Itaca

Page 16

Ulysses detesta la lluvia Le recuerda las tormentas donde perdió parte de su flota Le recuerda a Escila y Caribdis La espada y la pared Le recuerda la contingencia nocturna La angustia más profunda, vórtice Desde las primeras gotas no puede evitar pensar en la palabra desatada sobre si : lluvia pertinaz Para conciliar el sueño, Ulysses pone su mano en la cabeza, calva ya, de su padre y todo (cíclope, lestrigón o sirena), como por arte de magia, desaparece Ulysses habla muy poco, como su padre, pero entiende un griego antiquísimo y adquirió el farsi en el fragor de una batalla imaginaria

16


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.