Causales Imageflyer

Page 1

CULTURAL BRAND AWARD

CULTUREINVEST CONGRESS

Kulturmarken-Award Night of Cultural Brands 30. Oktober 2014, Berlin

KulturInvest-Kongress CultureInvest Congress 30.–31. Oktober 2014, Berlin

Der und The and

Der Branchentreff für Kulturanbieter und Kulturinvestoren im europäischen Raum The networking event for culture service providers and investors in culture in Europe.

Wettbewerb für Kulturmarketing, -tourismus -investments in Europa prize for cultural marketing, tourism investment in Europe

Mit 660 hochwertigen Einreichungen hat sich der KulturmarkenAward seit 2006 zum wichtigsten Branchenwettbewerb entwickelt. Eine unabhängige Expertenjury ruft Kulturanbieter, Tourismusregionen sowie kulturfördernde Unternehmen und Stiftungen aus dem gesamten europäischen Raum auf, sich bis zum 15. August 2014 mit ihrem professionellen Markenmanagement und herausragenden Investitionen in Kultur in sieben Wettbewerbskategorien zu bewerben:

_„Europäische Kulturmarke des Jahres“ _„Europäische Kulturtourismusregion des Jahres“ _„Europäische Trendmarke des Jahres“ _„Europäischer Kulturinvestor des Jahres“ _„Europäisches Education Programm des Jahres“ _„Europäischer Kulturmanager des Jahres“ _„Stadtmarke des Jahres“ (Ausschreibung ausschließlich im deutschsprachigen Raum) Treffen Sie auf der Preisverleihung der Kulturmarken-Awards, der Night of Cultural Brands, am 30. Oktober 2014 in der Staatsoper im Schillertheater in Berlin Branchenvertreter aus ganz Europa. Gern nehmen wir Sie in den Verteiler auf und senden Ihnen ab April 2014 die detaillierten Ausschreibungsunterlagen zu.

With 660 top-class submissions, the Cultural Brand Award has become the most important industry prize since 2006. An independent jury of experts calls culture service providers, tourist regions and culture-promoting companies and foundations from the entirety of Europe to enter in seven competition categories by August 15th, to display their professional brand management and exceptional investment in culture. The seven categories are:

_“European Cultural Brand of the Year” _“European Cultural Tourism Region of the Year” _“European Take/off Brand of the Year” _“European Cultural Investor of the Year” _“European Education Programme of the Year” _“European Cultural Manager of the Year” _“City Brand of the Year” (exclusive to German-speaking countries) Join industry counterparts at the Cultural Brand Awards prize-giving on the Night of Cultural Brands on October 30th 2014 in the City Opera Hall in the Schiller Theatre in Berlin. We would be happy to add you to our mailing list and can send you the exact submission details from April 2014. You can find further information from April onwards on

cultural-brands.com Weitere Informationen finden sie ab April auf

kulturmarken.de

Die Etablierung betriebswirtschaftlicher Management- und Marketingprozesse bei öffentlichen und privatwirtschaftlichen Kulturanbietern, die Übernahme kultureller Verantwortung durch Wirtschaftsunternehmen und kulturpolitisches Umdenken eröffnet neue Entwicklungsperspektiven für das Zusammenwirken von Kultur, Wirtschaft, öffentlicher Hand und Medien in Europa. Nachdem sich der KulturInvest-Kongress in den letzten fünf Jahren erfolgreich im deutschsprachigen Raum als wichtigster Branchentreff für Kulturanbieter und Kulturinvestoren etabliert hat, richtet sich der Fokus im Jahr 2014 auf einen europäischen Wissenstransfer und die Vernetzung europäischer Akteure. Am 30. und 31. Oktober 2014 bietet Ihnen der KulturInvestKongress mit 100 namhaften Referenten aus Kultur, Wirtschaft, Medien und Politik in den 10 Topics:

_Kulturpolitik _Kulturmanagement _Kulturtourismus _Kulturmarketing _Kulturfinanzierung _Kultursponsoring _Kulturimmobilien _Kulturpersonal _Kulturmarkt & Börse _Online und Social Media Marketing

The establishment of business management and marketing processes in public and private culture service providers, the assumption of cultural responsibility through commercial enterprises and cultural policy rethinks opens new perspectives for development for the collaboration of culture, business, public policy and media in Europe. As the CultureInvest Congress has developed itself as the most important industry summit for culture service providers and investors in culture in the German-speaking zone over the past six years, the focus in 2014 is now on a European knowledge pooling and the networking of European stakeholders.

Beratung, Veranstaltungen und Medien für Kulturmarketing und -sponsoring consulting, events and media for cultural marketing and sponsoring

On the 30th and 31st October 2014, the CultureInvest Congress offers, together with 100 noteworthy contributors from culture, business, media and politics, the 10 topics:

_Cultural Policy _Cultural Management _Cultural Tourism _Cultural Marketing _Cultural Financing _Cultural Sponsorship _Cultural Estate _Cultural Personnel _Cultural Markets and Shares _Online and Social Media Marketing

Ihre Termine/Save the Date: Jahrbuch Kulturmarken im deutschsprachigen Raum/ Cultural Brand Annual 2015 EARLY BIRD UNTIL 31.3.2014, KULTURMARKEN.DE

Neu: Jahrbuch Kulturmarken in Europa/ New: 1st Annual of European Cultural Brands EARLY BIRD UNTIL 31.3.2014, CULTURAL-BRANDS.COM

It is a unique knowledge and networking platform. On both days of the congress you as a participant will benefit from insights into current trends of the culture business, and will use the discussion forums as a vibrant exeine einmalige Wissens- und Networkingplattform. An beiden Kongresstagen gewinnen Sie als Teilnehmer Einblicke in aktuelle Trends change with others in the industry from all over Europe. The final topic of directing and leading offers all participants on the second day of the condes Kultur-Business und nutzen Diskussionsforen zum lebhaften Austausch mit Branchenvertretern aus ganz Europa. Das finale Topic gress the chance to expand your leadership qualities. Dirigieren & Führen bietet allen Teilnehmern am zweiten KongressA comprehensive programme will be available as of June 2014. tag die Möglichkeit, ihre Führungsqualitäten zu erweitern. Ein umfangreiches Programm steht Ihnen ab Juni 2014 zur Verfügung.

Neu: Studie Der europäische Kultursponsoringmarkt/ Study European Cultural Sponsorship Market PARTICIPATION UNTIL 30.4.2014, UMFRAGE.CAUSALES.DE

Kulturmarken-Award/Cultural Brand Award AUSSCHREIBUNG/CALL FOR PAPERS APRIL–AUGUST, KULTURMARKEN.DE

Kulturmarken-Gala/Night of Cultural Brands

cultural-brands.com

STAATSOPER BERLIN, 30.10.2014, KULTURMARKEN.DE

KulturInvest-Kongress/CultureInvest Congress

kulturinvest.de

Bewerben Sie sich bis zum 15. August 2014 & sichern Sie sich Ihr Ticket für die Night of Cultural Brands am 30. Oktober 2014! Make your submission before August 15th 2014 & make sure you get your ticket for the Night of Cultural Brands on October 30th 2014!

Nutzen Sie noch bis zum 31. März 2014 den attraktiven Frühbucherrabatt von 150€ und buchen Sie bis 31. März Ihr Ticket! Use the early-bird booking discount before March 31st 2014, and book your ticket at the attractive discount rate of €150!

BERLIN, 30-31.10.2014, EARLY BIRD UNTIL 31.3.2014, KULTURINVEST.DE

annual of cultural brands

consulting & mediation

culture invest congress

kultur marken jahrbuch

cultural brand award


CULTURAL BRANDS

STUDY

JAHRBUCH KULTURMARKEN IM DEUTSCHSPRACHIGEN RAUM

Jahrbuch Kulturmarken Europa 1ST Annual of European Cultural Brands 2015

Der europäische Kultursponsoringmarkt The European Cultural Sponsorship Market 2014

Jahrbuch Kulturmarken Cultural Brand Annual 2015

Das Interesse potenzieller Kulturinvestoren ist längst nicht mehr an Ländergrenzen gebunden. Kulturanbieter mit einer länderübergreifenden oder EU-weiten Strahlkraft haben erstmalig die Möglichkeit, ihr Sponsoringangebot im englischsprachigen Annual of European Cultural Brands zu präsentieren und damit Wirtschaftspartner aus ganz Europa von ihren einzigartigen Kommunikationsplattformen zu überzeugen. Wie im deutschsprachigen Jahrbuch Kulturmarken werden wichtige Verkaufsargumente der Kulturanbieter wie die geografische Verortung, Besucherzielgruppen, Infrastruktur-Faktoren, Werbereichweiten und innovatione B2B/B2C-Leistungen in Form von redaktionellen Anzeigen individuell aufgearbeitet. In Verbindung mit den jeweiligen Kulturfinanzierungsstrukturen der einzelnen EU-Länder sowie der Präsentation der kulturellen Leuchttürme bietet das Annual of European Cultural Brands ein 360°-Blick auf den europäischen Kulturmarkt.

_Herausgeber: Causales – Gesellschaft für Kulturmarketing und Kultursponsoring mbH _Distribution: personalisierter, kostenfreier Versand an Entscheidungsträger aus Wirtschaft, Politik, Kultur, und Medien aus dem nicht-deutschsprachigen EU-Raum _Auflage: 1.500 _Erscheinung: September 2014

The interest in potential cultural investments has not been restricted by national borders for some time. Culture service providers with an international or EU-wide reach now have, for the first time, the chance to present their sponsorship packages in the English-language Annual of European Cultural Brands, and thus to convince commercial partners from across Europe the uniqueness of your communication platforms As in the German-language Annual, cultural brands are becoming as important a sales argument for culture service providers as geographical location, target markets, infrastructural factors, customer reach and innovative B2B/B2C-services in the form of tailor-made advertorial texts. Together with the respective cultural financing structures of the individual EU countries, and the presentation of the cultural leaders, the Annual of European Cultural Brands offers a 360-degree view over the European cultural market.

_Publisher: Causales – Gesellschaft für Kulturmarketing und Kultursponsoring mbH _Distribution: personalized, free dispatch to decision-makers in business, politics, culture and media in non-German speaking countries _Editions: 1,500 _To appear in: September 2014 cultural-brands.com

cultural-brands.com

Die Branchenanalyse für Kultursponsoring aus Sicht der Kulturanbieter The industry analysis for cultural sponsorship from the view of the culture service provider Mit der erstmalig im europäischen Raum durchgeführten Studie werden Trends im Kultursponsoringmarkt in einen übergeordneten Kontext gestellt. Die qualitative Umfrage zeigt nicht nur den Status Quo und die Zukunftsperspektiven der Zusammenarbeit zwischen Kulturanbietern und Kulturinvestoren auf, sondern schafft ein grundlegendes Verständnis für die Mechanik des gesamteuropäischen Kultursponsoringmarktes. Analysiert werden unter anderem:

The study, the first of its kind in Europe, puts trends in the cultural sponsorship market in an overriding context. The qualitative survey not only shows the status quo and future perspectives of the collaboration between culture service providers and cultural investors, it also forms a basic understanding of the mechanics of the entire European cultural sponsorship market. The following subjects are covered (among others):

_Die Bedeutung von Sponsoringeinnahmen im Finanzierungs-Mix der Kulturanbieter unter Berücksichtigung der länderspezifischen Kulturfinanzierungsstrukturen _Die Gestaltung der Leistungen und Gegenleistungen zwischen Kulturanbietern und Sponsoren _Sowie die Qualität und das Management der Sponsoringkooperationen

_The meaning of sponsorship incomes in the financial mix of culture service providers with respect to the country-specific cultural financing structures _The composition of the deliverables and compensation measures between culture service providers and sponsors _The quality and the management of sponsorship agreements

Kulturanbieter aus Europa sind aufgerufen, sich bis zum 30. April 2014 unter umfrage.causales.de an der Umfrage zu beteiligen. Teilnehmer profitieren von Rabatten auf Anzeigenbuchungen im Jahrbuch Kulturmarken und dem Annual of European Cultural Brands 2015 und nehmen an einer Ticket-Verlosung für den KulturInvest-Kongress und die Kulturmarken-Gala teil.

Culture service providers across Europe are called upon to take part in the survey by April 30th 2014, at umfrage.causales.de. Participants will benefit from discounts on advertising spots in the Cultural Brand annual and the Annual of European Cultural Brands 2015, and will be entered into a draw for tickets to the CultureInvest Congress and the Night of Cultural Brands.

umfrage.causales.de

umfrage.causales.de

causales® Beratung, Veranstaltungen und Medien für Kulturmarketing und -sponsoring/ consultation, events and media for cultural marketing and sponsorship

Das Fachmedium für Sponsoringangebote von Kulturanbietern und Best-Practices aus Wirtschaft und Tourismus/ The industry title for sponsorship offers of culture service providers and best practices in business and tourism. Seit 2004 dient die Fachpublikation Jahrbuch Kulturmarken als Entscheidungsgrundlage für die Vergabe von Sponsoringbudgets in Wirtschaftsunternehmen aus dem deutschsprachigen Raum.

Since 2004 the industry publication Cultural Brand Annual has been a basis of decision-making for the awarding of sponsorship budgets from commercial enterprises in the German-speaking zone.

Kulturanbieter kommunizieren im Rahmen von redaktionellen Anzeigen ihr attraktives Sponsoringangebot und bieten anhand von sponsoringrelevanten Parametern wie der geografischen Verortung, Besucherzielgruppen, Infrastruktur-Faktoren, Werbereichweiten und innovationen B2B/B2C-Leistungen professionelle Entscheidungshilfen für potenzielle Partner aus der Wirtschaft.

Culture service providers communicate attractive sponsorship offers through their advertorials, and display their own relevant sponsorship parameters, such as geographical location, target markets, infrastructural factors, customer reach and innovations. B2B/B2C-services give professional decision-making assistance to potential partners in business.

Tourismusregionen und Städte aus dem deutschsprachigen Raum präsentieren ihr kulturelles Potenzial und fördern den Dialog zwischen Investoren und touristischen Leistungsträgern vor Ort. Darüber hinaus machen kultursponsoringtreibende Unternehmen auf ihr nachhaltiges Investment in Form von redaktionellen Specials aufmerksam, laden ihre Marke mit Sympathie auf und erreichen politische Entscheidungsträger und Medien.

_Herausgeber: Causales – Gesellschaft für Kulturmarketing und Kultursponsoring mbH _Distribution: personalisierter, kostenfreier Premiumverteiler (Entscheidungsträger aus Wirtschaft, Politik, Kultur, und Medien aus Deutschland, Liechtenstein, Luxemburg, Österreich und der Schweiz) _Auflage: 3.000 _Erscheinung: September 2014

Tourist regions and cities in the German-speaking countries present their cultural potential and promote the dialogue between investors and tourism service providers on location. Beyond that, cultural sponsorship-driving companies bring attention to their sustainable investments in the form of editorial specials, sell their brands sensitively and reach political decisionmakers and media.

_Publisher: Causales – Gesellschaft für Kulturmarketing und Kultursponsoring mbH _Distribution: personalised, free premium distributor (to decisionmakers in business, politics, culture and media in Germany, Liechtenstein, Luxembourg, Austria and Switzerland). _Editions: 3,000 _To appear in: September 2014 cultural-brands.com

kulturmarken.de/ kulturmarken-jahrbuch

Wir stehen Ihnen gern für Ihre Anregungen und Fragen zur Verfügung und beraten darüber hinaus Ihr Kulturprojekt oder Ihr Wirtschaftsunternehmen in der strategischen Planung von Markenbildungs- und Sponsoringprozessen. Nehmen Sie mit uns Kontakt auf!/We’d be happy to receive your feedback and questions, and to advise your cultural project or your business in strategic planning for brand education and sponsorship processes. Get in touch with us! Causales – Gesellschaft für Kulturmarketing und Kultursponsoring mbH Bötzowstraße 25, 10407 Berlin, Germany, Fon: +49(0)30-53-214- 391, Fax: +49(0)30-53-215- 337, Email: info@causales.de

Book your presence in the annual and take advantage of the early booking discount until March 31st, 2014, cultural-brands.com

Nehmen Sie bis zum 30. April 2014 teil und erhalten Sie die Studienergebnisse kostenfrei! Take part by April 30th 2014 and receive the study results for free!

Gerne beraten wir Sie zu den attraktiven Frühbucher- und Kombinationsrabatten und Ihrer individuellen Jahrbuchpräsenz We’d be happy to advise you of the attractive early-bird and combodiscount rates, as well as your individual Annual presence.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.