficio de los pobladores aymaras de la frontera que se identifican como originarios del Lugar dejando de lado los ámbitos geográficos y políticos que dividen a los países. La actividad de esta consultoría para mantener informado a la población de los tres países continua incesante a través de diferentes herramientas como las redes sociales.

Entrevista: Sub Coordinadora del Perú: Kareen Rios

Entrevista: Coordinador del Programa: Miguel Flores

Entrevista: Concejal de Pica (Chile)


THUQUÑA KHIRKHIÑA AUQUI AUQUI

Origen: Los Auqui Auqui provienen ancestralmente de la cultura Aymara, hoy en día muchas poblaciones del altiplano Boliviano en ocasión de sus festividades religiosas, hacen gala de diferentes danzas tradicionales que describen facetas ancestrales de su cultura.


Entre ellas desataca la danza de los Auqui Auqui, la misma de acuerdo a distintos criterios satiriza a los funcionarios de la colonia española, a través de indumentarias que lucen jorobas, largos sombreros y bastones con vistosas mascaras. Los atuendos son muy toscos hechos con telas autóctonas y las barbas generalmente son de un vegetal llamado qaqa sunkha. Baile:

Estos ancianos burlescamente

realizan figuras coloridas y alegres con achaques de ancianos apoyados en sus bastones. Música: Esta danza es acompañada por instrumentos andinos como la anata, tarcas, zampoñas y pinquillos que emiten notas

conocidas

en

aymara

como

Achachi-kumu Etimología de la Palabra: Según el investigador Bertonio Auqui Auqui, significa “ P adre o señor ” mientras otros aseguran que la palabra refiere al anciano respetado. No olvidemos que viejo en Aymara significa Achachi. Con el transcurso de los años se asegura que la danza de los Auqui Auqui, fue distorsionada y representada por la danza de los doctorcitos, sin embargo las comunidades

Aymaras

cercanas

a

Tiawanacu conservan esta rica tradición durante las fiestas de San Juan, San Antonio y San Andrés.


OBSTÁCULOS Y VÍAS DE DESARROLLO PARA EL TURISMO DEL SUD OESTE POTOSINO La Información existente sobre el suroeste

permanencia en Bolivia.

potosino, está estrechamente relacionado

Si bien y paradójicamente la región de los

con la riqueza mineralógica que lleva en sus

Lípez ( Región asociada a la Alianza Es-

entrañas, la ganadería de camélidos y la

tratégica Aymaras sin Fronteras ) , com-

agricultura de quinua, sin embargo en estos

prende casi el 50 % del territorio del depar-

últimos años se ha incrementado un cuarto

tamento de Potosí su población apenas al-

pilar dentro de su economía regional el cual

canza el 3.11 % del total departamental, la

es la actividad turística que en estos tiem-

actividad turística esta siendo manejada por

pos se ha posicionado como el segundo

empresarios de Uyuni, Tupiza y demás de-

destino turístico mas importante de Bolivia

partamentos de Bolivia siendo los beneficios

con sus 80.000 turistas año que visitan ex-

bajos para las poblaciones locales, es en

presamente el Salar de Uyuni y sus Lagu-

este sentido que la participación local de

nas de Colores contrariamente a los demás

sus pobladores esta restringido al servicio

destinos que son visitados casualmente, de

de hospedajes y en ocasiones muy excep-

paso o para complementar sus días de

cionales alimentación.


Esto se puede evidenciar por el tipo de em-

inversión externa con políticas de mercado

presas operadoras que existen, cuales son

definidos, segmentos turísticos especifica-

sus actividades, rutas y circuitos, y como

dos y la posibilidad de vender productos

involucran a las poblaciones para sus bene-

turísticos con fuerte tendencia al exotismo y

ficios.

los folklorismos.

Haciendo un registro de las empresas loca-

En todo caso esta temporada creciente de

les y privada existentes, uno puede imagi-

demanda turística se encuentra al filo de la

narse los niveles de capacidad de inversión

navaja por el tipo de proyección que esta

para tales propósitos, y la firme decisión de

brindando a futuro, ahora sin proyectos de

invertir en un negocio inseguro y dependien-

desarrollo, programas turísticos, planes ni

te de los climas y conflictos sociales, las

estrategias de desarrollo turístico reales de

temporadas turísticas y los movimientos

parte del gobierno, la gobernación, la REA,

mundiales de demanda turísticas.

los

municipios

o

la

cooperación

internacional. Paredes internas y paredes externas del turismo en el Suroeste potosino refiere justa-

La presente ponencia fue proporcionada por

mente a estas dos miradas que se tiene del

el consultor Wilber Maygua, profesional que

mismo territorio, una de desarrollo económi-

viene desarrollando estudios en la zona

co local con todas sus contrariedades, limi-

desde hace varios años. La información fue

taciones así como impactos negativos en su

expuesta en el Congreso Plurinacional de

medio ambiente y una segunda visión de

Antropología y en la Reunión Anual de Etnología en La Paz Bolivia ( 2010- 2011 ) .


LA ÚNICA DE QUINUA REAL

CERVEZA LIPEÑA


Cristina Quispe

Desde hace más 4 años la producción de la Cerveza Lipeña subió notablemente, debido a la preferencia de consumidores y la aceptación en nuevos mercados internos en Bolivia. Cristian Quispe Gerente General del Centro Integral de Bebidas Artesanales Crisma CIBAC y productor de la cerveza Lipeña, manifiesta que existen amplias posibilidades de exportar este producto por el alto interés que expresaron empresarios extranjeros. Quispe, manifiesta que el secreto de la Cerveza Lipeña, es que está hecha en base a la Quinua Real de los Lipez. Sus valores nutritivos hacen de la misma un producto estrella de la zona, además de ser la única en su genero en el Mundo, motivo de orgullo de los productores Lipeños. Este emprendimiento empresarial, es considerado como una iniciativa sobresaliente por impulsar una cadena productiva dentro la región del sud Oeste de Potosí, toda vez la materia prima es proporcionada por productores de la zona (producción), es transformada de manera artesanal en cerveza (transformación) y el producto acabado es of e r t a d o en distintos m e r c ad os

(comercialización). La empresa Cervecera de Quinua Real, está instalada en la ciudad de Potosí por motivos estratégicos y de producción. El producto cumple con todas las especificaciones y de registro sanitario para su comercialización y venta, actualmente varios supermercados, discotecas hoteles y restaurant del país cuentan con este producto que de a poco se posiciona inusualmente. La quinua es cultivada en las regiones alto andinas de Bolivia, Perú, Argentina y Chile, se constituye en uno de los cereales de mayor poder nutritivo por su alto contenido de aminoácidos y almidón. Bolivia es el mayor productor de la Quinua por tener distintos ecotipos, uno de los ecotipos mas destacados se encuentra en la región de Los Lipez en Potosí, donde se produce la famosa Quinua Real (Grano de Oro) caracterizada por la concentración de nutrientes completos. Desde hace más de 5000 años, la quinua fue utilizada para la alimentación de las poblaciones Incaicas, preincaicas y aymaras. En la lengua Aymara la Quinua es conocida como Jiwra.


La marcha protagonizada por indígenas de las tierras bajas del Territorio Indígena del Parque Nacional Isiboro Sécure perteneciente al departamento del Beni en Bolivia. Se constituyo en una de las medidas de presión más representativas en defesa de la madre tierra y la identidad de los pueblos indígenas que se veían amenazadas por la construcción de la carretera Villa Tunari San Ignacio de Moxos que atravesaba por medio de su territorio y por posibles asentamientos ilegales. Los acuerdos alcanzados en la ciudad de la Paz con el presidente Evo Morales de Bolivia y la promulgación de una ley que suspende la construcción de la carretera y expresa la defensa del territorio Indígena, es un primer paso frente al gran vacío que existe en temáticas de conservación cultural y de la biodiversidad. Actualmente en la zona habitan 858 especies de vertebrados:

Marchistas del TIPNIS son recibidos en La Paz

TIPNIS UNA LUCHA POR LA DEFENSA DE LA TIERRA E IDENTIDAD CULTURAL 108 especies de mamíferos, pertenecientes a 33 familias, lo cual representa el 30% de las especies de mamíferos de Bolivia. 470 especies de aves, correspondientes al 34% del total de aves de Bolivia. 39 especies de reptiles, pertenecientes a 15 familias, representando alrededor del 14% de reptiles conocidos para el país, sin incluir las tortugas y caimanes. 53 especies de anfibios, representando entre el 26% y 28,5% de las especies del país, y pertenecientes a 8 de las 11 familias de anfibios para Bolivia. 188 especies de peces, distribuidas en 25 familias (Altamirano, R.C. et al., 1992). Entre otras especies y plantas aun no estudiadas. Recorrido de Marchistas por la Av. Camacho en la sede de Gobierno


De acuerdo a los datos del INE en la zona habitan pueblos indígenas que en base a estadísticas suman de acuerdo al presente cuadro: 6.351 Chimanes. Existen 1.809 Yuracarés. y 4.228 Moxeños parte de la familia sociolingüística Arawak. Paradójicamente la biodiversidad y Cultura de otras regiones Bolivianas también son víctimas del desarrollo y mal social como la migración, pobreza y la falta de políticas de preservación, este es el caso de la región fronteriza Aymara que a diario es amenazada por la caza ilegal de sus especies nativas a punto de su extinción como el puma, cóndor, Suri, parinas y gato andino, además del saqueo y destrucción constante de chullpares, templos y centros ancestrales de una cultura Milenaria. Más allá de las diferencias geográficas La pluriculturalidad de Bolivia demanda de políticas solidas de conservación de sus especies nativas, tradiciones y revalorización de su cultura para no extinguir el valor histórico ancestral de sus pueblos. Recibimiento de la Población, a Indígenas del TIPNIS


www.centrointi.org www.aymarasinfronteras.org


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.