BREVE DICCIONARIO DE LA LENGUA NAHUATL

Page 167

NÁHUATL-ESPAÑOL

sêtiá

quisesêliá v. t. enfriar (en lugar frío o con algo frío) sectaj adj. hacer frío, haber frío sectajtiá v. i. enfriarse (ambiente) secti s. frío sesê¬ adj. frío sesêc⬠s. agua fría sesecui v. i. tener frío tasesêya v. i. estar fresco (ambiente) sêtiá v. i. juntar, desembocar en Cu⬠niajcaj nitamîmatôyaj Hueyâpan, niajquij este tanipa, cân sêtiaya ihuân lámâr. Cuando fuimos a flechar en el río Hueyapan, fuimos hasta la parte de abajo, donde desemboca en el mar. Véase: sê siahui v. i. cansar Inïn nobôrrojhuêhuej asiahui imanïn cu⬠yahui huejca. Este burro viejo, mío, no se cansa pronto cuando camina lejos. siato' v. est. estar cansado siga conj. si sihuâ- raíz dep. hembra sihuâ' s. mujer, hembra [pl.: sihuâtquej o sihuâmej] isihu⬠s. pos. esposa (su) isihua-icnîn s. pos. hermana (su) isihuâpiltzîn s. pos. hija (su)

sihuâcoyamê' s. cerda, puerca

Véase: coyamê¬ sihuâmon s. nuera Véase: isihuâmon sihuâta-ílpîl s. nudo (mal hecho) Véase: quilpiá, tálpîl sihuâtôtolîn s. guajolote (hembra), pava Véase: tôtolîn sihuâyoj adj. casado, tener esposa síjcuil s. costilla Véase: isíjcuil silguero, sirguero s. chuparrosa siméxcal s. costal (de maíz; 100 kg.) sincoyamê' s. jabalí Véase: coyamê¬ sincuahui' s. caña de maíz, tallo de maíz Véase: cuahui¬ sinti s. maíz, mazorca [pos.: isin] âxocosinti s. maíz morado camâ¬sinti s. maíz nuevo tapachôlsinti s. maíz tapachole (que se siembra en el invierno) tônalsinti s. maíz tapachole (que se siembra en el invierno) sintiá v. i. sazonar (maíz) Némiya sintiá nómîl; niaya nicpiati camâ¬. Ya está sazonando el maíz en mi milpa; ya voy a tener maíz nuevo. [fut.: sintiás] 166


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
BREVE DICCIONARIO DE LA LENGUA NAHUATL by Casa Grimorio editorial - Issuu