St. Catherine of Siena Hospital Patient Guide - Spanish

Page 1

Bienvenido a Catholic Health Guía para el paciente

chsli.org/st-catherine-siena-hospital


Catholic Health está aquí para usted Mantener sanos a los residentes de Long Island ha sido nuestra vocación desde que dimos la bienvenida a nuestros primeros pacientes hace más de un siglo. Mientras esté bajo nuestra atención, puede esperar servicios médicos, quirúrgicos y de enfermería sobresalientes, todos ellos brindados con el más alto nivel de compasión humana. Esta guía del paciente ayudará a responder algunas preguntas frecuentes sobre los servicios hospitalarios. Le recomendamos que la tenga a mano y que un familiar la revise con usted. Si tiene alguna duda, simplemente pregúntenos. Sus médicos, el personal de enfermería y el personal de limpieza están aquí para hacer que su estadía en Catholic Health sea lo más cómoda y restauradora posible. Como organización de atención de la salud religiosa, Catholic Health ofrece un enfoque único. Tratamos a nuestros pacientes en su totalidad: el cuerpo, la mente y el espíritu. En pocas palabras, todo gira alrededor de usted, nuestro valioso paciente. Nuestro Departamento de Cuidado Pastoral, compuesto por capellanes y personal de apoyo que abarca una variedad de tradiciones religiosas, está disponible para usted cuando lo desee.

Patrick M. O’Shaughnessy, Independientemente de dónde acceda a nuestra atención, ya sea en nuestros hospitales, DO, MBA consultorios de atención ambulatoria, centros de rehabilitación, servicios de atención en el Presidente y Director Ejecutivo hogar o servicios de telesalud, el equipo de Catholic Health siempre trabajará para ganarse su de Catholic Health confianza. Acepte nuestros mejores deseos para su regreso más rápido a la buena salud.

Cuidamos de usted. Completamente. Bienvenido a un sistema de salud enfocado únicamente en usted. Uno que cree que nunca debe sacrificar la atención individual por tratamientos innovadores. Uno que, además, entiende que hay una gran diferencia entre simplemente brindar atención y realmente cuidar. En Catholic Health, todo lo que hacemos comienza con usted y su salud.

Encuentre un médico de Catholic Health cerca de usted: llame al (866) MY-LI-DOC o visite chsli.org/find-a-doctor

2

Guía para el paciente


Bienvenido a St. Catherine of Siena Hospital El Hospital St. Catherine of Siena, un orgulloso miembro de Catholic Health y del ministerio de salud de la Diócesis de Rockville Centre, está ubicado en la costa norte de Long Island y es un hospital comunitario sin fines de lucro de 296 camas, que sirve a los residentes de Smithtown y las comunidades circundantes por décadas. Nuestro equipo altamente calificado de médicos, enfermeras, profesionales y personal de apoyo se dedica a garantizar que los pacientes reciban atención de la más alta calidad. Ofrecemos una amplia gama de servicios clínicos, que incluyen medicina de emergencia, atención cardiovascular, cirugía bariátrica, cirugía asistida por robot, neurocirugía, cuidado de heridas, salud mamaria, urología, servicios de diálisis, salud conductual y atención médica aguda para adultos hospitalizados. Para obtener una lista completa de nuestros programas y servicios, visite chsli.org/st-catherine-siena-hospital.

Declan Doyle Presidente St. Catherine of Siena Hospital

St. Catherine ha recibido el prestigioso reconocimiento de la Asociación Estadounidense del Corazón/Asociación Estadounidense de Accidentes Cerebrovasculares (American Heart Association/American Stroke Association) con un premio Gold Plus Quality Achievement por atención excelente para accidentes cerebrovasculares y el reconocimiento del programa Target: Type 2 Diabetes Honor Roll. Además, St. Catherine obtuvo la acreditación nacional en atención mamaria; la acreditación del Colegio Estadounidense de Radiología en ecografías e imágenes mamarias; y, la acreditación del Servicio de Urgencias Geriátricas del Colegio Estadounidense de Médicos de Urgencias, la acreditación del Centro de Excelencia de Endoscopia de la Sociedad Estadounidense de Endoscopia Gastrointestinal y la acreditación del Centro Integral Bariátrico del Programa de Acreditación y Mejora de Calidad de la Cirugía Metabólica y Bariátrica. St. Catherine también ha logrado las acreditaciones específicas de la Comisión Conjunta para enfermedades específicas por atención de la septicemia, cuidados paliativos y atención de accidentes cerebrovasculares. También estamos encantados de que St. Francis Heart Center haya abierto una unidad dedicada al dolor torácico en St. Catherine of Siena Hospital, lo que permite a los residentes de Condado de Suffolk recibir la misma calidad de atención cardiovascular más cerca de casa. Dirigido por un equipo de cardiólogos reconocidos a nivel nacional, St. Francis Heart Center en St. Catherine está destinado específicamente a aquellos que presentan dolor torácico agudo. Los pacientes serán atendidos rápidamente por un médico y se les realizará un ECG en cuestión de minutos. La afección del individuo se evaluará utilizando el método de puntuación H.E.A.R.T.: Historial; Electrocardiograma (ECG); A (age) edad; factores de Riesgo; niveles de Troponina, lo que garantiza un tratamiento personalizado, eficiente y eficaz. En función de la puntuación del paciente, los médicos de St. Francis determinarán el nivel de gravedad y las opciones de tratamiento. Esta guía del paciente se ha elaborado en un esfuerzo por responder a cualquier pregunta que pueda tener sobre el hospital y los servicios que proporcionamos. En ella se explican sus derechos y responsabilidades como paciente, los horarios de visita, los asuntos relacionados al seguro y otra información que puede resultar de utilidad para usted, su familia y los visitantes. Si hay algo que podamos hacer para proporcionarle un mejor servicio o mayor comodidad durante su estancia, háganoslo saber de inmediato. Si tiene alguna pregunta o comentario adicional sobre su atención o tratamiento, no dude en hablar con el personal de enfermería, el médico o el representante del paciente. Si tiene un problema que no se ha resuelto, póngase en contacto con el Programa de Defensa del Paciente (Patient Advocacy Program) llamando al (631) 862-3251.

St. Catherine of Siena Hospital

3


Contenido Antes de su admisión 5 Qué llevar 5 Qué no llevar

Durante su estadía

8 Programa de Hospitalistas 8 Servicio de Control de Síntomas y Tratamiento de Apoyo (Cuidados Paliativos) 8 Higiene de manos

5 Su habitación

8 Simulacros de incendios

5 Cómo llamar al personal de enfermería

Preparación para el alta hospitalaria

5 Período de silencio 6 Durante la noche 6 Aparatos eléctricos 6 Servicios de comidas 7 Uso de televisión/teléfono por parte del paciente 7 Su cinta de identificación de paciente 7 Tabaquismo 7 Banca 7 Atención pastoral

4

Guía del paciente

Sus derechos y políticas 11 Declaración de derechos de los pacientes 12 Declaración de derechos de los padres

Políticas y prácticas del hospital 13 Información de privacidad y salud

9 Administración de la atención y trabajo social

14 Directivas anticipadas

Información del visitante

Recursos

10 Guía para las visitas 10 Root & Sprig Restaurante casual-comida rápida 10 Regalos para pacientes

14 Directivas éticas y religiosas

15 Números de teléfono útiles 16 Catholic Health MyChart


Antes de su admisión Qué llevar

• Una lista de cualquier medicamento que esté tomando (incluya medicamentos con receta o de venta libre, vitaminas, suplementos nutricionales y productos a base de hierbas) • Una lista de alergias • Artículos personales como pasta dental, un cepillo de dientes, un peine, un cepillo para el cabello, champú, desodorante y jabón • Anteojos, audífonos y dentaduras postizas, según sea necesario (estos artículos deben guardarse en la mesa de noche cuando no estén en uso; le proporcionaremos un recipiente especial para dentaduras postizas para su seguridad) • Números de teléfono importantes • Información del seguro • Identificación con fotografía, como una licencia de conducir • Poder para la atención de la salud (si aún no ha completado uno, se le proporcionará un formulario en este paquete para que lo use)

Qué no llevar

• Dinero (excepto, quizás, suficiente dinero en efectivo para cubrir los costos de teléfono/televisión y artículos menores), tarjetas de crédito, billetera o artículos que lleva en su bolso • Joyas, relojes u otros objetos de valor (cualquier objeto de valor personal que traiga debe guardarse en la caja fuerte del hospital y se le entregará un recibo detallado; consulte al personal de enfermería para obtener más detalles) • Medicamentos de cualquier tipo, a menos que su médico le indique lo contrario (cualquier medicamento requerido será entregado por la farmacia de St. Catherine of Siena) • Aparatos eléctricos

Durante su estadía Su habitación

En St. Catherine of Siena, las habitaciones de los pacientes se agrupan por especialidades médicas, como cirugía, medicina interna y obstetricia. Se hará todo lo posible para colocarlo en la unidad correspondiente a su diagnóstico. Tenga en cuenta que el seguro médico generalmente no cubre el costo de una habitación privada.

Cómo llamar al personal de enfermería

Hay un botón para llamar al personal de enfermería junto a su cama. Cuando presiona el botón de llamada, se alertará a la estación de enfermería y un miembro del personal responderá lo antes posible.

Período de silencio

Para promover una mejor curación, fomentamos períodos de silencio diarios en todo el hospital, entre las 3:30 pm y las 5:30 pm. El comienzo del período de silencio se indica mediante un anuncio por altoparlantes. Si bien las familias y los amigos siguen siendo bienvenidos durante estas horas, es posible que deseen reservar este tiempo para que usted descanse. Si lo visitan durante el período de silencio, pueden ayudarlo mejor a usted y a los pacientes vecinos al apagar los teléfonos celulares y hablar en un volumen bajo.

St. Catherine of Siena Hospital

5


Durante su estadía Durante la noche

Para garantizar un entorno nocturno tranquilo y cómodo mientras está en el hospital, activamos otro período de silencio en todo el hospital cada noche a las 10:00 pm, que se extiende hasta las 6:00 am de la mañana siguiente. Durante este tiempo, el personal baja las voces y atenúa las luces. Las rondas nocturnas incluyen hacer que cada paciente se sienta cómodo, bajar el volumen del televisor y cerrar las puertas para minimizar el ruido. Se hace todo lo posible para garantizar que usted descanse bien por la noche. Debido a que sabemos que los hospitales pueden ser lugares ruidosos y, a pesar de nuestros mejores esfuerzos, incluso los sonidos pequeños pueden parecer amplificados por la noche; el personal de enfermería puede proporcionarle un par de tapones para los oídos y una máscara para dormir.

Aparatos eléctricos

La mayoría de los aparatos eléctricos pueden representar un peligro de incendio, porque no están conectados a tierra para su uso en un entorno hospitalario. Para mantener un entorno seguro y minimizar el riesgo de que cualquier dispositivo interfiera con nuestro equipo clínico o interrumpa la atención de cualquier paciente, no se permite lo siguiente: dispositivos eléctricos para rizar o alisar el cabello, televisores portátiles, reproductores de CD, almohadillas térmicas eléctricas, cables de extensión, juguetes y juegos electrónicos y computadoras. Los teléfonos celulares solo pueden usarse en áreas designadas del hospital.

Servicios de comidas

La nutrición es la base de la cual se deriva la salud, lo que proporciona un componente fundamental para la curación. Las comidas saludables, nutritivas y bien equilibradas son importantes para su tratamiento y recuperación. Su médico, en colaboración con nuestro equipo de dietistas registrados, le recetará una dieta adecuada para sus necesidades de nutrición médica y el Departamento de Servicios de Alimentos y Nutrición de St. Catherine of Siena le proporcionará opciones de comidas caseras saludables. Nuestro personal del centro de llamadas está específicamente capacitado para asegurarse de que los alimentos que seleccione estén permitidos en su dieta y, si su selección no es aprobada, con gusto le sugerirán un artículo alternativo. Luego, su comida se preparará fresca y se le servirá dentro de los 45 minutos de su solicitud. Además, tiene la opción de solicitar sus pedidos de comida en un momento más conveniente para usted cuando llama con anticipación.

6

Guía del paciente

Asegúrese de informar al centro de llamadas sobre cualquier preferencia dietaria específica o alergia alimentaria que pueda tener al solicitar su comida para que podamos satisfacer sus necesidades específicas.

Para pedir su comida, llame a la extensión 3333 entre las 6:30 am y las 6:30 pm. Llame al menos una hora antes de que desee que le entreguen su comida.

Abra la aplicación de la cámara en su teléfono y escanee este código para acceder a nuestro menú en línea o visite: chsli.org/menu


Uso de televisión/teléfono por parte del paciente

St. Catherine of Siena Hospital, junto con TVR Communications, ofrece paquetes de entretenimiento en la habitación para televisión por cable, películas nuevas, videos OnDemand y llamadas locales ilimitadas. Los pacientes pueden activar los servicios desde su teléfono junto a la cama o de forma remota las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Marque 3344 o llame al (631) 862-3344, siga las indicaciones y un agente del centro de llamadas lo ayudará.

Su cinta de identificación de paciente

Después del ingreso en el hospital, se le colocará una cinta de identificación de paciente en la muñeca. Esta contiene información importante sobre usted y ayudará al personal a satisfacer mejor sus necesidades individuales. Úsela durante su estadía. Si le resulta incómoda, se la quita o se le cae, informe al personal de enfermería de inmediato. La cinta se controlará con frecuencia durante su estadía, especialmente cuando se le extraiga sangre o se le entreguen medicamentos. Además de controlar su cinta de identificación, se le preguntará su nombre y fecha de nacimiento repetidamente durante su estadía. Esto se hace con fines de identificación y para garantizar su seguridad.

Banca

Para la comodidad de los pacientes y visitantes, hay un cajero automático en el vestíbulo principal.

Atención Pastoral

En St. Catherine of Siena Hospital, el personal de atención pastoral/espiritual desempeña un papel integral en el equipo de atención médica interdisciplinario. Como complemento al tratamiento médico, proporcionan consuelo, asesoramiento y apoyo compasivo a los pacientes, sus familias y seres queridos de todas las tradiciones religiosas. Además, se dispone del ministerio sacramental para los pacientes de la tradición católica romana, así como de oración y materiales de devoción para personas de todas las religiones. La misa diaria se televisa a las 12:00 p. m. desde nuestra capilla en los canales 3 o 6. Para obtener más información, llame al Departamento de Atención Pastoral al (631) 862-3104 o al ext. 3104. Hay un capellán disponible para ofrecer atención pastoral/ espiritual en todo el hospital. Si no ha tenido la oportunidad de hablar con un capellán, pida a su enfermero o enfermera que se ponga en contacto con el Departamento de Atención Pastoral en su nombre. En la primera planta del edificio principal, hay una capilla católica romana.

Tabaquismo

Para el bienestar de los pacientes, los visitantes y el personal, St. Catherine of Siena Hospital es un entorno completamente libre de humo, y está prohibido fumar en cualquier lugar de nuestras instalaciones o en cualquier otro centro de Catholic Health. Esto incluye productos de tabaco, así como cigarrillos electrónicos, dispositivos de vapeo y otros productos para fumar sin tabaco. Hable con su médico sobre la prescripción de un parche de nicotina, si es necesario. Los siguientes recursos también están disponibles: • Línea para dejar de fumar “NY QUITS” (1-866-697-8487) • Departamento de Servicios de Salud del Condado de Suffolk, Oficina de Educación sobre Salud: Cómo Dejar de Fumar, (631) 853-3162 o suffolkcountyny.gov/health • El hospital organiza programas como clases denominadas “Aprender a vivir libre de tabaco” (desarrolladas por el Departamento de Salud del Condado de Suffolk). Llame al (631) 853-2928 para obtener más información.

St. Catherine of Siena Hospital

7


Durante su estadía Programa de Hospitalistas

Los hospitalistas son médicos capacitados en medicina interna o familiar que se especializan en el cuidado de pacientes en el hospital. Los hospitalistas solo atienden a pacientes dentro del hospital, se encuentran allí diariamente y están disponibles las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Controlan todos los aspectos del tratamiento médico de un paciente desde el momento del ingreso hasta el momento del alta hospitalaria y trabajan en colaboración con el médico de atención primaria del paciente. Informan al médico de atención primaria del paciente sobre cualquier cambio en la afección que ocurra durante la estadía en el hospital. El hospitalista a cargo de su atención lo verá al menos una vez al día, e incluso puede verlo más de una vez, si es necesario, para hacer un seguimiento rápido de sus pruebas y ajustar su plan de tratamiento. Para hablar con su hospitalista mientras está en el hospital, puede pedirle al personal de enfermería que llame al médico. Si su hospitalista dedicado no está en servicio, entonces otro hospitalista podrá ayudarlo.

Servicio de Control de Síntomas y Tratamiento de Apoyo (Cuidados Paliativos)

El Servicio de Control de Síntomas y Tratamiento de Apoyo (Cuidados Paliativos) es una especialidad médica que ayuda a los pacientes y a sus familias a enfrentar una enfermedad grave al proporcionar asistencia experta durante un momento difícil. El Programa de Cuidados Paliativos de St. Catherine of Siena Hospital ofrece orientación y apoyo a los pacientes para que puedan comprender mejor la información médica compleja y las opciones personales de atención médica en cualquier etapa de la enfermedad. Un equipo experimentado de especialistas ayuda con el control de síntomas como dolor, náuseas, fatiga, depresión y ansiedad, y apoya tanto los deseos del paciente Escala de medición del dolor como los de la familia durante todo el proceso. Sin dolor

No duele

Dolor leve

Duele un poco

Dolor moderado

Duele un poco más

Duele aún más

Dolor intenso

Duele mucho

El peor dolor posible

Duele demasiado

El Programa de Servicios de Control de Síntomas y Tratamiento de Apoyo (Cuidados Paliativos) a menudo se confunde con la atención de hospicio. La atención de hospicio es un tipo de cuidado paliativo específicamente destinado a aquellos que se acercan a las últimas etapas de la vida, cuando ya no se busca tratamiento curativo. Los Servicios de Control de Síntomas y Tratamiento de Apoyo, sin embargo, pueden ayudar en

8

Guía del paciente

cualquier etapa de la enfermedad grave, pueden iniciarse en cualquier momento (desde el momento del diagnóstico hasta la enfermedad avanzada) y a menudo se administran junto con un plan de tratamiento curativo.

Higiene de manos

El lavado de manos es la forma más importante y simple de ayudar a reducir la propagación de la infección. Hay dos maneras aceptables de lavarse las manos: usar agua y jabón o usar gel para manos sin agua, disponible en dispensadores en todo el hospital. No dude en recordar a cualquier persona que ingrese a su habitación, incluidos los visitantes y el personal, sobre la necesidad de la higiene de manos, especialmente si cree que un miembro del personal puede haber olvidado limpiarse las manos antes de tocarlo a usted o a algún elemento utilizado en su atención, como equipos o medicamentos. Los miembros del personal siempre deben lavarse las manos antes y después del contacto directo con el paciente, antes de servir alimentos o administrar medicamentos, después de ayudar a los pacientes a usar el baño o el inodoro portátil y siempre que se quiten los guantes.

Simulacros de incendios

Realizamos simulacros de incendios cada tanto. Si escucha una alarma, quédese donde está. En una emergencia real, el personal del hospital le indicará qué hacer.


Preparación para el alta hospitalaria Poco después de la admisión, se reunirá con su administrador de atención y trabajador social para analizar cuánto tiempo espera que dure su estadía en el hospital y los servicios que puede necesitar para la atención poshospitalaria. El administrador de atención y el trabajador social de su unidad le ofrecerán información, asistencia y orientación a usted y a su familia. También le informarán sobre nuestros procedimientos de alta hospitalaria cuando sea el momento de que abandone el hospital.

Administración de la atención y trabajo social

Los administradores de atención son una parte integral del equipo de atención de la salud de un paciente. Ayudan a que los pacientes pasen de manera segura por sus fases de atención desde el ingreso hasta el alta hospitalaria, en coordinación con el equipo clínico y el paciente. Los administradores de atención harán los referidos correspondientes a centros de rehabilitación y residencias de ancianos junto con las derivaciones a proveedores de atención médica en el hogar para obtener asistencia con la atención en el hogar o con la obtención de equipos médicos para los pacientes que regresen a casa después del alta hospitalaria.

Un administrador de atención hará lo siguiente:

• Asegurarse de que todos los planes para el alta hospitalaria de un paciente estén cubiertos por su seguro o analizar el pago privado cuando sea necesario. • Ayudar a realizar arreglos de transporte cuando corresponda. • Trabajar en conjunto con el trabajador social para ubicar a un paciente y cuando surjan problemas de disposición. • Programar las citas necesarias si la afección del paciente requiere atención médica inmediata después del alta hospitalaria. • Asegurarse de que las agencias de atención en el hogar soliciten el equipo necesario para el hogar a una compañía de equipos médicos duraderos. • Proporcionar revisiones de utilización a las compañías de seguros. • Proporcionar educación a los pacientes y actuar como enlace con sus médicos.

¿Qué hace un trabajador social?

Los trabajadores sociales son recursos valiosos para los pacientes y sus familias. Proporcionan apoyo social, emocional y médico a medida que los pacientes pasan del hospital a su próximo entorno de atención. Si se requieren servicios de enfermería especializada o rehabilitación, los trabajadores sociales ayudarán con la colocación del paciente. También se asegurarán de que los pacientes tengan todos los recursos que necesitan para regresar a su hogar de forma segura y exitosa. Nuestros trabajadores sociales se centran en encontrar el destino y los servicios óptimos después del alta hospitalaria para cada paciente.

Un trabajador social hace lo siguiente:

• Realizar sugerencias y proporcionar listas de grupos de apoyo, centros para el tratamiento del abuso de drogas y alcohol, atención psiquiátrica, refugios, centros de cuidados paliativos, etc. • Conectar a los pacientes con el proveedor adecuado, incluidos los centros de Catholic Health dentro de la red, para continuar con la atención de la salud después de abandonar el hospital. • Brindar apoyo a los pacientes a medida que pasan de la admisión al alta hospitalaria y a la atención poshospitalaria. St. Catherine of Siena Hospital

9


Información del visitante Guía para las visitas

Para proporcionar un entorno tranquilo y seguro, les pedimos a sus visitantes que sigan esta guía durante su estadía en el hospital: • No realice una visita si tiene un resfrío, dolor de garganta, fiebre u otra enfermedad. • Evite el comportamiento ruidoso y perturbador para ayudar a respetar la curación de todos los pacientes. • Pregunte antes de traer alimentos, bebidas u otros artículos como globos, flores o perfume, ya que podrían desencadenar alergias. • Lávese las manos antes de ingresar a las habitaciones de los pacientes y al salir de ellas. • Asegúrese de que todos los niños tengan un adulto que los supervise en todo momento. Pregunte al personal de enfermería sobre los horarios de visita específicos para su unidad, ya que pueden variar.

10

Guía del paciente

Root & Sprig Restaurante casual de comida rápida

Ubicado en el vestíbulo principal del hospital, Root & Sprig ofrece un menú diverso y sabroso de selecciones dietéticas saludables que incluyen opciones veganas, vegetarianas y sin gluten. Los comensales pueden elegir entre alimentos para el desayuno y el almuerzo, que incluyen huevos, sopas, ensaladas, café y bebidas.

Regalos para pacientes

Se pueden entregar flores a las habitaciones de los pacientes. Tenga en cuenta que no se permiten flores en la Unidad de Cuidados Intensivos y la Unidad de Cuidados Críticos.


Sus derechos y políticas Declaración de derechos de los pacientes

Para obtener más información sobre sus derechos, solicite el folleto “Sus derechos como paciente de un hospital en el estado de Nueva York”. Si tiene preguntas sobre sus derechos y responsabilidades como paciente, llame al (631) 862-3251. Como paciente de un hospital en el estado de Nueva York, usted tiene derecho, de conformidad con la ley, a lo siguiente: 1. Comprender y utilizar estos derechos. Si por algún motivo no los comprende o necesita ayuda, el hospital DEBE brindarle asistencia, incluido un intérprete. 2. Recibir tratamiento sin discriminación en cuanto a raza, color, religión, sexo, identidad de género, nacionalidad, discapacidad, orientación sexual, edad o fuente de pago. 3. Recibir atención considerada y respetuosa en un entorno limpio y seguro sin restricciones innecesarias. 4. Recibir atención de emergencia si la necesita. 5. Recibir información sobre el nombre y el cargo del médico que estará a cargo de su atención en el hospital. 6. Conocer los nombres, los puestos y las funciones de cualquier miembro del personal del hospital involucrado en su atención y rechazar su tratamiento, examen u observación. 7. Identificar a un cuidador que se incluirá en su planificación del alta hospitalaria y en el intercambio de información o instrucciones de atención posterior al alta hospitalaria. 8. Recibir información completa sobre su diagnóstico, tratamiento y pronóstico. 9. Recibir toda la información que necesite para dar su consentimiento informado con respecto a cualquier procedimiento o tratamiento propuesto. Esta información incluirá los posibles riesgos y beneficios del procedimiento o tratamiento. 10. Recibir toda la información que necesite para dar su consentimiento informado para una orden de no resucitar. También tiene derecho a designar a una persona para que otorgue este consentimiento por usted si está demasiado enfermo para hacerlo. Si desea obtener información adicional, solicite una copia del folleto “Cómo decidir sobre la atención de la salud: una guía para pacientes y familias”. 11. Rechazar el tratamiento y que se le informe qué efecto puede tener esto en su salud. 12. Negarse a participar en una investigación. Al decidir si participará o no, tiene derecho a una explicación completa.

13. Que se respete su privacidad mientras esté en el hospital y la confidencialidad de toda la información y los registros relacionados con su atención. 14. Participar en todas las decisiones sobre su tratamiento y el alta hospitalaria. El hospital debe proporcionarle un plan de alta hospitalaria por escrito y una descripción de cómo puede apelar su alta, también por escrito. 15. Revisar su registro médico sin cargo y obtener una copia de su registro médico por la cual el hospital puede cobrar una tarifa razonable. No se le puede negar una copia únicamente porque no puede pagar. 16. Recibir una factura detallada y una explicación de todos los cargos. 17. Ver una lista de los cargos estándar del hospital por artículos y servicios y los planes de salud en los que participa el hospital. 18. Cuestionar una factura inesperada a través del proceso de Resolución Independiente de Disputas. 19. Quejarse sin temor a represalias sobre la atención y los servicios que está recibiendo y que el hospital le responda y, si lo solicita, le envíe una respuesta por escrito. Si no está satisfecho con la respuesta del hospital, puede presentar una queja ante el Departamento de Salud del Estado de Nueva York. El hospital debe proporcionarle el número de teléfono del Departamento de Salud del estado. 20. Autorizar a su familia y otros adultos a quienes se les dará prioridad a visitarlo de acuerdo con su capacidad para recibir visitantes. 21. Dar a conocer sus deseos con respecto a la donación de órganos y tejidos. Las personas de 16 años o más pueden documentar su consentimiento para donar órganos, ojos o tejidos al momento de su muerte, al inscribirse en el Registro Donate Life del estado de Nueva York o al documentar su autorización para la donación de órganos o tejidos por escrito de varias maneras (como un poder para la atención de la salud, testamento, tarjeta de donante u otro documento firmado). El poder para la atención de la salud está disponible en el hospital. Fuente: Sección 2803 (1)(g) de la Ley de Salud Pública (Public Health Law, PHL), Derechos del Paciente; Secciones 405.7, 405.7(a)(1) y 405.7(c) del Título 10 de los Códigos, Normas y Regulaciones de Nueva York (New York Codes, Rules, and Regulations, NYCRR)

Si desea hablar con alguien sobre la atención que ha recibido, comuníquese con la oficina del Defensor del Paciente llamando al (631) 862-3251.

St. Catherine of Siena Hospital

11


Sus derechos y políticas Declaración de derechos de los padres Como padre, madre, tutor legal o persona con autoridad para tomar decisiones en nombre de un paciente pediátrico que recibe atención en este hospital, usted tiene derecho, de conformidad con la ley, a lo siguiente: 1. Informar al hospital el nombre del proveedor de atención primaria de su hijo, si se conoce, y que esta información se documente en el registro médico de su hijo. 2. Que le aseguren que nuestro hospital solo admitirá pacientes pediátricos en la medida en que sea coherente con la capacidad del hospital de proporcionar personal calificado, espacio y equipo adecuado para las necesidades únicas de los pacientes pediátricos. 3. Permitir que al menos un padre o tutor permanezca con su hijo en todo momento, en la medida de lo posible, dadas las necesidades de salud y seguridad de su hijo. 4. Que todos los resultados de las pruebas realizadas durante la admisión de su hijo o la visita a la sala de emergencias sean revisados por un médico, asistente médico o el personal de enfermería que esté familiarizado con la afección que presenta su hijo. 5. Que su hijo no sea dado de alta de nuestro hospital o sala de emergencias hasta que un médico, un asistente médico o un miembro del personal de enfermería revisen cualquier prueba que se pueda esperar razonablemente que produzca resultados de valor crítico y que se le comuniquen a usted u otros responsables de la toma de decisiones, y a su hijo, si corresponde. Los resultados de valor crítico son resultados que sugieren una afección potencialmente mortal o significativa que requiere atención médica inmediata.

12

Guía del paciente

1. Que su hijo no reciba el alta de nuestro hospital o sala de emergencias hasta que usted o su hijo, si corresponde, reciban un plan de alta hospitalaria por escrito, que también se les comunicará verbalmente a usted y a su hijo o a otras personas responsables de la toma de decisiones médicas. El plan de alta hospitalaria por escrito identificará específicamente cualquier resultado crítico de las pruebas de laboratorio u otras pruebas de diagnóstico solicitadas durante la estadía de su hijo e identificará cualquier otra prueba que aún no se haya concluido. 2. Recibir resultados de valor crítico y el plan de alta hospitalaria para su hijo de una manera que garantice razonablemente que usted, su hijo (si corresponde) u otros responsables de la toma de decisiones médicas comprendan la información médica proporcionada para tomar decisiones de salud adecuadas. 3. Que el proveedor de atención primaria de su hijo, si se conoce, reciba todos los resultados de laboratorio de esta hospitalización o visita a la sala de emergencias. 4. Solicitar información sobre el diagnóstico o los posibles diagnósticos que se consideraron durante este episodio de atención y las complicaciones que podrían desarrollarse, así como información sobre cualquier contacto que se haya realizado con el proveedor de atención primaria de su hijo. 5. Se le proporcionará, al momento del alta de su hijo del hospital o del departamento de emergencias, un número de teléfono al que puede llamar para obtener asesoramiento en caso de que surjan complicaciones o preguntas relacionadas con la afección de su hijo. Fuente: Sección 2803(i)(g) de la Ley de Salud Pública (PHL), Derechos del Paciente; Sección 405.7 del Título 10 de NYCRR


Políticas y prácticas del hospital Información de privacidad y salud Usted tiene derechos de privacidad en virtud de las leyes federales y estatales que protegen su información de salud. Estas leyes le permiten acceder a su información de salud y establecer reglas y límites para otras personas que puedan acceder a ella.

¿Quién debe cumplir con esta ley?

• Médicos, personal de enfermería, farmacias, hospitales, residencias de ancianos y otros proveedores de atención médica y sus suministradores • Compañías de seguros de salud, organizaciones de mantenimiento de la salud (Health Management Organization, HMO) y planes de salud grupales del empleador • Ciertos programas gubernamentales que pagan la atención de la salud, como Medicare y Medicaid

¿Qué información está protegida?

• Información incluida en sus registros médicos • Conversaciones entre sus médicos, el personal de enfermería y otras personas con respecto a su atención • Información sobre usted en el sistema informático de su compañía de seguros de salud • Información de facturación • La mayor parte del resto de su información de salud en poder de quienes deben cumplir con esta ley

¿Qué derechos tiene sobre su información de salud?

Los proveedores y las compañías de seguros de salud deben respetar sus derechos a lo siguiente: • Pedir ver y obtener una copia de sus registros de salud. • Que se agreguen correcciones a su información de salud. • Recibir un aviso que indique cómo se puede usar y compartir su información de salud. • Decidir si desea otorgar su permiso para compartir su información.

Programa de cumplimiento

El hospital se compromete a brindar la mejor atención a los pacientes, y eso incluye un Programa de cumplimiento que está diseñado para prevenir y detectar el fraude y el abuso en función de las reglamentaciones federales, estatales y locales. Para obtener más información sobre el Programa de Cumplimiento de St. Catherine of Siena, comuníquese con nuestro Departamento de Cumplimiento llamando al (631) 784-7204. También puede llamar a nuestra Línea de ayuda de cumplimiento confidencial y anónima al (866) 272-0004.

¿Cuáles son las reglas y los límites sobre quién puede ver y recibir su información de salud?

Para asegurarse de que su información de salud esté protegida de una manera que no interfiera con su atención de la salud, su información puede usarse y compartirse del siguiente modo: • Para la coordinación de su tratamiento y atención. • Para pagar a médicos y hospitales por su atención de la salud. • Con familiares, amigos u otras personas que usted identifique y que estén involucradas en su atención de la salud, a menos que usted se oponga. • Para asegurar que los médicos brinden una buena atención y que las residencias de ancianos estén limpias y sean seguras. • Para proteger la salud pública, como informar cuándo prevalece la gripe en su área. • Para hacer las denuncias requeridas a la policía, como denunciar heridas de bala.

Sin su permiso por escrito, su proveedor no puede hacer lo siguiente: • Entregar su información de salud a su empleador. • Usar o compartir su información de salud con fines de marketing o publicidad. • Compartir notas privadas sobre asesoramiento de salud mental.

Derecho a quejarse

Si cree que le están negando sus derechos de privacidad, puede comunicarse con nuestro Programa de Defensa del Paciente llamando al (631) 862-3251 o con nuestro Funcionario de Privacidad llamando al (631) 862-3516; o bien, puede presentar una queja ante el hospital, The Joint Commission (consulte el cuadro a continuación), su compañía de seguros de salud o el gobierno de los EE. UU.

The Joint Commission y cómo presentar una queja Si necesita informar una inquietud de seguridad del paciente o presentar una queja, comuníquese con la Oficina de Calidad y Seguridad del Paciente de The Joint Commission: Office of Quality and Patient Safety The Joint Commission One Renaissance Boulevard Oakbrook Terrace, IL 60181 jointcommission.org/contact-us/ (630) 792-5800

St. Catherine of Siena Hospital

13


Políticas y prácticas del hospital Directivas anticipadas

Una de las decisiones más importantes que puede tomar sobre su atención es completar una directiva anticipada en caso de que ya no pueda hablar por sí mismo. Las directivas anticipadas son documentos que permiten a otras personas saber quién decidirá sobre su tratamiento y sus deseos sobre el tipo de atención que desea. Solo se usarán si usted no puede tomar decisiones de atención de la salud por sí mismo. No necesita un abogado para completar una directiva anticipada. Si ya ha completado una cuando ingresa al hospital, asegúrese de entregar una copia a la Oficina de Admisiones, a su médico o al personal de enfermería. Pregunte a su administrador de atención si desea obtener más información sobre estas opciones.

Poder para la atención de la salud

Este es un formulario legal que le permite designar a alguien de su confianza para que tome decisiones sobre su tratamiento. Salvo que usted indique lo contrario, la persona que designe, su agente de atención de la salud, puede tomar todas las decisiones para dar su consentimiento o rechazar el tratamiento, incluidas las medidas de soporte vital. El hospital puede proporcionar una copia del formulario de poder si desea completar uno. Debe analizar sus deseos de tratamiento con la persona que designe, con sus proveedores de atención médica y con familiares u otros seres queridos que puedan estar involucrados en su atención. El poder para la atención de la salud solo entrará en vigencia una vez que ya no pueda tomar decisiones por usted mismo. Un poder para la atención de la salud cubre solo las decisiones de tratamiento. No cubre decisiones financieras ni el pago de su atención.

Testamento vital

Un testamento vital es una declaración de sus deseos de tratamiento. Puede estar en un formulario de testamento vital o en otro escrito. Puede incluir además sus deseos sobre cualquier tratamiento, incluido el uso de reanimación cardiopulmonar (RCP) si su corazón se detiene o un respirador si deja de respirar. Si ha designado a un agente de atención de la salud, como se analizó anteriormente, el testamento vital le brinda orientación a su agente sobre sus deseos.

14

Guía del paciente

Directivas éticas y religiosas

Catholic Health brinda atención a todos los pacientes de acuerdo con las Directivas éticas y religiosas para Catholic Health (“Directivas”). En ciertos casos, las decisiones de atención de la salud por parte de un paciente o para este pueden entrar en conflicto con las Directivas. En esos casos, se informará a los pacientes o a aquellas personas autorizadas a decidir por ellos sobre el conflicto, sus derechos en virtud de las circunstancias y las medidas que se pueden tomar en dichos casos. Si surge un conflicto sobre decisiones de tratamiento entre usted y un miembro del equipo de atención, el hospital o las personas involucradas en su atención, o surgen preguntas éticas difíciles, el hospital puede ayudarlo a usted, a su familia y a otros seres queridos al proporcionar una consulta sobre trabajo social o ética. Primero puede tratar de analizar el conflicto o la pregunta con su médico tratante. En ocasiones, es posible que este pueda proporcionar información médica que aclare las inquietudes y alternativas. Si considera que sus inquietudes éticas no se han abordado o que continúa un conflicto, puede hablar con el personal de enfermería o el administrador de enfermería y solicitar una consulta sobre ética. También puede llamar al Programa de Defensa del Paciente al (631) 862-3251 para obtener asistencia. Si esos pasos no resuelven su inquietud, puede solicitar una consulta por el Comité de Ética del hospital. El Comité de Ética incluye expertos en diferentes áreas (médicos, enfermeros, atención pastoral) que brindan asesoramiento e información en casos individuales. Salvo que la ley lo exija específicamente, el Comité de Ética no es el que toma la decisión, sino que busca ser un recurso para resolver conflictos y cuestiones éticas.


Recursos Números de teléfono útiles Principal........................................................(631) 862-3000

Lista de referencia de médicos............... (631) 870-3444*

Facturación................................................ (888) 681-1749* * No se puede acceder al número dentro del hospital marcando los últimos cuatro dígitos.

¿Llama desde el interior del hospital? Marque los últimos cuatro dígitos solamente. Diálisis (Centro Renal).................................(631) 862-3707

Farmacia..................................................... (631) 862-3020

Departamento de Emergencias.............. (631) 862-3111

Fisioterapia................................................ (631) 862-3530

Unidad de Endoscopia.............................. (631) 862-3636

Pruebas Prequirúrgicas............................ (631) 862-3509

Alimentos y Nutrición ................................(631) 862-3010

Psiquiatría: 1 Norte ....................................(631) 862-3150 3 Este ......................................(631) 862-3760

Unidad de Cuidados Intensivos (UCI)...... (631) 862-3535 Laboratorio y Patología............................ (631) 862-3050 Centro de Atención de Enfermería y Rehabilitación ..........................................(631) 862-3900 Cirugía Ortopédica y Podiatría................ (631) 863-1007 Cuidados Paliativos.....................................(631) 862-3646

Radiología.................................................. (631) 862-3222 Centro de Trastornos del Sueño.............. (631) 862-3850 Trabajo Social............................................ (631) 862-3510 Pabellón Diagnóstico para la Salud de la Mujer y Pacientes Ambulatorios..........(631) 862-3545

Atención Pastoral...................................... (631) 862-3104

St. Catherine of Siena Hospital

15


Recursos Catholic Health

MyChart

Conéctese con Catholic Health a través de su propio portal para pacientes en mychart.chsli.org. Revise sus documentos de alta hospitalaria para obtener un código de acceso de 30 días e instrucciones sobre cómo inscribirse en MyChart. Este portal gratuito para pacientes lo conectará con su información médica e incluso le permitirá enviar mensajes al consultorio de su médico en línea. Una vez que el portal esté configurado, usted podrá hacer lo siguiente:

Ver los resultados de sus pruebas.

Pagar su factura y ver sus estados de cuenta.

Solicitar un resurtido de una receta.

Comunicarse con el consultorio de su médico a través de mensajes en línea.

Programar y ver sus citas.

Comenzar el registro para sus citas en línea.

Revisar su resumen de salud y otra información de salud.

Acceder y realizar actualizaciones en su información personal y de salud.

Asuntos médicos urgentes: No utilice esto para enviar ningún mensaje que requiera atención urgente. Para asuntos médicos urgentes, llame al 911. Preguntas frecuentes y guía del paciente: Consulte las preguntas frecuentes y la guía del paciente en: mychart.chsli.org/MyChartProd/MyChart_PatientQuickStartGuide.pdf Apoyo técnico: Comuníquese con Atención al Paciente de Catholic Health MyChart llamado al (631) 465-6100 para obtener asistencia.

16

Guía para el paciente


Notas/Apuntes

St. Catherine of Siena Hospital

17


Notas/Apuntes

18

Guía del paciente



50 Route 25A Smithtown, NY 11787 (631) 870-3444

Nuestra misión Nosotros, en Catholic Health, humildemente nos unimos para expresar la misión de curación de Cristo y la misión de misericordia de la Iglesia Católica en la atención de la salud católica que brindamos a nuestras comunidades.

¡Siga a Catholic Health!


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.