__MAIN_TEXT__

Page 1

PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN DE AMPLIACIÓN PABELLÓN POLIDEPORTIVO MUNICIPAL DE CASATEJADA DIRECCIÓN: Avenida de la Constitución nº 30; Casatejada (10520 Cáceres) PROMOTOR/ES: Excmo. Ayto. de Casatejada (Cáceres) FECHA: Noviembre 2018

TÉCNICO REDACTOR: D. Jesús Florencio Gómez Medinabeitia ARQUITECTO Colegiado nº 655112 – Colegio Oficial de Arquitectos de Extremadura (COADE) Plaza León Sánchez nº 9, bajo – 10.300 Navalmoral de la Mata (Cáceres) Tfno. 647 80 41 70

PROMOTOR/ES: Excmo. Ayuntamiento de Casatejada (Cáceres)


I.- MEMORIA DEL PROYECTO


1.- MEMORIA DESCRIPTIVA Y JUSTIFICATIVA


1.- MEMORIA DESCRIPTIVA: En esta memoria se procede al desarrollo del proyecto encargado, consistente en PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN DE AMPLIACIÓN DEL PABELLÓN POLIDEPORTIVO MUNICIPAL situado en C/ Avda. Constitución 30 del municipio de CASATEJADA (10.520 Cáceres), con Referencia Catastral 0684701TK7108S0001FH, a realizar de conformidad con lo establecido en el Código Técnico de la Edificación (CTE) R.D. 314/2006 de 17 de marzo, sus modificaciones posteriores, y demás circunstancias específicas de esta memoria y documentos restantes del mismo. 1.1.- AGENTES: Proyecto: Básico y Ejecución de ampliación del pabellón polideportivo municipal. Situación: C/ Avda. Constitución, 30 Casatejada (10.520 Cáceres). Promotor: Excmo. Ayto. de Casatejada Proyectista: D. Jesús Florencio Gómez Medinabeitia. DNI. 76.128.995-F

Colegiado COADE nº. 655112

1.2.- INFORMACIÓN PREVIA: ANTECEDENTES: En la actualidad existe en la parcela un polideportivo municipal construido en 2004 que carece de espacios auxiliares anejos y de aseos para usuarios y públicos. Esta situación compromete el uso del polideportivo en múltiples aspectos, pues carece de espacios anejos donde desarrollar actividades con menor número de usuarios para las que no es necesaria la ocupación de un espacio de tales dimensiones. Así mismo, al no existir aseos para usuarios ni público asistente, se limita mucho el uso del espacio polideportivo, pues carece de los más mínimos servicios higiénicos. Además, carece de toda adaptación a usuarios con movilidad reducida. Con la intervención planteada en el presente proyecto se pretenden resolver todas estas deficiencias que presenta el edificio polideportivo, así como adaptarlo a los usuarios con movilidad reducida, de manera que no existan ningún tipo de barreras arquitectónicas para los usuarios y el público asistente que utilice el edificio. CONDICIONES DE PARTIDA: Tipo de actuación Referencia Catastral Topografía Solar Superficie total parcela Superficie construida Tipología edificación

Obra de ampliación 0684701TK7108S0001FH Regular 10313 m2 1210 m2 Pabellón Polideportivo

NORMATIVA URBANÍSTICA DE APLICACIÓN: Municipal Clasificación suelo

Proyecto delimitación de suelo urbano Suelo urbano


EMPLAZAMIENTO Y ENTORNO FÍSICO: El emplazamiento del edificio objeto de ampliación mediante el presente proyecto básico y de ejecución es una parcela de titularidad municipal de superficie total 10.313 m2, de topografía regular y plana, ocupada actualmente por una única construcción, el pabellón polideportivo municipal, de 1210 m2 de superficie. El resto de la parcela se encuentra, en la actualidad, ocupada por la zona de acceso al pabellón polideportivo, un parque público municipal -que ocupa aproximadamente la mitad de la superficie total de la parcela- así como un área cerrada que forma parte de la zona de reposo de la piscina municipal, donde se sitúan también unas pistas deportivas municipales. La ampliación de plantea en el extremo norte del edificio del pabellón polideportivo municipal, concretamente en la zona de acceso, que actualmente se encuentra pavimentada y diáfana. REFERENCIA CATASTRAL: La referencia catastral de la parcela es 0684701TK7108S0001FH DATOS DEL EDIFICIO OBJETO DE AMPLIACIÓN: Pabellón polideportivo municipal de Casatejada (Cáceres)


MANIFESTACIÓN EXPRESA JUSTIFICADA DEL CARÁCTER DE OBRA COMPLETA El presente proyecto básico y de ejecución de ampliación del pabellón polideportivo municipal de Casatejada (Cáceres) ha sido redactado por D. Jesús Florencio Gómez Medinabeitia, arquitecto colegiado nº 655112 del Colegio Oficial de Arquitectos de Extremadura, el cual EXPONE Que el proyecto comprende una obra completa susceptible de entrega al uso de acuerdo con el artículo 125 y el artículo 127.2 del RGLCAP y el artículo 74 de la LCSP. Artículo 125. RGLCAP. Proyectos de obras. 1.- Los proyectos deberán referirse necesariamente a obras completas, entendiéndose por tales las susceptibles de ser entregadas al uso general o al servicio correspondiente, sin perjuicio de las ulteriores ampliaciones de que posteriormente puedan ser objeto y comprenderán todos y cada uno de los elementos que sean precisos para la utilización de la obra. 2.- Podrán considerarse elementos comprendidos en los proyectos de obras aquellos bienes de equipo que deben ser empleados en las mismas mediante instalaciones fijas siempre que constituyan complemento natural de la obra y su valor suponga un reducido porcentaje en relación con el presupuesto total del proyecto. 3.- Cuando se trata de obras que por su naturaleza o complejidad necesiten de la elaboración de dos o más proyectos específicos y complementarios, la parte de obra a que se refiera cada uno de ellos será susceptible de contratación independiente siempre que el conjunto de los contratos figure un plan de contratación plurianual. 4.- Los proyectos relativos a obras de reforma, reparación o conservación y mantenimiento deberán comprender todas las necesarias para lograr el fin propuesto. Artículo 127.2 RGLCAP. Contenido de la memoria Igualmente, en dicha memoria figurará la manifestación expresa y justificada de que el proyecto comprende una obra completa o fraccionada, según el caso, en el sentido permitido o exigido respectivamente por los artículos 68.3 de la Ley y 125 de este Reglamento. De estar comprendido el proyecto en un anteproyecto aprobado, se hará constar esta circunstancia. Artículo 74. LCSP. Objeto del contrato 1.- El objeto de los contratos del sector público deberá ser determinado. 2.- No podrá fraccionarse un contrato con la finalidad de disminuir la cuantía del mismo y eludir así los requisitos de publicidad o los relativos al procedimiento de adjudicación que correspondan. 3.- Cuando el objeto del contrato admita fraccionamiento y así se justifique debidamente en el expediente, podrá preverse la realización independiente de cada una de sus partes mediante división en lotes, siempre que éstos sean susceptibles de utilización o aprovechamiento separado y constituyan una unidad funcional, o así lo exija la naturaleza del objeto. Asimismo podrán contratarse separadamente prestaciones diferenciadas dirigidas a integrarse en una obra, tal y como ésta es definida en el artículo 6, cuando dichas prestaciones gocen de unas sustantividad propia que permita una ejecución separada, por tener que ser realizadas por empresas que cuenten con una determinada habilitación. En los casos previstos en los párrafos anteriores, las normas procedimentales y de publicidad que deben aplicarse en la adjudicación de cada lote o prestación diferenciada se determinará en función del valor acumulado del conjunto, salvo lo dispuesto en los artículos 14.2, 15.2 y 16.2

EL ARQUITECTO Jesús Florencio Gómez Medinabeitia Colegiado COADE nº 655112


1.3.- DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO: DESCRIPCIÓN GENERAL DEL EDIFICIO Ampliación del pabellón polideportivo municipal USO CARACTERÍSTICO DEL EDIFICIO Y USOS PREVISTOS Uso principal Otros usos

Dotacional deportivo Ninguno

PROGRAMA DE NECESIDADES Uso Dotacional deportivo: Salas deportivas polivalentes (3). Vestíbulo acceso y distribución. Comunicaciones verticales. Aseos. Aseo adaptado (accesible)

DOTACIÓN DE ELEMENTOS ACCESIBLES Se proyectan de acuerdo con el DB SUA 9 1.3.1-CUMPLIMIENTO DEL CTE Y OTRAS NORMAS ESPECÍFICAS. NORMAS TÉCNICAS CTE

EHE

TELECOMUNICACIONES

REBT RITE

SEGURIDAD Y SALUD

Código Técnico de la Edificación CTE R.D. 314/2006 de 17 de marzo. Ministerio de la Vivienda y sus modificaciones posteriores. R.D. 1428/2008, de 18 de julio, Instrucción de hormigón estructural (EHE-08), del Ministerio de la Presidencia. BOE: 22-08-2008 R.D. Ley 1/1998 sobre infraestructuras comunes en los edificios para el acceso a los servicios de telecomunicaciones y R.D. 346/2011, de 11 de marzo. R.D. 842/2002 de 2 de agosto de 2002, Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. Reglamento de instalaciones térmicas en los edificios y sus instrucciones técnicas complementarias. R.D. 1027/2007 (BOE nº 207 de 29 de agosto de 2007) Disposiciones mínimas en seguridad y salud en las obras de construcción. R.D. 1627/1997 de 24-10-1997, Mª. de la Presidencia.

NORMAS DE DISCIPLINA URBANÍSTICA Las obras se ejecutarán de acuerdo con las condiciones de la Licencia Urbanística Municipal otorgada por el Excmo. Ayto. de Casatejada, y en lo relativo a usos, de acuerdo con la actividad autorizada o de primera ocupación concedida, según el caso. Los propietarios deberán destinarla las instalaciones a usos que no resulten incompatibles con el planeamiento urbanístico vigente y mantenerla en condiciones de seguridad, salubridad y ornato público adecuados.


La vulneración de las prescripciones contenidas en la legislación urbanística dará lugar a la incoación del correspondiente expediente sancionador, de conformidad con lo establecido en la normativa urbanística vigente en el municipio de Casatejada (Cáceres). NORMAS Y ORDENANZAS MUNICIPALES Son de aplicación las aprobadas legalmente e incluidas como parte de las normas subsidiarias del municipio de Castajeda (Cáceres). El cumplimiento de dicha normativa se justificará en el presente proyecto básico. OTRAS INCIDENCIAS LEGALES DE APLICACIÓN No está afectado por otras obligaciones legales RESTITUCIÓN DE SERVICIOS Cualquier deterioro que pudiera surgir en los servicios públicos con motivo de la ejecución de las obras, derivado de las conexiones con las redes existentes o motivado por el transporte o por cualquier otra circunstancia derivada directamente de las operaciones de edificación, habrá de ser restituido hasta dejarlo en las condiciones iniciales en que se encontró, atendiendo, si así procediere, a las instrucciones o normas que resultasen de aplicación. NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO La normativa de obligado cumplimiento se expone más adelante en el Anejo correspondiente a la presente Memoria. 1.3.2.-DESCRIPCIÓN GEOMÉTRICA DEL EDIFICIO Nº de plantas sobre rasante Nº de plantas bajo rasante Nº total de plantas

Baja+1 0 2

Las superficies serán detalladas, más adelante, en el correspondiente cuadro de superficies. ACCESOS Y EVACUACIONES El edificio contará con acceso directo a cota calle desde la parcela en la que se inserta la instalación. El edificio carece de ascensor. 1.3.3- DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS PARÁMETROS TÉCNICOS DEL PROYECTO SISTEMA ESTRUCTURAL La Cimentación proyectada será: directa mediante zapatas de hormigón armado ejecutadas in situ dimensionada en el anexo correspondiente. La Estructura Portante proyectada será: pilares de acero de sección comercial dimensionados en el anexo correspondiente. La Estructura Horizontal proyectada será: vigas de hormigón armado ejecutadas in situ y forjado unidireccional de vigueta y bovedilla dimensionados en el anexo correspondiente. SISTEMA DE COMPARTIMENTACIÓN Las características del Sistema de Compartimentación, así como su descripción constructiva, se describen en el apartado de la Memoria Constructiva correspondiente.


SISTEMA ENVOLVENTE La envolvente térmica del edificio estará compuesta por todos los cerramientos que limitan los espacios habitables con el ambiente exterior (aire, terreno u otro edificio) y por todas las particiones interiores que limitan los espacios habitables con los espacios no habitables que a su vez estén en contacto con el ambiente exterior. El sistema envolvente de la edificación así como sus características, se describen en el apartado de la Memoria Constructiva correspondiente. SISTEMA DE ACABADOS La descripción constructiva del Sistema de Acabados, así como sus características, se describen en el apartado de la Memoria Constructiva correspondiente. SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO AMBIENTAL El Sistema de Acondicionamiento Ambiental está formado por los sistemas de ventilación y las instalaciones térmicas proyectados. Los sistemas de ventilación del edificio consisten en ventilación natural directa en todos los espacios. La descripción de las Instalaciones Térmicas, así como sus características, se describen en el apartado de justificación del cumplimiento CTE DB HE 2 RENDIMIENTO DE LAS INSTALACIONES TÉRMICAS. SISTEMA DE SERVICIOS Los servicios exteriores necesarios para las instalaciones proyectadas son los siguientes: Suministro de Electricidad Se dispone en la actualidad de acometida eléctrica, según las especificaciones de la compañía suministradora y las OO.MM. correspondientes. La potencia suministrada será suficiente para la previsión de carga total del edificio una vez intervenido. Suministro de Agua Se dispone en la actualidad de acometida de aguas para consumo humano, según las especificaciones de la compañía suministradora y las OO.MM. correspondientes. Evacuación de Aguas La evacuación de aguas residuales se realiza actualmente vertiendo a la Red General de Alcantarillado, según las especificaciones de la compañía titular del servicio y según las OO.MM. correspondientes. Recogida de Residuos La evacuación de residuos se realizará mediante recogida centralizada con contenedores de calle en superficie. Telecomunicaciones La red de telecomunicaciones mantendrá la que existe en la actualidad en la vivienda y en el edificio.


1.4.- PRESTACIONES DEL EDIFICIO Prestaciones del edificio en función de las exigencias básicas del CTE (Seguridad y Habitabilidad), de la funcionalidad y de las limitaciones de uso. EXIGENCIAS DE SEGURIDAD DB-SE Exigencia:

Seguridad estructural Asegurar que el edificio tiene un comportamiento estructural adecuado frente a las acciones e influencias previsibles a las que pueda estar sometido durante su construcción y uso previsto.

DB-SI Exigencia:

Seguridad en caso de incendio Reducir a límites aceptables el riesgo de que los usuarios de un edificio sufran daños derivados de un incendio de origen accidental, como consecuencia de las características propias de su proyecto, construcción, uso y mantenimiento.

DB-SUA Exigencia:

Seguridad de utilización y accesibilidad Reducir a límites aceptables el riesgo de que los usuarios sufran daños inmediatos en el uso previsto de los edificios como consecuencia de las características de su proyecto, construcción, uso y mantenimiento, así como en facilitar el acceso y la utilización no discriminatoria, independiente y segura de los mismos a las personas con discapacidad.

EXIGENCIAS DE FUNCIONALIDAD DB-HS Exigencia:

Salubridad Reducir a límites aceptables el riesgo de que los usuarios, dentro de los edificios y en condiciones normales de utilización, padezcan molestias o enfermedades, así como el riesgo de que los edificios se deterioren y de que deterioren el medio ambiente en su entorno inmediato, como consecuencia de las características de su proyecto, construcción, uso y mantenimiento.

DB-HR Exigencia:

Protección frente al ruido Limitar, dentro de los edificios y en condiciones normales de utilización, el riesgo de molestias o enfermedades que el ruido pueda producir a los usuarios como consecuencia de las características de su proyecto, construcción, uso y mantenimiento.

DB-HE Exigencia:

Ahorro de energía Conseguir un uso racional de la energía necesaria para la utilización de los edificios, reduciendo a límites sostenibles su consumo y conseguir asimismo que una parte de este consumo proceda de fuentes de energía renovables, como consecuencia de las características de su proyecto, construcción, uso y mantenimiento.


EXIGENCIAS DE FUNCIONALIDAD Utilización De tal forma que la disposición y las dimensiones de los espacios y la dotación de las instalaciones faciliten la adecuada realización de las funciones previstas en el edificio. Accesibilidad De tal forma que se permita a las personas con movilidad y comunicaciones reducidas, el acceso y la circulación por el edificio en los términos previstos en su normativa específica. Acceso a los servicios De telecomunicaciones, audiovisuales y de información de acuerdo con lo establecido en su normativa específica. LIMITACIONES DE USO Limitaciones de uso del edificio Las limitaciones de uso del edificio responderán, en general, a la adecuación de las prestaciones y previsiones proyectadas, en concordancia con usos compatibles y del funcionamiento adecuado de sus estructuras e instalaciones. Limitaciones de uso de las dependencias El edificio solo podrá destinarse a los usos previstos en el proyecto. La dedicación de algunas de sus dependencias a uso distinto del proyectado requerirá de un proyecto de reforma y cambio de uso que será objeto de licencia nueva. Este cambio de uso será posible siempre y cuando el nuevo destino no altere las condiciones del resto del edificio ni sobrecargue las prestaciones iniciales del mismo en cuanto a estructura, instalaciones, etc. Limitaciones de uso de las instalaciones Las instalaciones se han proyectado en cumplimiento de los DB del CTE, con las exigencias pedidas en cada caso de acuerdo con los valores estadísticos previsibles para su adecuado funcionamiento; por tanto, cualquier variación en los usos proyectados implicará, en su caso, el comprobar que parámetros de utilización siguen siendo válidos para el nuevo uso que se pudiera establecer en cualquier establecimiento, su fuera de rango distinto al inicialmente proyectado. 1.5.- PLAZO DE EJECUCIÓN El plazo de ejecución estimado para la realización de las obras se estima en 8 meses. 1.6.-PRESUPUESTO PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN MATERIAL El presupuesto de ejecución material, sin IVA, del proyecto, asciende a la cantidad de 83.086,58 € (OCHENTA Y TRES MIL OCHENTA Y SEIS EUROS con CINCUENTA Y OCHO CÉNTIMOS)


1.7.- SUPERFICIES CUADRO DE SUPERFICIES DEL EDIFICIO PLANTA BAJA LOCAL Zona/uso VESTÍBULO SALA POLIVALENTE 1 ASEO MASCULINO ASEO FEMENINO ASEO ADAPTADO Superficie total LOCAL Zona/uso VESTIBULO SALA POLIVALENTE 2 SALA POLIVALENTE 3 Superficie total

Uso P. Baja P. Primera

S. útil

S. construida

48,10 m2 57,10 m2 6,95 m2 10,65 m2 5,05 m2 127,85m2 PLANTA PRIMERA S. útil

163,65 m2

S. construida 24,55 m2 71,80 m2 32,65 m2 129,00 m2

RESUMEN DE SUPERFICIES POR USOS S. Útil 127,85 m2 129,00 m2 TOTAL 256,85 m2

163,65 m2

S. Construida 163,65 m2 163,65 m2 327,3 m2

CUADRO DE SUPERFICIES ÚTILES POR PLANTA PLANTA BAJA VESTÍBULO SALA POLIVALENTE 1 ASEO MASCULINO ASEO FEMENINO ASEO ADAPTADO TOTAL SUPERFICIE ÚTIL PLANTA PRIMER VESTÍBULO SALA POLIVALENTE 2 SALA POLIVALENTE 3 TOTAL SUPERFICIE ÚTIL

m2 48,10 57,10 6,95 10,65 5,05 127,85 m2 24,55 71,80 32,65 129,00


DECLARACIÓN DE CONDICIONES URBANÍSTICAS Proyecto

PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN AMPLIACIÓN POLIDEPORTIVO MUNICIPAL DE CASATEJADA (CÁCERES)

Situación

Avda. de la Constitución nº 30, Casatejada (10520 Cáceres).

Promotor/es Arquitecto

Excmo. Ayuntamiento de Casatejada D. JESÚS FLORENCIO GÓMEZ MEDINABEITIA

SUP. CONSTRUIDAS

TOTAL SUP. C

COADE nº. 655112

327,3 m2

PLANTA BAJA S/RASANTE

163,65

m2

163,65

m2

B/RASANTE

0 m2

163,65 m2

PLANTA PRIMERA S/RASANTE

B/RASANTE

0 m2

163,65 m2

SITUACIÓN URBANÍSTICA Normativa de aplicación Clasificación

Proyecto Delimitación Suelo Urbano

del suelo Calificación

Dotacional deportivo

Suelo urbano

Parámetro

s/NORMA

s/PROYECTO

Cumple

Parcela mínima (m2)

No se establece

10.313 m2

Si

Long. min. Fachadas (m)

6m

m

Si

Fondo mínimo (m)

10 m

m

Uso principal

Deportivo

Deportivo

Si

Uso compatible

Ninguno

Ninguno

Si

Nº plantas

2 plantas

2 plantas

Si

Altura cornisa (m)

7 metros

Si

Volumen

Volumen (m3)

No se establece

Si

Edificabilidad

Edificabilidad (m2/m3)

No se establece

Si

Situación

Fondo máximo (m)

20 m

Si

Vuelo máximo (m)

max 0,75m

Long. Máxima vuelos

1/3 fachada

Retranqueo fachada (m)

Se prohibe

Idem otro lindes (m)

No se establece

Separación bloques (m)

No se establece

Ocupación (%)

No se establece

Ocupación (m2)

No se establece

Parcelación

Uso

Altura

Ocupación

Si

No se proyecta No se proyecta No se proyecta No se proyecta No se proyecta -

Si

-

Si

Si Si Si Si Si

Observaciones


2.- MEMORIA CONSTRUCTIVA


2.- MEMORIA CONSTRUCTIVA 2.1.- SUSTENTACIÓN DEL EDIFICIO (DB-SE-C) JUSTIFICACIÓN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL SUELO DESCRIPCIÓN FÍSICA DEL TERRENO La descripción física detallada del terreno no se incluye pues, a fecha de la redacción del presente proyecto, el correspondiente estudio geotécnico del terreno está en proceso de realización. Se adjuntará al proyecto y se revisarán los aspectos del mismo afectados por los resultados del estudio geotécnico del terreno. ESTUDIO DEL TERRENO DE CIMENTACIÓN El cota de cimentación del terreno, en espera de los datos aportados por el correspondiente estudio geotécnico, se establece en 1,5 m de profundidad, cota establecida en proyectos anteriores en esta misma parcela. 2.2.- SISTEMA ESTRUCTURAL (DB-SE) Esta justificación se hace atendiendo a la exigencia de los arts. 2.1.2 del DB. SE y 4.4.4 de la EHE-2008, para señalar que en este proyecto se da cumplimiento a lo establecido en la citada Instrucción del Hormigón Estructural, y el relativo al cumplimiento de las condiciones que se exigen a la estructura en su conjunto y a cada una de sus partes, completada en el Anexo correspondiente de esta memoria. Tipo de estructura: Edificio dotacional deportivo. Vida útil nominal de la estructura: 50 años. Las acciones unitarias supuestas en el cálculo y los coeficientes de ponderación que a cada una de ellas se aplica se exponen más adelante, fijándose como combinaciones de acciones compatibles las que se fija la EHE-2008 en su art. 12 relativas a los Estados Límite Últimos y de Servicio 2.2.1 HIPÓTESIS DE PARTIDA. NORMAS CONSIDERADAS Hormigón: EHE-08 Aceros conformados: CTE DB SE-A Aceros laminados y armados: CTE DB SE-A Forjados de viguetas: EHE-08 ACCIONES CONSIDERADAS Se desarrolla en el correspondiente anexo de cálculo de estructuras.

2.3.- SISTEMA ENVOLVENTE. ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS PROYECTADOS. Los elementos constructivos proyectados se definen a continuación, indicando si pertenecen a la envolvente térmica del edificio. La envolvente térmica del edificio está compuesta por todos los cerramientos que limitan espacios habitables con el ambiente exterior (aire o terreno u otro edificio) y por todas las particiones


interiores que limitan los espacios habitables con los espacios no habitables que a su vez estén en contacto con el ambiente exterior. El comportamiento frente a las distintas exigencias del CTE de los distintos elementos constructivos pertenecientes a la envolvente del edificio será el que se describe a continuación: 2.3.1.- CERRAMIENTOS EN CONTACTO CON EL AMBIENTE EXTERIOR. FACHADAS Y MEDIANERAS FACHADA Y MEDIANERIA

CERRAMIENTO DE FACHADA

Envolvente

SI

Fachada: fábrica de bloques huecos de hormigón blanco 40x20x20, colocado a 2 caras vistas, recibidos con mortero de cemento blanco, rellenos de hormigón HA-25/P/20/I. CAPA 1

MATERIAL

e (m)

Fábrica de bloques huecos de hormigón blanco

0.20

2 Espesor total (m)=

0,20

CUBIERTAS Resistencia al fuego Con el fin de limitar el riesgo de propagación exterior de posibles incendios a través de la cubierta entre dos edificios colindantes, ésta tendrá una resistencia al fuego REI 60, como mínimo, en una franja de 0,5 m de anchura medida desde el edificio colindante, así como una franja de 1,00 m de anchura situada sobre el encuentro con la cubierta de todo elemento compartimentador de un sector de incendio o de un local de riesgo especial alto. Como alternativa a la condición anterior puede optarse por prolongar la medianería o el elemento compartimentador 0,60 m por encima del acabado de la cubierta. Evacuación de aguas La recogida de aguas pluviales se efectúa mediante cazoletas o canalones y es conducida a la red de evacuación a través de conductos estancos, vistos desde el exterior. CUBIERTA

CUBIERTA PLANA NO TRANSITABLE

Envolvente

SI

Cubierta: cubierta plana no transitable formada por hormigón celular en formación de pendientes; mortero de cemento, aislamiento térmico de 40 mmm de espesor; lámina de betún elastómero con armadura de fibra de vidrio, recubierta con betún elastómero y film por ambas caras; lámina asfáltica de betún elastómero; capa de grava de canto rodado 20/40. CAPA

MATERIAL

e (m)

1

Hormigón celular formación de pendientes

0,10

2

Mortero de cemento

0,02

3

Aislamiento térmico

0,04

4

Lámina de betún elastómero

0,005

5

Lámina asfáltica

0,005

6

Capa de grava de canto rodado 20/40

0,05 Espesor total (m)=

Tipo de cubierta: plana no transitable

0,22


2.3.2.-CERRAMIENTOS EN CONTACTO CON EL TERRENO No procede 2.3.3-FORJADOS, ELEMENTOS DE SEPARACIÓN HORIZONTAL, VERTICAL Y TABIQUERIAS FORJADO

Forjado unidireccional

Envolvente

NO

Forjado: Forjado unidireccional de vigueta armada semirresitentes y bovedilla cerámica 25+5; capa de compresión e=0,05 m CAPA

MATERIAL

e (m)

1

Forjado unidireccional

0,25

2

Capa de compresión

0,05

3 4 5

TABIQUERÍA

Espesor total (m)=

0,30

Envolvente

NO

Tabiquería general

Tabiquería: Tabique multiple autoportante formado por doble placa de yeso laminado de 13 mm de espesor cada una; montantes separados 40 cm y canales de perfiles de chapa de acero de 46 mm, atornillados por cara; doble placa de yeso laminado de 13 mm de espesor cada una. CAPA

MATERIAL

e (m)

1

Doble placa de yeso laminado

0,026

2

Estructura en chapa de acero

0,046

3

Doble placa de yeso laminado

0,026 Espesor total (m)=

0,098

2.3.4.-HUECOS EN CONTACTO CON EL AMBIENTE EXTERIOR HUECO

Ventana

Envolvente

SI

Ventana tipo Carpintería

Aluminio color blanco

%M /H

Factor solar vidrio g

Transmitancia marco

0,75

2,2

Uhm (W/m2k) Marco

Aluminio color blanco

Absortividad del marco

0,7

Transmitancia vidrio

3,3

Uhm (W/m2k)

2.4.- SISTEMA DE COMPARTIMENTACIÓN Definición de los elementos de compartimentación con especificación de su comportamiento ante el fuego y su aislamiento acústico.


TABIQUERÍA

Tabiquería general

Tabiquería: Tabique multiple autoportante formado por doble placa de yeso laminado de 13 mm de espesor cada una; montantes separados 40 cm y canales de perfiles de chapa de acero de 46 mm, atornillados por cara; doble placa de yeso laminado de 13 mm de espesor cada una.

Protección frente al ruido RA (dBA)

58

FORJADO

Peso kN/m

50

Resistencia al fuego

*

Forjado unidireccional

Forjado: Forjado: Forjado unidireccional de vigueta armada semirresitentes y bovedilla cerámica 25+5; capa de compresión e=0,05 m

Protección frente al ruido RA (dBA)

53

Peso kN/m2

360

Resistencia al fuego

EI90

2.5.- SISTEMA DE ACABADOS Todos los acabados cumplirán con las exigencias que se señalan en el Pliego de Condiciones Técnicas Particulares. Las características y prescripciones de los acabados, a fin de cumplir los requisitos de funcionalidad, seguridad y habitabilidad son los siguientes: EXTERIORES

Descripción

Fachada

Bloque exterior cara vista

SUELOS

Descripción

Solado

Baldosa de gres

PAREDES

Descripción

Baños/aseos

Alicatado azulejo blanco

Resto de zonas

Bloque cara vista

TECHOS

Descripción

Baños/aseos

Falso techo cartón yeso


2.6.- SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO E INSTALACIONES El objeto de este epígrafe es el de definir los distintos sistemas de acondicionamiento y de las instalaciones proyectadas, cuyos datos de partida son las obras a realizar en el Proyecto definido en los planos y demás documentos del mismo, con objeto de cumplir con los objetivos del CTE e indicar las bases de cálculo en las que se fundamentan las soluciones adoptadas. Datos de partida generales para todas las instalaciones: Uso principal del edificio: dotacional deportivo. Otros usos compatibles: ninguno. 2.6.1.-PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS Datos de partida Altura de evacuación descendente: 3,52 m Altura de evacuación ascendente: 0 Objetivo El objetivo del requisito básico “Seguridad en caso de incendio” consiste en reducir a límites aceptables el riesgo de que los usuarios de un edificio sufran daños derivados de un incendio de origen accidental, como consecuencia de las características de su proyecto, construcción, uso y mantenimiento. Prestaciones Se limita el riesgo de propagación del incendio por el interior del edificio. Se limita el riesgo de propagación del incendio por el exterior, tanto en el edificio considerado como a otros edificios. El edificio dispone de los medios de evacuación adecuados para que los ocupantes puedan abandonarlo o alcanzar un lugar seguro dentro del mismo en condiciones de seguridad. El edificio dispone de los equipos e instalaciones adecuados para hacer posible la detección, el control y la extinción del incendio, así como la transmisión de la alarma a los ocupantes. Se facilita la intervención de los equipos de rescate y de extinción de incendios. La estructura portante mantendrá la resistencia al fuego durante el tiempo necesario para que puedan cumplirse las anteriores exigencias básicas. Bases de cálculo El dimensionamiento y diseño de los medios de evacuación así como las instalaciones de prevención de incendios se realizan de acuerdo con lo especificado en el DB SI, que garantizan el cumplimiento del objetivo y las prestaciones definidas para la PCI. 2.6.2.-PROTECCIÓN ANTI-INTRUSIÓN. No se proyecta. No procede. 2.6.3.-PARARRAYOS. No se proyecta. No procede. Se justificará convenientemente más adelante en el documento SUA 8 del CTE correspondiente.


2.6.4.-ELECTRICIDAD Y ALUMBRADO La instalación de electricidad y alumbrado se define en el apartado correspondiente a INSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD siguiendo, en todo momento, las recomendaciones establecidas en el REBT. 2.6.5.-INSTALACIÓN DE TRANSPORTE No se proyecta. No procede. 2.6.6.-FONTANERÍA Datos de partida Puntos de consumo: aseo/vestuario masculino, femenino y adaptado. Objetivo Cumplir con el DB HS 4 Suministro de agua, dotando a los equipos de producción de agua caliente de sistemas de acumulación y a los puntos terminales de utilización de unas características tales que eviten el desarrollo de gérmenes patógenos. Prestaciones El edificio dispone de los medios adecuados para suministrar al equipamiento higiénico previsto de agua apta para el consumo de forma sostenible, aportando caudales suficientes para su funcionamiento, sin alteración de las propiedades de aptitud para el consumo e impidiendo los posibles retornos que puedan contaminar la red, incorporando medios que permitan el ahorro y el control de agua. Bases de cálculo El diseño y el dimensionado de la red se realiza de conformidad con lo dispuesto en los puntos 3 y 4 del DB HS4. 2.6.7.- EVACUACIÓN DE RESIDUOS LÍQUIDOS Y SÓLIDOS Datos de partida Red de evacuación de aguas mixtas Independencia entre red de pluviales y red de aguas residuales. Objetivo Cumplimiento del DB HS 5 disponiendo de los medios adecuados para extraer las aguas residuales generadas en ellos de forma independiente o conjunta con las precipitaciones atmosféricas y con las escorrentías. Prestaciones El edificio dispone de redes independientes para la evacuación de las aguas residuales y pluviales. La conexión entre ambas redes se realiza mediante las debidas interposiciones de cierres hidráulicos, garantizando la no transmisión de gases entre redes, ni su salida por los puntos previstos para la captación. Bases de cálculo El diseño y el dimensionado de la red se realiza de conformidad con lo dispuesto en los puntos 3 y 4 del DB HS 5.


2.6.8.- VENTILACIÓN Los Sistemas de Ventilación del edificio son mediante ventilación natural directa en todos los espacios a excepción de los aseos, cuya ventilación corresponderá con un sistema de ventilación forzada tipo “sunt”. 2.6.9.-TELECOMUNICACIONES Por las características del proyecto, NO ES DE APLICACIÖN, el RD ley 1/1998, de 27 de febrero, sobre infraestructuras comunes en los edificios para el acceso a los servicios de telecomunicación. 2.6.10.- RENDIMIENTO DE LAS INSTALACIONES TÉRMICAS Datos de partida Instalaciones térmicas proyectadas según el RITE Calefacción+ACS Calefacción Refrigeración X

ACS

Objetivo Cumplir con las exigencias del DB HE 2 Rendimiento de las instalaciones térmicas, dotando al edificio de instalaciones térmicas apropiadas destinadas a proporcionar el bienestar térmico de sus ocupantes. Prestaciones El edificio dispone de instalaciones térmicas según las exigencias de bienestar e higiene, eficiencia energética y seguridad prescritas en el Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios. Bases de cálculo El cálculo de las instalaciones térmicas proyectadas se realiza de acuerdo al RITE. 2.6.11.- SUMINISTRO DE COMBUSTIBLES No se proyecta. No procede. 2.6.12.-INSTALACIÓN PARA RECARGA DE VEHÍCULOS ELÉCTRICOS No se proyecta. No procede. 2.7.-EQUIPAMIENTOS Los equipamientos que se proyectan son los siguientes: DEFINICIÓN DE BAÑOS Unidades destinadas al aseo personal compuestas por ducha/bañera, lavabo e inodoro con cisterna baja, todos ellos provistos con llaves generales de corte a la entrada de cada local húmedo y en los latiguillos de entronque con cada uno de los grifos individuales; los rociadores de ducha dispondrán de dispositivo anti retorno. Los diámetros de los tubos se ajustarán a lo establecido en el documento


DB HS4. Y los desagües, en conformidad con el apartado correspondiente del DB HS5, conexionados a los botes sifónicos o sifones individuales (excepto el inodoro que llevará descarga directa a la bajante), con los diámetros fijados en el documento DB HS 5. Los paramentos irán alicatados de suelo a techo, con juntas estancas, sin fisuras ni resquicios que permitan el paso del agua o de insectos. DEFINICIÓN DE COCINAS No se proyectan.


3.- CUMPLIMIENTO DEL CTE


3.- CUMPLIMIENTO DEL CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN A continuación se desarrolla la justificación de las prestaciones de la vivienda objeto del presente proyecto en relación con las exigencias recogidas en el CTE. 3.1.- DB-SE SEGURIDAD ESTRUCTURAL Las soluciones adoptadas en el proyecto se ajustan a las exigencias del DB-SE SEGURIDAD ESTRUCTURAL. SE 1: Resistencia y estabilidad La resistencia y la estabilidad serán las adecuadas para que no se generen riesgos indebidos, de forma que se mantengan la resistencia y la estabilidad frente a las acciones e influencias previsibles durante las fases de construcción y usos previstos de los edificios, y que un evento extraordinario no produzca consecuencias desproporcionadas respecto a la causa original y se facilite el mantenimiento previsto. Prescripciones aplicables conjuntamente con DB-SE En el cálculo de la estructura del presente proyecto se ha tenido en cuenta los siguientes documentos básicos y la normativa: Documentos básicos: DB-SE-AE Acciones en la edificación DB-SE-A Acero DB-SE-F Fábrica DB-SI Seguridad en caso de incendio Normativa EHE Instrucción de hormigón estructural Documentación del proyecto. El proyecto contiene toda la documentación exigida: Memoria, Planos y Pliego de condiciones. Así como instrucciones de uso y plan de mantenimiento. AnálIsis estructural y dimensionado

Estados límite

Estados límite últimos Los estados límite últimos son los que, de ser superados, constituyen un riesgo para las personas, ya sea porque producen una puesta fuera de servicio del edificio o el colapso total o parcial del mismo. Se han considerado los siguientes: pérdida de equilibrio del edificio, o de una parte, considerado como cuerpo rígido. fallo por deformación excesiva, transformación de la estructura de parte de ella en un mecanismo, rotura de sus elementos estructurales (incluso apoyos y cimentación) o de sus uniones, o inestabilidad de elementos estructurales incluyendo los originados por efectos dependientes del tiempo (corrosión, fatiga).


Estados límite de servicio Los estados límite de servicio son lo que, de ser superados, afectan al confort y al bienestar de los usuarios o de terceras personas, al correcto funcionamiento del edificio o a la apariencia de la construcción. Se han considerado los siguientes: Las deformaciones (flechas, asientos y desplomes) que afecten a la apariencia de la obra, al confort de los usuarios, o al funcionamiento de equipos e instalaciones. Las vibraciones que causen una falta de confort de las personas, o que afecten a la funcionalidad de la obra. Los daños o el deterioro que pueden afectar desfavorablemente a la apariencia, a la durabilidad o a la funcionalidad de la obra. Variables básicas Acciones: Se definen en el DB SE AE Datos geométricos: los valores geométricos de la estructura se definen en los planos del proyecto que se adjuntan. Materiales: los materiales que componen la estructura se han definido en el apartado de Memoria Constructiva, epígrafe 2.2. Sistema estructural. 3.1.1.- DB-SE-AE ACCIONES EN LA EDIFICACIÓN Las soluciones adoptadas en el proyecto se ajustan a las exigencias del DB-SE-AE ACCIONES EN LA EDIFICACIÓN. CLASIFICACIÓN DE LAS ACCIONES En conformidad con la EHE 2008, se clasifican según los siguientes grupos: Acciones a considerar en el proyecto de una estructura o elemento estructural serán las establecidas por la reglamentación específica vigente o en su defecto las indicadas en el CTE. Las acciones se pueden clasificar según su naturaleza en acciones directas (cargas) e indirectas (deformaciones impuestas). Las acciones se pueden clasificar por su variación en el tiempo en acciones permanentes (G), acciones permanentes de valor no constante (G*), acciones variables (Q) y acciones accidentales (A) En general, para el peso propio de la estructura se adoptará como acción característica un único valor deducido de las dimensiones nominales y de los pesos específicos medios. Para los elementos de hormigón, se tomarán las siguientes densidades:

Hormigón en masa Hormigón armado y pretensado

2300 kg/m3 si fck<50 N/mm2 2400 kg/m3 si fck>50 N/mm2 2500 kg/m3


ACCIONES EN LA EDIFICACIÓN Pesos propios de los materiales Hormigón normal Hormigón fresco Hormigón aligerado Mortero de cemento Argamasa de cal Pasta de yeso Fábrica ladrillo hueco Ladrillo perforado Fábrica ladrillo macizo Cargas y sobrecargas en viviendas Cargas Forjado unidireccional Pavimentos Faldones de teja sobre tableros y tabiques palmeros Cubierta plana, con impermeabilización vista protegida Sobrecargas Uso (accesibles) Nieve Mantenimiento Viento Succión Presión

24,00 KN/m3 25,00 KN/m3 16,00 KN/m3 20,00 KN/m3 16,00 KN/m3 18,00 KN/m3 12,00 KN/m3 15,00 KN/m3 18,00 KN/m3

5,00 KN/m2 1,00 KN/m2 3,00 KN/m2 1,5 KN/m2

3,00 KN/m2 1,00 KN/m2 1,00 KN/m2

-0.50 KN/m2 +0.80 KN/m2


3.2.- DB SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO En este apartado se justifica el cumplimiento de las características del edificio en cuanto a lo dispuesto en el CTE DB-SI. 3.2.1. Sección SI 1 Propagación interior. 3.2.1.1 Compartimentación en sectores de incendio. Dadas las características de la edificación proyectada se establece un único sector de incendio, puesto que no se superan los condicionantes establecidos para el uso polideportivo. Al tratarse de una superficie total inferior a 2.500m2, y dado que se trata de una edificación aislada, la edificación puede configurarse en su totalidad como un único sector de incendios. 3.2.1.2 Locales de Riesgo Especial. No se proyectan. 3.2.1.3 Espacios ocultos. Paso de instalaciones a través de elementos de compartimentación de incendios. No es de aplicación. No procede. 3.2.1.4 Reacción al fuego de los elementos constructivos, decorativos y de mobiliario. No es de aplicación. No procede. 3.2.2. Sección SI 2 Propagación exterior. 3.2.2.1 Medianerías y fachadas. Al tratarse de una edificación aislada no procede. Las distancias de separación con el resto de edificios colindantes cumplen las distancias mínimas establecidas en el SI2 Propagación interior, es decir, >3m con edificios de fachadas enfrentadas (fachadas paralelas 0º) y >0,5m con edificios colindantes (fachada 180º) Al existir un único sector de incendio en toda la edificación, no es de aplicación la propagación vertical de incendio. 3.2.2.2 Cubiertas. La cubierta, al tratarse de una edificación aislada, no procede justificación. 3.2.3. Sección SI 3 Evacuación de ocupantes. 3.2.3.1 Cálculo de la ocupación. La edificación ha sido diseñada para un total de 52 personas, atendiendo al criterio establecido para el uso gimnasio con aparatos de 5 m2/persona. 3.2.3.2 Número de salidas y longitud de los recorridos de evacuación. El número de salidas exigidas es UNA SALIDA ÚNICA DE PLANTA O RECINTO, puesto que la ocupación no excede de 100 personas, la longitud de evacuación no excede, desde ningún punto de la edificación los 25 m y la altura de evacuación descendente es inferior a 28 m. La longitud de los recorridos de evacuación, así como la ocupación de cada espacio quedan recogidos en el correspondiente plano de PCI.


3.2.3.3 Dimensionado de los medios de evacuación. Todas las puertas de paso y la de salida cumplen con el parámetro establecido en la normativa con una anchura (A) superior al número de personas P/200, siendo además la puerta en todo caso A > 0,80m, que es el parámetro más restrictivo de los establecidos por la normativa. La escalera cumplirá en cualquier caso con el parámetro establecido en la normativa A > P/160 para evacuación descendente y el ancho mínimo establecido en el DB SUA 1-4.2.2 para escaleras. 3.2.3.4 Protección de las escaleras. Dado que el uso de la edificación es residencial vivienda y la altura de evacuación (h) es h < 10m, la escalera tiene condiciones de protección de escalera no protegida. 3.2.3.5 Puertas situadas en recorridos de evacuación. La puerta existente en el recorrido de evacuación del edificio satisface lo establecido en la normativa, pues cuenta con un dispositivo de fácil apertura. Se prevé que las puertas abran en el sentido de la evacuación. 3.2.3.6 Señalización de los medios de evacuación. Se señalizarán los medios de evacuación con señales UNE 23034:1988 3.2.3.7 Evacuación de personas con discapacidad. Las medidas para la evacuación de todas las personas son las mismas con independencia de su posible discapacidad, puesto que no se supera ninguno de los parámetros mínimos exigidos por la normativa. 3.2.4. Sección SI 4 Instalaciones de Protección Contra Incendios (PCI). 3.2.4.1 Dotación de instalaciones de protección contra incendios. El edificio estará equipado con alumbrado de emergencia y extintor/es de eficacia 21A-113B, según queda reflejado en planos adjuntos a la presente memoria. 3.2.4.2 Señalización de instalaciones de protección contra incendios. La señalización de las instalaciones de protección contra incendios se realizará según las indicaciones establecidas en la norma UNE 23033-1, en lo relativo a dimensiones y distancias a la señalización. Serán, así mismo, visibles en caso de fallo del suministro de alumbrado habitual. 3.2.5. Sección SI 5 Intervención de los bomberos. 3.2.5.1 Condiciones de aproximación. Para la aproximación de los equipos de emergencias y bomberos, el entorno cumple con las condiciones de anchura libre > 3,5 m, gálibo >4,5 m y capacidad portante del vial > 20 kN/m2 3.2.5.2 Entorno del edificio. El entorno de la edificación cumple los parámetros establecidos en la normativa, al ser la altura descendente de evacuación menor de 9m. 3.2.5.3 Accesibilidad por fachada. Los huecos de fachada cumplen tanto en dimensiones mínimas como en distancia máxima entre ellos con los parámetros establecidos en la normativa para el acceso de los equipos de emergencia.


Podrán instalarse elementos de seguridad en todos los huecos, puesto que, en todos ellos la altura de evacuación descendente es menor de 9m. 3.2.6. Sección SI 6. Resistencia al fuego de la estructura. En sectores de incendio considerados publica concurrencia y para una altura de evacuación sobre rasante inferior a 15m, se exige un R-90. Observados los parámetros establecidos en el Anejo C Resistencia al fuego de estructuras de hormigón armado, C.2.3.5. Forjados unidireccionales, los forjados proyectados cumplen con las condiciones establecidas en función de su exigencia R-90. Así mismo se cumplirá la observación de prolongación de armaduras establecidas en dicho apartado del DB.


3.3.- DB SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN Y ACCESIBILIDAD. En este apartado se justifica el cumplimiento de las características del edificio en cuanto a lo dispuesto en el CTE DB-SUA. 3.3.1. Sección SUA 1 Seguridad frente al riesgo de caídas. 3.3.1.1 Resbaladicidad de los suelos. El suelo de los espacios interiores será de clase 1. 3.3.1.2 Discontinuidad en el pavimento. No existen discontinuidades en el pavimento ni se proyectan desniveles. 3.3.1.3 Desniveles. Las barreras de todos los huecos de planta primera superaran los 0,90 m de altura mínima en todos los casos, por ser la diferencia de cota a proteger menor de 6 m. El hueco de la escalera quedará protegido por el muro lateral de suelo a techo. A pesar de no ser de aplicación, se favorecerá que las barreras no sean fácilmente escaladas por niño, así como que no puedan ser atravesadas por una esfera de 10 cm de diámetro. 3.3.1.4 Escaleras y rampas. Las escaleras, por ser consideradas de uso general, tendrán una anchura mínima de 1,10 m, con una contrahuella máxima de 18,5cm y una huella mínima de 28cm. 3.3.1.5 Limpieza de acristalamiento exteriores. No es de aplicación a este proyecto. No procede. 3.3.2. Sección SUA 2 Seguridad frente al riesgo de Impacto o de atrapamiento. Se han observado en todo momento los aspectos referentes al riesgo de impacto y atrapamiento. 3.3.3. Sección SUA 3 Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento. Se han observado en todo momento los aspectos referentes al riesgo de aprisionamiento. 3.3.4. Sección SUA 4 Seguridad frente al riesgo de caídas por iluminación inadecuada. Se dispone de una instalación de alumbrado conforme a lo establecido en este DB. 3.3.5. Sección SUA 5 Seguridad frente al riesgo causado por situaciones de alta ocupación. No es de aplicación a este proyecto. No procede. 3.3.6. Sección SUA 6 Seguridad frente al riesgo de ahogamiento. No es de aplicación a este proyecto. No procede. 3.3.7. Sección SUA 7 Seguridad frente al riesgo causado por vehículos en movimiento. No es de aplicación a este proyecto. No procede. 3.3.8. Sección SUA 8 Seguridad frente al riesgo causado por la acción del rayo. Será necesario un sistema de protección contra el rayo cuando Ne>Na


Na=1,5x1520x1x10-6=2.28x10-3

Na= 5,55 x 10-3/1x1x3x1= 1,85 x 10-3

Na>Ne, por lo que no es necesario un sistema de protección contra el rayo. 3.3.9. Sección SUA 9 Accesibilidad. El edificio cuenta con entrada accesible, itinerarios accesibles y servicios higiénicos accesibles, conforme a lo establecido en el DB SUA 9.


3.4.- DB AHORRO DE ENERGIA. 3.4.1. Sección HE 0 Limitación del consumo energético. Atendiendo a lo establecido en el DB HE 0 (“ámbito de aplicación”), la sección no será de aplicación, puesto que se trata de un edificio ampliación de otro de mayor superficie, de uso deportivo (polideportivo) que, por sus características constructivas y de utilización, permanecen abiertos de forma permanente y no son acondicionados. No resulta de aplicación/no procede. 3.4.2. Sección HE 1 Limitación de la demanda energética. Atendiendo a lo establecido en el apartado 1.1. de la sección 1, del DB HE (“ámbito de aplicación”), la sección no será de aplicación, puesto que se trata de un edificio ampliación de otro de mayor superficie, de uso deportivo (polideportivo) que, por sus características constructivas y de utilización, permanecen abiertos. No resulta de aplicación/no procede. 3.4.3. Sección HE 2 Rendimiento de las instalaciones térmicas. El edificio no dispone de instalaciones térmicas destinadas a proporcionar el bienestar térmico de los ocupantes, más allá de la instalación de ACS que abastece los aseos. Esta exigencia se desarrolla actualmente en el vigente Reglamento de Instalaciones Térmicas de los edificios, RITE, y su aplicación quedará definida convenientemente en los correspondientes anejos de cálculo de instalación de ACS/ACS solar. 3.4.4. Sección HE 3 Eficiencia energética de las instalaciones de iluminación. La sección quedará convenientemente justificada en el anexo correspondiente a la justificación de la instalación de iluminación. 3.4.5. Sección HE 4 Contribución solar mínima de agua caliente sanitaria. Atendiendo a lo establecido en el apartado 1.1 b) de la sección 4, del DB HE (“ámbito de aplicación”), la sección no resulta de aplicación al tratarse de una ampliación que no supera la demanda de 5.000l/día y que no incrementa al 50% la demanda inicial. Sin embargo, la contribución solar mínima de ACS correspondiente se incorpora al proyecto, quedando convenientemente justificada y calculada en el anejo correspondiente al cálculo de instalaciones. 3.4.6. Sección HE 5 Contribución fotovoltaica mínima de energía eléctrica. Atendiendo a lo establecido en el apartado 1.1 de la sección 5, del DB HE (“ámbito de aplicación”), la sección no será de aplicación, al tratarse de una ampliación de edificio existente que no supera los 5.000 m2 de superficie construida. No resulta de aplicación/no procede.


3.5.- DB PROTECCIÓN FRENTE AL RUIDO. No es de aplicación, no procede, conforme al ámbito de aplicación, epígrafe d) 3.6.- DB SALUBRIDAD 3.6.1. Sección HS 1 Protección frente a la humedad. Todas las soluciones constructivas empleadas en elementos en contacto con el terreno -solera y fachadas- cumplen con los parámetros mínimos y condiciones de diseño establecidas en el DB HS1. Así mismo, en la solución de cubierta elegida, que cumple con los parámetros mínimos y condiciones de diseño establecidos en el DB HS1, se pondrá especial atención en la formación de pendientes para que cumpla la pendiente mínima establecida, así como la correcta resolución de los encuentros con riesgo de provocar filtraciones debidas a una deficiente ejecución. Las soluciones concretas adoptadas que cumplen los parámetros mínimos en función de sus características son: SUELO

Solera en contacto con el terreno (No se interviene)

Solera de hormigón armado e=0,15 m, realizada con hormigón HA-25/B/16/IIa, elaborado en central, vertido curado y colocado con armadura de reparto a base de mallazo 15x15x6, lámina impermeabilizante antipunzonamiento, lecho a base de encachado de piedra caliza 40mm<d<70mm de e=0,15 m extendida y compactada con pisón, lámina polietileno de alta densidad antihumedad.

Presencia de agua

Baja

Coeficiente de permeabilidad

10-5 – 10-9 m/s

Grado de impermeabilidad exigido

2

Condiciones de la solución constructiva

C2+C3+D1 CUMPLE

Condiciones de los puntos singulares: se cumplirán las especificaciones que se indican en el punto 2.2.3. del DB HS1 en lo referente a: Encuentros con particiones interiores FACHADA

Fachada exterior

Zona pluviométrica

III

Exposición viento

V3

Grado de impermeabilidad exigido Condiciones de la solución constructiva

3 R1+C1 CUMPLE

Condiciones de los puntos singulares: se cumplirán las especificaciones que se indican en el punto 2.3.3. del DB HS1 en lo referente a: Juntas de dilatación. Arranque de fachada.


Encuentros con forjados. Encuentros con pilares. Encuentros de la cámara con forjados etc. Encuentros con carpinterías. Aleros y cornisas. CUBIERTA

Cubierta plana no transitable

CUMPLE

Condiciones de los componentes de la cubierta: se cumplirán las especificaciones que se indican en el punto 2.4.3. del DB HS1 en lo referente a: Sistema de formación de pendientes Aislamiento térmico Capa impermeabilización Cámara ventilada Capa protección Tejado Condiciones de los puntos singulares: se cumplirán las especificaciones que se indican en el punto 2.4.4. del DB HS1 en lo referente a: Cubiertas planas: Juntas de dilatación. Encuentros con paramento vertical. Encuentro con bordes. Encuentro con sumidero. Rebosaderos. Encuentro con elementos pasantes. Anclaje de elementos. Accesos y aberturas. Cubierta inclinada: Encuentro con paramentos. Alero. Borde. Limas. Cumbreras. Elementos pasantes. Canalones.

3.6.2. Sección HS 2 Recogida y evacuación de residuos. No es de aplicación. No procede. 3.6.3. Sección HS 3 Calidad del aire interior. No es de aplicación. No procede. 3.6.4. Sección HS 4 Suministro de agua. El diseño y dimensionado de la red de suministro de agua ha sido realizado, en todo momento, conforme a lo dispuesto en esta sección del HS4 del CTE. Los cálculos de la instalación, así como la memoria justificativa, quedan adjuntados en el anejo correspondiente a dicha instalación. 3.6.4.1. Objeto. Para cumplir el requisito básico de habitabilidad deberá satisfacer, entre otras, la EXIGENCIA BÁSICA HS 4 “SUMINISTRO DE AGUA” regulada por el Código Técnico de la Edificación que establece que


“los edificios dispondrán de medios adecuado para suministrar al equipamiento higiénico previsto agua apta para el consumo de forma sostenible, aportando caudales suficientes para su correcto funcionamiento, sin alteración de las propiedades de aptitud para el consumo e impidiendo los posibles retornos que puedan contaminar la red, incorporando medios que permitan el ahorro y el control del agua” “los equipos de producción de agua caliente dotados de sistemas de acumulación y los puntos terminales de utilización tendrán unas características tales que eviten el desarrollo de gérmenes patógenos”. Con el presente Documento se justifica el cumplimiento, en fase de proyecto, de esta exigencia básica. 3.6.4.2. Ámbito de aplicación de la HS 4 Suministro de agua. El Art. 1.1 de la HS4 establece como ámbito de aplicación “la instalación de suministro en los edificios incluidos en el ámbito de aplicación general del CTE. Las ampliaciones, modificaciones, reformas o rehabilitaciones de las instalaciones existentes se consideran incluidas cuando se amplía el número o la capacidad de los aparatos receptores existentes en la instalación” Al edificio objeto del proyecto le será de aplicación el CTE en las partes del mismo sobre las que actúa este proyecto, por lo que la instalación de suministro de agua se encuentra dentro del ámbito de aplicación de la sección HS4 del DB HS. 3.6.4.3. Caracterización y cuantificación de las exigencias. -Calidad del agua. El agua de la instalación debe cumplir lo establecido en la legislación vigente sobre el agua para consumo humano, sin verse modificados, por culpa de los materiales de la instalación, la potabilidad, el olor, el color o el sabor de la misma. -Condiciones mínimas de suministro. La instalación deberá suministrar a los aparatos y equipos higiénicos los caudales necesarios para su correcto funcionamiento, que quedan establecidos en la Tabla 2.1 del DB HS4 del CTE, tanto para la instalación de agua fría como para la instalación de ACS. En los puntos de consumo, la presión mínima deberá ser de 100 kPa para grifos comunes, no superando los 500 kPa. En la instalación de ACS además, la temperatura del agua estará comprendida entre 50ºC y 65ºC, excepto en las instalaciones ubicadas en edificios de uso exclusivo vivienda siempre que estas no afecten al ambiente exterior de los edificios. 3.6.4.4. Condiciones de diseño. En base a la configuración de la instalación descrita en los planos adjuntos, dispondrá de los siguientes elementos exigidos por el apartado 3.1. del DB HS 4 como red ge contador general único, compuesta por: Acometida. Instalación general (arqueta contador general de alimentación y un distribuidor principal). Derivación individual.


Puntos de consumo. Los elementos que componen la instalación serán: ACOMETIDA: Instalación de conexión con la red general. Debe estar formada, al menos por una llave de toma sobre la tubería de distribución de la red exterior de suministro que abra el paso a la acometida individual, el tubo de acometida que enlace la llave de toma con la de corte general y una llave de corte en el exterior de la propiedad. INSTALACIÓN GENERAL: esta instalación, en función del esquema adoptado contendrá diferentes elementos. En este caso concreto estará formada por llave de corte general, filtro, armario o arqueta del contador general y el distribuidor principal. DERIVACIÓN INDIVIDUAL: instalación interior de la vivienda. Su trazado se realiza de forma tal que las derivaciones a los diferentes cuartos húmedo sean independientes. Cada una de ellas, a su vez, contará con llave individual de corte, tanto para agua fría como para agua caliente. PUNTOS DE CONSUMO: cada uno de los aparatos de descarga. En el caso particular de los aparatos sanitarios llevarán una llave de corte individual por aparato. El sistema constructivo y materiales que componen cada uno de estos elementos de la red se describen en la memoria constructiva adjunta al presente proyecto, y reflejan en los planos específicos de esta instalación que acompañan a esta memoria. 3.6.4.5. Dimensionado de la instalación. -Reserva de espacio. En los edificios dotados de contador general único, se preverá un espacio para un armario o una cámara para alojar el contador general según las dimensiones indicadas en la tabla 4.1 del DB HS4. -Dimensionado redes de distribución. Siguiendo los criterios establecidos en el CTE, se realizará un primer dimensionado seleccionando el tramo más desfavorable de la instalación, y obteniéndose unos diámetros previos que posteriormente habrá que comprobar en función de la pérdida de carga que se obtenga con los mismos. Se hará siempre teniendo en cuenta las peculiaridades de cada instalación y los diámetros obtenidos serán los mínimos que hagan compatibles el buen funcionamiento de la instalación y la economía de la misma. -Dimensionado de los tramos. El dimensionado de la red se hará a partir del dimensionado de cada tramo, partiendo del circuito considerado como más desfavorable, que será el que cuente con la mayor pérdida de presión por rozamientos y altura geométrica. El dimensionado por tramos se realiza del siguiente modo: Se obtiene el caudal máximo de cada tramo como suma de los caudales de los puntos de consumo alimentados por el mismo según los valores de caudal instantáneo establecidos en la tabla 2.1. del DB HS4, en función del tipo de aparato. Una vez conocido el caudal máximo de cada tramo, se establece un coeficiente de simultaneidad con un criterio adecuado al uso conjunto de los distintos aparatos. Establecido el caudal máximo y el coeficiente de simultaneidad, se determina el caudal de cálculo como producto de los anteriores.


Conocido el caudal de cálculo, se establecerá una velocidad de cálculo, que en este caso concreto se establece en un máximo de 2 m/s, por considerarse el adecuado para evitar ruidos y demás molestias en los espacios interiores de la vivienda. Por último, en función del caudal y la velocidad establecidos, se obtiene el diámetro correspondiente a la conducción de cada tramo. Una vez realizado el dimensionado, se comprobará la presión en el punto de consumo más desfavorable del circuito, así como la presión en el resto de puntos, a fin de que ninguno supere los valores máximos de presión establecidos. -Dimensionado de las derivaciones a cuartos húmedos y ramales de enlace. Los ramales de enlace a los aparatos domésticos se dimensionarán además conforme a lo establecido en la tabla 4.2. del DB HS4. Los diámetros de los tramos de la red de suministro a cuartos húmedos se dimensionarán conforme a los valores mínimos establecidos en la tabla 4.3. de DB HS4. -Dimensionado de la red de ACS. Para el dimensionado de la red de ida de ACS se seguirá el mismo criterio de cálculo establecido para las redes de agua fría. 3.6.5. Sección HS 5 Evacuación de agua. El diseño y dimensionado de la red de evacuación de aguas ha sido realizado, en todo momento, conforme a lo dispuesto en esta sección del HS5 del CTE, como a continuación queda justificado. Los cálculos de la instalación, así como la memoria justificativa, quedan adjuntos en el anejo correspondiente a dicha instalación. 3.6.5.1. Objeto. Para cumplir el requisito básico de habitabilidad deberá satisfacer, entre otras, la EXIGENCIA BÁSICA HS 5 “EVACUACIÓN DE AGUA” regulada por el Código Técnico de la Edificación que establece que “los edificios dispondrán de medios adecuado para extraer las aguas residuales generadas en ellos de forma independiente o conjunta con las precipitaciones atmosféricas y las escorrentías” Con el presente Documento se justifica el cumplimiento, en fase de proyecto, de esta exigencia básica. 3.6.5.2. Ámbito de aplicación de la HS 5 Evacuación de agua. El Art. 1.1 de la HS5 establece como ámbito de aplicación “la instalación de evacuación de aguas residuales y pluviales en los edificios incluidos en el ámbito de aplicación general del CTE” Al edificio objeto del proyecto le será de aplicación el CTE en las partes del mismo sobre las que actúa este proyecto, por lo que la instalación de evacuación de agua se encuentra dentro del ámbito de aplicación de la sección HS5 del DB HS. La aplicación de soluciones técnicas basadas en la sección HS5 Evacuación de agua son suficientes para acreditar el cumplimiento del requisito básico y aseguran la satisfacción de la exigencia básica y la superación de los mínimos niveles de calidad demandados, por lo que se opta por cumplir sus determinaciones.


Así, en el presente documento se justifica el cumplimiento del CTE en esta sección. 3.6.5.3. Caracterización y cuantificación de las exigencias. -Caudales de aguas pluviales: Para determinar el caudal aportado a la red de aguas pluviales, primeramente se fija la Intensidad pluviométrica en la localidad en la que se sitúa la edificación objeto de proyecto, según la tabla B.1. del Apéndice B del DB SH5, con la isoyeta y zona pluviométrica correspondiente a la localidad de Trujillo-Huerta de Ánimas. Para la población en la que se encuentra el edificio, el valor de Intensidad máxima de lluvia es de 125 mm/h. EL DB SH5 dimensiona la red de evacuación de aguas pluviales en función de las superficies máximas de cubierta que pueden evacuar por cada diámetro de red, cuando el índice pluviométrico es de I = 100 mm/h. En cada localidad se deberán corregir estas superficies máximas mediante el factor establecido en el apartado 4.2.2 del DB SH5, para adecuarlas al Índice pluviométrico de la localidad en la que se encuentra la obra, mediante la ecuación: Sloc= (Iloc/100) x S100 -Caudales de aguas residuales: El sistema empleado por la sección HS5 para valorar los caudales de aguas residuales aportado por los distintos aparatos sanitarios se basa en la valoración de Unidades de Desagüe (UD), que es el caudal que corresponde a 0,47 l/s y representa el peso que un aparato sanitario tiene en la evaluación de los diámetros de la red de evacuación. A cada aparato sanitario instalado el DB SH5 le adjudica un cierto número de UD, que variará si se trata de un edificio público o privado, y serán las adoptadas para el cálculo. Las unidades de desagüe adjudicadas a cada tipo de aparato (UDs) serán las establecidas en la tabla 4.1. DB HS5, en función de cada uso. 3.6.5.4. Condiciones de diseño. La red de alcantarillado público existente en la zona que se ubica el edificio es de tipo unitario. El esquema general de la instalación que se proyecta responde al tipo de evacuación de aguas pluviales y residuales de forma independiente (separativa). En base a un sistema de circulación por gravedad y a la configuración de la instalación descrita en los planos adjuntos, dispondrá de los siguientes elementos exigidos por el apartado 3.3. del DB HS 5: RED INTERIOR DE SANEAMIENTO: Formada por las conducciones de recogida de agua de los distintos aparatos sanitarios, y los colectores. BAJANTES: Conductos verticales por los que se canalizan de forma independiente las aguas residuales de los desagües de los aparatos y las aguas pluviales hasta du evacuación. COLECTORES: Conductos horizontales que recogen el agua de todas las bajantes para transportarla hasta la rede general pública. ACOMETIDA: Tramo de conducto subterráneo de la red de saneamiento que discurre por espacio público entre la línea de fachada y el punto de vertido a la red de saneamiento pública, y por el que se evacuan los vertidos de la edificación.


El sistema constructivo y materiales que componen cada uno de estos elementos de la red se describen en la memoria constructiva adjunta al presente proyecto, y reflejan en los planos específicos de esta instalación que acompañan a esta memoria. 3.6.5.5. Dimensionado de la instalación. El cálculo de la red de saneamiento comienza una vez elegido el sistema de evacuación y diseñado el trazado de las conducciones desde los desagües al punto de vertido final. El sistema adoptado por el CTE para el dimensionamiento de las redes de saneamiento se basa en la valoración de Unidades de Desagüe (UD). A cada aparato sanitario, el CTE, le adjudica un cierto número de UD, que varía según se trate de edificio público o privado. En función de las UD de desagüe y las superficies de cubierta (según la instalación a la que nos refiramos) se fijarán los diámetros de la tubería de la red. -Dimensionado red aguas residuales. Derivaciones individuales: Las UD adjudicadas a cada tipo de aparato y los diámetros mínimos de sifones y derivaciones individuales serán los establecidos en la tabla 4.1. DB HS5, en función del uso. Botes sifónicos o sifones individuales: Los botes sifónicos serán de Ø110 mm para 3 entradas y de Ø125 mm para 4 entradas. Tendrán la altura mínima recomendada para evitar que la descarga de un aparato sanitario alto salga por otro de menor altura. Los sifones individuales tendrán el mismo diámetro que la válvula de desagüe conectada. Ramales de colectores: El dimensionado de los ramales colectores entre aparatos sanitarios y la bajante se realizará de acuerdo con la tabla 4.3. DB HS 5 según el número máximo de UD de desagüe y la pendiente del ramal colector. Inodoros: A fin de evitar problemas en el funcionamiento de la instalación, los manguetones de los inodoros se conectarán siempre de manera directa e independiente del resto de aparatos sanitarios a la bajante. Bajantes: El dimensionado de las bajantes se hará de acuerdo con lo establecido en la tabla 4.4 DB HS5, en que se hace corresponder el número de plantas del edificio con el número máximo de UD y el diámetro que le correspondería a la bajante, conociendo el diámetro de la misma, este será único en toda su altura y considerando también el máximo caudal que puede descargar en la bajante desde cada ramal sin contrapresiones de este. A criterio del técnico redactor, se establece como pendiente mínima de la instalación una pendiente igual al 2%. -Dimensionado red aguas pluviales: Canalones:


El diámetro nominal de los canalones de evacuación de sección semicircular se calculará de acuerdo con la tabla 4.7 DB HS5, en función de su pendiente y de la superficie de cubierta, medida en proyección horizontal, a la que sirven. Bajantes: El diámetro nominal de las bajantes de pluviales se calculará de acuerdo con la tabla 4.8 DB HS5, en función de la superficie de la cubierta en proyección horizontal, corregida por el régimen pluviométrico de la localidad en la que se ubica el proyecto. -Dimensionado red de ventilación: En base a lo establecido en el apartado 3.3.3 del DB HS5 en el edificio se cumplen los requisitos de altura inferior a 7 plantas y ramales de desagüe menores de 5 m, para poder considerar suficiente como único sistema de ventilación el sistema primario para asegurar el funcionamiento de los cierres hidráulicos.


4.- CUMPLIMIENTO DE OTRAS NORMATIVAS


Justificación cumplimiento Decreto de Accesibilidad de Extremadura. DECRETO 8/2003, de 28 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley de Promoción de la Accesibilidad en Extremadura. Se proyecta un edificio de nueva planta, ampliación de un edificio existente, y cumple con las determinaciones del artículo 25.1 del decreto 8/2003. Cuenta con un acceso adaptado. El acceso al interior del edificio desde la calle se realizará a través de un itinerario peatonal accesible en cumplimiento de la norma U.1.1. El acerado, en caso de existir, dispondrá de vados peatonales y pasos de peatones que cumplan con las normas U.1.5. y U.1.6. E.1.2.-ACCESOS. Norma La entrada es accesible y cumple las siguientes especificaciones: El acceso desde la vía pública se realiza a través de un itinerario peatonal accesible. No existe, en este itinerario accesible, ninguna escalera ni escalón aislado. Este itinerario tiene una anchura superior a 90 cm y una altura libre de obstáculos superior a 210 cm, en todo su recorrido. No existen escaleras o escalones. La puerta tiene un hueco libre de paso de al menos 80 cm y su altura mínima es de 2,00m. Los pestillos o elementos de cierre serán de diseño ergonómico y fáciles de manipular por personas con manos poco hábiles, y su altura de colocación estará entre 95 cm y 140 cm, pudiendo incorporarse en las propias manetas de las puertas.

Proyecto Cumple Cumple

Cumple Cumple

E.1.3.-COMUNICACIÓN HORIZONTAL. E.1.3.1. Los espacios e itinerarios de comunicación horizontal son ADAPTADOS y se ajustan a las siguientes especificaciones: Norma Las dimensiones de los vestíbulos permiten inscribir una circunferencia de 150 cm de diámetro, sin que interfiera en el barrido de las puertas ni de cualquier otro elemento, fijo o móvil. La anchura libre mínima de los pasillos es de 120 cm. Las puerta vidrio deberán señalizarse colocando sobre sus hojas bandas horizontales o puntos de color contrastado situados a una altura de entre 150 y 175 cm. Si estas puertas de vidrio no son de seguridad, tendrán un zócalo inferior de al menos 30 cm de altura y de toda la amplitud de cada hoja, para evitar golpes y rozaduras, a la vez facilitar su señalización. Todas las puertas dejan un hueco libre de paso mínimo de 80 cm y una altura mínima de paso de 200 cm. No existirán resaltes inferiores en las puertas. Al menos en uno de los lados de las puertas existirá un espacio horizontal de 150 cm y en el otro lado de 120 cm, no barridos por las hojas de la puerta. Los picaportes de las puertas permitirán su uso a las personas que tienen dificultades de manejo en las manos mediante mecanismos de palanca, tiradores o similares, evitando los pomos. No existen desniveles Los letreros o señales se diseñarán según las características y colores definidos en la Norma E.I.6.7.

Proyecto Cumple

Cumple Cumple

Cumple

Cumple Cumple


E.1.4.-COMUNICACIÓN VERTICAL. 1.-Escaleras: Norma La directriz será recta, su anchura libre mínima de 120 cm y los peldaños tendrán una huella mayor o igual a 30 cm y una altura de tabica igual o menor a 16 cm. Las huellas, realizadas con pavimento duro, no tendrán resaltes que vuelen sobre las situadas bajo ellas. Las tabicas podrán tener una inclinación máxima de 15ª El máximo desnivel salvado sin descansillo será de 210 cm. Si el desnivel fuese mayor, se introducirá un descansillo con una longitud mínima de 120 cm en la dirección de la directriz de la escalera. Se dotará de pasamanos a ambos lados, de una altura de 90 cm, sin interrupciones en descansillos intermedios y prolongados al menos 30 cm en el comienzo y final de la escalera sirviendo de guía para invidentes. La separación entre paramento y pasamanos no será inferior a 4 cm. Se utilizarán circulares u ovales de 4 a 6 cm. Los anclajes serán en L para que la mano nunca suelte el pasamanos Los espacios libre en el inicio y final de los tramos no tendrán fondos inferiores a 120 cm y existirá señalización en el pavimento de textura diferente de toda la anchura de la escalera y 90 cm.

Proyecto Cumple

Cumple Cumple Cumple

Cumple

Cumple

Como elemento alternativo accesible, dado el coste desmesurado de la colocación de un ascensor para salvar una única planta, se plantea la colocación de una plataforma montaescaleras. E.1.5.-ASEOS ACCESIBLES. El edificio, dado que se establece un aforo inferior a las 500 plazas, se proyecta con un aseo adaptado. No se contempla el supuesto de instalaciones deportivas, puesto que las instalaciones proyectadas no cuentan con la función “vestuario”, ya que esta función se desarrolla en la edificación objeto de ampliación. 1.-Puerta: Norma La puerta deja un hueco libre de paso mínimo de 80 cm y una altura mínima de 200 cm. Está destinada a cabina accesible para discapacitados, su apertura es de corredera y dispone de un asa para facilitar su cierre desde el interior de la cabina. Los picaportes de las puertas permitirán su uso a las personas que tienen dificultades de manejo en las manos, evitando los pomos, que en ningún caso serán colocados en las puertas de cabinas accesibles ni en las generales de entrada al recinto de los aseos, donde se instalarán mecanismos de presión o de palanca o tiradores. El pestillo dispondrá de un mecanismo desde el exterior para en caso de emergencia abrirse y su altura estará entre 95 cm y 140 cm.

Proyecto Cumple

Cumple

2.-Dimensiones en planta: Norma Los espacios de distribución adaptados dispones de un espacio libre, no barrido por la apertura de una puerta, en el que puede inscribirse una circunferencia de 150 cm de diámetro. El espacio de la cabina de aseo adaptada tiene unas dimensiones superiores a las mínimas recomendables de 165 cm de ancho y 180 cm de fondo e incluye lavabo. El espacio de acercamiento lateral al inodoro y frontal al lavabo, es de 80 cm de ancho x 120 cm de largo.

Proyecto Cumple

Cumple

Cumple


3.-Pavimentos: Norma Serán antideslizantes. El desagüe con rejillas, está enrasado con el nivel del pavimente y el tamaño de sus huecos no es superior a 3 cm de diámetro. La disposición del enrejado evitará tropiezos de los usuarios al no estar nunca en la misma dirección que el de la entrada y salida del recinto.

Proyecto Cumple Cumple

4.-Aparatos sanitarios: Norma El lavabo no tiene pedestal, armario, ni cualquier otro elemento bajo él, debiendo colocarse su borde superior a una altura máxima de 85 cm. El borde superior del inodoro, se situará a una altura comprendida entre 43 cm y 45 cm. El inodoro dispondrá de cisterna-respaldo, para facilitar el equilibrio del usuario. El inodoro se colocará de tal manera que permita la aproximación tanto frontal como lateral, para lo que se dispondrá de un espacio libre mínimo de 80 cm de anchura y de 120 cm de profundidad. A ambos lados de inodoro se instalarán barras auxiliares firmemente sujetas a los paramentos, colocadas a una altura entre 70 y 75 cm; su longitud mínima será de 70 cm y su sección circular tendrá un diámetro entre 4 y 6 cm siendo abatible verticalmente la que se coloque en el lado o lados del inodoro por el que se efectúe la aproximación lateral; la separación entre las barras estará entre 70 cm y 80 cm. El mecanismo de descarga de las cisternas será por medio de pulsadores de tamaño adecuado, para favorecer su utilización a personas con dificultades de manipulación. Se evitará situar los pulsadores de tal forma que puedan ser accionados accidentalmente mientras se está utilizando el inodoro.

Proyecto Cumple

Cumple Cumple Cumple

Cumple

Cumple

5.- Accesorios, mecanismos y elementos auxiliares: Norma El espejo podrá colocarse paralelo al paramento al que se fije cuando su borde inferior se sitúe a una altura que no sobrepase 90 cm. Sólo se admiten espejos inclinados en centros donde masivamente sus usuarios van en silla de ruedas, siendo en este caso la inclinación del espejo de 10ª respecto a la vertical. El accionamiento de la grifería será mediante mecanismos de presión o palanca para facilitar su manipulación. Los pestillos serán ergonómicos y fáciles de accionar por personas con manos poco ágiles, mediante mecanismos de palanca, pasador o presión, y nunca mediante el giro de la mano. En el interior de la cabina del aseo accesible existe un interruptor sin temporizador. Los mecanismos eléctricos se accionarán por presión.

Proyecto Cumple

Cumple Cumple

Cumple

E.1.6. SERVICIOS E INSTALACIONES: Norma Las mesas instaladas en lugares públicos tendrán al menos un 10% de las unidades adaptadas, de forma que el sobre esté situado a una altura no superior a 80 cm y exista un espacio inferior libre de obstáculos de al menos 70 cm en altura y 80 cm en anchura y 60 cm de profundidad. Todos los aparatos y elementos manipulables de las instalaciones de uso general se situarán a una altura del suelo comprendida entre 95 cm y 140 cm, como pulsadores, alarmas y porteros electrónicos.

Proyecto Cumple

Cumple


Se instalarán espejos en ángulos superiores de entradas y dependencias de acceso público que permitan la visualización de otras estancias, sobre todo en aquellos establecimientos de uso masivo de personas bajas o de movilidad reducida. Se dotará de los sistemas de emergencia necesarios para avisar de forma visual y sonora sistemáticamente, ambas con la misma intensidad. En todo caso se dispondrá de paneles de texto que detallen toda la información precisa a una altura como máximo de 1,60 m desde el suelo. Todos los trámites básicos que se realicen se hallarán descritos, con textos claros y comprensibles, en los lugares adecuados para su rápida y fácil lectura. Los letreros o señales tendrán un contorno nítido, coloración viva y contrastadas con el fondo, letras de 4 cm de altura mínima y que permitan la aproximación de las personas a 5 cm, permitiendo su identificación táctil mediante relieve. Estarán convenientemente iluminadas mediante luz indirecta para no deslumbrar, y se colocarán de manera que no constituyan obstáculo.

Cumple

Cumple

Cumple

Cumple

Cumple


Justificación Decreto ruido y vibraciones de Extremadura 19/97: -Tipo de actividad: Actividad deportiva -Horario de actividad: El horario de la actividad es el horario comercial diurno habitual, de 08.00H a 22.00H. -Linderos del local: El local carece de linderos, pues se plantea anejo al polideportivo municipal, edificio exento con un espacio público abierto circundante en todas las direcciones. -Ruido exterior: En cuanto a los ruidos transmitidos al exterior, no se contempla la instalación de maquinaria alguna que emita ruido al exterior de la edificación por lo que no resulta el cálculo del ruido a límites de la parcela, puesto que no sobrepasas el ruido marcado como máximo admisible por el decreto 19/1997 de Ruidos y Vibraciones de Extremadura: Nivel admisible máximo: zona residencial Día: 60 dD No se hace necesaria la justificación. No procede. -Maquinaria presente en el local: No se prevé maquinaria de ningún tipo en el desarrollo de la actividad propia de la instalación. -Detalles constructivos: Los detalles constructivos se remiten a la sección constructiva de la edificación.


5.-ANEJOS A LA MEMORIA


B A J A

P L A N T A

PLANTA

B A J A

P L A N T A

PLANTA

G

E

E

O

S

O

R

ESPACIO

N

L

E

R

L

S

A

GENERAL

ASEO CABALLEROS

ASEO SEÑORAS

ASEO ADAPTADO

E

B

A

C

A A

S

A

R

O

Ñ

E

S

O

E

S

A

ASEO ADAPTADO

ESPACIO

L

1 5

0,100

0,600

3.8

3.9

1 2

5

0,130

0,325

3.7

4,1

2.9

0,065

2

0,130

2.8

3.6

1

0,065

2.7

1

1

0,065

2.6

0,065

1

0,065

1.3

3.5

1

0,065

1.2

1

1

0,065

TRAMO

0,065

Nº APARATOS

CAUDAL INSTANTÁNEO (l/s)

3.4

12

1,300

4.1

4

1

3

0,500

0,100

0,400

1

3.7

3.6

3.5

0,100

2

0,300

3.4

1

0,150

3.3

1

5

3.2

3.1

0,150

0,500

1

0,100

2.8

2.9

4

0,400

1

0,100

2.6

2.7

3

1

0,100

2.4

0,300

2

2.5

1

0,200

1

0,100

0,100

2.1

2.3

2

0,200

1.3

2.2

1

1

1.1

0,100

0,100

TRAMO

1.2

Nº APARATOS

CAUDAL INSTANTÁNEO (l/s) COEFICIENTE

0,66

0,60

1,00

0,66

1,00

0,66

1,00

1,00

1,00

1,00

0,60

1,00

0,66

1,00

0,66

1,00

1,00

1,00

1,00

1,00

1,00

1,00

SIMULTANEIDAD

0,86

0,36

0,10

0,33

0,10

0,26

0,10

0,30

0,15

0,15

0,30

0,10

0,26

0,10

0,20

0,10

0,20

0,10

0,10

0,20

0,10

0,10

CAUDAL CÁLCULO (l/s)

5

2

1

1

1

2

1

1

1

1

1

Nº USUARIOS

0,60

1,00

1,00

1,00

1,00

1,00

1,00

1,00

1,00

1,00

1,00

SIMULTANEIDAD

COEFICIENTE

0,195

0,130

0,065

0,065

0,065

0,130

0,065

0,065

0,065

0,065

0,065

CAUDAL CÁLCULO (l/s)

INSTALACIÓN AGUA CALIENTE SANITARIA

10

4

1

3

1

3

1

2

1

1

3

1

3

1

3

1

3

1

1

1

1

1

Nº USUARIOS

INSTALACIÓN AGUA FRÍA

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

VELOCIDAD MÁXIMA (m/s)

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

VELOCIDAD MÁXIMA (m/s)

16

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

Ø TEÓRICO (mm)

32

20

12

16

12

16

12

16

12

12

16

12

16

12

16

12

16

12

12

16

12

12

Ø TEÓRICO (mm)

25

20

12

12

12

20

12

12

12

12

12

Ø MÍNIMO (mm)

25

20

12

12

12

12

12

12

12

12

20

12

12

12

12

12

12

12

12

20

12

12

Ø MÍNIMO (mm)

25

20

12

12

12

20

12

12

12

12

12

Ø DEF (mm)

32

20

12

16

12

16

12

16

12

12

20

12

16

12

16

12

16

12

12

20

12

12

Ø DEF (mm)

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

VELOCIDAD (m/s)

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

VELOCIDAD (m/s)

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

VELOCIDAD (m/s)

25

20

16

16

16

20

16

16

16

16

16

Ø POR CAUDAL MÁXIMO (mm)

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

<2

VELOCIDAD (m/s)

TUBERIA MATERIAL PLÁSTICO

32

26

16

26

16

26

16

26

16

16

26

16

20

16

20

16

20

16

16

20

16

16

Ø POR CAUDAL MÁXIMO (mm)

TUBERIA MATERIAL PLÁSTICO

25

20

16

16

16

20

16

16

16

16

16

Ø DEFINITIVO INSTALAR TÉORICO (mm)

32

26

16

26

16

26

16

26

16

16

26

16

20

16

20

16

20

16

16

20

16

16

Ø DEFINITIVO INSTALAR (mm)

25

20

16

16

16

20

16

16

16

16

16

Ø INSTALAR CORREGIDO (mm)

32

26

16

26

16

26

16

26

16

16

20

16

20

16

20

16

20

16

16

2

16

16

Ø INSTALAR CORREGIDO (mm)

CÁLCULOS DE FONTANERIA:


CÁLCULO DE SANEAMIENTO: DIMENSIONADO RED DE SANEAMIENTO (Según CTE)

PLANTA

B a j a

TRAMO

UD. DESAGÜE

PENDIENTE MÍNIMA DISEÑO [%]

1.1

5

2

DIÁMETRO MÍNIMO Derivación individual Ø [mm] 110

2.1

2

2

40

40

2.2

2

2

40

40

2.3

4

2

40

50

3.1

2

2

40

40

3.2

2

2

40

40

3.3

4

2

40

50

4.1

2

2

40

40

4.2

2

2

40

40

4.3

4

2

40

50

5.1

5

2

110

110

5.2

5

2

110

110

5.3

10

2

110

110 110

DIÁMETRO RED Ø por UD CTE [mm] 110

5.4

5

2

110

5.5

15

2

110

110

6.1

5

2

110

110

6.2

2

2

40

40

7.1

5

2

110

110 110

7.2

9

2

110

7.3

13

2

110

110

7.4

17

2

110

110

7.5

22

2

110

110

2 2

110

110 110

7.6 7.7

37 39

110


TOMAS BAÑO PLANTA BAJA

ALUMBRADO PLANTA PRIMERA

TOMAS USO GENERAL P1

CALEFACCIÓN (PREVISIÓN)

C 1.1

C 2.1

C8 C9

2300 3680 3680

2300 3680

10 16 16

10 16

23,00 23,00

23,00 20,00 10,00

LONGITUD CIRCUITO

30 20

16 14

1,50 2,50 2,50 1,50

1,50 2,50 2,50 1,50

2,50

SECCIÓN DEFINITIVA PROTECCIÓN (mm2)

2,50 Misma que la fase I TC-BT-19 2.2.2

5750 5750

230 230

20

16

16 20 20

TUBO DE PROTECCIÓN (Ømm)

6,90 6,90

6,90 6,90 6,90

1 1

1 1

1 1 1

Cos ϕ

1,50 2,50

1,50 2,50 2,50

SECCIÓN MÍNIMA (mm2)

200 3.450

200 3.450 3.450

W

230 230

230 230 230

U (V)

CAIDA TENSIÓN CÁLCULO MÁX.

SECCIÓN DEFINITIVA NEUTRO (mm2)

2,22

1,39

1,39 1,93 0,97

SECCIÓN CABLE OBTENIDA CÁLCULO (mm2)

CÁLCULO SECCIÓN

30 20 6

Nº MAX. RECEPTORES

23 9 6

Nº RECEPTORES

Conductores aislados en tubos en montaje superficial o empotrados en obra 2 x PVC

25 25

POTENCIA POR INTENSIDAD NOMINAL (por interruptor)

Interruptor automático (A)

AIRE ACONDICIONADO (PREVISIÓN)

TOMAS USO GENERAL PLANTA BAJA

ALUMBRADO PLANTA BAJA

ALUMBRADO EMERGENCIA

DENOMINACIÓN

C0 C 1.0 C 2.0 C 3.0

CÓDIGO

POT.

2,50

1,50

1,50 2,50 2,50

0,50 0,25

0,50 0,25 0,50

F utilización Fu

6,13

6,39

6,39 5,33 2,67

6,90 6,90

6,90 6,90 6,90

MÁXIMA PERMITIDA 3%

Caídad de Tensión (%)

0,75 0,20

0,75 0,20 0,40

F simultaneidad Fs

SECCIÓN CAÍDA TENSIÓN DEFINITIVA REAL INSTALADA (mm2)

25,00

25,00

15,00

0,87

0,87 15,00 15,00

TEORICA

INTENSIDAD

CUMPLE

CUMPLE

CUMPLE CUMPLE CUMPLE

10,50

5,22

7,50 6,75 18,00

INTENSIDAD REAL

CÁLCULO DE ELECTRICIDAD:


Tipo

Seco

Seco

Húmedo

Húmedo

Húmedo

Seco

Seco

Seco

Local

VESTÍBULO 1

VESTÍBULO 2

ASEO M

ASEO F

ASEO A

SALA PILATES

TENIS MESA

GIMNASIA 1

57,1

71,8

32,65

5,05

10,65

6,95

24,55

48,1

Au (m²)

96

120

56

34

34

34

85

85

Qe (l/s)

A

A

A

E

E

E

E

E

Tipo ab

272 272 448

34 34 56 120 96

P P P P P

768

960

272

34

P

800

1250

482,5

307,5

307,5

307,5

A min (cm²) A real (cm²)

Qa (l/s)

384

480

224

136

136

136

340

340

2x(20x20)

2x(25x25)

1x(20x20)+holgura

1x(15x15)+holgura

1x(15x15)+holgura

400

625

225

225

225

225

400

400

A real (cm²)

Aberturas de ventilación A min (cm²)

Dimensiones

96

120

56

34

34

34

85

85

Qa (l/s)

1x(15x15)+holgura

CÁLCULOS DE VENTI LACI ÓN Aberturas de paso

persona)

IDA 3 (8l/s x

96

120

56

15

15

15

40

80

Qv min (l/s)

Tipo ab

12

15

7

-

-

-

5

10

N. ocu

CÁLCULOS DE VENTI LACI ÓN

1x(20x20)

1x(25x25)

1x(15x15)

1x(15x15)

1x(15x15)

1x(15x15)

1x(20x20)

1x(20x20)

Dimensiones

CÁLCULO VENTILACIÓN:


CÁLCULO ACS SOLAR:

CÁLCULO INSTALACIÓN ACS SOLAR

DOTACIÓN DIARIA DE ACS

DOTACIÓN EXIGIDA (L/persona por día)

Nº DE OCUPANTES (ASEOS)

DOTACIÓN TOTAL (L/día)

Dotación diaria de ACS según CTE

6

52

312

VOLUMEN Tª MEDIA DEL DIARIO DE ACS AGUA FRÍA (ºC) A PREPARAR (l) (Cáceres)

ENERGÍA NECESARIA

312

10,3

Enec= Vdía x (60º - Taf) x Cag x d

CALOR ESPECÍFICO DEL AGUA (W h/kg ºC) 1,163

DENSIDAD DEL AGUA (kg/l) 1

18033,94

SUPERFICIE DE CAPTACIÓN

ENERGÍA NECESARIA (W.h/día)

CONTRIBUCIÓN SOLAR MÍNIMA EXIGIDA

ZONA CLIMÁTICA

18033,94

0,7

V

RADIACIÓN SOLAR INCIDENTE SUPERFICIE 4623

FACTOR CORRECCIÓN INCLINACIÓN COLECTOR 1,18

RENDIMIENT O DEL COLECTOR SOLAR 0,81

2,61

S= E.nec x F/ E.sol x Fi x r

RENDIMIENTO DEL COLECTOR

TEMPERATURA AGUA A LA ENTRADA DEL COLECTOR (ºC)

TEMPERATURA DEL AIRE (ºC)

INTENSIDAD MEDIA DE LA RADIACIÓN SOLAR INCIDENTE (w/m2)

HORAS DE SOL ÚTILES DIARIAS

INTENSIDAD MEDIA DE LA RADIACIÓN SOLAR INCIDENTE (w/m2)

10,3

18,3

621,93

8,92

621,93

r=0,76-3,5 x (Te-Ta)/Is

0,81

SUPERFICIE TOTAL NECESARIA: 2,61 m2

CÁLCULO VOLUMEN A ALMACENAR

VOLUMEN VOLUMEN DIARIO DE ACS DIARIO DE ACS A PREPARAR (l) A ACUMULAR (l)

VOLUMEN A ALMACENAR

312 VOLUMEN DEPÓSITO ACUMULACIÓN SOLAR 50 < Vacu/S < 180

312 120 l

COMPROBACIÓN CUMPLIMIENTO CTE

E. diaria necesaria E. captada día Diferencia

Enero

Febrero

Marzo

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre

Diciembre

19.594,22

19.231,37

18.505,66

17.779,94

17.417,09

17.054,23

16.691,38

17.054,23

17.417,09

17.779,94

18.505,66

19.594,22

5.425,74

7.382,22

9.886,95

11.880,55

12.541,25

14.179,57

16.389,26

16.277,76

14.202,45

10.245,17

7.573,49

5.546,16

14.168,49

11.849,14

8.618,71

5.899,39

4.875,84

2.874,67

302,12

776,47

3.214,64

7.534,77

10.932,17

14.048,06

Superficie

2,61

RENDIMIENTO POR MESES

Enero

Febrero

Marzo

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre

Diciembre

Tª ambiente media

10

11

14

16

19

25

28

28

25

19

14

10

Tª agua fría

6

7

9

11

12

13

14

13

12

11

H

8

9

9

10

10

10

10

10

9

9

8

8

E

1889

2778

4083

5444

6139

6972

7806

7056

5472

3528

2472

1833

9

6

f

1,370

1,28

1,17

1,06

0,98

0,95

0,98

1,07

1,21

1,37

1,47

1,45

Is

323,49

395,09

530,79

607,44

633,29

697,20

805,25

794,73

735,68

537,04

454,23

354,38

rend

0,803

0,795

0,793

0,789

0,799

0,820

0,821

0,826

0,822

0,812

0,799

0,800


JUSTIFICACIÓN ILUMINACIÓN: JUSTIFICACIÓN EFICIENCIA ENERGÉTICA INSTALACIONES DE ILUMINACIÓN:

LOCAL 1: GIMNASIO 3a EDAD Índice del local (K) utilizado en el cálculo: 𝑲=

Longitud (L)

Ancho (A)

10,68 m

5,36 m

𝑳𝒙𝑨 𝑯𝒙(𝑳 + 𝑨)

Distancia al plano de trabajo 3m

Índice del local K 1,19

Número de puntos considerados: 6 puntos Factor de mantenimiento (Fm) previsto: Fm: 0,55 Iluminancia media horizontal mantenida (Em) obtenida: Em= 100 lux (Tabla 1.1 Niveles mínimos de iluminación DB SU4, Zona interior) Índice de deslumbramiento unificado (UGR) alcanzado: UGR= 15 Índices de rendimiento de color (Ra) de las lámparas seleccionadas: Ra=80 Valor de la eficiencia energética de la instalación (VEEI) resultante en el cálculo: La eficacia energética de la instalación de iluminación de una zona se determinará mediante el valor de eficiencia energética de la instalación VEEI (W/m2) por cada 100 lux mediante la siguiente expresión: 𝑉𝐸𝐸𝐼 = P= potencia de la lámpara (w) S= superficie iluminada (m2) Em= iluminación media mantenida (lux) P= 32 W S= 57,25 m2 Em= 100

𝑃𝑥100 𝑆𝑥𝐸𝑚


VEEI= 3,35 Con el fin de establecer los correspondientes valores de eficiencia energĂŠtica lĂ­mite, las instalaciones de iluminaciĂłn se identificarĂĄn dentro del GRUPO 1: zonas de no representaciĂłn o espacios en los que el criterio de diseĂąo, la imagen o el estado anĂ­mico que se quiere transmitir el usuario con la iluminaciĂłn, queda relegado a un segundo plano frente a otros criterios como el nivel de iluminaciĂłn, el confort visual, la seguridad y la eficiencia energĂŠtica. Grupo 1: Zona de actividad: DEPORTIVO VEEI lĂ­mite: 4 VEEI calculada: 3,35 CUMPLE

LOCAL 2: TENIS DE MESA Ă?ndice del local (K) utilizado en el cĂĄlculo: đ?&#x2018;˛=

Longitud (L)

Ancho (A)

13,43 m

5,36 m

đ?&#x2018;łđ?&#x2019;&#x2122;đ?&#x2018;¨ đ?&#x2018;Żđ?&#x2019;&#x2122;(đ?&#x2018;ł + đ?&#x2018;¨)

Distancia al plano de trabajo 3m

Ă?ndice del local K 1,28

NĂşmero de puntos considerados: 8 puntos Factor de mantenimiento (Fm) previsto: Fm: 0,55 Iluminancia media horizontal mantenida (Em) obtenida: Em= 100 lux (Tabla 1.1 Niveles mĂ­nimos de iluminaciĂłn DB SU4, Zona interior) Ă?ndice de deslumbramiento unificado (UGR) alcanzado: UGR= 15 Ă?ndices de rendimiento de color (Ra) de las lĂĄmparas seleccionadas: Ra=80 Valor de la eficiencia energĂŠtica de la instalaciĂłn (VEEI) resultante en el cĂĄlculo: La eficacia energĂŠtica de la instalaciĂłn de iluminaciĂłn de una zona se determinarĂĄ mediante el valor de eficiencia energĂŠtica de la instalaciĂłn VEEI (W/m2) por cada 100 lux mediante la siguiente expresiĂłn:


đ?&#x2018;&#x2030;đ??¸đ??¸đ??ź =

đ?&#x2018;&#x192;đ?&#x2018;Ľ100 đ?&#x2018;&#x2020;đ?&#x2018;Ľđ??¸đ?&#x2018;&#x161;

P= potencia de la lĂĄmpara (w) S= superficie iluminada (m2) Em= iluminaciĂłn media mantenida (lux) P= 32 W S= 71,80 m2 Em= 100 VEEI= 3,57 Con el fin de establecer los correspondientes valores de eficiencia energĂŠtica lĂ­mite, las instalaciones de iluminaciĂłn se identificarĂĄn dentro del GRUPO 1: zonas de no representaciĂłn o espacios en los que el criterio de diseĂąo, la imagen o el estado anĂ­mico que se quiere transmitir el usuario con la iluminaciĂłn, queda relegado a un segundo plano frente a otros criterios como el nivel de iluminaciĂłn, el confort visual, la seguridad y la eficiencia energĂŠtica. Grupo 1: Zona de actividad: DEPORTIVO VEEI lĂ­mite: 4 VEEI calculada: 3,57 CUMPLE

LOCAL 3: SALA PILATES Ă?ndice del local (K) utilizado en el cĂĄlculo: đ?&#x2018;˛=

Longitud (L)

Ancho (A)

6,1 m

5,36 m

đ?&#x2018;łđ?&#x2019;&#x2122;đ?&#x2018;¨ đ?&#x2018;Żđ?&#x2019;&#x2122;(đ?&#x2018;ł + đ?&#x2018;¨)

Distancia al plano de trabajo 3m

Ă?ndice del local K 0,95

NĂşmero de puntos considerados: 4 puntos Factor de mantenimiento (Fm) previsto: Fm: 0,55 Iluminancia media horizontal mantenida (Em) obtenida: Em= 100 lux (Tabla 1.1 Niveles mĂ­nimos de iluminaciĂłn DB SU4, Zona interior)


Ă?ndice de deslumbramiento unificado (UGR) alcanzado: UGR= 15 Ă?ndices de rendimiento de color (Ra) de las lĂĄmparas seleccionadas: Ra=80 Valor de la eficiencia energĂŠtica de la instalaciĂłn (VEEI) resultante en el cĂĄlculo: La eficacia energĂŠtica de la instalaciĂłn de iluminaciĂłn de una zona se determinarĂĄ mediante el valor de eficiencia energĂŠtica de la instalaciĂłn VEEI (W/m2) por cada 100 lux mediante la siguiente expresiĂłn: đ?&#x2018;&#x2030;đ??¸đ??¸đ??ź =

đ?&#x2018;&#x192;đ?&#x2018;Ľ100 đ?&#x2018;&#x2020;đ?&#x2018;Ľđ??¸đ?&#x2018;&#x161;

P= potencia de la lĂĄmpara (w) S= superficie iluminada (m2) Em= iluminaciĂłn media mantenida (lux) P= 32 W S= 32,65 m2 Em= 100 VEEI= 3,92 Con el fin de establecer los correspondientes valores de eficiencia energĂŠtica lĂ­mite, las instalaciones de iluminaciĂłn se identificarĂĄn dentro del GRUPO 1: zonas de no representaciĂłn o espacios en los que el criterio de diseĂąo, la imagen o el estado anĂ­mico que se quiere transmitir el usuario con la iluminaciĂłn, queda relegado a un segundo plano frente a otros criterios como el nivel de iluminaciĂłn, el confort visual, la seguridad y la eficiencia energĂŠtica. Grupo 1: Zona de actividad: DEPORTIVO VEEI lĂ­mite: 4 VEEI calculada: 3,92 CUMPLE

LOCAL 4: VESTĂ?BULO INFERIOR Ă?ndice del local (K) utilizado en el cĂĄlculo: đ?&#x2018;˛=

Longitud (L)

Ancho (A)

đ?&#x2018;łđ?&#x2019;&#x2122;đ?&#x2018;¨ đ?&#x2018;Żđ?&#x2019;&#x2122;(đ?&#x2018;ł + đ?&#x2018;¨)

Distancia al plano de trabajo

Ă?ndice del local K


13,77 m

3,5 m

3m

0,93

NĂşmero de puntos considerados: 7 puntos Factor de mantenimiento (Fm) previsto: Fm: 0,55 Iluminancia media horizontal mantenida (Em) obtenida: Em= 100 lux (Tabla 1.1 Niveles mĂ­nimos de iluminaciĂłn DB SU4, Zona interior) Ă?ndice de deslumbramiento unificado (UGR) alcanzado: UGR= 15 Ă?ndices de rendimiento de color (Ra) de las lĂĄmparas seleccionadas: Ra=80 Valor de la eficiencia energĂŠtica de la instalaciĂłn (VEEI) resultante en el cĂĄlculo: La eficacia energĂŠtica de la instalaciĂłn de iluminaciĂłn de una zona se determinarĂĄ mediante el valor de eficiencia energĂŠtica de la instalaciĂłn VEEI (W/m2) por cada 100 lux mediante la siguiente expresiĂłn: đ?&#x2018;&#x2030;đ??¸đ??¸đ??ź =

đ?&#x2018;&#x192;đ?&#x2018;Ľ100 đ?&#x2018;&#x2020;đ?&#x2018;Ľđ??¸đ?&#x2018;&#x161;

P= potencia de la lĂĄmpara (w) S= superficie iluminada (m2) Em= iluminaciĂłn media mantenida (lux) P= 25 W S= 48,10 m2 Em= 100 VEEI= 3,63 Con el fin de establecer los correspondientes valores de eficiencia energĂŠtica lĂ­mite, las instalaciones de iluminaciĂłn se identificarĂĄn dentro del GRUPO 1: zonas de no representaciĂłn o espacios en los que el criterio de diseĂąo, la imagen o el estado anĂ­mico que se quiere transmitir el usuario con la iluminaciĂłn, queda relegado a un segundo plano frente a otros criterios como el nivel de iluminaciĂłn, el confort visual, la seguridad y la eficiencia energĂŠtica. Grupo 1: Zona de actividad: DEPORTIVO VEEI lĂ­mite: 4 VEEI calculada: 3,63


CUMPLE

LOCAL 5: VESTÍBULO SUPERIOR Índice del local (K) utilizado en el cálculo: 𝑲=

Longitud (L)

Ancho (A)

4,60 m

5.35 m

𝑳𝒙𝑨 𝑯𝒙(𝑳 + 𝑨)

Distancia al plano de trabajo 3m

Índice del local K 0,82

Número de puntos considerados: 3 puntos Factor de mantenimiento (Fm) previsto: Fm: 0,55 Iluminancia media horizontal mantenida (Em) obtenida: Em= 100 lux (Tabla 1.1 Niveles mínimos de iluminación DB SU4, Zona interior) Índice de deslumbramiento unificado (UGR) alcanzado: UGR= 15 Índices de rendimiento de color (Ra) de las lámparas seleccionadas: Ra=80 Valor de la eficiencia energética de la instalación (VEEI) resultante en el cálculo: La eficacia energética de la instalación de iluminación de una zona se determinará mediante el valor de eficiencia energética de la instalación VEEI (W/m2) por cada 100 lux mediante la siguiente expresión: 𝑉𝐸𝐸𝐼 = P= potencia de la lámpara (w) S= superficie iluminada (m2) Em= iluminación media mantenida (lux) P= 25 W S= 24,55 m2 Em= 100 VEEI= 3,05

𝑃𝑥100 𝑆𝑥𝐸𝑚


Con el fin de establecer los correspondientes valores de eficiencia energética límite, las instalaciones de iluminación se identificarán dentro del GRUPO 1: zonas de no representación o espacios en los que el criterio de diseño, la imagen o el estado anímico que se quiere transmitir el usuario con la iluminación, queda relegado a un segundo plano frente a otros criterios como el nivel de iluminación, el confort visual, la seguridad y la eficiencia energética. Grupo 1: Zona de actividad: DEPORTIVO VEEI límite: 4 VEEI calculada: 3,05 CUMPLE


CÁLCULO DE ESTRUCTURAS: ÍNDICE

1.- VERSIÓN DEL PROGRAMA Y NÚMERO DE LICENCIA

61

2.- DATOS GENERALES DE LA ESTRUCTURA

61

3.- NORMAS CONSIDERADAS

61

4.- ACCIONES CONSIDERADAS

61

4.1.- Gravitatorias

15

4.2.- Viento

61

4.3.- Sismo

61

4.4.- Hipótesis de carga

61

4.5.- Listado de cargas

61

5.- ESTADOS LÍMITE

61

6.- SITUACIONES DE PROYECTO

62

6.1.- Coeficientes parciales de seguridad () y coeficientes de combinación ()

62

6.2.- Combinaciones

63

7.- DATOS GEOMÉTRICOS DE GRUPOS Y PLANTAS

64

8.- DATOS GEOMÉTRICOS DE PILARES, PANTALLAS Y MUROS

64

8.1.- Pilares 9.- DIMENSIONES, COEFICIENTES DE EMPOTRAMIENTO Y COEFICIENTES DE PANDEO PARA CADA PLANTA 10.- LISTADO DE PAÑOS 10.1.- Autorización de uso

64

64 65 65

11.- LOSAS Y ELEMENTOS DE CIMENTACIÓN

67

12.- MATERIALES UTILIZADOS

67

12.1.- Hormigones

67

12.2.- Aceros por elemento y posición

67

12.2.1.- Aceros en barras

67

12.2.2.- Aceros en perfiles

67


1.- VERSIÓN DEL PROGRAMA Y NÚMERO DE LICENCIA Versión: 2016 Número de licencia: 20161

2.- DATOS GENERALES DE LA ESTRUCTURA Proyecto: AMPLIACIÓN PABELLÓN Clave: AMPLIACIÓN PABELLÓN DEF

3.- NORMAS CONSIDERADAS Hormigón: EHE-08 Aceros conformados: CTE DB SE-A Aceros laminados y armados: CTE DB SE-A Forjados de viguetas: EHE-08 Categoría de uso: A. Zonas residenciales

4.- ACCIONES CONSIDERADAS 4.1.- Gravitatorias S.C.U (t/m²)

Cargas muertas (t/m²)

Forjado 2

0.50

0.20

Forjado 1

0.20

0.25

Cimentación

0.00

0.00

Planta

4.2.- Viento Sin acción de viento

4.3.- Sismo Sin acción de sismo

4.4.- Hipótesis de carga Automáticas Peso propio Cargas muertas Sobrecarga de uso

4.5.- Listado de cargas Cargas especiales introducidas (en t, t/m y t/m²)

Grupo 0

Hipótesis

Tipo Valor

Coordenadas

Peso propio

Lineal 3.56 ( 10.85, 4.10) ( 10.85, 5.60)

Cargas muertas

Lineal 2.29 ( 10.85, 4.10) ( 10.85, 5.60)

Sobrecarga de uso Lineal 1.65 ( 10.85, 4.10) ( 10.85, 5.60) 1

Peso propio

Lineal 1.98 ( 11.20, 2.60) ( 11.20, 4.10)

Cargas muertas

Lineal 1.52 ( 11.20, 2.60) ( 11.20, 4.10)

Sobrecarga de uso Lineal 1.05 ( 11.20, 2.60) ( 11.20, 4.10)

5.- ESTADOS LÍMITE E.L.U. de rotura. Hormigón CTE E.L.U. de rotura. Hormigón en cimentaciones Cota de nieve: Altitud inferior o igual a 1000 m E.L.U. de rotura. Acero laminado


Tensiones sobre el terreno Desplazamientos

Acciones características

6.- SITUACIONES DE PROYECTO Para las distintas situaciones de proyecto, las combinaciones de acciones se definirán de acuerdo con los siguientes criterios: -

Con coeficientes de combinación



Gj

j 1

-

 j 1

-

Gkj   PPk   Q1 p1Qk1    Qi  aiQki i >1

Sin coeficientes de combinación Gj

Gkj  PPk    QiQki i1

Donde:

Gk Acción permanente Pk

Acción de pretensado

Qk Acción variable G

Coeficiente parcial de seguridad de las acciones permanentes

P

Coeficiente parcial de seguridad de la acción de pretensado

Q,1 Coeficiente parcial de seguridad de la acción variable principal Q,i Coeficiente parcial de seguridad de las acciones variables de acompañamiento p,1 Coeficiente de combinación de la acción variable principal a,i Coeficiente de combinación de las acciones variables de acompañamiento

6.1.- Coeficientes parciales de seguridad () y coeficientes de combinación () Para cada situación de proyecto y estado límite los coeficientes a utilizar serán: E.L.U. de rotura. Hormigón: EHE-08

Persistente o transitoria Coeficientes parciales de seguridad ()

Coeficientes de combinación ()

Favorable

Desfavorable

Principal (p)

Acompañamiento (a)

Carga permanente (G)

1.000

1.350

-

-

Sobrecarga (Q)

0.000

1.500

1.000

0.700

E.L.U. de rotura. Hormigón en cimentaciones: EHE-08 / CTE DB-SE C

Persistente o transitoria Coeficientes parciales de seguridad () Favorable

Desfavorable

Coeficientes de combinación () Principal (p)

Acompañamiento (a)

Carga permanente (G)

1.000

1.600

-

-

Sobrecarga (Q)

0.000

1.600

1.000

0.700

E.L.U. de rotura. Acero laminado: CTE DB SE-A

Persistente o transitoria Coeficientes parciales de seguridad () Carga permanente (G)

Coeficientes de combinación ()

Favorable

Desfavorable

Principal (p)

Acompañamiento (a)

0.800

1.350

-

-


Persistente o transitoria Coeficientes parciales de seguridad () Sobrecarga (Q)

Coeficientes de combinación ()

Favorable

Desfavorable

Principal (p)

Acompañamiento (a)

0.000

1.500

1.000

0.700

Tensiones sobre el terreno

Característica Coeficientes parciales de seguridad () Favorable

Desfavorable

Coeficientes de combinación () Principal (p)

Acompañamiento (a)

Carga permanente (G)

1.000

1.000

-

-

Sobrecarga (Q)

0.000

1.000

1.000

1.000

Desplazamientos

Característica Coeficientes parciales de seguridad ()

Coeficientes de combinación ()

Favorable

Desfavorable

Principal (p)

Acompañamiento (a)

Carga permanente (G)

1.000

1.000

-

-

Sobrecarga (Q)

0.000

1.000

1.000

1.000

6.2.- Combinaciones Nombres de las hipótesis PP Peso propio CM Cargas muertas Qa Sobrecarga de uso E.L.U. de rotura. Hormigón

Comb.

PP

CM

Qa

1

1.000 1.000

2

1.350 1.350

3

1.000 1.000 1.500

4

1.350 1.350 1.500

E.L.U. de rotura. Hormigón en cimentaciones

Comb.

PP

CM

Qa

1

1.000 1.000

2

1.600 1.600

3

1.000 1.000 1.600

4

1.600 1.600 1.600

E.L.U. de rotura. Acero laminado

Comb.

PP

CM

Qa

1

0.800 0.800

2

1.350 1.350

3

0.800 0.800 1.500


Comb. 4

PP

CM

Qa

1.350 1.350 1.500

Tensiones sobre el terreno Desplazamientos

Comb.

PP

CM

Qa

1

1.000 1.000

2

1.000 1.000 1.000

7.- DATOS GEOMÉTRICOS DE GRUPOS Y PLANTAS Grupo Nombre del grupo Planta Nombre planta Altura Cota 2 Forjado 2

2 Forjado 2

3.27 6.54

1 Forjado 1

1 Forjado 1

4.77 3.27

0 Cimentación

-1.50

8.- DATOS GEOMÉTRICOS DE PILARES, PANTALLAS Y MUROS 8.1.- Pilares GI: grupo inicial GF: grupo final Ang: ángulo del pilar en grados sexagesimales

Referencia Coord(P.Fijo) GI- GF

Datos de los pilares Vinculación exterior

Ang. Punto fijo Canto de apoyo

P1

( 0.10, 0.10)

0-2

Con vinculación exterior 0.0

Centro

0.60

P2

( 5.45, 0.10)

0-2

Con vinculación exterior 0.0

Centro

0.65

P3

( 10.95, 0.10)

0-2

Con vinculación exterior 0.0

Centro

0.65

P4

( 16.45, 0.10)

0-2

Con vinculación exterior 0.0

Centro

0.60

P5

( 21.95, 0.10)

0-2

Con vinculación exterior 0.0

Centro

0.65

P6

( 27.30, 0.10)

0-2

Con vinculación exterior 0.0

Centro

0.60

P7

( 0.10, 5.75)

0-2

Con vinculación exterior 0.0

Centro

0.50

P8

( 5.45, 5.75)

0-2

Con vinculación exterior 0.0

Centro

0.60

P9

( 10.95, 5.75)

0-2

Con vinculación exterior 0.0

Centro

0.60

P10

( 16.45, 5.75)

0-2

Con vinculación exterior 0.0

Centro

0.60

P11

( 21.95, 5.75)

0-2

Con vinculación exterior 0.0

Centro

0.60

P12

( 27.30, 5.75)

0-2

Con vinculación exterior 0.0

Centro

0.50

9.- DIMENSIONES, COEFICIENTES DE EMPOTRAMIENTO Y COEFICIENTES DE PANDEO PARA CADA PLANTA Pilar P1, P7, P12 P2, P3, P5, P8, P9, P11 P4, P10 P6

Planta

Dimensiones (cm)

Coeficiente de empotramiento

Coeficiente de pandeo

Cabeza

Pie

X

Y

Coeficiente de rigidez axil

2

2xUPN 65([])

1.00

1.00

1.00

1.00

2.00

1

2xUPN 120([])

1.00

1.00

1.00

1.00

2.00

2

2xUPN 120([])

1.00

1.00

1.00

1.00

2.00

1

2xUPN 160([])

1.00

1.00

1.00

1.00

2.00

2

2xUPN 100([])

1.00

1.00

1.00

1.00

2.00

1

2xUPN 160([])

1.00

1.00

1.00

1.00

2.00

2

2xUPN 80([])

1.00

1.00

1.00

1.00

2.00


Pilar

Planta

Dimensiones (cm)

1

2xUPN 120([])

Coeficiente de empotramiento

Coeficiente de pandeo

Cabeza

Pie

X

Y

1.00

1.00

1.00

1.00

Coeficiente de rigidez axil 2.00

10.- LISTADO DE PAÑOS Tipos de forjados considerados

Nombre

Descripción

VIGUETAS NAVARRAS TIPO T, 25+5, FORJADO DE VIGUETAS PRETENSADAS De hormigón Fabricante: VIGUETAS NAVARRAS TIPO T Tipo de bovedilla: De hormigón Canto del forjado: 30 = 25 + 5 (cm) Intereje: 63 cm (simple) y 74 cm (doble) Hormigón obra: HA-25, Yc=1.5 Hormigones viguetas: HA-25, C. Ind. fcd=10MPa Acero pretensar: Y 1860 C Aceros negativos: B 500 S, Ys=1.15 Peso propio: 0.386 t/m² (simple) y 0.442 t/m² (doble)

10.1.- Autorización de uso Datos del forjado Fabricante:

VIGUETAS NAVARRAS TIPO T

Tipo de bovedilla:

De hormigón

Canto del forjado:

30 = 25 + 5 (cm)

Intereje:

63 cm (simple) y 74 cm (doble)

Hormigón obra:

HA-25, Yc=1.5

Hormigones viguetas: HA-25, C. Ind. fcd=10MPa Acero pretensar:

Y 1860 C

Aceros negativos:

B 500 S, Ys=1.15

Peso propio:

0.386 t/m² (simple) y 0.442 t/m² (doble)

Flexión positiva - Viguetas simples Tipo de vigueta

Momento (t·m/m)

Rigidez (m²·t/m)

Momento de servicio (t·m/m)

Cortante último (t/m) Último Fisuración Total Fisurada Clase I Clase II Clase III

T1

2.048

1.301

2132.0

1.301

2.057

2.443

4.369

T2

3.173

2.039

2153.0 146.0

2.039

2.809

3.202

4.920

T3

4.262

2.797

2171.0 191.0

2.797

3.576

3.973

5.430

T4

5.471

4.005

2199.0 250.0

4.005

4.801

5.207

5.941

T5

6.583

4.949

2220.0 298.0

4.949

5.760

6.173

6.451

T6

7.711

5.963

2244.0 348.0

5.963

6.789

7.211

6.962

T7

8.719

6.345

2261.0 388.0

6.345

7.180

7.605

7.472

Notas: Clase I: Ambiente agresivo Clase II: Ambiente exterior Clase III: Ambiente interior Esfuerzos por metro de ancho

96.0


Flexión negativa - Viguetas simples Momento último Área del (t·m/m) nervio Sección Sección (cm²) tipo macizada

Refuerzo superior por nervio 1Ø8+1Ø6

Momento de fisuración (t·m/m)

Rigidez (m²·t/m) Total Fisurada

0.79

1.474

1.499

3.207

4327.0 313.0

2Ø8

1.01

1.877

1.918

3.226

4336.0 387.0

1Ø10+1Ø8

1.29

2.400

2.468

3.250

4347.0 478.0

2Ø10

1.57

2.895

2.996

3.273

4358.0 561.0

1Ø12+1Ø10

1.92

3.501

3.652

3.302

4372.0 660.0

2Ø12

2.26

4.075

4.286

3.331

4385.0 748.0

1Ø16+1Ø8

2.51

4.488

4.749

3.351

4394.0 811.0

1Ø16+1Ø10

2.80

4.955

5.283

3.375

4405.0 879.0

1Ø16+1Ø12

3.14

5.483

5.906

3.403

4418.0 957.0

3Ø12

3.39

5.859

6.361

3.423

4427.0 1011.0

1Ø16+2Ø10

3.58

6.137

6.706

3.439

4433.0 1051.0

2Ø16

4.02

6.759

7.499

3.474

4449.0 1139.0

1Ø16+2Ø12

4.27

7.097

7.947

3.494

4458.0 1187.0

2Ø16+1Ø8

4.52

7.425

8.393

3.515

4466.0 1233.0

2Ø16+1Ø10

4.81

7.792

8.907

3.538

4476.0 1285.0

2Ø16+1Ø12

5.15

8.203

9.506

3.565

4487.0 1343.0

3Ø16

6.03

9.177

11.037

3.635

4516.0 1485.0

1Ø20+2Ø16

7.16

9.421

12.964

3.723

4552.0 1645.0

2Ø20+1Ø16

8.29

9.421

14.846

3.810

4585.0 1790.0

3Ø20

9.42

9.421

16.683

3.896

4618.0 1918.0

Notas: Esfuerzos por metro de ancho

Flexión positiva - Viguetas dobles Tipo de vigueta

Momento (t·m/m)

Rigidez (m²·t/m)

Momento de servicio (t·m/m)

Último Fisuración Total Fisurada Clase I Clase II Clase III

Cortante último (t/m)

2T1

3.447

2.070

2855.0 159.0

2.070

3.273

3.886

7.687

2T2

5.313

3.242

2883.0 240.0

3.242

4.467

5.091

8.156

2T3

7.113

4.466

2906.0 311.0

4.466

5.710

6.344

8.590

2T4

9.167

6.356

2944.0 405.0

6.356

7.619

8.264

9.025

2T5

10.982

7.850

2973.0 481.0

7.850

9.135

9.791

9.459

2T6

12.738

9.453

3005.0 560.0

9.453 10.763 11.431

2T7

14.575

10.102

3027.0 622.0 10.102 11.431 12.108

9.894 10.328

Notas: Clase I: Ambiente agresivo Clase II: Ambiente exterior Clase III: Ambiente interior Esfuerzos por metro de ancho

Flexión negativa - Viguetas dobles Refuerzo superior por nervio 1Ø8+1Ø6

Momento último Área del (t·m/m) nervio Sección Sección (cm²) tipo macizada

Momento de fisuración (t·m/m)

Rigidez (m²·t/m) Total Fisurada

0.79

1.270

1.282

3.475

5796.0 277.0

2Ø8

1.01

1.623

1.642

3.492

5809.0 367.0

1Ø10+1Ø8

1.29

2.084

2.115

3.514

5827.0 454.0

2Ø10

1.57

2.526

2.572

3.536

5843.0 536.0

1Ø12+1Ø10

1.92

3.072

3.141

3.562

5864.0 637.0


Flexión negativa - Viguetas dobles Refuerzo superior por nervio

Momento último Área del (t·m/m) nervio Sección Sección (cm²) tipo macizada

Rigidez (m²·t/m)

Momento de fisuración (t·m/m)

Total Fisurada

2Ø12

2.26

3.597

3.692

3.588

5884.0 729.0

1Ø16+1Ø8

2.51

3.979

4.097

3.607

5898.0 797.0

1Ø16+1Ø10

2.80

4.419

4.565

3.629

5915.0 870.0

1Ø16+1Ø12

3.14

4.929

5.112

3.654

5934.0 956.0

3Ø12

3.39

5.300

5.514

3.673

5948.0 1016.0

1Ø16+2Ø10

3.58

5.580

5.819

3.687

5959.0 1063.0

2Ø16

4.02

6.222

6.523

3.720

5984.0 1163.0

1Ø16+2Ø12

4.27

6.582

6.922

3.739

5997.0 1220.0

2Ø16+1Ø8

4.52

6.939

7.320

3.758

6011.0 1273.0

2Ø16+1Ø10

4.81

7.349

7.781

3.779

6027.0 1336.0

2Ø16+1Ø12

5.15

7.822

8.319

3.804

6045.0 1406.0

3Ø16

6.03

9.009

9.707

3.869

6092.0 1582.0

1Ø20+2Ø16

7.16

10.450

11.475

3.953

6150.0 1789.0

2Ø20+1Ø16

8.29

11.799

13.227

4.035

6206.0 1980.0

3Ø20

9.42

13.054

14.962

4.117

6261.0 2158.0

Notas: Esfuerzos por metro de ancho

11.- LOSAS Y ELEMENTOS DE CIMENTACIÓN -Tensión admisible en situaciones persistentes: 1.50 kp/cm² -Tensión admisible en situaciones accidentales: 2.25 kp/cm²

12.- MATERIALES UTILIZADOS 12.1.- Hormigones

Elemento Todos

Hormigón HA-25

fck (kp/cm²) 255

Árido c

Naturaleza

Tamaño máximo (mm)

1.50 Cuarcita

15

Ec (kp/cm²) 277920

12.2.- Aceros por elemento y posición 12.2.1.- Aceros en barras

Elemento Todos

12.2.2.- Aceros en perfiles

Acero B 500 S

fyk (kp/cm²)

s

5097

1.15


Tipo de acero para perfiles Acero

Límite elástico Módulo de elasticidad (kp/cm²) (kp/cm²)

Acero conformado

S235

2396

2140673

Acero laminado

S275

2803

2140673

ÍNDICE

1.- LISTADO DE ELEMENTOS DE CIMENTACIÓN

69

1.1.- Descripción

69

1.2.- Medición

70

2.- LISTADO DE VIGAS CENTRADORAS

72

2.1.- Descripción

72

2.2.- Medición

73

3.- LISTADO DE VIGAS DE ATADO

76

3.1.- Descripción

76

3.2.- Medición

76


1.- LISTADO DE ELEMENTOS DE CIMENTACIÓN 1.1.- Descripción Referencias

Geometría

Armado

P1

Zapata rectangular excéntrica X: 6Ø12c/20 Ancho inicial X: 5.5 cm Y: 6Ø12c/20 Ancho inicial Y: 6.0 cm Ancho final X: 119.5 cm Ancho final Y: 119.0 cm Ancho zapata X: 125.0 cm Ancho zapata Y: 125.0 cm Canto: 60.0 cm

P2

Zapata rectangular excéntrica X: 5Ø16c/23 Ancho inicial X: 127.5 cm Y: 13Ø12c/19 Ancho inicial Y: 8.0 cm Ancho final X: 127.5 cm Ancho final Y: 122.0 cm Ancho zapata X: 255.0 cm Ancho zapata Y: 130.0 cm Canto: 65.0 cm

P3, P5

Zapata rectangular excéntrica X: 6Ø16c/22 Ancho inicial X: 132.5 cm Y: 13Ø12c/19 Ancho inicial Y: 8.0 cm Ancho final X: 132.5 cm Ancho final Y: 127.0 cm Ancho zapata X: 265.0 cm Ancho zapata Y: 135.0 cm Canto: 65.0 cm

P4

Zapata rectangular excéntrica X: 5Ø16c/23 Ancho inicial X: 122.5 cm Y: 12Ø12c/20 Ancho inicial Y: 8.0 cm Ancho final X: 122.5 cm Ancho final Y: 117.0 cm Ancho zapata X: 245.0 cm Ancho zapata Y: 125.0 cm Canto: 60.0 cm

P6

Zapata rectangular excéntrica X: 6Ø12c/20 Ancho inicial X: 119.5 cm Y: 6Ø12c/20 Ancho inicial Y: 6.0 cm Ancho final X: 5.5 cm Ancho final Y: 119.0 cm Ancho zapata X: 125.0 cm Ancho zapata Y: 125.0 cm Canto: 60.0 cm

P7

Zapata rectangular excéntrica X: 4Ø12c/25 Ancho inicial X: 57.5 cm Y: 4Ø12c/25 Ancho inicial Y: 57.5 cm Ancho final X: 57.5 cm Ancho final Y: 57.5 cm Ancho zapata X: 115.0 cm Ancho zapata Y: 115.0 cm Canto: 50.0 cm


Referencias

Geometría

Armado

P8, P10

Zapata rectangular excéntrica X: 8Ø12c/20 Ancho inicial X: 85.0 cm Y: 8Ø12c/20 Ancho inicial Y: 85.0 cm Ancho final X: 85.0 cm Ancho final Y: 85.0 cm Ancho zapata X: 170.0 cm Ancho zapata Y: 170.0 cm Canto: 60.0 cm

P9

Zapata rectangular excéntrica X: 9Ø12c/20 Ancho inicial X: 90.0 cm Y: 9Ø12c/20 Ancho inicial Y: 90.0 cm Ancho final X: 90.0 cm Ancho final Y: 90.0 cm Ancho zapata X: 180.0 cm Ancho zapata Y: 180.0 cm Canto: 60.0 cm

P11

Zapata rectangular excéntrica X: 9Ø12c/20 Ancho inicial X: 90.0 cm Y: 9Ø12c/20 Ancho inicial Y: 90.0 cm Ancho final X: 90.0 cm Ancho final Y: 90.0 cm Ancho zapata X: 180.0 cm Ancho zapata Y: 180.0 cm Canto: 60.0 cm

P12

Zapata rectangular excéntrica X: 6Ø12c/25 Ancho inicial X: 74.5 cm Y: 3Ø12c/22 Ancho inicial Y: 77.5 cm Ancho final X: 5.5 cm Ancho final Y: 77.5 cm Ancho zapata X: 80.0 cm Ancho zapata Y: 155.0 cm Canto: 50.0 cm

1.2.- Medición Referencia: P1

B 500 S, Ys=1.15 Total

Nombre de armado

Ø12

Parrilla inferior - Armado X Longitud (m) Peso (kg)

6x1.38 8.28 6x1.23 7.35

Parrilla inferior - Armado Y Longitud (m) Peso (kg)

6x1.38 8.28 6x1.23 7.35

Totales

Longitud (m) Peso (kg)

16.56 14.70 14.70

Total con mermas (10.00%)

Longitud (m) Peso (kg)

18.22 16.17 16.17

Referencia: P2

B 500 S, Ys=1.15 Total

Nombre de armado

Ø12

Parrilla inferior - Armado X Longitud (m) Peso (kg)

Ø16 5x2.39 11.95 5x3.77 18.86

Parrilla inferior - Armado Y Longitud (m) 13x1.43 Peso (kg) 13x1.27

18.59 16.50

Totales

Longitud (m) Peso (kg)

18.59 16.50

11.95 18.86 35.36

Total con mermas (10.00%)

Longitud (m) Peso (kg)

20.45 18.15

13.15 20.75 38.90


Referencias: P3 y P5

B 500 S, Ys=1.15 Total

Nombre de armado

Ø12

Ø16

Parrilla inferior - Armado X Longitud (m) Peso (kg)

6x2.49 14.94 6x3.93 23.58

Parrilla inferior - Armado Y Longitud (m) 13x1.48 Peso (kg) 13x1.31

19.24 17.08

Totales

Longitud (m) Peso (kg)

19.24 17.08

14.94 23.58 40.66

Total con mermas (10.00%)

Longitud (m) Peso (kg)

21.16 18.79

16.43 25.94 44.73

Referencia: P4

B 500 S, Ys=1.15 Total

Nombre de armado

Ø12

Ø16

Parrilla inferior - Armado X Longitud (m) Peso (kg)

5x2.29 11.45 5x3.61 18.07

Parrilla inferior - Armado Y Longitud (m) 12x1.38 Peso (kg) 12x1.23

16.56 14.70

Totales

Longitud (m) Peso (kg)

16.56 14.70

11.45 18.07 32.77

Total con mermas (10.00%)

Longitud (m) Peso (kg)

18.22 16.17

12.60 19.88 36.05

Referencia: P6

B 500 S, Ys=1.15 Total

Nombre de armado

Ø12

Parrilla inferior - Armado X Longitud (m) Peso (kg)

6x1.38 8.28 6x1.23 7.35

Parrilla inferior - Armado Y Longitud (m) Peso (kg)

6x1.38 8.28 6x1.23 7.35

Totales

Longitud (m) Peso (kg)

16.56 14.70 14.70

Total con mermas (10.00%)

Longitud (m) Peso (kg)

18.22 16.17 16.17

Referencia: P7

B 500 S, Ys=1.15 Total

Nombre de armado

Ø12

Parrilla inferior - Armado X Longitud (m) Peso (kg)

4x1.22 4.88 4x1.08 4.33

Parrilla inferior - Armado Y Longitud (m) Peso (kg)

4x1.22 4.88 4x1.08 4.33

Totales

Longitud (m) Peso (kg)

9.76 8.66 8.66

Total con mermas (10.00%)

Longitud (m) Peso (kg)

10.74 9.53 9.53

Referencias: P8 y P10

B 500 S, Ys=1.15 Total

Nombre de armado

Ø12

Parrilla inferior - Armado X Longitud (m) Peso (kg)

8x1.54 12.32 8x1.37 10.94

Parrilla inferior - Armado Y Longitud (m) Peso (kg)

8x1.54 12.32 8x1.37 10.94

Totales

Longitud (m) Peso (kg)

24.64 21.88 21.88

Total con mermas (10.00%)

Longitud (m) Peso (kg)

27.10 24.07 24.07


Referencia: P9

B 500 S, Ys=1.15 Total

Nombre de armado

Ø12

Parrilla inferior - Armado X Longitud (m) Peso (kg)

9x1.93 17.37 9x1.71 15.42

Parrilla inferior - Armado Y Longitud (m) Peso (kg)

9x1.93 17.37 9x1.71 15.42

Totales

Longitud (m) Peso (kg)

34.74 30.84 30.84

Total con mermas (10.00%)

Longitud (m) Peso (kg)

38.21 33.92 33.92

Referencia: P11

B 500 S, Ys=1.15 Total

Nombre de armado

Ø12

Parrilla inferior - Armado X Longitud (m) Peso (kg)

9x1.64 14.76 9x1.46 13.10

Parrilla inferior - Armado Y Longitud (m) Peso (kg)

9x1.64 14.76 9x1.46 13.10

Totales

Longitud (m) Peso (kg)

29.52 26.20 26.20

Total con mermas (10.00%)

Longitud (m) Peso (kg)

32.47 28.82 28.82

Referencia: P12

B 500 S, Ys=1.15 Total

Nombre de armado

Ø12

Parrilla inferior - Armado X Longitud (m) Peso (kg)

6x0.93 5.58 6x0.83 4.95

Parrilla inferior - Armado Y Longitud (m) Peso (kg)

3x1.39 4.17 3x1.23 3.70

Totales

Longitud (m) Peso (kg)

9.75 8.65 8.65

Total con mermas Longitud (m) 10.73 (10.00%) Peso (kg) 9.52 9.52 Resumen de medición (se incluyen mermas de acero) B 500 S, Ys=1.15 (kg) Hormigón (m³) Ø16

Encofrado (m²)

Elemento

Ø12

Total HA-25, Yc=1.5 Limpieza

Referencia: P1

16.17

16.17

0.94

0.16

2.60

Referencia: P2

18.15

20.75 38.90

2.15

0.33

4.41

Referencias: P3 y P5 2x18.79 2x25.94 89.46

2x2.33

2x0.36

2x4.64

Referencia: P4

16.17

19.88 36.05

1.84

0.31

3.88

Referencia: P6

16.17

16.17

0.94

0.16

2.60

Referencia: P7

9.53

9.53

0.66

0.13

1.94

Referencias: P8 y P10 2x24.07

48.14

2x1.73

2x0.29

2x3.52

Referencia: P9

33.92

33.92

1.94

0.32

3.76

Referencia: P11

28.82

28.82

1.94

0.32

3.72

Referencia: P12 Totales

9.52

9.52

0.62

0.12

1.95

234.17

92.51 326.68

19.16

3.15

41.17

2.- LISTADO DE VIGAS CENTRADORAS 2.1.- Descripción


Referencias

Tipo

Geometría

Armado

[P1 - P2]

VC.T-1

Ancho: 40.0 cm Superior: 4Ø16 Canto: 50.0 cm Inferior: 3Ø12 Piel: 1x2Ø12 Estribos: 1xØ8c/30

[P1 - P7]

VC.T-1

Ancho: 40.0 cm Superior: 4Ø16 Canto: 50.0 cm Inferior: 3Ø12 Piel: 1x2Ø12 Estribos: 1xØ8c/30

[P2 - P8]

VC.T-3

Ancho: 40.0 cm Superior: 5Ø25 Canto: 60.0 cm Inferior: 3Ø12 Piel: 1x2Ø12 Estribos: 1xØ8c/30

[P3 - P9]

VC.T-3

Ancho: 40.0 cm Superior: 5Ø25 Canto: 60.0 cm Inferior: 3Ø12 Piel: 1x2Ø12 Estribos: 1xØ8c/30

[P4 - P10] VC.T-2.3 Ancho: 40.0 cm Superior: 4Ø20 Canto: 60.0 cm Inferior: 3Ø16 Piel: 1x2Ø12 Estribos: 1xØ8c/20 [P5 - P6]

VC.T-1

Ancho: 40.0 cm Superior: 4Ø16 Canto: 50.0 cm Inferior: 3Ø12 Piel: 1x2Ø12 Estribos: 1xØ8c/30

[P5 - P11] VC.T-3

Ancho: 40.0 cm Superior: 5Ø25 Canto: 60.0 cm Inferior: 3Ø12 Piel: 1x2Ø12 Estribos: 1xØ8c/30

[P6 - P12] VC.T-1

Ancho: 40.0 cm Superior: 4Ø16 Canto: 50.0 cm Inferior: 3Ø12 Piel: 1x2Ø12 Estribos: 1xØ8c/30

[P11 - P12] VC.T-1

Ancho: 40.0 cm Superior: 4Ø16 Canto: 50.0 cm Inferior: 3Ø12 Piel: 1x2Ø12 Estribos: 1xØ8c/30

2.2.- Medición Referencia: [P1 - P2]

B 500 S, Ys=1.15

Nombre de armado

Ø8

Armado viga - Armado de piel

Ø12

Total

Ø16

Longitud (m) Peso (kg)

2x6.04 2x5.36

12.08 10.73

Armado viga - Armado inferior Longitud (m) Peso (kg)

3x5.84 3x5.18

17.52 15.55

Armado viga - Armado superior Longitud (m) Peso (kg)

4x6.29 25.16 4x9.93 39.71

Armado viga - Estribo

Longitud (m) 11x1.61 Peso (kg) 11x0.64

17.71 6.99

Totales

Longitud (m) Peso (kg)

17.71 29.60 25.16 6.99 26.28 39.71 72.98

Total con mermas (10.00%)

Longitud (m) Peso (kg)

19.48 32.56 27.68 7.69 28.91 43.68 80.28


Referencia: [P1 - P7]

B 500 S, Ys=1.15

Nombre de armado Armado viga - Armado de piel

Ø8

Ø12

Total

Ø16

Longitud (m) Peso (kg)

2x6.34 2x5.63

12.68 11.26

Armado viga - Armado inferior Longitud (m) Peso (kg)

3x6.14 3x5.45

18.42 16.35

Armado viga - Armado superior Longitud (m) Peso (kg)

4x6.71 26.84 4x10.59 42.36

Armado viga - Estribo

Longitud (m) 14x1.61 Peso (kg) 14x0.64

Totales

Longitud (m) Peso (kg)

22.54 31.10 8.89 27.61

26.84 42.36 78.86

Total con mermas (10.00%)

Longitud (m) Peso (kg)

24.79 34.21 9.78 30.37

29.52 46.60 86.75

Referencia: [P2 - P8]

B 500 S, Ys=1.15

Nombre de armado Armado viga - Armado de piel

22.54 8.89

Ø8

Ø12

Total

Ø25

Longitud (m) Peso (kg)

2x6.10 2x5.42

12.20 10.83

Armado viga - Armado inferior Longitud (m) Peso (kg)

3x5.98 3x5.31

17.94 15.93

Armado viga - Armado superior Longitud (m) Peso (kg)

5x7.26 36.30 5x27.98 139.88

Armado viga - Estribo

Longitud (m) 13x1.81 Peso (kg) 13x0.71

Totales

Longitud (m) Peso (kg)

23.53 30.14 36.30 9.29 26.76 139.88 175.93

Total con mermas (10.00%)

Longitud (m) Peso (kg)

25.88 33.15 39.93 10.22 29.44 153.86 193.52

Referencia: [P3 - P9]

B 500 S, Ys=1.15

Nombre de armado Armado viga - Armado de piel

23.53 9.29

Ø8

Ø12

Total

Ø25

Longitud (m) Peso (kg)

2x6.10 2x5.42

12.20 10.83

Armado viga - Armado inferior Longitud (m) Peso (kg)

3x5.99 3x5.32

17.97 15.95

Armado viga - Armado superior Longitud (m) Peso (kg)

5x7.04 35.20 5x27.13 135.64

Armado viga - Estribo

Longitud (m) 13x1.81 Peso (kg) 13x0.71

Totales

Longitud (m) Peso (kg)

23.53 30.17 35.20 9.29 26.78 135.64 171.71

Total con mermas (10.00%)

Longitud (m) Peso (kg)

25.88 33.19 38.72 10.22 29.46 149.20 188.88

Referencia: [P4 - P10]

B 500 S, Ys=1.15

Nombre de armado Armado viga - Armado de piel

Ø8 Longitud (m) Peso (kg)

Armado viga - Armado inferior Longitud (m) Peso (kg) Armado viga - Armado superior Longitud (m) Peso (kg) Armado viga - Estribo

23.53 9.29

Longitud (m) 20x1.81 Peso (kg) 20x0.71

Ø12

Ø16

2x6.38 2x5.66

Total Ø20 12.76 11.33

3x6.33 3x9.99

18.99 29.97 4x7.24 28.96 4x17.85 71.42 36.20 14.29


Referencia: [P4 - P10]

B 500 S, Ys=1.15

Nombre de armado

Ø8

Ø12

Ø16

Total Ø20

Totales

Longitud (m) Peso (kg)

36.20 12.76 18.99 14.29 11.33 29.97

28.96 71.42 127.01

Total con mermas (10.00%)

Longitud (m) Peso (kg)

39.82 14.04 20.89 15.72 12.46 32.97

31.86 78.56 139.71

Referencia: [P5 - P6]

B 500 S, Ys=1.15

Nombre de armado Armado viga - Armado de piel

Ø8

Ø12

Total

Ø16

Longitud (m) Peso (kg)

2x6.04 2x5.36

12.08 10.73

Armado viga - Armado inferior Longitud (m) Peso (kg)

3x5.84 3x5.18

17.52 15.55

Armado viga - Armado superior Longitud (m) Peso (kg)

4x6.28 25.12 4x9.91 39.65

Armado viga - Estribo

Longitud (m) 11x1.61 Peso (kg) 11x0.64

Totales

Longitud (m) Peso (kg)

17.71 29.60 25.12 6.99 26.28 39.65 72.92

Total con mermas (10.00%)

Longitud (m) Peso (kg)

19.48 32.56 27.63 7.69 28.91 43.61 80.21

Referencia: [P5 - P11]

B 500 S, Ys=1.15

Nombre de armado Armado viga - Armado de piel

17.71 6.99

Ø8

Ø12

Total

Ø25

Longitud (m) Peso (kg)

2x6.14 2x5.45

12.28 10.90

Armado viga - Armado inferior Longitud (m) Peso (kg)

3x6.00 3x5.33

18.00 15.98

Armado viga - Armado superior Longitud (m) Peso (kg)

5x7.37 36.85 5x28.40 142.00

Armado viga - Estribo

Longitud (m) 13x1.81 Peso (kg) 13x0.71

Totales

Longitud (m) Peso (kg)

23.53 30.28 36.85 9.29 26.88 142.00 178.17

Total con mermas (10.00%)

Longitud (m) Peso (kg)

25.88 33.31 40.54 10.22 29.57 156.20 195.99

Referencia: [P6 - P12]

B 500 S, Ys=1.15

Nombre de armado Armado viga - Armado de piel

23.53 9.29

Ø8

Ø12

Total

Ø16

Longitud (m) Peso (kg)

2x6.35 2x5.64

12.70 11.28

Armado viga - Armado inferior Longitud (m) Peso (kg)

3x6.15 3x5.46

18.45 16.38

Armado viga - Armado superior Longitud (m) Peso (kg)

4x6.60 26.40 4x10.42 41.67

Armado viga - Estribo

Longitud (m) 14x1.61 Peso (kg) 14x0.64

22.54 8.89

Totales

Longitud (m) Peso (kg)

22.54 31.15 8.89 27.66

26.40 41.67 78.22

Total con mermas (10.00%)

Longitud (m) Peso (kg)

24.79 34.27 9.78 30.43

29.04 45.83 86.04

Referencia: [P11 - P12]

B 500 S, Ys=1.15

Nombre de armado

Ø8

Armado viga - Armado de piel

Longitud (m) Peso (kg)

Ø12 2x5.72 2x5.08

Total

Ø16 11.44 10.16


Referencia: [P11 - P12]

B 500 S, Ys=1.15

Nombre de armado

Ø8

Armado viga - Armado inferior Longitud (m) Peso (kg)

Ø12

Ø16

3x5.66 3x5.03

Armado viga - Armado superior Longitud (m) Peso (kg)

Total 16.98 15.08

4x5.86 23.44 4x9.25 37.00

Armado viga - Estribo

Longitud (m) 14x1.61 Peso (kg) 14x0.64

Totales

Longitud (m) Peso (kg)

22.54 8.89

22.54 28.42 23.44 8.89 25.24 37.00 71.13

Total con mermas Longitud (m) 24.79 31.26 25.78 (10.00%) Peso (kg) 9.78 27.76 40.70 78.24 Resumen de medición (se incluyen mermas de acero) B 500 S, Ys=1.15 (kg) Ø12

Ø16

Ø20

Hormigón (m³)

Ø25

Encofrado (m²)

Elemento

Ø8

Referencia: [P1 - P2]

7.69 28.91 43.68

80.28

Total HA-25, Yc=1.5 Limpieza 0.58

0.12

2.88

Referencia: [P1 - P7]

9.78 30.37 46.60

86.75

0.78

0.16

3.89

Referencia: [P2 - P8]

10.22 29.44

153.86 193.52

0.86

0.14

4.30

Referencia: [P3 - P9]

10.22 29.46

149.20 188.88

0.84

0.14

4.18

139.71

0.87

0.15

4.36

80.21

0.57

0.11

2.83

Referencia: [P4 - P10] 15.72 12.46 32.97 78.56 Referencia: [P5 - P6]

7.69 28.91 43.61

Referencia: [P5 - P11] 10.22 29.57

156.20 195.99

0.84

0.14

4.18

9.78 30.43 45.83

86.04

0.74

0.15

3.69

Referencia: [P11 - P12] 9.78 27.76 40.70

78.24

0.74

0.15

3.70

91.10 247.31 253.39 78.56 459.26 1129.62

6.80

1.25

33.99

Referencia: [P6 - P12] Totales

3.- LISTADO DE VIGAS DE ATADO 3.1.- Descripción Referencias Tipo

Geometría

Armado

[P2 - P3], C.1 Ancho: 40.0 cm Superior: 2Ø12 [P3 - P4], Canto: 40.0 cm Inferior: 2Ø12 [P4 - P5], Estribos: 1xØ8c/30 [P8 - P9], [P9 - P10], [P10 - P11] [P7 - P8]

C.1 Ancho: 40.0 cm Superior: 2Ø12 Canto: 40.0 cm Inferior: 2Ø12 Estribos: 1xØ8c/30

3.2.- Medición Referencias: [P2 - P3], [P3 - P4], [P4 - P5], [P8 - P9], [P9 - P10] y [P10 - P11]

B 500 S, Ys=1.15 Total

Nombre de armado

Ø8

Ø12

Armado viga - Armado inferior

Longitud (m) Peso (kg)

2x5.80 11.60 2x5.15 10.30

Armado viga - Armado superior

Longitud (m) Peso (kg)

2x5.80 11.60 2x5.15 10.30

Armado viga - Estribo

Longitud (m) 11x1.41 Peso (kg) 11x0.56

15.51 6.12


Referencias: [P2 - P3], [P3 - P4], [P4 - P5], [P8 - P9], [P9 - P10] y [P10 - P11]

B 500 S, Ys=1.15 Total

Nombre de armado

Ø8

Ø12

Totales

Longitud (m) Peso (kg)

15.51 6.12

23.20 20.60 26.72

Total con mermas (10.00%)

Longitud (m) Peso (kg)

17.06 6.73

25.52 22.66 29.39

Referencia: [P7 - P8]

B 500 S, Ys=1.15 Total

Nombre de armado

Ø8

Ø12

Armado viga - Armado inferior Longitud (m) Peso (kg)

2x5.65 11.30 2x5.02 10.03

Armado viga - Armado superior Longitud (m) Peso (kg)

2x5.65 11.30 2x5.02 10.03

Armado viga - Estribo

Longitud (m) 15x1.41 Peso (kg) 15x0.56

Totales

Longitud (m) Peso (kg)

21.15 8.35

21.15 8.35

22.60 20.06 28.41

Total con mermas Longitud (m) 23.27 (10.00%) Peso (kg) 9.19 Resumen de medición (se incluyen mermas de acero)

24.86 22.06 31.25

B 500 S, Ys=1.15 (kg) Hormigón (m³) Elemento

Ø8

Ø12

Total HA-25, Yc=1.5 Limpieza

Referencias: [P2 - P3], [P3 - P4], [P4 - P5], [P8 - P9], 6x6.73 6x22.66 176.34 [P9 - P10] y [P10 - P11] Referencia: [P7 - P8] Totales

Encofrado (m²)

6x0.46

6x0.12

22.07 31.25

0.63

0.16

3.14

49.56 158.03 207.59

3.41

0.85

17.06

9.18

6x2.32


ÍNDICE

1.- FORJADO 1

61

1.1.- Pórtico 1

79

1.2.- Pórtico 2

80

1.3.- Pórtico 3

82

1.4.- Pórtico 4

84

1.5.- Pórtico 5

85

1.6.- Pórtico 6

87

1.7.- Pórtico 7

88

1.8.- Pórtico 8

90

1.9.- Pórtico 9

91

1.10.- Pórtico 10

93

2.- FORJADO 2

61

2.1.- Pórtico 1

94

2.2.- Pórtico 2

97

2.3.- Pórtico 3

98

2.4.- Pórtico 4

100

2.5.- Pórtico 5

101

2.6.- Pórtico 6

103

2.7.- Pórtico 7

104

2.8.- Pórtico 8

106


1.- FORJADO 1 1.1.- Pórtico 1

Pórtico 1

Tramo: P1-P2

Tramo: P2-P3

Tramo: P3-P4

Sección

40x50

40x50

40x50

Zona

1/3L

2/3L

3/3L

1/3L

2/3L

3/3L

1/3L

2/3L

3/3L

Momento mín.

[t·m]

--

--

-7.94

-8.38

--

-6.65

-4.90

--

-9.25

x

[m]

--

--

5.23

0.00

--

5.37

0.00

--

5.37

Momento máx.

[t·m]

10.25

10.71

6.89

--

0.74

--

6.41

7.95

5.32

x

[m]

1.73

2.47

3.58

--

2.69

--

1.63

2.37

3.66

Cortante mín.

[t]

--

-5.39

-11.89

--

-1.64

-5.25

--

-3.49

-12.44

x

[m]

--

3.39

5.23

--

3.43

5.37

--

3.48

5.37

Cortante máx.

[t]

9.76

0.79

--

8.74

1.51

--

9.34

2.86

--

x

[m]

0.00

1.91

--

0.00

1.95

--

0.00

1.81

--

Torsor mín.

[t]

-0.23

--

--

-0.25

--

--

--

--

--

x

[m]

0.00

--

--

0.00

--

--

--

--

--

Torsor máx.

[t]

--

--

--

--

--

--

--

--

0.32

x

[m]

Área Sup. Área Inf.

[cm²] [cm²]

Área Transv. [cm²/m]

Real

--

--

--

--

--

--

--

--

5.14

2.36

2.36

8.45

8.45

4.41

8.45

8.45

2.36

8.45

Nec.

0.11

0.00

5.60

5.60

0.43

5.60

5.60

0.00

5.60

Real

7.23

7.23

7.23

6.19

6.19

6.19

6.19

6.19

6.19

Nec.

5.60

5.60

5.60

0.19

5.60

0.29

5.60

5.60

5.60

Real

3.33

3.33

3.33

3.33

3.33

3.33

3.33

3.33

3.33

3.15

3.15

3.15

3.15

3.15

3.15

3.15

3.15

3.15

Nec.

F. Sobrecarga

1.44 mm, L/3642 (L: 5.23 m)

0.09 mm, L/60447 (L: 0.24 mm, L/22343 (L: 5.37 m) 5.37 m)

F. Activa

4.24 mm, L/1234 (L: 5.23 m)

0.44 mm, L/12317 (L: 5.37 m)

1.48 mm, L/3640 (L: 5.37 m)

F. A plazo infinito

4.74 mm, L/1102 (L: 5.23 m)

0.52 mm, L/10372 (L: 5.37 m)

1.95 mm, L/2751 (L: 5.37 m)


Pórtico 1

Tramo: P4-P5

Sección

40x50

Zona

1/3L

Momento mín.

[t·m]

x Momento máx.

Tramo: P5-P6 40x50

2/3L

3/3L

1/3L

2/3L

3/3L

-9.26

--

-9.74

-9.83

--

--

[m]

0.00

--

5.37

0.00

--

--

[t·m]

3.36

5.71

3.40

5.59

9.79

9.58

x

[m]

1.65

2.76

3.69

1.66

2.77

3.51

Cortante mín.

[t]

--

-4.68

-11.22

--

-0.45

-9.42

x

[m]

--

3.50

5.37

--

3.32

5.23

Cortante máx.

[t]

10.57

4.06

--

12.23

5.72

--

x

[m]

0.00

1.84

--

0.00

1.84

--

Torsor mín.

[t]

-0.16

--

--

-0.18

--

--

x

[m]

0.00

--

--

0.00

--

--

Torsor máx. [t]

--

--

0.24

--

--

0.24

x

[m]

--

--

4.98

--

--

4.99

Área Sup.

[cm²]

Real

8.45

2.36

8.45

8.45

2.36

2.36

Nec.

5.60

0.00

5.60

5.60

0.00

0.13

Área Inf.

[cm²]

Real

6.19

6.19

6.19

5.66

5.66

5.66

Nec.

5.60

5.60

5.60

5.60

5.60

5.60

Real

3.33

3.33

3.33

3.47

3.33

3.33

Nec.

3.15

3.15

3.15

3.15

3.15

3.15

Área Transv. [cm²/m] F. Sobrecarga

0.15 mm, L/29957 (L: 4.45 m)

1.07 mm, L/4908 (L: 5.23 m)

F. Activa

0.73 mm, L/6041 (L: 4.40 m)

3.31 mm, L/1580 (L: 5.23 m)

F. A plazo infinito

0.89 mm, L/4961 (L: 4.39 m)

3.80 mm, L/1375 (L: 5.23 m)


1.2.- Pórtico 2

Pórtico 2

Tramo: B5-B4

Tramo: B4-B0

Sección

40x30

40x30

Zona

1/3L

Momento mín.

[t·m]

x

[m]

Momento máx.

2/3L

3/3L

1/3L

2/3L

3/3L

-0.67

-0.98

-0.75

-0.14

--

--

0.15

0.35

0.52

0.00

--

--

[t·m]

--

--

--

3.79

4.59

4.10

x

[m]

--

--

--

1.38

2.31

3.05

Cortante mín.

[t]

--

--

--

--

-0.82

-3.53

x

[m]

--

--

--

--

2.86

4.44

Cortante máx.

[t]

2.85

5.01

3.96

4.37

1.73

--

x

[m]

0.15

0.20

0.52

0.00

1.57

--

Torsor mín.

[t]

-2.98

-2.98

--

-0.35

--

--

x

[m]

Torsor máx. [t]

0.10

0.20

--

0.00

--

--

0.67

2.94

0.67

--

--

--


Pórtico 2

Tramo: B5-B4

Tramo: B4-B0

Sección

40x30

40x30

Zona

1/3L

x

[m]

Área Sup.

[cm²]

Área Inf.

[cm²]

Área Transv. [cm²/m]

2/3L

3/3L

1/3L

2/3L

3/3L

0.00

0.20

0.52

--

--

--

Real

4.62

4.62

4.62

4.62

2.36

2.36

Nec.

3.76

3.76

3.36

3.36

0.00

0.00

Real

4.61

4.62

4.62

4.62

4.62

4.62

Nec.

2.88

2.88

0.65

3.81

4.27

3.92

Real

16.76

16.76

16.76

16.76

3.33

3.33

Nec.

10.93

11.42

3.15

3.15

3.15

3.15

F. Sobrecarga

0.00 mm, <L/1000 (L: 0.55 m)

3.00 mm, L/1481 (L: 4.44 m)

F. Activa

0.01 mm, L/42074 (L: 0.55 m)

9.73 mm, L/456 (L: 4.44 m)

F. A plazo infinito

0.02 mm, L/30653 (L: 0.55 m)

10.33 mm, L/430 (L: 4.44 m)

1.3.- Pórtico 3

Pórtico 3

Tramo: P7-P8

Tramo: P8-P9

Tramo: P9-P10

Sección

40x50

40x50

40x50

Zona

1/3L

2/3L

3/3L

1/3L

2/3L

3/3L

1/3L

2/3L

3/3L

Momento mín.

[t·m]

--

--

-8.21

-9.11

-2.11

-6.38

-3.94

--

-9.48

x

[m]

--

--

5.23

0.00

3.40

5.37

0.00

--

5.37

Momento máx.

[t·m]

10.17

10.58

6.70

--

--

--

7.00

8.42

5.47

x

[m]

1.73

2.47

3.58

--

--

--

1.63

2.18

3.66

Cortante mín.

[t]

--

-5.44

-11.95

--

-1.26

-3.09

--

-3.71

-12.66

x

[m]

--

3.39

5.23

--

3.40

5.37

--

3.48

5.37

Cortante máx.

[t]

9.71

0.73

--

8.87

0.01

--

9.12

2.64

--

x

[m]

0.00

1.91

--

0.00

2.09

--

0.00

1.81

--

Torsor mín.

[t]

--

--

--

--

--

--

--

--

-0.32

x

[m]

--

--

--

--

--

--

--

--

5.14

Torsor máx.

[t]

0.23

--

--

1.50

--

--

--

--

--

x

[m]

0.00

--

--

0.00

--

--

--

--

--

Área Sup.

[cm²]

2.36

2.36

8.64

11.94

5.66

11.94

8.64

2.36

8.45

Real


Pórtico 3

Tramo: P7-P8

Tramo: P8-P9

Tramo: P9-P10

Sección

40x50

40x50

40x50

Zona

1/3L

Área Inf.

[cm²]

Área Transv. [cm²/m]

2/3L

3/3L

1/3L

2/3L

3/3L

1/3L

2/3L

3/3L

Nec.

0.11

0.00

5.60

5.60

5.60

5.60

5.60

0.00

5.60

Real

7.23

7.23

7.23

2.36

2.36

2.36

6.19

6.19

6.19

Nec.

5.60

5.60

5.60

0.42

0.00

0.00

5.60

5.60

5.60

Real

3.33

3.33

3.47

3.53

3.33

3.33

3.33

3.33

3.33

Nec.

3.15

3.15

3.15

3.15

3.15

3.15

3.15

3.15

3.15

F. Sobrecarga

1.41 mm, L/3714 (L: 5.23 m)

F. Activa

4.12 mm, L/1269 (L: 5.23 m)

0.70 mm, L/7707 (L: 5.37 m)

1.64 mm, L/3270 (L: 5.37 m)

F. A plazo infinito

4.60 mm, L/1137 (L: 5.23 m)

0.82 mm, L/6559 (L: 5.37 m)

2.15 mm, L/2501 (L: 5.37 m)

Pórtico 3

0.14 mm, L/37671 (L: 0.27 mm, L/19990 (L: 5.37 m) 5.37 m)

Tramo: P10-P11

Sección

40x50

Zona

1/3L

Momento mín.

[t·m]

x Momento máx.

Tramo: P11-P12 40x50

2/3L

3/3L

1/3L

2/3L

3/3L

-9.49

--

-9.69

-9.80

--

--

[m]

0.00

--

5.37

0.00

--

--

[t·m]

3.22

5.63

3.36

5.64

9.83

9.63

x

[m]

1.65

2.76

3.69

1.66

2.77

3.51

Cortante mín.

[t]

--

-4.63

-11.16

--

-0.45

-9.42

x

[m]

--

3.50

5.37

--

3.32

5.23


Pórtico 3

Tramo: P10-P11

Tramo: P11-P12

Sección

40x50

40x50

Zona

1/3L

2/3L

Cortante máx.

[t]

10.62

4.12

x

[m]

0.00

Torsor mín.

[t]

--

x

[m]

3/3L

1/3L

2/3L

3/3L

--

12.23

5.72

1.84

--

0.00

1.84

--

--

-0.24

--

--

-0.24

--

--

4.98

--

--

4.99

Torsor máx. [t]

0.16

--

--

0.18

--

--

x

[m]

0.00

--

--

0.00

--

--

Área Sup.

[cm²]

Real

8.45

2.36

8.45

8.45

2.36

2.36

Nec.

5.60

0.00

5.60

5.60

0.00

0.11

Área Inf.

[cm²]

Real

6.19

6.19

6.19

5.66

5.66

5.66

Nec.

5.60

5.60

5.60

5.60

5.60

5.60

Real

3.33

3.33

3.33

3.47

3.33

3.33

Nec.

3.15

3.15

3.15

3.15

3.15

3.15

Área Transv. [cm²/m] F. Sobrecarga

--

0.14 mm, L/30949 (L: 4.26 m)

1.10 mm, L/4745 (L: 5.23 m)

F. Activa

0.69 mm, L/6184 (L: 4.24 m)

3.38 mm, L/1548 (L: 5.23 m)

F. A plazo infinito

0.84 mm, L/5071 (L: 4.24 m)

3.87 mm, L/1352 (L: 5.23 m)

1.4.- Pórtico 4


Pórtico 4

Tramo: P1-P7

Sección

30x30

Zona

1/3L

Momento mín.

[t·m]

x Momento máx.

2/3L

3/3L

-0.12

--

-0.13

[m]

0.00

--

5.53

[t·m]

1.52

1.79

1.52

x

[m]

1.73

2.77

3.80

Cortante mín.

[t]

--

-0.35

-1.39

x

[m]

--

3.46

5.53

Cortante máx.

[t]

1.39

0.35

--

x

[m]

0.00

2.07

--

Torsor mín.

[t]

--

--

--

x

[m]

--

--

--

Torsor máx.

[t]

--

--

--

x

[m]

Área Sup. Área Inf.

[cm²] [cm²]

Área Transv. [cm²/m] F. Sobrecarga

Real

--

--

--

3.14

1.57

3.14

Nec.

2.52

0.00

2.52

Real

3.39

3.39

3.39

Nec.

2.52

2.52

2.52

Real

2.98

2.98

2.98

Nec.

2.36

2.36

2.36

0.33 mm, L/16792 (L: 5.53 m)

F. Activa

2.65 mm, L/2085 (L: 5.53 m)

F. A plazo infinito

3.98 mm, L/1388 (L: 5.53 m)


1.5.- Pórtico 5

Pórtico 5

Tramo: P2-P8

Sección

30x30

Zona

1/3L

Momento mín.

[t·m]

x

2/3L

3/3L

-1.47

--

-0.57

[m]

0.00

--

5.49

Momento máx.

[t·m]

3.63

5.01

2.23

x

[m]

1.66

2.22

3.75

Cortante mín.

[t]

--

--

-0.01

x

[m]

--

--

5.49

Cortante máx.

[t]

3.50

2.48

1.49

x

[m]

0.00

1.94

3.75

Torsor mín.

[t]

--

-0.22

-0.39

x

[m]

--

2.22

5.25

Torsor máx.

[t]

--

--

--

x

[m]

--

--

--


Pórtico 5

Tramo: P2-P8

Sección

30x30

Zona Área Sup. Área Inf.

1/3L [cm²] [cm²]

Área Transv. [cm²/m] F. Sobrecarga F. Activa F. A plazo infinito

1.6.- Pórtico 6

Real

2/3L 2.70

3/3L 1.57

2.70

Nec.

2.52

0.25

2.52

Real

5.66

5.66

5.06

Nec.

3.39

5.04

2.52

Real

5.65

5.65

5.65

Nec.

2.36

2.36

2.36

2.32 mm, L/2367 (L: 5.49 m) 8.83 mm, L/621 (L: 5.49 m) 10.60 mm, L/518 (L: 5.49 m)


Pórtico 6

Tramo: B4-B1

Sección

30x30

Zona

1/3L

2/3L

3/3L

Momento mín.

[t·m]

--

--

--

x

[m]

--

--

--

Momento máx.

[t·m]

2.28

2.15

1.13

x

[m]

0.70

1.08

2.08

Cortante mín.

[t]

-3.21

-3.85

-3.98

x

[m]

0.95

1.95

2.33

Cortante máx.

[t]

--

--

--

x

[m]

--

--

--

Torsor mín.

[t]

-0.40

-0.15

-0.23

x

[m]

0.00

1.08

2.83

Torsor máx.

[t]

--

--

--

x

[m]

Área Sup. Área Inf.

[cm²] [cm²]

Área Transv. [cm²/m] F. Sobrecarga

Real

--

--

--

1.57

1.57

1.57

Nec.

0.45

0.17

0.41

Real

3.39

3.39

3.39

Nec.

2.52

2.52

2.52

Real

5.65

5.65

5.65

Nec.

2.36

2.36

2.36

0.12 mm, L/25140 (L: 2.95 m)

F. Activa

0.93 mm, L/3176 (L: 2.95 m)

F. A plazo infinito

1.38 mm, L/2141 (L: 2.95 m)


1.7.- Pórtico 7

Pórtico 7

Tramo: P3-P9

Sección

50x50

Zona

1/3L

Momento mín.

[t·m]

x

[m]

Momento máx.

[t·m]

x Cortante mín.

2/3L

3/3L

-0.72

--

-0.82

0.00

--

5.49

13.13

18.26

14.20

[m]

1.66

2.87

3.85

[t]

--

-5.36

-10.17

x

[m]

--

3.53

5.49

Cortante máx.

[t]

9.32

6.99

--

x

[m]

0.00

1.94

--

Torsor mín.

[t]

-0.18

-0.18

--

x

[m]

0.00

1.94

--

Torsor máx.

[t]

--

--

--

x

[m]

--

--

--


Pórtico 7

Tramo: P3-P9

Sección

50x50

Zona Área Sup. Área Inf.

1/3L [cm²] [cm²]

Área Transv. [cm²/m]

Real

2/3L 7.07

3/3L 2.36

7.07

Nec.

7.00

0.00

7.00

Real

10.30

10.30

10.30

Nec.

7.94

9.67

8.61

Real

4.02

4.02

4.02

Nec.

3.93

3.93

3.93

F. Sobrecarga

3.07 mm, L/1787 (L: 5.49 m)

F. Activa

13.72 mm, L/400 (L: 5.49 m)

F. A plazo infinito

14.20 mm, L/387 (L: 5.49 m)

1.8.- Pórtico 8

Pórtico 8

Tramo: P4-P10

Sección

30x30

Zona

1/3L

Momento mín.

[t·m]

2/3L -0.37

3/3L --

-0.39


Pórtico 8

Tramo: P4-P10

Sección

30x30

Zona

1/3L

2/3L

3/3L

x

[m]

0.00

--

5.49

Momento máx.

[t·m]

1.34

1.62

1.34

x

[m]

1.72

2.75

3.77

Cortante mín.

[t]

--

-0.37

-1.46

x

[m]

--

3.43

5.49

Cortante máx.

[t]

1.45

0.36

--

x

[m]

0.00

2.06

--

Torsor mín.

[t]

--

--

--

x

[m]

--

--

--

Torsor máx.

[t]

--

--

--

x

[m]

--

--

--

Área Sup.

[cm²]

Real

2.70

1.57

2.70

Nec.

2.52

0.00

2.52

Área Inf.

[cm²]

Real

3.39

3.39

3.39

Nec.

2.52

2.52

2.52

Real

2.98

2.98

2.98

Nec.

2.36

2.36

2.36

Área Transv. [cm²/m] F. Sobrecarga

0.26 mm, L/21466 (L: 5.49 m)

F. Activa

2.20 mm, L/2499 (L: 5.49 m)

F. A plazo infinito

3.35 mm, L/1638 (L: 5.49 m)


1.9.- Pórtico 9

Pórtico 9

Tramo: P5-P11

Sección

30x30

Zona

1/3L

Momento mín.

[t·m]

x

2/3L

3/3L

-0.51

--

-0.55

[m]

0.00

--

5.49

Momento máx.

[t·m]

1.23

1.52

1.22

x

[m]

1.72

2.75

3.77

Cortante mín.

[t]

--

-0.38

-1.50

x

[m]

--

3.43

5.49

Cortante máx.

[t]

1.49

0.37

--

x

[m]

0.00

2.06

--

Torsor mín.

[t]

--

--

--

x

[m]

--

--

--

Torsor máx.

[t]

--

--

--


Pórtico 9

Tramo: P5-P11

Sección

30x30

Zona

1/3L

x

[m]

Área Sup.

[cm²]

Área Inf.

[cm²]

Área Transv. [cm²/m]

2/3L

3/3L

--

--

--

Real

2.70

1.57

2.70

Nec.

2.52

0.00

2.52

Real

2.70

2.70

2.70

Nec.

2.52

2.52

2.52

Real

2.98

2.98

2.98

Nec.

2.36

2.36

2.36

F. Sobrecarga

0.19 mm, L/29557 (L: 5.49 m)

F. Activa

1.91 mm, L/2867 (L: 5.49 m)

F. A plazo infinito

3.06 mm, L/1795 (L: 5.49 m)

1.10.- Pórtico 10

Pórtico 10

Tramo: P6-P12

Sección

30x30

Zona

1/3L

Momento mín.

[t·m]

2/3L -0.18

3/3L --

-0.12


Pórtico 10

Tramo: P6-P12

Sección

30x30

Zona

1/3L

2/3L

3/3L

x

[m]

0.00

--

5.53

Momento máx.

[t·m]

1.49

1.77

1.51

x

[m]

1.73

2.77

3.80

Cortante mín.

[t]

--

-0.34

-1.38

x

[m]

--

3.46

5.53

Cortante máx.

[t]

1.40

0.36

--

x

[m]

0.00

2.07

--

Torsor mín.

[t]

--

--

--

x

[m]

--

--

--

Torsor máx.

[t]

--

--

--

x

[m]

--

--

--

Área Sup.

[cm²]

Real

3.14

1.57

3.14

Nec.

2.52

0.00

2.52

Área Inf.

[cm²]

Real

3.39

3.39

3.39

Nec.

2.52

2.52

2.52

Real

2.98

2.98

2.98

Nec.

2.36

2.36

2.36

Área Transv. [cm²/m] F. Sobrecarga

0.32 mm, L/17293 (L: 5.53 m)

F. Activa

2.60 mm, L/2123 (L: 5.53 m)

F. A plazo infinito

3.92 mm, L/1411 (L: 5.53 m)

2.- FORJADO 2 2.1.- Pórtico 1

Pórtico 1

Tramo: P1-P2

Sección

40x50

Zona

1/3L

2/3L

--

--

Momento mín.

[t·m]

Tramo: P2-P3

Tramo: P3-P4

40x50 3/3L

1/3L

-12.85 -12.77

40x50 2/3L --

3/3L

1/3L

-10.55 -10.63

2/3L --

3/3L -10.52


Pórtico 1

Tramo: P1-P2

Tramo: P2-P3

Tramo: P3-P4

Sección

40x50

40x50

40x50

Zona

1/3L

2/3L

--

--

5.25

0.00

--

5.39

0.00

--

5.40

11.75

12.53

7.25

4.27

7.75

5.60

6.10

8.69

5.98

[m]

1.69

2.25

3.54

1.66

2.96

3.70

1.67

2.41

3.70

[t]

--

-6.38

-14.71

--

-3.10

-14.56

--

-4.39

-12.71

x

[m]

--

3.36

5.25

--

3.51

5.39

--

3.52

5.40

Cortante máx.

[t]

9.83

1.51

--

13.26

4.98

--

14.53

3.70

--

x

[m]

0.00

1.88

--

0.00

1.85

--

0.00

1.85

--

Torsor mín.

[t]

--

--

--

-0.16

--

--

-0.52

--

--

x

[m]

--

--

--

0.00

--

--

0.00

--

--

Torsor máx.

[t]

--

--

0.15

--

--

0.34

--

--

--

x

[m]

--

--

4.47

--

--

5.18

--

--

--

Área Sup.

[cm²]

Real

2.36

2.36

10.21

10.21

2.36

8.45

8.45

2.36

8.45

Nec.

0.08

0.00

6.96

6.93

0.00

5.70

5.70

0.00

5.61

Área Inf.

[cm²]

Real

7.23

7.23

7.23

6.19

6.19

6.19

6.19

6.19

6.19

Nec.

6.41

6.53

5.60

5.60

5.60

5.60

5.60

5.60

5.60

Real

3.33

3.33

4.57

3.53

3.33

3.33

3.33

3.33

3.77

Nec.

3.15

3.15

4.24

3.18

3.15

3.15

3.15

3.15

3.15

x

[m]

Momento máx.

[t·m]

x Cortante mín.

Área Transv. [cm²/m] F. Sobrecarga F. Activa F. A plazo infinito

3/3L

1/3L

2/3L

3/3L

1/3L

2/3L

3/3L

2.73 mm, L/1925 (L: 5.25 m)

0.46 mm, L/10800 (L: 4.95 m)

0.71 mm, L/7622 (L: 5.40 m)

5.74 mm, L/915 (L: 5.25 m)

1.23 mm, L/4044 (L: 4.96 m)

1.77 mm, L/3045 (L: 5.40 m)

5.04 mm, L/1042 (L: 5.25 m)

1.20 mm, L/4128 (L: 4.97 m)

1.73 mm, L/3124 (L: 5.40 m)


Pórtico 1

Tramo: P4-P5

Tramo: P5-P6

Sección

40x50

40x50

Zona

1/3L

Momento mín.

[t·m]

x Momento máx.

2/3L

3/3L

1/3L

2/3L

3/3L

-10.50

--

-12.89

-12.90

--

--

[m]

0.00

--

5.40

0.00

--

--

[t·m]

5.25

7.52

4.61

6.48

12.75

11.80

x

[m]

1.69

2.61

3.72

1.58

3.24

3.61

Cortante mín.

[t]

--

-4.07

-14.92

--

-2.57

-10.83

x

[m]

--

3.54

5.40

--

3.43

5.25

Cortante máx.

[t]

12.32

4.01

--

16.84

8.65

--

x

[m]

0.00

1.87

--

0.00

1.76

--

Torsor mín.

[t]

--

--

--

-0.27

--

--

x

[m]

Torsor máx. [t] x Área Sup. Área Inf.

[m] [cm²] [cm²]

Área Transv. [cm²/m] F. Sobrecarga

Real

--

--

--

0.00

--

--

--

--

0.49

--

--

0.14

--

--

5.15

--

--

4.72

8.45

2.36

10.21

10.21

2.36

2.36

Nec.

5.61

0.00

7.00

7.00

0.00

0.11

Real

6.19

6.19

6.19

5.86

7.23

7.23

Nec.

5.60

5.60

5.60

5.60

6.65

6.65

Real

3.53

3.33

3.33

4.35

3.33

3.33

3.15

3.15

3.15

3.85

3.15

3.15

Nec.

0.45 mm, L/11048 (L: 5.02 m)

3.05 mm, L/1721 (L: 5.25 m)

F. Activa

1.22 mm, L/4136 (L: 5.03 m)

6.30 mm, L/833 (L: 5.25 m)

F. A plazo infinito

1.19 mm, L/4217 (L: 5.03 m)

5.46 mm, L/961 (L: 5.25 m)


2.2.- Pórtico 2

Pórtico 2

Tramo: P7-P8

Sección

40x50

Zona

1/3L

2/3L

Tramo: P8-P9

Tramo: P9-P10

40x50 3/3L

1/3L

40x50 2/3L

3/3L

Momento mín.

[t·m]

--

--

x

[m]

--

--

5.25

0.00

--

5.39

Momento máx.

[t·m]

11.73

12.51

7.21

4.23

7.73

x

[m]

1.69

2.25

3.54

1.66

Cortante mín.

[t]

--

-6.38

-14.72

x

[m]

--

3.36

Cortante máx.

[t]

9.82

x

[m]

Torsor mín. x

0.00

--

5.40

5.60

6.11

8.70

6.00

2.96

3.70

1.67

2.41

3.70

--

-3.09

-14.55

--

-4.38

-12.70

5.25

--

3.51

5.39

--

3.52

5.40

1.50

--

13.28

5.00

--

14.54

3.71

--

0.00

1.88

--

0.00

1.85

--

0.00

1.85

--

[t]

--

--

-0.15

--

--

-0.35

--

--

--

[m]

--

--

4.47

--

--

5.18

--

--

--

Torsor máx.

[t]

--

--

--

0.16

--

--

0.52

--

--

x

[m]

--

--

--

0.00

--

--

0.00

--

--

Área Sup.

[cm²]

Real

2.36

2.36

10.21

10.21

2.36

8.45

8.45

2.36

8.45

Nec.

0.08

0.00

7.00

6.96

0.00

5.69

5.69

0.00

5.60

Área Inf.

[cm²]

Real

7.23

7.23

7.23

6.19

6.19

6.19

6.19

6.19

6.19

Nec.

6.40

6.52

5.60

5.60

5.60

5.60

5.60

5.60

5.60

Real

3.33

3.33

4.57

3.53

3.33

3.33

3.33

3.33

3.77

Nec.

3.15

3.15

4.25

3.19

3.15

3.15

3.15

3.15

3.15

F. Activa F. A plazo infinito

-10.53 -10.64

3/3L -10.48

F. Sobrecarga

--

2/3L --

Área Transv. [cm²/m]

-12.90 -12.84

1/3L

2.70 mm, L/1943 (L: 5.25 m)

0.45 mm, L/10854 (L: 4.93 m)

0.71 mm, L/7586 (L: 5.40 m)

5.70 mm, L/922 (L: 5.25 m)

1.21 mm, L/4067 (L: 4.94 m)

1.78 mm, L/3033 (L: 5.40 m)

5.01 mm, L/1049 (L: 5.25 m)

1.19 mm, L/4157 (L: 4.95 m)

1.74 mm, L/3109 (L: 5.40 m)


Pórtico 2

Tramo: P10-P11

Tramo: P11-P12

Sección

40x50

40x50

Zona

1/3L

Momento mín.

[t·m]

x

2/3L

3/3L

1/3L

2/3L

3/3L

-10.47

--

-12.95

-12.97

--

--

[m]

0.00

--

5.40

0.00

--

--

Momento máx.

[t·m]

5.25

7.51

4.58

6.45

12.77

11.83

x

[m]

1.69

2.61

3.72

1.58

3.24

3.61

Cortante mín.

[t]

--

-4.09

-14.94

--

-2.54

-10.80

x

[m]

--

3.54

5.40

--

3.43

5.25

Cortante máx.

[t]

12.31

4.00

--

16.88

8.69

--

x

[m]

0.00

1.87

--

0.00

1.76

--

Torsor mín.

[t]

--

--

-0.50

--

--

--

x

[m]

--

--

5.15

--

--

--

Torsor máx. [t]

--

--

--

0.27

--

--

x

[m]

--

--

--

0.00

--

--

Área Sup.

[cm²]

Real

8.45

2.36

10.21

10.21

2.36

2.36

Nec.

5.60

0.00

7.04

7.04

0.00

0.09

Área Inf.

[cm²]

Real

6.19

6.19

6.19

5.86

7.23

7.23

Nec.

5.60

5.60

5.60

5.60

6.66

6.66

Real

3.53

3.33

3.33

4.35

3.33

3.33

Nec.

3.15

3.15

3.15

3.87

3.15

3.15

Área Transv. [cm²/m] F. Sobrecarga

0.45 mm, L/11078 (L: 5.00 m)

3.06 mm, L/1716 (L: 5.25 m)

F. Activa

1.21 mm, L/4148 (L: 5.01 m)

6.32 mm, L/831 (L: 5.25 m)

F. A plazo infinito

1.19 mm, L/4226 (L: 5.02 m)

5.48 mm, L/958 (L: 5.25 m)


2.3.- Pórtico 3

Pórtico 3

Tramo: P1-P7

Sección

30x30

Zona

1/3L

2/3L

3/3L

Momento mín.

[t·m]

--

--

--

x

[m]

--

--

--

Momento máx.

[t·m]

2.16

2.52

2.16

x

[m]

1.75

2.79

3.84

Cortante mín.

[t]

--

-0.46

-1.82

x

[m]

--

3.49

5.59

Cortante máx.

[t]

1.83

0.46

--

x

[m]

0.00

2.09

--

Torsor mín.

[t]

--

--

--

x

[m]

--

--

--

Torsor máx.

[t]

--

--

--

x

[m]

Área Sup.

[cm²]

Real

--

--

--

1.57

1.57

1.57


Pórtico 3

Tramo: P1-P7

Sección

30x30

Zona

Área Inf.

1/3L

[cm²]

Área Transv. [cm²/m]

2/3L

3/3L

Nec.

0.08

0.00

0.00

Real

3.39

3.39

3.39

Nec.

2.52

2.52

2.52

Real

2.98

2.98

2.98

Nec.

2.36

2.36

2.36

F. Sobrecarga

1.72 mm, L/3246 (L: 5.59 m)

F. Activa

5.06 mm, L/1103 (L: 5.59 m)

F. A plazo infinito

5.87 mm, L/952 (L: 5.59 m)

2.4.- Pórtico 4

Pórtico 4

Tramo: P2-P8

Sección

30x30

Zona

1/3L

Momento mín.

[t·m]

2/3L -0.55

3/3L --

-0.53


Pórtico 4

Tramo: P2-P8

Sección

30x30

Zona

1/3L

2/3L

3/3L

x

[m]

0.00

--

5.53

Momento máx.

[t·m]

1.75

2.13

1.76

x

[m]

1.73

2.77

3.80

Cortante mín.

[t]

--

-0.48

-1.93

x

[m]

--

3.46

5.53

Cortante máx.

[t]

1.94

0.49

--

x

[m]

0.00

2.07

--

Torsor mín.

[t]

--

--

--

x

[m]

--

--

--

Torsor máx.

[t]

--

--

--

x

[m]

--

--

--

Área Sup.

[cm²]

Real

3.14

1.57

3.14

Nec.

2.52

0.00

2.52

Área Inf.

[cm²]

Real

2.70

2.70

2.70

Nec.

2.52

2.52

2.52

Real

2.98

2.98

2.98

Nec.

2.36

2.36

2.36

Área Transv. [cm²/m] F. Sobrecarga

0.74 mm, L/7440 (L: 5.53 m)

F. Activa

2.85 mm, L/1939 (L: 5.53 m)

F. A plazo infinito

3.67 mm, L/1505 (L: 5.53 m)


2.5.- Pórtico 5

Pórtico 5

Tramo: P3-P9

Sección

30x30

Zona

1/3L

Momento mín.

[t·m]

x Momento máx.

2/3L

3/3L

-0.17

--

-0.19

[m]

0.00

--

5.53

[t·m]

1.94

2.27

1.93

x

[m]

1.73

2.77

3.80

Cortante mín.

[t]

--

-0.44

-1.73

x

[m]

--

3.46

5.53

Cortante máx.

[t]

1.72

0.43

--

x

[m]

0.00

2.07

--

Torsor mín.

[t]

--

--

--

x

[m]

--

--

--

Torsor máx.

[t]

--

--

--

x

[m]

Área Sup.

[cm²]

Real

--

--

--

3.14

1.57

3.14


Pórtico 5

Tramo: P3-P9

Sección

30x30

Zona

Área Inf.

1/3L

[cm²]

Área Transv. [cm²/m]

2/3L

3/3L

Nec.

2.52

0.00

2.52

Real

3.39

3.39

3.39

Nec.

2.52

2.52

2.52

Real

2.98

2.98

2.98

Nec.

2.36

2.36

2.36

F. Sobrecarga

0.99 mm, L/5589 (L: 5.53 m)

F. Activa

3.45 mm, L/1602 (L: 5.53 m)

F. A plazo infinito

3.96 mm, L/1396 (L: 5.53 m)

2.6.- Pórtico 6

Pórtico 6

Tramo: P4-P10

Sección

30x30

Zona

1/3L

Momento mín.

[t·m]

x

[m]

2/3L

3/3L

-0.22

--

-0.24

0.00

--

5.55


Pórtico 6

Tramo: P4-P10

Sección

30x30

Zona

1/3L

2/3L

3/3L

Momento máx.

[t·m]

2.09

2.46

2.08

x

[m]

1.73

2.78

3.82

Cortante mín.

[t]

--

-0.49

-1.94

x

[m]

--

3.47

5.55

Cortante máx.

[t]

1.93

0.48

--

x

[m]

0.00

2.08

--

Torsor mín.

[t]

--

--

--

x

[m]

--

--

--

Torsor máx.

[t]

--

--

--

x

[m]

Área Sup. Área Inf.

[cm²] [cm²]

Área Transv. [cm²/m]

Real

--

--

--

3.14

1.57

3.14

Nec.

2.52

0.00

2.52

Real

3.39

3.39

3.39

Nec.

2.52

2.52

2.52

Real

2.98

2.98

2.98

Nec.

2.36

2.36

2.36

F. Sobrecarga

1.28 mm, L/4352 (L: 5.55 m)

F. Activa

4.20 mm, L/1323 (L: 5.55 m)

F. A plazo infinito

5.13 mm, L/1081 (L: 5.55 m)


2.7.- Pórtico 7

Pórtico 7

Tramo: P5-P11

Sección

30x30

Zona

1/3L

Momento mín.

[t·m]

x

2/3L

3/3L

-0.13

--

-0.17

[m]

0.00

--

5.53

Momento máx.

[t·m]

1.99

2.31

1.97

x

[m]

1.73

2.77

3.80

Cortante mín.

[t]

--

-0.45

-1.75

x

[m]

--

3.46

5.53

Cortante máx.

[t]

1.73

0.43

--

x

[m]

0.00

2.07

--

Torsor mín.

[t]

--

--

--

x

[m]

--

--

--

Torsor máx.

[t]

--

--

--

x

[m]

Área Sup.

[cm²]

Real

--

--

--

3.14

1.57

3.14


Pórtico 7

Tramo: P5-P11

Sección

30x30

Zona

Área Inf.

1/3L

[cm²]

Área Transv. [cm²/m]

2/3L

3/3L

Nec.

2.52

0.00

2.52

Real

3.39

3.39

3.39

Nec.

2.52

2.52

2.52

Real

2.98

2.98

2.98

Nec.

2.36

2.36

2.36

F. Sobrecarga

0.99 mm, L/5573 (L: 5.53 m)

F. Activa

3.54 mm, L/1561 (L: 5.53 m)

F. A plazo infinito

4.11 mm, L/1345 (L: 5.53 m)

2.8.- Pórtico 8

Pórtico 8

Tramo: P6-P12

Sección

30x30

Zona

1/3L

Momento mín.

[t·m]

x

[m]

2/3L

3/3L

-0.09

--

--

0.00

--

--


Pórtico 8

Tramo: P6-P12

Sección

30x30

Zona

1/3L

2/3L

3/3L

Momento máx.

[t·m]

2.07

2.43

2.10

x

[m]

1.74

2.79

3.83

Cortante mín.

[t]

--

-0.43

-1.76

x

[m]

--

3.49

5.58

Cortante máx.

[t]

1.79

0.46

--

x

[m]

0.00

2.09

--

Torsor mín.

[t]

--

--

--

x

[m]

--

--

--

Torsor máx.

[t]

--

--

--

x

[m]

Área Sup. Área Inf.

[cm²] [cm²]

Área Transv. [cm²/m]

Real

--

--

--

3.14

1.57

1.57

Nec.

2.52

0.00

0.00

Real

3.39

3.39

3.39

Nec.

2.52

2.52

2.52

Real

2.98

2.98

2.98

Nec.

2.36

2.36

2.36

F. Sobrecarga

1.40 mm, L/3993 (L: 5.58 m)

F. Activa

4.43 mm, L/1259 (L: 5.58 m)

F. A plazo infinito

5.19 mm, L/1074 (L: 5.58 m)


ÍNDICE

1.- NOTACIÓN (PILARES)

61

2.- PILARES

61

2.1.- P1

94

2.2.- P2

97

2.3.- P3

98

2.4.- P4

100

2.5.- P5

101

2.6.- P6

103

2.7.- P7

104

2.8.- P8

106

2.9.- P9

111

2.10.- P10

111

2.11.- P11

112

2.12.- P12

112

3.- VIGAS

61

3.1.- Forjado 1

112

3.2.- Forjado 2

115


1.- NOTACIÓN (PILARES) En las tablas de comprobación de pilares de acero no se muestran las comprobaciones con coeficiente de aprovechamiento inferior al 10%. : Limitación de esbeltez w: Abolladura del alma inducida por el ala comprimida Nc: Resistencia a compresión MY: Resistencia a flexión eje Y MZ: Resistencia a flexión eje Z VZ: Resistencia a corte Z NMYMZ: Resistencia a flexión y axil combinados MtVZ: Resistencia a cortante Z y momento torsor combinados

2.- PILARES 2.1.- P1 Sección de acero laminado Comprobaciones Tramo

Sección

Forjado 2 (3.27 - 6.54 m)

2xUPN 65([])

Forjado 1 (-1.5 - 3.27 m)

2xUPN 120([])

Posició n



w

Esfuerzos pésimos

MtV VZ NMYM Aprov Nc MY MZ Naturalez Z (% . Z (%) (%) (%) (% a ) (%) (%) )

Comp.

Mxx Myy Qy Estado N Qx (kN·m (kN·m (kN (kN) (kN) ) ) )

Cabez a

Cumpl Cumpl 57. 12. 11. 1.2 80.9 e e 2 4 9

1.2 80.9

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 11.2 0.14 3 tV Z

Pie

Cumpl Cumpl 57. 11. 11. 1.2 79.4 e e 5 2 5

1.2 79.4

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 11.2 -0.13 -0.15 8 tV Z

0.1 Cumpl 0.11 0 e

Cabez a

Cumpl Cumpl 55. 7.2 6.4 0.5 68.8 e e 8

0.5 68.8

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 22.2 0.28 0 tV Z

0.1 Cumpl 0.08 0 e

Pie

Cumpl Cumpl 56. 4.0 3.6 0.5 63.5 e e 2

0.5 63.5

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 22.3 -0.16 -0.12 5 tV Z

0.15

0.22

0.1 Cumpl 0.11 0 e

0.1 Cumpl 0.08 0 e

Notas: (1) 1.35·PP+1.35·CM+1.5·Qa

2.2.- P2 Sección de acero laminado Comprobaciones Tramo

Sección

Forjado 2 (3.27 - 6.54 m)

2xUPN 120([])

Forjado 1 (-1.5 - 3.27 m)

2xUPN 160([])

Posició n



w

Esfuerzos pésimos

MtV MZ VZ NMYM Aprov Nc MY Naturalez Z (% (% . Z (%) (%) (% a ) ) (%) (%) )

Comp.

Mxx Myy Qx Qy Estado N (kN·m (kN·m (kN (kN (kN) ) ) ) )

Cabez a

Cumpl Cumpl 49. 19. 4.1 2.7 68.9 e e 3 7

2.7 68.9

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 30.4 0.77 6 tV Z

-0.14

0.1 0.6 Cumpl 1 0 e

Pie

Cumpl Cumpl 49. 22. 5.1 2.7 72.8 e e 5 7

2.7 72.8

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 30.5 -0.89 6 tV Z

0.17

0.1 0.6 Cumpl 1 0 e

Cabez a

Cumpl Cumpl 79. 15. 3.3 1.3 95.0 e e 2 8

1.3 95.0

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 55.0 1.16 6 tV Z

-0.19

0.0 0.4 Cumpl 7 3 e

Pie

Cumpl Cumpl 79. 8.9 2.0 1.3 88.5 e e 5

1.3 88.5

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 55.2 -0.66 8 tV Z

0.11

0.0 0.4 Cumpl 7 3 e

Notas: (1) 1.35·PP+1.35·CM+1.5·Qa

2.3.- P3 Sección de acero laminado Comprobaciones Tramo

Forjado 2 (3.27 - 6.54 m)

Sección

2xUPN 120([])

Posició n



w

Esfuerzos pésimos

MtV MZ VZ NMYM Aprov Nc MY Naturalez Z (% (% . Z (%) (%) (% a ) ) (%) (%) )

Comp.

Mxx Myy Qy Estado N Qx (kN·m (kN·m (kN (kN) (kN) ) ) )

Cabez a

Cumpl Cumpl 49. 20. 2.0 2.6 69.0 e e 9 6

2.6 69.0

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 30.7 0.81 8 tV Z

0.07

0.5 Cumpl 0.06 8 e

Pie

Cumpl Cumpl 50. 20. 3.3 2.6 69.5 e e 0 2

2.6 69.5

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 30.8 -0.79 8 tV Z

-0.11

0.5 Cumpl 0.06 8 e

109


Sección de acero laminado Comprobaciones Tramo

Forjado 1 (-1.5 - 3.27 m)

Sección

2xUPN 160([])

Posició n



w

Esfuerzos pésimos

MtV MZ VZ NMYM Aprov Nc MY Naturalez Z (% (% . Z (%) (%) (% a ) ) (%) (%) )

Comp.

Mxx Myy Qy Estado N Qx (kN·m (kN·m (kN (kN) (kN) ) ) )

Cabez a

Cumpl Cumpl 78. 11. 2.7 1.0 90.4 e e 7 5

1.0 90.4

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 54.6 0.85 8 tV Z

0.16

0.3 Cumpl 0.06 1 e

Pie

Cumpl Cumpl 79. 6.5 1.5 1.0 85.6 e e 0

1.0 85.6

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 54.8 -0.48 9 tV Z

-0.09

0.3 Cumpl 0.06 1 e

Notas: (1) 1.35·PP+1.35·CM+1.5·Qa

2.4.- P4 Sección de acero laminado Comprobaciones Tramo

Sección

Forjado 2 (3.27 - 6.54 m)

2xUPN 100([])

Forjado 1 (-1.5 - 3.27 m)

2xUPN 160([])

Posició n



w

Esfuerzos pésimos

MtV MZ VZ NMYM Aprov Nc MY Naturalez Z (% (% . Z (%) (%) (% a ) ) (%) (%) )

Comp.

Mxx Myy Qx Qy Estado N (kN·m (kN·m (kN (kN (kN) ) ) ) )

Cabez a

Cumpl Cumpl 60. 16. 1.2 1.9 76.8 e e 5 3

1.9 76.8

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 26.9 0.43 1 tV Z

-0.03

0.0 0.2 Cumpl 2 9 e

Pie

Cumpl Cumpl 60. 14. 1.5 1.9 74.6 e e 7 0

1.9 74.6

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 26.9 -0.37 9 tV Z

0.04

0.0 0.2 Cumpl 2 9 e

Cabez a

Cumpl Cumpl 74. 7.6 1.1 0.6 81.1 e e 3

0.6 81.1

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 51.6 0.56 3 tV Z

-0.06

0.0 0.2 Cumpl 2 1 e

Pie

Cumpl Cumpl 74. 4.3 0.7 0.6 78.5 e e 6

0.6 78.5

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 51.8 -0.32 5 tV Z

0.04

0.0 0.2 Cumpl 2 1 e

Notas: (1) 1.35·PP+1.35·CM+1.5·Qa

2.5.- P5 Sección de acero laminado Comprobaciones Tramo

Sección

Forjado 2 (3.27 - 6.54 m)

2xUPN 120([])

Forjado 1 (-1.5 - 3.27 m)

2xUPN 160([])

Posició n



w

Esfuerzos pésimos

MtV MZ VZ NMYM Aprov Nc MY Naturalez Z (% (% . Z (%) (%) (% a ) ) (%) (%) )

Comp.

Mxx Myy Qy Estado N Qx (kN·m (kN·m (kN (kN) (kN) ) ) )

Cabez a

Cumpl Cumpl 55. 18. 3.0 2.1 72.3 e e 1 1

2.1 72.3

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 34.0 0.71 4 tV Z

0.10

0.4 Cumpl 0.07 6 e

Pie

Cumpl Cumpl 55. 14. 2.9 2.1 68.9 e e 3 8

2.1 68.9

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 34.1 -0.58 4 tV Z

-0.10

0.4 Cumpl 0.07 6 e

Cabez a

Cumpl Cumpl 85. 6.4 1.4 0.5 92.2 e e 6

0.5 92.2

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 59.4 0.47 7 tV Z

0.08

0.1 Cumpl 0.03 7 e

Pie

Cumpl Cumpl 85. 3.6 0.8 0.5 89.6 e e 9

0.5 89.6

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 59.6 -0.27 9 tV Z

-0.04

0.1 Cumpl 0.03 7 e

Notas: (1) 1.35·PP+1.35·CM+1.5·Qa

2.6.- P6 Sección de acero laminado Comprobaciones Tramo

Sección

Forjado 2 (3.27 - 6.54 m)

2xUPN 80([])

Forjado 1 (-1.5 - 3.27 m)

2xUPN 120([])

Posició n



w

Esfuerzos pésimos

MtV VZ NMYM Aprov Nc MY MZ Naturalez Z (% . Z (%) (%) (%) (% a ) (%) (%) )

Comp.

Mxx Myy Qx Qy Estado N (kN·m (kN·m (kN (kN (kN) ) ) ) )

Cabez a

Cumpl Cumpl 39. 13. 13. 1.3 63.4 e e 4 6 2

1.3 63.4

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 12.2 0.23 1 tV Z

-0.23

0.1 0.1 Cumpl 6 6 e

Pie

Cumpl Cumpl 39. 12. 12. 1.3 61.4 e e 6 2 3

1.3 61.4

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 12.2 -0.21 7 tV Z

0.21

0.1 0.1 Cumpl 6 6 e

Cabez a

Cumpl Cumpl 57. 7.1 5.9 0.5 69.7 e e 3

0.5 69.7

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 22.8 0.28 0 tV Z

-0.20

0.0 0.1 Cumpl 7 0 e

Pie

Cumpl Cumpl 57. 4.1 3.4 0.5 64.9 e e 7

0.5 64.9

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 22.9 -0.16 5 tV Z

0.12

0.0 0.1 Cumpl 7 0 e

Notas: (1) 1.35·PP+1.35·CM+1.5·Qa

110


2.7.- P7 Sección de acero laminado Comprobaciones Tramo

Sección

Forjado 2 (3.27 - 6.54 2xUPN m) 65([])

Forjado 1 (-1.5 - 3.27 m)

2xUPN 120([])

Posició n



w

Esfuerzos pésimos

MV VZ NMYM t Apro Nc MY MZ Z (% v. Z (%) (%) (%) (% ) (%) (%) )

Naturale za

Comp.

Estad Mxx Myy N Qx Qy o (kN·m (kN·m (kN) (kN) (kN) ) )

Cabez a

Cumpl Cumpl 57. 12. 12. 1.1 80.3 e e 1 0 0

1.1 80.3

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 11.2 -0.14 0.15 2 tV Z

Cumpl 0.11 0.09 e

Pie

Cumpl Cumpl 57. 10. 11. 1.1 78.8 e e 4 7 6

1.1 78.8

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 11.2 0.12 7 tV Z

Cumpl 0.11 0.09 e

Cabez a

Cumpl Cumpl 55. 7.4 6.2 0.5 68.5 e e 6

0.5 68.5

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 22.1 -0.29 0.21 2 tV Z

Cumpl 0.08 0.11 e

Pie

Cumpl Cumpl 56. 4.3 3.5 0.5 63.4 e e 0

0.5 63.4

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 22.2 0.17 8 tV Z

Cumpl 0.08 0.11 e

-0.15

-0.12

Notas: (1) 1.35·PP+1.35·CM+1.5·Qa

2.8.- P8 Sección de acero laminado Comprobaciones Tramo

Sección

Forjado 2 (3.27 - 6.54 m)

2xUPN 120([])

Forjado 1 (-1.5 - 3.27 m)

2xUPN 160([])

Posició n



w

Esfuerzos pésimos

MtV MZ VZ NMYM Aprov Nc MY Naturalez Z (% (% . Z (%) (%) (% a ) ) (%) (%) )

Comp.

Mxx Myy Qx N Qy Estado (kN·m (kN·m (kN (kN) (kN) ) ) )

Cabez a

Cumpl Cumpl 49. 19. 3.7 2.6 68.3 e e 4 4

2.6 68.3

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 30.4 -0.76 8 tV Z

-0.13

0.1 Cumpl 0 0.58 e

Pie

Cumpl Cumpl 49. 22. 4.6 2.6 71.7 e e 5 0

2.6 71.7

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 30.5 0.86 8 tV Z

0.16

0.1 Cumpl 0 0.58 e

Cabez a

Cumpl Cumpl 74. 15. 3.2 1.3 89.2 e e 3 3

1.3 89.2

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 51.6 -1.13 2 tV Z

-0.19

0.0 Cumpl 7 0.41 e

Pie

Cumpl Cumpl 74. 8.7 1.9 1.3 83.2 e e 6

1.3 83.2

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 51.8 0.64 4 tV Z

0.11

0.0 Cumpl 7 0.41 e

Notas: (1) 1.35·PP+1.35·CM+1.5·Qa

2.9.- P9 Sección de acero laminado Comprobaciones Tramo

Sección

Forjado 2 (3.27 - 6.54 m)

2xUPN 120([])

Forjado 1 (-1.5 - 3.27 m)

2xUPN 160([])

Posició n



w

Esfuerzos pésimos

MtV MZ VZ NMYM Aprov Nc MY Naturalez Z (% (% . Z (%) (%) (% a ) ) (%) (%) )

Comp.

Mxx Myy N Qx Qy Estado (kN·m (kN·m (kN) (kN) (kN) ) )

Cabez a

Cumpl Cumpl 49. 21. 2.8 2.7 70.1 e e 9 2

2.7 70.1

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 30.7 -0.83 0.10 9 tV Z

Cumpl 0.09 0.59 e

Pie

Cumpl Cumpl 50. 20. 4.5 2.7 71.1 e e 0 9

2.7 71.1

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 30.8 0.82 9 tV Z

Cumpl 0.09 0.59 e

Cabez a

Cumpl Cumpl 76. 11. 3.4 1.0 89.4 e e 5 9

1.0 89.4

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 53.1 -0.88 0.20 4 tV Z

Cumpl 0.07 0.32 e

Pie

Cumpl Cumpl 76. 6.8 1.9 1.0 84.1 e e 8

1.0 84.1

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 53.3 0.50 5 tV Z

Cumpl 0.07 0.32 e

-0.15

-0.11

Notas: (1) 1.35·PP+1.35·CM+1.5·Qa

2.10.- P10 Sección de acero laminado Comprobaciones Tramo

Sección

Forjado 2 (3.27 - 6.54 m)

2xUPN 100([])

Forjado 1 (-1.5 - 3.27 m)

2xUPN 160([])

Posició n



w

Esfuerzos pésimos

MtV MZ VZ NMYM Aprov Nc MY Naturalez Z (% (% . Z (%) (%) (% a ) ) (%) (%) )

Cabez a

Cumpl Cumpl 60. 17. 1.0 2.0 77.6 e e 5 2

Pie

Cumpl Cumpl 60. 14. 1.4 2.0 75.4 e e 6 9

Cabez a

Cumpl Cumpl 74. 7.6 1.3 0.6 81.8 e e 7

Pie

Cumpl Cumpl 75. 4.3 0.8 0.6 79.2 e e 0

Comp.

Mxx Myy Qx N Qy Estado (kN·m (kN·m (kN (kN) (kN) ) ) )

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 26.8 -0.45 9 tV Z

-0.02

0.0 Cumpl 2 0.30 e

2.0 75.4

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 26.9 0.39 7 tV Z

0.03

0.0 Cumpl 2 0.30 e

0.6 81.8

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 51.9 -0.56 4 tV Z

-0.08

0.0 Cumpl 3 0.21 e

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 52.1 0.32 6 tV Z

0.05

0.0 Cumpl 3 0.21 e

2.0 77.6

0.6 79.2

Notas: (1) 1.35·PP+1.35·CM+1.5·Qa

111


2.11.- P11 Sección de acero laminado Comprobaciones Tramo

Sección

Forjado 2 (3.27 - 6.54 m)

2xUPN 120([])

Forjado 1 (-1.5 - 3.27 m)

2xUPN 160([])

Posició n



w

Esfuerzos pésimos

MtV MZ VZ NMYM Aprov Nc MY Naturalez Z (% (% . Z (%) (%) (% a ) ) (%) (%) )

Comp.

Mxx Myy N Qx Qy Estado (kN·m (kN·m (kN) (kN) (kN) ) )

Cabez a

Cumpl Cumpl 55. 19. 3.4 2.3 74.3 e e 3 6

2.3 74.3

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 34.1 -0.77 0.12 2 tV Z

Cumpl 0.08 0.51 e

Pie

Cumpl Cumpl 55. 16. 3.3 2.3 71.0 e e 4 4

2.3 71.0

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 34.2 0.64 2 tV Z

Cumpl 0.08 0.51 e

Cabez a

Cumpl Cumpl 85. 6.2 1.4 0.5 92.1 e e 6

0.5 92.1

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 59.5 -0.46 0.08 1 tV Z

Cumpl 0.03 0.17 e

Pie

Cumpl Cumpl 85. 3.5 0.7 0.5 89.6 e e 9

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 59.7 0.26 3 tV Z

Cumpl 0.03 0.17 e

0.5 89.6

-0.11

-0.04

Notas: (1) 1.35·PP+1.35·CM+1.5·Qa

2.12.- P12 Sección de acero laminado Comprobaciones Tramo

Sección

Forjado 2 (3.27 - 6.54 m)

2xUPN 65([])

Forjado 1 (-1.5 - 3.27 m)

2xUPN 120([])

Posició n



w

Esfuerzos pésimos

MtV VZ NMYM Aprov Nc MY MZ Naturalez Z (% . Z (%) (%) (%) (% a ) (%) (%) )

Comp.

Mxx Myy Qx N Qy Estado (kN·m (kN·m (kN (kN) (kN) ) ) )

Cabez a

Cumpl Cumpl 61. 12. 12. 1.2 86.3 e e 8 5 0

1.2 86.3

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 12.1 -0.14 -0.15 3 tV Z

0.1 Cumpl 1 0.10 e

Pie

Cumpl Cumpl 62. 11. 11. 1.2 84.5 e e 1 3 2

1.2 84.5

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 12.1 0.13 9 tV Z

0.1 Cumpl 1 0.10 e

Cabez a

Cumpl Cumpl 57. 7.1 6.0 0.5 69.5 e e 1

0.5 69.5

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 22.6 -0.28 -0.20 8 tV Z

0.0 Cumpl 8 0.10 e

Pie

Cumpl Cumpl 57. 4.1 3.5 0.5 64.6 e e 4

0.5 64.6

G, Q(1)

Nc,MY,MZ,VZ,NMYMZ,M 22.8 0.16 4 tV Z

0.0 Cumpl 8 0.10 e

0.14

0.12

Notas: (1) 1.35·PP+1.35·CM+1.5·Qa

3.- VIGAS 3.1.- Forjado 1 Vigas

COMPROBACIONES DE RESISTENCIA (INSTRUCCIÓN DE HORMIGÓN ESTRUCTURAL EHE-08) Arm.

P1 - P2

Cumple

'0.124 m' '4.772 m' '2.098 m' Cumple  = 90.9  = 77.5

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(2)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

CUMPLE  = 90.9

P2 - P3

Cumple Cumple

'4.912 m' 'P2'  = 38.3  = 60.2

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(2)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

CUMPLE  = 60.2

P3 - P4

Cumple Cumple

'0.527 m' 'P4'  = 76.9  = 67.8

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(2)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

CUMPLE  = 76.9

P4 - P5

Cumple Cumple

'0.458 m' 'P5'  = 80.4  = 71.6

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(2)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

CUMPLE  = 80.4

P5 - P6

Cumple

'0.000 m' '0.458 m' '2.396 m' Cumple  = 92.2  = 89.8

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(2)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

CUMPLE  = 92.2

B5 - B4

Cumple Cumple

'0.197 m' '0.100 m' '0.100 m' '0.100 m' '0.100 m' '0.100 m' '0.197 m' '0.197 m' N.P.(3) N.P.(3) Cumple  = 24.8  = 20.0  = 83.9  = 65.2  = 64.9 Cumple  = 77.3 Cumple

Cumple

Cumple

CUMPLE  = 83.9

B4 - B0

Cumple Cumple

'4.437 m' '2.124 m' '0.000 m' '0.000 m' '0.000 m' '0.089 m' '0.000 m' '0.000 m' '0.000 m' '0.000 m' '0.000 m' CUMPLE N.P.(3) N.P.(3)  = 46.6  = 92.9  = 9.9  = 7.7  = 7.4 Cumple  = 4.7 Cumple Cumple Cumple Cumple  = 92.9

P7 - P8

Cumple

P8 - P9

Cumple Cumple

P9 - P10 Cumple

N,M

'0.124 m' '4.772 m' '2.098 m' Cumple  = 89.8  = 76.6

Tc

N.P.(1)

Tst

N.P.(1)

Tsl

N.P.(1)

TNMx

N.P.(2)

TVx

N.P.(1)

TVy

N.P.(1)

TVXst

N.P.(1)

TVYst

N.P.(1)

T,Geom. T,Disp.sl

N.P.(1)

N.P.(1)

T,Disp.st

N.P.(1)

CUMPLE  = 89.8

'0.458 m' 'P8' '0.000 m' '0.458 m' '0.783 m' '0.458 m' '0.000 m' '0.458 m' '0.458 m' '0.458 m' '0.458 m' CUMPLE N.P.(3) N.P.(3)  = 37.6  = 56.2  = 19.6  = 35.1  = 6.9 Cumple  = 12.9 Cumple Cumple Cumple Cumple  = 56.2

'0.000 m' '4.402 m' '1.812 m' Cumple  = 78.6  = 70.7

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(2)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

CUMPLE  = 78.6

'0.458 m' 'P11'  = 80.9  = 71.3

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(2)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

CUMPLE  = 80.9

'0.000 m' '0.458 m' '2.396 m' Cumple  = 92.2  = 90.3

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(2)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

CUMPLE  = 92.2

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(2)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

CUMPLE  = 49.4

P10 - P11 Cumple Cumple P11 - P12 Cumple

Q

Estado

Disp.

P1 - P7

Cumple Cumple

'5.272 m' '2.765 m'  = 20.6  = 49.4

P2 - P8

Cumple Cumple

'0.258 m' '2.219 m' '5.245 m' '2.219 m' '4.995 m' '2.219 m' '5.245 m' '2.219 m' '2.219 m' '2.219 m' '2.219 m' N.P.(1) N.P.(1) CUMPLE  = 57.3  = 85.7  = 16.3  = 20.5  = 7.3 Cumple  = 7.4 Cumple Cumple Cumple Cumple

B4 - B1

Cumple

'0.000 m' '2.326 m' '0.451 m' '0.000 m' '0.000 m' '0.000 m' '0.326 m' '0.076 m' '0.000 m' N.P.(3) N.P.(3) Cumple Cumple  = 46.0  = 62.9  = 16.8  = 37.1  = 18.3 Cumple  = 8.4 Cumple

Cumple

Cumple

112

CUMPLE


Vigas

COMPROBACIONES DE RESISTENCIA (INSTRUCCIÓN DE HORMIGÓN ESTRUCTURAL EHE-08) Disp.

Arm.

Q

N,M

Tc

Tst

Tsl

TNMx

TVx

TVy

TVXst

TVYst

T,Geom. T,Disp.sl

T,Disp.st

Estado

'5.032 m' '2.546 m' Cumple Cumple  = 65.6  = 94.0

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(2)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

CUMPLE  = 94.0

'0.000 m' '5.232 m' '2.745 m' P4 - P10 Cumple Cumple  = 21.6  = 44.7

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(2)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

CUMPLE  = 44.7

'0.000 m' '5.232 m' '2.745 m' Cumple  = 23.1  = 51.7

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(2)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

CUMPLE  = 51.7

'0.258 m' '2.765 m'  = 20.7  = 48.8

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(2)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

CUMPLE  = 48.8

P3 - P9

P5 - P11 Cumple

P6 - P12 Cumple Cumple

Notación: Disp.: Disposiciones relativas a las armaduras Arm.: Armadura mínima y máxima Q: Estado límite de agotamiento frente a cortante (combinaciones no sísmicas) N,M: Estado límite de agotamiento frente a solicitaciones normales (combinaciones no sísmicas) Tc: Estado límite de agotamiento por torsión. Compresión oblicua. Tst: Estado límite de agotamiento por torsión. Tracción en el alma. Tsl: Estado límite de agotamiento por torsión. Tracción en las armaduras longitudinales. TNMx: Estado límite de agotamiento por torsión. Interacción entre torsión y esfuerzos normales. Flexión alrededor del eje X. TVx: Estado límite de agotamiento por torsión. Interacción entre torsión y cortante en el eje X. Compresión oblicua TVy: Estado límite de agotamiento por torsión. Interacción entre torsión y cortante en el eje Y. Compresión oblicua TVXst: Estado límite de agotamiento por torsión. Interacción entre torsión y cortante en el eje X. Tracción en el alma. TVYst: Estado límite de agotamiento por torsión. Interacción entre torsión y cortante en el eje Y. Tracción en el alma. T,Geom.: Estado límite de agotamiento por torsión. Relación entre las dimensiones de la sección. T,Disp.sl: Estado límite de agotamiento por torsión. Separación entre las barras de la armadura longitudinal. T,Disp.st: Estado límite de agotamiento por torsión. Separación entre las barras de la armadura transversal. x: Distancia al origen de la barra : Coeficiente de aprovechamiento (%) N.P.: No procede Comprobaciones que no proceden (N.P.): (1) La comprobación del estado límite de agotamiento por torsión no procede, ya que no hay momento torsor. (2) La comprobación no procede, ya que no hay interacción entre torsión y esfuerzos normales. (3) No hay interacción entre torsión y cortante para ninguna combinación. Por lo tanto, la comprobación no procede.

Vigas

COMPROBACIONES DE FISURACIÓN (INSTRUCCIÓN DE HORMIGÓN ESTRUCTURAL EHE-08) c

Wk,C,sup.

Wk,C,Lat.Der.

Wk,C,inf.

Wk,C,Lat.Izq.

sr

Vfis

Estado

P1 - P2

x: 2.468 m Cumple

N.P.(1)

x: 2.468 m Cumple

x: 2.468 m Cumple

x: 2.468 m Cumple

x: 1.358 m Cumple

Cumple CUMPLE

P2 - P3

x: 0 m Cumple

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

Cumple CUMPLE

P3 - P4

x: 5.37 m Cumple

x: 5.37 m Cumple

x: 5.37 m Cumple

N.P.(1)

x: 5.37 m Cumple

x: 5.37 m Cumple

Cumple CUMPLE

P4 - P5

x: 5.37 m Cumple

x: 5.37 m Cumple

x: 5.37 m Cumple

N.P.(2)

x: 5.37 m Cumple

x: 0 m Cumple

Cumple CUMPLE

P5 - P6

x: 2.951 m Cumple

x: 0 m Cumple

x: 2.951 m Cumple

x: 2.951 m Cumple

x: 2.951 m Cumple

x: 2.211 m Cumple

Cumple CUMPLE

B5 - B4

x: 0.35 m Cumple

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

Cumple CUMPLE

B4 - B0

x: 2.309 m Cumple

N.P.(1)

N.P.(1)

x: 2.309 m Cumple

N.P.(1)

x: 1.384 m Cumple

Cumple CUMPLE

P7 - P8

x: 2.468 m Cumple

N.P.(1)

x: 2.468 m Cumple

x: 2.468 m Cumple

x: 2.468 m Cumple

x: 1.358 m Cumple

Cumple CUMPLE

P8 - P9

x: 0 m Cumple

x: 0 m Cumple

x: 0 m Cumple

N.P.(2)

x: 0 m Cumple

x: 0 m Cumple

Cumple CUMPLE

P9 - P10

x: 5.37 m Cumple

x: 5.37 m Cumple

x: 5.37 m Cumple

x: 2.182 m Cumple

x: 5.37 m Cumple

x: 2.182 m Cumple

Cumple CUMPLE

P10 - P11

x: 5.37 m Cumple

x: 5.37 m Cumple

x: 5.37 m Cumple

N.P.(2)

x: 5.37 m Cumple

x: 0 m Cumple

Cumple CUMPLE

P11 - P12

x: 2.951 m Cumple

x: 0 m Cumple

x: 2.951 m Cumple

x: 2.951 m Cumple

x: 2.951 m Cumple

x: 2.211 m Cumple

Cumple CUMPLE

P1 - P7

x: 2.765 m Cumple

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

x: 0 m CUMPLE Cumple

P2 - P8

x: 2.219 m Cumple

N.P.(1)

N.P.(1)

x: 2.219 m Cumple

N.P.(1)

x: 1.387 m Cumple

Cumple CUMPLE

B4 - B1

x: 0.701 m Cumple

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

Cumple CUMPLE

P3 - P9

x: 2.873 m Cumple

N.P.(1)

x: 2.873 m Cumple

x: 2.873 m Cumple

x: 2.873 m Cumple

x: 1.387 m Cumple

Cumple CUMPLE

P4 - P10

x: 2.745 m Cumple

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

Cumple CUMPLE

P5 - P11

x: 2.745 m Cumple

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

Cumple CUMPLE

113


Vigas

COMPROBACIONES DE FISURACIÓN (INSTRUCCIÓN DE HORMIGÓN ESTRUCTURAL EHE-08) c

P6 - P12

Wk,C,sup.

x: 2.765 m Cumple

N.P.(1)

Wk,C,Lat.Der.

Wk,C,inf.

N.P.(1)

Wk,C,Lat.Izq.

N.P.(1)

N.P.(1)

sr

Vfis N.P.(1)

Cumple CUMPLE

Notación: c: Fisuración por compresión Wk,C,sup.: Fisuración por tracción: Cara superior Wk,C,Lat.Der.: Fisuración por tracción: Cara lateral derecha Wk,C,inf.: Fisuración por tracción: Cara inferior Wk,C,Lat.Izq.: Fisuración por tracción: Cara lateral izquierda sr: Área mínima de armadura Vfis: Fisuración por cortante x: Distancia al origen de la barra : Coeficiente de aprovechamiento (%) N.P.: No procede Comprobaciones que no proceden (N.P.): (1) La comprobación no procede, ya que la tensión de tracción máxima en el hormigón no supera la resistencia a tracción del mismo. (2) La comprobación no procede, ya que no hay ninguna armadura traccionada.

Comprobaciones de flecha Vigas

Sobrecarga A plazo infinito Activa (Característica) (Cuasipermanente) (Característica) Estado fi,Q  fi,Q,lim fT,max  fT,lim fA,max  fA,lim fi,Q,lim= L/350 fT,lim= Mín.(L/300, L/500+10.00) fA,lim= L/400

P1 - P2

fi,Q: 1.44 mm fT,max: 4.74 mm fi,Q,lim: 14.94 mm fT,lim: 17.43 mm

fA,max: 4.24 mm fA,lim: 13.08 mm

CUMPLE

P2 - P3

fi,Q: 0.09 mm fT,max: 0.52 mm fi,Q,lim: 15.34 mm fT,lim: 17.90 mm

fA,max: 0.44 mm fA,lim: 13.43 mm

CUMPLE

P3 - P4

fi,Q: 0.24 mm fT,max: 1.95 mm fi,Q,lim: 15.34 mm fT,lim: 17.90 mm

fA,max: 1.48 mm fA,lim: 13.43 mm

CUMPLE

P4 - P5

fi,Q: 0.15 mm fT,max: 0.89 mm fi,Q,lim: 12.73 mm fT,lim: 14.64 mm

fA,max: 0.73 mm fA,lim: 11.00 mm

CUMPLE

P5 - P6

fi,Q: 1.07 mm fT,max: 3.80 mm fi,Q,lim: 14.94 mm fT,lim: 17.43 mm

fA,max: 3.31 mm fA,lim: 13.08 mm

CUMPLE

B5 - B4

fi,Q: 0.00 mm fi,Q,lim: 1.57 mm

fA,max: 0.01 mm fA,lim: 1.37 mm

CUMPLE

B4 - B0

fi,Q: 3.00 mm fT,max: 10.33 mm fi,Q,lim: 12.68 mm fT,lim: 14.79 mm

fA,max: 9.73 mm fA,lim: 11.09 mm

CUMPLE

P7 - P8

fi,Q: 1.41 mm fT,max: 4.60 mm fi,Q,lim: 14.94 mm fT,lim: 17.43 mm

fA,max: 4.12 mm fA,lim: 13.08 mm

CUMPLE

P8 - P9

fi,Q: 0.14 mm fT,max: 0.82 mm fi,Q,lim: 15.34 mm fT,lim: 17.90 mm

fA,max: 0.70 mm fA,lim: 13.43 mm

CUMPLE

P9 - P10

fi,Q: 0.27 mm fT,max: 2.15 mm fi,Q,lim: 15.34 mm fT,lim: 17.90 mm

fA,max: 1.64 mm fA,lim: 13.43 mm

CUMPLE

P10 - P11

fi,Q: 0.14 mm fT,max: 0.84 mm fi,Q,lim: 12.19 mm fT,lim: 14.14 mm

fA,max: 0.69 mm fA,lim: 10.59 mm

CUMPLE

P11 - P12

fi,Q: 1.10 mm fT,max: 3.87 mm fi,Q,lim: 14.94 mm fT,lim: 17.43 mm

fA,max: 3.38 mm fA,lim: 13.08 mm

CUMPLE

P1 - P7

fi,Q: 0.33 mm fT,max: 3.98 mm fi,Q,lim: 15.80 mm fT,lim: 18.43 mm

fA,max: 2.65 mm fA,lim: 13.83 mm

CUMPLE

P2 - P8

fi,Q: 2.32 mm fT,max: 10.60 mm fi,Q,lim: 15.69 mm fT,lim: 18.30 mm

fA,max: 8.83 mm fA,lim: 13.73 mm

CUMPLE

B4 - B1

fi,Q: 0.12 mm fi,Q,lim: 8.43 mm

fA,max: 0.93 mm fA,lim: 7.38 mm

CUMPLE

P3 - P9

fi,Q: 3.07 mm fT,max: 14.20 mm fi,Q,lim: 15.69 mm fT,lim: 18.30 mm

fA,max: 13.72 mm CUMPLE fA,lim: 13.73 mm

P4 - P10

fi,Q: 0.26 mm fT,max: 3.35 mm fi,Q,lim: 15.69 mm fT,lim: 18.30 mm

fA,max: 2.20 mm fA,lim: 13.73 mm

fT,max: 0.02 mm fT,lim: 1.83 mm

fT,max: 1.38 mm fT,lim: 9.84 mm

Estado

CUMPLE

114


Comprobaciones de flecha Sobrecarga A plazo infinito Activa (Característica) (Cuasipermanente) (Característica) Estado fi,Q  fi,Q,lim fT,max  fT,lim fA,max  fA,lim fi,Q,lim= L/350 fT,lim= Mín.(L/300, L/500+10.00) fA,lim= L/400

Vigas

P5 - P11

fi,Q: 0.19 mm fT,max: 3.06 mm fi,Q,lim: 15.69 mm fT,lim: 18.30 mm

fA,max: 1.91 mm fA,lim: 13.73 mm

CUMPLE

P6 - P12

fi,Q: 0.32 mm fT,max: 3.92 mm fi,Q,lim: 15.80 mm fT,lim: 18.43 mm

fA,max: 2.60 mm fA,lim: 13.83 mm

CUMPLE

3.2.- Forjado 2 Vigas

COMPROBACIONES DE RESISTENCIA (INSTRUCCIÓN DE HORMIGÓN ESTRUCTURAL EHE-08) Disp.

Arm.

Q

N,M

Tc

Tst

Tsl

TNMx TVx

TVy

TVXst TVYst

T,Geom. T,Disp.sl T,Disp.st

Estado

'4.467 m' '1.877 m'  = 95.7  = 90.7

N.P.(1)

N.P.(1) N.P.(1) N.P.(2) N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1) N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

CUMPLE  = 95.7

'0.000 m' '0.458 m' 'P3' Cumple  = 95.6  = 79.6

N.P.(1)

N.P.(1) N.P.(1) N.P.(2) N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1) N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

CUMPLE  = 95.6

'0.925 m' 'P3' '0.000 m' '0.000 m' N.P.(1) N.P.(1) N.P.(2) N.P.(3) N.P.(1) N.P.(1)  = 92.1  = 79.6  = 6.7  = 8.8

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

CUMPLE  = 92.1

Cumple

'P5' '5.146 m' '5.395 m' '0.000 m' '4.461 m' N.P.(1) N.P.(1) N.P.(2) N.P.(1) N.P.(1) N.P.(1) Cumple  = 91.5  = 78.6  = 6.4  = 9.0

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

CUMPLE  = 91.5

P5 - P6

Cumple

'0.000 m' '1.020 m' '2.870 m' Cumple  = 93.7  = 92.3

N.P.(1)

N.P.(1) N.P.(1) N.P.(2) N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1) N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

CUMPLE  = 93.7

P7 - P8

Cumple Cumple

'4.467 m' '1.877 m'  = 95.8  = 90.5

N.P.(1)

N.P.(1) N.P.(1) N.P.(2) N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1) N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

CUMPLE  = 95.8

P8 - P9

Cumple

'0.000 m' '0.458 m' 'P9' Cumple  = 95.7  = 79.5

N.P.(1)

N.P.(1) N.P.(1) N.P.(2) N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1) N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

CUMPLE  = 95.7

'0.925 m' 'P9' '0.000 m' '0.000 m' N.P.(1) N.P.(1) N.P.(2) N.P.(3) N.P.(1) N.P.(1)  = 92.2  = 79.6  = 6.8  = 8.9

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

CUMPLE  = 92.2

'P11' '5.146 m' '5.395 m' '0.000 m' '4.461 m' N.P.(1) N.P.(1) N.P.(2) N.P.(1) N.P.(1) N.P.(1) Cumple  = 91.6  = 79.0  = 6.5  = 9.1

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

CUMPLE  = 91.6

P1 - P2

Cumple Cumple

P2 - P3

Cumple

P3 - P4

Cumple Cumple

P4 - P5

P9 - P10 Cumple Cumple P10 - P11 Cumple

'1.020 m' '2.870 m'  = 94.0  = 92.4

N.P.(1)

N.P.(1) N.P.(1) N.P.(2) N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1) N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

CUMPLE  = 94.0

'0.000 m' '0.258 m' '2.765 m' Cumple  = 31.5  = 72.7

N.P.(1)

N.P.(1) N.P.(1) N.P.(2) N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1) N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

CUMPLE  = 72.7

P11 - P12 Cumple Cumple P2 - P8

Cumple

P3 - P9

Cumple Cumple

'5.272 m' '2.765 m'  = 25.7  = 62.5

N.P.(1)

N.P.(1) N.P.(1) N.P.(2) N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1) N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

CUMPLE  = 62.5

P4 - P10 Cumple Cumple

'5.292 m' '2.775 m'  = 28.8  = 67.8

N.P.(1)

N.P.(1) N.P.(1) N.P.(2) N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1) N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

CUMPLE  = 67.8

P5 - P11 Cumple Cumple

'5.272 m' '2.765 m'  = 26.0  = 63.8

N.P.(1)

N.P.(1) N.P.(1) N.P.(2) N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1) N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1)

CUMPLE  = 63.8

Vigas

COMPROBACIONES DE RESISTENCIA (INSTRUCCIÓN DE HORMIGÓN ESTRUCTURAL EHE-08) Disp.

Arm.

Q

N,M

Tc

Tst

Tsl

TNMx TVx

TVy

TVXst TVYst

T,Geom. T,Disp.sl T,Disp.st -

Estado

P1 - P7 Cumple

'0.258 m' '0.258 m' '2.793 m' N.P.(1) N.P.(1) N.P.(1) N.P.(2) N.P.(1) N.P.(1) N.P.(1) N.P.(1) Cumple  = 27.1  = 69.4

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1) N.P.(4)

CUMPLE  = 69.4

P6 - P12 Cumple

'0.000 m' '0.258 m' '2.789 m' N.P.(1) N.P.(1) N.P.(1) N.P.(2) N.P.(1) N.P.(1) N.P.(1) N.P.(1) Cumple  = 26.6  = 67.1

N.P.(1)

N.P.(1)

N.P.(1) N.P.(4)

CUMPLE  = 67.1

115


Notación: Disp.: Disposiciones relativas a las armaduras Arm.: Armadura mínima y máxima Q: Estado límite de agotamiento frente a cortante (combinaciones no sísmicas) N,M: Estado límite de agotamiento frente a solicitaciones normales (combinaciones no sísmicas) Tc: Estado límite de agotamiento por torsión. Compresión oblicua. Tst: Estado límite de agotamiento por torsión. Tracción en el alma. Tsl: Estado límite de agotamiento por torsión. Tracción en las armaduras longitudinales. TNMx: Estado límite de agotamiento por torsión. Interacción entre torsión y esfuerzos normales. Flexión alrededor del eje X. TVx: Estado límite de agotamiento por torsión. Interacción entre torsión y cortante en el eje X. Compresión oblicua TVy: Estado límite de agotamiento por torsión. Interacción entre torsión y cortante en el eje Y. Compresión oblicua TVXst: Estado límite de agotamiento por torsión. Interacción entre torsión y cortante en el eje X. Tracción en el alma. TVYst: Estado límite de agotamiento por torsión. Interacción entre torsión y cortante en el eje Y. Tracción en el alma. T,Geom.: Estado límite de agotamiento por torsión. Relación entre las dimensiones de la sección. T,Disp.sl: Estado límite de agotamiento por torsión. Separación entre las barras de la armadura longitudinal. T,Disp.st: Estado límite de agotamiento por torsión. Separación entre las barras de la armadura transversal. x: Distancia al origen de la barra : Coeficiente de aprovechamiento (%) N.P.: No procede -: Comprobaciones que no proceden (N.P.): (1) La comprobación del estado límite de agotamiento por torsión no procede, ya que no hay momento torsor. (2) La comprobación no procede, ya que no hay interacción entre torsión y esfuerzos normales. (3) No hay interacción entre torsión y cortante para ninguna combinación. Por lo tanto, la comprobación no procede. (4) No hay esfuerzos que produzcan tensiones normales para ninguna combinación. Por lo tanto, la comprobación no procede.

Vigas

COMPROBACIONES DE FISURACIÓN (INSTRUCCIÓN DE HORMIGÓN ESTRUCTURAL EHE-08) c

Wk,C,sup.

Wk,C,Lat.Der.

Wk,C,inf.

Wk,C,Lat.Izq.

sr

Vfis

Estado

P1 - P2

x: 2.247 m Cumple

x: 5.253 m Cumple

x: 5.253 m Cumple

x: 2.247 m Cumple

x: 5.253 m Cumple

x: 1.322 m Cumple

Cumple CUMPLE

P2 - P3

x: 0 m Cumple

x: 0 m Cumple

x: 0 m Cumple

N.P.(1)

x: 0 m Cumple

x: 5.39 m Cumple

Cumple CUMPLE

P3 - P4

x: 0 m Cumple

x: 0 m Cumple

x: 0 m Cumple

N.P.(1)

x: 0 m Cumple

x: 5.395 m Cumple

Cumple CUMPLE

P4 - P5

x: 5.395 m Cumple

x: 5.395 m Cumple

x: 5.395 m Cumple

N.P.(1)

x: 5.395 m Cumple

x: 0 m Cumple

Cumple CUMPLE

P5 - P6

x: 3.24 m Cumple

x: 0 m Cumple

x: 3.24 m Cumple

x: 3.24 m Cumple

x: 3.24 m Cumple

x: 2.315 m Cumple

Cumple CUMPLE

P7 - P8

x: 2.247 m Cumple

x: 5.253 m Cumple

x: 5.253 m Cumple

x: 2.247 m Cumple

x: 5.253 m Cumple

x: 1.322 m Cumple

Cumple CUMPLE

P8 - P9

x: 0 m Cumple

x: 0 m Cumple

x: 0 m Cumple

N.P.(1)

x: 0 m Cumple

x: 5.39 m Cumple

Cumple CUMPLE

P9 - P10

x: 0 m Cumple

x: 0 m Cumple

x: 0 m Cumple

N.P.(1)

x: 0 m Cumple

x: 5.395 m Cumple

Cumple CUMPLE

P10 - P11

x: 5.395 m Cumple

x: 5.395 m Cumple

x: 5.395 m Cumple

N.P.(1)

x: 5.395 m Cumple

x: 0 m Cumple

Cumple CUMPLE

P11 - P12

x: 3.24 m Cumple

x: 0 m Cumple

x: 3.24 m Cumple

x: 3.24 m Cumple

x: 3.24 m Cumple

x: 2.315 m Cumple

Cumple CUMPLE

P1 - P7

x: 2.793 m Cumple

N.P.(2)

N.P.(2)

N.P.(2)

N.P.(2)

N.P.(2)

x: 0 m CUMPLE Cumple

P2 - P8

x: 2.765 m Cumple

N.P.(2)

N.P.(2)

N.P.(2)

N.P.(2)

N.P.(2)

Cumple CUMPLE

P3 - P9

x: 2.765 m Cumple

N.P.(2)

N.P.(2)

N.P.(2)

N.P.(2)

N.P.(2)

Cumple CUMPLE

P4 - P10

x: 2.775 m Cumple

N.P.(2)

N.P.(2)

N.P.(2)

N.P.(2)

N.P.(2)

Cumple CUMPLE

P5 - P11

x: 2.765 m Cumple

N.P.(2)

N.P.(2)

N.P.(2)

N.P.(2)

N.P.(2)

Cumple CUMPLE

P6 - P12

x: 2.789 m Cumple

N.P.(2)

N.P.(2)

N.P.(2)

N.P.(2)

N.P.(2)

Cumple CUMPLE

116


Vigas

COMPROBACIONES DE FISURACIÓN (INSTRUCCIÓN DE HORMIGÓN ESTRUCTURAL EHE-08) c

Wk,C,sup.

Wk,C,Lat.Der.

Wk,C,inf.

Wk,C,Lat.Izq.

sr

Vfis

Notación: c: Fisuración por compresión Wk,C,sup.: Fisuración por tracción: Cara superior Wk,C,Lat.Der.: Fisuración por tracción: Cara lateral derecha Wk,C,inf.: Fisuración por tracción: Cara inferior Wk,C,Lat.Izq.: Fisuración por tracción: Cara lateral izquierda sr: Área mínima de armadura Vfis: Fisuración por cortante x: Distancia al origen de la barra : Coeficiente de aprovechamiento (%) N.P.: No procede Comprobaciones que no proceden (N.P.): (1) La comprobación no procede, ya que no hay ninguna armadura traccionada. (2) La comprobación no procede, ya que la tensión de tracción máxima en el hormigón no supera la resistencia a tracción del mismo.

Comprobaciones de flecha Vigas

Sobrecarga A plazo infinito Activa (Característica) (Cuasipermanente) (Característica) Estado fi,Q  fi,Q,lim fT,max  fT,lim fA,max  fA,lim fi,Q,lim= L/350 fT,lim= Mín.(L/300, L/500+10.00) fA,lim= L/400

P1 - P2

fi,Q: 2.73 mm fT,max: 5.04 mm fi,Q,lim: 15.01 mm fT,lim: 17.51 mm

fA,max: 5.74 mm fA,lim: 13.13 mm

CUMPLE

P2 - P3

fi,Q: 0.46 mm fT,max: 1.20 mm fi,Q,lim: 14.13 mm fT,lim: 16.57 mm

fA,max: 1.23 mm fA,lim: 12.40 mm

CUMPLE

P3 - P4

fi,Q: 0.71 mm fT,max: 1.73 mm fi,Q,lim: 15.41 mm fT,lim: 17.98 mm

fA,max: 1.77 mm fA,lim: 13.49 mm

CUMPLE

P4 - P5

fi,Q: 0.45 mm fT,max: 1.19 mm fi,Q,lim: 14.33 mm fT,lim: 16.77 mm

fA,max: 1.22 mm fA,lim: 12.57 mm

CUMPLE

P5 - P6

fi,Q: 3.05 mm fT,max: 5.46 mm fi,Q,lim: 15.00 mm fT,lim: 17.50 mm

fA,max: 6.30 mm fA,lim: 13.13 mm

CUMPLE

P7 - P8

fi,Q: 2.70 mm fT,max: 5.01 mm fi,Q,lim: 15.01 mm fT,lim: 17.51 mm

fA,max: 5.70 mm fA,lim: 13.13 mm

CUMPLE

P8 - P9

fi,Q: 0.45 mm fT,max: 1.19 mm fi,Q,lim: 14.09 mm fT,lim: 16.50 mm

fA,max: 1.21 mm fA,lim: 12.35 mm

CUMPLE

P9 - P10

fi,Q: 0.71 mm fT,max: 1.74 mm fi,Q,lim: 15.41 mm fT,lim: 17.98 mm

fA,max: 1.78 mm fA,lim: 13.49 mm

CUMPLE

P10 - P11

fi,Q: 0.45 mm fT,max: 1.19 mm fi,Q,lim: 14.29 mm fT,lim: 16.73 mm

fA,max: 1.21 mm fA,lim: 12.53 mm

CUMPLE

P11 - P12

fi,Q: 3.06 mm fT,max: 5.48 mm fi,Q,lim: 15.01 mm fT,lim: 17.51 mm

fA,max: 6.32 mm fA,lim: 13.13 mm

CUMPLE

P1 - P7

fi,Q: 1.72 mm fT,max: 5.87 mm fi,Q,lim: 15.96 mm fT,lim: 18.62 mm

fA,max: 5.06 mm fA,lim: 13.96 mm

CUMPLE

P2 - P8

fi,Q: 0.74 mm fT,max: 3.67 mm fi,Q,lim: 15.80 mm fT,lim: 18.43 mm

fA,max: 2.85 mm fA,lim: 13.83 mm

CUMPLE

P3 - P9

fi,Q: 0.99 mm fT,max: 3.96 mm fi,Q,lim: 15.80 mm fT,lim: 18.43 mm

fA,max: 3.45 mm fA,lim: 13.83 mm

CUMPLE

P4 - P10

fi,Q: 1.28 mm fT,max: 5.13 mm fi,Q,lim: 15.86 mm fT,lim: 18.50 mm

fA,max: 4.20 mm fA,lim: 13.88 mm

CUMPLE

P5 - P11

fi,Q: 0.99 mm fT,max: 4.11 mm fi,Q,lim: 15.80 mm fT,lim: 18.43 mm

fA,max: 3.54 mm fA,lim: 13.83 mm

CUMPLE

P6 - P12

fi,Q: 1.40 mm fT,max: 5.19 mm fi,Q,lim: 15.94 mm fT,lim: 18.59 mm

fA,max: 4.43 mm fA,lim: 13.94 mm

CUMPLE

117

Estado


POLIDEPORTIVO MUNICIPAL REF. CATASTRAL: 0684701TK7108S0001FH

PLANO DE SITUACIÓN e 1:1000

Excmo. Ayuntamiento de

AMPLIACIÓN PABELLÓN POLIDEPORTIVO MUNICIPAL PLANO

C A S A T E J A D A

P L A N O D E C / C a m i n o d e l P o l i d e p o r t i v o Promotor: Excmo. Ayto. de Casatejada Fecha:mayo 2018

Plaza de España Tf no:927 54 70 02

nº.1 C.P. 10.520 Casatejada (Cáceres)

N

S

I T U A C I Ó N C a s a t e j a d a ( 1 0 . 5 2 0 C c e r e s ) Arquitecto: D. Jes s Florencio G mez Medinabeitia Escala: 1:1000

1.1


VISTA ESTADO ACTUAL EXTERIOR POLIDEPORTIVO

18,16

27,50

19,00

6,20

VISTA ACCESO PÚBLICO POLIDEPORTIVO ACTUAL

6 44 VISTA ESPACIO INTERIOR POLIDEPORTIVO

27,50

PLANO DE EMPLAZAMIENTO e 1:350

VISTA AEREA POLIDEPORTIVO ACTUAL

Excmo. Ayuntamiento de

AMPLIACIÓN PABELLÓN POLIDEPORTIVO MUNICIPAL PLANO

C A S A T E J A D A

P

Plaza de España Tf no:927 54 70 02

nº.1 C.P. 10.520 Casatejada (Cáceres)

N

L

A

N

O

D

E

E

C / C a m i n o d e l P o l i d e p o r t i v o Promotor: Excmo. Ayto. de Casatejada Fecha:mayo 2018

M

P

L

A

Z

A

M

I

E

N

T

O

C a s a t e j a d a ( 1 0 . 5 2 0 C c e r e s ) Arquitecto: D. Jes s Florencio G mez Medinabeitia Escala: 1:1000

1.2


A

B

C

D

E

F

V1

V2

V1

1

1

Tenis de mesa 71,80 m²

Sala pilates 32,65 m²

Vestíbulo 24,55 m²

2

2 V3

V3

V3

PLANTA PRIMERA Cota +3,52

A

B V4

C

V5

D

E

F

V1

V1

1

1 Aseo femenino 10,65 m²

Aseo masculino 6,95 m²

Gimnasia 3ª edad 57,10 m²

Aseo adaptado 5,05 m² Vestíbulo 48,10 m²

2

2 V3

V3

Acceso secundario actual existente al graderío lateral de la cancha. No se interviene. No se justifica.

PLANTA BAJA: ACCESO Cota +0,00

Excmo. Ayuntamiento de

AMPLIACI N PABELL N POLIDEPORTIVO MUNICIPAL PLANO

C A S A T E J A D A

P

Plaza de España Tf no:927 54 70 02

nº.1 C.P. 10.520 Casatejada (Cáceres)

N

L

A

N

T

A

S

G

E

N

E

R

C / C a m i n o d e l P o l i d e p o r t i v o Promotor: Excmo. Ayto. de Casatejada Fecha:mayo 2018

A

L

E

S

:

S

U

P

E

R

F

I

C

I

E

S

C a s a t e j a d a ( 1 0 . 5 2 0 C á c e r e s ) Arquitecto: D. Jesús Florencio Gómez Medinabeitia Escala: 1:50

1.3


A

B

C

5,35

D

5,5

E

5,5

5,5

F

1,5

2,5

1,5

1

1 1,127

2,675

4,225

2,5

3

1,2

3

0,3

1,5

3

1,2

2,5

Vestíbulo 24,55 m²

452

5,65

14,

1,625

2,35

7,56 7

2,25

2,1

Sala pilates 32,65 m²

Tenis de mesa 71,80 m²

2,1

1

5,35

11

8,

5,35

4

8 5,9

5,95

1,5

3,175

2,5

1,625

3,423

1,5

1,55

2,4

2

2 1,5

2,5

2,5

14

2,5

3

1,5

PLANTA PRIMERA Cota +3,52

A

B

1,85

1,596

0,827

C

D

6,415

1

4,125

E

2,188

2,5

F

2,5

3

1,5

1

1 2,354

4,125

0,663

10,675

11,

1,242

4,5

9

2,246

1,564

6,74

Gimnasio 3ª edad 57,10 m²

2,1

17

Vestíbulo 48,10 m²

2,25

3,

2,25

Aseo adaptado 5,05 m²

1,125

1

1,125

941

5,35

5,95

5

65

7,

1

5,65

1,6

1,416

3

3,15

1,075

3,6 6

3

0,688

0,3 1,279

0,95

3

1,5

Aseo masculino 6,95 m²

Aseo femenino 10,65 m²

33 1,7 1,45

1,5 1,509

2,096

1,475

2,5

2,5

3

1,2

2

2

PLANTA BAJA: ACCESO Cota +0,00

Excmo. Ayuntamiento de

AMPLIACI N PABELL N POLIDEPORTIVO MUNICIPAL PLANO

C A S A T E J A D A

P

Plaza de España Tf no:927 54 70 02

nº.1 C.P. 10.520 Casatejada (Cáceres)

N

L

A

N

T

A

S

G

E

N

E

C / C a m i n o d e l P o l i d e p o r t i v o Promotor: Excmo. Ayto. de Casatejada Fecha:mayo 2018

R

A

L

E

S

A

C

O

T

A

D

A

S

C a s a t e j a d a ( 1 0 . 5 2 0 C á c e r e s ) Arquitecto: D. Jesús Florencio Gómez Medinabeitia Escala: 1:50

1.4


1

1,4

3,27

3,42

1,4

0,16

2,3

3

3,27

2,5

4,125

1,22

0,25

1

2,3

3,27

2,22

0,25

SECCIÓN LONGITUDINAL A-A

0,3

B

C

2,3

2,3

3,27

1

A

A

B

SECCIÓN TRANSVERSAL B-B

SECCIÓN TRANSVERSAL C-C

AMPLIACIÓN PABELLÓN POLIDEPORTIVO MUNICIPAL PLANO

Excmo. Ayuntamiento de

C A S A T E J A D A Plaza de España Tf no:927 54 70 02

nº.1 C.P. 10.520 Casatejada (Cáceres)

C

S N

E

C

C

I

O

N

E

S

P

R

I

C / C a m i n o d e l P o l i d e p o r t i v o Promotor: Excmo. Ayto. de Casatejada Fecha:mayo 2018

N

C

I

P

A

L

E

S

E

D

I

F

I

C

I

O

C a s a t e j a d a ( 1 0 . 5 2 0 C c e r e s ) Arquitecto: D. Jes s Florencio G mez Medinabeitia Escala: 1:50

1.5


2% 2%

2%

2%

2%

2%

2%

2%

2%

2%

2%

2%

2%

2%

2%

2% 2%

2%

2%

2%

PLANTA CUBIERTAS COTA +7,05

Excmo. Ayuntamiento de

AMPLIACIÓN PABELLÓN POLIDEPORTIVO MUNICIPAL PLANO

C A S A T E J A D A

P

Plaza de España Tf no:927 54 70 02

nº.1 C.P. 10.520 Casatejada (Cáceres)

N

L

A

N

T

A

C

C / C a m i n o d e l P o l i d e p o r t i v o Promotor: Excmo. Ayto. de Casatejada Fecha:mayo 2018

U

B

I

E

R

T

A

S

C a s a t e j a d a ( 1 0 . 5 2 0 C c e r e s ) Arquitecto: D. Jes s Florencio G mez Medinabeitia Escala: 1:50

1.6


C 2.1

C 2.1

C 1.1

C 1.1

C 2.1

C 1.1

C 1.1

C 2.1

C 2.1

C 2.1

C 1.1

C 2.1

C 1.1

C 1.0

Tenis de mesa 71,80 m²

Vestíbulo 24,55 m²

C 1.1

C 2.1

C 1.1

C 1.1

C 1.1

C 1.1

C 2.1

C 2.1

C 1.1

C 1.1

C 1.1

C 1.1

C 2.1

C 2.1

C 2.1

C 2.1

PLANTA PRIMERA

C 2.0

C 2.0

C 2.0

C 1.0 C 1.0

C 1.0

C 2.0

C 3.0

Aseo femenino 10,65 m²

C 1.0

Aseo masculino 6,95 m²

C 1.0

C 1.0

C 1.0

C 1.0

C 1.0

C 1.0

C 1.0

C 3.0

C 1.0

C 1.0

C 1.0

C 3.0

C 1.0

Gimnasia 3ª edad 57,10 m²

C 1.0 C 3.0

C 2.0

Aseo adaptado 5,05 m²

C 1.0

C 1.0

Vestíbulo 48,10 m²

C 1.0

C 1.0

C 1.0

C 3.0

C 1.0

C 2.0

C 3.0

C 1.0

C 1.0 C 2.0

C 2.0

C 2.0

ESQUEMA UNIFILAR

PLANTA BAJA PIA 10 A 2 x 1,5 mm² + 1,5 mm² tubo Ø16

ID 2P 40 A 30 mA

PIA 10 A 2 x 1,5 mm² + 1,5 mm² tubo Ø16

PIA 16 A 2 x 2,5 mm² + 2,5 mm² tubo Ø20

PIA 16 A 2 x 2,5 mm² + 2,5 mm² tubo Ø20

C 0 ALUMBRADO EMERGENCIA

C 1.0 ALUMBRADO PLANTA BAJA

C 2.0 TOMAS USO GENERAL PLANTA BAJA

C 3.0 TOMAS BAÑO PLANTA BAJA

CUADRO PLANTA BAJA

P.S.

ICP-M

IGA

ID tipo S

40 A

40 A

40 A 300 mA

ID 2P 40 A 30 mA

kW

PIA 10 A 2 x 1,5 mm² + 1,5 mm² tubo Ø16

PIA 16 A 2 x 2,5 mm² + 2,5 mm² tubo Ø20

ID 2P 40 A 30 mA

PIA 25 A 2 x 6,0 mm² + 6,0 mm² tubo Ø25

PIA 25 A 2 x 6,0 mm² + 6,0 mm² tubo Ø25

C 1.1 ALUMBRADO P1

C 2.1 TOMAS USO GENERAL P1

C 8 CALEFACCIÓN (PREVISIÓN)

C 9 AIRE ACONDICIONADO (PREVISIÓN)

CUADRO PLANTA PRIMERA

TOMA DE CORRIENTE

LUMINARIA INTERRUPTOR

TV

TOMA TV

CONMUTADOR

TFN

TOMA TFNO

C2

INTERRUPTOR DIFERENCIAL INTERRUPTOR AUTOMÁTICO

PULSADOR CUADRO GENERAL MANDO Y PROTECCIÓN

NOMENCLATURA CIRCUITO

RED AGUA CALIENTE SANITARIA EXTINTOR

kW

CONTADOR

ALUMBRADO DE EMERGENCIA

Excmo. Ayuntamiento de

AMPLIACI N PABELL N POLIDEPORTIVO MUNICIPAL PLANO

C A S A T E J A D A

INSTALACI N EL CTRICA: PLANTAS GENERALES Y ESQUEMA DE PRINCIPIO C / C a m i n o d e l P o l i d e p o r t i v o C a s a t e j a d a ( 1 0 . 5 2 0 C á c e r e s ) Promotor: Excmo. Ayto. de Casatejada Arquitecto: D. Jesús Florencio Gómez Medinabeitia Fecha:noviembre 2018 Escala: 1:50

Plaza de España Tf no:927 54 70 02

nº.1 C.P. 10.520 Casatejada (Cáceres)

N

1.7


Planta Baja

2.5 2.4

3.3

A INSTALACIÓN DE ACS

Lavamanos Inodoro

Lavamanos

2.6 3.2 2.7

Inodoro

3.5

3.1 Lavamanos

2.3 Lavamanos

2.2

2.8

3.1

3.4

3.6

Inodoro

Inodoro

3.7

2.9

2.1

Inodoro

3.8 2.1

4.1

1.2

ESQUEMA PRINCIPIO AFS

Inodoro

3.9

1.3 Lavamanos

1.1 Inodoro

1.1

Planta Baja

PLANTA BAJA

A ESQUEMA DE AGUA FRIA

ESQUEMA PRINCIPIO ACS

5.1

2.1

4.1

Inodoro

Lavabo

Lavabo

3.1 Pedestal

2.2 Lavabo

4.2

3.2

Lavabo

Pedestal

5.2 Inodoro

4.3

2.3

5.3

5.4

1.1

3.3

Inodoro

Inodoro

5.5 7.6 7.7

7.5

7.4

7.3

7.2

7.1

6.2 Lavabo

6.1 Inodoro

PLANTA BAJA Red de saneamiento

ARQUETA

BAJANTE DE PLUVIALES

ARQUETA SUMIDERO

CANALIZACIÓN PLUVIALES

BOTE SIFÓNICO

PENDIENTE CUBIERTA

5.1

Nº TRAMO RED (CÁLCULO) RED SANEAMIENTO

pdte.1%

PENDIENTE MÍNIMA DEL TRAMO

BAJANTE DE SANEAMIENTO

LLAVE DE CORTE

AMORTIGUADOR

CONTADOR

BOMBA

VÁLVULA ANTIRRETORNO

FILTRO

RED AGUA FRÍA

DISPOSITIVO ANTIARIETE

VÁLVULA MOTORIZADA

RED AGUA CALIENTE SANITARIA

LLAVE DE VACIADO

PURGADOR

VÁLVULA DE SEGURIDAD

DILATADOR

5.1

Nº TRAMO RED (CÁLCULO)

Excmo. Ayuntamiento de

AMPLIACI N PABELL N POLIDEPORTIVO MUNICIPAL PLANO

C A S A T E J A D A

INSTALACI N FONTANER A Y SANEAMIENTO: PLANTAS Y ESQUEMAS DE PRINCIPIO C / C a m i n o d e l P o l i d e p o r t i v o C a s a t e j a d a ( 1 0 . 5 2 0 C á c e r e s ) Promotor: Excmo. Ayto. de Casatejada Arquitecto: D. Jesús Florencio Gómez Medinabeitia Fecha:noviembre 2018 Escala: 1:50

Plaza de España Tf no:927 54 70 02

nº.1 C.P. 10.520 Casatejada (Cáceres)

N

1.8


1

2,5

1,4

1,4

2,3

3,423

V1

VENTANAL SALAS

V2

VENTANAL SALA 3

Carpinteria: Aluminio lacado blanco Vidrios: 4/12/4

Carpinteria: Aluminio lacado blanco Vidrios: 4/12/4

x 4 unidades

x 1 unidades

P1

PUERTA PASO CIEGA Puerta lisa hueca Pino

P2

x 2 unidades

PUERTA PASO CORREDERA Puerta lisa hueca Pino

x 1 unidades

2,5

1,60

V3

1,4

1,4

2,3

1

V4

VENTANAL WC

V5

VENTANAL WC

Carpinteria: Aluminio lacado blanco Vidrios: 4/12/4

Carpinteria: Aluminio lacado blanco Vidrios: 4/12/4

Carpinteria: Aluminio lacado blanco Vidrios: 4/12/4

x 5 unidades

x 1 unidades

x 1 unidades

AMPLIACIÓN PABELLÓN POLIDEPORTIVO MUNICIPAL PLANO

Excmo. Ayuntamiento de

C A S A T E J A D A Plaza de España Tf no:927 54 70 02

nº.1 C.P. 10.520 Casatejada (Cáceres)

M N

E

M

O

R

I

A

D

E

C / C a m i n o d e l P o l i d e p o r t i v o Promotor: Excmo. Ayto. de Casatejada Fecha:noviembre 2018

C

A

R

P

I

N

T

E

R

I

A

S

C a s a t e j a d a ( 1 0 . 5 2 0 C c e r e s ) Arquitecto: D. Jes s Florencio G mez Medinabeitia Escala: 1:50

1.9


Elemento

2xUPN 160([])

2xUPN 160([])

2xUPN 160([])

2xUPN 160([])

2xUPN 120([])

2xUPN 120([])

C.1

P7

C.1

P8

115 x 115 x 50 X: 4∅12c/25 Y: 4∅12c/25

C.1

P9

170 x 170 x 60 X: 8∅12c/20 Y: 8∅12c/20

C.1

P10 170 x 170 x 60 X: 8∅12c/20 Y: 8∅12c/20

180 x 180 x 60 X: 9∅12c/20 Y: 9∅12c/20

VC.T-1

P11

P3 y P5 133

P12

P3=P5

P4

P3 y P5 P3 y P5 133

P4 123

123

117

P4

∅16 ∅12

6 13

15

249 118

249 148

15

3 4

∅16 ∅12

5 12

15

229 108

15

229 138

P6

5 6

∅12 ∅12

6 6

15 15

108 108

15 15

138 138

P7

7 8

∅12 ∅12

4 4

12 12

98 98

12 12

122 122

9 10

∅12 ∅12

8 8

8

1494 1924

1145 1656

Total+10%:

80 x 155 x 50 X: 6∅12c/25 Y: 3∅12c/22

180 x 180 x 60 X: 9∅12c/20 Y: 9∅12c/20

1 2

Pat. Recta Pat. Long. Total B 500 S, Ys=1.15 (cm) (cm) (cm) (cm) (cm) (kg)

Total+10%: (x2):

P4

8

127

Pos. Diám. No.

828 828

Total+10%: 488 488

VC.T-1

C.1

125 x 125 x 60 X: 6∅12c/20 Y: 6∅12c/20

255 x 130 x 65 X: 5∅16c/23 Y: 13∅12c/19

P4

265 x 135 x 65 X: 6∅16c/22 Y: 13∅12c/19

1232 1232

18.1 14.7 36.1 7.4 7.4 16.3 4.3 4.3 9.5 10.9 10.9 24.0 48.0

∅12: ∅16: Total:

127.6 71.9 199.5

15

Total+10%: (x2):

12P4∅12c/20 (138)

VC.T-1

C.1

P3

154 154

44.8 89.6

P6

P5

245 x 125 x 60 X: 5∅16c/23 Y: 12∅12c/20

125 x 125 x 60 X: 6∅12c/20 Y: 6∅12c/20

265 x 135 x 65 X: 6∅16c/22 Y: 13∅12c/19

125

C.1 P2

5P3∅16c/23 (229)

13P2∅12c/19 (148)

2xUPN 120([])

135

VC.T-1

P1

2xUPN 160([])

2xUPN 160([])

15

6P1∅16c/22 (249) 2xUPN 160([])

2xUPN 160([])

2xUPN 120([])

154 154

60

65

VC.T-3

VC.T-2.3

VC.T-3

VC.T-3

VC.T-1

Total+10%: P8=P10

23.6 17.1

P8 y P10 P8 y P10 Arranques

Tabla de vigas de atado

n∅xx(aa+bb+cc) cc aa bb

P6

Arm. sup.: 2∅12 120

265x135

65

6∅16c/22

13∅12c/19

P4

245x125

60

5∅16c/23

12∅12c/20

P6

125x125

60

6∅12c/20

6∅12c/20

P7

115x115

50

4∅12c/25

4∅12c/25

P8 y P10

170x170

60

8∅12c/20

8∅12c/20

P9

180x180

60

9∅12c/20

9∅12c/20

P11

180x180

60

9∅12c/20

9∅12c/20

P12

80x155

50

6∅12c/25

3∅12c/22

119

P7 58

VC.T-1

VC.T-3

Arm. sup.: 4∅16

Arm. sup.: 5∅25

40

29.0

79

Arm. sup.: 4∅20

∅25

108.4

459

Arm. piel: 1x2∅12

Arm. piel: 1x2∅12

Estribos: 1x∅8c/30

Estribos: 1x∅8c/30

Estribos: 1x∅8c/20

6P5∅12c/20 (138)

4P7∅12c/25 (122)

6P6∅12c/20 (138)

∅12 ∅12

6 6

P2

3 4

∅16 ∅12

5 13

15 15

108 108

15

239 113

15 15

138 138

15

239 143

Arm. sup.: 4∅20 Arm. inf.: 3∅16

828 828

Total+10%:

C.1 40

Arm. inf.: 3∅12

1 2

Pat. Recta Pat. Long. Total B 500 S, Ys=1.15 (cm) (cm) (cm) (cm) (cm) (kg)

40

VC.T-2.3 60

60

50

Arm. inf.: 3∅12

P1

Tabla de vigas de atado

40 Arm. sup.: 5∅25

Pos. Diám. No.

Arm. sup.: 2∅12

1195 1859

1665

170

115

Arm. piel: 1x2∅12

Arm. piel: 1x2∅12

Estribos: 1x∅8c/30

Estribos: 1x∅8c/30

Estribos: 1x∅8c/20

P9

18.9 16.5 38.9 34.4 20.8 55.2

90

90

90

P11

3 4

∅12 ∅12

9 9

P12

5 6

∅12 ∅12

6 3

7 8 9 10

∅12 ∅12 ∅16 ∅8

2 3 4 11

15 15

163 163

15 15

193 193

60 9P1∅12c/20 (193)

1737 1737

9P2∅12c/20 (193)

164 164

164 164

1476 1476

Total+10%:

P12 X: 6∅12c/25 Y: 3∅12c/22

X: 9∅12c/20 Y: 9∅12c/20

9 9

90

15

X: 8∅12c/20 Y: 8∅12c/20

Long. total Peso+10% (m) (kg) Total

∅8

324.0

141

∅12

654.8

640

∅16

199.2

346

∅20

29.0

79

∅25

108.4

459

15

63 139

15

93 139

558 417

Total+10%: VC.T-1 [P1 - P2]

20 39

604 564 590 161

604 584 629 161

1208 1752 2516 1771

15.4 15.4 33.9 13.1 13.1 28.8 5.0 3.7 9.6 10.7 15.6 39.7 7.0

Total+10%:

80.3

∅8: ∅12: ∅16: Total:

7.7 101.2 43.7 152.6

1665

180

VC.T-3

VC.T-1

P11

∅12 ∅12

Total+10%:

Resumen Acero Cimentación Despiece cimentación

15

C.1

P10

X: 9∅12c/20 Y: 9∅12c/20

VC.T-3

VC.T-1

X: 8∅12c/20 Y: 8∅12c/20

C.1

1 2

VC.T-1

X: 4∅12c/25 Y: 4∅12c/25

P9

VC.T-3

C.1

P8

VC.T-2.3

C.1

P9

Pat. Recta Pat. Long. Total B 500 S, Ys=1.15 (cm) (cm) (cm) (cm) (cm) (kg)

P9

B 500 S, Ys=1.15 P7

Pos. Diám. No.

P9

16.3

∅12: ∅16: Total:

Estribos: 1x∅8c/30

Elemento

7.4 7.4

Total+10%:

Arm. inf.: 2∅12

Arm. piel: 1x2∅12

4P8∅12c/25 (122)

170

VC.T-2.3

Arm. piel: 1x2∅12

8P10∅12c/20 (154)

50

346

∅20

Arm. inf.: 3∅16

VC.T-3

Arm. sup.: 4∅16

58

12

640

199.2

Arm. inf.: 3∅12

Tabla de vigas centradoras

VC.T-1

58

12

654.8

∅16

Arm. inf.: 3∅12

Elemento

Cimentación Despiece cimentación Hormigón: HA-25, Yc=1.5 Escala: 1:100

58

60

141 15

324.0

∅12

125

40

P7

115

P3 y P5

6

15

13∅12c/19

6

125

5∅16c/23

85

Long. total Peso+10% (m) (kg) Total

∅8

40 60

65

B 500 S, Ys=1.15

40 60

255x130

40 50

P2

P6

8P9∅12c/20 (154)

Tabla de vigas centradoras 6∅12c/20

P6

Estribos: 1x∅8c/30

CUADRO DE ELEMENTOS DE CIMENTACIÓN

6∅12c/20

85

P7

Arm. inf.: 2∅12

Referencias Dimensiones (cm) Canto (cm) Armado inf. X Armado inf. Y 60

85

60

40

C.1

Resumen Acero Cimentación Despiece cimentación

125x125

85

40

Cimentación Cimentación Hormigón: HA-25, Yc=1.5 Escala: 1:100

P1

245

265

P8 y P10

P12 P4

X: 6∅16c/22 Y: 13∅12c/19

199.2

346

∅20

29.0

79

∅25

108.4

459

128

122

90

8

90

90

90

1665

P2

255x130

65

5∅16c/23

13∅12c/19

P3 y P5

265x135

65

6∅16c/22

13∅12c/19

P4

245x125

60

5∅16c/23

12∅12c/20

P6

125x125

60

6∅12c/20

6∅12c/20

P7

115x115

50

4∅12c/25

4∅12c/25

P8 y P10

170x170

60

8∅12c/20

8∅12c/20

P9

180x180

60

9∅12c/20

9∅12c/20

P11

180x180

60

9∅12c/20

9∅12c/20

P12

80x155

50

6∅12c/25

3∅12c/22

31

11P10∅8c/30 (161) 4P9∅16 (629)

3P6∅12c/22 (139)

6P2∅12c/20 (138)

9P4∅12c/20 (164) 155

6P1∅12c/20 (138)

13P4∅12c/19 (143)

55

ARM. PIEL 2X1P7∅12 (604) 3P8∅12 (584)

42 29

125

255

669

80

180

6∅12c/20

5P3∅16c/23 (239)

130

6∅12c/20

125

60

15

15

Referencias Dimensiones (cm) Canto (cm) Armado inf. X Armado inf. Y

15

9P3∅12c/20 (164) CUADRO DE ELEMENTOS DE CIMENTACIÓN

125x125

128

P11 50

P2 128

128

40 P11

6P5∅12c/25 (93)

P1

287

65

∅16

120

29

640

6

6

50

654.8

119

78

510

∅12

P2

P1 120

78

P2

P11

15

141

6

P1

60

324.0

P1

75

180

6

65

∅8

X: 6∅12c/20 Y: 6∅12c/20

60

B 500 S, Ys=1.15

Long. total Peso+10% (m) (kg) Total

X: 6∅16c/22 Y: 13∅12c/19

P2

P1 Resumen Acero Cimentación Despiece cimentación

P6

P5

X: 5∅16c/23 Y: 12∅12c/20

P12

8

P3

X: 5∅16c/23 Y: 13∅12c/19

P12

41

P2 X: 6∅12c/20 Y: 6∅12c/20

VC.T-1 [P1 - P2]

VC.T-1

C.1

20

P1

C.1

39

C.1

50

VC.T-1

180

Excmo. Ayuntamiento de

AMPLIACIÓN PABELLÓN POLIDEPORTIVO MUNICIPAL PLANO

C A S A T E J A D A

E S T R U C T U R A S C / C a m i n o d e l P o l i d e p o r t i v o Promotor: Excmo. Ayto. de Casatejada Fecha:noviembre 2018

Plaza de España Tf no:927 54 70 02

nº.1 C.P. 10.520 Casatejada (Cáceres)

N

:

C I M E N T A C I Ó N C a s a t e j a d a ( 1 0 . 5 2 0 C c e r e s ) Arquitecto: D. Jes s Florencio G mez Medinabeitia Escala: 1:50

2.0


Pos. Diám. No.

VC.T-1 [P1 - P7]

1 2 3 4

∅12 ∅12 ∅16 ∅8

2 3 4 14

5 6 7 8

∅12 ∅12 ∅25 ∅8

2 3 5 13

Pat. Recta Pat. Long. Total B 500 S, Ys=1.15 (cm) (cm) (cm) (cm) (cm) (kg) 20 38

634 594 616 161

13 7

610 585 693 181

634 614 671 161

17

1268 1842 2684 2254

11.3 16.4 42.4 8.9

Total+10%: VC.T-3 [P2 - P8]

610 598 726 181

26

VC.T-1 [P1 - P7]

193.5

∅8: ∅12: ∅16: ∅25: Total:

20.0 59.9 46.6 153.9 280.4

P5 133

59

133

283 40

8

65 ARM. PIEL 2X1P1∅12 (604) 42

18

1 2 3 4

∅12 ∅12 ∅16 ∅8

2 3 4 14

5 6 7 8

∅12 ∅12 ∅16 ∅8

2 3 4 14

199.2

346

∅20

29.0

79

∅25

108.4

459

20 39

635 595 621 161

635 615 660 161

572 551 565 161

572 566 586 161

15 21

8

1270 1845 2640 2254

1144 1698 2344 2254

∅12 ∅12 ∅8

2 2 11

580 580 141

580 580 141

56

1160 1160 1551

Total+10%: (x6): 12 13 14

∅12 ∅12 ∅8

2 2 15

565 565 141

565 565 141

60

50

39

C.1 [P7 - P8]

1130 1130 2115

10.2 15.1 37.0 8.9

290

133

40

78.3

VC.T-3 [P3 - P9]

10.3 10.3 6.1

P3

29.4 176.4

8

31.1

∅8: ∅12: ∅16: Total:

68.9 216.5 86.5 371.9

346

∅20

29.0

79

108.4

459

∅25

15

P11 90

371

75

21

188.9

1276 1899 2896 3620

11.3 30.0 71.4 14.3

Total+10%:

139.7

∅8: ∅12: ∅16: ∅20: ∅25: Total:

26.0 41.9 33.0 78.6 149.1 328.6

VC.T-2.3 [P4 - P10]

65

60

8

P10 117

363

85

40 ARM. PIEL 2X1P1∅12 (610) 3P2∅12 (599)

27

85

31

20P8∅8c/20 (181) 4P7∅20 (724)

663

15

79

9

C.1 [P7 - P8]

6

P7 58

8

P8 58

393

85

40 40

14P8∅8c/30 (161) 4P7∅16 (586) 21

30

10.8 16.0 135.6 9.3

82

810

31 41

50

40

15

2P9∅12 (580)

P12

638 633 724 181

1220 1797 3520 2353

8

19

VC.T-1 [P11 - P12]

90

31

40

1665

26 9

638 607 694 181

48

640

199.2

2 3 4 20

610 599 704 181

90

8

19

654.8

∅16

∅12 ∅16 ∅20 ∅8

610 586 696 181

31

13

∅12

90

13P4∅8c/30 (181) 5P3∅25 (704)

65

141

B 500 S, Ys=1.15

15P14∅8c/30 (141) 2P13∅12 (565)

15

Long. total Peso+10% (m) (kg) Total

∅8

324.0

141

ARM. PIEL 2X1P5∅12 (638)

∅12

654.8

640

3P6∅16 (633)

∅16

199.2

346

∅20

29.0

79

∅25

108.4

459

43 40

658 1665

3P6∅12 (566)

60

40 10 10

ARM. PIEL 2X1P5∅12 (572) 23

15 16

10

60

50

15

Resumen Acero Cimentación Despiece cimentación

85

31 31

324.0

5 6 7 8

13 8

P4

11P11∅8c/30 (141) 2P10∅12 (580)

15

∅8

348 40

133

40

B 500 S, Ys=1.15

Long. total Peso+10% (m) (kg) Total

127

10.0 10.0 8.3

25

Resumen Acero Cimentación Despiece cimentación

2 3 5 13

P9

31

649

∅12 ∅12 ∅25 ∅8

Total+10%: VC.T-2.3 [P4 - P10]

5

128

1 2 3 4

Pat. Recta Pat. Long. Total B 500 S, Ys=1.15 (cm) (cm) (cm) (cm) (cm) (kg)

86.1

8

128

65 VC.T-3 [P3 - P9]

P3

29

Pos. Diám. No.

48

P2 42

663 1665

11.3 16.4 41.7 8.9

Total+10%:

8

29 20

10

3P2∅12 (615)

20

Elemento

C.1 [P2 - P3], C.1 [P3 - P4], C.1 [P4 - P5], C.1 [P8 - P9], C.1 [P9 - P10] y C.1 [P10 - P11] ARM. PIEL 2X1P1∅12 (635)

29

60

14P4∅8c/30 (161) 4P3∅16 (660)

9 10 11

3P6∅12 (600)

Pat. Recta Pat. Long. Total B 500 S, Ys=1.15 (cm) (cm) (cm) (cm) (cm) (kg)

Total+10%: C.1 [P2 - P3]=C.1 [P3 - P4] C.1 [P4 - P5]=C.1 [P8 - P9] C.1 [P9 - P10]=C.1 [P10 - P11]

5

∅16

Total+10%:

31 41

18

78 VC.T-1 [P11 - P12]

50

640

ARM. PIEL 2X1P5∅12 (614)

21

78

84

60

65

60

Pos. Diám. No.

VC.T-1 [P6 - P12]

P12

40

654.8

1665

P6 368

∅12

658

Elemento

119

141

60

459

324.0

20

108.4

3P6∅12 (598)

∅8

26

13

79

B 500 S, Ys=1.15

Long. total Peso+10% (m) (kg) Total

30

29.0

∅25

31

26

∅20

ARM. PIEL 2X1P5∅12 (610)

VC.T-1 [P6 - P12]

6

Resumen Acero Cimentación Despiece cimentación

51

346

90

48

26

79

60

199.2

90

13P8∅8c/30 (181) 5P7∅25 (737)

673

48 ∅16

17.9 58.5 43.6 156.2 276.2

13

13

640

196.0

∅8: ∅12: ∅16: ∅25: Total:

29

5 141

348 40

7

Long. total Peso+10% (m) (kg) Total

127

20

3P2∅12 (584)

8

51

60

8

60

31

13P8∅8c/30 (181) 5P7∅25 (726)

654.8

Total+10%:

P11

29

85

41

∅12

10.9 16.0 142.0 9.3

39 50

P5

510

60

85

40

324.0

26

80.2

1228 1800 3685 2353

31

17

29 20

358

633

∅8

13 13

614 600 737 181

26

41

50 38 50 10

122

29

B 500 S, Ys=1.15

614 587 698 181

10.7 15.6 39.6 7.0

VC.T-3 [P5 - P11] P8

8

Resumen Acero Cimentación Despiece cimentación

2 3 5 13

1208 1752 2512 1771

11P4∅8c/30 (161) 4P3∅16 (628)

55

51

P2

3P2∅12 (614)

∅12 ∅12 ∅25 ∅8

6

120

VC.T-3 [P2 - P8]

ARM. PIEL 2X1P1∅12 (634)

5 6 7 8

604 584 628 161

20 39

P6

31

14P4∅8c/30 (161) 4P3∅16 (671)

604 564 589 161

8

40

2 3 4 11

8

59

∅12 ∅12 ∅16 ∅8

VC.T-1 [P5 - P6]

51

387

VC.T-3 [P5 - P11]

41

119

1 2 3 4

Total+10%:

10.8 15.9 139.9 9.3

50

9

VC.T-1 [P5 - P6]

Pat. Recta Pat. Long. Total B 500 S, Ys=1.15 (cm) (cm) (cm) (cm) (cm) (kg)

86.9

1220 1794 3630 2353

Total+10%:

P7

Pos. Diám. No.

51

P1

Elemento

8

Elemento

15

16 631

2P12∅12 (565)

15

678

Excmo. Ayuntamiento de

AMPLIACIÓN PABELLÓN POLIDEPORTIVO MUNICIPAL PLANO

C A S A T E J A D A

E S T R U C T U R A S : C / C a m i n o d e l P o l i d e p o r t i v o Promotor: Excmo. Ayto. de Casatejada Fecha:noviembre 2018

Plaza de España Tf no:927 54 70 02

nº.1 C.P. 10.520 Casatejada (Cáceres)

N

C

I M E N T A C I Ó N 2 C a s a t e j a d a ( 1 0 . 5 2 0 C c e r e s ) Arquitecto: D. Jes s Florencio G mez Medinabeitia Escala: 1:50

2.1


Elemento

Pos. Diám. No.

Despiece cimentación

Resumen Acero Forjado 1 Despiece cimentación B 500 S, Ys=1.15

Long. total Peso+10% (m) (kg) Total

∅10

80.9

55

∅12

86.3

84

139

P8

P9

P10

40x50

98 100 102 340 315 95 95 103 99

120 115 125 370 330 110 110 125 120

720 6440 5250 370 330 1320 1320 250 720

6.4 39.7 46.6 3.3 2.0 11.7 8.1 2.2 6.4

Total+10%:

139.0

∅10: ∅12: Total:

54.7 84.3 139.0

P12

40x50

Escalera 1

40x30

Sección C-C

Tramo 1

Tabla de características de forjados de viguetas (Grupo 1)

Planta final

Forjado 1

FORJADO DE VIGUETAS PRETENSADAS

Planta inicial

Cimentación

Fabricante: VIGUETAS NAVARRAS TIPO T

Peso propio

0.500 t/m2

Tipo de bovedilla: De hormigón

Peldañeado

P5

1P9∅12(120)+1P2∅10(115) (100) (99)

Solado

P12

9P9∅20c/20(238)

0.300 t/m

Sobrecarga de uso

0.300 t/m2

Hormigón

HA-25, Yc=1.5

Acero

B 500 S, Ys=1.15

Rec. geométrico

3.0 cm

∅8c/20

∅8c/20

∅8c/20

26P12∅8c/20(169)

30 8 39

0.113 t/m2

Barandillas

150

∅8c/20 47

9P10∅20c/20(509)

0.100 t/m2

Sección E-E

150

∅12c/20

143

18P12∅8c/20(169)

143 26P12∅8c/20(169)

8

39

168

Materiales

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

40x50

(Realizado con ladrillo)

∅8c/20 ∅12c/20

143

143 17P12∅8c/20(169)

61

64

9P11∅12c/20(588)

151

Sección A-A 300

150

30x30

∅20c/20 ∅8c/20 176

∅12c/20

∅8c/20 ∅12c/20

135

1P9∅12(120)+1P2∅10(115) (100) (99)

Sección B-B

P6 60

150

117

20

la separación entre sopandas.

∅12c/20 ∅12c/20

7 36

150

Nota 2: Consulte los detalles referentes a enlaces con forjados de la estructura principal y de las zonas

A

A

9P7∅20c/20(316) 292

12

135 9P4∅12c/20(174)

∅6

2.5

1

∅8

7.7

3

∅10

73.6

50

∅12

86.4

84

29 15 30 28 20 15 15

106 100 105 107 110 110 110

135 115 135 135 130 125 125

1620 7360 6480 540 520 250 250

Total+10%:

138.4

∅6: ∅8: ∅10: ∅12: Total:

0.7 3.4 49.9 84.4 138.4

138

150

300

P7

P9

40x50

9P5∅20c/20(146)

30

40x50

40x50

P12

40x50

40x50

40x50

40x50

P2

30x30

30x30

30x30

30x30

30x30

30x30

Elemento

P1

40x50

Pos. Diám. No.

Escalera 1-Tramo 1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

∅20 ∅12 ∅12 ∅12 ∅20 ∅12 ∅20 ∅12 ∅20 ∅20 ∅12 ∅8

Pat. Recta Pat. Long. Total B 500 S, Ys=1.15 (cm) (cm) (cm) (cm) (cm) (kg)

9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 87

625 168 453 174 146 116 316 317 238 509 588 169

625 168 453 174 146 116 316 317 238 509 588 169

P6

40x50

P4

P3

12

9P6∅12c/20(116)

P11

P10

40x50

9P3∅12c/20(453)

9P2∅12c/20(168)

30

P8

12

132 30

14.4 45.4 57.5 4.8 2.1 0.6 1.0

30

12 64 48 4 4 2 2

293

9P8∅12c/20(317)

138

Forjado 2 Despiece cimentación Hormigón: HA-25, Yc=1.5 B 500 S, Ys=1.15 Escala: 1:100

∅12 ∅10 ∅12 ∅12 ∅8 ∅6 ∅8

3

39

C

116

B 500 S, Ys=1.15

1 2 3 4 5 6 7

C

86

Forjado 2 Cimentación Hormigón: HA-25, Yc=1.5 Escala: 1:100

Despiece cimentación

Long. total Peso+10% (m) (kg) Total

Pat. Recta Pat. Long. Total B 500 S, Ys=1.15 (cm) (cm) (cm) (cm) (cm) (kg)

E

Resumen Acero Forjado 2 Despiece cimentación

Pos. Diám. No.

B

Elemento

150

D

E

30

9

30

macizadas.

12

B

9

9P1∅20c/20(625)

Nota 1: El fabricante indicará los apuntalados necesarios y

150

∅20c/20 ∅20c/20

D

40x50

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

P5

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

30x30 1P1∅12(120)+1P2∅10(115) (100) (98)

1P9∅12(120)+1P2∅10(115) (100) (99)

40x50

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

P4

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

1P1∅12(120)+1P2∅10(115) (100) (98)

1P9∅12(120)+1P2∅10(115) (100) (99)

40x50

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

30x30

∅20c/20

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

P3

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

P11

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

1P1∅12(120)+1P2∅10(115) (100) (98)

1P9∅12(120)+1P2∅10(115) (100) (99)

40x50

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

P10

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

1P1∅12(120)+1P2∅10(115) (100) (98)

1P9∅12(120)+1P2∅10(115) (100) (99)

40x50

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

(100) (103)

1P8∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (103)

40x50

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

50x50 1P8∅12(125)+1P2∅10(115)

(150)

P2

40x30

1P6∅12(110)+1P7∅10(110) 1P6∅12(110)+1P7∅10(110) (95)(95) (95)(95)

Peso propio: 0.386 t/m2 (simple) y 0.442 t/m2 (doble)

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

Aceros negativos: B 500 S, Ys=1.15

40x50

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

Acero pretensar: Y 1860 C

P1

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

Hormigones viguetas: HA-25, C. Ind. fcd=10MPa

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

Hormigón obra: HA-25, Yc=1.5

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

Intereje: 63 cm (simple) y 74 cm (doble)

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

Canto del forjado: 30 = 25 + 5 (cm)

1P1∅12(120)+1P2∅10(115) (100) (98)

FORJADO DE VIGUETAS PRETENSADAS

1P6∅12(110)+1P7∅10(110) 1P6∅12(110)+1P7∅10(110) (95)(95) (95)(95)

Tabla de características de forjados de viguetas (Grupo 1)

(160)

1P6∅12(110)+1P7∅10(110) 1P6∅12(110)+1P7∅10(110) (95)(95) (95)(95)

30x30

macizadas.

Tipo de bovedilla: De hormigón

(160)

(155)

forjados de la estructura principal y de las zonas

Fabricante: VIGUETAS NAVARRAS TIPO T

(155)

1P6∅12(110)+1P7∅10(110) 1P6∅12(110)+1P7∅10(110) (95)(95) (95)(95)

Nota 2: Consulte los detalles referentes a enlaces con

P9 40x50

1P6∅12(110)+1P7∅10(110) 1P6∅12(110)+1P7∅10(110) (95)(95) (95)(95)

la separación entre sopandas.

P8

1P4∅12(370)+1P5∅10(330) (60) (315) 30x30 (340) (395) 1P6∅12(110)+1P7∅10(110) 1P6∅12(110)+1P7∅10(110) (95)(95) 30x30 (95)(95)

Nota 1: El fabricante indicará los apuntalados necesarios y

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

Peso propio: 0.386 t/m2 (simple) y 0.442 t/m2 (doble)

40x50

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

Aceros negativos: B 500 S, Ys=1.15

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

P7

Acero pretensar: Y 1860 C

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

Hormigones viguetas: HA-25, C. Ind. fcd=10MPa

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

Hormigón obra: HA-25, Yc=1.5

1P3∅12(125)+1P2∅10(115) (100) (102)

Intereje: 63 cm (simple) y 74 cm (doble)

1P1∅12(120)+1P2∅10(115) (100) (98)

Canto del forjado: 30 = 25 + 5 (cm)

Sección D-D

∅20c/20

9

P4

9

P3

P6

40x50

Cargas

P2

40x50

13 13

22

40x50

20

4.87 m

Nº de escalones

40x50

13 13

0.160 m

Desnivel que salva

40x50

13 13

Contrahuella

P1

∅20c/20 ∅8c/20

20

0.300 m

13 13

0.20 m

Huella

Forjado

300

176

Espesor

150

20

1.500 m

Geometría

Ámbito

30

30x30

50x50

40x50

30x30

30x30

22 15 23 30 15 15 15 22 21

P11

40x50

30x30

40x50

6 56 42 1 1 12 12 2 6

30x30

P7

Forjado 1 Despiece cimentación Hormigón: HA-25, Yc=1.5 B 500 S, Ys=1.15 Escala: 1:100

∅12 ∅10 ∅12 ∅12 ∅10 ∅12 ∅10 ∅12 ∅12

30x30

Forjado 1 Cimentación Hormigón: HA-25, Yc=1.5 Escala: 1:100

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Pat. Recta Pat. Long. Total B 500 S, Ys=1.15 (cm) (cm) (cm) (cm) (cm) (kg)

671.1

∅8: ∅12: ∅20: Total:

63.8 159.6 447.7 671.1

Tabla de características de forjados de viguetas (Grupo 2)

Resumen Acero Escalera 1

Fabricante: VIGUETAS NAVARRAS TIPO T Tipo de bovedilla: De hormigón

138.7 13.4 36.2 13.9 32.4 9.3 70.1 25.3 52.8 113.0 47.0 58.0

Total+10%:

P5

FORJADO DE VIGUETAS PRETENSADAS

5625 1512 4077 1566 1314 1044 2844 2853 2142 4581 5292 14703

Long. total Peso+10% (m) (kg) Total

1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105)

1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105)

1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105)

1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105)

1P1∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (106)

1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105)

1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105)

1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105)

1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105)

1P1∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (106)

1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105) 1P5∅8(130)+1P7∅8(125) (110) (110) 1P4∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (107) 1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105) 1P5∅8(130)+1P7∅8(125) (110) (110) 1P4∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (107)

P11

1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105)

1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105) 1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105)

40x50

1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105)

1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105)

1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105) 1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105)

P10

1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105)

1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105)

1P1∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (106) 1P1∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (106)

1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105)

1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105) 1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105)

1P1∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (106)

1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105) 1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105)

40x50

1P1∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (106)

1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105)

1P4∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (107) 1P5∅8(130)+1P6∅6(125) (110) (110) 1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105) 1P4∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (107) 1P5∅8(130)+1P6∅6(125) (110) (110) 1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105)

1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105)

1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105) 1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105)

P9

1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105)

1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105) 1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105)

40x50

1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105)

1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105)

1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105) 1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105)

1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105)

1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105) 1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105)

P8

1P1∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (106)

1P1∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (106) 1P1∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (106)

40x50

1P1∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (106)

1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105)

Nota 2: Consulte los detalles referentes a enlaces con

1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105)

la separación entre sopandas.

1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105)

Nota 1: El fabricante indicará los apuntalados necesarios y

1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105)

Peso propio: 0.386 t/m2 (simple) y 0.442 t/m2 (doble)

1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105)

Aceros negativos: B 500 S, Ys=1.15

1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105)

P7

Acero pretensar: Y 1860 C

1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105)

Hormigones viguetas: HA-25, C. Ind. fcd=10MPa

1P3∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (105)

Hormigón obra: HA-25, Yc=1.5

1P1∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (106)

Intereje: 63 cm (simple) y 74 cm (doble)

1P1∅12(135)+1P2∅10(115) (100) (106)

Canto del forjado: 30 = 25 + 5 (cm)

40x50

B 500 S, Ys=1.15

P12

∅8

147.0

64

∅12

163.4

160

∅20

165.1

448

672

30x30

30x30

30x30

Tabla de características de forjados de viguetas (Grupo 2)

30x30

30x30

macizadas.

30x30

forjados de la estructura principal y de las zonas

FORJADO DE VIGUETAS PRETENSADAS Fabricante: VIGUETAS NAVARRAS TIPO T Tipo de bovedilla: De hormigón Canto del forjado: 30 = 25 + 5 (cm) Intereje: 63 cm (simple) y 74 cm (doble) Hormigón obra: HA-25, Yc=1.5 Hormigones viguetas: HA-25, C. Ind. fcd=10MPa Acero pretensar: Y 1860 C Aceros negativos: B 500 S, Ys=1.15 Peso propio: 0.386 t/m2 (simple) y 0.442 t/m2 (doble)

P1

40x50

P2

40x50

P3

40x50

P4

40x50

P5

40x50

P6

Nota 1: El fabricante indicará los apuntalados necesarios y la separación entre sopandas. Nota 2: Consulte los detalles referentes a enlaces con forjados de la estructura principal y de las zonas macizadas.

Excmo. Ayuntamiento de

AMPLIACIÓN PABELLÓN POLIDEPORTIVO MUNICIPAL PLANO

C A S A T E J A D A

E

Plaza de España Tf no:927 54 70 02

nº.1 C.P. 10.520 Casatejada (Cáceres)

N

S

T

R

U

C

T

U

R

A

S

:

F

O

C / C a m i n o d e l P o l i d e p o r t i v o Promotor: Excmo. Ayto. de Casatejada Fecha:noviembre 2018

R

J

A

D

O

S

Y

E

S

C

A

L

E

R

A

C a s a t e j a d a ( 1 0 . 5 2 0 C c e r e s ) Arquitecto: D. Jes s Florencio G mez Medinabeitia Escala: 1:50

2.2


Esquema (cm)

Pórtico 1

1

∅10

6

25

Pos. Diám. No.

2

∅12

10

25

Elemento

3

∅10

18

4

∅12

5 6

Long. Total B 500 S, Ys=1.15 (cm) (cm) (kg)

565

590

565

3540

21.8

590

5900

52.4

580

580

10440

64.4

8

340

340

2720

24.1

∅10

8

220

220

1760

10.9

∅12

8

255

255

2040

18.1

7

∅10

2

325

325

650

4.0

8

∅10

2

330

330

660

4.1

5.5

30

P11

5.5

P12

5.5

2P8∅10 (220)

4P7∅12 (255)

2P5∅16 (245)

445

445

890

7.9

2

390

390

780

4.8

13

∅12

2

390

390

780

6.9

14

∅8

4

570

2280

9.0

15

∅8

6

580

3480

13.7

16

∅6

152

166

25232

56.0

169

676

2.7

564 580 6 33

112

4P7∅12 (255)

3P4∅10 (580)

17

137

15

5P3∅12 (580)

Total+10%: Pórtico 2

40x50

8 33

15

40x50

4

3P1∅10 (590)

3P4∅10 (580)

15

∅8

40x50

40x50

1

∅10

3

2

∅10

3

3

∅12

2

4

∅12

2

5

∅8

603 19

122

40x50

2

∅10

121

123

3P1∅10 (590)

∅12

12

110

110

2P5∅16 (245)

11

2P8∅10 (220)

2P6∅12 (220) 2P6∅12 (220)

5.5

5.5

4.652

109

5.9

890

43

0.848

50

P10

660

445

43

5.5

30

50

30

P9

330

445

603 206 591

30

343.4

622

1866

11.5

641

1923

11.9

225

450

4.0

591

1182

10.5

129

3870

15.3

126

2898

6.4

8

23

B1

40

330

2

19

P8

40

2

∅10

19

P7

40

∅12

6

40

9 10

19

40

50

50

50

30

Pórtico 3

33

2x(1P14∅8) A. Piel (570) 15

3P4∅10 (580)

15

2P9∅10 (325)

2P13∅12 (390) 78

2P10∅10 (450)

2P12∅10 (390)

34

25x1eP16∅6 c/17

4x1eP17∅8 c/29 7x1eP16∅6 c/16

413

110

6.56.5

78

26x1eP16∅6 c/17

111

32x1eP16∅6 c/17

426

Total+10%: Pórtico 3

15

34

86

11

33

3P4∅10 (580) 2P11∅12 (450)

6.56.5

32x1eP16∅6 c/17

537

6

5P2∅12 (590)

15

5P2∅12 (590)

23

6.56.5

4x1eP17∅8 c/29

537

6.56.5

25x1eP16∅6 c/17

110

413

11

65.6

565

590

3540

21.8

565

590

5900

52.4

580

580

2900

25.7

580

580

8700

53.6

245

245

980

15.5

4

220

220

880

7.8

∅12

8

255

255

2040

18.1

∅10

4

220

220

880

5.4

1

∅10

6

25

3P4∅10 (580)

∅6

2

∅12

10

25

2x(1P14∅8) A. Piel (570)

6

2x(1P15∅8) A. Piel (580)

23

2x(1P15∅8) A. Piel (580) 15

3

∅12

5

4

∅10

15

5

∅16

4

6

∅12

7 8 9

∅10

2

325

325

650

4.0

10

∅10

2

450

450

900

5.5

11

∅12

2

450

450

900

8.0

12

∅10

2

390

390

780

4.8

13

∅12

2

390

390

780

6.9

14

∅8

4

570

2280

9.0

15

∅8

6

580

3480

13.7

16

∅6

147

166

24402

54.2

169

1352

5.3

564

6

2x(1P15∅8) A. Piel (580) 15

580

50

33

P9

2.499 3.551

1

∅10

2

2

∅12

3

3

∅10

4

4

∅6

599

6.05

6P3∅10 (170)

3.751

1P3∅12 (160)

1P3∅12 (160) 3P1∅10 (649)

3P2∅12 (407)

3.9

106

3180

7.1

2

∅12

3

3

∅12

2

4

∅12

2

5

∅6

599

1274

7.9

637

1911

17.0

160

320

2.8

340

680

6.0

106

5512

12.2

19

141 340 6

23

52

Total+10%:

30x1eP3∅6 c/10 40

295

4P2∅16 (649)

40

2P4∅12 (340)

5x1eP5∅6 c/19

47x1eP5∅6 c/10

83

466

116

1

∅10

2

2

∅12

3

3

∅6

369 369

23

2P4∅12 (340)

39.5

637

7

73

16

640

23

Pórtico 6

12

∅10

2

2x(1P5∅8) A. Piel (595)

3P2∅12 (637)

553

160

6

599

30x30

30x30

30x1eP4∅6 c/19

1

19

Pórtico 5

50x50

3P2∅12 (637)

17.0

Total+10%:

2P1∅10 (388)

30x30

7.9

1911

23

19

2P1∅10 (637)

2P1∅10 (637)

12

30

1274

637

19

2P3∅10 (160)

637

141

19

2P3∅10 (160)

6P3∅10 (170)

23

B1

19

B4

342.9

19

2.499

3.551

30

599

19

Pórtico 4

19

P8

Total+10%:

6.05

19

P7

8

19

B0

30

B5

P3

19

Pórtico 6

6.05 P1

8

19

30

P2

∅8

33

30 30

17

50

43

30

Pórtico 5 Pórtico 4

6

43

30

Pórtico 7

30

50.5

388

776

4.8

407

1221

10.8

106

3180

7.1

6 23

16

3

∅16

4

∅10

12

4

∅12

2

5

∅8

2

6

∅8

22

599

25.0

25

2

599

649

1947

12.0

25

∅10

649

2596

41.0

170

2040

12.6

145

43

16

3

25

549

1

25

16

Pórtico 7

25

Total+10%:

22x1eP6∅8 c/25

340

340

680

6.0

595

595

1190

4.7

189

4158

16.4

8 43 Total+10%:

102.0

∅6: ∅8: ∅10: ∅12: ∅16: Total:

157.3 98.7 311.5 339.2 62.2 968.9

P1

40

P3

40

P4

P5

5.5

P6

5.5

Pórtico 2

5.5

30

5.5

50

30

50

30

40

P2 5.5

50

30

40

110

110

2P5∅10 (220) 109

B4

B0

0.998

112

5.087

4P6∅12 (255)

3P3∅10 (580) 137

15

3P1∅10 (590)

40

121

219

119

B5

2P5∅10 (220)

4P6∅12 (255)

4P4∅12 (340) 4P4∅12 (340)

40

2P5∅10 (220)

2P5∅10 (220)

30

40

50

30

50

30

Pórtico 1

3P3∅10 (580)

3P1∅10 (590)

3P3∅10 (580)

15

2P3∅12 (225)

Forjado 1 Despiece de vigas Hormigón: HA-25, Yc=1.5 Acero en barras: B 500 S, Ys=1.15 Acero en estribos: B 500 S, Ys=1.15 Escala pórticos 1:50 Escala secciones 1:50 Escala huecos 1:50

15

3P1∅10 (622) 40x50

40x50

40x50

40x50

40x50

40x30

2x(1P15∅8) A. Piel (580)

3P3∅10 (580)

15

2x(1P14∅8) A. Piel (570)

2P13∅12 (390)

110

78

2P10∅10 (445)

2P9∅12 (330)

2P4∅12 (591)

5P2∅12 (590)

15

2P8∅10 (330)

77

15

3P3∅10 (580)

15

2P7∅10 (325)

2x(1P15∅8) A. Piel (580) 15

3P3∅10 (580)

5P2∅12 (590)

3P2∅10 (641)

2x(1P15∅8) A. Piel (580)

15

2x(1P14∅8) A. Piel (570)

40x30

23x1eP6∅6 c/17

179

379

50

2P12∅10 (390)

40 110

30x1eP5∅8 c/6

78

2P11∅12 (445) 40

31x1eP16∅6 c/17 11

523

32x1eP16∅6 c/17 6.56.5

537

32x1eP16∅6 c/17 6.56.5

537

32x1eP16∅6 c/17 6.56.5

537

4x1eP17∅8 c/29 6.56.5

110

25x1eP16∅6 c/17 413

11

Excmo. Ayuntamiento de

AMPLIACIÓN PABELLÓN POLIDEPORTIVO MUNICIPAL PLANO

C A S A T E J A D A

E

Plaza de España Tf no:927 54 70 02

nº.1 C.P. 10.520 Casatejada (Cáceres)

N

S

T

R

U

C

T

U

R

A

S

:

C / C a m i n o d e l P o l i d e p o r t i v o Promotor: Excmo. Ayto. de Casatejada Fecha:noviembre 2018

V

I

G

A

S

F

O

R

J

A

D

O

1

C a s a t e j a d a ( 1 0 . 5 2 0 C c e r e s ) Arquitecto: D. Jes s Florencio G mez Medinabeitia Escala: 1:50

2.3


∅10

2

2

∅12

3

3

∅12

2

4

∅6

599 599

19

1

19

Pórtico 8

Long. Total B 500 S, Ys=1.15 (cm) (cm) (kg) 637

1274

7.9

19

Esquema (cm)

Pos. Diám. No.

19

Elemento

637

1911

17.0

160

320

2.8

106

3074

6.8

23

30

141

19

30

Pórtico 10

29

6 23

P6

Total+10%:

2P3∅10 (160) 2P1∅10 (637)

B 500 S, Ys=1.15

∅6

Long. total Peso+10% (m) (kg) Total 737.3

180

4

2

∅12

2

3

∅12

1

4

∅6

599

19

∅10

141 520 23

2P3∅10 (160)

Resumen Acero Plano de pórticos

1

19

Pórtico 9

19

P12 6.05

29

38.0

637

2548

15.7

160

320

2.8

520

520

4.6

106

3074

6.8

6 23

397.3

388

∅16

35.8

62

1079

∅10

2

2

∅12

3

3

∅10

4

4

∅6

30

599 599 141

32.9

637

1274

7.9

637

1911

17.0

160

640

3.9

106

3180

7.1

6 23

3P2∅12 (637)

30x1eP4∅6 c/19 12

1

19

∅12

Total+10%: Pórtico 10

19

350

23

516.5

19

99

19

227.7

∅10

19

30x30

∅8

553

12

Total+10%:

39.5

∅6: ∅10: ∅12: Total:

22.8 39.0 48.6 110.4

Pórtico 9

30

30

Pórtico 8

30 30 P5 P4

P11 6.05

P10 6.05

1P2∅12 (160) 1P3∅12 (160)

Forjado 1 Despiece de vigas Hormigón: HA-25, Yc=1.5 Acero en barras: B 500 S, Ys=1.15 Acero en estribos: B 500 S, Ys=1.15 Escala pórticos 1:50 Escala secciones 1:50 Escala huecos 1:50

1P2∅12 (160)

1P3∅12 (160) 2P1∅10 (637) 2P1∅10 (637)

30x30 30x30

2P1∅10 (637) 3P2∅12 (637) 1P3∅12 (520) 29x1eP4∅6 c/19 16

549

29x1eP4∅6 c/19

16 16

549

16

Excmo. Ayuntamiento de

AMPLIACIÓN PABELLÓN POLIDEPORTIVO MUNICIPAL PLANO

C A S A T E J A D A

E

Plaza de España Tf no:927 54 70 02

nº.1 C.P. 10.520 Casatejada (Cáceres)

N

S

T

R

U

C

T

U

R

A

S

:

C / C a m i n o d e l P o l i d e p o r t i v o Promotor: Excmo. Ayto. de Casatejada Fecha:noviembre 2018

V

I

G

A

S

F

O

R

J

A

D

O

2

C a s a t e j a d a ( 1 0 . 5 2 0 C c e r e s ) Arquitecto: D. Jes s Florencio G mez Medinabeitia Escala: 1:50

2.4


Esquema (cm)

Pórtico 1

1

∅10

6

25

Pos. Diám. No.

2

∅12

10

25

Elemento

3

∅10

18

4

∅20

5 6

Long. Total B 500 S, Ys=1.15 (cm) (cm) (kg)

565

590

565

3540

21.8

590

5900

52.4

580

580

10440

64.4

2

285

285

570

14.1

∅10

2

255

255

510

3.1

∅12

8

245

245

1960

17.4

7

∅10

4

220

220

880

5.4

8

∅20

2

290

290

580

14.3

P3

P5

5.5

2P9∅10 (265) 110

123

136

137

2P7∅10 (220)

4P6∅12 (245)

2P4∅20 (285) 3P3∅10 (580)

150

11

∅10

4

390

390

1560

9.6

12

∅12

4

390

390

1560

13.9

13

∅10

2

440

440

880

5.4

14

∅12

2

440

440

880

7.8

15

∅10

2

320

320

640

3.9

16

∅8

4

570

2280

9.0

17

∅8

6

580

3480

13.7

18

∅6

159

166

26394

58.6

169

1014

4.0

564 580 6 33

15

3P3∅10 (580)

4.0

3P3∅10 (580)

123

3P1∅10 (590)

3.3

650

2P8∅20 (290) 4P6∅12 (245)

15

530

325

5.5

110

121

265

325

P6

5.5

2P7∅10 (220)

2P5∅10 (255)

265

2

40

P4

5.5

50

30

40

2

∅10

43

P2 5.5

50

40

∅10

3P1∅10 (590)

15

19

∅8

43

P1

30

50

30

40

9 10

6

40

50

30

50

30

Pórtico 1

6

8 33

40x50

40x50

Total+10%:

40x50 Pórtico 2

2x(1P17∅8) A. Piel (580)

2x(1P17∅8) A. Piel (580)

15

15

2x(1P17∅8) A. Piel (580)

2x(1P16∅8) A. Piel (570)

3P3∅10 (580)

15

15

3P3∅10 (580)

5P2∅12 (590)

2P12∅12 (390)

63

2P15∅10 (320)

80

2P14∅12 (440)

2P11∅10 (390)

70

5P2∅12 (590)

15

2P12∅12 (390)

2P10∅10 (325)

2x(1P16∅8) A. Piel (570)

15

3P3∅10 (580)

46

590

3540

21.8

565

590

5900

52.4

580

580

10440

64.4

285

285

570

14.1

2

255

255

510

3.1

∅12

8

245

245

1960

17.4

∅10

4

220

220

880

5.4

8

∅20

2

290

290

580

14.3

9

∅10

2

265

265

530

3.3

10

∅10

2

325

325

650

4.0

11

∅10

4

390

390

1560

9.6

12

∅12

4

390

390

1560

13.9

13

∅10

2

440

440

880

5.4

14

∅12

2

440

440

880

7.8

15

∅10

2

320

320

640

3.9

16

∅8

4

570

2280

9.0

17

∅8

6

580

3480

13.7

166

26394

58.6

169

1014

4.0

∅10

6

2

∅12

10

3

∅10

18

4

∅20

2

5

∅10

6 7

60

2P11∅10 (390)

63

358.7

565

1

25

40x50

25

40x50

80

2P13∅10 (440) 46

410

116

5.55.5

26x1eP18∅6 c/17

111

26x1eP18∅6 c/17

429

5.55.5

8x1eP18∅6 c/15 8x1eP18∅6 c/16

426

114

55

26x1eP18∅6 c/17

113

426

25x1eP18∅6 c/17

102

423

5.55.5

9

18

∅6

564 580 43

8.4

6x1eP19∅8 c/22 7x1eP18∅6 c/16

6

25x1eP18∅6 c/17

8x1eP18∅6 c/13

159

6

19

∅8

43

33

6

8 33

2

∅12

3

3

∅6

603 603

30

23

Pórtico 8 30

641

1282

7.9

641

1923

17.1

106

3180

7.1

6 23

30

Total+10%:

30

P5

P11

P3

P9

P4

P6

P10 6.05

6.05

6.05

∅10

4

2

∅10

4

3

∅12

1

4

∅6

141 530

2P3∅10 (160)

2P3∅10 (160)

2P3∅10 (160)

30

2P3∅10 (160)

637

2548

15.7

160

640

3.9

530

530

4.7

106

3180

7.1

6 23

2P1∅10 (639)

30x30

∅10

2

2

∅12

3

3

∅10

4

599

30x30

30x30

4

∅6

30

34.5

637

1274

7.9

637

1911

17.0

160

640

3.9

106

3180

7.1

141

23

30x30

1

599

19

Total+10%: Pórtico 5=Pórtico 7

19

2P1∅10 (637) 2P1∅10 (637)

19

2P3∅10 (160)

2P1∅10 (637)

23

2P2∅10 (160)

19

2P2∅10 (160)

1

P12

35.3

19

6.05

599

19

Pórtico 4

19

30

P8

19

30 P2

Forjado 2 Despiece de vigas Hormigón: HA-25, Yc=1.5 Acero en barras: B 500 S, Ys=1.15 Acero en estribos: B 500 S, Ys=1.15 Escala pórticos 1:50 Escala secciones 1:50 Escala huecos 1:50

358.7

19

2

19

∅10

19

Pórtico 6 30

30

Pórtico 5 Pórtico 7

30

Pórtico 4

1

19

Total+10%: Pórtico 3

6 23 Total+10%: (x2):

∅10

2

30x1eP4∅6 c/19 30x1eP4∅6 c/19

2

∅12

3

3

∅10

4

12

553

12

12

10

553

555

10

8

558

4

∅6

6.5

599

12 30

637

1274

7.9

637

1911

17.0

160

640

3.9

106

3180

7.1

141

23

30x1eP4∅6 c/19

30x1eP4∅6 c/19

599

19

1

39.5 79.0

19

Pórtico 6

19

3P2∅12 (639)

3P2∅12 (637) 19

19

3P2∅12 (637)

1P3∅12 (530)

19

2P1∅10 (637)

6 23

19

2

∅12

3

3

∅10

2

4

∅6

601 601

639

1278

7.9

639

1917

17.0

160

320

2.0

106

3180

7.1

141

23

30

39.5

19

2

19

∅10

19

1

19

Total+10%: Pórtico 8

6 23 Total+10%:

37.4

∅6: ∅8: ∅10: ∅12: ∅20: Total:

175.6 58.8 346.2 299.9 62.6 943.1

40

40

P7

40

P8

40

P10

5.5

30

50

40

P9

5.5

30

50

30

50

30

50

50

30

Pórtico 2

P11

5.5

P12

5.5

5.5

30

Pórtico 3

2P7∅10 (220)

2P5∅10 (255)

2P9∅10 (265)

110

121

4P6∅12 (245)

2P4∅20 (285)

110

3P3∅10 (580)

3P3∅10 (580) 15

3P3∅10 (580)

3P1∅10 (590)

P7 6.05

150

4P6∅12 (245) 123

15

P1

2P8∅20 (290)

123

136

30

137

2P7∅10 (220)

3P1∅10 (590) 2P1∅10 (641)

15

40x50

40x50

40x50

40x50

Resumen Acero Plano de pórticos

40x50

Long. total Peso+10% (m) (kg) Total

30x30

B 500 S, Ys=1.15

2x(1P17∅8) A. Piel (580)

2x(1P17∅8) A. Piel (580)

15

15

2x(1P17∅8) A. Piel (580)

2x(1P16∅8) A. Piel (570)

15

3P3∅10 (580)

2P10∅10 (325)

59

∅10

510.7

346

∅12

307.0

300

∅20

23.0

62

942

559

6.5

2P15∅10 (320) 59

2P11∅10 (390)

46 63

6.5 80

2P14∅12 (440)

2P11∅10 (390)

175

135.5

30x1eP3∅6 c/19

2P12∅12 (390)

63 70

5P2∅12 (590)

15

2P12∅12 (390)

718.7

∅8

3P3∅10 (580)

15

5P2∅12 (590)

2x(1P16∅8) A. Piel (570)

15

3P3∅10 (580)

3P2∅12 (641)

∅6

80

2P13∅10 (440) 46

25x1eP18∅6 c/17 8.4

410

6x1eP19∅8 c/22 7x1eP18∅6 c/16 116

5.55.5

111

26x1eP18∅6 c/17 429

26x1eP18∅6 c/17 5.55.5

426

8x1eP18∅6 c/15 8x1eP18∅6 c/16 114

55

113

26x1eP18∅6 c/17 426

5.55.5

8x1eP18∅6 c/13

25x1eP18∅6 c/17

102

423

8.4

Excmo. Ayuntamiento de

AMPLIACIÓN PABELLÓN POLIDEPORTIVO MUNICIPAL PLANO

C A S A T E J A D A

E

Plaza de España Tf no:927 54 70 02

nº.1 C.P. 10.520 Casatejada (Cáceres)

N

S

T

R

U

C

T

U

R

A

S

:

C / C a m i n o d e l P o l i d e p o r t i v o Promotor: Excmo. Ayto. de Casatejada Fecha:noviembre 2018

V

I

G

A

S

F

O

R

J

A

D

O

2

C a s a t e j a d a ( 1 0 . 5 2 0 C c e r e s ) Arquitecto: D. Jes s Florencio G mez Medinabeitia Escala: 1:50

2.5


A

B

C

D

E

F

V1

V2

V1

1

1

Tenis de mesa 71,80 m² Recorrido: 24,75 m Ocupación: 15 personas

Sala pilates 32,65 m²

Vestíbulo 24,55 m² Ocupación: 13 personas

Recorrido: 23,95 m Ocupación: 7 personas

2

2 V3

V3

V3

PLANTA PRIMERA Cota +3,52

A

B V4

C

V5

D

E

F

V1

V1

1

1 Recorrido: 17,70 m Ocupación: 4 personas

Recorrido: 15,60 m Ocupación: 3 personas

Aseo masculino 6,95 m²

Aseo femenino 10,65 m² Gimnasia 3ª edad 57,10 m²

Recorrido: 15,95 m Ocupación: 2 personas

Aseo adaptado 5,05 m²

Ocupación: 24 personas

Vestíbulo 48,10 m²

Recorrido: 17,05 m Ocupación:12 personas

2

2 V3

V3

PLANTA BAJA: ACCESO Cota +0,00

Excmo. Ayuntamiento de

AMPLIACI N PABELL N POLIDEPORTIVO MUNICIPAL PLANO

C A S A T E J A D A

P

Plaza de España Tf no:927 54 70 02

nº.1 C.P. 10.520 Casatejada (Cáceres)

N

L

A

N

T

A

S

G

E

N

E

R

C / C a m i n o d e l P o l i d e p o r t i v o Promotor: Excmo. Ayto. de Casatejada Fecha:diciembre 2018

A

L

E

S

:

S

U

P

E

R

F

I

C

I

E

S

C a s a t e j a d a ( 1 0 . 5 2 0 C á c e r e s ) Arquitecto: D. Jesús Florencio Gómez Medinabeitia Escala: 1:50

2.6


PABELLÓN MUNICIPAL CASATEJADA

ALZADO PRINCIPAL NORTE

E

E

T E T S

T

E

T

E

T

E

T

IS S

T

E

T N E E

T

T E

E

E T

E

T

T S

E N

I

T

E

ALZADO OESTE

AMPLIACIÓN PABELLÓN POLIDEPORTIVO MUNICIPAL PLANO

Excmo. Ayuntamiento de nº.1 C.P. 10.520 Casatejada (Cáceres)

N

N

C A S A T E J A D A

IS

E

T

T N

T

E

E

IS

T E

IS

X

S

E N

X

T E

E

T

E

N

E

E N

IS T

E

I

N

ALZADO ESTE

Plaza de España Tf no:927 54 70 02

X

X

E

X

IS

T

I

E

T

N

E

E

X

T

X

X

E

E

X

N

IS

E

X

X

E

E

E

I

IS

X

N

N

A L Z A D O S D E L C / C a m i n o d e l P o l i d e p o r t i v o Promotor: Excmo. Ayto. de Casatejada Fecha:mayo 2018

A

E D I F I C A C I Ó N C a s a t e j a d a ( 1 0 . 5 2 0 C c e r e s ) Arquitecto: D. Jes s Florencio G mez Medinabeitia Escala: 1:50

2.7


2

1

3 2 4 5 6 7

8

SECCIÓN CONSTRUCTIVA: 2.-Capa elemento separador aislamiento/membrana/filtro antipunzonamiento y filtrante.

9

4.-Membrana impermeabilizante PVC o similar.

7.-Forjado unidireccional vigueta+bovedilla 25+5cm

10.-Solera planta baja 11.-Encachado grava

10 11

12

SECCIÓN CONSTRUCTIVA

AMPLIACIÓN PABELLÓN POLIDEPORTIVO MUNICIPAL PLANO

Excmo. Ayuntamiento de

C A S A T E J A D A Plaza de España Tf no:927 54 70 02

nº.1 C.P. 10.520 Casatejada (Cáceres)

N

S E C C I Ó N C C / C a m i n o d e l P o l i d e p o r t i v o Promotor: Excmo. Ayto. de Casatejada Fecha:mayo 2018

O

N

S T R U C C a s a t e j a d a ( 1 0 . 5 2 Arquitecto: D. Jes s Florencio G E

T I V A 0 C c e r e s ) mez Medinabeitia scala: 1:20

2.8


NORMATIVA TÉCNICA APLICABLE De acuerdo con lo dispuesto en el art. 1º A). uno del Decreto 462/1971, de 11 de marzo, en la redacción del presente proyecto de Edificación se han observado las siguientes Normas vigentes aplicables sobre construcción.

INDICE PROYECTOS Y DIRECCIÓN DE OBRAS. ........................................................................................................... 2 VIVIENDA. ............................................................................................................................................................ 4 ACCESIBILIDAD................................................................................................................................................... 5 PATRIMONIO ....................................................................................................................................................... 6 RECEPCION DE MATERIALES. ........................................................................................................................... 6 ACONDICIONAMIENTO DEL TERRENO. .......................................................................................................... 7 ESTRUCTURAS. ..................................................................................................................................................... 7 FACHADAS y PARTICIONES. ............................................................................................................................. 7 INSTALACIONES. ................................................................................................................................................. 7 AISLAMIENTOS E IMPERMEABILIZACIONES. .................................................................................................. 14 CUBIERTAS. ........................................................................................................................................................ 14 REVESTIMIENTOS. .............................................................................................................................................. 14 EQUIPAMIENTOS. .............................................................................................................................................. 14 VARIOS. ............................................................................................................................................................. 14 MEDIO AMBIENTE y ACTIVIDADES CLASIFICADAS. ..................................................................................... 15 CONTROL DE CALIDAD y ENSAYOS.............................................................................................................. 16 SEGURIDAD y SALUD. ...................................................................................................................................... 16

1


PROYECTOS Y DIRECCIÓN DE OBRAS. -Ley de Ordenación de la Edificación Ley 38/1999, de 5 de noviembre, de la Jefatura del Estado. B.O.E.: 6 de noviembre de 1999 Modificada por: -Artículo 82 de la Ley 24/2001, de 27 de diciembre, de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social, de la Jefatura del Estado. B.O.E.: 31 de diciembre de 2001 -Artículo 105 de la Ley 53/2002, de 30 de diciembre, de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social, de la Jefatura del Estado. B.O.E.: 31 de diciembre de 2002 -Instrucción sobre forma de acreditar ante Notario y Registrador la constitución de las garantías a que se refiere el artículo 20.1 de la Ley de Ordenación de la Edificación. Instrucción 11 septiembre 2000. B.O.E.: 21 de septiembre de 2000 -Artículo 15 de la Ley 25/2009, de 22 de diciembre, de modificación de diversas leyes para su adaptación a la Ley sobre el libre acceso a las actividades de servicios y su ejercicio. Ley 25/2009, de 22 de diciembre, de Jefatura del Estado. B.O.E.: 23-DIC-2009 Modificada los art. 2 y 3 por la Ley 8/2013, de 26 de junio, de rehabilitación, regeneración y renovación urbanas. Ley 8/2013, de 26 de junio, de Jefatura del Estado. B.O.E.: 27-JUN-2013 Se añade la disposición adicional 8, por Ley 9/2014, de 9 de mayo de Telecomunicaciones. LEY 9/2014, de 9 de mayo, de Jefatura del Estado. B.O.E.: 10-MAY-2014. Corrección erratas: B.O.E. 17MAY-2014 Se modifica el art. 19.1, disposición adicional 1 y añade las disposiciones transitorias 3 y derogatoria 3, por Ley 20/2015, de 14 de julio, de ordenación, supervisión y solvencia de entidades aseguradoras y reaseguradoras. LEY 20/2015, de 14 de julio, de Jefatura del Estado. B.O.E.: 15-JUL-2015 -Código Técnico de la Edificación (CTE) Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, del Ministerio de Vivienda. B.O.E.: 28 de marzo de 2006 Modificado por: RD 1371/2007, de 19 de octubre por el que se aprueba el documento básico «DB-HR Protección frente al ruido» del Código Técnico de la Edificación y se modifica el Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación. B.O.E.: 23 de octubre de 2007 Corrección de errores según B.O.E.: 25 enero de 2008. Orden VIV/984/2009, de 15 de abril, por la que se modifican determinados documentos básicos del Código Técnico de la Edificación aprobados por el Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, y el Real Decreto 1371/2007, de 19 de octubre. B.O.E.: 23 de abril de 2009 Corregida por: Corrección de errores y erratas de la Orden VIV/984/2009, de 15 de abril, por la que se modifican determinados documentos básicos del Código Técnico de la Edificación, aprobados por el Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, y el Real Decreto 1371/2007, de 19 de octubre. B.O.E.: 23 de septiembre de 2009 RD 173/2010 de 19 de febrero por el que se modifica el CTE en materia de accesibilidad y no discriminación de las personas con discapacidad. B.O.E: 11 de marzo de 2.010 Disposición final segunda, del Real Decreto 410/2010, de 31 de marzo, del Ministerio de Vivienda. B.O.E.: 22 de abril de 2010 Sentencia de 4 de mayo de 2010, de la Sala Tercera del Tribunal Supremo, por la que se declara la nulidad del artículo 2.7 del Real Decreto 314/2006, así como la definición de varios usos. BOE de 30/07/2010 Derogado el apartado 5 del artículo 2 y Modificados los arts. 1, 2 y el anejo III de la parte I por Disposición derogatoria única de la Ley 8/2013, de 26 de junio, de rehabilitación, regeneración y renovación urbanas. Ley 8/2013, de 26 de junio, de Jefatura del Estado. B.O.E.: 27-JUN-2013 Se sustituye el Documento Básico DB-HE “Ahorro de Energía”, de la parte II del CTE, por la Orden FOM/1635/2013, de 10 de septiembre, del Ministerio de Fomento. B.O.E.: 12-SEP2013 Corrección de errores: B.O.E. 8-NOV-2013 Modificación del Documento Básico DB-HE “Ahorro de energía” y del Documento Básico DB-HS “Salubridad”, del Código Técnico de la Edificación, aprobado por Real Decreto 2


314/2006, de 17 de marzo. Orden FOM 588/2017, de 15 de junio, del Ministerio de Fomento. B.O.E.: 23-JUN-2017 -Consejo para la Sostenibilidad, Innovación y Calidad de la Edificación. Real Decreto 315/2006, de 17 de marzo, del Ministerio de Vivienda. B.O.E.: 28 de marzo de 2006 -Procedimiento básico para la certificación energética de los edificios. Real Decreto 235/2013, de 5 de abril, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 13-ABR-2013 Corrección de errores: B.O.E. 25-MAY-2013 Modificado por: -Real Decreto 564/2017, de 2 de junio, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 06-JUN2017 -Decreto 115/2018, de 24 de julio, por el que se regulan las actuaciones en materia de certificación de eficiencia energética de edificios en la Comunidad Autónoma de Extremadura y se crea el Registro de Certificaciones de Eficiencia Energética de Edificios. DOE: 30 de julio de 2018 -Ley reguladora de la subcontratación en el sector de la construcción Ley 32/2006, de 18 de octubre, de la Jefatura del Estado. B.O.E.: 19 de octubre de 2006. Desarrollado por: Real Decreto 1109/2007, de 24 de agosto, por el que se desarrolla la Ley 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontratación en el Sector de la Construcción. BOE: 25-08-2007 Modificado por: -Modificación del Real Decreto 1109/2007, de 24 de agosto. -REAL DECRETO 327/2009, de 13 de marzo, del Ministerio de Trabajo e Inmigración -B.O.E.: 14 de marzo de 2009 -Modificación del Real Decreto 1109/2007, de 24 de agosto -REAL DECRETO 337/2010, de 19 de marzo, del Ministerio de Trabajo e Inmigración -B.O.E.: 23 de marzo de 2010 Modificada por: -Artículo 16 de la Ley 25/2009, de 22 de diciembre, de modificación de diversas leyes para su adaptación a la Ley sobre el libre acceso a las actividades de servicios y su ejercicio. LEY 25/2009, de 22 de diciembre, de Jefatura del Estado. B.O.E.: 23 de diciembre de 2009 -Regulación del Libro de Subcontratación. Sobre criterios para la habilitación del Libro de Subcontratación en el sector de la construcción. DOE nº 126, de 30 de Octubre de 2.007 -Regulación del Libro del Edificio. Decreto 165/2006 de 19 de Septiembre, por el que se determina el modelo, las formalidades y contenido del Libro del Edificio. DOE nº 116, de 3 de Octubre de 2.006 Corrección de errores: DOE: 07-04-2007 -Ley del Suelo y Ordenación Territorial de Extremadura. Ley 15/2001 de 14-12-2001, Presidencia de la Junta. DOE: 03-01-2002 Modificado por: -Medidas de Apoyo en Materia de Autopromoción, Accesibilidad y Suelo. Ley 6/2002 de 27-06-2002. DOE: 23 de julio 2002 -Disposición adicional decimosexta de la Ley 12/2002, de 19 de diciembre, de presupuestos de Extremadura 2003. DOE de 30-12-02, nº 1 Extra -Ley 9/2010, de 18 de octubre, de modificación de la Ley 15/2001, de 14 de diciembre, del Suelo y Ordenación Territorial de Extremadura. DOE: 20 de Octubre 2010 -Ley 12/2010, de 16 de noviembre, de Impulso al Nacimiento y Consolidación de Empresas en la Comunidad Autónoma de Extremadura. DOE: 19 de Noviembre 2010 -Ley 9/2011, de 29 de marzo, de modificación de Ley 15/2001 de 14-12. DOE 30-3-11

3


-Acuerdo de la comisión bilateral entre la Administración General del Estado y la Comunidad Autónoma de Extremadura en el que se propone una nueva redacción de diversos artículos -recurridos Recurso TC n.º 4308-2011. DOE 4-1-12 -Sentencia del Tribunal Constitucional núm. 148/2012 de 5 julio sobre recurso de inconstitucionalidad 1996/2002. BOE 30-07-2012 Desarrollado por: Decreto 7/2007 de 23 de enero, por el que se aprueba Reglamento de Planeamiento de Extremadura. DOE 30-1-07 Decreto 314/2007 de 26 de octubre, de atribuciones de los órganos urbanísticos y de ordenación del territorio, y de organización y funcionamiento de la Comisión de Urbanismo y Ordenación del Territorio de Extremadura. DOE 3-11-07 Decreto 178/2010, de 13 de agosto, por el que se adoptan medidas para agilizar los procedimientos de calificación urbanística sobre suelo no urbanizable. DOE 19-8-10 -DECRETO 178/2010 por el que se adoptan medidas para agilizar los procedimientos de calificación urbanística sobre suelo no urbanizable. Decreto 178/2010 de 13 de agosto de 2010. DOE 19 de Agosto 2010 -Ley de Residuos. Ley 10/1998 de 21 de Abril de 1.998, de Residuos. Desarrollado por: Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición. BOE: 13-02-2008 Decreto 20/2011, de 25 de febrero, por el que se establece el régimen jurídico de la producción, posesión y gestión de los residuos de construcción y demolición en la Comunidad Autónoma de Extremadura. DOE 03-03-2011 -Decreto 18/2009, de 6 de febrero, por el que se simplifica la tramitación administrativa de las actividades clasificadas de pequeño impacto en el medio ambiente. DOE: 12-02-2009 -LEY 16/2015, de 23 de abril, de protección ambiental de la Comunidad Autónoma de Extremadura. DOE Nº 81 de 29 de abril de 2015 -Reglamento de eficiencia energética en instalaciones de alumbrado exterior y sus Instrucciones técnicas complementarias EA-01 a EA-07. Real Decreto 1890/2008, de 14 de noviembre, Ministerio de Comercio, Industria y Comercio. BOE: 19-11-2008 VIVIENDA. -Exigencias Básicas que deben reunir las viviendas en el ámbito de la Comunidad Autónoma de Extremadura, así como el procedimiento para la concesión y control de la Cédula de Habitabilidad. Decreto 113/2009. De 21 de Mayo de 2.009. DOE 28 Mayo 2009. Modificada por: -Decreto 51/2010, de la Consejería de Fomento de la Junta de Extremadura, por el que se modifica el régimen transitorio. DOE: 11 Marzo 2010 Complementado por: -Decreto 51/2010, de 5 de marzo, por el que se regulan las exigencias básicas que deben reunir las viviendas de protección pública en el ámbito de la Comunidad Autónoma. DOE: 11 Marzo 2010 -Decreto 205/2003 de 16-12-2003, por el que se regula la Memoria Habilitante a efectos de la licencia de obras en Extremadura. Consejería de Fomento. DOE: 23-12-2003. Modificada por: -Sentencia 281/2006 de 29 de Marzo de 2.006 Sala de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de Extremadura. Nulos los párrafos a, b y c, del artículo 3, 2º, 1º. DOE 3 de junio de 2006 -Enajenación de Viviendas de la Comunidad Autónoma de Extremadura. Ley 2/1993, de 13-122003, Presidencia de la Junta. DOE: 28-12-1993

4


-Fomento de la Vivienda en Extremadura. Ley 3/1995 de 06-04-1995, Presidencia de la Junta. DOE: 29-04-1995 Modificaciones: -Derogado el título 2º por la Ley 6/2002 -Derogado el título 1º por la Ley 15/2001 -Se desarrolla en REGLAMENTO DE LA LEY 3/1995Decreto 109/1996 de 06-04-1999, Consejería de Obras Públicas y Transportes. DOE: 11-07-1996 -Plan de Rehabilitación y Vivienda de Extremadura 2013-2016. Decreto 137/2013, de 30 de julio. DOE: 02-08-2013 Modificaciones: -Decreto 16/2014, de la Consejería de Fomento de la Junta de Extremadura. -Decreto 47/2015, de 30 de marzo, por el que se modifica el Decreto 137/2013 -De la Calidad, Promoción y Acceso a la vivienda de Extremadura. Ley 3/2001 de 26-04-2001, Presidencia de la Junta. DOE: 29-05-2001. ACCESIBILIDAD. -Límites del dominio sobre inmuebles para eliminar barreras arquitectónicas a las personas con discapacidad. Ley 15/1995, de 30 de mayo, de la Jefatura del Estado. B.O.E.: 31 de mayo de 1995 -Reserva y situación de las viviendas de protección oficial destinadas a minusválidos Real Decreto 355/1980, de 25 de enero, del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo. B.O.E.: 28 de febrero de 1980 -Texto Refundido de la Ley General de derechos de las personas con discapacidad y de su inclusión social. Real Decreto Legislativo 1/2013, de 29 de noviembre, del Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad. B.O.E.: 3-DIC-2013. Modificado por: -Disposición final decimocuarta de la Ley 9/2017, de 8 de noviembre, de Contratos del Sector Público -Ley 9/2017, de 8 de noviembre, de Jefatura del Estado B.O.E.: 9-NOV-2017 -Bases reguladoras de la concesión de subvenciones destinadas a fomentar la adaptación de los edificios y espacios de uso público de titularidad pública de los entes locales del ámbito territorial de la Comunidad Autónoma de Extremadura, a las normas vigentes sobre promoción de la accesibilidad de Extremadura. Decreto 50/2009, de 13 de marzo. DOE: 19-03-2009. -Condiciones básicas de accesibilidad y no discriminación de las personas con discapacidad para el acceso y utilización de los espacios públicos urbanizados y edificaciones. Real Decreto 505/2007, de 20 de abril, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 11 de mayo de 2007. Desarrollado por: -Desarrollo del documento técnico de condiciones básicas de accesibilidad y no discriminación para el acceso y utilización de los espacios públicos urbanizados. Orden 561/2010, de 1 de febrero, del Ministerio de Vivienda. B.O.E.: 11 de marzo de 2010 Modificado por: -RD 173/2010 de 19 de febrero por el que se modifica el CTE en materia de accesibilidad y no discriminación de las personas con discapacidad. B.O.E: 11 de marzo de 2.010, en su Disposición Final 3ª, 4ª y 5ª. LEY 11/2014, de 9 de diciembre, de accesibilidad universal de Extremadura. DOE N 239, de 12 de diciembre de 2014 Decreto 135/2018, Reglamento que regula las normas de accesibilidad universal en la edificación, espacios públicos urbanizados, espacios públicos naturales y el transporte en la Comunidad Autónoma de Extremadura. Decreto 135/2018, de 1 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento que regula las normas de accesibilidad universal en la edificación, espacios públicos urbanizados, espacios públicos naturales y el transporte en la Comunidad Autónoma de Extremadura. DOE: 155 09-08-2018. 5


Reglamento de la Ley de Promoción de la Accesibilidad en Extremadura. Decreto 8/2003 de 2801-2003, Consejería de Obras Públicas y Transportes. DOE: 20-02-2003 Modificado por: -Ley 6/2002 de “Medidas de apoyo en materia de Autopromoción, de Viviendas, Accesibilidad y Suelo” ** Derogado a partir de febrero 2019, en virtud del Decreto 135/2018 PATRIMONIO -Patrimonio Histórico y Cultural. Ley 2/1999 de 29-03-1999, Presidencia de la Junta. DOE: 22-051999 Modificado por: -LEY 12/2010, de 16 de noviembre, de Impulso al Nacimiento y Consolidación de Empresas en la Comunidad Autónoma de Extremadura. DOE: 19-11-2010 -Ley 3/2011, de 17 de febrero, de modificación parcial de la Ley 2/1999, de 29 de marzo de Patrimonio Histórico y Cultural de Extremadura. DOE: 21-02-2011. -Reglamento de Patrimonio de la Comunidad Autónoma de Extremadura. Decreto 180/2000 de 25-07-2000, Consejería de Economía, Industria y Comercio. DOE: 01-08-2000 Corrección de errores: DOE: 14-09-2000 RECEPCION DE MATERIALES. -Disposiciones para la libre circulación de productos de construcción, en aplicación de la Directiva 89/106/CEE. Real Decreto 1630/1992, de 29 de diciembre, del Ministerio de Relaciones con las Cortes y de la Secretaría del Gobierno. B.O.E.: 9 de febrero de 1993 Modificada por: -Modificación, en aplicación de la Directiva 93/68/CEE, de las disposiciones para la libre circulación de productos de construcción aprobadas por el Real Decreto 1630/1992, de 29 de diciembre. Real Decreto 1328/1995, de 28 de julio, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 19 de agosto de 1995 -Derogación diferentes disposiciones en materia de normalización y homologación de productos industriales. Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. Real Decreto 442/2007, de 3 de abril de 2.007. BOE 1 mayo de 2007 -Ampliación de los anexos I, II y III de la Orden de 29 de noviembre de 2001, por la que se publican las referencias a las normas UNE que son transposición de normas armonizadas, así como el período de coexistencia y la entrada en vigor del marcado CE relativo a varias familias de productos de construcción. Resolución de 21 de junio de 2016, de la Dirección General de Industria y de la Pequeña y Mediana Empresa. B.O.E.: 29-JUN-2016 -Modificación y ampliación de los anexos I, II y III de la Orden CTE/2276/2002, por la que se establece la entrada en vigor del marcado CE relativo a determinados productos de construcción conforme al Documento de Idoneidad Técnica Europeo. Resolución de 30 de septiembre de 2005, de la Dirección General de Desarrollo Industrial. B.O.E.: 21 de octubre de 2005 -Instrucción para la recepción de cementos (RC-16). REAL DECRETO 256/2016, de 10 de junio, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 25-JUN-2016 Corrección errores: B.O.E.: 27-OCT-2017 -Procedimientos para la aplicación de la norma UNE-EN 197-2:2000 a los cementos no sujetos al marcado CE y a los centros de distribución de cualquier tipo de cemento. Real Decreto 605/2006, de 19 de mayo de 2006. Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. BOE 7 Junio de 2.006. -Modificación de las referencias a normas UNE que figuran en el anexo al Real Decreto 1313/1988, de 28 de octubre, por el que se declara obligatoria la homologación de los cementos para la fabricación de hormigones y morteros para todo tipo de obras y productos prefabricados. ORDEN PRE/3796/2006, de 11 de diciembre de 2006. BOE 14 diciembre 2006. 6


ACONDICIONAMIENTO DEL TERRENO. -Instrucción de Hormigón Estructural EHE 08. Decreto 1247/2008, de 18 de julio, por el que se aprueba la Instrucción de Hormigón Estructural (EHE 08). Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 22 de agosto de 2.008 Corrección de errores del Real Decreto 1247/2008, de 18 de julio, por el que se aprueba la Instrucción de Hormigón Estructural (EHE-08), según BOE 24 diciembre de 2.008. Sentencia de 27 de septiembre de 2012, de la Sala Tercera del Tribunal Supremo, por la que se declaran nulos los párrafos séptimo y octavo del artículo 81 y el anejo 19 de la Instrucción de Hormigón Estructural (EHE-08), aprobada por el Real Decreto 1247/2008, de 18 de julio. ESTRUCTURAS. -Norma de Construcción Sismorresistente: parte general y edificación (NCSE-02). Real Decreto 997/2002, de 27 de septiembre, del Ministerio de Fomento. B.O.E.: 11 de octubre de 2002 -Instrucción de Hormigón Estructural EHE 08. Real Decreto 1247/2008, de 18 de julio, por el que se aprueba la Instrucción de Hormigón Estructural (EHE 08). Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 22 de agosto de 2.008. Corrección de errores del Real Decreto 1247/2008, de 18 de julio, por el que se aprueba la Instrucción de Hormigón Estructural (EHE-08), según BOE 24 diciembre de 2.008. Sentencia de 27 de septiembre de 2012, de la Sala Tercera del Tribunal Supremo, por la que se declaran nulos los párrafos séptimo y octavo del artículo 81 y el anejo 19 de la Instrucción de Hormigón Estructural (EHE-08), aprobada por el Real Decreto 1247/2008, de 18 de julio. -Fabricación y empleo de elementos resistentes para pisos y cubiertas. Real Decreto 1630/1980, de 18 de julio, de la Presidencia del Gobierno. B.O.E.: 8 de agosto de 1980. Modificado por: -Modificación de fichas técnicas a que se refiere el Real Decreto anterior sobre autorización de uso para la fabricación y empleo de elementos resistentes de pisos y cubiertas. Orden de 29 de noviembre de 1989, del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo. B.O.E.: 16 de diciembre de 1989 -Actualización del contenido de las fichas técnicas y del sistema de autocontrol de la calidad de la producción, referidas en el Anexo I de la Orden de 29 de noviembre de 1989. Resolución de 6 de noviembre, del Ministerio de Fomento. B.O.E.: 2 de diciembre de 2002 -Actualización de las fichas de autorización de uso de sistemas de forjados Resolución de 30 de enero de 1997, del Ministerio de Fomento. B.O.E.: 6 de marzo de 1997 -Instrucción de Acero Estructural (EAE).Real Decreto 751/2011, de 27 de mayo, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 23-JUN-2011. Corrección errores: 23-JUN-2012 FACHADAS y PARTICIONES. Es de aplicación en este apartado la normativa general de aplicación en Proyectos y Direcciones de Obras. INSTALACIONES. Telecomunicaciones. Radio y Televisión. Telefonía Básica. -Ley general de telecomunicaciones. Ley 32/2003, de 3 de noviembre, de la Jefatura del Estado. B.O.E.: 4 de noviembre de 2003. Desarrollada por: -Reglamento sobre mercados de comunicaciones electrónicas, acceso a las redes y numeración

7


Real Decreto 2296/2004, de 10 de diciembre, del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. B.O.E.: 30 de diciembre de 2004. Completada por: -Reglamento sobre las condiciones para la prestación de servicios de comunicaciones electrónicas, el servicio universal y la protección de usuarios Real Decreto 424/2005, de 15 de abril, del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. B.O.E.: 29 de abril de 2005 Infraestructuras comunes en los edificios para el acceso a los servicios de telecomunicaciones. Real Decreto Ley 1/1998, de 27 de febrero, de la Jefatura del Estado. B.O.E.: 28 de febrero de 1998 Modificado por: -Modificación del artículo 2, apartado a), del Real Decreto Ley 1/1998 por la disposición adicional sexta de la Ley de Ordenación de la Edificación. Ley 38/1999, de 5 de noviembre, de la Jefatura del Estado. B.O.E.: 6 de noviembre de 1999 -Disposición final quinta de la Ley 9/2014, de 9 de mayo, de Telecomunicaciones. LEY 9/2014, de 9 de mayo, de Jefatura del Estado. B.O.E.: 10-MAY-2014. Corrección erratas: B.O.E. 17-MAY-2014 Reglamento regulador: -Reglamento regulador de las infraestructuras comunes de telecomunicaciones para el acceso a los servicios de telecomunicación en el interior de las edificaciones. REAL DECRETO 346/2011, de 11 de marzo, del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. B.O.E.: 1-ABR-2011 Corrección de errores en BOE núm. 251, de 18 de octubre de 2011 Desarrollado por: Orden ITC/1644/2011, de 10 de junio, por la que se desarrolla el Reglamento regulador de las infraestructuras comunes de telecomunicaciones para el acceso a los servicios de telecomunicación en el interior de las edificaciones, aprobado por el Real Decreto 346/2011, de 11 de marzo. B.O.E.: 16-JUN-2011 Modificado por: Sentencia por la que se anula el inciso “debe ser verificado por una entidad que disponga de la independencia necesaria respecto al proceso de construcción de la edificación y de los medios y la capacitación técnica para ello” in fine del párrafo quinto Sentencia de 9 de octubre de 2012, de la Sala Tercera del Tribunal Supremo, B.O.E.: 1-NOV-2012 Sentencia por la que se anula el inciso “en el artículo 3 del Real Decreto-ley 1/1998, de 27 de febrero, sobre infraestructuras comunes en los edificios para el acceso a los servicios de telecomunicación”, incluido en los apartados 2.a) del artículo 8; párrafo quinto del apartado 1 del artículo 9; apartado 1 del artículo 10 y párrafo tercero del apartado 2 del artículo 10. Sentencia de 17 de octubre de 2012, de la Sala Tercera del Tribunal Supremo, B.O.E.: 7-NOV-2012 Sentencia por la que se anula el inciso “en el artículo 3 del Real Decreto-ley 1/1998, de 27 de febrero, sobre infraestructuras comunes en los edificios para el acceso a los servicios de telecomunicación”, incluido en los apartados 2.a) del artículo 8; párrafo quinto del apartado 1 del artículo 9; apartado 1 del artículo 10 y párrafo tercero del apartado 2 del artículo 10; así como el inciso “a realizar por un Ingeniero de Telecomunicación o un Ingeniero Técnico de Telecomunicación” de la sección 3 del Anexo IV. Sentencia de 17 de octubre de 2012, de la Sala Tercera del Tribunal Supremo, B.O.E.: 7-NOV-2012 -Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión e Instrucciones Complementarias (ITC) BT 01 a BT 51. Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto, del Ministerio de Ciencia y Tecnología. B.O.E.: Suplemento al nº 224, de 18 de septiembre de 2002 Modificado por: -Anulado el inciso 4.2.C.2 de la ITC-BT-03 Sentencia de 17 de febrero de 2004 de la Sala Tercera del Tribunal Supremo. B.O.E.: 5 de abril de 2004 Completado por:

8


-Autorización para el empleo de sistemas de instalaciones con conductores aislados bajo canales protectores de material plástico Resolución de 18 de enero de 1988, de la Dirección General de Innovación Industrial. B.O.E.: 19 de febrero de 1988 Corrección de errores. B.O.E.: 29 de abril de 1.988 Modificado por: -Art 7º de la modificación de diversas normas reglamentarias en materia de seguridad industrial, para adecuarlas a la Ley 17/2009, de 23 de noviembre y a la Ley 25/2009, de 22 de diciembre. REAL DECRETO 560/2010, de 7 de mayo, del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. B.O.E.: 22-MAY-2010 -Nueva Instrucción Técnica Complementaria (ITC) BT 52 «Instalaciones con fines especiales. Infraestructura para la recarga de vehículos eléctricos», del Reglamento electrotécnico para baja tensión, aprobado por Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto, y se modifican otras instrucciones técnicas complementarias del mismo. REAL DECRETO 1053/2014, de 12 de diciembre, del Ministerio de Industria, Energía y Turismo. B.O.E.: 31DIC-2014 -Procedimientos de evaluación de la conformidad y los requisitos de protección relativos a compatibilidad electromagnética de los equipos, sistemas e instalaciones. Real Decreto 444/1994, de 11 de marzo, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 1 de abril de 1994 (Disposición derogada, no así las modificaciones que siguen a continuación) Modificado por: -Modificación del Real Decreto 444/1994, de 11 de marzo. Real Decreto 1950/1995, de 1 de diciembre, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 28 de diciembre de 1995 Completado por: -Evaluación de la conformidad de los aparatos de telecomunicación regulados en el Real Decreto 444/1994, de 11 de marzo. Orden de 26 de marzo de 1996, del Ministerio de Obras Públicas, Transportes y Medio Ambiente. B.O.E.: 3 de abril de 1996 -Reglamento que establece el procedimiento para la evaluación de la conformidad de los aparatos de telecomunicaciones. Real Decreto 1890/2000, de 20 de diciembre, del Ministerio de Ciencia y Tecnología. B.O.E.: 2 de diciembre de 2000. Modificado por: -Reglamento sobre las condiciones para la prestación de servicios de comunicaciones electrónicas, el servicio universal y la protección de usuarios. Real Decreto 424/2005, de 15 de abril, del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. B.O.E.: 29 de abril de 2005 -Plan técnico nacional de la televisión digital local. Real Decreto 439/2004, de 12 de marzo, del Ministerio de Ciencia y Tecnología. B.O.E.: 8 de abril de 2004. Modificado por: -Plan técnico nacional de la televisión digital terrestre. Real Decreto 944/2005, de 29 de julio, del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. B.O.E.: 30 de julio de 2005. Corrección de errores B.O.E.: 20 de noviembre de 2005 Modificado por: -Modificación del plan técnico nacional de la televisión digital terrestre. Real Decreto 2268/2004, de 3 de diciembre, del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. B.O.E.: 4 de diciembre de 2004 -Ley de Medidas Urgentes para el Impulso de la Televisión Digital Terrestre, de Liberalización de la Televisión por Cable y de Fomento del Pluralismo. Ley 10/2005, de 14 de junio, de la Jefatura del Estado. B.O.E.: 15 de junio de 2005. Completada por: -Plan técnico nacional de la televisión digital terrestre. Real Decreto 944/2005, de 29 de julio, del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. B.O.E.: 30 de julio de 2005 -Reglamento general de prestación del servicio de televisión digital terrestre. Real Decreto 945/2005, de 29 de julio, del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. B.O.E.: 30 de julio de 2005. Desarrollado por: -Reglamento técnico y de prestación del servicio de televisión digital terrestre. Orden ITC/2476/2005, de 29 de julio, del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. B.O.E.: 30 de julio de 2005

9


-Incorporación de un nuevo canal analógico de televisión en el Plan técnico nacional de la televisión privada, aprobado por el Real Decreto 1362/1988, de 11 de noviembre. Real Decreto 946/2005, de 29 de julio, del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. B.O.E.: 30 de julio de 2005. Calefacción. Climatización y A.C.S. -Reglamento de instalaciones térmicas en los edificios (RITE) y sus instrucciones técnicas complementarias (ITE) y se crea la comisión asesora para instalaciones térmicas de los edificios. Real Decreto 1027/2007, de 20 de julio, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 29 de agosto de 2007 Modificado por: -Real Decreto 1826/2009, de 27 de noviembre, por el que se modifica el Reglamento de instalaciones térmicas en los edificios, aprobado por Real Decreto 1027/2007. B.O.E.: 11 de diciembre de 2009. Corrección de Errores. B.O.E. 12 de febrero de 2010 Art. segundo del Real Decreto 249/2010, de 5 de marzo, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 18 de marzo de 2010. Corrección errores: 23 de abril de 2010 Real Decreto 238/2013, de 5 de abril, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 13-ABR-2013 Corrección errores: 5-SEP-2013 Disp. Final tercera del Real Decreto 56/2016, de 12 de febrero, por el que se transpone la Directiva 2012/27/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, relativa a la eficiencia energética, en lo referente a auditorías energéticas, acreditación de proveedores de servicios y auditores energéticos y promoción de la eficiencia del suministro de energía. B.O.E.: 13-FEB-2016 -Criterios higiénico-sanitarios para la prevención y control de la legionelosis. Real Decreto 865/2003, de 4 de julio, del Ministerio de Sanidad y Consumo. B.O.E.: 18 de julio de 2003 -Instrucción técnica complementaria MI-IP 03. Instalaciones petrolíferas para uso propio. Real Decreto 1427/1997, de 15 de septiembre, del Ministerio de Industria y Energía. B.O.E.: 23 de octubre de 1997 Corrección de errores: -Corrección de errores del Real Decreto 1427/1997, de 15 de septiembre. B.O.E.: 24 de enero de 1998 Modificado por: -Modificación del Reglamento de Instalaciones petrolíferas, aprobado por R.D. 2085/1994, de 20 de octubre, y de las Instrucciones Técnicas complementarias MI-IP-03, aprobadas por el R.D. 1427/1997, de 15 de septiembre, y MI-IP-04, aprobada por el R.D. 2201/1995, de 28 de diciembre. Real Decreto 1523/1999, de 1 de octubre, del Ministerio de Industria y Energía. B.O.E.: 22 de octubre de 1999 Corrección de errores: -Corrección de errores del Real Decreto 1523/1999, de 1 de octubre. B.O.E.: 3 de marzo de 2000 Modificado por: -Art 6º de la modificación de diversas normas reglamentarias en materia de seguridad industrial, para adecuarlas a la Ley 17/2009, de 23 de noviembre y a la Ley 25/2009, de 22 de diciembre. REAL DECRETO 560/2010, de 7 de mayo, del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. B.O.E.: 22 de mayo de 2010. Electricidad. -Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión e Instrucciones Complementarias (ITC) BT 01 a BT 51. Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto, del Ministerio de Ciencia y Tecnología. B.O.E.: Suplemento al nº 224, de 18 de septiembre de 2002. Modificado por: -Anulado el inciso 4.2.C.2 de la ITC-BT-03

10


Sentencia de 17 de febrero de 2004 de la Sala Tercera del Tribunal Supremo. B.O.E.: 5 de abril de 2004 Completado por: -Autorización para el empleo de sistemas de instalaciones con conductores aislados bajo canales protectores de material plástico. Resolución de 18 de enero de 1988, de la Dirección General de Innovación Industrial. B.O.E.: 19 de febrero de 1988 Modificado por: -Art 7º de la modificación de diversas normas reglamentarias en materia de seguridad industrial, para adecuarlas a la Ley 17/2009, de 23 de noviembre y a la Ley 25/2009, de 22 de diciembre. REAL DECRETO 560/2010, de 7 de mayo, del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. B.O.E.: 22 de mayo de 2010 Fontanería. -Reglamento de equipos a presión y sus instrucciones técnicas complementarias. Real Decreto 2060/2008, de 12 de diciembre, del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. B.O.E.: 5 de febrero de 2009. -Criterios sanitarios de la calidad del agua de consumo humano. Real Decreto 140/2003, de 7 de febrero, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 21 de febrero de 2003. Modificado por: -Real Decreto 1120/2012, de 20 de julio, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 29-AGO2012. -Real Decreto 742/2013, de 27 de septiembre, del Ministerio de Sanidad, por el que se establecen los criterios técnico-sanitarios de las piscinas B.O.E.: 11-OCT-2013 Corrección de errores B.O.E.: 12-NOV-2013. Desarrollado en el ámbito del Ministerio de Defensa por: Orden DEF/2150/2013, de 11 de noviembre, del Ministerio de Defensa. B.O.E.: 19-NOV2013. -Criterios higiénico-sanitarios para la prevención y control de la legionelosis. Real Decreto 865/2003, de 4 de julio, del Ministerio de Sanidad y Consumo. B.O.E.: 18 de julio de 2003. Gas. -Reglamento técnico de distribución y utilización de combustibles gaseosos y sus instrucciones técnicas complementarias ICG 01 a 011. Real Decreto 919/206, de 28 de julio, del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. B.O.E.: 4 de septiembre de 2006. Modificado por: -Art 13º de la modificación de diversas normas reglamentarias en materia de seguridad industrial, para adecuarlas a la Ley 17/2009, de 23 de noviembre y a la Ley 25/2009, de 22 de diciembre. REAL DECRETO 560/2010, de 7 de mayo, del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. B.O.E.: 22 de mayo de 2010 -Reglamento de redes y acometidas de combustibles gaseosos e Instrucciones MIG. Derogado en aquello que contradiga o se oponga a lo dispuesto en el R.D. 919/2006. Orden de 18 de noviembre de 1974, del Ministerio de Industria. B.O.E.: 6 de diciembre de 1974. Modificado por: -Modificación de los puntos 5.1 y 6.1 del Reglamento de redes y acometidas de combustibles gaseosos e Instrucciones MIG. Orden de 26 de octubre de 1983, del Ministerio de Industria y Energía. B.O.E.: 8 de noviembre de 1983. -Modificación de las Instrucciones técnicas complementarias ITC-MIG-5.1, 5.2, 5.5 y 6.2 del Reglamento de redes y acometidas de combustibles gaseosos. Orden de 6 de julio de 1984, del Ministerio de Industria y Energía. B.O.E.: 23 de julio de 1984. -Modificación del apartado 3.2.1. de la Instrucción técnica complementaria ITC-MIG 5.1. Orden de 9 de marzo de 1994, del Ministerio de Industria y Energía. B.O.E.: 21 de marzo de 1994. -Modificación de la Instrucción técnica complementaria ITC-MIG-R 7.1 y ITC-MIG-R 7.2 del Reglamento de redes y acometidas de combustibles gaseosos. Orden de 29 de mayo de 1998, del Ministerio de Industria y Energía. B.O.E.: 11 de junio de 1998.

11


Iluminación. -Reglamento de eficiencia energética en instalaciones de alumbrado exterior y sus Instrucciones técnicas complementarias EA-01 a EA-07. Real Decreto 1890/2008, de 14 de noviembre. Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. Además, es de aplicación en este apartado la normativa general de aplicación en Proyectos y Direcciones de Obras. Contra Incendios. -Reglamento de instalaciones de protección contra incendios. Real decreto 513/2017, de 22 de mayo, del Ministerio de Economía, Industria y Competitividad. B.O.E.: 12-JUN-2017. Corrección de errores: 23-SEP-2017 -Reglamento de Seguridad contra Incendios en los establecimientos industriales. Real Decreto 2267/2004, de 3 de diciembre, del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. B.O.E.: 17 de diciembre de 2004 Corrección de errores: -Corrección de errores del Real Decreto 2267/2004, de 3 de diciembre. B.O.E.: 5 de marzo de 2005. Modificado por: -Art 10º de la modificación de diversas normas reglamentarias en materia de seguridad industrial, para adecuarlas a la Ley 17/2009, de 23 de noviembre y a la Ley 25/2009, de 22 de diciembre. REAL DECRETO 560/2010, de 7 de mayo, del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. B.O.E.: 22 de mayo de 2010. -Clasificación de los productos de construcción y de los elementos constructivos en función de sus propiedades de reacción y de resistencia frente al fuego. Real Decreto 842/2013, de 31 de octubre, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 23-NOV-2013. -ITC MIE-AP5. Instrucción Técnica Complementaria sobre extintores de incendios. Orden de 31de mayo de 1982, del Ministerio de Industria y Energía. B.O.E.: 23 de junio de 1982. Orden de 26 de octubre de 1983, del Ministerio de Industria y Energía, por la que se modifican los artículos 2, 9 y 10. B.O.E.: 7 de noviembre de 1983 Orden de 31 de mayo de 1985, del Ministerio de Industria y Energía, por la que se modifican los artículos 1, 4, 5, 7, 9 y 10 y adición de un nuevo artículo. B.O.E.: 20 de junio de 1985 Orden de 15 de noviembre de 1989, del Ministerio de Industria y Energía, por la que se modifica la ITC MIE-AP5. B.O.E.: 28 de noviembre de 1989. Modificada por: -Modificación de la Instrucción Técnica Complementaria MIE-AP5 del Reglamento de aparatos a presión sobre extintores de incendios. Orden de 10 de marzo de 1998, del Ministerio de Industria y Energía. B.O.E.: 28 de abril de 1998 Corrección de errores: -Corrección de errores de la Orden de 10 de marzo de 1998. Ministerio de Industria y Energía. B.O.E.: 5 de junio de 1998. Ruidos. -DB-HR Protección frente al Ruido, del Código Técnico de la Edificación y se modifica el Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación. RD 1371/2007, de 19 de Octubre. B.O.E.: 23 de octubre de 2007. Modificado: -Real Decreto 1675/2008, de 17 de octubre, por el que se modifica el Real Decreto 1371/2007, de 19 de octubre, por el que se aprueba el Documento Básico «DB-HR Protección frente al ruido» del Código Técnico de la Edificación y se modifica el Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación. -Orden VIV/984/2009, de 15 de abril, por la que se modifican determinados documentos básicos del Código Técnico de la Edificación aprobados por el Real Decreto 314/2006, 12


de 17 de marzo, y el Real Decreto 1371/2007, de 19 de octubre. B.O.E.: 23 de Abril de 2009 -Reglamento de Ruidos y Vibraciones. Decreto 19/1997 de 04-02-1997, Presidencia de la Junta. DOE: 11-02-1997 Corrección de errores DOE: 25-03-1997 -Pararrayos. Es de aplicación en este apartado la normativa general de aplicación en Proyectos y Direcciones de Obras. -Salubridad. Es de aplicación en este apartado la normativa general de aplicación en Proyectos y Direcciones de Obras. Ascensores y Elevadores. -Requisitos esenciales de seguridad para la comercialización de ascensores y componentes de seguridad para ascensores. REAL DECRETO 203/2016 de 20 de mayo de 2016, del Ministerio de Industria, Energía y Turismo. B.O.E.: 25-MAY-2016 -Reglamento de aparatos de elevación y manutención de los mismos. Sólo están vigentes los artículos 10 a 15, 19 y 23, el resto ha sido derogado por el R.D. 1314/1997. Real Decreto 2291/1985, de 8 de noviembre, del Ministerio de Industria y Energía. B.O.E.: 11 de diciembre de 1985. Modificado por: -Art 2º de la modificación de diversas normas reglamentarias en materia de seguridad industrial, para adecuarlas a la Ley 17/2009, de 23 de noviembre y a la Ley 25/2009, de 22 de diciembre. REAL DECRETO 560/2010, de 7 de mayo, del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. B.O.E.: 22 de mayo de 2010. -Instrucción técnica complementaria ITC-MIE-AEM 1, referente a ascensores electromecánicos Derogado, excepto los preceptos a los que remiten los artículos vigentes del "Reglamento de aparatos de elevación y manutención de los mismos". Orden de 23 de septiembre de 1987, del Ministerio de Industria y Energía. B.O.E.: 6 de octubre de 1987. Corrección de errores: -Corrección de errores de la Orden de 23 de septiembre de 1987. B.O.E.: 12 de mayo de 1988 Modificada por: -Modificación de la ITC-MIE-AEM 1, referente a ascensores electromecánicos. Orden de 12 de septiembre de 1991, del Ministerio de Industria, Comercio y Turismo. B.O.E.: 17 de septiembre de 1991 Corrección de errores: -Corrección de errores de la Orden de 12 de septiembre de 1991, por la que se modifica la Instrucción técnica complementaria MIE-AEM 1 del Reglamento de aparatos de elevación y manutención. Ministerio de Industria, Comercio y Turismo. B.O.E.: 12 de octubre de 1991 Completada por: -Prescripciones técnicas no previstas en la ITC-MIE-AEM 1, del Reglamento de aparatos de elevación y manutención de los mismos. Resolución de 27 de abril de 1992, de la Dirección General de Política Tecnológica del Ministerio de Industria, Comercio y Turismo. B.O.E.: 15 de mayo de 1992 -Autorización de la instalación de ascensores sin cuarto de máquinas. Resolución de 3 de abril de 1997, de la Dirección General de Tecnología y Seguridad Industrial del Ministerio de Industria y Energía. B.O.E.: 23 de abril de 1997 Corrección de errores: Corrección de errores de la Resolución de 3 de abril de 1997. B.O.E.: 23 de mayo de 1997 Completada por: -Autorización de la instalación de ascensores con máquinas en foso. Resolución de 10 de septiembre de 1998, de la Dirección General de Tecnología y Seguridad Industrial del Ministerio de Industria y Energía. B.O.E.: 25 de septiembre de 1998

13


-Instrucción Técnica Complementaria AEM 1 “Ascensores” del Reglamento de aparatos de elevación y manutención, aprobado por Real Decreto 229/1985, de 8 de noviembre. REAL DECRETO 88/2013, de 8 de febrero, del Ministerio de Industria, Energía y Turismo. B.O.E.: 22-FEB2013. Corrección errores: 9-MAY-2013 Modificados los apartados 5.3.2.1 y 5.4 de la instrucción técnica complementaria AEM 1 aprobada por Real Decreto 88/2013, de 8 de febrero, por el REAL DECRETO 203/2016 AISLAMIENTOS E IMPERMEABILIZACIONES. -Reglamento de instalaciones térmicas en los edificios (RITE) y sus instrucciones técnicas complementarias (ITE) y se crea la comisión asesora para instalaciones térmicas de los edificios Real Decreto 1027/2007, de 20 de julio, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 29 de agosto de 2007 CUBIERTAS. Es de aplicación en este apartado la normativa general de aplicación en Proyectos y Direcciones de Obras. REVESTIMIENTOS. Es de aplicación en este apartado la normativa general de aplicación en Proyectos y Direcciones de Obras. EQUIPAMIENTOS. Aparatos Sanitarios. Es de aplicación en este apartado la normativa general de aplicación en Proyectos y Direcciones de Obras. Cocinas. Es de aplicación en este apartado la normativa general de aplicación en Proyectos y Direcciones de Obras. Piscinas. -Reglamento Sanitario de Piscinas de Uso Colectivo de la Comunidad Autónoma de Extremadura. Decreto 54/2002, de 30 de abril. DOE: 7 de mayo de 2002. Modificado por: Reglamento Sanitarios de Piscinas de uso colectivo de la Comunidad Autónoma de Extremadura. Decreto 38/2004, de 5 de abril de 2.004. DOE: 15 de abril de 2004 -Modelo de solicitud de inscripción en el registro de piscinas de Uso Colectivo y requisitos varios. Orden de 24 de junio de 2002. DOE: 9 de julio de 2002. Corrección de errores Orden 24 Junio 2.002 DOE: 30 de julio de 2002. VARIOS. Casilleros Postales. -Ley del Servicio Postal Universal, de los derechos de los usuarios y del mercado postal. LEY 43/2010, de 30 de diciembre, de Jefatura del Estado. B.O.E.: 31 de diciembre de 2010. Antepechos, Barandillas y Balaustradas. Persianas y Capialzados. Toldos y Parasoles. Celosías. 14


Es de aplicación en este apartado la normativa general de aplicación en Proyectos y Direcciones de Obras. MEDIO AMBIENTE y ACTIVIDADES CLASIFICADAS. -Regulación de las emisiones sonoras en el entorno debidas a determinadas máquinas de uso al aire libre. Real Decreto 212/2002, de 22 de febrero, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 1 de marzo de 2002. Modificada por: -Modificación del Real Decreto 212/2002, de 22 de febrero. Real Decreto 546/2006, de 28 de abril, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 4 de mayo de 2006 -Ley del Ruido. Ley 37/2003, de 17 de noviembre, de la Jefatura del Estado. B.O.E.: 18 de noviembre de 2003. Desarrollada por: -Desarrollo de la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del Ruido, en lo referente a la evaluación y gestión del ruido ambiental. Real Decreto 1513/2005, de 16 de diciembre, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 17 de diciembre de 2005 -Reglamento de actividades molestas, insalubres, nocivas y peligrosas (Sustituido en la Comunidad Autónoma de Extremadura, al ser aprobado “Decreto 54/2011, de 29 de abril, por el que se aprueba el Reglamento de Evaluación Ambiental de la Comunidad Autónoma de Extremadura. DOE 06-05-2011”). Decreto 2414/1961, de 30 de noviembre. B.O.E.: 7 de diciembre de 1961. Corrección de errores: -Corrección de errores del Decreto 2414/1961, de 30 de noviembre. B.O.E.: 7 de marzo de 1962. Completado por: -Instrucciones complementarias para la aplicación del Reglamento de actividades molestas, insalubres, nocivas y peligrosas. Orden de 15 de marzo de 1963, del Ministerio de la Gobernación. B.O.E.: 2 de abril de 1963 -Derogados el segundo párrafo del artículo 18 y el Anexo 2: -Protección de la salud y seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con los agentes químicos durante el trabajo. Real Decreto 374/2001, de 6 de abril, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 1 de mayo de 2001. Corrección de errores: B.O.E.: 30 de mayo de 2001 B.O.E.: 22 de junio de 2001 -Ley 12/2010, de 16 de noviembre, de Impulso al Nacimiento y Consolidación de Empresas en la Comunidad Autónoma de Extremadura. DOE: 19-11-2010. Derogado el art. 10 por la LEY 16/2015, de 23 de abril, de protección ambiental de la Comunidad Autónoma de Extremadura -Ley de Conservación de la Naturaleza y de Espacios Naturales de Extremadura. Ley 8/1998 de 26-06-1998, Junta de Extremadura. DOE: 28-07-1998. -Ley 16/2015, de 23 de abril, de protección ambiental de la Comunidad Autónoma de Extremadura. DOE Nº 81 de 29 de abril de 2015 -Decreto 54/2011, de 29 de abril, por el que se aprueba el Reglamento de Evaluación Ambiental de la Comunidad Autónoma de Extremadura. DOE 06-05-2011. Modificado el apartado 3 del artículo 34 por la LEY 16/2015, de 23 de abril. -Decreto 81/2011 de 20 de mayo, por el que se aprueba el Reglamento de autorizaciones y comunicación ambiental de la Comunidad Autónoma de Extremadura. DOE 26-05-2011. -Decreto 20/2011, de 25 de febrero, por el que se establece el régimen jurídico de la producción, posesión y gestión de los residuos de construcción y demolición en la Comunidad Autónoma de Extremadura. DOE 03-03-2011.

15


-Establecimiento de la extensión de las unidades mínimas de cultivo en la comunidad autónoma de Extremadura. Decreto 46/1997 de 22-04-1997, Consejería de Agricultura y Comercio. DOE: 2904-1997. CONTROL DE CALIDAD y ENSAYOS. -Disposiciones reguladoras generales de la acreditación de Laboratorios de Ensayos para el Control de Calidad de la Edificación. Real Decreto 1230/1989, de 13 de octubre, del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo. B.O.E.: 18 de octubre de 1989. -Disposiciones reguladoras de las áreas de acreditación de Laboratorios de Ensayos para el Control de Calidad de la Edificación. Orden FOM/2060/2002, de 2 de agosto, del Ministerio de Fomento. B.O.E.: 13 de agosto de 2002. Corrección de errores: -Corrección de errores de la Orden FOM/2060/2002, de 2 de agosto B.O.E.: 16 de noviembre de 2002 Actualizada por: -Actualización de las normas de aplicación a cada área de acreditación de laboratorios de ensayo de control de calidad de la edificación que figuran en la Orden FOM/2060/2002 y prórroga del plazo de entrada en vigor de la misma a los efectos del Registro General de Laboratorios acreditados. Orden FOM/898/2004, de 30 de marzo, del Ministerio de Fomento. B.O.E.: 7 de abril de 2004 SEGURIDAD y SALUD. -Disposiciones mínimas de seguridad y de salud en las obras de construcción. Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 25 de octubre de 1997. Completado por: -Disposiciones mínimas de seguridad y salud aplicables a los trabajos con riesgo de exposición al amianto. Real Decreto 396/2006, de 31 de marzo, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 11 de abril de 2006 Modificado por: -Modificación del Reglamento de los Servicios de Prevención y de las Disposiciones mínimas de seguridad y de salud en las obras de construcción Real Decreto 604/2006, de 19 de mayo, del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. B.O.E.: 29 de mayo de 2006 -Modificado el Anexo 10. Real Decreto 2177/2004. B.O.E.: 13 de noviembre de 2004 -Modificado los artículos 13.4 y 18.2. Real Decreto 1109/2007. B.O.E.: 25 de agosto de 2007 -Corrección de errores. B.O.E.: 12 de septiembre de 2007 Modificado por: -REAL DECRETO 337/2010, de 19 de marzo, del Ministerio de Trabajo e Inmigración. B.O.E.: 23 de marzo de 2010. Derogado el art.18 por: -Modificación del Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre. REAL DECRETO 337/2010, de 19 de marzo, del Ministerio de Trabajo e Inmigración. B.O.E.: 23-MAR-2010 -Ley de Prevención de Riesgos Laborales. Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de la Jefatura del Estado. B.O.E.: 10 de noviembre de 1995. Completado por: -Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes biológicos durante el trabajo Real Decreto 664/1997, de 12 de mayo, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 24 de mayo de 1997 Corrección de errores: Se modifica el Anexo II por Orden 25 de marzo de 1998. B.O.E.: 30 de marzo de 1.998 Corrección de erratas: 16


B.O.E.: 15 de abril de 1.998 Completada por: -Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes cancerígenos durante el trabajo Real Decreto 665/1997, de 12 de mayo, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 24 de mayo de 1997 -Modificado los artículos 1,2,5, disposición derogatoria única y se añade un anexo III por: RD 1124/2000 de 16 de junio de 2000. B.O.E.: 17 de junio de 2000 Modificado por: -RD 349/2003. B.O.E.: 5 de abril de 2003 Modificada por: -Ley de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social. Ley 50/1998, de 30 de diciembre, de la Jefatura del Estado. Modificación de los artículos 45, 47, 48 y 49 de la Ley 31/1995. B.O.E.: 31 de diciembre de 1998 Modificada por: -Ley 39/1999. Modificación del artículo 26. B.O.E.: 6 de noviembre de 1999 Corrección de errores a la Ley 39/1999 B.O.E: 12 noviembre 1999 Derogados varios artículos por Real Decreto Legislativo 5/2000. B.O.E.: 8 de agosto de 2000 Completada por: -Protección de la salud y seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con los agentes químicos durante el trabajo. Real Decreto 374/2001, de 6 de abril, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 1 de mayo de 2001 Corrección de errores. B.O.E: 30 mayo 2001 Corrección de errores. B.O.E: 22 junio 2001 Completada por: -Disposiciones mínimas para la protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico. Real Decreto 614/2001, de 8 de junio, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 21 de junio de 2001 Modificada por: -Ley de reforma del marco normativo de la prevención de riesgos laborales Ley 54/2003, de 12 de diciembre, de la Jefatura del Estado. B.O.E.: 13 de diciembre de 2003 Desarrollada por: -Desarrollo del artículo 24 de la Ley 31/1995 de Prevención de Riesgos Laborales, en materia de coordinación de actividades empresariales Real Decreto 171/2004, de 30 de enero, del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. B.O.E.: 31 de enero de 2004 Corrección de errores. B.O.E: 10 marzo 2004 Completada por: -Protección de la salud y la seguridad de los trabajadores frente a los riesgos que puedan derivarse de la exposición a vibraciones mecánicas Real Decreto 1311/2005, de 4 de noviembre, del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. B.O.E.: 5 de noviembre de 2005 Modificada disposición adicional 5 por Ley 30/2005. B.O.E.: 30 de diciembre de 2005 Completada por: -Protección de la salud y la seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición al ruido Real Decreto 286/2006, de 10 de marzo, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 11 de marzo de 2006 Corrección de errores. B.O.E: 14 marzo 2006 Corrección de errores. B.O.E: 24 marzo 2006 Completada por: -Disposiciones mínimas de seguridad y salud aplicables a los trabajos con riesgo de exposición al amianto. Real Decreto 396/2006, de 31 de marzo, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 11 de abril de 2006 17


Modificado artículo 3 y se añade la disposición adicional 9 bis por Ley 31 /2006. B.O.E.: 19 de octubre de 2006 Modificados los artículos 5 y 6 por: -Ley Orgánica 3/2007 para la igualdad efectiva de mujeres y hombres. B.O.E.: 22 de marzo de 2007 -Reglamento de los Servicios de Prevención. Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. B.O.E.: 31 de enero de 1997. Completado por: -Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes biológicos durante el trabajo. Real Decreto 664/1997, de 12 de mayo, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 24 de mayo de 1997 Corrección de errores: Se modifica el Anexo II por Orden 25 de marzo de 1998. B.O.E.: 30 de marzo de 1.998 Corrección de erratas: B.O.E.: 15 de abril de 1.998 Completado por: -Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes cancerígenos durante el trabajo. Real Decreto 665/1997, de 12 de mayo, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 24 de mayo de 1997 Modificado por: -Real Decreto 1124/2000, de 16 de junio. B.O.E.: 17 de junio de 2000 Modificado por: -Modificación del Real Decreto 665/1997, de 12 de mayo, sobre la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes cancerígenos durante el trabajo y ampliación de su ámbito de aplicación a los agentes mutágenos Real Decreto 349/2003, de 21 de marzo, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 5 de abril de 2003 Modificado por: -Modificación del Reglamento de los Servicios de Prevención Real Decreto 780/1998, de 30 de abril, del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. B.O.E.: 1 de mayo de 1998 Completado por: -Protección de la salud y seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con los agentes químicos durante el trabajo. Real Decreto 374/2001, de 6 de abril, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 1 de mayo de 2001 Corrección de errores. B.O.E: 30 mayo 2001 Corrección de errores. B.O.E: 22 junio 2001 Completado por: -Disposiciones mínimas para la protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico. Real Decreto 614/2001, de 8 de junio, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 21 de junio de 2001 -Protección de la salud y la seguridad de los trabajadores frente a los riesgos que puedan derivarse de la exposición a vibraciones mecánicas. Real Decreto 1311/2005, de 4 de noviembre, del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. B.O.E.: 5 de noviembre de 2005 -Protección de la salud y la seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición al ruido. Real Decreto 286/2006, de 10 de marzo, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 11 de marzo de 2006 Corrección de errores. B.O.E: 14 marzo 2006 Corrección de errores. B.O.E: 24 marzo 2006 Completado por: -Disposiciones mínimas de seguridad y salud aplicables a los trabajos con riesgo de exposición al amianto. Real Decreto 396/2006, de 31 de marzo, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 11 de abril de 2006 Modificado por:

18


-Modificación del Reglamento de los Servicios de Prevención y de las Disposiciones mínimas de seguridad y de salud en las obras de construcción. Real Decreto 604/2006, de 19 de mayo, del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. B.O.E.: 29 de mayo de 2006 -Modificado el Anexo 10. Real Decreto 2177/2004. B.O.E.: 13 de noviembre de 2004 -Modificado los artículos 13.4 y 18.2. Real Decreto 1109/2007. B.O.E.: 25 de agosto de 2007 Corrección de errores. B.O.E.: 12 de septiembre de 2007 Modificado por: -Real decreto 337/2010, de 19 de marzo, del Ministerio de Trabajo e Inmigración. B.O.E.: 23 de marzo de 2010. Derogada la disposición transitoria tercera por: -Modificación del Real Decreto 39/1997, de 17 de enero. -Real decreto 337/2010, de 19 de marzo, del Ministerio de Trabajo e Inmigración. B.O.E.: 23 de marzo de 2010 Desarrollado por: -Desarrollo del Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, en lo referido a la acreditación de entidades especializadas como servicios de prevención, memoria de actividades preventivas y autorización para realizar la actividad de auditoría del sistema de prevención de las empresas. ORDEN 2504/2010, de 20 de septiembre, del Ministerio de Trabajo e Inmigración. B.O.E.: 28 de septiembre de 2010 Corrección errores: 22-OCT-2010 Corrección errores: 18-NOV-2010 -Modificación de la Orden 2504/2010, de 20 sept. ORDEN 2259/2015, de 22 de octubre. B.O.E.: 30-OCT-2015 -Modificación del Reglamento de los Servicios de Prevención. REAL DECRETO 598/2015, de 3 de julio, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 04-JUL-2015 -Modificación del Reglamento de los Servicios de Prevención. REAL DECRETO 899/2015, de 9 de octubre, del Ministerio de Empleo y Seguridad Social. B.O.E.: 1-MAY-1998 -Señalización de seguridad y salud en el trabajo. Real Decreto 485/1997, de 14 de abril, del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. B.O.E.: 23 de abril de 1997 Modificación del Real Decreto 485/1997. REAL DECRETO 598/2015, de 3 de julio, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 04-JUL-2015 -Disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en los lugares de trabajo. Real Decreto 486/1997, de 14 de abril, del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. B.O.E.: 23 de abril de 1997 -Modificado el Anexo 1. Real Decreto 2177/2004. B.O.E.: 13 de noviembre de 2004 -Manipulación de cargas. Real Decreto 487/1997, de 14 de abril, del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. B.O.E.: 23 de abril de 1997. -Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes cancerígenos durante el trabajo. Real Decreto 665/1997, de 12 de mayo, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 24 de mayo de 1997. Modificado los artículos 1, 2, 5, disposición derogatoria única y se añade un anexo III por: -Real decreto 1124/2000 de 16 de junio de 2000. B.O.E.: 17 de junio de 2000 Modificado por: -Real decreto 349/2003. B.O.E.: 5 de abril de 2003 -Utilización de equipos de trabajo. Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. B.O.E.: 7 de agosto de 1997. Modificado por: -Modificación del Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo, en materia de trabajos temporales en altura. Real Decreto 2177/2004, de 12 de noviembre, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 13 de noviembre de 2004

19


-Protección de la salud y la seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a campos electromagnéticos. REAL DECRETO 299/2016, de 22 de julio, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 29-JUL-2016 -Utilización de equipos de protección individual. Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo, del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. B.O.E.: 12 de junio de 1997 Corrección de errores: -Corrección de erratas del Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual. Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 18 de julio de 1997 (201811)

20


Ampliación Pabellón Municipal en Casatejada

Plan de Control de Calidad. 1. Plan de Control de Calidad. Cuestiones Generales. Existirán dos partes claramente diferenciadas: por un lado, el Control de Proyecto, y, por otro, el Control de Ejecución de las Obras, que a su vez se subdividirá en varios niveles de control. 1.1. Control del Proyecto. (artículo 6.2. del CTE. Parte I)

El contenido del presente documento y su grado de definición, permiten verificar el cumplimiento del CTE y demás normativa aplicable, así como todos los aspectos que puedan tener incidencia en la calidad final del edificio proyectado. El cumplimiento de las exigencias básicas, quedan garantizadas en el grado de afección que le sea de aplicación según el presente documento, gracias a la justificación que se realiza de cada uno de los Documentos Básicos. Así, de este modo, la calidad del Proyecto queda garantizada en virtud de lo reflejado en el artículo 6 del CTE. 1.2. Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas. (artículo 7.2. del CTE. Parte I)

Este control, tiene por objeto comprobar que las características técnicas de los productos, equipos y sistemas suministrados satisfacen lo exigido en el proyecto. El cumplimiento del mismo, se puede realizar por medio de alguno de los tres sistemas que se proponen: 1.- Control de la documentación de los suministros, realizado conforme al artículo 7.2.1. del CTE 2.- Control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad, conforme al artículo 7.2.2. del CTE 3.- También existe la posibilidad de realizar ensayos en la recepción, lo que se hará conforme al artículo 7.2.3. del CTE En relación al segundo de los sistemas propuestos y dada la tendencia futura de productos, materiales y sistemas de construcción en contar con ciertos organismos y entidades que avalen las propiedades y características de los mismos, es indudable que este sistema, basado en los distintivos de calidad, tiene cada vez más aceptación. Por tal motivo, y desde aquí, desde el Proyecto se recogen a continuación las características y condiciones que debe recoger el distintivo de calidad en cuestión, para ser aceptado por parte del responsable de Ejecución de la Obra, puesto que la LOE atribuye la responsabilidad sobre la verificación de la recepción en obra de los productos de construcción al Director de la Ejecución de la Obra que debe, mediante el correspondiente proceso de control de recepción, resolver sobre la aceptación o rechazo del producto. Este proceso afecta, también, a los fabricantes de productos y los constructores (y por tanto a los Jefes de Obra). Con motivo de la puesta en marcha del Real Decreto 1630/1992 (por el que se transponía a nuestro ordenamiento legal la Directiva de Productos de Construcción 89/106/CEE) el habitual proceso de control de recepción de los materiales de construcción establece nuevas reglas para las condiciones que deben cumplir los productos de construcción a través del sistema del marcado CE.

1


Ampliación Pabellón Municipal en Casatejada El término producto de construcción queda definido como cualquier producto fabricado para su incorporación, con carácter permanente, a las obras de edificación e ingeniería civil que tengan incidencia sobre los siguientes requisitos esenciales: - Resistencia mecánica y estabilidad. - Seguridad en caso de incendio. - Higiene, salud y medio ambiente. - Seguridad de utilización. - Protección contra el ruido. - Ahorro de energía y aislamiento térmico Esta calidad, así como los distintivos de calidad, hacen en definitiva que los productos, materiales y sistemas de construcción puedan ser reconocidos como poseedores de determinadas cualidades que les hacen poder compararse y competir con productos similares. El marcado CE de un producto de construcción indica: 

Que éste cumple con unas determinadas especificaciones técnicas relacionadas con los requisitos esenciales contenidas en las Normas Armonizadas (EN) y en las Guías DITE (Guías para el Documento de Idoneidad Técnica Europeo). Que se ha cumplido el sistema de evaluación de la conformidad establecido por la correspondiente Decisión de la Comisión Europea (Estos sistemas de evaluación se clasifican en los grados 1+, 1, 2+, 2, 3 y 4, y en cada uno de ellos se especifican los controles que se deben realizar al producto por el fabricante y/o por un organismo notificado).

El fabricante (o su representante autorizado) será el responsable de su fijación y la Administración competente en materia de industria la que vele por la correcta utilización del marcado CE.

Resulta, por tanto, obligación del Director de la Ejecución de la Obra verificar si los productos que entran en la obra están afectados por el cumplimiento del sistema del marcado CE y, en caso de ser así, si se cumplen las condiciones establecidas en el Real Decreto 1630/1992. La verificación del sistema del marcado CE en un producto de construcción se puede resumir en los siguientes pasos:  Comprobar si el producto debe ostentar el “marcado CE” en función de que se haya publicado en el BOE la norma trasposición de la norma armonizada (UNE-EN) o Guía DITE para él, que la fecha de aplicabilidad haya entrado en vigor y que el período de coexistencia con la correspondiente norma nacional haya expirado.  La existencia del marcado CE propiamente dicho.  La existencia de la documentación adicional que proceda. Aparte de la comprobación de la existencia de marcado CE en todos los materiales, habrá algunas partidas de obra en que deberán exigirse otros controles a este punto:

2


Ampliación Pabellón Municipal en Casatejada ESTRUCTURAS DE HORMIGÓN ARMADO  Control de los componentes del hormigón según EHE, la Instrucción para la Recepción de Cementos, los Sellos de Control o Marcas de Calidad y el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares: - Cemento - Agua de amasado - Áridos - Otros componentes (antes del inicio de la obra)  -

Control de calidad del hormigón según EHE y el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares: Resistencia Consistencia Durabilidad

 -

Ensayos de control del hormigón: Modalidad 1: Control a nivel reducido Modalidad 2: Control al 100 % Modalidad 3: Control estadístico del hormigón Ensayos de información complementaria (en los casos contemplados por la EHE en los artículos 72º y 75º y en 88.5, o cuando así se indique en el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares).

 -

Control de calidad del acero: Control a nivel reducido: - Sólo para armaduras pasivas. Control a nivel normal: - Se debe realizar tanto a armaduras activas como pasivas. - El único válido para hormigón pretensado. - Tanto para los productos certificados como para los que no lo sean, los resultados de control del acero deben ser conocidos antes del hormigonado. Comprobación de soldabilidad: - En el caso de existir empalmes por soldadura

-

 -

Otros controles: Control de dispositivos de anclaje y empalme de armaduras postesas. Control de las vainas y accesorios para armaduras de pretensado. Control de los equipos de tesado. Control de los productos de inyección.

ESTRUCTURAS DE ACERO - Certificado de calidad del material. - Procedimiento de control mediante ensayos para materiales que presenten características no avaladas por el certificado de calidad. - Procedimiento de control mediante aplicación de normas o recomendaciones de prestigio reconocido para materiales singulares. ESTRUCTURAS DE FÁBRICA - Piezas: - Declaración del fabricante sobre la resistencia y la categoría (categoría I o categoría II) de las piezas. - Arenas - Cementos y cales - Morteros secos preparados y hormigones preparados - Comprobación de dosificación y resistencia

3


Ampliación Pabellón Municipal en Casatejada

ESTRUCTURAS DE MADERA  Suministro y recepción de los productos: - Identificación del suministro con carácter general: - Nombre y dirección de la empresa suministradora y del aserradero o fábrica. - Fecha y cantidad del suministro - Certificado de origen y distintivo de calidad del producto - Identificación del suministro con carácter específico: - Madera aserrada: a) Especie botánica y clase resistente. b) Dimensiones nominales c) Contenido de humedad - Tablero: a) Tipo de tablero estructural. b) Dimensiones nominales - Elemento estructural de madera encolada: a) Tipo de elemento estructural y clase resistente b) Dimensiones nominales c) Marcado - Elementos realizados en taller: a) Tipo de elemento estructural y declaración de capacidad portante, indicando condiciones de apoyo b) Dimensiones nominales - Madera y productos de la madera tratados con elementos protectores a) Certificado del tratamiento: aplicador, especie de madera, protector empleado y nº de registro, método de aplicación, categoría del riesgo cubierto, fecha del tratamiento, precauciones frente a mecanizaciones posteriores e informaciones complementarias. - Elementos mecánicos de fijación: a) Tipo de fijación b) Resistencia a tracción del acero c) Protección frente a la corrosión d) Dimensiones nominales e) Declaración de valores característicos de resistencia la aplastamiento y momento plástico para uniones madera-madera, madera-tablero y madera-acero.  -

-

Control de recepción en obra: Comprobaciones con carácter general: - Aspecto general del suministro - Identificación del producto Comprobaciones con carácter específico: - Madera aserrada a) Especie botánica b) Clase resistente c) Tolerancias en las dimensiones d) Contenido de humedad - Tableros: a) Propiedades de resistencia, rigidez y densidad b) Tolerancias en las dimensiones - Elementos estructurales de madera laminada encolada: a) Clase resistente b) Tolerancias en las dimensiones - Otros elementos estructurales realizados en taller: a) Tipo 4


Ampliación Pabellón Municipal en Casatejada

-

b) Propiedades c) Tolerancias dimensionales d) Planeidad e) Contraflechas - Madera y productos derivados de la madera tratados con productos protectores: a) Certificación del tratamiento - Elementos mecánicos de fijación: a) Certificación del material b) Tratamiento de protección Criterio de no aceptación del producto 1.3. Control de Ejecución de la Obra. (artículo 7.3. del CTE. Parte I)

Durante la construcción, el director de la ejecución de la obra controlará la ejecución de cada unidad de obra verificando su replanteo, los materiales que se utilicen, la correcta ejecución y disposición de los elementos constructivos y de las instalaciones, así como las verificaciones y demás controles a realizar para comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable, las normas de buena práctica constructiva y las instrucciones de la dirección facultativa. Se comprobará que se han adoptado las medidas necesarias para asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos, elementos y sistemas constructivos. En el control de ejecución de la obra se adoptarán los métodos y procedimientos que se contemplen en las evaluaciones técnicas de idoneidad para el uso previsto de productos, equipos y sistemas innovadores, previstas en el artículo 5.2.5. A continuación, se exponen estos controles por oficios y tareas. A. CIMENTACIÓN A.1 Cimentaciones directas y profundas - Estudio Geotécnico. - Análisis de las aguas cuando haya indicios de que éstas sean ácidas, salinas o de agresividad potencial. - Control geométrico de replanteos y de niveles de cimentación. Fijación de tolerancias según DB SE C Seguridad Estructural Cimientos. - Control de hormigón armado según EHE Instrucción de Hormigón Estructural y DB SE C Seguridad Estructural Cimientos. - Control de fabricación y transporte del hormigón armado. A.2 Acondicionamiento del terreno  Excavación: - Control de movimientos en la excavación. - Control del material de relleno y del grado de compacidad.  Gestión de agua: - Control del nivel freático - Análisis de inestabilidades de las estructuras enterradas en el terreno por roturas hidráulicas.  Mejora o refuerzo del terreno: - Control de las propiedades del terreno tras la mejora.  Anclajes al terreno: - Según norma UNE EN 1537:2001

5


Ampliación Pabellón Municipal en Casatejada B. ESTRUCTURAS DE HORMIGÓN ARMADO  Niveles de control de ejecución: - Control de ejecución a nivel reducido: - Una inspección por cada lote en que se ha dividido la obra. - Control de recepción a nivel normal: - Existencia de control externo. - Dos inspecciones por cada lote en que se ha dividido la obra. - Control de ejecución a nivel intenso: - Sistema de calidad propio del constructor. - Existencia de control externo. - Tres inspecciones por lote en que se ha dividido la obra.  Fijación de tolerancias de ejecución  Otros controles: - Control del tesado de las armaduras activas. - Control de ejecución de la inyección. - Ensayos de información complementaria de la estructura (pruebas de carga y otros ensayos no destructivos) C. ESTRUCTURAS DE ACERO  Control de calidad de la fabricación: - Control de la documentación de taller según la documentación del proyecto, que incluirá: - Memoria de fabricación - Planos de taller - Plan de puntos de inspección - Control de calidad de la fabricación: - Orden de operaciones y utilización de herramientas adecuadas - Cualificación del personal - Sistema de trazado adecuado  Control de calidad de montaje: - Control de calidad de la documentación de montaje: - Memoria de montaje - Planos de montaje - Plan de puntos de inspección - Control de calidad del montaje D. ESTRUCTURAS DE FÁBRICA  Control de fábrica: - Tres categorías de ejecución: - Categoría A: piezas y mortero con certificación de especificaciones, fábrica con ensayos previos y control diario de ejecución. - Categoría B: piezas (salvo succión, retracción y expansión por humedad) y mortero con certificación de especificaciones y control diario de ejecución. - Categoría C: no cumple alguno de los requisitos de B.  Morteros y hormigones de relleno - Control de dosificación, mezclado y puesta en obra  Armadura: - Control de recepción y puesta en obra  Protección de fábricas en ejecución: - Protección contra daños físicos - Protección de la coronación - Mantenimiento de la humedad - Protección contra heladas - Arriostramiento temporal - Limitación de la altura de ejecución por día

6


Ampliación Pabellón Municipal en Casatejada

E. CERRAMIENTOS Y PARTICIONES - Ejecución de acuerdo a las especificaciones de proyecto. - Se prestará atención a los encuentros entre los diferentes elementos y, especialmente, a la ejecución de los posibles puentes térmicos integrados en los cerramientos. - Puesta en obra de aislantes térmicos (posición, dimensiones y tratamiento de puntos singulares) - Posición y garantía de continuidad en la colocación de la barrera de vapor. - Fijación de cercos de carpintería para garantizar la estanqueidad al paso del aire y el agua. F. SISTEMAS DE PROTECCIÓN FRENTE A LA HUMEDAD - Ejecución de acuerdo a las especificaciones de proyecto. - Todos los elementos se ajustarán a lo descrito en el DB HS Salubridad, en la sección HS 1 Protección frente a la Humedad. - Se realizarán pruebas de estanqueidad en la cubierta. G. INSTALACIONES TÉRMICAS - Ejecución de acuerdo a las especificaciones de proyecto. - Montaje de tubería y pasatubos según especificaciones. - Características y montaje de los conductos de evacuación de humos. - Características y montaje de las calderas. - Características y montaje de los terminales. - Características y montaje de los termostatos. - Pruebas parciales de estanqueidad de zonas ocultas. La presión de prueba no debe variar en, al menos, 4 horas. - Prueba final de estanqueidad (caldera conexionada y conectada a la red de fontanería). La presión de prueba no debe variar en, al menos, 4 horas. H. INSTALACIONES DE CLIMATIZACIÓN - Ejecución de acuerdo a las especificaciones de proyecto. - Replanteo y ubicación de maquinas. - Replanteo y trazado de tuberías y conductos. - Verificar características de climatizadores, fan-coils y enfriadora. - Comprobar montaje de tuberías y conductos, así como alineación y distancia entre soportes. - Verificar características y montaje de los elementos de control. - Pruebas de presión hidráulica. - Aislamiento en tuberías, comprobación de espesores y características del material de aislamiento. - Prueba de redes de desagüe de climatizadores y fan-coils. - Conexión a cuadros eléctricos. - Pruebas de funcionamiento (hidráulica y aire). - Pruebas de funcionamiento eléctrico. I. INSTALACIONES ELÉCTRICAS - Ejecución de acuerdo a las especificaciones de proyecto. - Verificar características de caja transformador: tabiquería, cimentaciónapoyos, tierras, etc. - Trazado y montajes de líneas repartidoras: sección del cable y montaje de bandejas y soportes. - Situación de puntos y mecanismos. - Trazado de rozas y cajas en instalación empotrada. - Sujeción de cables y señalización de circuitos.

7


Ampliación Pabellón Municipal en Casatejada -

-

Características y situación de equipos de alumbrado y de mecanismos (marca, modelo y potencia). Montaje de mecanismos (verificación de fijación y nivelación) Verificar la situación de los cuadros y del montaje de la red de voz y datos. Control de troncales y de mecanismos de la red de voz y datos. Cuadros generales: - Aspecto exterior e interior. - Dimensiones. - Características técnicas de los componentes del cuadro (interruptores, automáticos, diferenciales, relés, etc.) - Fijación de elementos y conexionado. Identificación y señalización o etiquetado de circuitos y sus protecciones. Conexionado de circuitos exteriores a cuadros. Pruebas de funcionamiento: - Comprobación de la resistencia de la red de tierra. - Disparo de automáticos. - Encendido de alumbrado. - Circuito de fuerza. - Comprobación del resto de circuitos de la instalación terminada.

J. INSTALACIONES DE EXTRACCIÓN - Ejecución de acuerdo a las especificaciones de proyecto. - Comprobación de ventiladores, características y ubicación. - Comprobación de montaje de conductos y rejillas. - Pruebas de estanqueidad de uniones de conductos. - Prueba de medición de aire. - Pruebas añadidas a realizar en el sistema de extracción de garajes: - Ubicación de central de detección de CO en el sistema de extracción de los garajes. - Comprobación de montaje y accionamiento ante la presencia de humo. - Pruebas y puesta en marcha (manual y automática). K. INSTALACIONES DE FONTANERÍA - Ejecución de acuerdo a las especificaciones de proyecto. - Punto de conexión con la red general y acometida - Instalación general interior: características de tuberías y de valvulería. - Protección y aislamiento de tuberías tanto empotradas como vistas. - Pruebas de las instalaciones: - Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad parcial. La presión de prueba no debe variar en, al menos, 4 horas. - Prueba de estanqueidad y de resistencia mecánica global. La presión de prueba no debe variar en, al menos, 4 horas. - Pruebas particulares en las instalaciones de Agua Caliente Sanitaria: a) Medición de caudal y temperatura en los puntos de agua b) Obtención del caudal exigido a la temperatura fijada una vez abiertos los grifos estimados en funcionamiento simultáneo. c) Tiempo de salida del agua a la temperatura de funcionamiento. d) Medición de temperaturas en la red. e) Con el acumulador a régimen, comprobación de las temperaturas del mismo en su salida y en los grifos. - Identificación de aparatos sanitarios y grifería. - Colocación de aparatos sanitarios (se comprobará la nivelación, la sujeción y la conexión). - Funcionamiento de aparatos sanitarios y griterías (se comprobará la grifería, las cisternas y el funcionamiento de los desagües). - Prueba final de toda la instalación durante 24 horas. 8


Ampliación Pabellón Municipal en Casatejada L. INSTALACIONES DE GAS - Ejecución de acuerdo a las especificaciones de proyecto. - Tubería de acometida al armario de regulación (diámetro y estanqueidad). - Pasos de muros y forjados (colocación de pasatubos y vainas). - Verificación del armario de contadores (dimensiones, ventilación, etc.). - Distribución interior tubería. - Distribución exterior tubería. - Valvulería y características de montaje. - Prueba de estanqueidad y resistencia mecánica. M. INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS - Ejecución de acuerdo a las especificaciones de proyecto. - Verificación de los datos de la central de detección de incendios. - Comprobar características de detectores, pulsadores y elementos de la instalación, así como su ubicación y montaje. - Comprobar instalación y trazado de líneas eléctricas, comprobando su alineación y sujeción. - Verificar la red de tuberías de alimentación a los equipos de manguera y sprinklers: características y montaje. - Comprobar equipos de mangueras y sprinklers: características, ubicación y montaje. - Prueba hidráulica de la red de mangueras y sprinklers. - Prueba de funcionamiento de los detectores y de la central. - Comprobar funcionamiento del bus de comunicación con el puesto central. N. INSTALACIONES DE A.C.S. CON PANELES SOLARES - Ejecución de acuerdo a las especificaciones de proyecto. - La instalación se ajustará a lo descrito en la Sección HE 4 Contribución Solar Mínima de Agua Caliente Sanitaria. 1.4. Control de la Obra Terminada. (artículo 7.4. del CTE. Parte I)

Aparecen reflejados estos controles, verificaciones y pruebas de servicio necesarias para comprobar las prestaciones finales del edificio en el capítulo correspondiente del Pliego de Condiciones.

9


ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD: 1.- INTRODUCCIÓN: 1.1.- Normativa de aplicación: Se elabora el presente ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD, por cuanto en el Proyecto de Ejecución de obra redactado, y del que este documento forma parte, no se dan ninguno de los supuestos previstos en el apartado 1º del Artº 4 del Real Decreto 1627/1997, de 24 de Octubre, del Ministerio de la Presidencia, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y de salud en las obras de construcción. 1.2.- Naturaleza del trabajo: Tiene por objeto el presente trabajo la redacción de un ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD con relación con el PROYECTO BÁSICO AMPLIACIÓN PABELLÓN POLIDEPORTIVO MUNICIPAL DE CASATEJADA emplazada en C/ Avda. Constitución 30, en el municipio de Casatejada (10.520 Cáceres). 1.3.- Autor del encargo: El ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD citado se redacta por encargo del Excmo. Ayto. de Casatejada, con domicilio en Plaza de España nº1 de Casatejada (10.520 Cáceres). 1.4.- Objeto del Estudio Básico de Seguridad y Salud: El Estudio Básico tiene por objeto precisar las normas de seguridad y salud aplicables en la obra, conforme especifica el apartado 2 del Artº 6 del citado Real Decreto 1627/1997. Igualmente se especifica que a tal efecto debe contemplar: La identificación de los riesgos laborales que puedan ser evitados, indicando las medidas técnicas necesarias. La relación de los riesgos laborales que no pueden eliminarse conforme a lo señalado anteriormente, especificando las medidas preventivas y protecciones técnicas tendentes a controlar y reducir riesgos valorando su eficacia, en especial cuando se propongan medidas alternativas (en su caso, se tendrá en cuenta cualquier otro tipo de actividad que se lleve a cabo en la misma, y contendrá medidas específicas relativas a los trabajos incluidos en uno o varios de los apartados del Anexo II del Real Decreto). Las previsiones e informaciones útiles para efectuar en su día, en las debidas condiciones de seguridad y salud, los previsibles trabajos posteriores. 1.5.- Justificación del Estudio Básico de Seguridad y Salud: Supuesto 1º: Presupuesto de ejecución por contrata igual o superior a 450.759,07 € El Presupuesto de Ejecución Material de la obra proyectada, según se indica en el presente Proyecto de Ejecución, asciende a la cantidad de 74.494,45 €. Considerando un porcentaje teórico del 19% en concepto de gastos generales y de beneficio industrial del contratista, se obtendría como valor estimativo del Presupuesto de Ejecución por Contrata, la cifra de 74.494,45€ x 1,19 = 88.648,39 € inferior a 450.759,07 €, por lo que no se da el supuesto.


Supuesto 2º: Duración estimada superior a 30 días laborables, con empleo simultáneo de 20 o más trabajadores. Por las características de la obra y de los previsibles medios humanos y materiales del contratista encargado de la construcción, si bien la obra tendrá una duración superior a 30 días laborables, no es previsible el empleo simultáneo de veinte o más trabajadores, por lo que no se da el supuesto. En caso de producirse tal hecho, se pondría en conocimiento del Promotor para que limitara al contratista el total de operarios o encargara a técnico competente la redacción de un Estudio de Seguridad y Salud que sustituyera al presente Estudio Básico. Supuesto 3º: Volumen de mano de obra estimada superior a 500 días de trabajo Suponiendo un coste anual por trabajador de 20.500 € y un total de 226 días de trabajo por año, se obtiene un coste por trabajador y día de trabajo de 90,71 €/día. En la presente obra se puede estimar el coste del volumen de mano de obra en el 40% del coste total de la obra. Por ello el número previsible de días de trabajo será 74.494,45 € x 1,19 x 0,40 / 90,71 = 390 días, que es inferior a 500, por lo que no se da el supuesto. Supuesto 4º: Obra de túneles, galerías, conducciones subterráneas o presas No se trata de obra de túneles, galerías, conducciones subterráneas o presas, por lo que no se da el supuesto. 1.6.- Normas vigentes sobre Seguridad y Salud en las obras de construcción La relación de normas de obligado cumplimiento referentes a Seguridad y Salud en las obras de construcción aparece referida en el punto correspondiente del anexo de Normativa Técnica Aplicable del Pliego de Condiciones del presente Proyecto de Ejecución. 2.- RIESGOS Y MEDIDAS DE PREVENCIÓN PREVIOS A LA EJECUCIÓN: 2.1.- Acceso: Previo a la iniciación de los trabajos en la obra, debido al paso continuado de personal, se acondicionarán y protegerán los accesos, señalizando convenientemente los mismos y protegiendo el contorno de actuación con señalizaciones del siguiente tipo: - Obligatoriedad del uso del casco de seguridad. - Prohibido la entrada de todo persona ajena a la obra. - Prohibido aparcar en zona de entrada de vehículos. (No se contempla) - Prohibido el paso de peatones por la entrada de vehículos. (No se contempla) En caso de ser necesario proceder al vallado de la parcela, éste tendrá 2 metros de altura y estará situado como mínimo a una distancia de 1,5 m de zonas de vaciado. Las puertas para acceso de vehículos serán de 4 m de vano, cerrado por doble hoja. 2.2.- Instalación eléctrica provisional: 2.2.1.- Normas generales - En caso de no existir se deberá realizar una caseta para la acometida general, en los términos indicados por el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. - La instalación tendrá capacidad para 36 Kw.


- Los elementos de seguridad contra contactos eléctricos indirectos, contenidos en le Cuadro General estarán compuestos por dos diferenciales de 100 A y uno de 25 A, con una sensibilidad de 25 mA y los siguientes automáticos 1 de 63 A, 1 de 100 A, 1 de 80 A, 2 de 25 A, 3 de 15 A, trifásicos y 3 de 10 A bifásicos. - Tendrá una toma de tierra inferior a 800, instalado en una arqueta situada a 1m de la caseta. Será única en obra y a ella se conectarán todas las máquinas por una línea de tierra secundaria. - Dos diferenciales de 100 A se utilizarán de alumbrado y maquinaria del resto de la obra, y el diferencial de 25 A se utilizará para la caseta de obra. - Toda manguera dispondrá de 4 hilos. Uno de ellos será de toma de tierra y su color será normalizado. Estas mangueras contarán con protección IP adecuada. - La Instalación a nivel de terreno irá enterrada bajo tubo rígido. - Para los trabajos que sean de rápida ejecución se usarán escaleras de tijeras, mientras que en aquéllos que exijan dilatar sus operaciones, se emplearán andamios de borriquetas. - La conducción eléctrica de suministro de energía a los operarios de la obra deberá de estar protegida del paso de las máquinas y personas y se preservará la cubierta aislante de los cables. - Estará prohibida la utilización directa de los terminales conductores eléctricos como clavijas de toma de corriente, empleándose para ello un aparallaje eléctrico debidamente aislado. - Las tomas de corriente y conexiones para las maquinas estarán protegidas, evitando así el peligro de recibir golpes y aplastamientos. - La instalación eléctrica provisional de obra será realizada por firma instaladora autorizada con la documentación necesaria para solicitar el suministro de energía eléctrica a la Compañía Suministradora. - Tras realizar la acometida a través de armario de protección, a continuación se situará el cuadro general de mando y protección, formado por seccionador general de corte automático, interruptor omnipolar, puesta a tierra y magnetotérmicos y diferencial. - De este cuadro podrán salir circuitos de alimentación a subcuadros móviles, cumpliendo con las condiciones exigidas para instalaciones a la intemperie. 2.2.2.- Riesgos más frecuentes - Heridas punzantes en manos. - Caída de personas en altura o al mismo nivel. - Descargas eléctricas de origen directo o indirecto. - Trabajos con tensión. - Intentar trabajar sin tensión, pero sin cerciorarse de que está interrumpida. - Mal funcionamiento de los mecanismos y sistemas de protección. - Mal comportamiento o incorrecta utilización del sistema de protección. - Usar equipos inadecuados o deteriorados 2.2.3.- Protecciones colectivas Mantenimiento periódico de la instalación, con revisión del estado de las mangueras, tomas de tierra y enchufes.


2.2.4.- Protecciones personales Será obligatorio el uso de casco homologado de seguridad dieléctrica y guantes aislantes. Comprobador de tensión, herramientas manuales con aislamiento, botas aislantes, chaqueta ignífuga en maniobras eléctricas. Tarimas, alfombrillas y pértigas aislantes. 2.2.5.- Normas de actuación durante los trabajos - Cualquier parte de la instalación se considerará bajo tensión, mientras no se compruebe lo contrario con aparatos destinados al efecto. - Los tramos aéreos serán tensados con piezas especiales entre apoyos. Si los conductores no pueden soportar la tensión mecánica prevista, se emplearán cables fiadores con una resistencia de rotura de 800 Kg. fijando a éstos el conductor con abrazaderas. - Los conductores si van por el suelo, no se pisarán ni se colocarán materiales sobre ellos, protegiéndose adecuadamente al atravesar zonas de paso. - En la instalación de alumbrado estarán separados los circuitos de zonas de trabajo, almacenes, etc. - Los aparatos portátiles estarán convenientemente aislados y estancos al agua. - Las derivaciones de conexión a máquinas se realizarán con terminales a presión, disponiendo las mismas de mando de marcha y parada. No estarán sometidas atracción mecánica, que origine su rotura. - Las lámparas de alumbrado estarán a una altura mínima de 2.50 m del suelo, estando protegidas con cubierta resistente las que se puedan alcanzar con facilidad. - Las mangueras deterioradas se sustituirán de inmediato, - Se señalizarán los lugares donde estén instalados los equipos eléctricos. - Se darán instrucciones sobre medidas a tomar en caso de incendio o accidente eléctrico. - Existirá señalización clara y sencilla, prohibiendo el acceso de personas a los lugares donde estén instalados los equipos eléctricos, así como el manejo de aparatos eléctricos a personas no designadas para ello. 2.3.- Instalación contra incendios. 2.3.1.- Normas generales: Las causas que propician la aparición de un incendio en un edificio en construcción pueden ser la existencia de fuentes de ignición como hogueras, braseros, conexiones eléctricas, trabajos de soldadura, cigarrillos, etc. y una sustancia combustible como pinturas, barnices, encofrados de madera, carburante de las maquinas, parquet, etc. Todas las medidas de protección y extinción de incendios que se recogen en este Estudio Básico de Seguridad han sido consideradas para que el personal extinga el fuego en fase inicial, si es posible, o disminuya sus efectos hasta la llegada de los bomberos, aunque éstos sean avisados inmediatamente en todos los casos. Estas medidas son: Revisión y comprobación periódica de la instalación eléctrica provisional, el correcto acopio de sustancias inflamables con los envases perfectamente cerrados e identificados. Caminos posibles de evacuación libres de obstáculos, adecuada señalización, indicando los lugares de prohibición de fumar, camino de evacuación, situación de extintores, etc. Como medios de extinción se utilizarán extintores portátiles


de dióxido de carbono y polvo seco polivalente en número y situación necesaria para tener cobertura total de la obra. En este caso, la mayor probabilidad de fuego que puede provocarse son los de las llamadas clases A y B. 2.3.2.- Riesgos más frecuentes: -Acopio de materiales combustibles. -Trabajos de soldadura. -Trabajos de llama abierta. -Instalaciones provisionales de energía. 2.3.3.- Protecciones colectivas: -Mantener libre de obstáculos las vías de evacuación, especialmente escaleras. -Instrucciones precisas al personal de las normas de evacuación en caso de incendio. -Existencia de personal entrenado en el manejo de los medios de extinción de incendios. -Se dispondrá de los siguientes medios de extinción, basándose en extintores portátiles homologados y convenientemente revisados: 1 de CO2 de 5 Kg. junto al cuadro general de protección 1 de CO2 de 5 Kg. en acopio de líquidos inflamables, si los hubiera. 1 de CO2 de 5 Kg. en acopio de herramientas, si las hubiera 1 de polvo seco ABC de 6 Kg. en los tajos de soldadura o llama abierta. 2.3.4.- Normas de actuación durante los trabajos: -Prohibición de fumar en las proximidades de líquidos inflamables y materiales combustibles. -No acopiar grandes cantidades de material combustible. -No colocar fuentes de ignición próximas al acopio de material. -Revisión y comprobación periódica de la instalación eléctrica provisional. -Retirar el material combustible de las zonas próximas a los trabajos de soldadura. 3.- RIESGOS Y MEDIDAS DE PREVENCIÓN REFERENTES A LA MAQUINARIA: 3.1.- Elevador: 3.1.1.-Forma y agentes causantes de los accidentes. - Caída de la propia máquina, por deficiencias de anclaje. - Caída en altura de materiales, durante las operaciones de subida o bajada- Caídas en altura del operador. - Descargas eléctricas por contacto directo o indirecto. - Rotura del cable de elevación. 3.1.2.- Prevención de riesgos. - El anclaje del maquinillo se realizará con abrazaderas metálicas a puntos sólidos del forjado, a través de sus patas laterales y trasera. - El arriostramiento nunca se hará con bidones llenos de arena u otro material. - Se comprobará la existencia del limitador de recorrido que impida el choque de la carga contra el extremo superior de la pluma.


- El gancho de suspensión de carga estará en buen estado y cierre de seguridad. - El motor y los órganos de transmisión, deben de estar correctamente protegidos. - Será visible claramente un cartel que indique el peso máximo a elevar. - Antes de comenzar el trabajo se comprobará el estado de los accesorios de seguridad, así como el cable de suspensión de cargas y las eslingas de sujeción. - Los movimientos simultáneos de elevación y descenso estarán prohibidos. - Estará prohibido circular o situarse bajo la carga suspendida. - La carga estará colocada de forma que no provoque basculamientos durante su trasiego. - Estará prohibido arrastrar cargas por el suelo, hacer tracción oblicua de éstas, dejar cargas suspendidas con la máquina parada o intentar elevar cargas sujetas al suelo o a otro punto. - Al término del trabajo se pondrán los mandos a cero, no se dejarán cargas suspendidas y se desconectará la corriente eléctrica en el cuadro secundario. - Cualquier operación de mantenimiento se hará con la maquinaria parada. - El cable de alimentación desde el cuadro estará en adecuado estado de conservación. - El operador dispondrá de un cinturón de seguridad en todo momento, anclado a un punto sólido, pero en ningún caso anclado a la propia máquina, guantes de cuero, botas de agua, gafas antipolvo si fuera necesario y casco homologado. 3.2. Retroexcavadora. 3.2.1.- Formas y agentes causantes de accidentes. - Vuelco por hundimiento del terreno. - Golpes a personas o cosas en el movimiento de giro. 3.2.2.-Prevención de riesgos. - Su transporte a obra se realizará mediante camión. - El personal de obra se encontrará fuera del radio de acción de la máquina. - Al circular lo hará con la cuchara plegada. - No se realizarán reparaciones ni operaciones de mantenimiento con la máquina funcionando. - La intención de moverse se indicará con el claxon, según señales ya convenidas. - La cabina estará dotada de extintor de incendios como el resto de la máquinaria. - Al descender por la rampa, el brazo de la cuchara estará situado en la parte trasera de la máquina. - Durante la excavación del terreno en la zona de entrada de solar, la máquina se calzará al terreno mediante sus zapatas hidráulicas. - Al finalizar el trabajo de la maquina, la cuchara quedará apoyada en el suelo o plagada sobre la maquina. Si la maquina va a permanecer parada durante un tiempo prolongado, se desconectará la batería y se quitará la llave de contacto. - El conductor no abandonará la máquina sin parar el motor y habiendo puesto la marcha contraria al sentido de la pendiente, debiendo observar medidas de seguridad tales como casco de seguridad homologado, ropa de trabajo adecuada, botas antideslizantes y limpieza del barro adherido al calzado para evitar el resbalar sobre los pedales.


3.3. Camión basculante: 3.3.1.- Formas y agentes causantes de accidentes. - Vuelcos al circular por la rampa de acceso - Golpes, choques o colisiones con elementos fijos de obra - Atropellos y aprisionamientos de personas en maniobras y operaciones de mantenimiento. 3.3.2.- Prevención de riesgos. - Su empleo estará restringido para el transporte de tierras procedentes de la excavación. - Revisión periódica de frenos y neumáticos - Ningún vehículo puede iniciar su paso por la rampa mientras otro vehículo circule por ella. - La caja será bajada inmediatamente después de efectuada la descarga y antes de emprender la marcha. - Si los camiones tuvieran que detenerse en la rampa de acceso, estarán frenados y perfectamente calzados. - Las maniobras las dirigirá un operario ajeno al camión. - Las maniobras dentro del recinto de la obra, se harán sin brusquedades, anunciando con antelación a las mismas, respetando la señalización de la obra y manteniendo dentro y fuera de la misma la velocidad de circulación en consonancia con la carga transportada, la visibilidad existente y las condiciones del terreno. - El conductor del camión usará casco homologado de seguridad, siempre que baje de éste, y durante la carga, permanecerá alejado del radio de acción de las máquinas y del camión. - Antes de comenzar la descarga, se tendrá el freno de mano puesto y si ésta se realizará en las proximidades de una zanja o un pozo de cimentación, se aproximará a una distancia máxima de un metro. - En el momento de realizar cualquier tipo de maniobra no permanecerá nadie en las proximidades del camión. 3.4. Sierra circular: 3.4.1.- Formas y agentes causantes de los accidentes. -Electrocuciones. -Cortes en manipulaciones. -Rotura del disco. -Proyección de partículas. -Incendios. -Polvo ambiental. 3.4.2.- Prevención de riesgos. -Su uso está destinado al corte de diferentes piezas que participan en obra. -Para corte de madera se empleará disco de sierra 350 x 22 mm y para tronzar material cerámico, mármol o metálico el de carborundum de 350 x 22 mm. -Deberán llevar una carcasa de protección y resguardo que impidan los atrapamientos por los órganos móviles. -Llevará toma de tierra y deberá estar incluida en el mismo cable de alimentación.


-Los dientes del disco deben de controlarse para evitar que se produzca una fuerza de atracción hacia el disco y, si éste estuviera desgastado o resquebrajado, se procedería a su inmediata sustitución. -Deberá existir un interruptor cerca de la zona de mando -La zona de trabajos deberá estar limpia de serrín y virutas para evitar incendios. -Las maderas que se utilicen deberán estar desprovistas de clavos. -Trabajar con el disco abrasivo, preferentemente en húmedo o con instalación de extracción de polvo. -La pieza a cortar no deberá presionarse contra el disco de forma que se pueda bloquear éste. Así mismo la pieza no presionará al disco en oblicuo o por el lateral. -Se conservará debidamente la alimentación eléctrica. -La máquina estará colocada en zonas que no sean de paso y suficientemente ventiladas. -Se dispondrá de un extintor manual de polvo químico polivalente junto al puesto de trabajo. -Los operarios dispondrán de casco homologado, guantes de cuero, mascarilla con filtro y gafas antiparticulas, así como calzado con plantilla anticlavos. 3.5.- Vibrador: 3.5.1.- Formas y agentes causantes de los accidentes. -Caídas del elemento en altura -Descargas eléctricas. -Salpicaduras de lechadas en ojos y piel 3.5.2.- Prevención de riesgos. -El cable de alimentación deberá protegerse sobre todo cuando discurre por zonas de paso habituales para operarios. -El vibrado se realizará en una posición estable. -Se procederá a la limpieza diaria después de su utilización. -El operario dispondrá en todo momento de casco homologado, botas de goma, guantes dieléctricos y gafas de protección contra las salpicaduras. 3.6.- Hormigoneras: 3.6.1.-Formas y agentes causantes de los accidentes. - Atrapamientos por falta de protección de la carcasa. - Descargas eléctricas. - Vuelcos y atropellos al transportarla. 3.6.2.- Prevención de riesgos. - Se comprobara el estado de los cables, palanca y accesorio con regularidad, así como los dispositivos de seguridad. - Estará situada en una superficie llana y horizontal. - Las partes móviles y de transmisión estarán protegidas con carcasas. - La zona de trabajo estará perfectamente delimitada. - Deberá tener toma de tierra conectada a la general. - Bajo ningún concepto se introducirá el brazo en el tambor en movimiento.


- Los operarios deberán disponer de su casco homologado, guantes de goma, botas de goma y mascarilla antipolvo. 3.7.- Herramientas manuales: -En este grupo se pueden incluir las siguientes máquinas: taladro percutor, martillo rotativo, pistola clavadora, lijadora, disco radial, máquina de cortar azulejo y máquina rozadora. 3.7.1.- Formas y agentes causantes de los accidentes. -Descargas eléctricas. -Proyección de partículas. -Caídas en altura. -Ambiente ruidoso. -Generación de polvo. -Explosiones e incendios. -Cortes en extremidades. 3.7.2.- Prevención de riesgos. -Todas las herramientas deberán cumplir las siguientes medidas de seguridad: Estarán dotadas de doble aislamiento de seguridad. Serán revisadas periódicamente, de manera que cumplan las medidas de conservación del fabricante. Estarán acopiadas en el almacén de obra. Las mangueras de alimentación estarán en buen uso. No se utilizará herramienta eléctrica sin enchufe: si hubiera necesidad de emplear las mangueras de extensión éstas se harán de la herramienta al enchufe y nunca a la inversa. La desconexión de las mangueras no se hará de un tirón brusco del cable de alimentación. Los trabajos con estas herramientas se realizarán en posición estable. El personal que utilice las herramientas debe de conocer las instrucciones de uso y dispondrán de casco homologado, guantes de cuero, cinturón de seguridad para trabajo en altura y protecciones auditivas y oculares en el empleo de la pistola clavadora. 3.8.- Soldadura: 3.8.1.- Formas y agentes causantes de los accidentes. -Quemaduras provenientes de radiaciones infrarrojas. -Radiaciones luminosas -Proyección de gotas metálicas en estado de fusión. -Intoxicación por gases. -Electrocución. -Quemaduras por contacto directo de las piezas soldadas. -Incendios. -Explosiones. 3.8.2.-Prevención de riesgos. -Separación de las zonas de soldaduras, sobre todo en interiores.


-En caso de incendio no se empleará agua para su extinción porque podría producirse una electrocución -El elemento eléctrico de suministro debe estar completamente cerrado. -No se realizarán trabajos a cielo abierto mientras llueva o nieve. -Se realizarán inspecciones diarias de cables, aislamiento, etc. -Se evitará el contacto de los cables con las chispas desprendidas. -Las máscaras a utilizar, en caso necesario, serán homologadas. -La ropa se utilizará sin dobleces hacia arriba y sin bolsillos. -Será obligatorio el uso de polainas y manteles. -El equipo dispondrá de toma de tierra, conectada a la general -En soldadura oxiacetilénica se instalarán válvulas antirretroceso. -Se cuidará el aislamiento de la pinza porta-electrodos. 4.- RIESGOS Y MEDIDAS DE PREVENCIÓN REFERENTES A LOS MEDIOS AUXILIARES: 4.1.-Andamios tubulares. - No se depositarán pesos violentamente sobre la plataforma. - No se acumulará demasiada carga ni demasiadas personas en un mismo punto. - Las andamiadas estarán libres de obstáculos. - No se realizarán movimientos violentos sobre los andamios. - El montaje se iniciará con la nivelación de la primera altura del andamiaje. - La estructura del andamio se irá arriostrando en los puntos previstos y se comprobará que están bien realizados todos los arriostramientos. - Las plataformas y andamios utilizadas serán de 60 cm y contarán con barandilla, barra intermedia y rodapié de 20 cm, en caso de superar los 2 m de altura. 4.2.-Andamios de borriquetas. -No se depositarán pesos violentamente sobre la plataforma. -No se acumulará demasiada carga ni demasiadas personas en un mismo punto. -Los andamios estarán libres de obstáculos. -No se realizarán movimientos violentos sobre los andamios. -Estarán formados por dos apoyos en uve invertida perfectamente apoyados en el suelo y un tablero horizontal de 60 cm de anchura que estará perfectamente apoyado en los propios caballetes o borriquetas y no en otro elemento sobre ellos. -En las longitudes de más de 3 m se emplearán como mínimo 3 caballetes. -Cuando la altura sea superior a 2m, dispondrán de barandilla y rodapié. 4.3. Escaleras de acceso a vaciados. - Será de estructura tubular. - Los pasamanos deberán tener una superficie lisa. - Las huellas tendrán una dimensión entre 20 y 30 cm y la tabica entre 16 y 19 cm con anchura mínima de 60 cm. - Las barandillas cumplirán con 90 cm. de altura y en el punto más desfavorable, con travesaño intermedio y rodapié de 20 cm. - Su estructura estará suficientemente anclada al terreno. 4.4. Escaleras de mano. -Se usarán escaleras metálicas o de madera para trabajos en alturas pequeñas y de poca duración o para acceder a algún lugar elevado sobre el nivel del suelo.


-Irán provistos de zapatas de apoyo antideslizantes que se apoyarán sobre superficies planas. -Se anclarán firmemente en su extremo superior sobre elementos resistentes y planos. -No se utilizarán en ningún caso para trabajos en los que se necesite el uso de dos manos. -No subirán, en ningún caso, dos o más operarios simultáneamente por la escalera. -Su inclinación será tal que su proyección sobre el suelo será una cuarta parte de la de la escalera sobre el paramento vertical, y deberá sobresalir 1m. sobre el forjado o lugar de acceso. -Se colocarán apartadas de elementos móviles que puedan derribarlas y fuera de las zonas de paso. -Los ascensos y descensos se harán siempre de frente a ellas. -No se manejarán en ellas pesos superiores a 25 kg. -Los largueros serán de una sola pieza con los peldaños ensamblados o soldados. -En la realización de trabajos en altura se emplearán escaleras de tijeras, provistas de cadenas y cables para impedir su apertura. -No deberá trabajarse sobre elementos alejados de ellas. -No se colocarán apoyadas sobre el suelo mojado. 5.- RIESGOS Y MEDIDAS DE PREVENCIÓN REFERENTES A LA EJECUCIÓN DE LA OBRA: 5.1.- Movimiento de Tierras. 5.1.1.-Riesgos más frecuentes - Choques, atropellos y atrapamientos ocasionados por la maquinaria. - Vuelcos y deslizamientos de las máquinas. - Caídas en altura del personal que interviene en el trabajo. - Generación de polvo. - Explosiones e incendios. - Conexión prematura de la fuente de energía. - Aparición de electricidad extraña, corrientes errantes, electricidad estática, tormentas, radio frecuencias, líneas de transporte de energía. - Desprendimiento de tierra y proyección de rocas 5.1.2.-Protecciones colectivas - Correcta conservación de la barandilla de coronación del muro de sótano, si existe. - Mantener herméticamente cerrados los recipientes que contengan productos tóxicos o inflamables. - No apilar materiales en las zonas de tránsito ni junto al borde de las excavaciones. - Retirar los objetos que impidan el paso. - Prohibición de que las máquinas o camiones accedan a las proximidades de las excavaciones. - La distancia de seguridad será igual o superior a la altura de excavación. - Señalización y ordenación del tráfico de máquinas de forma visible y sencilla


5.1.3.- Protecciones personales - Será obligatorio el uso de casco homologado, mono de trabajo y en su caso, traje de agua con botas. - Empleo de cinturón de seguridad por parte del conductor de la maquinaria. - Protectores auditivos 5.1.4.- Normas de actuación durante los trabajos - Se iniciarán con pala cargadora en la explanación y vaciado del terreno, evacuando las tierras en camiones de tonelaje medio. - La retroexcavadora actuará en la excavación para elementos de cimentación y saneamiento, con posterior refino a mano, si es necesario. - Antes de proceder a los trabajos de vaciado de los elementos de cimentación se realizará un reconocimiento detallado, examinando los elementos colindantes, para prevenir los asentamientos irregulares o fallos en los cimientos. - Las maniobras de las máquinas estarán dirigidas por persona distinta al conductor. - Las paredes de las excavaciones se controlarán cuidadosamente después de grandes lluvias o heladas, desprendimientos o cuando el trabajo se interrumpa más de un día por cualquier circunstancia. - Si es posible, se evitará la entrada de agua en la excavación y en caso de riesgo de derrumbamiento o inundación, se preverá una vía de escape segura para cada trabajador. - Los pozos de cimentación se señalizarán para evitar caídas del personal a su interior. - Se cumplirá la prohibición de presencia de personal en la proximidad de las máquinas durante su trabajo. - Cuando esté trabajando la máquina, no habrá personal en el interior de zanjas y pozos. - Los codales no se emplearán a modo de escalones, ni servirán de apoyo a objetos pesados. - Al utilizar en las zanjas picos o palas, la distancia mínima entre trabajadores será de un metro con el fin de prevenir todo tipo de accidentes. - Durante la retirada de árboles, no habrá personal trabajando en un radio mayor que la altura de los mismos. - Estará prohibida la estancia del personal trabajando en planos inclinados con fuerte pendiente, o debajo de macizos horizontales. - Al proceder a la realización de excavaciones, la retroexcavadora actuará con las zapatas de anclaje apoyadas en el terreno. - Se colocará una persona a la entrada de la parcela o solar para proceder a parar la circulación peatonal en el momento en que se produzca la entrada o salida de maquinaria. - Se cuidará el mantenimiento correcto de la maquinaria. - Se cuidará la correcta disposición de la carga de tierras en camión, no superar el límite de carga del mismo. - Se comprobará el correcto apoyo de las máquinas excavadoras en el terreno. - Cuando se realice el relleno de una zanja, la entibación permanecerá instalada hasta que desaparezca cualquier riesgo de desprendimiento. 5.2.- Cimentación y estructura.


5.2.1.- Riesgos más frecuentes. - Golpes contra objetos y atrapamientos. - Caídas de objetos desde la maquinaria o desde la coronación de las excavaciones. - Caídas de personas al mismo o distinto nivel. - Heridas punzantes en pies y manos causadas por las armaduras. - Hundimientos. - Cortes en manos por sierras de disco. - Grietas y estratificación del talud o paredes de la zanjas de cimentación como consecuencia de la acción destructora de las aguas. - Afecciones de la piel debidas al manejo del cemento. - Afecciones de las mucosas debidas a los productos desencofrantes. - Afecciones oculares por las partículas de los aserrados de madera. - Electrocuciones por conexiones defectuosas, empalmes mal realizados o falta de disyuntor diferencial o toma de tierra. - Pinchazos producidos por alambres de atar, hierros en espera, clavos del encofrado o latiguillos. 5.2.2.- Protecciones personales. - Casco normalizado en todo momento. - Casco normalizado con pantalla protectora para uso de sierra. - Mono de trabajo y en su caso traje de agua con botas. - Botas con puntera reforzada y plantilla anticlavos. - Calzado con suela reforzada anticlavos. - Calzado aislante sin herrajes ni clavos para soldadura por arco. - Guantes de curo para el manejo de ferralla y encofrados, y de piel o amianto para soldaduras. - Cinturón de seguridad. - Gafas de seguridad y mascarilla antipolvo durante las operaciones de aserrado. - Pantalla protectora normalizada para soldadura por arco. - Protectores auditivos. 5.2.3- Protecciones colectivas. - Antes de proceder a los trabajos de cimentación se realizará un reconocimiento detallado examinando los elementos colindantes, para prevenir los asentamientos irregulares, fallos en los cimientos, etc. - Organización del tráfico y señalización. - Cuadro eléctrico con protección diferencial. - Plataformas de trabajo estables. - Barandilla de protección de 20 cm. de altura y 20 cm. de rodapié, tanto en huecos verticales como horizontales. - Prohibición del empleo como elemento de protección de cuerdas con banderolas de señalización, aunque puedan delimitar zonas de trabajo. - Para el uso de sierra de disco ver instrucciones del libro "Sistema de seguridad aplicado a la maquinaria", capítulo 6º, apartado 6.03. - Se comprobará la estabilidad de los encofrados antes de hormigonar.


- Se colocarán redes de malla rómbica del tipo pértiga y horca superior en el perímetro de toda la fachada, limpiándose periódicamente de los materiales que a ellas puedan caer. - A medida que avanza la obra se sustituirán las redes por barandillas con pasamanos a 90 cm., tablón horizontal a 45 cm. y rodapié de 20 cm., tipo sargento y/o puntales telescópicos, instalándose en todos los perímetros y huecos del forjado. 5.2.4.- Precauciones en la fase de colocación de armaduras y encofrados de cimentación. - Los encofrados a utilizar en la ejecución de la cimentación pueden ser de madera o metálicos. - En los de madera se tendrá en cuenta en primer lugar la resistencia y estabilidad para soportar las cargas y esfuerzos a que estén sometidos. - Respecto al clavado, éste debe realizarse al tresbolillo, no dejando tablas en falso que al apoyarse en ellas puedan producir peligro y reclavando siempre las puntas, no sólo para asegurar la solidez del enlace sino para evitar accidentes. - No se usarán escaleras sino plataformas de trabajo apoyadas en la estructura ya construida y con rodapiés y parapetos cuando el riesgo de caída sea superior a 2 m. - Se cortará la zona sobresaliente de los latiguillos que quedan embutidos en el hormigón. - Las chapas de los encofrados metálicos se aplicarán convenientemente, cuidando su correcto ajuste para evitar la caída de las mismas. - El operario nunca se apoyará en ellas para ir colocando las superiores. - Los operarios que realicen estos trabajos deberán ir provistos de cinturones portaherramientas. - Para la colocación de la armadura, se cuidará su transporte y manejo, debiendo protegerse el operario con guantes resistentes, convenientemente adheridos a las muñecas para evitar que puedan engancharse. - Las armaduras antes de su colocación estarán totalmente terminadas para evitar el acceso de personal a los fondos de las excavaciones. 5.2.5.- Precauciones en la fase de vertido y vibrado del hormigón en cimentación. - El sistema de vertido más apto a este tipo de trabajo es el de bombeo de hormigón, para lo cual hay que disponer la ubicación de la bomba en un lugar en que resulte segura y no provoque riesgos. - Para evitar la producción de atascos, bien a causa de un árido de mayor tamaño, falta de fluidez en la masa o falta de lubricación, es recomendable utilizar lechadas fluidas al principio para que actúen como lubricante Igualmente preparar hormigones de granulometría y consistencia plástica con valores de cono no menores de 7 cm. árido máximo de 40 mm. - Si se produce algún taponamiento, eliminar la presión del tubo y parar la bomba para proceder a su desatasco. - Para ello localizar el atasco golpeando distintas secciones de tubería y por el sonido determinar el punto exacto aflojando a continuación la brida más próxima al atasco. - Se evitará al máximo la existencia de codos procurando que los cambios de dirección sean lo más suaves posibles. - Todo el personal estará provisto de guantes y botas de goma, construyéndose pasillos o pasarelas por donde puedan desplazarse los mismos.


- Es fundamental la limpieza general al terminar el bombeo. - Los vibradores a emplear deberán poseer doble aislamiento y estar conectados a tierra - En las operaciones de desencofrado se revisarán los clavos y puntas después del mismo a fin de evitar pinchazos graves y dolorosos. - Los operarios que realicen el desencofrado llevarán plantillas metálicas. 5.2.6.- Precauciones en la fase de colocación de pórticos y soldadura de estructuras de acero. - Los trabajos en altura sólo podrán efectuarse con la ayuda de equipos concebidos para tal fin o utilizando dispositivos de protección colectiva tales como barandillas, plataformas o redes de seguridad. Si por la naturaleza del trabajo, ésto no fuera posible, se dispondrán medios de acceso seguros y se utilizarán cinturones de seguridad con anclaje u otros medios de protección equivalentes. - El sistema de izado y colocación de soportes garantizará en todo momento un equilibrio estable. - Se evitará la permanencia de personas bajo cargas suspendidas y bajo la lluvia de chispas, acotando el área de peligro. - No se iniciará la soldadura sin la puesta a tierra provisional de las masas metálicas de la estructura y de los aparatos de soldadura según la norma NTE-IEP, así como una correcta toma de corriente. - El soldador dispondrá de pantallas adecuadas de protección contra las chispas, mono de vestuario y calzado aislante sin herrajes ni clavos. - En los trabajos en altura es preceptivo el cinturón de seguridad para lo que se habrán previsto puntos fijos de anclaje en la estructura con la debida resistencia. - No se usarán escaleras sino plataformas de trabajo apoyadas en la parte de estructura ya construida y con rodapiés y parapetos cuando la altura sea mayor de 2 m. - Se cuidará que no haya material combustible en la zona de trabajo de soldadura. - Las vigas y pilares metálicos quedarán inmovilizados hasta que concluya el punteo de la soldadura. 5.2.7.- Precauciones en la fase de colocación de armaduras y encofrados de forjados. - Las herramientas de mano se llevarán enganchadas con mosquetón para evitar su caída. - La colocación de bovedillas será del interior al exterior del forjado para no trabajar hacia el vacío. - No se pisará en las bovedillas, debiendo hacerse sobre las viguetas o tablones. - No se retirarán las protecciones de las máquinas de corte. - Una vez desencofrada la planta, los materiales se apilarán correctamente y en orden. - Se cuidará expresamente la limpieza y el orden en las plantas de trabajo. - Tras el desencofrado, se eliminarán de las maderas los restos de clavos y puntas antes de proceder a su apilado o almacenaje hasta nueva utilización. - Se dispondrán tablones para facilitar los desplazamientos sobre el forjado en ejecución


5.3.- Cubiertas: 5.3.1.- Riesgos más frecuentes. - Caída del personal por utilización inadecuada de los andamios e incumplimiento de las medidas de protección colectiva. - Caída de materiales y herramientas. - Hundimiento de los elementos de cubierta por exceso de acopio de materiales 5.3.2.- Protecciones colectivas. - Barandilla de protección de 90 cm. de altura y 20 cm. de rodapié, tanto en huecos verticales como horizontales. - Se delimitará y señalizará la zona de trabajo, impidiendo el paso de personal por la vertical de los trabajos. - En la parte superior de los andamios se colocará una barandilla alta que actuará como elemento de protección frente a caídas. - Se colocarán plataformas metálicas horizontales para el acopio de material. - Para los trabajos en los bordes de la cubierta se aprovechará el andamio exterior cubriendo toda la superficie con tablones convenientemente fijos. 5.3.3.- Protecciones personales. - Casco homologado en todo momento. - Mono de trabajo con perneras y mangas perfectamente ajustadas. - Calzado homologado de suela antideslizante. - Cinturón de seguridad homologado anclado a elementos resistentes en el caso de que los medios de protección colectivos no sean posibles. - Disposición de dispositivos anticaídas 5.3.4.- Normas de actuación durante los trabajos. - El personal que intervenga en estos trabajos será especializado y no padecerá vértigo. - Para los trabajos en los bordes de la cubierta se instalará una plataforma desde la última planta formada por estructura metálica tubular anclada a los huecos exteriores o a los forjados superior e inferior de la última planta a manera de voladizo con un ancho desde la vertical del alero de al menos 60 cm. provista de barandilla resistente a modo de guardacuerpos, coincidiendo ésta con la línea de prolongación del faldón, para servir de protección a posibles caídas por deslizamiento por el plano inclinado de la cubierta, poseyendo en su parte inferior un rodapié de 15 cm. - Uso obligatorio de elementos de protección personal. - Señalización de la zona de trabajo. - En los trabajos que se realizan a lo largo de los faldones se pueden emplear escaleras en el sentido de la mayor pendiente que deberán estar convenientemente sujetas, no obstaculizando su ubicación la circulación de personal en los acopios de materiales. - Los acopios se realizarán teniendo en cuenta su inmediata utilización, tomando la precaución de colocarlos sobre elementos planos a manera de durmientes, par así repartir la carga sobre la superficie de la cubierta. - Los trabajos en la cubierta se suspenderán siempre que se presenten vientos superiores a 50 Km. Por hora que comprometan la estabilidad de los operarios o puedan desplazar los materiales.


- Igualmente se suspenderán los trabajos en la cubierta cuando se produzcan heladas, nevadas o lluvias que hagan deslizantes las superficies de la misma. 5.4.- Solados: 5.4.1.- Riesgos más frecuentes. -Afecciones de la piel. -Afecciones de las vías respiratorias. -Heridas en manos. -Afecciones oculares. -Electrocuciones 5.4.2.- Protecciones colectivas. -En todo momento se mantendrán las zonas de trabajo limpias, ordenadas y suficientemente iluminadas. -Los locales cerrados donde se utilicen colas, disolventes o barnices se ventilarán adecuadamente. -Los recipientes que contengan estas colas y disolventes y barnices se mantendrán cerrados y alejados de cualquier foco de calor o chispa. -El izado de piezas de solado se hará en jaulas, bandejas o dispositivos similares dotados de laterales fijos o abatibles que impidan la caída durante su elevación. -Al almacenar sobre los forjados las piezas de solado se deberá tener en cuenta la resistencia de éste. -Cuando el local no disponga de luz natural suficiente, se le dotará de iluminación eléctrica, cuya instalación irá a más de 2 m. sobre el suelo y proporcionará una intensidad mínima de iluminación de 100 lux. 5.4.3.- Protecciones personales. -Es obligado el uso de casco y es aconsejable el utilizar guantes de goma para todo el personal de esta unidad de obra. -El corte de las piezas de solado debe realizarse por vía húmeda, cuando ésto no sea posible, se dotará al operario de mascarilla y gatas antipolvo. -En el caso de que las máquinas produzcan ruidos que sobrepasen los umbrales admisibles, se dotará al operario de tapones amortiguadores. 5.4.4.- Protecciones contra los riesgos de las máquinas. -El disco y demás órganos móviles de la sierra circular estarán protegidos para evitar atrapamientos y cortes. -Las máquinas eléctricas que se utilicen, si no poseen doble aislamiento, lo cual viene indicado en la placa de características por el símbolo correspondiente, se dotarán de interruptores diferenciales con su puesta a tierra correspondiente, que se revisarán periódicamente conservándolos en buen estado. -Diariamente, antes de poner en uso una cortadora eléctrica se comprobará el cable de alimentación con especial atención a los enlaces con la máquina y con la toma de corriente. 5.4.5.- Normas de actuación durante los trabajos. -Se evitará fumar o utilizar cualquier aparato que produzca chispas durante la aplicación y el secado de las colas y barnices.


5.5.- Chapados: 5.5.1.- Riesgos más frecuentes. -Caída de personas y de materiales. -Afecciones de la piel. 5.5.2.- Protecciones colectivas. -Cuando no se disponga de iluminación suficiente se dotará de iluminación artificial cuya intensidad mínimo será de 100 lux. -Hasta 3 m. de altura podrán utilizarse andamios de borriquetas fijas sin arriostramiento. -Por encima de 3 m. y hasta 6 m. máxima altura permitida para este tipo de andamios se emplearán borriquetas arriostradas. -La plataforma de trabajo debe tener una anchura mínimo de 0,60 m., los tablones que la forman deben estar sujetos a las borriquetas mediante lias y no deben volar más de 0,20 m. En los trabajos en altura la plataforma estará provista de barandillas de 0,90 m. y rodapiés de 0,20 m. 5.5.3.- Protecciones personales. -Será obligatorio el uso de casco y guantes. -Es aconsejable que el corte de azulejos y mosaicos se haga por vía húmeda. Cuando ésto no sea posible se dotará al operario de gafas antipolvo. 5.5.4.-Protecciones contra los riesgos de las maquinas. -El disco y demás órganos móviles de la sierra circular estarán protegidos para evitar atrapones y cortes. -Las máquinas eléctricas que se utilicen para corte de piezas, si no poseen doble aislamiento, lo cual viene indicado en la placa de características por el símbolo, se dotarán de interruptores diferenciales con su puesta a tierra correspondiente. 5.5.5.- Normas de actuación durante los trabajos. -Se prohibe apoyar las andamiadas en tabiques o pilastras recién hechas, ni en cualquier otro medio de apoyo fortuito que no sea la borriqueta o caballete sólidamente construido. -Antes de iniciar el trabajo en los andamios, el operario revisará su estabilidad así como la sujeción de los tablones de la andamiada y escaleras de mano. -El andamio se mantendrá en todo momento libre de todo material que no sea el estrictamente necesario. -El acopio que sea obligado encima del andamio estará debidamente ordenado. -No se amasará el mortero encima del andamio manteniéndose éste en todo momento libre de mortero. -El andamio se dispondrá de tal forma que el operario no trabaje por encima de los hombros. -Se prohíbe lanzar herramientas o materiales desde el suelo al andamio o viceversa. 5.6.- Obras de fábrica en paramentos interiores:


5.6.1.- Riesgos más frecuentes. - Caída de personas. - Caídas de materiales. - Lesiones oculares. - Afecciones de la piel. - Golpes con objetos. - Heridas en extremidades. 5.6.2.- Protecciones colectivas. - En todo momento se mantendrán las zonas de trabajo limpias y ordenadas. - Por encima de los 2 m. todo andamio debe estar provisto de barandilla de 0,90 m. de altura y rodapié de 0,20 m. - El acceso a los andamios de mas de 1,50 m. de altura, se hará por medio de escaleras de mano provistas de apoyos antideslizantes en el suelo y su longitud deberá sobrepasar por lo menos 0,70 m. del nivel del andamio. - Siempre que sea indispensable montar el andamio inmediato a un hueco de fachada o forjado, será obligatorio para los operarios utilizar el cinturón de seguridad, o alternativamente dotar el andamio de sólidas barandillas. - Mientras los elementos de madera ó metálicos no están debidamente recibidos en su emplazamiento definitivo, se asegurará su estabilidad mediante cuerdas, cables, puntales o dispositivos equivalentes. A nivel del suelo, se acotarán las áreas de trabajo y se colocará la señal SNS-307: Riesgo de caída objetos, y en su caso las SNS-308: Peligro, cargas suspendidas 5.6.3.- Protecciones personales. - Será obligatorio el uso del casco, guantes y botas con puntera reforzada. - En todos los trabajos de altura en que no se disponga de protección de barandillas o dispositivos equivalentes, se usará cinturón de seguridad para el que obligatoriamente se habrán previsto puntos fijos de enganche. - Siempre que las condiciones de trabajo exijan otros elementos de protección, se dotará a los trabajadores de los mismos. 5.6.4.- Normas de actuación con relación a los andamios. - Debe disponerse de los andamios necesarios para que el operario nunca trabaje por encima de la altura de los hombros. - Hasta 3 m. de altura podrán utilizarse andamios de borriquetas fijas sin arriostramientos. - Por encima de 3 m. y hasta 6 m. máxima altura permitida para este tipo de andamios, se emplearán borriquetas armadas de bastidores móviles arriostrados. - Todos los tablones que forman la andamiada, deberán estar sujetos a las borriquetas por lías, y no deben volar más de 0,20 m. - La anchura mínimo de la plataforma de trabajo será de 0,60 m. - Se prohibirá apoyar las andamiadas en tabiques o pilastras recién hechas, ni en cualquier otro medio de apoyo fortuito, que no sea la borriquete o caballete sólidamente construido. - Diariamente, antes de iniciar el trabajo en los andamios se revisará su estabilidad la sujeción de los tablones de andamiada y escaleras de acceso, así como los cinturones de seguridad y sus puntos de enganche.


5.7.- Vidrios: 5.7.1.- Riesgos más frecuentes. -Caída de personas. -Caída de materiales. -Cortaduras. 5.7.2.- Protecciones colectivas. -En todo momento se mantendrán las zonas de trabajo limpias y ordenadas. -A nivel del suelo, se acotarán las áreas de trabajo y se colocarán las señales SNS 307: Riesgo de caída de objetos, y en su caso SNS 308: Peligro, cargas suspendidas. -Siempre que se trabaje sobre cubiertas planas o inclinadas cuya consistencia pueda ser insuficiente para soportar el equipo de trabajo, se dispondrán carreras de tablones o dispositivos equivalentes debidamente apoyados y sujetos. -En las zonas de trabajo se dispondrá de cuerdas o cables de retención, argollas, y otros puntos fijos para el enganche de los cinturones de seguridad. 5.7.3.- Protecciones personales. -Será obligatorio el uso de casco, cinturón de seguridad, calzado consistente y guantes o manoplas que protejan incluso las muñecas. -Siempre que las condiciones de trabajo exijan otros elementos de protección, se dotará a los trabajadores de los mismos. 5.7.4.- Normas de actuación durante los trabajos. -La colocación de cristales se hará siempre que sea posible desde el interior de los edificios. -Para la colocación de grandes vidrierías desde el exterior, se dispondrá de una plataforma de trabajo protegida con barandilla de 0,90 m. de altura y rodapié de 0,20 m. a ocupar por el equipo encargado de guiar y recibir la vidriería en su emplazamiento. -Mientras las vidrierías, lucernarios o estructuras equivalentes no estén debidamente recibidas en un emplazamiento definitivo, se asegurará su estabilidad mediante cuerdas, cables, puntales o dispositivos similares. -Los fragmentos de vidrio procedentes de recortes o roturas se recogerán lo antes posible en recipientes destinados a ello y se transportarán a vertedero, procurando reducir al mínimo su manipulación. -Por debajo de 0º o si la velocidad del viento es superior a los 50 Km/h, se suspenderá el trabajo de colocación de cristales. -Se señalizarán los vidrios con amplios trozos de cal o de forma similar, siempre que su color u otra circunstancia no haga innecesario acentuar su visibilidad tanto en el transporte dentro de la obra como una vez colocados. -La manipulación de grandes cristales se hará con la ayuda de ventosas. -El almacenamiento en obra de vidrios debe estar señalizado, ordenado convenientemente y libre de cualquier material ajeno a él. -En el almacenamiento, transporte y colocación de vidrios se procurará mantenerlos en posición vertical. 5.8.- Pinturas y revestimientos: 5.8.1.- Riesgos más frecuentes.


-Caída de personas. -Caída de materiales. -Intoxicación por emanaciones. -Salpicaduras a los ojos. -Lesiones de la piel. 5.8.2.- Protecciones colectivas. -En todo momento se mantendrán las zonas de trabajo limpias y ordenadas. -Los puestos de trabajo que no dispongan de la iluminación natural suficiente, se dotarán de iluminación artificial, cuya intensidad mínimo será de 100 lux. -En pintura de exteriores, a nivel del suelo y durante la ejecución de revestimientos exteriores se acotarán las áreas de trabajo a nivel del suelo y se colocará la señal SNS 307: Peligro, riesgo de callad de objetos, protegiendo los accesos al edificio con viseras, pantallas o medios equivalentes. -Siempre que durante la ejecución de esta unidad deban desarrollarse trabajos en distintos niveles superpuestos se protegerá adecuadamente a los trabajadores de los niveles inferiores. -Se recomienda la instalación de elementos interdependientes de los andamios que sirvan para enganche del cinturón de seguridad. -Los accesos a los andamios se dispondrán teniendo en cuenta las máximas medidas de seguridad. 5.8.3.- Protecciones personales. -Será obligatorio el uso del casco, guantes, mono de trabajo y gafas. -Cuando la aplicación se haga por pulverización, será obligatorio además uso de mascarilla buconasal. -En los trabajos en altura siempre que no se disponga barandilla de protección o dispositivo equivalente, se usará cinturón de seguridad para el que obligadamente se habrán previsto puntos fijos de enganche. -Siempre que las condiciones de trabajo exijan otros elementos de protección, se dotará a los trabajadores de los mismos. 5.8.4.-Normas de actuación durante los trabajos. -El andamio se mantendrá en todo momento libre del material que no sea estrictamente necesario para la ejecución de este trabajo. -Se prohibirá la preparación de masas sobre los andamios colgados. -En las operaciones de izado y descenso de estos andamios se descargará de todo material acopiado en éI y sólo permanecerán sobre el mismo las personas que tengan que accionar los aparejos. Se pondrá especial cuidado para que en todo momento se conserve su horizontalidad. -Una vez que el andamio alcance su correspondiente altura se sujetará debidamente a la fachada del edificio. -Diariamente, antes de empezar los trabajos de andamios colgados, se revisarán todas sus partes: pescantes, cables, aparejos de elevación, liras o palomillas, tablones de andamiada, barandillas, rodapiés y ataduras. -También se revisarán los cinturones de seguridad y sus puntos de enganche 5.8.5.- Normas de actuación en cuanto al uso de escaleras.


-Las escaleras a usar, si son de tijera estarán dotadas de tirantes de limitación de apertura, si son de mano tendrán dispositivo antideslizante. En ambos casos su anchura mínimo será de 0,50 m. 5.8.6.- Normas de actuación en cuanto al uso de andamios de borriquetas. -Hasta 3 m. de altura podrán utilizarse andamios de borriquetas fijas sin arriostramientos. -Por encima de 3m. de altura y hasta 6 m. máxima de altura permitida para este tipo de andamios, se emplearán borriquetas armadas de bastidores móviles arriostrados. -Todos los tablones que forman la andamiada, deberán estar sujetos a las borriquetas por lías, y no deben volar más de 0,20 m. -La anchura mínimo de la plataforma de trabajo será de 0,60 m. -Se prohibirá apoyar las andamiadas en tabiques o pilastras recién hechas, ni en cualquier otro medio de apoyo fortuito, que no sea la borriqueta o caballete sólidamente construido 5.8.7.- Normas de actuación en cuanto al uso de andamios sobre ruedas. - Su altura no podrá ser superior a 4 veces su lado menor. - Para alturas superiores a 2 m. se dotará al andamio de barandillas de 0,90 m. y rodapié de 0,20 m. - El acceso a la plataforma de trabajo se hará por escaleras de 0,50 m. de ancho mínimo, fijas a un lateral de andamio, para alturas superiores a los 5 m. Ia escalera estará dotada de jaulas de protección. - Las ruedas estarán provistas de dispositivos de bloqueo. En caso contrario se acuñarán por ambos lados. - Se cuidará apoyen en superficies resistentes, recurriendo si fuera necesario a la utilización de tablones u otro dispositivo de reparto del peso. - Antes de su utilización se comprobará su verticalidad. - Antes del desplazamiento del andamio desembarcará el personal de la plataforma de trabajo y no volverá a subir al mismo hasta que el andamio esté situado en su nuevo emplazamiento 5.8.8.- Normas de actuación en cuanto al uso de andamios colgados y exteriores. - La madera que se emplee en su construcción será perfectamente escuadrada (descortezada y sin pintar), limpia de nudos y otros defectos que afecten a su resistencia. El coeficiente de seguridad de toda la madera será 5. - Queda prohibido utilizar clavos de fundición. La carga máxima de trabajo para cuerdas será de 1 kg/mm2 para trabajos permanentes y 1,5 kg/mm2 para trabajos accidentales. - Los andamios tendrán un ancho mínimo de 0,60 m. - La distancia entre el andamio y el paramento a construir será como máximo de 0,45 m. - La andamiada estará provista de barandilla de 0,90 m. de alto y rodapié de 0,20 m. en sus tres costados exteriores. - Cuando se trate de un andamio móvil colgado se montará además una barandilla de 0,70 m. de alto por la parte que da al paramento. - Siempre que se prevea la ejecución de este trabajo en posición de sentado sobre la plataforma del andamio se colocará un listón intermedio entre la barandilla y el rodapié.


- Los andamios colgados tendrán una longitud máxima de 8 m. La distancia máxima entre puentes será de 3 m. - En los andamios de pié derecho que tengan dos o mas plataformas de trabajo, éstos distarán como máximo 1,80 m. y la comunicación entre ellas se hará por escaleras de mano que tendrán un ancho mínimo de 0,50 m. y sobrepasarán 0,70 m. Ia altura a salvar. - Los pescantes utilizados para colgar andamios se sujetarán a elementos resistentes de la estructura. - Se recomienda el uso de andamios metálicos y aparejos con cable de acero. 5.8.9.- Normas de actuación en cuanto al trabajo en paredes. -Debe disponerse de los andamios necesarios para que el operario nunca trabaje por encima de la altura de los hombros. -Hasta 3 m. de altura podrán utilizarse andamos de borriquetas fijas sin arriostramientos. -Por encima de 3 m. y hasta 6 m. máxima altura permitida para este tipo de andamios, se emplearán borriquetas armadas de bastidores móviles arriostrados. -Todos los tablones que forman la andamiada, deberán estar sujetos a las borriquetas por lías, y no deben volar más de 0,20 m. -La anchura mínima de la plataforma de trabajo será de 0,60 m. -Se prohibirá apoyar las andamiadas en tabiques o pilastras recién hechas, ni en cualquier otro medio de apoyo fortuito, que no sea la borriquete o caballete sólidamente construido 5.8.10.- Normas de actuación en cuanto al trabajo en techos. -Se dispondrán de una plataforma de trabajo a la altura conveniente, de 10 m2 de superficie mínimo o igual a la de la habitación en que se trabaje, protegiendo los huecos de fachada con barandilla de 0,90 m. de altura y rodapié de 0,20 m. 5.9.- Instalaciones eléctricas: 5.9.1.- Riesgos más frecuentes. - Caídas de personas. - Electrocuciones. - Heridas en manos 5.9.2.- Protecciones colectivas. - En todo momento se mantendrán las zonas de trabajo limpias, ordenadas y suficientemente iluminadas. - Previamente a la iniciación de los trabajos, se establecerán puntos fijos para el enganche de los cinturones de seguridad. - Siempre que sea posible se instalará una plataforma de trabajo protegida con barandilla y rodapié. 5.9.3.- Protecciones personales. - Será obligatorio el uso del casco, cinturón de seguridad y calzado antideslizante. - En pruebas con tensión, calzado y guantes aislantes. - Cuando se manejen cables se usarán guantes de cuero.


- Siempre que las condiciones de trabajo exijan otros elementos de protección, se dotará a los trabajadores de los mismos. 5.9.4.- Normas de actuación durante los trabajos. - Las escaleras a usar, si son de tijera, estarán dotadas de tirantes de limitación de apertura; si son de mano tendrán dispositivos antideslizantes y se fijarán a puntos sólidos de la edificación y sobrepasarán en 0,70 m. como mínimo el desnivel a salvar. En ambos casos su anchura mínima será de 0,50 m. - Los taladros y demás equipos portátiles, alimentados por electricidad, tendrán doble aislamiento. Las pistolas fija-clavos se utilizarán siempre con su protección. - Las pruebas con tensión, se harán después de que el encargado haya revisado la instalación, comprobando no queden a terceros, uniones o empalmes sin el debido aislamiento. - Si existieran líneas eléctricas cercanas al tajo, si es posible, se dejarán sin servicio mientras se trabaja y si ésto no fuera posible, se apantallarán correctamente o se recubrirá con macarrones aislantes. En régimen de lluvia, nieve o hielo, se suspenderá el trabajo 6.- CONDICIONES HIGIÉNICAS Y DE BIENESTAR: 6.1.- Magnitud de las instalaciones. -De acuerdo con la entidad de la obra, se tomarán las medidas necesarias para adecuar los elementos existentes a las necesidades de los trabajadores a medida que se desarrolle la misma. -Debido a que instalaciones de esta índole admiten una flexibilidad a todas luces natural, pues es el Jefe de Obra quién ubica y proyecta las mismas en función de su programación de obra, se hace necesario, ya que no se diseña, marcar las pautas y condiciones que deben reunir, indicando el programa de necesidades y su superficie mínimo en función de los operarios calculados. 6.2.- Condiciones de ubicación. -Debe ser el punto más compatible con las circunstancias producidas por los objetos en sus entradas y salidas de obra. -Debe situarse en una zona intermedia entre los espacios más característicos de la obra, reduciendo al máximo los desplazamientos. -En caso de dificultades producidas por las diferencias de cotas con las posibles acometidas al saneamiento, se resolverán instalando bajantes provisionales o bien recurriendo a saneamiento colgado con carácter provisional. 6.3.- Ordenanzas y dotaciones de reserva de superficie respecto al número de trabajadores. De acuerdo con el coste estimado de ejecución por contrata y del coste anual por trabajador se pude calcular el volumen de mano de obra como será 62.000 € x 1,19 x 0,40 / 20.500 = 2 trabajador/es. 6.3.1.- Abastecimiento de agua. -Las empresas facilitarán agua potable a su personal en los centros de trabajo. 6.3.2.- Vestuarios y aseos.


-La empresa dispondrá en el centro de trabajo de cuartos de vestuarios y aseo para uso personal. -La superficie mínima de los vestuarios será de 2 m2 por cada trabajador y tendrá una altura mínima de 2.30 m, por tanto 2 trabajador/es x 2 m2/trabajador = 4 m2 de superficie útil. -Estarán provistos de asientos y de armarios metálicos o de madera individuales para que los trabajadores puedan cambiarse y dejar además sus efectos personales, estarán provistos de dos llaves, una de las cuales se entregará al trabajador y la otra quedará en la oficina para casos de emergencia. -El número de taquillas preciso será 1 Ud./trabajador x 2 trabajador/es = 2 taquilla/s. -A estos locales estarán acopladas las salas de aseo que dispondrán de las siguientes dotaciones: 6.3.3.- Lavabos. -El número de grifos será, por lo menos de uno para cada diez usuarios. La empresa los dotará de toallas individuales o secadores de aire caliente, toalleros automáticos o toallas de papel, con recipientes. -Número de grifos. 1 Ud./10 trabajadores x 2 trabajador/es = 1 grifo/s. 6.3.4.- Inodoros. -El número de inodoros será de uno por cada 25 usuarios. Estarán equipados completamente y suficientemente ventilados. -las dimensiones mínimas de las cabinas serán de 1.00 m. x 1.20 m x 2.30 m. de altura. -Número de inodoros: 1 Ud./25 trabajadores x 2 trabajador/es = 1 inodoro/s. 6.3.5.- Duchas. -El número de duchas será de una por cada 10 trabajadores y serán de agua fría y caliente. -Número de duchas: 1 Ud./10 trabajadores x 2 trabajador/es = 1 ducha/s. -Los suelos, paredes y techos de estas dependencias serán lisos e impermeables y con materiales que permitan el lavado con líquidos desinfectantes o antisépticos con la frecuencia necesaria. 6.3.6.- Botiquines. -En el centro de trabajo se dispondrá de un botiquín con los medios necesarios para efectuar las curas de urgencia en caso de accidente, y estará a cargo de él una persona capacitada, designada por la empresa. 7.- DISPOSICIONES ESPECÍFICAS SOBRE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OBRAS: 7.1.- Obligaciones del Promotor. -Antes del inicio de los trabajos, designará un coordinador en materia de seguridad y salud, cuando en la ejecución de las obras intervengan mas de una empresa, o una empresa y trabajadores autónomos o diversos trabajadores autónomos -La designación de coordinadores en materia de seguridad y salud no eximirá al promotor de sus responsabilidades.


-El promotor deberรก efectuar un aviso a la autoridad laboral competente antes del comienzo de las obras, que se redactarรก con arreglo a lo dispuesto en el Anexo III del R.D. 1627 / 1997, de 24 de octubre, debiendo exponerse en la obra de forma visible y actualizรกndose si fuera necesario. 7.2.- Coordinadores en materia de Seguridad y Salud. -La designaciรณn de los coordinadores en la elaboraciรณn del proyecto y en la ejecuciรณn de la obra podrรก recaer en la misma persona. -El coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecuciรณn de la obra, deberรก desarrollar las siguientes funciones: -Coordinar la aplicaciรณn de los principios generales de prevenciรณn y seguridad. -Coordinar las actividades de la obra para garantizar que las empresas y personal actuante apliquen de manera coherente y responsable los principios de la acciรณn preventiva que se recogen en el Artยบ. 15 de la Ley de Prevenciรณn de Riesgos Laborales durante la ejecuciรณn de la obra, y en particular, en las actividades a que se refiere el Artยบ. 10 del R.D. 1627/1997. -Aprobar el Plan de Seguridad y Salud elaborado por el contratista y, en su caso, las modificaciones introducidas en el mismo. -Organizar la coordinaciรณn de actividades empresariales previstas en el Artยบ. 24 de la Ley de Prevenciรณn de Riesgos Laborales. -Coordinar las acciones y funciones de control d la aplicaciรณn correcta de los mรฉtodos de trabajo. -Adoptar las medidas necesarias para que solo las personas autorizadas puedan acceder a la obra. -La Direcciรณn Facultativa asumirรก estas funciones cuando no fuera necesario la designaciรณn del coordinador. 7.3.- Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo. -En aplicaciรณn del Estudio Bรกsico de Seguridad y Salud, el Contratista, antes del inicio de la obra, elaborarรก un Plan de Seguridad y Salud en el trabajo en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsiones contenidas en el presente Estudio Bรกsico y en funciรณn de su propio sistema de ejecuciรณn de obra. En dicho Plan se incluirรกn, en su caso, las propuestas de medidas alternativas de prevenciรณn que el contratista proponga con la correspondiente justificaciรณn tรฉcnica, y que no podrรกn implicar disminuciรณn de los niveles de protecciรณn previstos en este estudio bรกsico. -El Plan de Seguridad y Salud deberรก ser aprobado, antes del inicio de la obra, por el coordinador en materia de seguridad y salud. Durante la ejecuciรณn de la obra, รฉste podrรก ser modificado por el contratista en funciรณn del proceso de ejecuciรณn de la misma, de la evoluciรณn de los trabajos y de las posibles incidencias o modificaciones que puedan surgir a lo largo de la obra, pero siempre con la aprobaciรณn expresa del coordinador en materia de seguridad y salud. Cuando no fuera necesaria la designaciรณn del coordinador, las funciones que se le atribuyen serรกn asumidas por la Direcciรณn facultativa. -Quienes intervengan en la ejecuciรณn de la obra, asรญ como las personas u รณrganos con responsabilidades en materia de prevenciรณn en las empresas intervinientes en la misma y los representantes de los trabajadores, podrรกn presentar por escrito y de manera razonada, las sugerencias y alternativas que estimen oportunas; por lo que el


Plan de Seguridad y Salud estará en la obra a disposición permanente de los antedichos, así como de la Dirección facultativa. 7.4.- Obligaciones de los contratistas y subcontratistas. -Los Contratistas y Subcontratistas están obligados a: -Aplicar los principios de la acción preventiva que se recoge en el Artº. 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, y en particular: el mantenimiento de la obra en buen estado de orden y limpieza, la elección del emplazamiento de los puestos y áreas de trabajo, teniendo en cuenta sus condiciones de accesos, y la determinación de vías, zonas de desplazamientos y circulación, la manipulación de distintos materiales y la utilización de medios auxiliares, el mantenimiento, el control previo a la puesta en servicio y control periódico de las instalaciones y dispositivos necesarios para la ejecución de las obras, con objeto de corregir los defectos que pudieran afectar a la seguridad y salud de los trabajadores, la delimitación y acondicionamiento de las zonas de almacenamiento y depósito de materiales, en particular si se trata de materias peligrosas, el almacenamiento y evacuación de residuos y escombros, la recogida de materiales peligrosos utilizados, la adaptación del periodo de tiempo efectivo que habrá de dedicarse a los distintos trabajos o fases de trabajo, la cooperación entre todos los intervinientes en la obra y las interacciones o incompatibilidades con cualquier otro trabajo o actividad. -Cumplir y hacer cumplir a su personal lo establecido en el Plan de Seguridad y Salud. -Cumplir la normativa en materia de prevención de riesgos laborales, teniendo en cuenta las obligaciones sobre coordinación de las actividades empresariales previstas en el Artº. 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, así como cumplir las disposiciones mínimas establecidas en el Anexo IV del R.D. 1627/1997. -Informar y proporcionar las instrucciones adecuadas a los trabajadores autónomos sobre todas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiere a su seguridad y salud. -Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra. -Serán responsables de la ejecución correcta de las medidas preventivas fijadas en el Plan de Seguridad y Salud y en lo relativo a las obligaciones que le correspondan directamente o, en su caso, a los trabajadores autónomos por ellos contratados. Además responderán solidariamente de las consecuencias que se deriven del incumplimiento de las medidas previstas en el Plan. -Las responsabilidades del coordinador, Dirección facultativa y del promotor no eximirán de sus responsabilidades a los contratistas y subcontratistas 7.5.- Obligaciones de los trabajadores autónomos. -Los trabajadores autónomos están obligados a: -Aplicar los principios de la acción preventiva que se recoge en el Artº. 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, y en particular: el mantenimiento de la obra en buen estado de orden y limpieza, el almacenamiento y evacuación de residuos y escombros, la recogida de materiales peligrosos utilizados, la adaptación del periodo de tiempo efectivo que habrá de dedicarse a los distintos trabajos o fases de trabajo, la cooperación entre todos los intervinientes en la obra y las interacciones o incompatibilidades con cualquier otro trabajo o actividad. -Cumplir las disposiciones mínimas establecidas en el Anexo IV del R.D. 1627/1997.


-Ajustar su actuación conforme a los deberes sobre coordinación de las actividades empresariales previstas en el Artº. 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, participando en particular en cualquier medida de actuación coordinada que se hubiera establecido. -Cumplir con las obligaciones establecidas para los trabajadores en el artº.29, apartados 1 y 2 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. -Utilizar equipos de trabajo que se ajusten a lo dispuesto en el R.D. 1215/1997. -Elegir y utilizar equipos de protección individual en los términos previstos en el R.D. 773/1997. -Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del coordinador en materia de seguridad y salud. -Los trabajadores autónomos deberán cumplir lo establecido en el Plan de Seguridad y Salud. 7.6.- Libro de incidencias. -En cada centro de trabajo existirá, con fines de control y seguimiento del Plan de Seguridad y Salud, un libro de incidencias que constará de hojas por duplicado y que será facilitado por el Colegio profesional al que pertenezca el técnico que haya aprobado el Plan de Seguridad y Salud. -Deberá mantenerse siempre en obra y en poder del coordinador. Tendrán acceso al libro, la Dirección facultativa, los contratistas y subcontratistas, los trabajadores autónomos, las personas con responsabilidades en materia de prevención de las empresas intervinientes, los representantes de los trabajadores, y los técnicos especializados de la Administración pública competente en la materia, quienes podrán hacer anotaciones en él. -Efectuada una anotación en el libro de incidencias, el coordinador estará obligado a remitir en el plazo de veinticuatro horas una copia a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de la provincia en que se realiza la obra. Igualmente notificará dichas anotaciones al contratista y a los representantes de los trabajadores. 7.7.- Paralización de los trabajos. -Cuando el coordinador, y durante la ejecución de las obras, observase incumplimiento de las medidas de seguridad y salud, advertirá al contratista y dejará constancia de tal incumplimiento en el libro de incidencias, quedando facultado para, en circunstancias de riesgo grave e inminente para la seguridad y salud de los trabajadores, disponer la paralización de tajos o, en su caso, de la totalidad de la obra. -Dará cuenta de este hecho a los efectos oportunos a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de la provincia en que se realiza la obra. Igualmente notificará al contratista, y en su caso a los subcontratistas y/o autónomos afectados de la paralización y a los representantes de los trabajadores. 7.8.- Derechos de los trabajadores. -Los contratistas y subcontratistas deberán garantizar que los trabajadores reciban una información adecuada y comprensible de todas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiere a seguridad y salud en la obra. -Una copia del Plan de Seguridad y Salud y de sus posibles modificaciones, a los efectos de su conocimiento y seguimiento, será facilitada por el contratista a los representantes de los trabajadores en el centro de trabajo.


7.9.- Disposiciones mínimas de Seguridad y Salud que deben aplicarse en las Obras. -Las obligaciones previstas en las tres partes del Anexo IV del R.D. 1627/1997, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción, se aplicarán siempre que lo exijan las características de la obra o de la actividad, las circunstancias o cualquier riesgo. En CASATEJADA (Cáceres), a 15 de mayo de 2018 EL PROMOTOR,

Excmo. Ayto. de Casatejada EL ARQUITECTO,

GOMEZ MEDINABEITIA JESUS FLORENCIO 76128995F

Firmado digitalmente por GOMEZ MEDINABEITIA JESUS FLORENCIO - 76128995F Fecha: 2018.05.20 18:42:14 +02'00'

D. Jesús Florencio Gómez Medinabeitia


ESTUDIO GESTIÓN DE RESIDUOS:

ÍNDICE 0.1.2.3.4.5.6.7.-

Antecedentes. Estimación de la cantidad de los residuos de construcción y demolición que se generarán en la obra. Medidas para la prevención de residuos en la obra. Operaciones de reutilización, valorización o eliminación a que se destinarán los residuos que se generarán en la obra. Medidas para la separación de los residuos en obra. Planos de las instalaciones previstas para el almacenamiento, manejo, separación y, en su caso, otras operaciones de gestión de residuos de construcción y demolición dentro de la obra. Prescripciones del Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares del proyecto. Valoración del coste previsto de la gestión de los residuos de construcción y demolición de la obra.


ANTECEDENTES Se prescribe el presente Estudio de Gestión de Residuos, como anejo al presente proyecto, con objeto de dar cumplimiento a lo establecido en el Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición. El presente estudio se redacta por encargo expreso del Promotor, y se basa en la información técnica por él proporcionada. Su objeto es servir de referencia para que el Constructor redacte y presente al Promotor un Plan de Gestión de Residuos en el que se detalle la forma en que la empresa constructora llevará a cabo las obligaciones que le incumben en relación con los residuos de construcción y demolición que se produzcan en la obra, en cumplimiento del Artículo 5 del citado Real Decreto. Dicho Plan de Gestión de Residuos, una vez aprobado por la Dirección Facultativa y aceptado por el Promotor, pasará a formar parte de los documentos contractuales de la obra. ESTIMACIÓN DE LA CANTIDAD DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN QUE SE GENERARÁN EN LA OBRA En la siguiente tabla se indican las cantidades de residuos de construcción y demolición que se generarán en la obra. Los residuos están codificados con arreglo a la lista europea de residuos (LER) publicada por la Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero. Los tipos de residuos corresponden al capítulo 17 de la citada Lista Europea, titulado “Residuos de la construcción y demolición” y al capítulo 15 titulado “Residuos de envases”. También se incluye un concepto relativo a la basura doméstica generada por los operarios de la obra. Los residuos que en la lista aparecen señalados con asterisco (*) se consideran peligrosos de conformidad con la Directiva 91/689/CEE. La estimación de pesos y volúmenes de los residuos se realiza a partir del dato de la superficie construida total aproximada del edificio, que en este caso es: S = 327,3 m2


Código

RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN

Peso (t)

Vol. (m3)

7,86

5,24

36,00

22,92

0,33

0,23

3,3

2,23

0,26 9,82

0,50 16,37

3,28

3,28

1,64

0,65

0,065

0,07

0,33

3,27

De naturaleza pétrea 17 01 01 17 01 07 17 02 02 17 09 04

Hormigón Mezclas de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos, distintas a las especificadas en el código 17 01 06 (1) Vidrio Residuos mezclados de construcción y demolición distintos a los especificados en los códigos 17 09 01(2), 17 09 02 (3) y 17 09 03 (4) De naturaleza no pétrea

17 02 01 17 02 03 17 03 02 17 04 07 17 04 11 17 06 04 17 08 02

Madera Plástico Mezclas bituminosas distintas a las especificadas en el código 17 03 01 (5) Metales mezclados Cables distintos a los especificados en el código 17 04 10 (6) Materiales de aislamiento distintos a los especificados en los códigos 17 06 01(7) y 17 06 03 (8) Materiales de construcción a partir de yeso distintos a los especificados en el código 17 08 01 (9)

0,13

0,32

Potencialmente peligrosos y otros 15 01 06 15 01 10 * 17 04 10 * 20 03 01

Envases mezclados Envases que contienen restos de sustancias peligrosas o están contaminados por ellas Cables que contienen hidrocarburos, alquitrán de hulla y otras sustancias peligrosas Mezcla de residuos municipales (basura)

0,33

1,64

0,033

0,16

0,065

0,065

4,58

6,55

NOTAS : (1) 17 01 06 – Mezclas, o fracciones separadas, de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos, que contienen sustancias peligrosas. (2) 17 09 01 – Residuos de construcción y demolición que contienen mercurio. (3) 17 09 02 – Residuos de construcción y demolición que contienen PCB. (4) 17 09 03 – Otros residuos de construcción y demolición (incluidos los residuos mezclados) que contienen sustancias peligrosas. (5) 17 03 01 – Mezclas bituminosas que contienen alquitrán de hulla. (6) 17 04 10 – Cables que contienen hidrocarburos, alquitrán de hulla y otras sustancias peligrosas. (7) 17 06 01 – Materiales de aislamiento que contienen amianto. (8) 17 06 03 – Otros materiales de aislamiento que consisten en, o contienen, sustancias peligrosas. (9) 17 08 01 – Materiales de construcción a partir de yeso contaminados con sustancias peligrosas.


MEDIDAS DE PREVENCIÓN DE RESIDUOS EN LA OBRA En la lista anterior puede apreciarse que la mayor parte de los residuos que se generarán en la obra son de naturaleza no peligrosa. Entre ellos predominan los residuos precedentes de la apertura de rozas en la albañilería y/o la estructura (forjados) para el paso y la colocación de instalaciones empotradas, así como otros restos de materiales inertes. Para este tipo de residuos no se prevé ninguna medida específica de prevención más allá de las que implica un manejo cuidadoso. Con respecto a las moderadas cantidades de residuos contaminantes o peligrosos procedentes de restos de materiales o productos industrializados, así como los envases desechados de productos contaminantes o peligrosos, se tratarán con precaución y preferiblemente se retirarán de la obra a medida que su contenido haya sido utilizado. En este sentido, el Constructor se encargará de almacenar separadamente estos residuos hasta su entrega al “gestor de residuos” correspondiente y, en su caso, especificará en los contratos con los subcontratistas la obligación que éstos contraen de retirar de la obra todos los residuos y envases generados por su actividad, así como de responsabilizarse de su gestión posterior. OPERACIONES DE REUTILIZACIÓN, VALORIZACIÓN O ELIMINACIÓN A QUE SE DESTINARÁN LOS RESIDUOS QUE SE GENERARÁN EN LA OBRA En la tabla siguiente se indican los tipos de residuos que van a ser objeto de valorización dentro de la obra, así como el sistema a emplear por el Constructor para conseguir dicha valorización. Código

RESIDUOS A VALORIZAR EN LA OBRA

Sistema

17 01 01

Hormigón

NINGUNO

17 01 07

Mezclas de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos, distintas a las especificadas en el código 17 01 06

NINGUNO

17 02 02

Vidrio

NINGUNO

17 08 02

Materiales de construcción a partir de yeso distintos a los especificados en el código 17 08 01

NINGUNO

17 09 04

Residuos mezclados de construcción y demolición distintos a los especificados en los códigos 17 09 01(2), 17 09 02 (3) y 17 09 03 (4)

NINGUNO

En el plano que se incluye en el punto 5 de este estudio, se señalan las zonas de la obra donde se irán colocando estos residuos que, antes de ser recubiertos por capas más superficiales de otros materiales, serán objeto de regularización, riego, nivelación y compactación. No se prevén actividades de reutilización o eliminación de los residuos de construcción y demolición generados en la obra definida en el presente proyecto, si bien posteriormente podrían ser llevadas a cabo por parte del “gestor de residuos” o las empresas con las que éste se relacione, una vez efectuada la retirada de los RCDs de la obra. En la tabla siguiente se indican los tipos de residuos que van a ser objeto de entrega a un gestor de residuos, con indicación de la frecuencia con la que su retirada deberá llevarse a cabo.


Código 17 02 01 17 02 03 17 03 02 17 04 07 17 04 10 * 17 04 11 17 06 04 15 01 06 15 01 10 * 20 03 01

RESIDUOS A ENTREGAR A UN GESTOR Madera Plástico Mezclas bituminosas distintas a las del código 17 03 01 Metales mezclados Cables que contienen hidrocarburos, alquitrán de hulla y otras sustancias peligrosas Cables distintos a los especificados en el código 17 04 10 Materiales de aislamiento distintos a los especificados en los códigos 17 06 01 y 17 06 03 Envases mezclados Envases que contienen restos de sustancias peligrosas o están contaminados por ellas Mezcla de residuos municipales (basura)

Frecuencia ESPORÁDICA ESPORÁDICA ACELERADA ACELERADA ACELERADA ACELERADA ESPORÁDICA ESPORÁDICA ACELERADA ACELERADA (1)

La frecuencia ESPORÁDICA puede consistir en la retirada de los residuos cada vez que el contenedor instalado a tal efecto esté lleno; o bien de una sola vez, en la etapa final de la ejecución del edificio. La frecuencia ACELERADA indica que los residuos se irán retirando separadamente (preferiblemente cada día) a medida que se vayan generando. A esta categoría corresponden los residuos producidos por la actividad de los subcontratistas. (1) – La basura doméstica generada por los operarios de la obra se llevará diariamente a los contenedores municipales. MEDIDAS PARA LA SEPARACIÓN DE LOS RESIDUOS EN OBRA Dado que las cantidades de residuos de construcción y demolición estimadas para la obra objeto del presente proyecto son inferiores a las asignadas a las fracciones indicadas en el punto 5 del artículo 5 del RD 105/2008, no será obligatorio separar los residuos por fracciones. No obstante, los residuos de las categorías a las que se ha asignado una eliminación ACELERADA se retiraran de la obra separadamente, de acuerdo con sus características. Aquellos a los que se ha asignado una eliminación de tipo ESPORÁDICO, podrán ser almacenados en un contenedor temporal de modo conjunto. Los residuos previstos para VALORIZAR en la obra para la creación de rellenos se irán vertiendo progresivamente en las zonas señaladas para ello. 5.PLANO DE LAS INSTALACIONES PREVISTAS PARA EL ALMACENAMIENTO, MANEJO, SEPARACIÓN Y, EN SU CASO, OTRAS OPERACIONES DE GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN DENTRO DE LA OBRA No procede


PRESCRIPCIONES DEL PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES DEL PROYECTO Se atenderán los criterios municipales establecidos (ordenanzas, condicionados de la licencia de obras), especialmente si obligan a la separación en origen de determinadas materias objeto de reciclaje o deposición. En este último caso se deberá asegurar, por parte del contratista, la realización de una evaluación económica de las condiciones en las que es viable esta operación. Y también, considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo: que la obra o construcción lo permita y que se disponga de plantas de reciclaje o gestores adecuados. En la contratación de la gestión de los RCDs se deberá asegurar que los destinos finales (Planta de reciclaje, Vertedero, Cantera, Incineradora, Centro de reciclaje de plásticos y/o madera…) sean centros autorizados. Así mismo el Constructor deberá contratar sólo transportistas o gestores autorizados e inscritos en los registros correspondientes. Se realizará un control documental, de modo que los transportistas y los gestores de RCDs deberán aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final. Se deberá aportar evidencia documental del destino final para aquellos RCDs (tierras, pétreos…) que sean reutilizados en otras obras o proyectos de restauración. Los residuos de carácter urbano generados en las obras (restos de comidas, envases, lodos de fosas sépticas…) serán gestionados de acuerdo con los preceptos marcados por la legislación vigente y las autoridad municipales. VALORACIÓN DEL COSTE PREVISTO DE LA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN DE LA OBRA El coste previsto para la manipulación y el transporte de los residuos de construcción y demolición de la obra descrita en el presente proyecto está incluido en cada uno de los costes de las unidades y partidas de obra, al haberse considerado dentro de los costes indirectos de éstas. No obstante, en el Presupuesto del Proyecto se ha incluido un capítulo independiente, en el que se valora el coste previsto para la gestión de esos mismos residuos dentro de la obra, entendiendo como tal gestión a la elaboración del Plan de gestión de los RCDs, su discriminación para impedir la mezcla de residuos de distinto tipo, el almacenamiento y mantenimiento de los mismos en condiciones adecuadas de higiene y seguridad, y su posterior valorización y/o entrega de los RCDs al Gestor de residuos de construcción y demolición contratado para desarrollar esa función.

En Casatejada, a 15 de mayo de 2018

GOMEZ MEDINABEITIA JESUS FLORENCIO 76128995F

Firmado digitalmente por GOMEZ MEDINABEITIA JESUS FLORENCIO - 76128995F Fecha: 2018.05.20 18:42:44 +02'00'

Fdo: D. Jesús Florencio Gómez Medinabeitia


II. PLIEGO DE CONDICIONES PLIEGO GENERAL DE CLAÚSULAS ADMINISTRATIVAS CAPITULO I DISPOSICIONES GENERALES.

CAPITULO II DISPOSICIONES FACULTATIVAS. CAPITULO III DISPOSICIONES ECONÓMICAS. PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES CAPITULO IV PRESCRIPCIONES SOBRE MATERIALES. CAPITULO V PRESCRIPCIONES EN CUANTO A LA EJECUCIÓN POR UNIDADES DE OBRA. PRESCRIPCIONES SOBRE VERIFICACIONES EN EL EDIFICIO TERMINADO. COMPROBACIÓN DE LAS PRESTACIONES FINALES DEL EDIFICIO CAPITULO VI ANEXOS.

CAPÍTULO I. DISPOSICIONES GENERALES - NATURALEZA Y OBJETO DEL PLIEGO DE CONDICIONES El objeto del presente Pliego de Condiciones es establecer las prescripciones, facultativas, económicas y legales para la ejecución de las obras de AMPLIACIÓN DE PABELLÓN MUNICIPAL en CASATEJADA. Se fijarán los niveles técnicos y de calidad exigibles, precisando Ias intervenciones que corresponden, según el contrato y con arreglo a la legislación aplicable, al Promotor o dueño de la obra, al Contratista o constructor de la misma, sus técnicos y encargados, al Arquitecto y al Aparejador o Arquitecto Técnico y a los laboratorios y entidades de Control de Calidad, así como las relaciones entre todos ellos y sus correspondientes obligaciones en orden al cumplimiento del contrato de obra. -

DOCUMENTACIÓN DEL CONTRATO DE OBRA Forman parte del contrato, el presupuesto de la obra firmado por ambas partes y el proyecto integro. Dada la posibilidad de que existan contradicciones en el proyecto. En este la prelación es: Planos Mediciones y Presupuestos. Pliego de Condiciones La memoria Integran el contrato los siguientes documentos relacionados por orden de prelación en cuanto al valor de sus especificaciones en caso de omisión o aparente contradicción: 1. º Las condiciones fijadas en el propio documento de contrato de empresa o arrendamiento de obra, si existiera. 2. º EI Pliego de Condiciones particulares. 3. º EI presente Pliego General de Condiciones. 4. º EI resto de la documentación de Proyecto (memoria, planos, mediciones y presupuesto). En las obras que lo requieran, también formarán parte el Estudio de Seguridad y Salud y el Proyecto de Control de Calidad de la Edificación.


Deberá incluir las condiciones y delimitación de los campos de actuación de laboratorios y entidades de Control de Calidad, si la obra lo requiriese. Las órdenes e instrucciones de la Dirección facultativa de la obras se incorporan al Proyecto como interpretación, complemento o precisión de sus determinaciones. En cada documento, Ias especificaciones literales prevalecen sobre las gráficas y en los planos, la cota prevalece sobre la medida a escala. CAPÍTULO II. DISPOSICIONES FACULTATIVAS EPÍGRAFE 1º. DELIMITACIÓN GENERAL DE FUNCIONES TÉCNICAS OBLIGACIONES Y DERECHOS DEL CONSTRUCTOR. El Constructor es el agente que asume, contractualmente ante el promotor, el compromiso de ejecutar con medios humanos y materiales, propios o ajenos, las obras con sujeción al proyecto y al contrato. En particular, deberá cumplir las obligaciones reguladas en el artículo 11.2 de la Ley 38/1999, de 5 de noviembre, de Ordenación de la Edificación (LOE) y asumirá las responsabilidades de su artículo 17.6. Obligaciones, así como las reflejadas en el Decreto 165/2006 de la Junta de Extremadura, Decreto por el que se regulan las formalidades y contenidos del Libro del Edificio. -La documentación de la obra está integrada por el Proyecto Básico, el Proyecto de Ejecución, las órdenes escritas del Director de la Ejecución de la Obra (DEO), las del Director de la Obra (DO) y cualquier otro documento que para la ejecución de la obra se redacte. -El Constructor, o su representante legal y técnicamente válido, asume la calidad de jefe de obra, siendo su responsabilidad la conservación en adecuadas condiciones de la misma obra y los distintos materiales y medios que en ella permanezcan, así como del correcto comportamiento de operarios y subcontratas. -El Constructor asume la correcta ejecución de las obras, conforme a las normas habituales de la buena construcción y a la Documentación de la Obra, independientemente de que, por su condición de ocultas o cualquier otra circunstancia, hayan podido ser objeto de certificación. -El Constructor viene obligado a conocer, cumplir y hacer cumplir la normativa vigente en materia de seguridad y salud laboral, sin perjuicio de lo que, en relación con la elaboración del Plan de Seguridad y Salud, se dispone en el R.D.1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y de salud en las obras de construcción. -El Constructor deberá responder de los daños materiales por vicios o defectos producidos por la actuación de los subcontratistas. -El Constructor viene obligado a recibir en la obra el correspondiente Libro de Ordenes, firmar el recibo del mismo y el "enterado" correspondiente a las distintas órdenes que el DO o el DEO hagan expresas en el mismo. OBLIGACIONES DEL PROMOTOR. Será promotor cualquier persona, física o jurídica, pública o privada, que, individual o colectivamente decida, impulse, programe o financie, con recursos


propios o ajenos, las obras de edificación para sí o para su posterior enajenación, entrega o cesión a terceros bajo cualquier título. Atribuciones y obligaciones: -Ostentar sobre el solar la titularidad de un derecho que le faculte para construir en él. -Facilitar la documentación e información previa necesaria para la redacción del proyecto, así como autorizar al director de obra las posteriores modificaciones del mismo. -Gestionar y obtener las preceptivas licencias y autorizaciones administrativas, así como suscribir el acta de recepción de la obra. -Designar al coordinador de seguridad y salud para el proyecto y la ejecución de la obra. -Suscribir los seguros previstos en la Ley de Ordenación de la Edificación. -Entregar al adquirente, en su caso, la documentación de obra ejecutada, o cualquier otro documento exigible por las administraciones competentes. - La Propiedad podrá exigir de la Dirección Facultativa el desarrollo técnico adecuado con lo que establece el Código Civil, sin perjuicio de las indemnizaciones que, en su caso, deba satisfacer. - De acuerdo con lo establecido por la ley sobre Régimen del Suelo y Ordenación Urbana, la propiedad estará obligada al cumplimiento de todas las disposiciones sobre ordenación urbana vigentes, no pudiendo comenzarse las obras sin tener concedida la correspondiente licencia de los organismos competentes. Deberá comunicar a la Dirección Facultativa dicha concesión, pues de lo contrario, ésta podrá paralizar las obras, siendo la Propiedad la única responsable de los perjuicios que pudieran derivarse. -La propiedad se abstendrá de ordenar la ejecución de obra alguna o la introducción de modificaciones sin la autorización de la Dirección Facultativa, así como a dar a la Obra un uso distinto para el que fue proyectada, dado que dicha modificación pudiera afectar a la seguridad del edificio por no estar prevista en las condiciones de encargo del Proyecto. OBLIGACIONES DEL PROYECTISTA. El proyectista es el encargado de redactar el proyecto por encargo del promotor con sujeción a la normativa técnica y urbanística, estando obligado, a sujeción al contrato y a la entrega del proyecto visado. Obligaciones: -Estar en posesión de la titulación académica y profesional habilitante de arquitecto, arquitecto técnico o ingeniero técnico, según corresponda, y cumplir las condiciones exigibles para el ejercicio de la profesión. -Redactar el proyecto con sujeción a la normativa vigente y a lo que se haya establecido en el contrato y entregarlo, con los visados que en su caso fueran preceptivos. -Acordar, en su caso, con el promotor la contratación de colaboraciones parciales.


FUNCIONES DEL DIRECTOR DE LA OBRA. El Director de la Obra (DO) tiene la misión de cumplir las obligaciones reguladas en la LOE y las determinaciones del CTE. Obligaciones. -Es el encargado de la redacción de los complementos o rectificaciones del Proyecto de Ejecución que se requieran. -Conformar y suscribir las certificaciones parciales de la obra y la liquidación final de las unidades de obra ejecutadas, asesorando a la propiedad en el acto de recepción. -Con respecto al Certificado Final de Obra, deberán suscribirlo tanto el DO como el DEO y deberá estar visado en los Colegios profesionales correspondientes. - Responderá de las obligaciones sobre seguridad y salud relación con la dirección facultativa. FUNCIONES DEL DIRECTOR DE LA EJECUCIÓN DE LA OBRA El director de ejecución de la obra tiene como misión la dirección y control de la ejecución material de las obras de construcción del edificio, debiendo cumplir sus obligaciones en la LOE y las determinaciones del CTE. Obligaciones. -Las características propias del solar y sus preexistencias, la problemática de los linderos, viales y edificaciones medianeras. -Los accesos a la obra de acuerdo con las características de los viales que den servicio a la misma, comprobando la existencia de indicaciones de paso y acceso, vallas y sistemas de apertura y cierre de puertas. -El replanteo de la obra de acuerdo con el P.B. Y P. EJEC. -El emplazamiento de los distintos elementos auxiliares de la obra de acuerdo con la legislación sobre seguridad y salud laborales. -Las características de los suministros provisionales de energía y servicios a la obra. -Las características y cualidades del personal de la obra. -Ordenará la realización de ensayos y pruebas precisas para alcanzar el grado de calidad exigido en el proyecto. -Verificará la recepción en obra de los productos de construcción. -Comprobará además las determinaciones de cada documento básico del CTE sobre Control de la Ejecución y Puesta en Obra. -Medirá las unidades de obra, y suscribiendo las certificaciones parciales y la liquidación final de cada una de las unidades consistiendo en: -Analizar ofertas de subcontratas -Medir la obra realizada durante e periodo de cada certificación. -Aplicar el precio de la oferta a cada medición. -Fijar y controlar los precios contradictorios de las partidas que no figuren en el presupuesto general. -Controlar la administración. -Efectuar las revisiones de precios pactados. -Valorar las partidas alzadas. -Consignar en el libro de órdenes y asistencias las instrucciones precisas. -Deberá suscribir el certificado final de obra conjuntamente con el DO, y visarlo por el colegio profesional correspondiente.


LOS PROPIETARIOS Y LOS USUARIOS -Conservar en buen estado la edificación mediante un adecuado uso y mantenimiento, así como recibir, conservar y transmitir la documentación de la obra ejecutada y los seguros y garantías con que ésta cuente. -La utilización adecuada de los edificios o de parte de los mismos de conformidad con las instrucciones de uso y mantenimiento contenidas en la documentación de la obra ejecutada. EPÍGRAFE 2º. DE LAS OBLIGACIONES Y DERECHOS GENERALES DEL CONSTRUCTOR O CONTRATISTA - VERIFICACIÓN DE LOS DOCUMENTOS DEL PROYECTO Artículo 9.- Antes de dar comienzo a las obras, el Constructor consignará por escrito que la documentación aportada le resulta suficiente para la comprensión de la totalidad de la obra contratada, o en caso contrario, solicitará las aclaraciones pertinentes. - PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE Artículo10.- EI Constructor, a la vista del Proyecto de Ejecución conteniendo, en su caso, el Estudio de Seguridad e Higiene, presentará el Plan de Seguridad e Higiene de la obra a la aprobación del Director de Ejecución de la Obra. -

PROYECTO DE CONTROL DE CALIDAD

Artículo 11.- El Constructor tendrá a su disposición el Proyecto de Control de Calidad, si para la obra fuera necesario, en el que se especificarán las características y requisitos que deberán cumplir los materiales y unidades de obra, y los criterios para la recepción de los materiales, según estén avalados o no por sellos marcas e calidad; ensayos, análisis y pruebas a realizar, determinación de lotes y otros parámetros definidos en el Proyecto por el Arquitecto o Director de Ejecución de la Obra. - OFICINA EN LA OBRA Artículo 12.- EI Constructor habilitará en la obra una oficina en la que existirá una mesa o tablero adecuado, en el que puedan extenderse y consultarse los planos. En dicha oficina tendrá siempre el Contratista a disposición de la Dirección Facultativa: - EI Proyecto de Ejecución completo, incluidos los complementos que en su caso redacte el Arquitecto. - La Licencia de Obras. - EI Libro de Órdenes y Asistencia. - EI Plan de Seguridad y Salud y su Libro de Incidencias, si hay para la obra. - EI Proyecto de Control de Calidad y su Libro de registro, si hay para la obra. - EI Reglamento y Ordenanza de Seguridad y Salud en el Trabajo. - La documentación de los seguros suscritos por el Constructor. Dispondrá además el Constructor una oficina para la Dirección facultativa, convenientemente acondicionada para que en ella se pueda trabajar con normalidad a cualquier hora de la jornada.


- REPRESENTACIÓN DEL CONTRATISTA. JEFE DE OBRA Artículo 13.- EI Constructor viene obligado a comunicar a la propiedad la persona designada como delegado suyo en la obra, que tendrá el carácter de Jefe de Obra de la misma, con dedicación plena y con facultades para representarle y adoptar en todo momento cuantas decisiones competan a la contrata. Serán sus funciones Ias del Constructor según se especifica en el artículo 5. Cuando Ia importancia de Ias obras lo requiera y así se consigne en el Pliego de "Condiciones particulares de índole facultativa", el Delegado del Contratista será un facultativo de grado superior o grado medio, según los casos. EI Pliego de Condiciones particulares determinará el personal facultativo o especialista que el Constructor se obligue a mantener en la obra como mínimo, y el tiempo de dedicación comprometido. EI incumplimiento de esta obligación o, en general, la falta de cualificación suficiente por parte del personal según la naturaleza de los trabajos, facultará al Arquitecto para ordenar Ia paralización de las obras sin derecho a reclamación alguna, hasta que se subsane la deficiencia. PRESENCIA DEL CONSTRUCTOR EN LA OBRA Artículo 14.- EI Jefe de Obra, por si o por medio de sus técnicos, o encargados estará presente durante Ia jornada legal de trabajo y acompañará al Arquitecto o al Aparejador o Arquitecto Técnico, en las visitas que hagan a Ias obras, poniéndose a su disposición para la práctica de los reconocimientos que se consideren necesarios y suministrándoles los datos precisos para Ia comprobación de mediciones y liquidaciones. -

TRABAJOS NO ESTIPULADOS EXPRESAMENTE

Artículo 15.- Es obligación de la contrata el ejecutar cuando sea necesario para la buena construcción y aspecto de Ias obras, aun cuando no se halle expresamente determinado en los Documentos de Proyecto, siempre que, sin separarse de su espíritu y recta interpretación, lo disponga el Arquitecto dentro de los límites de posibilidades que los presupuestos habiliten para cada unidad de obra y tipo de ejecución. En defecto de especificación en el Pliego de Condiciones Particulares, se entenderá que requiere reformado de proyecto con consentimiento expreso de la propiedad, Promotor, toda variación que suponga incremento de precios de alguna unidad de obra en más del 20 por 100 ó del total del presupuesto en más de un 10 por 100. INTERPRETACIONES, ACLARACIONES Y MODIFICACIONES DE LOS DOCUMENTOS DEL PROYECTO Artículo 16.- EI Constructor podrá requerir del Arquitecto o del Aparejador o Arquitecto Técnico, según sus respectivos cometidos, las instrucciones o aclaraciones que se precisen para la correcta interpretación y ejecución de lo proyectado. Cuando se trate de aclarar, interpretar o modificar preceptos de los Pliegos de Condiciones o indicaciones de los planos o croquis, las órdenes e instrucciones correspondientes se comunicarán precisamente por escrito al Constructor, estando éste obligado a su vez a devolver los originales o las copias suscribiendo con su firma el enterado, que figurará al pie de todas las órdenes, avisos o instrucciones que reciba tanto del Aparejador o Arquitecto Técnico como del Arquitecto. -


Cualquier reclamación que en contra de las disposiciones tomadas por éstos crea oportuno hacer el Constructor, habrá de dirigirla, dentro precisamente del plazo de tres días, a quién la hubiere dictado, el cual dará al Constructor el correspondiente recibo, si éste lo solicitase. RECLAMACIONES CONTRA LAS ORDENES DE LA DIRECCION FACULTATIVA Artículo 17.- Las reclamaciones que el Contratista quiera hacer contra Ias órdenes o instrucciones dimanadas de Ia Dirección Facultativa, sólo podrá presentarlas, a través del Arquitecto, ante la Propiedad, si son de orden económico y de acuerdo con las condiciones estipuladas en los Pliegos de Condiciones correspondientes. -

Contra disposiciones de orden técnico del Director de Obra o Director de Ejecución de la Obra, no se admitirá reclamación alguna, pudiendo el Contratista salvar su responsabilidad, si lo estima oportuno, mediante exposición razonada dirigida al Arquitecto Director de la Obra, el cual podrá limitar su contestación al acuse de recibo, que en todo caso será obligatorio para este tipo de reclamaciones. RECUSACIÓN POR EL CONTRATISTA DEL PERSONAL NOMBRADO POR EL ARQUITECTO Artículo 18.- EI Constructor no podrá recusar a los Arquitectos, Aparejadores o personal encargado por éstos de la vigilancia de las obras, ni pedir que por parte de la propiedad se designen otros facultativos para los reconocimientos y mediciones. Cuando se crea perjudicado por la labor de éstos procederá de acuerdo con lo estipulado en el articulo precedente, pero sin que por esta causa puedan interrumpirse ni perturbarse la marcha de los trabajos. -

-

FALTAS DEL PERSONAL

Artículo 19.- EI Arquitecto, en supuestos de desobediencia a sus instrucciones, manifiesta incompetencia o negligencia grave que comprometan o perturben la marcha de los trabajos, podrá requerir al Contratista para que aparte de la obra a los dependientes u operarios causantes de la perturbación. - SUBCONTRATAS Artículo 20.- EI Contratista podrá subcontratar capítulos o unidades de obra a otros contratistas e industriales, con sujeción en su caso, a lo estipulado en el Pliego de Condiciones Particulares y sin perjuicio de sus obligaciones como Contratista general de la obra. EPÍGRAFE 3º. RESPONSABILIDAD CIVIL DE LOS AGENTES EN EL PROCESO DE LA EDIFICACIÓN DAÑOS MATERIALES Artículo 21.- Las personas físicas o jurídicas que intervienen en el proceso de la edificación responderán frente a los propietarios y los terceros adquirentes de los edificios o partes de los mismos, en el caso de que sean objeto de división, de los siguientes daños materiales ocasionados en el edificio dentro de los plazos


indicados, contados desde la fecha de recepción de la obra, sin reservas o desde la subsanación de éstas: a)

Durante diez años, de los daños materiales causados en el edificio por vicios o defectos que afecten a la cimentación, los soportes, las vigas, los forjados, los muros de carga u otros elementos estructurales, y que comprometan directamente la resistencia mecánica y la estabilidad del edificio. b) Durante tres años, de los daños materiales causados en el edificio por vicios o defectos de los elementos constructivos o de las instalaciones que ocasionen el incumplimiento de los requisitos de habitabilidad del art. 3 de la LOE. El constructor también responderá de los daños materiales por vicios o defectos de ejecución que afecten a elementos de terminación o acabado de las obras dentro del plazo de un año. RESPONSABILIDAD CIVIL Artículo 22.- La responsabilidad civil será exigible en forma personal e individualizada, tanto por actos u omisiones de propios, como por actos u omisiones de personas por las que se deba responder. No obstante, cuando pudiera individualizarse la causa de los daños materiales o quedase debidamente probada la concurrencia de culpas sin que pudiera precisarse el grado de intervención de cada agente en el daño producido, la responsabilidad se exigirá solidariamente. En todo caso, el promotor responderá solidariamente con los demás agentes intervinientes ante los posibles adquirentes de los daños materiales en el edificio ocasionados por vicios o defectos de construcción. Sin perjuicio de las medidas de intervención administrativas que en cada caso procedan, la responsabilidad del promotor que se establece en la Ley de Ordenación de la Edificación se extenderá a las personas físicas o jurídicas que, a tenor del contrato o de su intervención decisoria en la promoción, actúen como tales promotores bajo la forma de promotor o gestor de cooperativas o de comunidades de propietarios u otras figuras análogas. Cuando el proyecto haya sido contratado conjuntamente con más de un proyectista, los mismos responderán solidariamente. Los proyectistas que contraten los cálculos, estudios, dictámenes o informes de otros profesionales, serán directamente responsables de los daños que puedan derivarse de su insuficiencia, incorrección o inexactitud, sin perjuicio de la repetición que pudieran ejercer contra sus autores. El constructor responderá directamente de los daños materiales causados en el edificio por vicios o defectos derivados de la impericia, falta de capacidad profesional o técnica, negligencia o incumplimiento de las obligaciones atribuidas al jefe de obra y demás personas físicas o jurídicas que de él dependan. Cuando el constructor subcontrate con otras personas físicas o jurídicas la ejecución de determinadas partes o instalaciones de la obra, será directamente responsable de los daños materiales por vicios o defectos de su ejecución, sin perjuicio de la repetición a que hubiere lugar. El director de obra y el director de la ejecución de la obra que suscriban el certificado final de obra serán responsables de la veracidad y exactitud de dicho documento.


Quien acepte la dirección de una obra cuyo proyecto no haya elaborado él mismo, asumirá las responsabilidades derivadas de las omisiones, deficiencias o imperfecciones del proyecto, sin perjuicio de la repetición que pudiere corresponderle frente al proyectista. Cuando la dirección de obra se contrate de manera conjunta a más de un técnico, los mismos responderán solidariamente sin perjuicio de la distribución que entre ellos corresponda. Las responsabilidades por daños no serán exigibles a los agentes que intervengan en el proceso de la edificación, si se prueba que aquellos fueron ocasionados por caso fortuito, fuerza mayor, acto de tercero o por el propio perjudicado por el daño. Las responsabilidades a que se refiere este artículo se entienden sin perjuicio de las que alcanzan al vendedor de los edificios o partes edificadas frente al comprador conforme al contrato de compraventa suscrito entre ellos, a los artículos 1.484 y siguientes del Código Civil y demás legislación aplicable a la compraventa. EPÍGRAFE 4º. PRESCRIPCIONES GENERALES RELATIVAS A TRABAJOS, MATERIALES Y MEDIOS AUXILIARES CAMINOS Y ACCESOS Artículo 23.- EI Constructor dispondrá por su cuenta los accesos a la obra, el cerramiento o vallado de ésta y su mantenimiento durante la ejecución de la obra. EI Director de la Ejecución de las Obras podrá exigir su modificación o mejora. REPLANTEO Artículo 24.- EI Constructor iniciará Ias obras con el replanteo de las mismas en el terreno, señalando Ias referencias principales que mantendrá como base de ulteriores replanteos parciales. Dichos trabajos se considerarán a cargo del Contratista e incluidos en su oferta. EI Constructor someterá el replanteo a la aprobación del Director de las Obras y una vez esto haya dado su conformidad preparará un acta acompañada de un plano que deberá ser aprobada por el Arquitecto, siendo responsabilidad del Constructor la omisión de este trámite y los defectos de la falta de supervisión del replanteo se deriven. INICIO DE LA OBRA. RITMO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS Artículo 25.- EI Constructor dará comienzo a las obras en el plazo acordado entre el Contratista y el Promotor, quedado este último obligado a comunicar fehacientemente a la dirección facultativa, el comienzo de las obras con una antelación mínima de quince días. Obligatoriamente y por escrito, deberá el Contratista dar cuenta a la dirección facultativa del comienzo de los trabajos al menos con quince días de antelación. ORDEN DE LOS TRABAJOS Artículo 26.- En general, Ia determinación del orden de los trabajos es facultad de la contrata, salvo aquellos casos en que, por circunstancias de orden técnico, estime conveniente su variación por la Dirección Facultativa. FACILIDADES PARA OTROS CONTRATISTAS Artículo 27.- De acuerdo con lo que requiera el director de la ejecución de las obras, el Contratista General deberá dar todas las facilidades razonables para la


realización de los trabajos que le sean encomendados a todos los demás Contratistas que intervengan en la obra. Ello sin perjuicio de las compensaciones económicas a que haya lugar entre Contratistas por utilización de medios auxiliares o suministros de energía u otros conceptos. En caso de litigio, ambos Contratistas estarán a lo que resuelva el director de la ejecución de las obras. AMPLIACIÓN DEL PROYECTO POR CAUSAS IMPREVISTAS O DE FUERZA MAYOR Articulo 28.- Cuando sea preciso por motivo imprevisto o por cualquier accidente, ampliar el Proyecto, no se interrumpirán los trabajos, continuándose según las instrucciones dadas por el Arquitecto en tanto se formula o se tramita el Proyecto Reformado. EI Constructor está obligado a realizar con su personal y sus materiales cuanto la Dirección de las obras disponga para apeos, apuntalamientos, derribos, recalzos o cualquier otra obra de carácter urgente, anticipando de momento este servicio, cuyo importe le será consignado en un presupuesto adicional o abonado directamente, de acuerdo con lo que se convenga. PRÓRROGA POR CAUSA DE FUERZA MAYOR Articulo 29.- Si por causa de fuerza mayor o independiente de la voluntad del Constructor, éste no pudiese comenzar las obras, o tuviese que suspenderlas, o no le fuera posible terminarlas en los plazos prefijados, se le otorgará una prorroga proporcionada para el cumplimiento de la contrata, previo informe favorable del Arquitecto. Para ello, el Constructor expondrá, en escrito dirigido al Arquitecto, la causa que impide la ejecución o la marcha de los trabajos y el retraso que por ello se originaría en los plazos acordados, razonando debidamente la prórroga que por dicha causa solicita. RESPONSABILIDAD DE LA DIRECCIÓN FACULTATIVA EN EL RETRASO DE LA OBRA Articulo 30.- EI Contratista no podrá excusarse de no haber cumplido los plazos de obras estipulados, alegando como causa la carencia de planos u órdenes de la Dirección Facultativa, a excepción del caso en que habiéndolo solicitado por escrito no se le hubiesen proporcionado. CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS Articulo 31.- Todos los trabajos se ejecutarán con estricta sujeción al Proyecto, a las modificaciones del mismo que previamente hayan sido aprobadas y a las órdenes e instrucciones que bajo su responsabilidad y por escrito entreguen el Arquitecto o el Aparejador o Arquitecto Técnico al Constructor, en función de las atribuciones que les confiere a cada técnico la LOE, y dentro de las limitaciones presupuestarias y de conformidad con lo especificado en el artículo 15. TRABAJOS DEFECTUOSOS Articulo 32.- EI Constructor debe emplear los materiales que cumplan las condiciones exigidas en las "Condiciones generales y particulares de índole Técnica" del Pliego de Condiciones y realizará todos y cada uno de los trabajos contratados de acuerdo con lo especificado también en dicho documento. Por ello, y hasta que tenga lugar la recepción definitiva del edificio, es responsable de la ejecución de los trabajos que ha contratado y de las faltas y defectos que en éstos puedan existir por su mala ejecución o por Ia deficiente calidad de los materiales empleados o aparatos colocados, sin que le exonere de


responsabilidad el control que compete a la dirección facultativa, ni tampoco el hecho de que estos trabajos hayan sido valorados en las certificaciones parciales de obra, que siempre se entenderán extendidas y abonadas a buena cuenta. Como consecuencia de lo anteriormente expresado, cuando el director de la ejecución de las obras advierta vicios o defectos en los trabajos ejecutados, o que los materiales empleados o los aparatos colocados no reúnen las condiciones preceptuadas, ya sea en el curso de la ejecución de los trabajos, o finalizados éstos, y antes de verificarse la recepción definitiva de la obra, podrá disponer que las partes defectuosas sean demolidas y reconstruidas de acuerdo con lo contratado, y todo ello a expensas de la contrata. Si ésta no estimase justa la decisión y se negase a la demolición y reconstrucción ordenadas, se planteará la cuestión ante el Arquitecto de la obra, quien resolverá. VICIOS OCULTOS Artículo 33.- Si el director de la ejecución de las obras tuviese fundadas razones para creer en la existencia de vicios ocultos de construcción en las obras ejecutadas, ordenará efectuar en cualquier tiempo, y antes de la recepción definitiva, los ensayos, destructivos o no, que crea necesarios para reconocer los trabajo que suponga defectuosos, dando cuenta de la circunstancia al Arquitecto. Los gastos que se ocasionen serán de cuenta del Constructor, siempre que los vicios existan realmente, en caso contrario serán a cargo de la Propiedad. DE LOS MATERIALES Y DE LOS APARATOS. SU PROCEDENCIA Artículo 34.- EI Constructor tiene libertad de proveerse de los materiales y aparatos de todas clases en los puntos que le parezca conveniente, excepto en los casos en que el Pliego Particular de Condiciones Técnicas preceptúe una procedencia determinada. Obligatoriamente, y antes de proceder a su empleo o acopio, el Constructor deberá presentar al director de la ejecución de las obras una lista completa de los materiales y aparatos que vaya a utilizar en la que se especifiquen todas las indicaciones sobre marcas, calidades, procedencia e idoneidad de cada uno de ellos. PRESENTACIÓN DE MUESTRAS Articulo 35.- A petición del director de las obras o, el Constructor le presentará las muestras de los materiales siempre con la antelación prevista en el Calendario de la Obra. MATERIALES NO UTILIZABLES Articulo 36.- EI Constructor, a su costa, transportará y colocará, agrupándolos ordenadamente y en el lugar adecuado, los materiales procedentes de Ias excavaciones, derribos, etc., que no sean utilizables en la obra. Se retirarán de ésta o se Ilevarán al vertedero, cuando así estuviese establecido en el Pliego de Condiciones Particulares vigente en la obra. Si no se hubiese preceptuado nada sobre el particular, se retirarán de ella cuando así lo ordene el director de ejecución de las obras o, pero acordando previamente con el Constructor su justa tasación, teniendo en cuenta el valor de dichos materiales y los gastos de su transporte.


MATERIALES Y APARATOS DEFECTUOSOS Articulo 37.- Cuando los materiales, elementos de instalaciones o aparatos no fuesen de la calidad prescrita en este Pliego, o no tuvieran la preparación en él exigida o, en fin, cuando la falta de prescripciones formales de aquél, se reconociera o demostrara que no eran adecuados para su objeto, el director de la ejecución de las obras dará orden al Constructor de sustiuirlos por otros que satisfagan las condiciones o Ilenen el objeto a que se destinen. Si a los quince (15) días de recibir el Constructor orden de que retire los materiales que no estén en condiciones, no ha sido cumplida, podrá hacerlo la Propiedad cargando los gastos a Ia contrata. GASTOS OCASIONADOS POR PRUEBAS Y ENSAYOS Artículo 38.- Todos los gastos originados por las pruebas y ensayos de materiales o elementos que intervengan en la ejecución de las obras, serán de cuenta de Ia contrata. Todo ensayo que no haya resultado satisfactorio o que no ofrezca las suficientes garantías podrá comenzarse de nuevo a cargo del mismo. LIMPIEZA DE LAS OBRAS Artículo 39.- Es obligación del Constructor mantener limpias las obras y sus alrededores, tanto de escombros como de materiales sobrantes, hacer desaparecer Ias instalaciones provisionales que no sean necesarias, así como adoptar Ias medidas y ejecutar todos los trabajos que sean necesarios para que la obra ofrezca buen aspecto. OBRAS SIN PRESCRIPCIONES Articulo 40.- En la ejecución de trabajos que entran en la construcción de las obras y para los cuales no existan prescripciones consignadas explícitamente en este Pliego ni en la restante documentación del Proyecto, el Constructor se atendrá, en primer término, a las instrucciones que dicte la Dirección Facultativa de las obras y, en segundo lugar, a Ias reglas y prácticas de la buena construcción. EPÍGRAFE 5º. DE LAS RECEPCIONES DE EDIFICIOS Y OBRAS ANEJAS ACTA DE RECEPCIÓN Artículo 41.- La recepción de la obra es el acto por el cual el constructor una vez concluida ésta, hace entrega de la misma al promotor y es aceptada por éste. Podrá realizarse con o sin reservas y deberá abarcar la totalidad de la obra o fases completas y terminadas de la misma, cuando así se acuerde por las partes. La recepción deberá consignarse en un acta firmada, al menos, por el promotor y el constructor, y en la misma se hará constar: a) Las partes que intervienen. b) La fecha del certificado final de la totalidad de la obra o de la fase completa y terminada de la misma. c) El coste final de la ejecución material de la obra. d) La declaración de la recepción de la obra con o sin reservas, especificando, en su caso, éstas de manera objetiva, y el plazo en que deberán quedar subsanados los defectos observados. Una vez subsanados los mismos, se hará constar en un acta aparte, suscrita por los firmantes de la recepción.


e) Las garantías que, en su caso, se exijan al constructor para asegurar sus responsabilidades. f) Se adjuntará el certificado final de obra suscrito por el director de obra y el director de la ejecución de la obra y la documentación justificativa del control de calidad realizado. El promotor podrá rechazar la recepción de la obra por considerar que la misma no está terminada o que no se adecua a las condiciones contractuales. En todo caso, el rechazo deberá ser motivado por escrito en el acta, en la que se fijará el nuevo plazo para efectuar la recepción. Salvo pacto expreso en contrario, la recepción de la obra tendrá lugar dentro de los treinta días siguientes a la fecha de su terminación, acreditada en el certificado final de obra, plazo que se contará a partir de la notificación efectuada por escrito al promotor. La recepción se entenderá tácitamente producida si transcurridos treinta días desde la fecha indicada el promotor no hubiera puesto de manifiesto reservas o rechazo motivado por escrito. DE LAS RECEPCIONES PROVISIONALES Artículo 42.- Esta se realizará con la intervención de la Propiedad, del Constructor, del Arquitecto y del Aparejador o Arquitecto Técnico. Se convocará también a los restantes técnicos que, en su caso, hubiesen intervenido en la dirección con función propia en aspectos parciales o unidades especializadas. Practicado un detenido reconocimiento de las obras, se extenderá un acta con tantos ejemplares como intervinientes y firmados por todos ellos. Desde esta fecha empezará a correr el plazo de garantía, si las obras se hallasen en estado de ser admitidas. Seguidamente, los Técnicos de la Dirección Facultativa extenderán el correspondiente Certificado de final de obra. Cuando las obras no se hallen en estado de ser recibidas, se hará constar en el acta y se darán al Constructor las oportunas instrucciones para remediar los defectos observados, fijando un plazo para subsanarlos, expirado el cual, se efectuará un nuevo reconocimiento a fin de proceder a la recepción provisional de la obra. Si el Constructor no hubiese cumplido, podrá declararse resuelto el contrato con pérdida de la fianza. DOCUMENTACIÓN FINAL Articulo 43.- EI Arquitecto, asistido por el Contratista y los técnicos que hubieren intervenido en la obra, redactarán la documentación final de las obras, cada uno con las competencias que les sean de aplicación, que se facilitará a la Propiedad. Esta documentación, junto con la relación identificativa de los agentes que han intervenido durante el proceso de edificación, así como la relativa a las instrucciones de uso y mantenimiento del edificio y sus instalaciones, de conformidad con la normativa que le sea de aplicación, constituirá el Libro del Edificio, (conforme al Decreto 165/2006 de la Junta de Extremadura), ha ser encargada por el promotor, y será entregada a los usuarios finales del edificio. a.- DOCUMENTACIÓN DE SEGUIMIENTO DE OBRA Dicha documentación según el Código Técnico de la Edificación se compone, al menos, de: - Libro de órdenes y asistencias de acuerdo con lo previsto en el Decreto 461/1971 de 11 de marzo. - Libro de incidencias en materia de seguridad y salud, según el Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre.


- Proyecto con sus anejos y modificaciones debidamente autorizadas por el director de la obra. - Licencia de obras, de apertura del centro de trabajo y, en su caso, de otras autorizaciones administrativas. - Certificado Final de Obras, de acuerdo con el Decreto 462/1971 del Ministerio de la Vivienda La documentación del seguimiento de obra será depositada por el director de ejecución de la obra en el Colegio Profesional correspondiente. b.- DOCUMENTACIÓN DE CONTROL DE OBRA Su contenido cuya recopilación es responsabilidad del director de ejecución de obra, se compone de: - Documentación de control, que debe corresponder a lo establecido en el proyecto, mas sus anejos y modificaciones. - Documentación, instrucciones de uso y mantenimiento, así como garantías de los materiales y suministros que debe ser proporcionada por el constructor, siendo conveniente recordárselo fehacientemente. - En su caso, documentación de calidad de las unidades de obra, preparada por el constructor y autorizada por el director de ejecución en su colegio profesional, o en su caso en la Administración Pública competente. c.- CERTIFICADO FINAL DE OBRA. Este se ajustará al modelo publicado en el Decreto 462/1971 de 11 de marzo, del Ministerio de Vivienda, en donde el director de la ejecución de la obra certificará haber dirigido la ejecución material de las obras y controlado cuantitativa y cualitativamente la construcción y la calidad de lo edificado de acuerdo con el proyecto, la documentación técnica que lo desarrolla y las normas de buena construcción. El director de la obra certificará que la edificación ha sido realizada bajo su dirección, de conformidad con el proyecto objeto de la licencia y la documentación técnica que lo complementa, hallándose dispuesta para su adecuada utilización con arreglo a las instrucciones de uso y mantenimiento. Al certificado final de obra se le unirán como anejos los siguientes documentos: - Descripción de las modificaciones que, con la conformidad del promotor, se hubiesen introducido durante la obra haciendo constar su compatibilidad con las condiciones de la licencia y la documentación técnica que lo complementa. - Relación de los controles realizados, y sus resultados. MEDICIÓN DEFINITIVA DE LOS TRABAJOS Y LIQUIDACIÓN PROVISIONAL DE LA OBRA Artículo 44.- Las mediciones llevadas a cabo durante la construcción de las obras adjuntas a las certificaciones parciales se entienden valoraciones a buena cuenta y por tanto pendientes de la llevada a cabo como medición definitiva. Articulo 45.- Recibidas provisionalmente las obras, se procederá inmediatamente por el director de la ejecución de las obras a su medición definitiva, con precisa asistencia del Constructor o de su representante. Se extenderá la oportuna certificación por triplicado que, aprobada por el Arquitecto con su firma, servirá para el abono por la Propiedad del saldo resultante salvo la cantidad retenida en concepto de fianza (según lo estipulado en el Art. 6 de la LOE).


PLAZO DE GARANTÍA Artículo 46.- EI plazo de garantía deberá estipularse en el Pliego de Condiciones Particulares y en cualquier caso nunca deberá ser inferior a nueve meses (un año con Contratos de las Administraciones Públicas). CONSERVACIÓN DE LAS OBRAS RECIBIDAS PROVISIONALMENTE Articulo 47.- Los gastos de conservación durante el plazo de garantía comprendido entre Ias recepciones provisional y definitiva, correrán a cargo del Contratista. Si el edificio fuese ocupado o utilizado antes de la recepción definitiva, la guardería, limpieza y reparaciones causadas por el uso correrán a cargo del propietario y las reparaciones por vicios de obra o por defectos en las instalaciones, serán a cargo de Ia contrata. DE LA RECEPCIÓN DEFINITIVA Articulo 48.- La recepción definitiva se verificará después de transcurrido el plazo de garantía en igual forma y con las mismas formalidades que la provisional, a partir de cuya fecha cesará Ia obligación del Constructor de reparar a su cargo aquellos desperfectos inherentes a la normal conservación de los edificios y quedarán sólo subsistentes todas las responsabilidades que pudieran alcanzarle por vicios de la construcción. PRORROGA DEL PLAZO DE GARANTÍA Articulo 49.- Si al proceder al reconocimiento para Ia recepción definitiva de la obra, no se encontrase ésta en las condiciones debidas, se aplazará dicha recepción definitiva y el Arquitecto-Director marcará al Constructor los plazos y formas en que deberán realizarse Ias obras necesarias y, de no efectuarse dentro de aquellos, podrá resolverse el contrato con pérdida de la fianza. DE LAS RECEPCIONES DE TRABAJOS CUYA CONTRATA HAYA SIDO RESCINDIDA Artículo 50.- En el caso de resolución del contrato, el Contratista vendrá obligado a retirar, en el plazo que se fije en el Pliego de Condiciones Particulares, la maquinaria, medios auxiliares, instalaciones, etc., a resolver los subcontratos que tuviese concertados y a dejar la obra en condiciones de ser reanudada por otra empresa. Las obras y trabajos terminados por completo se recibirán provisionalmente con los trámites establecidos en este Pliego de Condiciones. Transcurrido el plazo de garantía se recibirán definitivamente según lo dispuesto en este Pliego. Para las obras y trabajos no determinados pero aceptables a juicio del Arquitecto Director, se efectuará una sola y definitiva recepción. CAPÍTULO III. DISPOSICIONES ECONÓMICAS EPÍGRAFE 1º. PRINCIPIO GENERAL Artículo 51.- Todos los que intervienen en el proceso de construcción tienen derecho a percibir puntualmente las cantidades devengadas por su correcta actuación con arreglo a las condiciones contractualmente establecidas.


La propiedad, el contratista y, en su caso, los técnicos pueden exigirse recíprocamente las garantías adecuadas al cumplimiento puntual de sus obligaciones de pago. EPÍGRAFE 2º. FIANZAS Artículo 52.- EI contratista prestará fianza con arreglo a alguno de los siguientes procedimientos según se estipule: a)

Depósito previo, en metálico, valores, o aval bancario, por importe entre el 4 por 100 y el 10 por 100 del precio total de contrata. b) Mediante retención en las certificaciones parciales o pagos a cuenta en igual proporción. El porcentaje de aplicación para el depósito o la retención se fijará en el Pliego de Condiciones Particulares. Articulo 53.- En el caso de que la obra se adjudique por subasta pública, el depósito provisional para tomar parte en ella se especificará en el anuncio de la misma y su cuantía será de ordinario, y salvo estipulación distinta en el Pliego de Condiciones particulares vigente en la obra, de un cuatro por ciento (4 por 100) como mínimo, del total del Presupuesto de contrata. EI Contratista a quien se haya adjudicado la ejecución de una obra o servicio para la misma, deberá depositar en el punto y plazo fijados en el anuncio de la subasta o el que se determine en el Pliego de Condiciones Particulares del Proyecto, la fianza definitiva que se señale y, en su defecto, su importe será el diez por cien (10 por 100) de la cantidad por la que se haga la adjudicación de las formas especificadas en el apartado anterior. EI plazo señalado en el párrafo anterior, y salvo condición expresa establecida en el Pliego de Condiciones particulares, no excederá de treinta días naturales a partir de la fecha en que se le comunique la adjudicación, y dentro de él deberá presentar el adjudicatario la carta de pago o recibo que acredite la constitución de la fianza a que se refiere el mismo párrafo. La falta de cumplimiento de este requisito dará lugar a que se declare nula la adjudicación, y el adjudicatario perderá el depósito provisional que hubiese hecho para tomar parte en la subasta. EJECUCIÓN DE TRABAJOS CON CARGO A LA FIANZA Articulo 54.- Si el Contratista se negase a hacer por su cuenta los trabajos precisos para ultimar la obra en las condiciones contratadas. el Arquitecto Director, en nombre y representación del propietario, los ordenará ejecutar a un tercero, o, podrá realizarlos directamente por administración, abonando su importe con la fianza depositada, sin perjuicio de las acciones a que tenga derecho el Propietario, en el caso de que el importe de la fianza no bastare para cubrir el importe de los gastos efectuados en las unidades de obra que no fuesen de recibo. DEVOLUCIÓN DE FIANZAS Artículo 55.- La fianza retenida será devuelta al Contratista en un plazo que no excederá de treinta (30) días una vez firmada el Acta de Recepción Definitiva de la obra. La propiedad podrá exigir que el Contratista le acredite la liquidación y finiquito de sus deudas causadas por la ejecución de la obra, tales como salarios, suministros, subcontratos...


DEVOLUCIÓN DE LA FIANZA EN EL CASO DE EFECTUARSE RECEPCIONES PARCIALES Artículo 56.- Si la propiedad, con la conformidad del Arquitecto Director, accediera a hacer recepciones parciales, tendrá derecho el Contratista a que se le devuelva la parte proporcional de la fianza. EPÍGRAFE 3º. DE LOS PRECIOS COMPOSICIÓN DE LOS PRECIOS UNITARIOS Articulo 57.- EI cálculo de los precios de las distintas unidades de obra es el resultado de sumar los costes directos, los indirectos. Se considerarán costes directos: Todos los costos de ejecución de unidades de obra correspondientes a materiales, mano de obra y maquinaria que son imputables a una unidad de obra en concreto. (suprimir desde aquí lo rojo) a) La mano de obra, con sus pluses y cargas y seguros sociales, que interviene directamente en la ejecución de la unidad de obra. b) Los materiales, a los precios resultantes a pie de obra, que queden integrados en la unidad de que se trate o que sean necesarios para su ejecución. c) Los equipos y sistemas técnicos de seguridad e higiene para la prevención y protección de accidentes y enfermedades profesionales. d) Los gastos de personal, combustible, energía, etc., que tengan lugar por el accionamiento o funcionamiento de la maquinaria e instalaciones utilizadas en la ejecución de la unidad de obra. e) Los gastos de amortización y conservación de la maquinaria, instalaciones, sistemas y equipos anteriormente citados. Se considerarán costes indirectos: Los costos de ejecución de unidades de obra no imputables a unidades de obra en concreto, sino al conjunto o parte de la obra. Tendremos por este concepto, medios auxiliares, mano de obra indirecta instalaciones y Construcciones provisionales a pie de obra, personal técnico, administrativo y varios. Estos costos se evaluarán globalmente y se repartirán porcentualmente a todos los costos directos de las respectivas unidades de obra. Artículo 58.- El total de la medición de los precios unitarios multiplicados por su medición constituirán los gastos endógenos, siendo los exógenos los correspondientes a los gastos derivados del contrato y a los gastos generales de la empresa. A estos efectos se consideran que dentros de estos figuran los descritos para los mismos en la estructura de costos empleada en la Base de Precios de la Junta de Extremadura. A la totalidad de los gastos se le añadirá el Beneficio Industrial y a la suma de lo anterior el iva correspondiente al tipo de obra de acuerdo con el Reglamento del I.V.A.


PRECIOS CONTRADICTORIOS Artículo 59.- Se producirán precios contradictorios sólo cuando la Propiedad por medio del Arquitecto decida introducir unidades o cambios de calidad en alguna de las previstas, o cuando sea necesario afrontar alguna circunstancia imprevista. EI Contratista estará obligado a efectuar los cambios. A falta de acuerdo, el precio se resolverá contradictoriamente entre el Arquitecto y el Contratista antes de comenzar Ia ejecución de los trabajos y en el plazo que determine el Pliego de Condiciones Particulares. Si subsiste la diferencia se acudirá, en primer lugar, al concepto más análogo dentro del cuadro de precios del proyecto, y en segundo lugar al banco de precios de uso más frecuente en la localidad. Los contradictorios que hubiere se referirán siempre a los precios unitarios de la fecha del contrato. RECLAMACIÓN DE AUMENTO DE PRECIOS Artículo 60.- Si el Contratista, antes de la firma del contrato, no hubiese hecho la reclamación u observación oportuna, no podrá bajo ningún pretexto de error u omisión reclamar aumento de los precios fijados en el cuadro correspondiente del presupuesto que sirva de base para la ejecución de las obras. FORMAS TRADICIONALES DE MEDIR O DE APLICAR LOS PRECIOS Artículo 61.- En ningún caso podrá alegar el Contratista los usos y costumbres del país respecto de la aplicación de los precios o de la forma de medir las unidades de obras ejecutadas, se estará a lo previsto en primer lugar, al Pliego General de Condiciones Técnicas y en segundo lugar, al Pliego de Condiciones Particulares Técnicas. DE LA REVISIÓN DE LOS PRECIOS CONTRATADOS Artículo 62.- No habrá revisión de precios salvo pacto en contra, y se reflejará en el contrato de obra en cuyo caso la formula de revisión igualmente aparecerá especificada. Artículo 63.- Contratándose las obras a riesgo y ventura, no se admitirá la revisión de los precios en tanto que el incremento no alcance, en la suma de las unidades que falten por realizar de acuerdo con el calendario, un montante superior al tres por 100 (3 por 100) del importe total del presupuesto de Contrato. Caso de producirse variaciones en alza superiores a este porcentaje, se efectuará la correspondiente revisión de acuerdo con la fórmula establecida en el Pliego de Condiciones Particulares, percibiendo el Contratista la diferencia en más que resulte por la variación del IPC superior al 3 por 100. No habrá revisión de precios de las unidades que puedan quedar fuera de los plazos fijados en el Calendario de la oferta. ACOPIO DE MATERIALES Artículo 64.- EI Contratista queda obligado a ejecutar los acopios de materiales o aparatos de obra que la Propiedad ordene por escrito. Los materiales acopiados, una vez abonados por el Propietario son, de la exclusiva propiedad de éste; de su guarda y conservación será responsable el Contratista.


EPÍGRAFE 4º. OBRAS POR ADMINISTRACIÓN ADMINISTRACIÓN Artículo 65.- Se denominan Obras por Administración aquellas en las que las gestiones que se precisan para su realización las lleva directamente el propietario, bien por si o por un representante suyo o bien por mediación de un constructor. Las obras por administración se clasifican en las dos modalidades siguientes: a) Obras por administración directa b) Obras por administración delegada o indirecta A) OBRAS POR ADMINISTRACIÓN DIRECTA Articulo 66.- Se denominas 'Obras por Administración directa" aquellas en las que el Propietario por sí o por mediación de un representante suyo, que puede ser el propio Arquitecto-Director, expresamente autorizado a estos efectos, lleve directamente las gestiones precisas para la ejecución de la obra, adquiriendo los materiales, contratando su transporte a la obra y, en suma interviniendo directamente en todas las operaciones precisas para que el personal y los obreros contratados por él puedan realizarla; en estas obras el constructor, si lo hubiese, o el encargado de su realización, es un mero dependiente del propietario, ya sea como empleado suyo o como autónomo contratado por él, que es quien reúne en sí, por tanto, la doble personalidad de propietario y Contratista. OBRAS POR ADMINISTRACIÓN DELEGADA O INDIRECTA Articulo 67.- Se entiende por 'Obra por Administración delegada o indirecta" la que convienen un Propietario y un Constructor para que éste, por cuenta de aquél y como delegado suyo, realice las gestiones y los trabajos que se precisen y se convengan. Son por tanto, características peculiares de las "Obras por Administración delegada o indirecta las siguientes: a) Por parte del Propietario, la obligación de abonar directamente o por mediación del Constructor todos los gastos inherentes à la realización de los trabajos convenidos, reservándose el Propietario la facultad de poder ordenar, bien por sí o por medio del Arquitecto-Director en su representación, el orden y la marcha de los trabajos, la elección de los materiales y aparatos que en los trabajos han de emplearse y, en suma, todos los elementos que crea preciso para regular la realización de los trabajos convenidos. b) Por parte del Constructor, la obligación de Ilevar la gestión práctica de los trabajos, aportando sus conocimientos constructivos, los medios auxiliares precisos y, en suma, todo lo que, en armonía con su cometido, se requiera para la ejecución de los trabajos, percibiendo por ello del Propietario un tanto por ciento (%) prefijado sobre el importe total de los gastos efectuados y abonados por el Constructor, en concepto de beneficio.


LIQUIDACIÓN DE OBRAS POR ADMINISTRACIÓN Artículo 68.- Para la liquidación de los trabajos que se ejecuten por administración delegada o indirecta, regirán las normas que a tales fines se establezcan en las "Condiciones particulares de índole económica" vigentes en la obra; a falta de ellas, las cuentas de administración las presentará el Constructor al Propietario, en relación valorada a la que deberá acompañarse y agrupados en el orden que se expresan los documentos siguientes todos ellos conformados por el Aparejador o Arquitecto Técnico: a)

b)

c) d)

Las facturas originales de los materiales adquiridos para los trabajos y el documento adecuado que justifique el depósito o el empleo de dichos materiales en la obra. Las nóminas de los jornales abonados, ajustadas a lo establecido en la legislación vigente, especificando el número de horas trabajadas en las obra por los operarios de cada oficio y su categoría, acompañando. a dichas nóminas una relación numérica de los encargados, capataces, jefes de equipo, oficiales y ayudantes de cada oficio, peones especializados y sueltos, listeros, guardas, etc., que hayan trabajado en la obra durante el plazo de tiempo a que correspondan las nóminas que se presentan. Las facturas originales de los transportes de materiales puestos en la obra o de retirada de escombros. Los recibos de licencias, impuestos y demás cargas inherentes a la obra que haya pagado o en cuya gestión haya intervenido el Constructor, ya que su abono es siempre de cuenta del Propietario.

A la suma de todos los gastos inherentes a la propia obra en cuya gestión o pago haya intervenido el Constructor se le aplicará, a falta de convenio especial, se incrementará en un tanto por ciento, entendiéndose que en este porcentaje están incluidos los medios auxiliares y los de seguridad preventivos de accidentes, los Gastos Generales que al Constructor originen los trabajos por administración que realiza y el Beneficio Industrial del mismo. ABONO AL CONSTRUCTOR DE LAS CUENTAS DE ADMINISTRACIÓN DELEGADA Articulo 69.- Salvo pacto distinto, los abonos al Constructor de las cuentas de Administración delegada los realizará el Propietario mensualmente según las partes de trabajos realizados aprobados por el propietario o por su delegado representante. Independientemente, el Aparejador o Arquitecto Técnico redactará, con igual periodicidad, la medición de la obra realizada, valorándola con arreglo al presupuesto aprobado. Estas valoraciones no tendrán efectos para los abonos al Constructor salvo que se hubiese pactado lo contrario contractualmente. NORMAS PARA LA ADQUISICIÓN DE LOS MATERIALES Y APARATOS Articulo 70.- No obstante las facultades que en estos trabajos por Administración delegada se reserva el Propietario para la adquisición de los materiales y aparatos, si al Constructor se le autoriza para gestionarlos y adquirirlos, deberá presentar al


Propietario, o en su representación al Arquitecto-Director, los precios y las muestras de los materiales y aparatos ofrecidos, necesitando su previa aprobación antes de adquirirlos. DEL CONSTRUCTOR EN EL BAJO RENDIMIENTO DE LOS OBREROS Artículo 71.- Si de los partes mensuales de obra ejecutada que preceptivamente debe presentar el Constructor al Arquitecto-Director, éste advirtiese que los rendimientos de la mano de obra, en todas o en algunas de las unidades de obra ejecutada, fuesen notoriamente inferiores a los rendimientos normales generalmente admitidos para unidades de obra iguales o similares, se lo notificará por escrito al Constructor, con el fin de que éste haga las gestiones precisas para aumentar la producción en la cuantía señalada por el Arquitecto- Director. Si hecha esta notificación al Constructor, en los meses sucesivos, los rendimientos no llegasen a los normales, el Propietario queda facultado para resarcirse de la diferencia, rebajando su importe del quince por ciento (15 por 100) que por los conceptos antes expresados correspondería abonarle al Constructor en las liquidaciones quincenales que preceptivamente deben efectuársele. En caso de no Ilegar ambas partes a un acuerdo en cuanto a los rendimientos de la mano de obra, se someterá el caso a arbitraje. RESPONSABILIDADES DEL CONSTRUCTOR Artículo 72.- En los trabajos de "Obras por Administración delegada", el Constructor solo será responsable de los efectos constructivos que pudieran tener los trabajos o unidades por él ejecutadas y también de los accidentes o perjuicios que pudieran sobrevenir a los obreros o a terceras personas por no haber tomado las medidas precisas que en las disposiciones legales vigentes se establecen. En cambio, y salvo lo expresado en el artículo 70 precedente, no será responsable del mal resultado que pudiesen dar los materiales y aparatos elegidos con arreglo a las normas establecidas en dicho artículo. En virtud de lo anteriormente consignado, el Constructor está obligado a reparar por su cuenta los trabajos defectuosos y a responder también de los accidentes o perjuicios expresados en el párrafo anterior. EPÍGRAFE 5º. VALORACIÓN Y ABONO DE LOS TRABAJOS FORMAS DE ABONO DE LAS OBRAS. El promotor, facilitará al Director de Ejecución de la Obras, copia del Contato, al objeto de proceder con elcontrol económico de la obra. EPÍGRAFE 7º. VARIOS MEJORAS, AUMENTOS Y/O REDUCCIONES DE OBRA. Artículo 73.- No se admitirán mejoras de obra, más que en el caso en que el Arquitecto-Director haya ordenado por escrito la ejecución de trabajos nuevos o que mejoren la calidad de los contratados, así como la de los materiales y aparatos previstos en el contrato. Tampoco se admitirán aumentos de obra en las unidades contratadas, salvo caso de error en las mediciones del Proyecto a menos que el Arquitecto-Director ordene, también por escrito, la ampliación de las contratadas.


En todos estos casos será condición indispensable que ambas partes contratantes, antes de su ejecución o empleo, convengan por escrito los importes totales de las unidades mejoradas, los precios de los nuevos materiales o aparatos ordenados emplear y los aumentos que todas estas mejoras o aumentos de obra supongan sobre el importe de las unidades contratadas. Se seguirán el mismo criterio y procedimiento, cuando el Arquitecto-Director introduzca innovaciones que supongan una reducción apreciable en los importes de las unidades de obra contratadas. UNIDADES DE OBRA DEFECTUOSAS, PERO ACEPTABLES Articulo 74.- Cuando por cualquier causa fuera menester valorar obra defectuosa, pero aceptable a juicio del Arquitecto-Director de las obras, éste determinará el precio o partida de abono después de oír al Contratista, el cual deberá conformarse con dicha resolución, salvo el caso en que, estando dentro del plazo de ejecución, prefiera demoler la obra y rehacerla con arreglo a condiciones, sin exceder de dicho plazo. SEGURO DE LAS OBRAS Artículo 75.- EI Contratista estará obligado a asegurar la obra contratada durante todo el tiempo que dure su ejecución hasta la recepción definitiva; la cuantía del seguro coincidirá en cada momento con el valor que tengan por contrata los objetos asegurados. EI importe abonado por la Sociedad Aseguradora, en el caso de siniestro, se ingresará en cuenta a nombre del Propietario, para que con cargo a ella se abone la obra que se construya, y a medida que ésta se vaya realizando. EI reintegro de dicha cantidad al Contratista se efectuará por certificaciones, como el resto de los trabajos de la construcción. En ningún caso, salvo conformidad expresa del Contratista, hecho en documento público, el Propietario podrá disponer de dicho importe para menesteres distintos del de reconstrucción de la parte siniestrada. La infracción de lo anteriormente expuesto será motivo suficiente para que el Contratista pueda resolver el contrato, con devolución de fianza, abono completo de gastos, materiales acopiados, etc., y una indemnización equivalente al importe de los daños causados al Contratista por el siniestro y que no se le hubiesen abonado, pero sólo en proporción equivalente a lo que suponga la indemnización abonada por la Compañía Aseguradora, respecto al importe de los daños causados por el siniestro, que serán tasados a estos efectos por el ArquitectoDirector. En las obras de reforma o reparación, se fijarán previamente la porción de edificio que debe ser asegurada y su cuantía, y si nada se prevé, se entenderá que el seguro ha de comprender toda la parte del edificio afectada por la obra. Los riesgos asegurados y las condiciones que figuren en Ia póliza o pólizas de Seguros, los pondrá el Contratista, antes de contratarlos, en conocimiento del Propietario, al objeto de recabar de éste su previa conformidad o reparos. Además se han de establecer garantías por daños materiales ocasionados por vicios y defectos de la construcción, según se describe en el Art. 81, en base al Art. 19 de la L.O.E. CONSERVACIÓN DE LA OBRA Artículo 76.- Si el Contratista, siendo su obligación, no atiende a la conservación de Ia obra durante el plazo de garantía, en el caso de que el edificio no haya sido


ocupado por el Propietario antes de la recepción definitiva, el Arquitecto-Director, en representación del Propietario, podrá disponer todo lo que sea preciso para que se atienda a Ia guardería, limpieza y todo lo que fuese menester para su buena conservación, abonándose todo ello por cuenta de la Contrata. AI abandonar el Contratista el edificio, tanto por buena terminación de las obras, como en el caso de resolución del contrato, está obligado a dejarlo desocupado y limpio en el plazo que el Arquitecto Director fije. Después de la recepción provisional del edificio y en el caso de que la conservación del edificio corra a cargo del Contratista, no deberá haber en él más herramientas, útiles, materiales, muebles, etc., que los indispensables para su guardería y limpieza y para los trabajos que fuese preciso ejecutar. En todo caso, ocupado o no el edificio, está obligado el Contratista a revisar y reparar la obra, durante el plazo expresado, procediendo en la forma prevista en el presente "Pliego de Condiciones Económicas". USO POR EL CONTRATISTA DE EDIFICIO O BIENES DEL PROPIETARIO Artículo 77.- Cuando durante Ia ejecución de Ias obras ocupe el Contratista, con la necesaria y previa autorización del Propietario, edificios o haga uso de materiales o útiles pertenecientes al mismo, tendrá obligación de repararlos y conservarlos para hacer entrega de ellos a Ia terminación del contrato, en perfecto estado de conservación, reponiendo los que se hubiesen inutilizado, sin derecho a indemnización por esta reposición ni por las mejoras hechas en los edificios, propiedades o materiales que haya utilizado. En el caso de que al terminar el contrato y hacer entrega del material, propiedades o edificaciones, no hubiese cumplido el Contratista con lo previsto en el párrafo anterior, lo realizará el Propietario a costa de aquél y con cargo a la fianza. PAGO DE ARBITRIOS El pago de impuestos y arbitrios en general, municipales o de otro origen, sobre vallas, alumbrado, ocupación de vía publica, acometidas provisionales vallas publicitarias etc.., cuyo abono debe hacerse durante el tiempo de ejecución de las obras y por conceptos inherentes a los propios trabajos que se realizan, correrán a cargo de la contrata, siempre que en las condiciones particulares del Proyecto no se estipule lo contrario. GARANTÍAS POR DAÑOS MATERIALES OCASIONADOS POR VICIOS Y DEFECTOS DE LA CONSTRUCCIÓN Artículo 78.El régimen de garantías exigibles para las obras de edificación se hará efectivo de acuerdo con la obligatoriedad que se establece en la LOE. PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES CAPÍTULO IV. PRESCRIPCIONES SOBRE MATERIALES EPÍGRAFE 1º. CONDICIONES GENERALES Artículo 1.- Calidad de los materiales. Todos los materiales a emplear en la presente obra serán de primera calidad y reunirán las condiciones exigidas vigentes referentes a materiales y prototipos de construcción.


Artículo 2.- Pruebas y ensayos de materiales. Todos los materiales a que este capítulo se refiere podrán ser sometidos a los análisis o pruebas, por cuenta de la contrata, que se crean necesarios para acreditar su calidad. Cualquier otro que haya sido especificado y sea necesario emplear deberá ser aprobado por la Dirección de las obras, bien entendido que será rechazado el que no reúna las condiciones exigidas por la buena práctica de la construcción. Artículo 3.- Materiales no consignados en proyecto. Los materiales no consignados en proyecto que dieran lugar a precios contradictorios reunirán las condiciones de bondad necesarias, a juicio de la Dirección Facultativa no teniendo el contratista derecho a reclamación alguna por estas condiciones exigidas. Artículo 4.- Condiciones generales de ejecución. Condiciones generales de ejecución. Todos los trabajos, incluidos en el presente proyecto se ejecutarán esmeradamente, con arreglo a las buenas prácticas de la construcción, dé acuerdo con las condiciones establecidas en el Pliego de Condiciones de la Edificación de la Dirección General de Arquitectura de 1960, y cumpliendo estrictamente las instrucciones recibidas por la Dirección Facultativa, no pudiendo por tanto servir de pretexto al contratista la baja subasta, para variar esa esmerada ejecución ni la primerísima calidad de las instalaciones proyectadas en cuanto a sus materiales y mano de obra, ni pretender proyectos adicionales. EPÍGRAFE 2º. CONDICIONES QUE HAN DE CUMPLIR LOS MATERIALES Conforme a lo recogido en la Normativa de Obligado Cumplimiento que forma parte del Proyecto de Ejecución. CAPÍTULO V. PRESCRIPCIONES EN CUANTO A LA EJECUCIÓN POR UNIDADES DE OBRA. PRESCRIPCIONES SOBRE VERIFICACIONES LA OBRA TERMINADA. COMPROBACIÓN DE LAS PRESTACIONES FINALES. Las unidades de obra se ejecutarán conforme se describe en el estado de mediciones midiéndose de acuerdo con los criterios allí empleados.


CAPITULO VI ANEXOS HE 2-RENDIMIENTO DE LAS INSTALACIONES TÉRMICAS Los edificios dispondrán de instalaciones térmicas apropiadas destinadas a proporcionar el bienestar térmico de sus ocupantes, regulando el rendimiento de las mismas y de sus equipos. Esta exigencia se desarrolla actualmente en el vigente Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios, RITE, y su aplicación quedará definida en el proyecto del edificio. ESTRUCTURAS DE HORMIGÓN ARMADO-Según EHE Instrucción de hormigón estructural CIMIENTOS-Según DB SE C Seguridad estructural cimientos ANEJO G. NORMAS DE REFERENCIA Normativa UNE

UNE 22 381:1993 Control de vibraciones producidas por voladuras. UNE 22 950-1:1990 Propiedades mecánicas de las rocas. Ensayos para la determinación de la resistencia. Parte 1: Resistencia a la compresión uniaxial. UNE 22 950-2:1990 Propiedades mecánicas de las rocas. Ensayos para la determinación de la resistencia. Parte 2: Resistencia a tracción. Determinación indirecta (ensayo brasileño). UNE 80 303-1:2001 Cementos con características adicionales. Parte 1: Cementos resistentes a los sulfatos. UNE 80 303-2:2001 Cementos con características adicionales. Parte 2: Cementos resistentes al agua de mar. UNE 80 303-3:2001 Cementos con características adicionales. Parte 3: Cementos de Bajo calor de hidratación. UNE 103 101:1995 Análisis granulométrico de suelos por tamizado. UNE 103 102:1995 Análisis granulométrico de suelos finos por sedimentación. Método del densímetro. UNE 103 103:1994 Determinación del límite líquido de un suelo por el método del aparato de Casagrande. UNE 103 104:1993 Determinación del limite plástico de un suelo. UNE 103 108:1996 Determinación de las características de retracción de un suelo. UNE 103 200:1993 Determinación del contenido de carbonatos en los suelos. UNE 103 202:1995 Determinación cualitativa del contenido en sulfatos solubles de un suelo. UNE 103 204:1993 Determinación del contenido de materia orgánica oxidable de un suelo por el método del permanganato potásico. UNE 103 300:1993 Determinación de la humedad de un suelo mediante secado en estufa. UNE 103 301:1994 Determinación de la densidad de un suelo. Método de la balanza hidrostática. UNE 103 302:1994 Determinación de la densidad relativa de las partículas de un suelo. UNE 103 400:1993 Ensayo de rotura a compresión simple en probetas de suelo. UNE 103 401:1998 Determinación de los parámetros de resistentes al esfuerzo cortante de una muestra de suelo en la caja de corte directo. UNE 103 402:1998 Determinación de los parámetros resistentes de una muestra de suelo en el equipo triaxial. UNE 103 405:1994 Geotecnia. Ensayo de consolidación unidimensional de un suelo en edómetro. UNE 103 500:1994 Geotecnia. Ensayo de compactación. Proctor normal. UNE 103 501:1994 Geotecnia. Ensayo de compactación. Proctor modificado. UNE 103 600:1996 Determinación de la expansividad de un suelo en el aparato Lambe. UNE 103 601:1996 Ensayo del hinchamiento libre de un suelo en edómetro.


UNE 103 602:1996 Ensayo para calcular la presión de hinchamiento de un suelo en edómetro. UNE 103 800:1992 Geotecnia. Ensayos in situ. Ensayo de penetración estándar (SPT). UNE 103 801:1994 Prueba de penetración dinámica superpesada. UNE 103 802:1998 Geotecnia. Prueba de penetración dinámica pesada. UNE 103 804:1993 Geotecnia. Procedimiento internacional de referencia para el ensayo de penetración con el cono (CPT). UNE EN 1 536:2000 Ejecución de trabajos especiales de geotecnia. Pilotes perforados.

UNE EN 1 537:2001 Ejecución de trabajos geotécnicos especiales. Anclajes. UNE EN 1 538:2000 Ejecución de trabajos geotécnicos especiales. Murospantalla.

Normativa ASTM Normativa NLT

UNE EN 12 699:2001 Realización de trabajos geotécnicos especiales. Pilotes de desplazamiento. ASTM : G57-78 (G57-95a) Standard Test Method for field measurement of soil resistivity using the Wenner Four-Electrode Method. ASTM : D 4428/D4428M-00 Standard Test Methods for Crosshole Seismic Testing. NLT 225:1999 Estabilidad de los áridos y fragmentos de roca frente a la acción de desmoronamiento en agua. NLT 254:1999 Ensayo de colapso en suelos.

NLT 251:1996 Determinación de la durabilidad al desmoronamiento de rocas blandas. ESTRUCTURAS DE ACERO-Según DB SE A Seguridad Estructural-Acero ANEJO D. NORMAS DE REFERENCIA UNE-ENV 1993-1-1:1996 Eurocódigo 3: Proyecto de estructuras de acero. Parte Normas UNE 1-1: Reglas Generales. Reglas generales y reglas para edificación. UNE-ENV 1090-1:1997 Ejecución de estructuras de acero. Parte 1: Reglas generales y reglas para edificación. UNE-ENV 1090-2:1999 Ejecución de estructuras de acero. Parte 2: Reglas suplementarias para chapas y piezas delgadas conformadas en frío. UNE-ENV 1090-3:1997 Ejecución de estructuras de acero. Parte 3: Reglas suplementarias para aceros de alto límite elástico. UNE-ENV 1090-4:1998 Ejecución de estructuras de acero. Parte 4: Reglas suplementarias para estructuras con celosía de sección hueca. UNE-EN 10025-2 Productos laminados en caliente, de acero no aleado, para construcciones metálicas de uso general. Parte 2: Condiciones técnicas de suministro de productos planos. UNE-EN 10210-1:1994 Perfiles huecos para construcción, acabados en caliente, de acero no aleado de grano fino. Parte 1: condiciones técnicas de suministro. UNE-EN 10219-1:1998 Perfiles huecos para construcción conformados en frío de acero no aleado y de grano fino. Parte 1: Condiciones técnicas de suministro. UNE-EN 1993-1-10 Eurocódigo 3: Proyecto de estructuras de acero. Parte 1-10: Selección de materiales con resistencia a fractura. UNE-EN ISO 14555:1999 Soldeo. Soldeo por arco de espárragos de materiales metálicos. UNE-EN 287-1:1992 Cualificación de soldadores. Soldeo por fusión. Parte 1: aceros. UNE-EN ISO 8504-1:2002 Preparación de sustratos de acero previa a la aplicación de pinturas y


productos relacionados. Métodos de preparación de las superficies. Parte 1: Principios generales. UNE-EN ISO 8504-2:2002 Preparación de sustratos de acero previa a la aplicación de pinturas y productos relacionados. Métodos de preparación de las superficies. Parte 2: Limpieza por chorreado abrasivo. UNE-EN ISO 8504-3:2002 Preparación de sustratos de acero previa a la aplicación de pinturas y productos relacionados. Métodos de preparación de las superficies. Parte 3: Limpieza manual y con herramientas motorizadas. UNE-EN ISO 1460:1996 Recubrimientos metálicos. Recubrimientos de galvanización en caliente sobre materiales férricos. Determinación gravimétrica de la masa por unidad de área. UNE-EN ISO 1461:1999 Recubrimientos galvanizados en caliente sobre productos acabados de hiero y acero. Especificaciones y métodos de ensayo. UNE-EN ISO 7976-1:1989 Tolerancias para el edificio -- métodos de medida de edificios y de productos del edificio -- parte 1: Métodos e instrumentos. UNE-EN ISO 7976-2:1989 Tolerancias para el edificio -- métodos de medida de edificios y de productos del edificio -- parte 2: Posición de puntos que miden. UNE-EN ISO 6507-1:1998 Materiales metálicos. Ensayo de dureza Vickers. Parte 1: Métodos de ensayo. UNE-EN ISO 2808:2000 Pinturas y barnices. Determinación del espesor de película. UNE-EN ISO 4014:2001 Pernos de cabeza hexagonal. Productos de clases A y B. (ISO 4014:1990). UNE EN ISO 4016:2001 Pernos de cabeza hexagonal. Productos de clase C. (ISO 4016:1999). UNE EN ISO 4017:2001 Tornillos de cabeza hexagonal. Productos de clases A y B. (ISO 4017:1999). UNE EN ISO 4018:2001 Tornillos de cabeza hexagonal. Productos de clase C. (ISO 4018:1999). UNE EN 24032:1992 Tuercas hexagonales, tipo 1. Producto de clases A y B. (ISO 4032:1986) UNE EN ISO 4034:2001. Tuercas hexagonales. Producto de clase C. (ISO 4034:1999). UNE-EN ISO 7089:2000 Arandelas planas. Serie normal. Producto de clase A. (ISO 7089:2000). UNE-EN ISO 7090:2000 Arandelas planas achaflanadas. Serie normal. Producto de clase A. (ISO 7090:2000). UNE-EN ISO 7091:2000. Arandelas planas. Serie normal. Producto de clase C. (ISO 7091:2000). ESTRUCTURA DE FÁBRICA-Según DB SE F Seguridad Estructural-Fábrica ANEJO H. NORMAS DE REFERENCIA

Normas UNE

UNE EN 771-1:2003 Especificaciones de piezas para fábrica de albañilería. Parte 1: Piezas de arcilla cocida. UNE EN 771-2:2000 Especificación de piezas para fábrica de albañilería. Parte 2: Piezas silicocalcáreas. EN 771-3:2003 Specification for masonry units - Part 3: Aggregate concrete masonry units (Dense and light-weight aggregates) UNE EN 771-4:2000 Especificaciones de piezas para fábrica de albañilería. Parte 4: Bloques de hormigón celular curado en autoclave. UNE EN 772-1:2002 Métodos de ensayo de piezas para fábrica de albañilería. Parte 1: Determinación de la resistencia a compresión. UNE EN 845-1:200 Especificación de componentes auxiliares para fábricas de albañilería. Parte 1: Llaves, amarres, colgadores, ménsulas y ángulos. UNE EN 845-3:2001 Especificación de componentes auxiliares para fábricas de albañilería. Parte 3: Armaduras de tendel prefabricadas de malla de acero.


UNE EN 846-2:2001 Métodos de ensayo de componentes auxiliares para fábricas de albañilería. Parte 2: Determinación de la adhesión de las armaduras de tendel prefabricadas en juntas de mortero. UNE EN 846-5 :2001 Métodos de ensayo de componentes auxiliares para fábricas de albañilería. Parte 5: Determinación de la resistencia a tracción y a compresión y las características de cargadesplazamiento de las llaves (ensayo entre dos elementos). UNE EN 846-6:2001 Métodos de ensayo de componentes auxiliares para fábricas de albañilería. Parte 6: Determinación de la resistencia a tracción y a compresión y las características de carga-desplazamiento de las llaves (ensayo sobre un solo extremo). UNE EN 998-2:2002 Especificaciones de los morteros para albañilería. Parte 2: Morteros para albañilería UNE EN 1015-11:2000 Métodos de ensayo de los morteros para albañilería. Parte 11: Determinación de la resistencia a flexión y a compresión del mortero endurecido. UNE EN 1052-1:1999 Métodos de ensayo para fábricas de albañilería. Parte 1: Determinación de la resistencia a compresión. UNE EN 1052-2:2000 Métodos de ensayo para fábricas de albañilería. Parte 2: Determinación de la resistencia a la flexión. UNE EN 1052-3:2003 Métodos de ensayo para fábricas de albañilería. Parte 3: Determinación de la resistencia inicial a cortante. UNE EN 1052-4:2001 Métodos de ensayo para fábrica de albañilería. Parte 4: Determinación de la resistencia al cizallamiento incluyendo la barrer al agua por capilaridad. UNE EN 10088-1:1996 Aceros inoxidables. Parte 1: Relación de aceros inoxidables. UNE EN 10088-2:1996 Aceros inoxidables. Parte 2: Condiciones técnicas de suministro de planchas y bandas para uso general. UNE EN 10088-3:1996 Aceros inoxidables. Parte 3: Condiciones técnicas de suministro para semiproductos, barras, alambrón y perfiles para aplicaciones en general. UNE ENV 10080:1996 Acero para armaduras de hormigón armado. Acero corrugado soldable B500. Condiciones técnicas de suministro para barras, rollos y mallas electrosoldadas. EN 10138-1 Aceros para pretensado - Parte 1: Requisitos generales. ESTRUCTURAS DE MADERA-Según DB M Seguridad Estructural-Madera ANEJO I. NORMAS DE REFERENCIA Normas de referencia Normas UNE, UNE EN y UNE ENV

UNE 36137: 1996 Bandas (chapas y bobinas), de acero de construcción, galvanizadas en continuo por inmersión en caliente. Condiciones técnicas de suministro. UNE 56544: 2003 Clasificación visual de la madera aserrada de conífera para uso estructural. UNE 56530: 1977 Características fisico-mecánicas de la madera. Determinación del contenido de humedad mediante higrómetro de resistencia. UNE 56544: 1997 Clasificación visual de la madera aserrada para uso estructural. UNE 102023: 1983 Placas de cartón-yeso. Condiciones generales y especificaciones. (En tanto no se disponga de la prEN 520) UNE 112036: 1993 Recubrimientos metálicos. Depósitos electrolíticos de cinc sobre hierro o acero. UNE EN 300: 1997 Tableros de virutas orientadas.(OSB). Definiciones, clasificación y especificaciones. UNE EN 301: 1994 Adhesivos para estructuras de madera bajo carga. Adhesivos de policondensación de tipos fenólico y aminoplásticos. Clasificación y especificaciones de comportamiento. UNE EN 302-1: 1994 Adhesivos para estructuras de madera bajo carga. Métodos de ensayo. Parte 1: Determinación de la resistencia del pegado a la cizalladura por tracción longitudinal.


UNE EN 302-2: 1994 Adhesivos para estructuras de madera bajo carga. Métodos de ensayo. Parte 2: Determinación de la resistencia a la delaminación. (Método de laboratorio). UNE EN 302-3: 1994 Adhesivos para estructuras de madera bajo carga. Métodos de ensayo. Parte 3: Determinación de la influencia de los tratamientos cíclicos de temperatura y humedad sobre la resistencia a la tracción transversal.

UNE EN 302-4: 1994 Adhesivos para estructuras de madera bajo carga. Métodos de ensayo. Parte 4: Determinación de la influencia de la contracción sobre la resistencia a la cizalladura. UNE EN 309: 1994 Tableros de partículas. Definición y clasificación. UNE EN 312-1: 1997 Tableros de partículas. Especificaciones Parte 1. Especificaciones generales para todos los tipos de tableros. (+ERRATUM) UNE EN 312-4: 1997 Tableros de partículas. Especificaciones Parte 4. Especificaciones de los tableros estructurales para uso en ambiente seco UNE EN 312-5: 1997 Tableros de partículas. Especificaciones. Parte 5. Especificaciones de los tableros estructurales para uso en ambiente húmedo UNE EN 312-6: 1997 Tableros de partículas. Especificaciones. Parte 6. Especificaciones de los tableros estructurales de alta prestación para uso en ambiente seco UNE EN 312-7: 1997 Tableros de partículas. Especificaciones. Parte 7. Especificaciones de los tableros estructurales de alta prestación para uso en ambiente húmedo UNE EN 313-1: 1996 Tableros contrachapados. Clasificación y terminología. Parte 1: Clasificación. UNE EN 313-2: 1996 Tableros contrachapados. Clasificación y terminología. Parte 2: Terminología. UNE EN 315: 1994 Tableros contrachapados. Tolerancias dimensionales. UNE EN 316: 1994 Tableros de fibras. Definiciones, clasificación y símbolos. UNE EN 335-1: 1993 Durabilidad de la madera y de sus materiales derivados. Definición de las clases de riesgo de ataque biológico. Parte 1:Generalidades. UNE EN 335-2: 1994 Durabilidad de la madera y de sus productos derivados. Definición de las clases de riesgo de ataque biológico. Parte 2: Aplicación a madera maciza. UNE EN 335-3: 1996 Durabilidad de la madera y de sus productos derivados. Definición de las clases de riesgo de ataque biológico. Parte 3: Aplicación a los tableros derivados de la madera. (+ ERRATUM) UNE EN 336: 1995 Madera estructural. Coníferas y chopo. Dimensiones y tolerancias. UNE EN 338: 1995 Madera estructural. Clases resistentes. UNE EN 350-1: 1995 Durabilidad de la madera y de los materiales derivados de la madera. Durabilidad natural de la madera maciza. Parte 1.Guía para los principios de ensayo y clasificación de la durabilidad natural de la madera. UNE EN 350-2: 1995 Durabilidad de la madera y de los materiales derivados de la madera. Durabilidad natural de la madera maciza. Parte 2: Guía de la durabilidad natural y de la impregnabilidad de especies de madera seleccionada por su importancia en Europa UNE EN 351-1: 1996 Durabilidad de la madera y de los productos derivados de la madera.. Madera maciza tratada con productos protectores. Parte 1: Clasificación de las penetraciones y retenciones de los productos protectores. (+ ERRATUM) UNE EN 351-2: 1996 Durabilidad de la madera y de los productos derivados de la madera. Madera maciza tratada con productos protectores. Parte 2: Guía de muestreo de la madera tratada para su análisis. UNE EN 383: 1998 Estructuras de madera. Métodos de ensayo. Determinación de la resistencia al aplastamiento y del módulo de aplastamiento para los elementos de fijación de tipo clavija.


UNE EN 384: 2004 Madera estructural. Determinación de los valores característicos de las propiedades mecánicas y la densidad. UNE EN 386: 1995 Madera laminada encolada. Especificaciones y requisitos de fabricación. UNE EN 390: 1995 Madera laminada encolada. Dimensiones y tolerancias. UNE EN 408: 1996 Estructuras de madera. Madera aserrada y madera laminada encolada para uso estructural. Determinación de algunas propiedades físicas y mecánicas. UNE EN 409: 1998 Estructuras de madera. Métodos de ensayo. Determinación del momento plástico de los elementos de fijación de tipo clavija. Clavos. UNE EN 460: 1995 Durabilidad de la madera y de los materiales derivados de la madera. Durabilidad natural de la madera maciza. Guía de especificaciones de durabilidad natural de la madera para su utilización según las clases de riesgo (de ataque biológico) UNE EN 594: 1996 Estructuras de madera. Métodos de ensayo. Método de ensayo para la determinación de la resistencia y rigidez al descuadre de los paneles de muro entramado. UNE EN 595: 1996 Estructuras de madera. Métodos de ensayo. Ensayo para la determinación de la resistencia y rigidez de las cerchas. UNE EN 599-1: 1997 Durabilidad de la madera y de los productos derivados de la madera. Prestaciones de los protectores de la madera determinadas mediante ensayos biológicos. Parte 1: Especificaciones para las distintas clases de riesgo. UNE EN 599-2: 1996 Durabilidad de la madera y de los productos derivados de la madera. Características de los productos de protección de la madera establecidas mediante ensayos biológicos. Parte 2: Clasificación y etiquetado. UNE EN 622-1: 2004 Tableros de fibras. Especificaciones. Parte 1: Especificaciones generales.


UNE EN 622-2: 1997 Tableros de fibras. Especificaciones. Parte 2: Especificaciones para los tableros de fibras duros. UNE EN 622-3: 1997 Tableros de fibras. Especificaciones. Parte 3: Especificaciones para los tableros de fibras semiduros. UNE EN 622-5: 1997 Tableros de fibras. Especificaciones. Parte 5: Especificaciones para los tableros de fibras fabricados por proceso seco (MDF). UNE EN 636-1: 1997 Tableros contrachapados. Especificaciones. Parte 1: Especificaciones del tablero contrachapado para uso en ambiente seco. UNE EN 636-2: 1997 Tableros contrachapados. Especificaciones. Parte 2: Especificaciones del tablero contrachapado para uso en ambiente húmedo. UNE EN 636-3: 1997 Tableros contrachapados. Especificaciones. Parte 3: Especificaciones del tablero contrachapado para uso en exterior. UNE EN 789: 1996 Estructuras de madera. Métodos de ensayo. Determinación de las propiedades mecánicas de los tableros derivados de la madera. UNE EN 1058: 1996 Tableros derivados de la madera. Determinación de los valores característicos de las propiedades mecánicas y de la densidad. UNE EN 1193: 1998 Estructuras de madera. Madera estructural y madera laminada encolada. Determinación de la resistencia a esfuerzo cortante y de las propiedades mecánicas en dirección perpendicular a la fibra. UNE EN 26891: 1992 Estructuras de madera. Uniones realizadas con elementos de fijación mecánicos. Principios generales para la determinación de las características de resistencia y deslizamiento. UNE EN 28970: 1992 Estructuras de madera. Ensayo de uniones realizadas con elementos de fijación mecánicos. Requisitos para la densidad de la madera. UNE EN 1194 Estructuras de madera. Madera laminada encolada. Clases resistentes y determinación de los valores característicos. UNE EN 1912: 1999 Madera estructural. Clases resistentes. Asignación de especies y calidad visuales. UNE EN 1059: 2000 Estructuras de madera. Requisitos de las cerchas fabricadas con conectores de placas metálicas dentadas. UNE EN 13183-1: 2002 Contenido de humedad de una pieza de madera aserrada. Parte 1: Determinación por el método de secado en estufa. UNE EN 13183-2: 2003 Contenido de humedad de una pieza de madera aserrada. Parte 2: Estimación por el método de la resistencia eléctrica. UNE EN 12369-1: 2003 Tableros derivados de la madera. Valores característicos para el cálculo estructural. Parte 1: OSB, tableros de partículas y de fibras. (+ Corrección 2003) UNE EN 12369-2: 2004 Tableros derivados de la madera. Valores característicos para el cálculo estructural. Parte 2: Tablero contrachapado UNE EN 14251: 2004 Madera en rollo estructural. Métodos de ensayo

En cualquier caso, será deberán cumplirse todos los parámetros especificados en las normativas de obligado cumplimiento que sean de aplicación.

Casatejada, noviembre de 2018 El Arquitecto GOMEZ MEDINABEITIA JESUS FLORENCIO 76128995F

Firmado digitalmente por GOMEZ MEDINABEITIA JESUS FLORENCIO - 76128995F Fecha: 2018.11.29 08:11:32 +01'00'

Jesús Florencio Gómez Medinabeitia Colegiado COADE 655112

Profile for Ayuntamiento de Casatejada

P A Pabellon Municipal Casatejada  

Proyecto Ampliacion Pabellon Municipal Casatejada 2019

P A Pabellon Municipal Casatejada  

Proyecto Ampliacion Pabellon Municipal Casatejada 2019

Advertisement