Cobra G100 - G300 Series Complete Installation Manual

Page 1

G100 - G300 ISTRUZIONI COMPLETE COMPLETE INSTRUCTIONS


1 - LEGENDA E CONTENUTO DEL KIT. Sirena non autoalimentata Siren without backup battery Sirène non autoalimentée Sirena no autoalimentada Sirene não auto-alimentada Ìç áõôïôñïöïäïôïýìåíç óåéñÞíá Siréna bez vlastního napájení Ej självförsörjande sirén Sirene uten selvmatingsbatteri Sirene uden batteri

Radiocomando Radio controls Radiocommande Radiomando Comando por rádio Ôçëå÷åéñéóìüò Rádiové ovládání Fjärrkontroller Fjernkontroller Fjernbetjeninger

Cablaggio Wiring harness Câblage Cableado Conjunto de fios Êáëùäßùóç Kabelá Kablar Ledningsnett Kabler

Pannello di controllo Control panel Tableau de commande Panel de control Painel de controlo Ðßíáêáò åëÝã÷ïõ Ovládací panel Kontrollpanel Kontrollpanel Styrepanel

Cablaggio sirena Siren wiring harness Câblage sirène Cableado de sirena Conjunto de fios da sirene Êáëùäßùóç óåéñÞíáò Kabelá sirény Sirénkablar Ledningsnett sirene Sirenekabler

Sacchetto accessori Fittings bag Sachet des accessoires Bolsa de accesorios Saco de acessórios Óáêßäéï ìå áîåóïõÜñ Sáèek p islu enstvím Tillbehörspåse Pakke med monteringsdeler Pose med tilbehør

Manuale utente/installatore User/installation manual Manuel utilisateur/Installateur Manual del usuario/instalador Manual de uso/instalação Åã÷åéñßäéï ÷ñÞóôç Návod pro u ivatele/instalatéra Användar-/installattionshandbok Brukermanual/installatørmanual Bruger-/installatørmanual

Dima di foratura Drilling mask Gabarit de perçage Escantillón para perforar Escantilhão para perfuração Åëáóìá ôñõðÞìáôïò Vrtací ablona Borrningsmall Hullmal Hulskabelon

Sensori ultrasuoni Sensor transducers Capteurs à ultrasons Sensores a ultrasonido Detectores de ultra-sons ÁéóèçôÞñáò õðåñÞ÷ùí Ultrazvukové snímaèe Ultraljudssensorer Ultralydsensorer Ultralydsfølere

Pin Code Card Pin Code Card Carte Code PIN Tarjeta de código PIN Cartão do código PIN Pin code card Karta s pin kódem Pin code card PIN-kodekort Pin-kode card

Staffa Bracket Patte de fixation Estribo Presilha Âñá÷ßïíáò Tømen Bygel Bøjle Bøjle

Sirena autoalimentata Siren with backup battery Sirène autoalimentée Sirena autoalimentada Sirene auto-alimentada Áõôïôñïöïäïôïýìåíç óåéñÞíá Siréna s nezávislým napájením Självförsörjande sirén Sirene med selvmatingsbatteri Sirene med batteri

Vetrofania Warning sticker Vitrauphanie Calcomanía de advertencia Aviso autocolante Áõôïêüëëçôá ãéá ôá ôæÜìéá Fólie na sklo s upozornìními Varningsetikett Advarselssticker Advarselsmærkat

w.c ww

obr

a-a

t.co

m

Centralina Central unit Centrale Centralita Central Çëåêôñïíéêüò åãêÝöáëïò Centrální jednotka Styrenhet Sentralenhet Central

8772

Driver card Driver card Carte de circuit de commande Driver card Cartão do condutor Driver card Codice ricambio Driver card Spare part code: 4T2771B2G Driver card Driver card Driver card

2 ISTRUZIONI COMPLETE

G100-G300


CO

EN

NT

O UT

IT

S

NT

O TC

KI

LK

DE

E NT

om t.c a-a br co w. ww

AKG 368 AKG 198 AKG 193 AKG 363 ACG 196 ACG 366

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3 3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3 ISTRUZIONI COMPLETE

G100-G300


I Gentile cliente, nel ringraziarla per la scelta fatta la informiamo che questo prodotto è un sistema di allarme tecnologicamente avanzato, rispondente agli standards di prestazioni definiti dalle case automobilistiche e conforme alle direttive comunitarie. A Lei, gentile utente, dopo l’installazione del sistema sono stati consegnati i radiocomandi o le Driver Card (ove previsti) ed il manuale utente che contiene anche la dichiarazione di conformità del prodotto ed il relativo certificato di installazione. Il manuale è suddiviso in 22 parti: Pagina 2/3 ________ 5 ________ 6 ________ 7 ________ 8/9 ________ da 10 a 15 ________ 16/17 _______ da 17 a 20 _______ 21/22 _______ 22 ________ 23/24 _______ 25 ________ da 26 a 31 _______ 32/33 _______ 33/34 _______ 35 ________ 36 ________ 37/38 _______ 39 ________ da 75 a 98 _______

LEGENDA E CONTENUTO DEL KIT. INFORMAZIONI. INTRODUZIONE. COMPLEMENTI DI PROTEZIONE. ELENCO FUNZIONI. ELENCO FUNZ. STANDARD E AUTOAPPRENDIMENTO (G300). ELENCO FUNZIONI PROGRAMMABILI BASE. ELENCO FUNZIONI AVANZATE (programmabili). ELEMENTI DI SISTEMA. COLLEG. DEL SENSORE DI MOVIMENTO/SEGNALE DI TACHIGRAFO (G100-G300). USCITA AUSILIARE AUX2. PROGRAMMAZIONE. CONTROLLO FUNZIONALE RADIOCOMANDO. PROGRAMMAZIONE FUNZIONI (G100-G300). COME PROGRAMMARE IL SISTEMA (G100 - G300). PROCEDURE PER ABBINAMENTO NUOVI RADIOCOMANDI (G100) E NUOVE DRIVER CARD (G300). ACCENSIONE / SPEGNIMENTO DELLA DRIVER CARD. MEMORIA DI ALLARME. EMERGENZA, PERSONALIZZAZIONE PIN CODE. SOSTITUZIONE BATTERIE E RICERCA GUASTI. CARATTERISTICHE TECNICHE SISTEMA. SCHEMI E GARANZIE.

Legga il manuale con attenzione: trarrà la massima soddisfazione dal prodotto acquistato. Le consigliamo inoltre di conservare questo manuale insieme ai documenti dell’auto per una più facile consultazione in caso di necessità. Qualora si manifesti un problema non risolvibile, si rivolga direttamente al suo installatore di fiducia.

4 COMPLETE INSTRUCTIONS G100-G300


2 - INFORMAZIONI. Il sistema è dotato della funzione di auto apprendimento, che permette di semplificare tutte le operazioni di aggiunta o sostituzione di radiocomandi / Driver Card solo con il consenso dell’utente. Per la procedura fare riferimento al manuale pag. 33.

2.1 - Codice personale PIN. Ogni sistema della serie G100 - G300 ha un PIN code che dev’essere utilizzato per il disinserimento di emergenza.

www.cobra-at.com

Questo è un esempio della PIN CODE CARD (PIN CODE programmato da fabbrica):

INCOLLARE ETICHETTA PIN CODE

5CGXXXAIA

S/N 0003 050524 CODICE PERSONALE PIN

PIN CODE

1122

Vi raccomandiamo di posizionare l’etichetta adesiva PIN CODE, nell’apposita PIN CODE CARD (che troverete sul retro della centralina).

COMPLETE INSTRUCTIONS G100-G300

5


3 - INTRODUZIONE. Questi sistemi di allarme anti-intrusione sono controllati da un radiocomando nel caso del G100, oppure dalla Driver Card nel caso del G300 con codici ad alta sicurezza. Questa tecnologia offre un elevatissimo grado di protezione contro ogni tentativo di riproduzione del codice. Il radiocomando permette di azionare il sistema ad una distanza di 5 - 10 metri dal veicolo, mentre la Driver Card trasmette ad una distanza dal veicolo di 1 - 5 metri. In alcune circostanze si può verificare una riduzione della portata a causa di interferenze generate da altre fonti (es. radioamatori che operano nella stessa banda). In caso di mancato funzionamento avvicinarsi il più possibile al veicolo. Se é prevista la chiusura dei vetri da radiocomando, vi raccomandiamo di effettuare questa operazione restando vicini al veicolo in modo tale che questa azione si verifichi in condizioni di sicurezza. La protezione totale della vostra vettura è assicurata da:

Modello

AKG 368 AKG 198 AKG 193 AKG 363 ACG 196 ACG 366

PROTEZIONE ANTIAVVIAMENTO

PROTEZIONE VOLUMETRICA

PROTEZIONE PERIMETRICA

PROTEZIONE TAGLIO CAVI

Nota: nel prodotto G366 (senza us) il collegamento della perimetria deve essere effettuato solo sulle connessioni dei pulsanti porta.

6 ISTRUZIONI COMPLETE

G100-G300


4 - COMPLEMENTI DI PROTEZIONE (G100-G300). Il sistema di allarme da lei acquistato può essere completato, per aumentare il livello di protezione offerto alla sua vettura, dai seguenti moduli: 5452: Modulo antisollevamento. A sistema di allarme inserito, attraverso un sensore speciale, l’antisollevamento protegge il veicolo dai tentativi di traino e sollevamento e di conseguenza dai furti di accessori di valore come ad esempio i cerchi in lega. 5462: Modulo iperfrequenza. A sistema di allarme inserito, tramite l’emissione di raggi a iperfrequenza, il modulo, posizionato e nascosto all’interno dell’auto, assicura la protezione volumetrica dell’abitacolo. 2980: Modulo alzavetri. A sistema di allarme inserito, i vetri elettrici della vostra vettura si chiuderanno automaticamente.

7 ISTRUZIONI COMPLETE

G100-G300


5 - ELENCO FUNZIONI. 5.1 - Elenco delle funzioni standard. Di seguito sono elencate le caratteristiche funzionali principali dell’allarme.

G100 • • • •

Funzionalità dei pulsanti dei radiocomandi. Inserimento / disinserimento per mezzo dei radiocomandi a codice dinamico. Esclusione ultrasuoni e / o di un eventuale sensore esterno. Allarme panico.

G300 • • • • •

Procedura di autoapprendimento comandi di inserimento / disinserimento. Inserimento con radiocomando originale della vettura. Inserimento / disinserimento con Driver Card. Esclusione ultrasuoni e / o di un eventuale sensore esterno. Funzione Driver Card.

G100 - G300

• Protezione volumetrica dell’abitacolo con sensore ad ultrasuoni che non necessita di regolazioni della sensibilità. • Protezione perimetrica. Ad allarme inserito, dopo 25 s, la sirena suona se una porta, il cofano o il baule viene aperto. • Protezione da tentativi di avviamento. Ad allarme inserito il motore è bloccato ed il tentativo di avviamento genera allarme. • Quando si verifica un allarme l’avvisatore acustico suona per 30 s. Gli indicatori di direzione lampeggiano. • Disinserimento di emergenza con pin - code. • Protezione taglio cavi. • Comando del sistema originale di chiusura centralizzata di porte e baule. • LED di indicazione dello stato del sistema con funzione di memoria avvenuti allarmi. • Un circuito di sicurezza impedisce l’inserimento del sistema a motore in moto. • Abbinamento dei moduli / sirena 4310 / allarme satellitare ICD31 su linea Cobra Bus. 5.2 - Elenco delle funzioni base (programmabili). Sono le funzioni che richiedono di essere programmate in funzione del modello di vettura e delle modalità di funzionamento dell’allarme desiderate.

G100 • • • •

Tempo chiusure centralizzate. Chiusura vetri controllata confort. Inserimento silenzioso Blinker inserimento / disinserimento.

8 ISTRUZIONI COMPLETE

G100-G300


G100 - G300 • • • •

Segnalazione porte / cofano / baule aperti. Inserimento automatico sistema. Inserimento automatico antiavviamento. Allarme antiavviamento.

5.3 - Elenco delle funzioni avanzate (programmabili). Sono funzioni particolari che richiedono di essere programmate secondo le modalità di funzionamento dell’allarme desiderate.

G100 • • • • • • • •

Autodoorlock - blocco automatico porte. Autodoorlock - AMERICAN STYLE. Autohazard (accensione delle frecce in caso di frenata d’emergenza). Chiusura porte da antidistrazione allarme. Car Finder. Antirapina automatica. Antirapina volontaria. Trunk Release (apertura baule).

G300

• Antirapina automatica. • Antirapina volontaria.

G100 - G300 • • • • • •

Ritardo antirapina automatica con odometro. Uscita Pager. Antidistrazione immobilizzatore. Antidistrazione allarme. Buzzer. Segnalazione limite di velocità.

9 ISTRUZIONI COMPLETE

G100-G300


6 - ELENCO FUNZIONI STANDARD (non programmabili).

G100 FUNZIONALITA’ DEI PULSANTI DEL RADIOCOMANDO (G100). Pulsante A

Pulsante B

Inserisce l’allarme e l’immobilizzatore, esclude l’ingresso volumetrico e l’ingresso sensori supplementari, attiva l’opzione panico, consente l’accesso alla programmazione, seleziona la linea, aumenta il volume del buzzer nelle tabelle di programmazione, attiva l’opzione Car Finder. Diminuisce il volume del buzzer, disinserisce l’allarme e l’immobilizzatore, attiva/disattiva la funzione.

B

B

A

A

6.1 - Inserimento. • • • • •

Premendo il pulsante “A” del radiocomando si bloccano le porte (se il veicolo è dotato di chiusura centralizzata). Gli indicatori di direzione lampeggiano due volte. Il buzzer emette due segnali acustici (se attivato). Il LED si accende a luce fissa per 25 s, poi lampeggia. Le protezioni diventeranno attive trascorsi 25 s.

B

A

10 ISTRUZIONI COMPLETE

G100-G300


6.2 - Disinserimento. • • • • •

Premendo il pulsante “B” del radiocomando si sbloccano le porte. Gli indicatori di direzione lampeggiano una volta. Il buzzer emette un segnale acustico (se attivato). Le protezioni si disattivano immediatamente. Il LED si spegne.

FUNZIONI RADIOCOMANDO

Pulsante A

Inserimento

B

A

Pulsante B

Disinserimento

Interruzione allarme

Allarme panico

Disattivazione sensore volumetrico ultrasuoni e sensore aggiuntivo (se installato)

Car finder

6.3 - Interruzione di un’allarme in corso. Quando il sistema é in allarme é possibile disattivare la sirena ed il lampeggio degli indicatori di direzione premendo una volta il pulsante “B” del radiocomando. Questa operazione interrompe il ciclo di allarme, ma il sistema rimane nello stato di inserito. Per disinserire completamente il sistema occorre premere una seconda volta il pulsante “B” del radiocomando.

B

A

11 ISTRUZIONI COMPLETE

G100-G300


6.4 - Disattivazione del sensore volumetrico ad ultrasuoni. Se desiderate inserire il sistema di protezione lasciando i vetri aperti o se un passeggero resta all’interno dell’abitacolo è possibile disattivare il sensore volumetrico perché non si verifichino allarmi. 1) Attivare il sistema premendo il tasto “A” del radiocomando. 2) Premere ancora il pulsante “A” del radiocomando entro 25 s. Qualora sia installato un sensore ad iperfrequenza o antisollevamento, è possibile ottenerne l’esclusione premendo due volte consecutivamente il tasto “A” entro 25 s. Il ricevimento del segnale è confermato da un lampeggio degli indicatori di direzione e da un segnale acustico del buzzer (se attivato). Il sensore é stato escluso; restano attive tutte le altre protezioni. I sensori si riattiveranno automaticamente al successivo inserimento del sistema.

B

B

6.5 - Allarme Panico.

A

A

Ogni qual volta premete il pulsante “A” del radiocomando, trascorsi 25 s dall’inserimento, si genera un ciclo di allarme (suono della sirena e lampeggio degli indicatori di direzione). Se la funzione Car Finder è attiva premete due volte consecutivamente il tasto “A” del radiocomando. Per interrompere l’allarme panico premete il pulsante “B” del radiocomando.

12 ISTRUZIONI COMPLETE

G100-G300


G300 PREMESSA. Questo allarme è in grado di autoapprendere una sequenza di segnali ricorrenti che si verificano sulla vettura quando si eseguono le operazioni di bloccaggio e sbloccaggio delle porte da radiocomando originale. I segnali che normalmente vengono utilizzati sono i comandi motore, lo stato dei deviatori porte e le segnalazioni degli indicatori di direzione. Nel caso in cui sia previsto il collegamento agli indicatori di direzione per attivazione/ disattivazione dell’allarme si ricorda che: •

l’allarme potrebbe non inserirsi/disinserirsi quando è acceso il blinker d’emergenza della vettura.

6.6 - Procedura di autoapprendimento comandi di inserimento/disinserimento. Per autoapprendere i comandi di inserimento/disinserimento tramite radiocomando originale della vettura sono indispensabili le seguenti condizioni: 1) Sistema G300 disinserito. 2) Porta e cofano chiusi. 3) Quadro spento (+15 assente). Procedere come descritto: A) Connettere a massa (GND) il filo GRIGIO - NERO per almeno 2 s. B) Il LED inizia a lampeggiare lentamente. C) Premere il pulsante di Lock (chiusura) del radiocomando originale della vettura. D) Il LED lampeggia velocemente in attesa del segnale di apertura porte. E) Premere il pulsante di Unlock (apertura) del radiocomando originale della vettura. F) La conferma dell’avvenuto apprendimento dei segnali è dato da una segnalazione acustica del buzzer.

6.7 - Inserimento 6.7.1 Inserimento con radiocomando originale della vettura: • • • •

Premendo il tasto di chiusura del radiocomando originale della vettura le porte si bloccano e il sistema si inserisce. Il buzzer emette due segnali acustici (se attivato). Il LED si accende a luce fissa per 25 s, poi lampeggia. Le protezioni diventeranno attive trascorsi 25 s.

6.7.2 Inserimento con Driver Card: E’ possibile inserire il sistema di allarme in caso di emergenza anche tramite la pressione del tasto presente sulla Driver Card, senza bloccare le porte.

13 ISTRUZIONI COMPLETE

G100-G300


6.8 - Disinserimento (con Driver Card). Premessa: il disinserimento dell’allarme avviene conseguentemente utilizzando il radiocomando originale della vettura che tramite il riconoscimento della Driver Card con la seguente modalità:

6.8.1 - modalità riconoscimento radiocomando originale. • • • •

Premendo il pulsante del radiocomando originale si sbloccano le porte. Gli indicatori di direzione lampeggiano (fase di pre - disinserimento). Le protezioni si disattivano temporaneamente in attesa del segnale della Driver Card. Il buzzer emette un segnale acustico (se attivato). Solo dopo aver riconosciuto la Driver Card, il LED si spegne.

Nota: E’ possibile disinserire il sistema di allarme in caso di emergenza anche tramite la pressione del tasto presente sulla Driver Card, senza sbloccare le porte.

6.9 - Esclusione del sensore volumetrico ad ultrasuoni. Se desiderate inserire il sistema di protezione lasciando i vetri aperti o se un passeggero resta all’interno dell’abitacolo è possibile disattivare il sensore volumetrico perché non si verifichino allarmi. •

Premere entro 5 s dallo spegnimento del quadro e dall’apertura della porta, il pulsante del pannello di controllo. Mantenere premuto il pulsante fino al lampeggio lungo del LED. Qualora sia installato un sensore ad iperfrequenza o antisollevamento, è possibile ottenerne il disinserimento premendo ancora una volta il tasto entro 5 s dal lampeggio del LED; il LED conferma l’avvenuta esclusione con un’altro lampeggio. Attivare il sistema premendo il tasto del radiocomando. Il sensore è stato escluso; restano attive tutte le altre protezioni. I sensori si riattiveranno automaticamente alla successiva accensione del quadro.

6.10 - Funzione Driver Card. La Driver Card è utilizzata esclusivamente per la fase di riconoscimento dell’utente: Allo sblocco delle porte con il radiocomando originale della vettura il sistema entra nella fase di pre - disinserimento della durata di 25 s, e si attiverà all’apertura di una porta. Trascorsi 25 s dalla apertura di una porta se non si è riconosciuti dal sistema tramite Driver Card viene generato un’allarme. E’ possibile disinserire il sistema nella fase di allarme premendo il tasto della Driver Card oppure digitando per esteso il Pin Code dal pannello LED (vedere pag. 36).

14 ISTRUZIONI COMPLETE

G100-G300


G100 - G300 6.11 - Protezione. Con il sistema inserito, l’apertura del cofano, del bagagliaio, di una delle porte o il tentativo di avviamento, genera un ciclo di allarme acustico e visivo di 30 s circa. Per i prodotti che prevedono il sensore volumetrico verrà originato l’allarme a seguito di intrusione nell’abitacolo. A fine ciclo il sistema resta inserito.

6.12 - Abbinamento dei moduli / sirena 4310 / allarme satellitare ICD31 su linea Cobra Bus. Sulla linea cobra bus (pin 14) è possibile abbinare i seguenti moduli aggiuntivi (Sirena 4310 / modulo antisollevamento / allarme satellitare ICD 31 / Blocco motore 8509), mediante procedura di programmazione: 1. 2. 3. 4.

Disinserire il sistema. Entrare in programmazione mediante procedura dedicata per prodotto. Passare dalla pagina 1 alla pagina 7 mediante l’attivazione e disattivazione del quadro (+15 ON / OFF). L’indicazione dell’avvenuta memorizzazione e fine programmazione viene segnalata da un lampeggio lungo delle frecce.

Se viene scollegato un modulo dalla linea Cobra Bus, ripetere dal punto numero 1. Nota: ad allarme disinserito, scollegando un modulo auto appreso dalla linea Cobra Bus, all’inserimento del G100 / G300 si avrà una segnalazione di 8 lampeggi degli indicatori di direzione e se attivato, si avranno 8 segnalazioni del Buzzer.

ATTENZIONE! Nel caso siano stati smarriti entrambi i radiocomandi (G100) o Driver Card (G300) procedere come segue: A. B. C. D. E. F. G. H. I.

Disinserire il sistema inserendo il PIN code. Togliere alimentazione al sistema (scollegare il connettore dalla centralina). Aprire una porta ed il cofano. Accendere il quadro. Ricollegare l’alimentazione. Digitare PIN code. Con un lampeggio lungo il LED conferma che il codice inserito è corretto. L’entrata in procedura di autoapprendimento è confermata dall’accensione del LED per 5 s e da 5 lampeggi degli indicatori di direzione. Vedi paragrafo 16.1 il punto 7 e 16.2 il punto 8 della procedura di abbinamento nuovi radiocomandi / Driver Card per tutti i trasmettitori da abbinare.

Nota: Quando si abbina un nuovo radiocomando / Driver Card il sistema inibisce automaticamente quelli precedentemente utilizzati. Per mantenerne la funzionalità dovranno essere abbinati nuovamente. Il sistema può memorizzare fino ad un massimo di 4 radiocomandi, (G100) o 4 Driver Card (G300). ISTRUZIONI COMPLETE

G100-G300

15


7 - ELENCO FUNZIONI PROGRAMMABILI BASE Poichè le caratteristiche funzionali di questo sistema sono personalizzabili l’installatore avrà posto in evidenza su questo manuale quali sono quelle attivate. La programmazione standard di fabbrica è evidenziata dal quadretto annerito.

G100 7.1 • Chiusura vetri controllata confort. Attivata

Disattivata

All’inserimento, mantenendo premuto il tasto “A” del radiocomando si ottiene la chiusura dei vetri in modo controllato. Ciò consente l’arresto della salita vetri al rilascio del tasto.

7.2 •

Attivazione ritardo comando vetri. Attivata

Disattivata

Se attiva la funzione uscita radiocomando vetri. Attivando questa funzione i vetri saliranno con un ritardo di 1 s rispetto alla chiusura delle porte.

7.3 •

Inserimento silenzioso. Attivata

Disattivata

Per eliminare momentaneamente la segnalazione acustica del buzzer all’inserimento, premere il tasto “A” del radiocomando prima di spegnere il quadro. Al successivo inserimento il buzzer riprenderà a funzionare.

7.4 •

Blinker inserimento / disinserimento. Attivata (G100)

Disattivata (G300)

Il sistema segnala con due lampeggi degli indicatori di direzione il suo inserimento, con un lampeggio il disinserimento. Se la funzione è disattivata, gli indicatori di direzione lampeggiano solo quando è generato un ciclo di allarme.

G100 - G300 7.5 •

Inserimento automatico sistema. Attivata

Disattivata

Ogni volta che si spegne il quadro e si chiude l’ultima porta, parte un conteggio di 20 s alla fine del quale il sistema si inserisce senza bloccare le porte.

16 ISTRUZIONI COMPLETE

G100-G300


7.6 •

Inserimento automatico antiavviamento. Attivata

Disattivata

Il blocco motore si inserisce automaticamente 2 min. dopo lo spegnimento del quadro (G100). Il LED lampeggia. E’ impedito l’avviamento del motore; per disinserire il sistema dovete premere il tasto “B” del radiocomando. Mentre per il G300 deve riconoscere la Driver Card, a quadro acceso (+15 ON)

7.7 • Allarme antiavviamento. Attivata

Disattivata

Consente di aggiungere la funzione allarme all’inserimento automatico antiavviamento. Trascorsi 20 s con l’antiavviamento attivo, dall’accensione del quadro viene generato l’allarme.

7.8 • Segnalazione porte / cofano / baule aperti. Attivata

Disattivata

All’inserimento il sistema segnala tramite il buzzer e il blinker (5 lampeggi invece di 2) se porte, cofano o baule sono aperti. Se vengono chiusi entro 25 s la loro successiva apertura verrà nuovamente rilevata. Se scadono i 25 s senza che la porta, cofano o baule siano stati chiusi il sistema non ne controlla più lo stato fino a che non si verifica una nuova operazione di chiusura/apertura che originerà un allarme.

7.9 • Autohazard (accensione delle frecce in caso di frenata d’emergenza). Attivata

Disattivata

Se attivata, il sistema accende gli indicatori di direzione, se la velocita’ del veicolo scende del 50% in 1 s.

8 - ELENCO FUNZIONI AVANZATE (programmabili)

G100 8.1 •

Selezione blocco automatico porte. Attivata

Disattivata

Permette la chiusura automatica delle porte ad una velocità prestabilita oppure entro 20 s dall’accensione del quadro. In questo caso le porte vengono automaticamente sbloccate allo spegnimento del quadro.

8.2 •

Blocco automatico porte (AMERICAN STYLE). Attivata

Disattivata

Se è attivata la chiusura di tipo American Style vedi cap. “Programmazione tempi chiusure”, per effettuare correttamente la funzione attivare anche la riga 4 pagina 2 nelle tabelle di programmazione.

17 ISTRUZIONI COMPLETE

G100-G300


8.3 • Chiusura porte antidistrazione allarme. Attivata

Disattivata

Questa funzione aggiunge la chiusura delle porte alla procedura di antidistrazione allarme.

8.4 • Car Finder. Attivata

Disattivata

Questa funzione vi permetterà di individuare la vostra auto, per esempio in parcheggio. Ad allarme inserito dopo il tempo di inibizione premendo una volta il tasto “A” del radiocomando il sistema genera un allarme ottico, attivando gli indicatori di direzione (e se attivato, anche il buzzer) per la durata massima di 10 s. La funzione Car Finder é utilizzabile solo con allarme inserito.

8.5 • Antirapina automatica. Attivata

Disattivata

Questa modalità prevede che l’utente della vettura prima di metterla in moto, debba essere riconosciuto. Per essere riconosciuti bisogna digitare le prime 2 cifre del Pin code, oppure ricevere il segnale della Driver Card (se autoappresa); entro 25 s dal momento in cui é stato acceso il quadro, il riconoscimento è confermato da un lampeggio lungo del LED, consente il normale utilizzo della vettura fino al successivo spegnimento del quadro, spegnendo il quadro dopo essere stati riconosciuti sono concessi 7 s per rimettere il quadro senza necessità di un riconoscimento. Se non si verifica il riconoscimento, i radiocomandi non vengono più riconosciuti e trascorsi 4 min. viene generato un allarme ciclico di 4 min.. Se il quadro viene spento si esaurisce l’allarme e dopo 25 s dalla rimozione del +15, il sistema si inserisce e si attiva anche il blocco motore. Per disinserire il sistema nello stato di allarme antirapina é necessario digitare per esteso il Pin Code.

8.6 • Antirapina volontaria. Attivata

Disattivata

Questa modalità prevede che l’utente della vettura attivi volontariamente la funzione mediante la pressione del tasto “B” del radiocomando a quadro acceso. Lo stato di attivato è confermato dal lampeggio veloce del LED. Dopo aver eseguito l’attivazione se una porta viene aperta i radiocomandi non vengono più riconosciuti, il LED smette di lampeggiare e trascorsi 4 min. viene generato un allarme ciclico di 4 min.; per evitare questo il sistema deve riconoscere la driver card (se autoappresa), oppure dovete digitare le prime 2 cifre del Pin code. Se il quadro viene spento si esaurisce l’allarme e dopo 25 s dalla rimozione del +15, il sistema si inserisce e si attiva anche il blocco motore. Per disinserire il sistema nello stato di allarme antirapina é necessario digitare per esteso il Pin Code. Se dovete aprire una porta quando la funzione è attiva (il LED lampeggia velocemente) dovete prima disattivarla premendo nuovamente il tasto “B” del radiocomando. il LED emette un lampeggio e poi si spegne. Quando il sistema andrà in allarme, la sirena suonerà per 30 s e le frecce lampeggeranno per 4 min.; se invece è stato collegato l’altoparlante o il clacson, si avrà una segnalazione di allarme visivo e acustico della durata di 4 min.

18 ISTRUZIONI COMPLETE

G100-G300


8.7 • Segnalazione limite di velocità. Attivata

Disattivata

Se attivata, il sistema segnala con il buzzer il superamento del limite di velocita’. Per memorizzare il limite di velocita, premere il tasto “A” del radiocomando, quando il veicolo stà marciando alla velocita’ limite desiderata, per disattivare la funzione premere una volta il tasto “A” del radiocomando con il veicolo in movimento.

8.8 • Trunk Release (apertura baule). Attivata

Disattivata

Se è attiva la funzione, con la pressione di entrambi i tasti del radiocomando “A+B” si ha l’apertura del baule segnalata da un lampeggio di 4 s delle frecce, e automaticamente l’esclusione ultrasuoni interni e delle porte e se collegati anche i moduli aggiuntivi. Alla chiusura del baule si riattiva automaticamente il sistema.

G300 8.9 • Antirapina automatica. Attivata

Disattivata

Questa modalità prevede che l’utente della vettura prima di metterla in moto, debba essere riconosciuto. Per essere riconosciuti bisogna digitare le prime 2 cifre del Pin code, oppure ricevere il segnale della Driver Card (se autoappresa); entro 25 s dal momento in cui é stato acceso il quadro, il riconoscimento è confermato da un lampeggio lungo del LED, consente il normale utilizzo della vettura fino al successivo spegnimento del quadro, spegnendo il quadro dopo essere stati riconosciuti sono concessi 7 s per rimettere il quadro senza necessità di un riconoscimento. Se non si verifica il riconoscimento, i radiocomandi non vengono più riconosciuti e trascorsi 4 min. viene generato un allarme ciclico di 4 min.. Se il quadro viene spento si esaurisce l’allarme e dopo 25 s dalla rimozione del +15, il sistema si inserisce e si attiva anche il blocco motore. Per disinserire il sistema nello stato di allarme antirapina é necessario digitare per esteso il Pin Code.

8.10 • Antirapina volontaria. Attivata

Disattivata

Questa modalità prevede che l’utente della vettura attivi volontariamente la funzione mediante la pressione del tasto “B” del radiocomando a quadro acceso. Lo stato di attivato è confermato dal lampeggio veloce del LED. Dopo aver eseguito l’attivazione se una porta viene aperta i radiocomandi non vengono più riconosciuti, il LED smette di lampeggiare e trascorsi 4 min. viene generato un allarme ciclico di 4 min.; per evitare questo il sistema deve riconoscere la driver card (se autoappresa), oppure dovete digitare le prime 2 cifre del Pin code. Se il quadro viene spento si esaurisce l’allarme e dopo 25 s dalla rimozione del +15, il sistema si inserisce e si attiva anche il blocco motore. Per disinserire il sistema nello stato di allarme antirapina é necessario digitare per esteso il Pin Code. Se dovete aprire una porta quando la funzione è attiva (il LED lampeggia velocemente) dovete prima disattivarla premendo nuovamente il tasto “B” del radiocomando. il LED emette un lampeggio e poi si spegne.

19 ISTRUZIONI COMPLETE

G100-G300


Quando il sistema andrà in allarme, la sirena suonerà per 30 s e le frecce lampeggeranno per 4 min.; se invece è stato collegato l’altoparlante o il clacson, si avrà una segnalazione di allarme visivo e acustico della durata di 4 min.

8.11 • Segnalazione limite di velocità. Attivata

Disattivata

Se attivata, il sistema segnala con il buzzer il superamento del limite di velocita’. Per memorizzare il limite di velocita’, premere il tastino presente sul pannello LED quando il veicolo sta marciando alla velocita’ limite desiderata. Per disattivare la funzione premere una volta il tastino presente sul pannello LED con il veicolo in movimento.

G100 - G300 8.12 • Ritardo antirapina con odometro. Attivata

Disattivata

Se la funzione antirapina è controllata da sensore di movimento (pagina 5 riga 6 attiva nelle tabelle di programmazione per il G300; pagina 4 riga 6 attiva nelle tabelle di programmazione per il G100), a velocità diversa da 0, parte un ritardo di 4 min.; se la vettura si ferma questo conteggio viene sospeso. Trascorsi i 4 min. viene generata una sequenza ciclica di allarmi della durata di 4 min.. A questo punto per essere riconosciuti bisogna digitare per esteso il Pin Code.

8.13 • Pager. Attivata

Disattivata

Comando negativo per il controllo di un modulo Pager.

8.14 • Antidistrazione immobilizzatore. Attivata

Disattivata

Al disinserimento da radiocomando parte un ritardo di 40 s entro il quale l’immobilizzatore si reinserisce se non viene acceso il quadro.

8.15 • Antidistrazione allarme. Attivata

Disattivata

Al disinserimento da radiocomando parte un ritardo di 40 s entro il quale il sistema si reinserisce se non viene acceso il quadro. Se la porta o il baule vengono aperti, il conteggio viene annullato.

8.16 • Buzzer. Attivata

Disattivata

Segnala acusticamente in sincronismo con gli indicatori di direzione l’inserimento ed il disinserimento.

20 ISTRUZIONI COMPLETE

G100-G300


9 - POSIZIONAMENTO DEGLI ELEMENTI DEL SISTEMA. Tutti gli elementi del sistema devono essere posti in posizioni difficilmente accessibili e lontane da fonti di calore.

9.1 - Centrale d’allarme. Da fissare all’interno dell’abitacolo utilizzando il bi-adesivo fornito nel kit ed avendo cura di orientare il connettore principale verso il basso.

9.2 - Sirena autoalimentata. Da fissare all’interno del vano motore avendo cura di orientarla come indicato.

O.K.

NO

1 Ø 3 mm.

2

9.3 - Sirena non autoalimentata. Da fissare all’interno del vano motore avendo cura di fissarla mediante le apposite viti ad una superficie metallica che favorisca la dissipazione termica del magnete.

4

3

9.4 - Sensore volumetrico ad ultrasuoni (se previsto G100-G300). Le testine possono essere installate sulla parte alta dei montanti del parabrezza anteriore o del lunotto posteriore, avendo cura che non vengano coperte quando le alette parasole sono abbassate. Determinare il corretto orientamento delle testine durante l’esecuzione del test funzionale del sistema. Questo allarme incorpora un sensore che non richiede alcuna regolazione. Si adatta ad ogni tipo di vettura indipendentemente dalla volumetria dell’abitacolo.

21 ISTRUZIONI COMPLETE

G100-G300


9.5 - Pulsante cofano (G100 - G300). L’installazione del pulsante è indispensabile per consentire l’accesso alle procedure di programmazione dell’ allarme e all’ autoapprendimento dei radiocomandi. Ad installazione ultimata controllare che il pulsante sia premuto dal cofano per almeno 5 mm. Controllare che il pulsante non vada a premere su pannelli fonoassorbenti o sulla lamiera esterna della carrozzeria, poiché questi materiali potrebbero deformarsi nel tempo.

9.6 - Antenna (G100 - G300). Il posizionamento dell’antenna è fondamentale ai fini del buon funzionamento del sistema di radiocomando / Driver Card. Il cavo non deve essere tagliato, arrotolato, collegato ad altro cavo o alla carrozzeria e deve essere mantenuto separato dal cablaggio. Posizionare l’antenna in modo tale che sia distante almeno 20 mm. da parti metalliche.

9.7 - Pannello di emergenza. Da installare sul cruscotto in modo tale che il pulsante sia raggiungibile ed il LED visibile anche dall’utente. Infatti oltre ad avere una funzione deterrente il pannello (LED + pulsante) viene utilizzato durante le operazioni di programmazione e per quelle di riconoscimento dell’utente.

10 - COLLEGAMENTO DEL SENSORE DI MOVIMENTO / SEGNALE DI TACHIGRAFO (G100 - G300). Il segnale di tachigrafo è un segnale la cui frequenza è proporzionale alla velocità di marcia (normalmente segnale con forma rettangolare e f max = 4 KHz) Se la funzione attivata lo richiede il segnale di tachigrafo deve essere collegato al filo ROSA - NERO dell’allarme. In alcune vetture il segnale deve essere prelevato direttamente dallo strumento combinato. Il segnale non deve essere prelevato da apparecchi di comando del sistema ABS o da circuiti di controllo affinchè non vengano pregiudicate la funzionalità e la sicurezza del veicolo.

11 - USCITA AUSILIARE AUX2. E’ l’uscita predisposta per la connessione del modulo “Pager” e delle seguenti funzioni: • • • •

Pager. Trunk Release. Chiusura vetri. Blocco automatico porte (AMERICAN STYLE).

22 ISTRUZIONI COMPLETE

G100-G300


12 - PROGRAMMAZIONE.

G100 PER ENTRARE IN PROGRAMMAZIONE

ALLARME DISINSERITO

A

C

ON

OFF O

B

FF

ON

D

IGN +15

E

B

F A OK

PER CAMBIARE TABELLA

ON

OFF O

FF

ON

PER CAMBIARE LINEA

B

PER USCIRE DALLA PROGRAMMAZIONE

PER CAMBIARE LINEA PER ATTIVARE/DISATTIVARE UNA FUNZIONE

B

A

A

23 ISTRUZIONI COMPLETE

G100-G300


G300 PER ENTRARE IN PROGRAMMAZIONE

ALLARME DISINSERITO

A

OFF O FF

C

E

F

ON ON

D

B

IGN +15 OK

PER CAMBIARE TABELLA

OFF O FF

PER USCIRE

ON ON

IGN +15

PER CAMBIARE LINEA

PER ATTIVARE/DISATTIVARE UNA FUNZIONE

24 ISTRUZIONI COMPLETE

G100-G300


13 - CONTROLLO FUNZIONALE RADIOCOMANDO. CONTROLLO FUNZIONALE DEL SENSORE AD ULTRASUONI (SE PREVISTO)

CONTROLLO FUNZIONALE PROTEZIONE PERIMETRICA

Effettuare i controlli nella sequenza indicata. Le operazioni di prova devono essere effettuate entro i 25 s di inibizione. Scaduto questo tempo si originerà una situazione di allarme (sirena e blinker).

Effettuare i controlli nella sequenza indicata.

Inserire l allarme premendo il pulsante "A" del radiocomando. Gli indicatori di direzione lampeggiano due volte, mentre il buzzer genera due segnali acustici (se attivato). Verificare che nell abitacolo non vi sia alcun oggetto in movimento. Chiudere porte, cofano e bagagliaio tenendo abbassati di 10 centimetri i due vetri dello stesso lato.

B

Introdurre la mano e muoverla all altezza del poggiatesta del sedile anteriore. Se il LED si spegne ad ogni movimento rilevato vuol dire che il sensore sta funzionando correttamente.

A

Inserire l allarme premendo il pulsante "A" del radiocomando. Gli indicatori di direzione lampeggiano due volte, mentre il buzzer genera due segnali acustici (se attivato). Le porte si bloccano. Il LED si accende.

Attendere 25 s. Aprire una porta con la chiave. La sirena suona e gli indicatori di direzione lampeggiano. Chiudere la porta. Spegnere la sirena con il pulsante "B" del radiocomando.

Ripetere la prova per le altre porte collegate, il cofano ed il bagagliaio. Disinserire l allarme premendo il pulsante "B" del radiocomando e chiudere i vetri.

Inserire l allarme premendo il pulsante "A" e con il palmo della mano dare dei colpi su ogni vetro. Il LED deve restare acceso fisso (non rileva falsi allarmi).

Disinserire l allarme premendo il pulsante "B" del radiocomando. Gli indicatori di direzione lampeggiano 4 volte (memoria di allarme). Le porte si sbloccano e il led lampeggia indicando la causa dell'allarme.

25 ISTRUZIONI COMPLETE

G100-G300


14 - PROGRAMMAZIONE DELLE FUNZIONI. Alcune caratteristiche di funzionamento di questo allarme sono programmabili. Abbiamo suddiviso le funzioni programmabili nelle seguenti tabelle: buzzer, funzioni base, funzioni avanzate, sirena.

14.1 - Pagine di programmazione disponibili per le versioni:

G100 ZZER LA BU TABEL

Vol +

PAGINA 1

MAX. 1s

VOLUME BUZZER

L TABEL

A FUN

ZIONI

BASE

Vol -

MIN. 2s

Lam Lam peg gio peg cort gio o lung o

PAGINA 2 1 TEMPO CHIUSURE CENTRALIZZATE SELEZIONE 1 (Vedi schemi)

ATTIVA

DISATTIVA

2 TEMPO CHIUSURE CENTRALIZZATE SELEZIONE 2 (Vedi schemi) 3 TEMPO CHIUSURE CENTRALIZZATE SELEZIONE 3 (Vedi schemi)

ATTIVA

DISATTIVA

ATTIVA

DISATTIVA

4 BLOCCO AUTOMATICO PORTE AMERICAN STYLE (LATO GUIDA)

ATTIVA

DISATTIVA

6 POLARITÀ PULSANTE PORTE #

ATTIVA

DISATTIVA

7 BLOCCO AUTOMATICO PORTE (VELOCITA' + TEMPO)

ATTIVA

DISATTIVA

8 BLINKER PROLUNGATO DOPO SIRENA

ATTIVA

DISATTIVA

5 NON USATO

PROGRAMMAZIONE DI FABBRICA

# POLARITÀ PULSANTI PORTE

SELEZIONE 1

SELEZIONE 2

NEGATIVA

ATTIVA

DISATTIVA

POSITIVA

ATTIVA

DISATTIVA

26 ISTRUZIONI COMPLETE

G100-G300


ZIONI

A FUN

L TABEL

BASE

Lam Lam peg gio peg cort gio o lung o

PAGINA 3 1 INSERIMENTO AUTOMATICO SISTEMA

ATTIVA

DISATTIVA

2 INSERIMENTO AUTOMATICO ANTIAVVIAMENTO

ATTIVA

DISATTIVA

3 ALLARME ANTIAVVIAMENTO

ATTIVA

DISATTIVA

4 ANTIDISTRAZIONE IMMOBILIZZATORE

ATTIVA

DISATTIVA

5 ANTIDISTRAZIONE ALLARME

ATTIVA

DISATTIVA

6 CHIUSURA PORTE DA ANTIDISTRAZIONE ALLARME

ATTIVA

DISATTIVA

7 SEGNALAZIONE PORTE APERTE ALL INSERIMENTO

ATTIVA

DISATTIVA

8 SEGNALAZIONE BLINKER NELLE FASI DI INSERIMENTO E DISINSERIMENTO

ATTIVA

DISATTIVA

1 BUZZER ARM / DISARM

ATTIVA

DISATTIVA

2 CAR FINDER

ATTIVA

DISATTIVA

3 NUMERO DI CICLI DI ALLARME

ATTIVA

DISATTIVA

4 ANTIRAPINA AUTOMATICA

ATTIVA

DISATTIVA

5 ANTIRAPINA MANUALE

ATTIVA

DISATTIVA

6 ANTIRAPINA CONTROLLATO DA SENSORE DI MOVIMENTO

ATTIVA

DISATTIVA

7 AUTOHAZARD

ATTIVA

DISATTIVA

8 SEGNALAZIONE ECCESSO DI VELOCITÀ

ATTIVA

DISATTIVA

1 PRESENZA COBRA BUS ON=ALTERNATO 2 CLACSON: OFF=FISSO 3 USCITA TIPO SIRENA: ON=CLACSON OFF=ALTOPARLANTE

ATTIVA

DISATTIVA

ATTIVA

DISATTIVA

ATTIVA

DISATTIVA

4 PAGER è 5 ALLARME INSERITO TEMPORIZZATO

ATTIVA

DISATTIVA

ATTIVA

DISATTIVA

6 TRUNK RELEASE (AUX2)

ATTIVA

DISATTIVA

7 USCITA VETRI

ATTIVA

DISATTIVA

8 USCITA RITARDO VETRI

ATTIVA

DISATTIVA

TE VANZA ZIONI A LA FUN TABEL

PAGINA 4

PAGINA 5

è TEMPORIZZATO: attiva

(COMANDO PAGER = TEMPO ALLARME 30").

PROGRAMMAZIONE DI FABBRICA

27 ISTRUZIONI COMPLETE

G100-G300


TE VANZA ZIONI A LA FUN TABEL

Lam Lam peg gio peg cort gio o lung o

PAGINA 6 1 SIRENA COBRA BUS

ATTIVA

DISATTIVA

2 MODULO ESTERNO VIA COBRA BUS

ATTIVA

DISATTIVA

3 BLOCCO MOTORE 1 VIA COBRA BUS

ATTIVA

DISATTIVA

ATTIVA

DISATTIVA

4 NON USATO 5 NON USATO 6 ICD 31 VIA COBRA BUS 7 NON USATO 8 NON USATO LA CONFIGURAZIONE DI QUESTE FUNZIONI DI TABELLA "PAGINA 6", SARA' DA VOI PERSONALIZZATA A SECONDA DEGLI ACCESSORI FORNITI NEL KIT, MEDIANTE PROCEDURA DI PROGRAMMAZIONE.

PROGRAMMAZIONE DI FABBRICA LE INFORMAZIONI IN TABELLA 6 POTRANNO ESSERE UTILIZZATE SOLO IN CASO DI MALFUNZIONAMENTO DI UN ACCESSORIO COLLEGATO AL COBRA BUS, E QUINDI SARA' POSSIBILE DISATTIVARLO. LA CONNESSIONE DEI MODULI AL COBRA BUS NON DEVE ESSERE ATTIVATA, INFATTI IL COBRA BUS AUTOAPPRENDE GLI ACCESSORI COLLEGATI.

28 ISTRUZIONI COMPLETE

G100-G300


14.2 - Pagine di programmazione disponibili per le versioni:

G300

ZZER LA BU TABEL

Vol +

Vol -

VOLUME BUZZER

PAGINA 2

MAX. 1s

ZIONI

A FUN

L TABEL

BASE

MIN. 2s

Lam Lam peg gio peg cort gio o lung o

PAGINA 3 1 NON USATO 2 NON USATO 3 NON USATO 4 DEFINISCE COLLEGAMENTO PERIMETRIA Ý

ATTIVA

DISATTIVA

5 NON USATO 6 POLARITÀ PULSANTE PORTE #

ATTIVA

DISATTIVA

7 PULL UP PER LETTURA INGRESSO NEGATIVO

ATTIVA

DISATTIVA

8 BLINKER PROLUNGATO DOPO SIRENA

ATTIVA

DISATTIVA

PROGRAMMAZIONE DI FABBRICA

Ý COLLEGAMENTO PERIMETRIA

SELEZIONE 1

PULSANTE PORTE

# POLARITÀ PULSANTI PORTE

SELEZIONE 2 DISATTIVA

PLAFONIERA ATTIVA

SELEZIONE 1

SELEZIONE 2

NEGATIVA

ATTIVA

DISATTIVA

POSITIVA

ATTIVA

DISATTIVA

29 ISTRUZIONI COMPLETE

G100-G300


ZIONI

A FUN

L TABEL

BASE

PAGINA 4 1 INSERIMENTO AUTOMATICO SISTEMA

ATTIVA

DISATTIVA

2 INSERIMENTO AUTOMATICO ANTIAVVIAMENTO

ATTIVA

DISATTIVA

3 ALLARME ANTIAVVIAMENTO

ATTIVA

DISATTIVA

4 ANTIDISTRAZIONE IMMOBILIZZATORE

ATTIVA

DISATTIVA

5 ANTIDISTRAZIONE ALLARME

ATTIVA

DISATTIVA

ATTIVA

DISATTIVA

6 NON USATO 7 SEGNALAZIONE PORTE APERTE ALL INSERIMENTO

DISATTIVA

8 SEGNALAZIONE BLINKER NELLE FASI DI INSERIMENTO E DISINSERIMENTO

Lam Lam peg gio peg cort gio o lung o

TE VANZA ZIONI A LA FUN L E B TA

PAGINA 5 1 INSERIMENTO / DISINSERIMENTO BUZZER

ATTIVA

DISATTIVA

2 NON USATO 3 NUMERI DI CICLI D'ALLARME

ATTIVA

DISATTIVA

4 ANTIRAPINA AUTOMATICA

ATTIVA

DISATTIVA

5 ANTIRAPINA MANUALE

ATTIVA

DISATTIVA

6 ANTIRAPINA CONTROLLATO DA SENSORE DI MOVIMENTO

ATTIVA

DISATTIVA

7 AUTOHAZARD

ATTIVA

DISATTIVA

8 SEGNALAZIONE ECCESSO DI VELOCITÀ

ATTIVA

DISATTIVA

ATTIVA

DISATTIVA

PAGINA 6 1 PRESENZA COBRA BUS 2 CLACSON:

DISATTIVA = FISSO ATTIVA = ALTERNATO

ATTIVA

DISATTIVA

DISATTIVA = ALTOPARLANTE 3 USCITA TIPO SIRENA: ATTIVA = CLACSON

ATTIVA

DISATTIVA

4 PAGER è

ATTIVA

DISATTIVA

5 ALLARME INSERITO TEMPORIZZATO

ATTIVA

DISATTIVA

7 USCITA VETRI SU AUX2

ATTIVA

DISATTIVA

8 RITARDO USCITA VETRI

ATTIVA

DISATTIVA

6 NON USATO

èAttiva : COMANDO PAGER = TEMPO ALLARME 30". PROGRAMMAZIONE DI FABBRICA

30 ISTRUZIONI COMPLETE

G100-G300


TE VANZA ZIONI A LA FUN L E B TA

PAGINA 7

Lam

Lam

peg

gio

peg

lung

gio

o

cort

o

1 SIRENA COBRA BUS

ATTIVA

DISATTIVA

2 MODULO ESTERNO VIA COBRA BUS

ATTIVA

DISATTIVA

3 BLOCCO MOTORE VIA COBRA BUS

ATTIVA

DISATTIVA

ATTIVA

DISATTIVA

4 NON USATO 5 NON USATO 6 ICD 31 VIA COBRA BUS 7 NON USATO 8 NON USATO PROGRAMMAZIONE DI FABBRICA LE INFORMAZIONI IN TABELLA 6 POTRANNO ESSERE UTILIZZATE SOLO IN CASO DI MALFUNZIONAMENTO DI UN ACCESSORIO COLLEGATO AL COBRA BUS, E QUINDI SARà POSSIBILE DISATTIVARLO. LA CONNESSIONE DEI MODULI AL COBRA BUS NON DEVE ESSERE ATTIVATA, INFATTI IL COBRA BUS AUTOAPPRENDE GLI ACCESSORI COLLEGATI.

31 ISTRUZIONI COMPLETE

G100-G300


15 - COME PROGRAMMARE IL SISTEMA.

G100 15.1 - Programmazione. Per entrare in programmazione è necessario che il sistema sia disinserito, che la porta ed il cofano siano aperti e che il quadro sia acceso (+15 presente). Mantenete premuto il tasto “A” del radiocomando; se tutte le condizioni sono verificate il LED del pannello di controllo si accende e dopo 3 s circa il sistema risponderà con un lampeggio delle frecce per segnalarvi che siete entrati in programmazione nella tabella buzzer (regolazione volume Buzzer). Premete il tasto “A” del radiocomando per alzare il volume, premete il tasto “B” del radiocomando per diminuire il volume. Per passare alla tabella successiva ruotate la chiave quadro in posizione OFF e poi ON. Il sistema conferma sempre il cambio di tabella tramite il lampeggio degli indicatori di direzione: il numero dei lampeggi corrisponde al numero della tabella in cui vi trovate. Questa segnalazione verrà emessa ogni 10 s circa per rammentarvi il numero di pagina in cui siete posizionati.

15.2 - Come attivare / disattivare una funzione. Dopo essere entrati in una delle tabelle, premete il tasto “A” del radiocomando e posizionatevi sul numero di linea corrispondente alla funzione che volete attivare / disattivare. Il lampeggio veloce indicherà che la funzione è disattiva invece il lampeggio lento che è attiva. Il numero di lampeggi corrisponde al numero di riga della tabella funzioni che avete selezionato. Per attivare/disattivare una funzione premete il tasto “B” del radiocomando. Nella stessa pagina possono essere attivate più funzioni contemporaneamente. L’attivazione di una funzione non disattiva automaticamente le altre. Chiudendo il cofano il sistema segnala con un lampeggio delle frecce di 3 s che siete usciti dalla procedura di programmazione. A lato delle tabelle, dove troverete le funzioni programmabili divise in buzzer, base ed avanzate, è riportata anche la procedura di programmazione in modo grafico; vi servirà da promemoria per lo svolgimento delle varie fasi.

G300 15.3 - Programmazione. Per entrare in programmazione è necessario che il sistema sia disinserito, che la porta ed il cofano siano aperti e che il quadro sia acceso (+15 presente). Digitare il PIN code, se tutte le condizioni sono verificate il LED del pannello di controllo si accende e dopo 3 s circa il sistema risponderà con due lampeggi delle frecce per segnalarVi che siete entrati in programmazione nella tabella buzzer (regolazione volume buzzer). Per abbassare il volume del buzzer effettuate una sequenza di pressioni lunghe del pulsante posto sul pannello di controllo. Ad ogni pressione sentirete diminuire il volume del buzzer. Per alzare il volume effettuate la sequenza premendo il pulsante velocemente. Ad ogni pressione del pulsante sentirete il volume del buzzer aumentare. Il sistema risponderà con tre lampeggi delle frecce per segnalarvi che siete nella tabella funzioni base; questa segnalazione verrà emessa ogni 10 s circa per rammentarvi il numero di tabella in cui siete posizionati. Per passare alla tabella successiva ruotate la chiave quadro in posizione OFF e poi ON.

32 ISTRUZIONI COMPLETE

G100-G300


Il sistema conferma sempre il cambio di tabella tramite il lampeggio degli indicatori di direzione: il numero dei lampeggi corrisponde al numero della tabella in cui vi trovate.

15.4 - Come attivare/disattivare una funzione. Dopo essere entrati nelle tabelle funzioni base o funzioni avanzate, premete brevemente il pulsante del pannello di controllo e posizionatevi sul numero di linea corrispondente alla funzione che volete attivare / disattivare. Il lampeggio veloce indicherà che la funzione è disattiva, il lampeggio lento che è attiva, il numero di lampeggi corrisponde al numero di riga della tabella funzioni che avete selezionato. Per attivare/disattivare una funzione mantenete premuto il pulsante del pannello di controllo fino a che cambia la frequenza di lampeggio del LED. Nella stessa pagina possono essere attivate più funzioni contemporaneamente. L’attivazione di una funzione non disattiva automaticamente le altre. Chiudendo il cofano il sistema segnala con un lampeggio delle frecce di 3 s che siete usciti dalla procedura di programmazione. A lato delle tabelle, dove troverete le funzioni programmabili divise in buzzer, base ed avanzate, è riportata anche la procedura di programmazione in modo grafico; vi servirà da promemoria per lo svolgimento delle varie fasi.

16 - PROCEDURE PER ABBINAMENTO NUOVI RADIOCOMANDI (G100) E NUOVE DRIVER CARD (G300).

G100 16.1 - Procedura di abbinamento nuovi radiocomandi. In caso di smarrimento o di malfunzionamento dei radiocomandi è possibile sostituirli in condizioni di sicurezza poichè tale operazione è permessa solo in particolari circostanze. Se siete in possesso di almeno uno dei radiocomandi e questo funziona correttamente, procedere come segue: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

8. 9. 10.

Disinserire il sistema. Aprire una porta ed il cofano. Accendere il quadro. Tenere premuto il tasto “A” del radiocomando fino a che non si ottiene un lampeggio degli indicatori di direzione. Digitare il PIN code. Il sistema conferma che si è entrati in procedura di autoapprendimento con 5 lampeggi degli indicatori di direzione e del LED. Premere il tasto “A” del radiocomando, verificare che il LED del radiocomando lampeggi e che il LED del pannello di emergenza si spenga per circa 1 s; anche gli indicatori di direzione emetteranno un breve lampeggio per confermare l’avvenuta memorizzazione del radiocomando. Ripetere il passo 7 per tutti i radiocomandi che si vogliono abbinare (anche il radiocomando che era già funzionante dovrà essere rimemorizzato). Se non si esegue nessuna operazione per un tempo maggiore di 30 s il sistema esce automaticamente dalla modalità di autoapprendimento segnalandone l’abbandono con un lampeggio lungo degli indicatori di direzione. Per uscire volontariamente dalla procedura è necessario chiudere il cofano. Tale operazione può essere effettuata in qualsiasi momento.

33 ISTRUZIONI COMPLETE

G100-G300


G300 16.2 - Procedura di abbinamento nuove Driver Card. In caso di smarrimento o di malfunzionamento delle Driver Card è possibile sostituirle in condizioni di sicurezza poichè tale operazione è permessa solo in particolari circostanze. Procedere come segue: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

9. 10. 11.

Disinserire il sistema. Aprire una porta ed il cofano. Accendere il quadro. Digitare il PIN code. Il sistema conferma che si è entrati in procedura di autoapprendimento con un altro lampeggio degli indicatori di direzione e con il lampeggio del LED. Digitare il PIN code. Il sistema conferma che si è entrati in procedura di autoapprendimento con 5 lampeggi degli indicatori di direzione e del LED. Premere il tasto della Driver Card, verificare che il LED della Driver Card lampeggi e che il LED pannello di emergenza si spenga per circa 1 s, anche gli indicatori di direzione emetteranno un breve lampeggio per confermare l’avvenuta memorizzazione della Driver Card. Ripetere il passo 8 per tutte le Driver Card che si vogliono abbinare (anche la Driver Card che era già funzionante dovrà essere rimemorizzata). Se non si esegue nessuna operazione per un tempo maggiore di 30 s il sistema esce automaticamente dalla modalità di autoapprendimento segnalandone l’abbandono con un lampeggio lungo degli indicatori di direzione. Per uscire volontariamente dalla procedura è necessario chiudere il cofano. Tale operazione può essere effettuata in qualsiasi momento.

G100 / G300

I BASE NZION LA FU TABEL

A

PAGE 1

PROGRAMMAZIONE NUOVI RADIOCOMANDI

16.3 - Accensione / Spegnimento della Driver Card. Nel caso in cui ci si debba imbarcare su di un aereo, essendo la Driver Card un dispositivo radio è assolutamente tassativo spegnerla; la medesima soluzione può essere attuata se si prevede che non si debba usare la Driver Card per un lungo periodo (per evitare l’inutile consumo della batteria). Quindi per riaccendere la Driver Card agire secondo questa modalità: • premere brevemente il tasto sulla Driver Card fino a che il LED lampeggerà ogni 3 s circa.

34 ISTRUZIONI COMPLETE

G100-G300


Invece per poter spegnere la Driver Card agire secondo quest’altra modalità: • tenere premuto il tasto per un periodo circa di 9 s, durante il quale il LED della Driver Card rimarrà acceso fisso. Superati i 9 s il LED e la Driver Card si spegneranno.

17 - MEMORIA DI ALLARME. Al disinserimento il sistema avvisa di un avvenuto allarme con quattro segnali degli indicatori di direzione e del buzzer. Prestate attenzione alle segnalazioni del LED che saranno disponibili fino al successivo inserimento del sistema o fino a che non verrà acceso il quadro. Le diverse segnalazioni individuano quale é stata la causa dell’allarme.

SEGNALAZIONE DEL LED

CAUSA DELL'ALLARME

1 lampeggio

apertura porte, baule

2 lampeggi

intervento del sensore volumetrico ad ultrasuoni

3 lampeggi

apertura cofano

4 lampeggi

tentativi di avviamento (chiave quadro)

5 lampeggi

sirena 4310 scollegata

6 lampeggi

modulo esterno scollegato

7 lampeggi

intervento ingresso sensore di velocità / sensori aggiuntivi

8 lampeggi

antifurto satellitare scollegato

9 lampeggi

non utilizzato

10 lampeggi

batteria Driver Card scarica

35 ISTRUZIONI COMPLETE

G100-G300


18 - EMERGENZA. Per disinserire il sistema senza utilizzare il radiocomando, procedete come segue: premete il pulsante posto sul pannello di emergenza il numero di volte corrispondente alla prima cifra del vostro PIN code. Ad ogni pressione del tasto corrisponde un lampeggio veloce del LED. Una pausa più lunga viene interpretata dal sistema come la fine dell’immisione della cifra, che viene segnalata con un lampeggio lungo del LED. Fate lo stesso per tutte le altre cifre. Completata l’immissione delle cifre, se il codice è corretto, il sistema si disinserisce. Premete un numero di volte corrispondente al valore della cifra del PIN code.

PIN CODE

SIRENA ON

OK

Lampeggio breve

pausa

ALLARME DISINSERITO

Lampeggio lungo

Immissione cifra seguente PIN CODE

18.1 - PERSONALIZZAZIONE DEL PIN CODE. Poiché il codice personale (PIN CODE) rappresenta una possibilità di accesso al sistema, non deve essere lasciato incustodito all’interno del veicolo. Infatti potrebbe essere utilizzato per disinserire il sistema o per abbinare i radiocomandi o le Driver Card senza autorizzazione. Potrete cambiare il PIN code con una semplice procedura: 1 . Disinserire il sistema. 2 . Girare il quadro in posizione “quadro acceso”. 3 . Aprire una porta e il cofano e tenerli aperti durante la programmazione. G100 G300

Premere il tasto “A” del radiocomando fino a quando le frecce non indicheranno con un lampeggio che si è entrati in programmazione. Digitare per esteso il Pin Code, l’entrata in programmazione è segnalata con un lampeggio degli indicatori di direzione.

4. Digitate il vecchio codice PIN; la conferma è data da 5 lampeggi degli indicatori di direzione. • •

Premere il pulsante posto sul pannello di emergenza il numero di volte corrispondente alla prima cifra del PIN code che volete inserire. Ad ogni pressione del tasto corrisponde un lampeggio veloce del LED. Una pausa più lunga viene interpretata dal sistema come la fine dell’immissione della prima cifra che viene segnalata con un lampeggio lungo del LED. Fate lo stesso per tutte le altre cifre.

36 ISTRUZIONI COMPLETE

G100-G300


5 . Impostare il nuovo codice PIN: • •

Completato l’inserimento della quarta cifra spegnete il quadro. Ripetere l’immissione del codice nuovo.

Se il sistema verifica la corrispondenza tra il codice immesso e quello programmato, il codice viene memorizzato; l’avvenuta memorizzazione viene segnalata da un lampeggio di 3 s degli indicatori di direzione e dal LED. Per uscire dalla procedura in qualsiasi momento, chiudete il cofano; resterà memorizzato il vecchio PIN code. ATTENZIONE! In caso di furto o smarrimento della PIN CODE CARD rivolgetevi al vostro installatore di fiducia.

19 - SOSTITUZIONE BATTERIE. 19.1 - Batteria del radiocomando (G100) o Driver Card scarica (G300). Se con uno dei pulsanti premuti del radiocomando il LED lampeggia per breve tempo oppure in modo irregolare significa che la batteria si sta scaricando, mentre per la Driver Card la segnalazione di batteria scarica viene segnalata dai 10 lampeggi del LED installato in vettura. Se il sistema non si disinserisce in presenza della Driver Card premere il pulsante della Driver Card. Provvedere alla sostituzione della batteria. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Per cambiare la batteria aprire il guscio del radiocomando / Driver Card avendo cura di far leva nella zona indicata in figura. Togliere la batteria estraendola come indicato. Attendere 10 s circa. Inserire la batteria nuova avendo cura di toccarla con le dita solo sulle pareti laterali. Rispettare la polarità, come indicato in figura. Richiudere il guscio e premere il tasto “A” del radiocomando o il tasto della Driver Card verificando la risposta del sistema. Effettuare la prova vicini al veicolo. Gettate la batteria scarica negli appositi contenitori di raccolta. In caso di smarrimento di entrambi i radiocomandi o delle Driver Card sarete comunque in grado di effetture un disinserimento di emergenza. Fate riferimento alla procedura di disinserimento/emergenza (pagina 36).

37 ISTRUZIONI COMPLETE

G100-G300


19.2 - Ricerca guasti. IL RADIOCOMANDO NON INSERISCE/ DISINSERISCE IL SISTEMA (G100 - G300) Soluzione A

la pila potrebbe essere scarica (pag. 37).

Soluzione B

Effettuare la procedura di emergenza per disinserire il sistema (pag. 30) e poi rivolgetevi al Vostro installatore di fiducia.

SI E' VERIFICATO UN ALLARME INGIUSTIFICATO (G100 - G300)

Soluzione A

Se si è trattato di un allarme causato dal sensore volumetrico ad ultrasuoni verificate che finestrini, tettuccio apribile e bocchette dell aria fossero chiuse e che non ci fossero oggetti in movimento all interno della vettura. Se il problema persiste rivolgetevi al Vostro installatore.

Soluzione B

Se si è trattato di un allarme per apertura porte, cofano o baule probabilmente uno dei pulsanti necessita di essere regolato. Rivolgetevi al Vostro installatore di fiducia.

38 ISTRUZIONI COMPLETE

G100-G300


20 - CARATTERISTICHE TECNICHE SISTEMA E GARANZIA. CARATTERISTICHE TECNICHE DEL SISTEMA Tensione di alimentazione nominale Tensione di esercizio Consumo per configurazione standard (allarme con sensore ultrasuoni, arresto motore e LED 12 VDC) - disinserito - inserito Temperatura d'esercizio centrale Temperatura d'esercizio sirena Potenza acustica - sirena - altoparlante

12 VDC 9 / 16 VDC

< 13 mA < 15 mA - 40 / +85 °C - 40 / +105 °C > 118 dB(A) a 1 m > 115 dB(A) a 1 m

DIRETTIVE EUROPEE Direttiva della Commissione 95/56/CE dell 8 Novembre 1995 Direttiva della Commissione 2006/28/EC del 6 Marzo 2006 Direttiva della Commissione 89/336/CEE del 3 Maggio 1989

ATTENZIONE! Questo prodotto è configurato per soddisfare i requisiti della Direttiva Europea per i sistemi di allarme. L’utilizzazione della funzione buzzer è consentita solo per i mercati extra CE. L’attivazione invalida l’omologazione.

39 ISTRUZIONI COMPLETE

G100-G300


GB Dear Customer, Thank you and congratulations for choosing our product. It is a technologically advanced alarm system which meets the performance standards set by automobile manufacturers and complies with the European directives. After the system was installed, dear Customer, you were given the radio controls or Driver Card (where foreseen) and the user’s manual, which also contains the product’s declaration of conformity and the relative installation certificate. The manual is divided into 22 parts: Page 2/3 _______ 41 ______ 42 ______ 43 ______ 44/45 ______ da 46 a 50 ______ 51/52 da 52 a 55 56/57 57

______ ______ ______ ______

58/59 ______ 60 _______ da 61 a 66 ______ 67/68 ______ 68/69 ______ 70 71 72/73 74 da 75 a 98

______ ______ ______ ______ ______

LEGENDA AND KIT CONTENTS. INFORMATION. INTRODUCTION. ADDITIONAL PROTECTIONS. LIST OF FUNCTIONS. LIST OF STANDARD FUNCTION (G300) AND SELF-LEARNING PROCEDURE. LIST OF BASIC PROGRAMMABLE FUNCTIONS. LIST OF ADVANCED FUNCTIONS (programmable). SYSTEM COMPONENTS. VEHICLE SPEED SENSOR CONNECTION -VSS (G100-G300). AUXILIARY OUTPUT AUX2. PROGRAMMING. RADIO CONTROL FUNCTIONS CHECK. PROGRAMMABLE FUNCTIONS (G100 -G300). HOW TO PROGRAMME THE (G100 - G300) SYSTEM. PROCEDURE FOR ADDING NEW RADIOCONTROL DEVICES (G100) AND NEW DRIVER CARDS (G300). SWITCHING ON / SWITCHING OFF OF DRIVER CARD. ALARM MEMORY. EMERGENCIES, PERSONALIZING THE PIN CODE. MAINTENANCE TROUBLESHOOTING. SYSTEM TECHNICAL CHARACTERISTICS. DIAGRAMS AND GUARANTEE.

Please read the manual carefully to get the full benefit of the product purchased.We also advise you to keep this manual in the same place as your car documents for easy consultation when needed.If any problem arises that cannot be resolved, please contact your dealer.

40 COMPLETE INSTRUCTIONS G100-G300


2 - INFORMATION. The system is equipped with a self-learning function which makes it possible to simplify all operations necessary for adding or replacing radio controls / Driver Cards but only with the user’s consent. For the procedure make reference to the manual at page 69 on www.cobra-at.com

2.1 - Personal PIN CODE. Each G100 - G300 system has a PIN code that is used to disarm the system in emergencies.

www.cobra-at.com

This is a PIN CODE CARD sample (PIN CODE is a factory-setted):

STICK ON PIN CODE LABEL

5CGXXXAIA

S/N 0003 050524 PERSONAL PIN CODE

PIN CODE

1122

We advise you to stick the PIN CODE adhesive label onto the PIN CODE card (which may be found on the rear of the control unit).

COMPLETE INSTRUCTIONS G100-G300

41


3 - INTRODUCTION. These anti-intruder alarm systems are controlled by a radio control device - G100 or G300 - with Driver Card with high security codes. This technology provides an extremely high degree of protection against any attempt to reproduce the code. The radio control makes it possible to activate the system from a distance of 5 - 10 metres from the vehicle, while the drivers card transmits from a distance of 1 - 5 metres from the vehicle. In some circumstances the range may be shorter due to interference from other sources (e.g. radio transmitters operating on the same band). If the radio control is not effective in the usual range, get as close to the vehicle as you can. If radio - controlled window closing is foreseen, we advise you to stay very close to the vehicle when carrying out this operation to make sure it is performed under safe conditions. Your vehicle’s complete protection is assured by:

Mod. AKG 368 AKG 198 AKG 193 AKG 363 ACG 196 ACG 366

ENGINE LOCK PROTECTION

VOLUMETRIC PROTECTION

PERIMETRIC PROTECTION

WIRING CUT PROTECTION

Note: in product G366 (without us) the perimeter connection must only be made on the door pushbutton connection.

42 COMPLETE INSTRUCTIONS G100-G300


4 - ADDITONAL PROTECTIONS (G100-G300). You can increase the protection level of the system with the following additional sensors: 5452: Level monitor module. When the system is armed, this sensor will detect the vehicle being jacked up to tow it away or steal the wheels. 5462: Hyperfrequency module. When the system is armed, hyperfrequency emissions from the module hidden in the car will ensure volumetric protection of the vehicle. 2980: Windows lift module. The electric windows of your car will raise automatically when the system is armed.

COMPLETE INSTRUCTIONS G100-G300

43


5 - LIST OF FUNCTIONS. 5.1 - Standard functions list. The following list indicates the main functional characteristics of the alarm system.

G100 • • • •

Radiocontrol button functions. Arm / Disarm by means of dynamic - code radio controls. Disablement of the sensor transducer and / or external sensor. Panic alarm.

G300 • • • • •

Arm / disarm controls self - learning procedure. Arm by means of the vehicle’s original radio controls Driver card armed / disarmed. Disablement of the sensor transducer and / or external sensor. Driver card functions.

G100 - G300

• Volumetric protection of the vehicle’s interior by ultrasonic sensor not requiring sensitivity adjustment. • Perimetric protection. When the alarm is armed, after 25 s the siren will sound if a door or the bonnet or boot is opened. • Protection of start attempts. With the alarm connected the engine is blocked and a start attempt generates an alarm. • When an alarm occurs the siren sounds for 30 s. The direction lamps flash. • Emergency disarming by pin-code. • Wire-cutting protection. • Original centralised door and boot closing system. • LED indicating the system’s status with alarm-record memory function. • Safety circuit to prevent the system being armed when the engine is running. • Coupling of modules / siren 4310 / satellite alarm ICD31 on Cobra Bus line. 5.2 - List of basic functions (programmable). These are the functions that require programming in keeping with the vehicle model and desired operating characteristics of the alarm system. Please refer to the basic functions table in the programming tables section.

G100 • • • •

Centralised closing times. Controlled comfort window closing. Silent arming. Armed/disarmed blinker

44 COMPLETE INSTRUCTIONS G100-G300


G100 - G300 • .• • •

Door / bonnet / boot open signal. Automaticsystem arming. Automatic start prevention arming (starter). Start prevention alarm.

5.3 - List of advanced functions (programmable). These are special functions that require programming in keeping with the desired operating characteristics of the alarm system. Please refer to the advanced functions table in the programming tables section.

G100 • • • • • • •· • .

Autolock - Automatic door locking. Autolock - AMERICAN STYLE. AutoHazard (switching on indicator lights in the case of emergency braking). Door closing by anti-diversion alarm. Car Finder. Automatic anti - theft protection. Voluntary anti - theft protection. Trunk Release (truck opening).

G300

• Automatic anti - theft protection. •· Voluntary anti - theft protection.

G100 - G300 • • • • • •

Automatic anti - theft protection delay with odometer. Pager output. Anti - diversion blocker. Anti - diversion alarm. Buzzer. Speed limit signal.

COMPLETE INSTRUCTIONS G100-G300

45


6 - LIST OF STANDARD FUNCTIONS (not programmable). G100 RADIOCONTROL BUTTON FUNCTIONS (G100). Button A

Button B

This button arms the alarm and blocker system, deactivates the volumentric input and additional sensors input, activates the panic option, gives access to the programming function, selects the line and raises the buzzer volume in the programming table, and activates the Car Finder option.

B

B

A

A

This button deactivates the alarm, block system, activates/deactivates the function and lowers the buzzer volume.

6.1 - Arming. • • • • •

B

When radiocontrol button “A” is pressed, the doors lock (if the vehicle is equipped with a centralized locking system). The direction lights flash twice. The buzzer emits two acoustic signals (if enabled). The protection functions activate after 25 s. The LED lights up and stays on for 25 s, then flashes.

A

6.2 - Disarming. • • • • •

When radiocontrol button “B” is pressed, the doors unlock. The direction lights flash once. The buzzer emits one acoustic signal (if enabled). The protection functions are immediately deactivated. The LED is switched off.

B

A

46 COMPLETE INSTRUCTIONS G100-G300


6.3 - Interrupting an alarm during the warning-signal cycle. While the system is sounding the alarm it is possible to deactive the siren and flashing lights by pressing radio control button “B” once (one press). This operation interrupts the alarm cycle, but the system stays armed. To deactivate the system completely, it is necessary to disarm it by pressing radiocontrol button “B” again (two presses).

RADIOCONTROL FUNCTIONS Arming

Button A

B

A

Button B

Disarming

Interrupt alarm

Panic alarm

Deactivate ultrasonic volumetric sensor and additional sensor (if installed)

Car finder

6.4 - Deactivating the ultrasonic volumetric sensor. If you wish to activate the protection system with the windows left open or when a passenger will be staying inside the passenger compartment, it is possible to deactivate the volumetric sensor so that it will not generate any alarms. 1)

Activate the system by pressing radiocontrol button “A”.

2)

Press radiocontrol button “A” again within 25 s.

If a hyperfrequency or anti-lifting sensor is installed, it is possible to disable it by pressing button “A” twice within 25 s. The reception of the signal is confirmed by one flash of the direction indicators and by an acoustic signal from the buzzer (if enabled). The sensor has been disabled; all the other protection functions remain active. The sensors will be automatically reactivated the next time the system is armed

COMPLETE INSTRUCTIONS G100-G300

B

B

A

A

47


6.5 - Panic Alarm. Whenever you press radiocontrol button “A”, provided 25 s have elapsed after arming the system, it will produce an alarm cycle (siren sound and flashing direction lamps). If the Car Finder function is enabled, press radiocontrol button “A” twice (2 consecutive presses). To stop the panic alarm, press radiocontrol button “B.

G300 INTRODUCTION. This alarm system can self-learn a series of recurrent signals that take place on the vehicle when the operations for locking and unlocking the doors are executed the original radio control device. The signals that are normally utilised are the engine comand, door deflector status and direction indicator signals. If connection to the direction indicators is foreseen for alarm activation/deactivation, please note that: •

the alarm may not activate / deactive when the vehicle’s emergency blinker is on.

6.6 - Arm / disarm controls self - learning procedure. For self-learning of the arm / disarm commands through the vehicle’s original radiocontrol device, the following conditions are indispensable: 1) G300 system disarmed. 2) Door and bonnet closed. 3) Ignition off (+15 absent). Proceed as described: A) Connect the GREY - BLACK lead to Ground (GND) for at least 1 s. B) The LED will start to flash slowly. C) Press the Lock (close) button on the vehicle’s original radiocontrol. D) The LED flashes fast while awaiting the door opening signal. E) Press the Unlock (open) button on the vehicle’s original radiocontrol device for the system disarmed signal. F) The confirmations of the happened self-learning process of the signal is confirmed by an acoustic signal emitted by the buzzer.

48 COMPLETE INSTRUCTIONS G100-G300


6.7 - Arming 6.7.1 Arm by means of the vehicle’s original radio controls • • • •

When the lock button on the original radiocontrol is pressed, the doors lock and the system is armed. The buzzer emits two acoustic signals (if enabled). The LED lights up and stays on for 25 s, then flashes. The protection functions activate after 25 s.

6.7.2 Arm with Driver Card It is also possible to connect the alarm system in the event of an emergency by pressing the button on the Driver Card, without locking the doors.

6.8 - Disarming (using the Driver Card). Introduction: the alarm is disconnected using the vehicle’s original remote control and by recognition of the Driver Card as follows:

6.8.1 - original radiocontrol recognition procedure. • • • •

Press the original radiocontrol button to unlock the doors. The direction lights flash (“pre - disarm” phase). The protection functions are temporarily deactivated while awaiting the Driver Card signal. The buzzer emits an acoustic signal (if enabled). Once the Driver Card has been recognised, the LED switches off.

Note: it is also possible to disarm the alarm system in the event of an emergency by pressing the button on the Driver Card, without unlocking the doors.

6.9 - Deactivating the ultrasonic volumentric sensor. If you wish to arm the protection system with the windows lift open or when a passenger will be staying inside the passenger compartment, it is possible to deactivate the volumetric sensor so that it will not generate any alarms. •

Within 5 s after having turned off the ignition and from the door opening, keep the button pressed down until you see the LED give a long flash. If a hyperfrequency or anti-lifting sensor is installed, it is possible to disarm it by pressing the button again within 5 s after the LED has flashed. The LED will flash again to confirm its deactivation. Arm the system by pressing the radiocontrol button: the sensors are deactivated but all the other protections are active. The sensors will be automatically reactivated the next time the ignition is turned on.

COMPLETE INSTRUCTIONS G100-G300

49


6.10 - Driver card Function. The Driver Card is used exclusively for the user recognition phase: When the doors are unlocked by the vehicle’s original radiocontrol the system goes into a “pre-disarm” phase which lasts for 25 s, activated by the opening of a door. When 25 s have elapsed after the door opened, unless Driver Card recognition has occurred an alarm state is generated. It is possible to disarm the system during the alarm phase using the Driver Card key or by keying in the entire Pin Code from the LED panel (see page 72).

G100 - G300 6.11 - Protection functions. When the system is armed, opening the bonnet/boot/door or attempting to start the vehicle generates an acoustic and visual alarm cycle that lasts approximately 30 s. In products that include a volumetric sensor, the alarm will be triggered off by intrusion into the passenger compartment. At the cycle’s end the system stays armed.

6.12 - Coupling of modules / siren 4310 / satellite alarm ICD31 on Cobra Bus line. On the Cobra Bus line (pin 14) it is possible to connect the following additional modules (Siren 4310 / anti-lifting module / satellite alarm ICD 31 / Engine lock 8509) by means of the following programming procedure: 1. 2. 3. 4.

Disconnect system. Enter programming mode using the dedicated procedure for the product. Move from page 1 to page 7 by activating and de-activating the panel (+15 ON / OFF). The storage and completion of programming is signalled by flashing indicator lights.

Repeat from point 1 if a module of the Cobra Bus line is disconnected. NOTE: with the alarm disconnected, disconnecting a self learning module from the Cobra Bus line, when the G100/G300 is armed the indicator lights will flash 8 times and if the Buzzer is activated it will signal 8 times by the buzzer.

ATTENTION! If both radiocontrol devices (G100) or Driver Card (G300) have been lost, proceed as follows: A. B. C. D. E.

Disarm the system by keying in the PIN code. Cut off the system’s power feed (disconnnect the connector from the central unit). Open a door and the vehicle’s bonnet. Turn on the ignition. Reconnect the power feed.

50 COMPLETE INSTRUCTIONS G100-G300


F. G. H. I.

Key in the PIN code. The LED will confirm with a long flash that the code you have entered is correct. After about 5 s the LED will light up with a steady light and by 5 flashes from the direction indicators to signal that you have entered the self-learning procedure. Ref. subsection 16.1 point 7 and 16.2 the point 8 of the procedure for adding on new radiocontrol / Driver Card devices for all the transmitters to be enabled.

Note: When a new remote control / Driver Card is coupled, the system automatically prevents use of the previous ones. They can only be used if they are re - enabled through the self-learning procedure.The system can memorize up to a maximum of 4 radiocontrol devices (G100), or 4 Driver Cards (G300).

7 - LIST OF BASIC FUNCTIONS As the functional characteristics of this system can be personalised, the installer will have clearly marked in this manual which of them are enabled. The standard factory setting is the one indicated by a dark square.

G100 7.1 •

Controlled comfort window closing. Enabled

Disabled

When arming, if radio control button “A” is kept pressed down the windows close in controlled comfort mode. This makes it possible to stop the window rising by releasing the button.

7.2 •

Window control delay activation. Enabled

Disabled

If radiocontrol window output is enabled, when this function is activated the windows will rise with a delay of 1 s after closing the doors.

7.3 •

Silent arming.

For temporary elimination of the buzzer signal when arming the system, press radiocontrol button “A” before turning off the ignition. The next time it is armed, the buzzer will start working again.

7.4 •

Armed / Disarmed blinker. Enabled (G100)

Disabled (G300)

The system signals it has been armed with two blinks of the direction lamps, and signals that it has been disarmed with one blink. If this function is disabled, the direction lamps blink only when an alarm cycle is triggered.

COMPLETE INSTRUCTIONS G100-G300

51


G100 - G300 7.5 •

Automatic system arming. Enabled

Disabled

Once the ignition key has been turned OFF and the last door is closed a 20 s countdown starts, at the end of which the system is automatically armed without locking the doors.

7.6•

Automatic engine cut-off . Enabled

Disabled

The engine block is automatically activated 2 min. after the ignition key has been turned off (G100). The LED will flash. The engine cannot be started up now; to disarm the system it is necessary to press radio control button “B”. In the case of G300, it is necessary for the Driver Card and ignition to be recognised, with inition key is turned ON. (+15 ON)

7.7 •

Engine cut-off alarm. Enabled

Disabled

This allows the alarm function to be added to the automatic engine cut-off function when armed. After 20 s have passed, once the engine cut-off function is activated, turning on the ignition generates an alarm.

7.8 •

Open door/bonnet/boot warning signal. Enabled

Disabled

When armed, the system emits signals consisting of buzzing and blinking (5 blinks instead of 2) if any doors and / or the bonnet or boot are open. If it is closed within 25 s, the system will continue to monitor their status and will signal again if another door / bonnet/ boot opening occurs later. If the 25 s elapse and the door/bonnet/boot has not yet been closed, the system will not monitor their status until another closing/opening operation occurs that triggers an alarm.

7.9 •

Autohazard (switching on indicator lights in the case of emergency braking). Enabled

Disabled

If activated, the system turns on the four hazard lights if the vehicle’s speed drops by 50% in one s.

52 COMPLETE INSTRUCTIONS G100-G300


8 - LIST OF ADVANCED FUNCTIONS (programmable).

G100 8.1 •

Select automatic door lock mode. Enabled

Disabled

This makes it possible to have the doors close automatically at a pre-set speed or within 20 s after the ignition key is turned ON. In this case the doors are automatically unlocked when the ignition key is turned OFF.

8.2 •

Autodoor lock (AMERICAN STYLE). Enabled

Disabled

If the American Style closing is activated, ref. Section “Programming closing times”. To correctly carry out the function, activate also line 4 page 2 in the programming tables.

8.3 •

Anti - diversion allarm door closing. Enabled

Disabled

This function adds door-closing to the anti-diversion alarm procedure.

8.4 •

Car Finder. Enabled

Disabled

This function will allow you to find where your car is, e.g. in a parking lot. With the alarm system armed and once the inhibition time has elapsed, when radiocontrol button “A” is pressed the system generates a visual alarm by activating the blinkers (and the buzzer too, if enabled) for a maximum of 10 s.The Car Finder function can be used only when the system is armed.

8.5 • Automatic anti - theft protection. Enabled

Disabled

With this mode, the user of the vehicle must be recognised before the vehicle is started. In order to be recognised it is necessary to enter the first 2 digits of the Pin code, or the Driver Card signal must be recognised (if self-learned); within 25 s from switching on the panel. The recognition is confirmed by flashing of the LED. This enables normal use of the vehicle until the panel is next switched off. If the panel is switched off after being recognised, there are 7 s within which to switch on the panel again without the need to be recognised. If there is no recognition, the remote controls are no longer recognised and after 4 min. a 4 min. cyclic alarm is generated. The alarm stops when you turn at the OFF position the ignition key and after 25 s the alarm system and the engine immobiliser will be armed again. In order to switch off the system in the theft protection mode, it is necessary to enter the full Pin Code.

COMPLETE INSTRUCTIONS G100-G300

53


8.6 • Voluntary anti - theft protection. Enabled

Disabled

In this mode the vehicle user voluntarily activates the function by pressing button “B” on the remote control with the panel switched on. The activated status is confirmed by fast flashing of the LED. After activation, if a door is opened the remote controls are no longer recognised, the LED stops flashing and after 4 min. a 4 min. cyclic alarm is generated; to avoid this situation, the alarm sistem must be recognised the driver card (if self-learned), or must be entred the frist two digits of the Pin code.The alarm stops when you turn at the OFF position the ignition key and after 25 s the alarm system and the engine immobiliser will be armed again. In order to switch off the system in the theft protection mode, it is necessary to enter the full Pin Code. If a door must be opened when the function is active (the LED flashes fast), it must firstly be deactivated by pressing button “B” on the remote control again. The LED flashes once and then switches off. When the system goes in alarm, the siren will play for 30 s and the direction indicators will flash for 4 min.; instead, if the loudspeaker or the horn have been connected, a visual and acoustic signalling alarm will be emitted for 4 min.

8.7 • Speed limit signal. Enabled

Disabled

If activated, the system signals that the speed limit has been exceeded by means of a buzzer. In order to store the speed limit, press button “A” on the remote control when the vehicle is travelling at the desired speed. To deactivate the function, press button “A” on the remote control once whilst the vehicle is moving.

8.8 • Trunk Release (truck opening) Enabled

Disabled

If the Trunk Release function is activated, with the pressure of both radio control keys to “A” and “B” one has the trunk opening. This is signalled by a 4 s flashing of the indicator lights, and the automatic exclusion of the internal and door ultrasound devices, and the additional modules, too, if they are connected. When the trunk is closed the system automatically reactivates.

54 COMPLETE INSTRUCTIONS G100-G300


G300 8.9 • Automatic anti - theft protection. Enabled

Disabled

With this mode, the user of the vehicle must be recognised before the vehicle is started. In order to be recognised it is necessary to enter the first 2 digits of the Pin code, or the Driver Card signal must be recognised (if self-learned); within 25 s from switching on the panel. The recognition is confirmed by flashing of the LED. This enables normal use of the vehicle until the panel is next switched off. If the panel is switched off after being recognised, there are 7 s within which to switch on the panel again without the need to be recognised. If there is no recognition, the remote controls are no longer recognised and after 4 min. a 4 min. cyclic alarm is generated. The alarm stops when you turn at the OFF position the ignition key and after 25 s the alarm system and the engine immobiliser will be armed again. In order to switch off the system in the theft protection mode, it is necessary to enter the full Pin Code.

8.10 • Voluntary anti - theft protection. Enabled

Disabled

In this mode the vehicle user voluntarily activates the function by pressing button “B” on the remote control with the panel switched on. The activated status is confirmed by fast flashing of the LED. After activation, if a door is opened the remote controls are no longer recognised, the LED stops flashing and after 4 min. a 4 min. cyclic alarm is generated; to avoid this situation, the alarm sistem must be recognised the driver card (if self-learned), or must be entred the frist two digits of the Pin code.The alarm stops when you turn at the OFF position the ignition key and after 25 s the alarm system and the engine immobiliser will be armed again. In order to switch off the system in the theft protection mode, it is necessary to enter the full Pin Code. If a door must be opened when the function is active (the LED flashes fast), it must firstly be deactivated by pressing button “B” on the remote control again. The LED flashes once and then switches off. When the system goes in alarm, the siren will play for 30 s and the direction indicators will flash for 4 min.; instead, if the loudspeaker or the horn have been connected, a visual and acoustic signalling alarm will be emitted for 4 min.

8.11 • Speed limit signal. Enabled

Disabled

If activated, the system signals that the speed limit has been exceeded by means of a buzzer. In order to store the speed limit, press the button on the LED panel when the vehicle is travelling at the desired speed. To deactivate the function, press the button on the LED panel once whilst the vehicle is moving.

COMPLETE INSTRUCTIONS G100-G300

55


G100 - G300 8.12 • Automatic anti - theft protection delay with odometer. Enabled

Disabled

If the theft protection function is controlled by a movement sensor (page 5 line 6 active in the programming tables for the G300; page 4 line 6 active in the programming tables for the G100), at a speed other than 0, there is a delay of 4 min.; if the vehicle stops this calculation is suspended. A cyclic sequence of alarms is generated after 4 min. which last 4 min.. Enter the full Pin Code at this point to be recognised.

8.13 • Pager. Enabled

Disabled

Negative command to control a Pager module.

8.14 • Anti-diversion block. Enabled

Disabled

After the system has been disarmed by radiocontrol, if the ignition key is not turned on within 40 s the block is automatically rearmed.

8.15 • Anti-diversion alarm. Enabled

Disabled

After the system has been disarmed by radiocontrol, if the ignition is not turned on within 40 s the system is automatically rearmed. If a door or the boot are opened, the count down is cancelled.

8.16 • Buzzer. Enabled

Disabled

The buzzer emits acoustic signals synchronized with the blinking of the direction lamps when the system is armed/disarmed.

56 COMPLETE INSTRUCTIONS G100-G300


9 - POSITIONING THE SYSTEM’S COMPONENTS. All system components must be positioned in places that are not readily accessible and are not close to sources of heat.

9.1 - Alarm Central Unit. To be fixed in place inside the passenger compartment using the bi-adhesive provided in the kit, making sure that the main connector faces downwards. O.K.

9.2 - Siren with backup battery. To be fixed in place inside the engine compartment, making sure that it is positioned so as to face in the direction indicated.

NO

1 Ă˜ 3 mm.

9.3 - Siren without backup battery. To be fixed in place inside the engine compartment, making sure it is fastened with the screws provided for this purpose to a metal surface that allows the heat from the magnet to disperse.

4 2

3

9.4 - Ultrasonic volumetric sensor (if foreseen G100G300). The sensor heads can be installed on the upper part of the front windshield or back window side-columns, making sure that they are not covered when the sun-shield flaps are lowered. Check that the heads are correctly oriented when you perform the functional test on the system. The type of sensor used in this alarm system does not require any adjustment. It is suitable for vehicles of all types regardless of the dimensions of their

COMPLETE INSTRUCTIONS G100-G300

57


passenger compartment.

9.5 - Bonnet button (G100 - G300). The installation of this button is indispensable to allow access to the alarm programming and radiocontrol self - learning procedures. When installation is completed, check that the button is pressed by the bonnet to the extent of at least 5 mm. Check that the button does not press on the sound-absorbing panels or the outer bodywork plate-metal, as these materials could beome dented with the passing of time.

9.6 - Antenna (G100 - G300). The correct positioning of the antenna is essential for the proper operation of the radiocontrol/Driver Card system. The cable must not be cut, rolled up, or connected to another cable or to the bodywork and must be kept separate from the wiring harness. Position the antenna so that it is at least 20 mm away from metal parts.

9.7 - Emergency Panel. To be installed on the dashboard in a position that also ensures that the button can be reached and the LED can be seen by the user, as in addition to its deterrent function the panel (LED + button) is used during programming operations and in the user recognition.

10 - VEHICLE SPEED SENSOR CONNECTION - VSS (G100 - G300). The VSS signal frequency is proportional to the speed of the vehicle (it is normally a rectangular signal with f max = 4 KHz). If the activated function requires it, the VSS signal must be connected to the PINK - BLACK wire of the alarm. In some vehicles, the signal must be taken straight from the combined instrument. The signal must not be taken from the ABS control system or from control circuits as this could impair the vehicle’s safety and the way it operates.

11 - AUXILIARY OUTPUT AUX2. It is the dedicated output for the “Pager” module connection and for the followings functions: • Pager. • Trunk Release. • Windows lift closing. • Automatic doors looking (AMERICAN STYLE).

58 COMPLETE INSTRUCTIONS G100-G300


12- PROGRAMMING.

G100 HOW TO START PROGRAMMING

ALARM SYSTEM DISARMING

A

B

C

ON

OFF O FF

ON

D

IGN +15

E

B

F A OK

HOW TO CHANGE TABLE

ON

OFF O FF

ON

HOW TO CHANGE LINE

B

HOW TO GO OUT

HOW TO ACTIVATE/DEACTIVATE A FUNCTION

A

COMPLETE INSTRUCTIONS G100-G300

B

A

59


G300 HOW TO START PROGRAMMING

ALARM SYSTEM DISARMING

A

OFF O

FF

C

E

F

ON ON

D

B

IGN +15 OK

HOW TO CHANGE TABLE

OFF O

FF

HOW TO GO OUT

ON ON

HOW TO CHANGE LINE

HOW TO ACTIVATE/DEACTIVATE A FUNCTION

60 COMPLETE INSTRUCTIONS G100-G300


13 - RADIOCONTROL FUNCTIONS CHECK. FUNCTIONAL TEST TO CHECK THE ULTRASONIC SENSOR (IF FORESEEN)

FUNCTIONAL TEST TO CHECK PERIMETRAL PROTECTION

Perform the checking operations in the sequence described below. The tests must be carried out within the 25 s inhibition time-limit. Once this time-limit has expired an alarm state will be generated (sirena and blinker).

Perform the checking operations in the sequence described below.

Arm the alarm system by pressing radiocontrol button A . T h e direction indicators flash twice, while the buzzer emits t w o a c o u s t i c s i g n a l s (if enabled).Check that there is no moving object inside the passenger compartment. Close the doors, bonnet and boot keeping two windows on the same side partially open (10 centimetre opening).

B

Put your hand inside and move it around at the level of the front seat s head-rest. If the LED goes out as each movement is recorded, the sensor is operating correctly.

Disarm the alarm system by pressing radiocontrol button B and close the windows.

Arm the alarm system by pressing button A and strike each window with the palm of your hand. The LED must remain lit up with a steady light (meaning no false alarms are being recorded).

COMPLETE INSTRUCTIONS G100-G300

A

Arm the alarm system by pressing radiocontrol button A .T h e direction indicators flash twice, while the buzzer emits t w o a c o u s t i c s i g n a l s (if enabled). The doors lock. The LED lights up.

Wait for 25 s. Open a door with the key. The siren sounds and the direction indicators flash.Close the door. Turn off the siren using radiocontrol button B .

Repeat the test for the other doors connected and for the bonnet and boot

Disarm the alarm system by pressing radiocontrol button B . The direction indicators flash 4 times (alarm record). The doors unlock and the LED flashes to indicate the cause of the alarm

61


14 - FUNCTION PROGRAMMING. Some of the functional characteristics of this alarm system can be programmed. We have subdivided the various programmable functions by type and set them out in the following tables: buzzer; basic functions, advanced functions, siren.

14.1 - Programming pages available for the G100 version.

G100 LE

R TAB

BUZZE

Vol +

PAGE 1

MAX. 1s

Vol -

BUZZER VOLUME

ABLE IONS T FUNCT BASIC

Lon

MIN. 2s

Sho

g Fla

rt Fla

shin

g

shin

g

PAGE 2 1 CENTRALISED CLOSING TIME SELECT I (See diagrams) ENABLE DISABLE 2 CENTRALISED CLOSING TIME SELECT 2 (See diagrams) 3 CENTRALISED CLOSING TIME SELECT 3 (See diagrams)

ENABLE

DISABLE

ENABLE

DISABLE

4 AMERICAN STYLE AUTOMATIC DOOR LOCKING ( Drivers' side)

ENABLE

DISABLE

6 DOORS BUTTON POLARITY' #

ENABLE

DISABLE

7 AUTOMATIC DOOR LOCKING (SPEED + TIME)

ENABLE DISABLE

8 OVERTIME BLINKER AFTER SIREN

ENABLE DISABLE

5 NOT USED

FACTORY PROGRAMMING

# DOORS BUTTON POLARITY

SELECT 1

SELECT 2

NEGATIVE

ENABLE

DISABLE

POSITIVE

ENABLE

DISABLE

62 COMPLETE INSTRUCTIONS G100-G300


ABLE IONS T FUNCT BASIC

Lon

g Fla

Sho

shin

g

rt Fla

shin

g

PAGE 3 1 AUTOMATIC SYSTEM ARMING

ENABLE DISABLE

2 AUTOMATIC ENGINE CUT-OFF

ENABLE DISABLE

3 ENGINE CUT-OFF ALARM

ENABLE DISABLE

4 ANTI-DIVERSION BLOCK

ENABLE DISABLE

5 ANTI- DIVERSION ALARM

ENABLE DISABLE

6 DOOR LOCKING BY ANTI- DIVERSION ALARM

ENABLE DISABLE

7 SIGNALLING OF OPEN DOORS UPON ARMING

ENABLE DISABLE

8 BLINKER SIGNALLING IN ARMING AND DISARMING PHASES

ENABLE DISABLE

E S TABL NCTION CED FU N A V D A

PAGE 4 1 BUZZER ARM / DISARM

ENABLE DISABLE

2 CAR FINDER

ENABLE DISABLE

3 NUMBER OF ALARM CYCLES

ENABLE DISABLE

4 AUTOMATIC ANTI-ROBBERY

ENABLE DISABLE

5 MANUAL ANTI-ROBBERY

ENABLE DISABLE

6 ANTI-ROBBERY ENGINE CUT- OFF CONTROLLED BY MOVEMENT SENSOR

ENABLE DISABLE

7 AUTOHAZARD

ENABLE DISABLE

8 EXCESSIVE SPEED SIGNALLING

ENABLE DISABLE

PAGE 5 1 COBRA BUS PRESENCE DISABLE = FIXED ENABLE = ALTERNATE DISABLE= LOUDSPEAKER 3 SIREN OUTPUT TYPE: ENABLE=HORN 2 HORN:

ENABLE DISABLE ENABLE DISABLE ENABLE DISABLE

4 PAGERè 5 TIMED ALARM ENABLED:

ENABLE DISABLE

6 TRUNK RELEASE (AUX2)

ENABLE DISABLE

7 WINDOWS OUTPUT

ENABLE DISABLE

8 WINDOWS DELAY OUTPUT

ENABLE DISABLE

ENABLE DISABLE

èEnabled : PAGER COMMAND = ALARM TIME 30". FACTORY PROGRAMMING

COMPLETE INSTRUCTIONS G100-G300

63


E S TABL NCTION CED FU ADVAN

Lon

g Fla

Sho

shin

rt Fla

g

shin

g

PAGE 6 1 COBRA BUS SIREN

ENABLE

DISABLE

2 EXTERNAL MODULE VIA COBRA BUS

ENABLE

DISABLE

3 ENGINE CUT-OFF 1 VIA COBRA BUS

ENABLE

DISABLE

ENABLE

DISABLE

4 NOT USED 5 NOT USED 6 ICD 31 VIA COBRA BUS 7 NOT USED 8 NOT USED THE CONFIGURATION OF THESE PAGE 6 TABLE FUNCTIONS CAN BE PERSONALISED BY YOU IN RELATION TO THE ACCESSORIES PROVIDEDIN THE KIT, FOLLOWING THE PROGRAMMING PROCEDURE.

FACTORY PROGRAMMING THE TABLE 6 DATA CAN BE UTILISED ONLY IN THE CASE OF FAULTY OPERATION OF AN ACCESSORY CONNECTED TO THE COBRA BUS, AND IT WILL THUS BE POSSIBLE TO DEACTIVATE IT. THE CONNECTION OF THE MODULES TO THE COBRA BUS DOES NOT HAVE TO BE ACTIVATED, AS THE COBRA BUS SELF-LEARNS THE ACCESSORIES THAT ARE CONNECTED.

64 COMPLETE INSTRUCTIONS G100-G300


14.2 - Programming pages available for the G300 version.

G300 BUZZE

R TAB

LE

Vol +

Vol -

BUZZER VOLUME

PAGE 2

MAX. 1s

ABLE IONS T FUNCT BASIC

Lon

g Fla

Sho

shin

g

MIN. 2s

rt Fla

shin

g

PAGE 3 1 NOT USED 2 NOT USED 3 NOT USED 4 DEFINES PERIMETRIC CONNECTION Ý

ENABLE DISABLE

5 NOT USED 6 DOORS BUTTON POLARITY #

ENABLE DISABLE

7 PULL UP FOR READING NEGATIVE INPUT

ENABLE DISABLE

8 LONG BLINKING AFTER SIREN

ENABLE DISABLE

FACTORY PROGRAMMING

Ý PERIMETRIC CONNECTION

SELECT 1

DOOR BUTTON

# DOORS BUTTON POLARITY

SELECT 2 DISABLE

ROOF LIGHT ENABLE

SELECT 1

SELECT 2

NEGATIVE

ENABLE

DISABLE

POSITIVE

ENABLE

DISABLE

COMPLETE INSTRUCTIONS G100-G300

65


ABLE IONS T FUNCT BASIC

PAGE 4 1 AUTOMATIC SYSTEM ARMING

ENABLE DISABLE

2 AUTOMATIC ENGINE CUT-OFF

ENABLE DISABLE

3 ENGINE CUT-OFF ALARM

ENABLE DISABLE

4 ANTI-DIVERSION BLOCK

ENABLE DISABLE

5 ANTI- DIVERSION ALARM

ENABLE DISABLE

6 NOT USED 7 OPEN DOOR SIGNALLING AT ARMING

ENABLE DISABLE

8 BLINKER SIGNALLING IN ARMING AND DISARMING PHASES

E S TABL NCTION CED FU ADVAN

Lon

DISABLE

Sho

g Fla

rt Fla

shin

g

shin

g

PAGE 5 1 BUZZER ENABLE/ DISABLE

ENABLE

DISABLE

2 NOT USED

ENABLE

DISABLE

3 NUMBER OF ALARM CYCLES

ENABLE

DISABLE

4 AUTOMATIC ANTI-ROBBERY

ENABLE

DISABLE

5 MANUAL ANTI-ROBBERY 6 NOT USED

ENABLE

DISABLE

7 AUTOHAZARD

ENABLE

DISABLE

8 EXCESSIVE SPEED SIGNALLING

ENABLE

DISABLE

ENABLE

DISABLE

ENABLE

DISABLE

ENABLE

DISABLE

ENABLE

DISABLE

ENABLE

DISABLE

7 WINDOWS OUTPUT ON AUX2

ENABLE

DISABLE

8 WINDOWS OUTPUT DELAY

ENABLE

DISABLE

PAGE 6 1 COBRA BUS PRESENCE DISABLE = FIXED ENABLE = ALTERNATE

2 HORN:

DISABLE= LOUDSPEAKER 3 SIREN OUTPUT TYPE: ENABLE=HORN 4 PAGER è 5 TIME ALARM ENABLED 6 NOT USED

èEnabled : PAGER COMMAND = ALARM TIME 30". FACTORY PROGRAMMING

66 COMPLETE INSTRUCTIONS G100-G300


E S TABL NCTION CED FU ADVAN

Lon

Sho

g Fla

rt Fla

shin

g

shin

g

PAGE 7 1 COBRA BUS SIREN

ENABLE

DISABLE

2 EXTERNAL MODULE VIA COBRA BUS

ENABLE

DISABLE

3 ENGINE CUT-OFF VIA COBRA BUS

ENABLE

DISABLE

ENABLE

DISABLE

4 NOT USED 5 NOT USED 6 ICD 31 VIA COBRA BUS 7 NOT USED 8 NOT USED FACTORY PROGRAMMING THE TABLE 6 DATA CAN BE UTILISED ONLY IN THE CASE OF FAULTY OPERATION OF AN ACCESSORY CONNECTED TO THE COBRA BUS, AND IT WILL THUS BE POSSIBLE TO DEACTIVATE IT. THE CONNECTION OF THE MODULES TO THE COBRA BUS DOES NOT HAVE TO BE ACTIVATED, A S T H E C O B R A B U S S E L F - L E A R N S T H E A C C E S S O R I E S T H AT A R E C O N N E C T E D.

COMPLETE INSTRUCTIONS G100-G300

67


15 - HOW TO PROGRAMME THE SYSTEM. G100 15.1 - Programmation. To access the programming function, the system must be disarmed, the door and bonnet must be open and the ignition must be turned on (+15 present). Press radiocontrol button “A” and keep it pressed down; if all the necessary conditions are present the LED on the control panel will light up and after about 3 s the system will respond by flashing the direction arrows to indicate that you have entered the programming function and are in the buzzer table (buzzer volume adjustment). Press radiocontrol button “A” to raise the buzzer volume, press radiocontrol button “B” to lower it. To move to next table turn the panel button to position OFF and then ON. The system always confirms the change of table by the flashing of the indicator lights: the number of flashes corresponds to the number of the relative table. This signal will be emitted about every 10 s to remind you of the number of the page where you are positioned.

15.2 - How to enable/disable a (G100) function. After accessing one of the tables, press radiocontrol button “A” and position yourself on the line number corresponding to the function you want to enable/disable. Fast flashing indicates that the function is deactivated, whilst slow flashing indicates that it is active. The number of flashes will be the same as that of the line in the functions table that you have selected. To enable/disable a function, press radiocontrol button “B”. Several functions on the same page can be enabled at the same time. Enabling one function does not automatically disable the others. When you have finished, close the vehicle’s bonnet and the system will signal by flashing the direction arrows for 3 s that you have exited the programming procedure. Beside the tables, in which you will find the programmable functions subdivided into buzzer, basic and advanced, the programming procedure is shown in diagram form; this will be useful as a quick reminder when carrying out the various phases.

G300 15.3 - Programmation. To access the programming function, the system must be disarmed, the door and bonnet must be open and the ignition must be turned on (+15 present). Key in the PIN code, if all the necessary conditions are present the LED on the control panel will light up and after about 3 s the system will respond by flashing the direction arrows twice to indicate that you have entered the programming function and are in the buzzer table (buzzer volume adjustment). To lower the buzzer volume, push the button on the control pannel, giving it a series of slow presses. At each press, you will hear the buzzer volume decrease. To raise the volume, make the series of presses by pushing the button fast. At each press you will hear the buzzer volume increase.

68 COMPLETE INSTRUCTIONS G100-G300


To proceed onwards to the next table, turn the ignition key to OFF position then to ON. The system will respond with three flashes of the arrows to indicate that you are in the basic functions table; this signal will be emitted about every 10 s to remind you of the number of the table in which you are located.The system will again confirm the change of table by flashing the direction indicators. To move to next table turn the panel button to position OFF and then ON. The system always confirms the change of table by the flashing of the indicator lights: the number of flashes corresponds to the number of the relative table.

15.4 - How to enable / disable a G300 function. After accessing the basic or advanced functions table, quick-press the control panel button and place yourself on the line number corresponding to the function you want to enable / disable. Short flashes will indicated that the function is disabled, slow flashes that it is enabled. The number of flashes will be the same as that of the line in the functions table that you have selected. To enable / disable a function, keep the button on the control panel pressed down until the frequency of the LED flashes change. Several functions on the same page can be enabled at the same time. Enabling one function does not automatically disable the others. When you have finished, close the vehicle’s bonnet and the system will signal by flashing the direction arrows for 3 s that you have exited the programming procedure. Beside the tables, in which you will find the programmable functions subdivided into buzzer, basic and advanced, the programming procedure is shown in diagram form; this will be useful as a quick reminder when carrying out the various phases.

16 - PROCEDURE FOR ADDING NEW RADIOCONTROL DEVICES (G100) AND NEW DRIVER CARDS (G300).

G100 16.1 - Procedure for adding new radiocontrol devices (self-learning). If the radiocontrol devices are lost or are not operating properly, it is possible to replace them but only under secure conditions as this operation is only allowed in particular circumstances. If you still possess at least one of the radiocontrol devices and it is operating correctly, proceed as follows: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

8.

Disarm the system. Open a door and the bonnet. Turn on the ignition. Keep button “A” on the radiocontrol device pressed down until the direction indicators flash. Key in the PIN code. The system will confirm that you have accessed the self - learning procedure by other 5 flashes of the direction indicators and by lighting up the system LED with a steady light. Press key “A” on the radiocontrol, checking that the radiocontrol LED flashes and that the LED on the emergency panel stops shining for approximately 1 s; the direction indicators will also give a short flash to confirm that the radiocontrol device has been recorded in the system’s memory. Repeat step 7 for all the radiocontrol devices that you want to enable (the

COMPLETE INSTRUCTIONS G100-G300

69


9. 10.

radiocontrol device that was already operating must also be re-memorized by the system). If no operation is performed for over 30 s the system automatically exits the selflearning mode and signals that it has exited the procedure with a long flash of the direction indicators. To exit the procedure voluntarily, it is necessary to close the bonnet. This operation can be performed at any time.

G300 16.2 - Procedure for adding new Driver Cards (self-learning). If a Driver Card is lost or is not operating properly, it is possible to replace it but only under secure conditions as this operation is only allowed in particular circumstances. Proceed as follows: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

9. 10. 11.

Disarm the system. Open a door and the bonnet. Turn on the ignition. Key in the PIN code. The system will confirm that you have accessed the self-learning procedure by another flash of the direction indicators and by lighting up the system LED. Key in the PIN code. The system will confirm that you have accessed the self-learning procedure by other 5 flashes of the direction indicators and by lighting up the system LED with a steady light. Press the key on the Driver Card, checking that the Driver Card LED flashes and that the LED on the emergency panel stops shining for approximately 1 s; the direction indicators will also give a short flash to confirm that the Driver Card has been memorized. Repeat step 8 for every Driver Card you want to enable (the Driver Card that was already operating must also be re-memorized). If no operation is performed for over 30 s the system automatically exits the selflearning mode and signals that it has exited the procedure with a long flash of the direction indicators. To exit the procedure voluntarily, it is necessary to close the bonnet. This operation can be performed at any time.

G100 / G300

BLE IONS TA FUNCT BASIC

A

PAGE 1

PROGRAMMING NEW RADIO CONTROLS

70 COMPLETE INSTRUCTIONS G100-G300


16.3 - Switching on / Switching off of Driver Card . It is absolutely compulsory to switch OFF the Driver Card, as this is a radio device, when you board on the plane.The same solution can be applied if the Driver Card is not used for a long period of time (in this way you avoid the useless battery consume). To switch ON again the Driver Card do the following: • shortly push the button on the Driver Card, until that the LED flashes every 3 s. Instead, to switch OFF the Driver Card do the following: • keep the button pushed for a time approximately of 9 s.; during this time the LED of the Driver Card will remain ON. After these 9 s. the LED and the Driver Card will be switch OFF.

17 - ALARM RECORD. When it is being disarmed, the system reports if there has been an alarm by four acoustic and visual signals emitted by the direction indicators and buzzer. Pay attention to the LED signals that remain available until the next time the system is armed or until the ignition is turned on. The signals (number of flashes) identify the cause of the alarm. LED SIGNALS

CAUSE OF THE ALARM

1 flash

doors/boot opened

2 flashes

ultrasonic volumetric sensor triggered

3 flashes

bonnet opened

4 flashes

start -up attempts (ignition key)

5 flashes

4310 siren disconnected

6 flashes

outside module disconnected

7 flashes

speed input sensor I addiotional sensors triggered

8 flashes

satellite anti- theft disconnected

9 flashes

not used

10 flashes

Driver Card battery flat

COMPLETE INSTRUCTIONS G100-G300

71


18 - EMERGENCY. To disarm the system without using the radiocontrol device, proceed as follows: press the button on the emergency panel for a number of times equal to the first figure of your PIN code. For each press on the key, the LED will give a fast flash. A longer pause will be interpreted by the system as meaning that you have finished entering a figure, which will be signalled by the LED with a long flash. Proceed to enter all the other figures in the code in the same manner. When all the figures have been entered, if thecode is correct the system will disarm. Press for a number of times equal to the figure in the PIN code

PIN CODE

SIREN ON

OK

Short flash

pause

ALARM SYSTEM DISARMED

Long flash

Enter next PIN CODE figure

18.1 - PERSONALISING THE PIN CODE. Since the PIN CODE represents a means of access to the system, it must not be left unattended inside the vehicle. It could be used to disconnect the system or connect the remote controls or Driver Cards without authorisation. The PIN code may be easily changed as follows: 1 . Disconnect the system. 2 . Turn the control panel to position “panel on”. 3 . Open a door and the trunk and keep them open during programming. G100 G300

Press button “A” on the remote control until the indicator lights flash once to signal entry into programming mode. Enter the full Pin Code. Entry into programming mode is signalled with one flash of the indicator lights.

4. Enter the old PIN code; the confirmation is made by 5 flashes of the direction indicators. • •

Press the button on the emergency panel a number of times corresponding to the first digit of the PIN code to be entered. The LED flashes fast every time the button is pressed. A longer pause is interpreted by the system as the end of entering the first digit, which is signalled by a long flash of the LED. Repeat this operation for all the other digits.

72 COMPLETE INSTRUCTIONS G100-G300


5 . Set the new PIN code: • •

After entering the fourth digit switch off the panel. Repeat the entry of the new code.

If the system verifies the correspondence between the code entered and the one programmed, the code is stored; the storage is signalled by a 3 s flashing of the indicator lights and the LED. Close the door at any time to exit from the procedure; the old PIN code will remain stored in the system. CAUTION! In the event of theft or loss of the PIN CODE CARD contact your supplier.

19 - REPLACE OF THE BATTERY. 19.1 - Flat battery in the radiocontrol device (G100) or Driver Card (G300). If when one of the radiocontrol buttons is pressed the LED flashes for a short time or in an irregular way this means that the battery is low. For a Driver Card, the flat battery signal consists of 10 flashes of the LED installed in the vehicle. If the system does not disarm in the presence of the Driver Card, press the button on the dirver card. How to replace the battery. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

To change the battery, open the radio control / Driver Card shell, being careful to lever it up at the point the area indicated in the drawing. Remove the battery by extracting it in the manner shown. Wait approximately 10 s. Insert the new battery, taking care to make sure your fingers touch it only on the sides. Make sure its polarity is correct, as indicated in the diagram. Close the shell and press radiocontrol button “A” or the Driver Card button, checking that the system responds correctly. Perform the test near the vehicle. Dispose of the empty battery in an appropriate disposal-bin. In the event of loss of both the remote controls or the Driver Cards an emergency disarming may still be performed. Reference should be made to the disarming/ emergency procedure (page 72).

COMPLETE INSTRUCTIONS G100-G300

73


19.2 - Trouble shooting.

THE RADIO CONTROL DEVICE DOES NOT ARM/DISARM THE SYSTEM (G100 - G300) Solution A

the battery my be flat (page 73).

Solution B

Perform the emergency procedure to disarm the system (page 72) then contact your dealer/installer.

AN ALARM HAS OCCURRED FOR NO GOOD REASON (G100 - G300)

Solution A

Solution B

If the alarm was triggered off by the ultrasonic volumetric sensor, check that windows, sun-roof and air vents are closed and that there were no moving objects inside the vehicle. If the problem recurs, contact your dealer/installer. If the alarm concerned the opening of doors/bonnet/boot, one of the buttons probably needs to be adjusted. Contact your dealer/installer.

74 COMPLETE INSTRUCTIONS G100-G300


20 - SYSTEM’S TECHNICAL CHARACTERISTICS AND GUARANTEE. TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE SYSTEM Rated power input voltage Operating voltage Consumption for standard configuration (alarm with ultrasonoc sensors, engine cut-off and LED 12 VDC) - disarmed - armed Central operating temperature Siren operating temperature Acoustic power - siren - loudspeaker

12 VDC 9 / 16 VDC

< 13 mA < 15 mA - 40 / +85 °C - 40 / +105 °C > 118 dB(A) a 1 m > 115 dB(A) a 1 m

EUROPEAN DIRECTIVES Commission Directive 95/56/CE of 8th November 1995 Commission Directive 2006/28/EC of 6th March 2006 Commission Directive 89/336/CEE of 3rd May 1989

WARNING! This product is configurated to meet the requirements of the European Directive for alarm systems. Utilisation of the buzzer function is allowed only for markets outside the European Community only. Activating this function invalidates the EC Declaration of Conformity.

COMPLETE INSTRUCTIONS G100-G300

75


ATTENZIONE ! Prima di iniziare l’installazione, scollegare il cavo negativo dalla batteria e ricollegarlo solo ad installazione ultimata. Questo sistema è compatibile con i veicoli a motore che abbiano batteria a 12V con negativo a massa.

WARNING! Before starting to install the system, disconnect the negative lead from the battery and do not reconnect it until installation is completed. This system is compatible with motor vehicles that have a 12 V battery with earthed negative lead.

I

GB

CONDIZIONI DI GARANZIA

Il prodotto é coperto da garanzia di 24 mesi a partire dalla data di acquisto certificata dallo scontrino di cassa o da un fattura. La garanzia non si applica se il prodotto risulta danneggiato da installazione non corretta, danni dovuti a caduta o trasporto, a negligenza e comunque a cause non imputabili a difetti di fabbricazione. In caso di errata installazione del sistema, il costruttore non darà alcun indennizzo per danni - di qualunque natura e diretti od indiretti - verso persone o cose. Per beneficiare della garanzia, bisogna rivolgersi al venditore autorizzato con la prova di acquisto che riporti la relativa data. WARRANTY CONDITIONS

This product is guaranteed for 24 months from the date of purchase, validated by receipt or invoice.The warranty will be null and void if the product displays signs of tampering, incorrect installation, damage caused by falling or transport, negligence and anything else not imputable to manufacturing defects. If the system operates incorrectly, the manufacturer shall not be liable for injury of any kind, direct or indirect, to persons or damage to things. Refer any matters relating to this warranty to your authorized retailer together with adequate documentation showing date of purchase.

TOG LIER E LA EN LE PART VER E CE LA P PU LL N TR A ARTIE OU T LE C CEN THE ONT QUIT TR AL EN EN CE N AR L E CO TR AL TE G A PA NTE LI SC RTE SEC T CEN HEM ION W NANT LE TR AL I ELE S SC IT H TH QU E TTRIC HEM E CO N AS E INST I DI M TIEN L E CT A LLA ONTA E LO RIQU TION GGIO S ES ES D CIRC QUE E MO UIT D M AS NTAG IAGR ELEC E AMS TRIC OS D E MO NTAJ E

76 COMPLETE INSTRUCTIONS G100-G300


LEGENDA COLORI / LEGENDA OF COLOURS.

Y

V

N M W G

R

B

P

T O

I

giallo

verde

nero

marrone

bianco

grigio

rosso

blu

viola

arancio

rosa

GB

yellow

green

black

brown

white

grey

red

blue

violet

orange

pink

F

jaune

vert

noir

marron

blanc

gris

rouge

bleu

violet

orange

rose

E

amarillo

verde

negro

marrón

blanco

gris

rojo

azul

violeta

anaranjado

rosa

P

amarelo

verde

preto

castahno

branco

cinzento

vermelho

azul

violeta

olaranja

rosa

GR

KITPINO

ÐÑÁÓÉÍÏ

MAYPO

ÊáöÝ

ËÅÕÊÏ

ÃÊÑI

KOKKINO

ÌÐËÅ

ÌÏÂ

ÐÏÑÔÏÊÁËÉ

ÑÏÆ

CZ

lutý

zelený

èerný

hnìdý

bílý

edo

èervený

modrý

fialový

oran ový

rù ový

S

gul

grön

svart

brun

vit

grå

röd

blâ

lila

orange

rosa

N

gul

grønn

svart

brun

hvit

grå

rød

blâ

fiolett

oransje

rosa

DK

gul

grøn

sort

brun

hvid

grå

rød

blâ

violet

orange

lyserød

O =

O = T = T =

INGRESSO DI LETTURA DEI SEGNALI AUTO (MOTORI E MICRO PORTA), LA CUI POLARITÀ È SELEZIONABILE MEDIANTE FILO DEDICATO T - O . CAR SIGNALS READING INPUT (ENGINE AND MICRO DOOR); ITS POLARITY IS SELECTABLE BY DEDICATED WIRE T - O . INGRESSO DI LETTURA DEI SEGNALI AUTO (MOTORI E MICRO PORTA), LA CUI POLARITÀ È SELEZIONABILE MEDIANTE FILO DEDICATO T - O . CAR SIGNALS READING INPUT (ENGINE AND MICRO DOOR); ITS POLARITY IS SELECTABLE BY DEDICATED WIRE T - O .

T - O = INGRESSO DI POLARITÀ PER DETERMINARE IL TIPO DI SEGNALE POSITIVO O NEGATIVO. T - O = POLARITY INPUT TO DEFINE THE POSITIVE OR NEGATIVE SIGNAL. Y - N = Y - N =

INGRESSO DI LETTURA DEI SEGNALI AUTO (BLINKER, MOTORI O DEVIATORI) CON POLARITÀ SELEZIONABILE DA PAGINA DI PROGRAMMAZIONE. CAR SIGNALS READING INPUT (BLINKER, MOTOR OR SWITCHES); SELECTABLE POLARITY BY PROGRAMMATION PAGE.

G - N = INGRESSO PER L AUTOAPPRENDIMENTO DEI SEGNALI DA ACQUISIRE. G - N = SELF LEARNING INPUT OF THE SIGNALS TO LEARN.

77


I

GB

E

E

P

SCHEMA A BLOCCHI AUTOAPPRENDIMENTO G300. G300 SELF LEARNING BLOCK DIAGRAM.

INPUT +30 (OPEN)

O

T

+30

M MICRO PORTA / CONTACT PORTE / DOOR MICRO / MICROINT. PUERTA/ CONTACTO DA PORTA

AZIONATORE PORTA / ACTIONNEUR PORTE / DOOR ACTUATOR / ACCIONADOR PUERTA/ ACIONADOR DA PORTA

INPUT +30 (CLOSE)

INPUT +30 (CLOSE)

+30

G300 Y-N

MICRO PORTA / CONTACT PORTE / DOOR MICRO / MICROINT. PUERTA/ CONTACTO DA PORTA

INPUT -31 (CLOSE)

M

MICRO PORTA / CONTACT PORTE / DOOR MICRO / MICROINT. PUERTA/ CONTACTO DA PORTA

T-O

INPUT -31 (OPEN)

INPUT +30 (OPEN)

AZIONATORE PORTA / ACTIONNEUR PORTE / DOOR ACTUATOR / ACCIONADOR PUERTA/ ACIONADOR DA PORTA

MICRO PORTA / CONTACT PORTE / DOOR MICRO / MICROINT. PUERTA/ CONTACTO DA PORTA

POLARITY INPUT

POLARITY INPUT

NOT CONNECTED

CONNECTED +30

INPUT +30

INPUT -31

BLINKER

GND

DIODO / DIODE / DIODE / DIODO/DÍODO 1N5406

PROGRAMMING TABLE PAGE 3 LINE 7 ACTIVE

G-N

IN: -

SELF LEARNING ACCESS CONNECTED

2s

78


GR

CZ

SV

N

DK

SCHEMA A BLOCCHI AUTOAPPRENDIMENTO G300. G300 SELF LEARNING BLOCK DIAGRAM.

INPUT +30 (OPEN)

O

M lijqossüqsa/

lgvaíiólüy jßíçóçy püñsay/

INPUT +30 (CLOSE)

INPUT +30 (CLOSE)

AKTIVAÈNÍ ÈLEN DVE ØÍ / MANÖVRERINGSORGAN DÖRR/ STARTER DØR/ STARTER DØR

MIKROSPÍNAÈ DVEØÍ/ MIKROBRYTARE DÖRR/ MIKRO DØR/ MIKRO DØR

T

+30

lijqossüqsa/

G300 Y-N

lijqossüqsa/

MIKROSPÍNAÈ DVE ØÍ / MIKROBRYTARE DÖRR/ MIKRO DØR/ MIKRO DØR

INPUT -31 (CLOSE)

M

MIKROSPÍNAÈ DVE Ø Í/ MIKROBRYTARE DÖRR/ MIKRO DØR/ MIKRO DØR

T-O

INPUT -31 (OPEN)

INPUT +30 (OPEN)

+30

lgvaíiólüy jßíçóçy püñsay/ AKTIVAÈNÍ ÈLEN DVE ØÍ / MANÖVRERINGSORGAN DÖRR/ STARTER DØR/ STARTER DØR

lijqossüqsa/

MIKROSPÍNAÈ DVE ØÍ/ MIKROBRYTARE DÖRR/ MIKRO DØR/ MIKRO DØR

POLARITY INPUT

POLARITY INPUT

NOT CONNECTED

CONNECTED +30

INPUT +30

INPUT -31

BLINKER

GND

Äßodoy/ DIODA / DIOD / DIODE/DIODE 1N5406

PROGRAMMING TABLE PAGE 3 LINE 7 ACTIVE

G-N

IN: -

SELF LEARNING ACCESS CONNECTED

2s

79


I

F

GB

E

P

SCHEMA A BLOCCHI AUTOAPPRENDIMENTO G300. G300 SELF LEARNING BLOCK DIAGRAM. Esempio di collegamento per macchine senza segnalazione delle frecce in apertura e in chiusura. Example of connection for vehicles without flashing of the indicator lights upon opening and closing. CDL

T-O CONNESSO CONNECTED CONNECTÉ CONECTAD LIGADO

G300

T AZIONATORE PORTA / ACTIONNEUR PORTE / DOOR ACTUATOR / ACCIONADOR PUERTA/ ACIONADOR DA PORTA

DIODO DIODE DIODE DIODO DÍODO

M

1N5406

O Y-N ATT. PAGE 3 LINE 7

CH. / FERM. / LOCK / CIER./ FECHADO

AP. / OUV. / UNLOCK / APER./ ABERTO

MICRO PORTA / CONTACT PORTE / DOOR MICRO / MICROINT. PUERTA/ CONTACTO DA PORTA

Esempio di collegamento per macchine con segnalazione delle frecce in apertura e in chiusura. Example of connection for vehicles with flashing of the indicator lights upon opening and closing.

CDL O AZIONATORE PORTA / ACTIONNEUR PORTE / DOOR ACTUATOR / ACCIONADOR PUERTA/ ACIONADOR DA PORTA

T-O NON CONNESSO NOT CONNECTED NON CONNECTÉ NO CONECTADO NÃO LIGADA

G300

T Y-N

DIODO / DIODE / DIODE / DIODO/ DÍODO 1N5406

Y

Y

80

M

BLINKER / CLIGNOTANT / BLINKER / BLINKER/ FAROL INTERMITENTE


S

GR CZ

N

DK

SCHEMI DI AUTOAPPRENDIMENTO G300. G300 SELF LEARNING DIAGRAM. Esempio di collegamento per macchine senza segnalazione delle frecce in apertura e in chiusura. Example of connection for vehicles without flashing of the indicator lights upon opening and closing. CDL

T-O ÓÕÍÄÅÄÅÌÅÍÇ ZAPOJEN ANSLUTEN TILKOBLET TILKOBLET

G300

T

Äßoäoy DIODA DIOD DIODE DIODE

lgvaíiólüy jßíçóçy püñsay / AKTIVAÈNÍ ÈLEN DVEØÍ/ MANÖVRERINGSORGAN DÖRR / M STARTER DØR/ STARTER DØR

1N5406

O Y-N ATT. PAGE 3 LINE 7

Áíoéjsü/ OTEVØEN/

Êëåérôü/ ZAVØEN /STÄNGD/ LUKKET/ LUKKET

ÖPPEN / APEN/ ÅBEN lijqossüqsa / MIKROSPÍNAÈ DVEØÍ/ MIKROBRYTARE DÖRR / MIKRO DØR/ MIKRO DØR

Esempio di collegamento per macchine con segnalazione delle frecce in apertura e in chiusura. Example of connection for vehicles with flashing of the indicator lights upon opening and closing.

CDL O

T-O ìç óõíäåäåìÝíï NEZAPOJEN INTE ANSLUTEN IKKE TILKOBLET IKKE TILKOBLET

G300

lgvaíiólüy jßíçóçy püñsay / AKTIVAÈNÍ ÈLEN DVEØÍ/ MANÖVRERINGSORGAN DÖRR/ M STARTER DØR/ STARTER DØR T Y-N

Y

Äßoäoy/DIODA / DIOD/DIODE / DIODE 1N5406 BLINKER /BLINKR/

KÖRRIKTNINGSVISARE/

Y

BLINKYS/ BLINKLYS

81


ATTENZIONE! (G300). COLLEGAMENTO PERIMETRIA. Se viene effettuato il collegamento del filo BLU-ROSA per la perimetria ai pulsanti porta, attivare la riga 4 pagina 3 delle tabelle di programmazione.

WARNING! (G300). PERIMETRY CONNECTION TO THE COURTESY LIGHT. If the wire (BLUE-PINK) for the perimetry is connected to the courtesy light, disable line 4 page 3 of the programming table.

82


PROGRAMMAZIONE TEMPI CHIUSURE (G100). CENTRAL DOOR LOCKING PROGRAMMING TIME (G100).

I

E

F

GB CHIUSURA/APERTURA 1s

LOCK/UNLOCK 1s

FERMETURE/OUVERTURE 1s

CIERRE/APERTURA 1s

SELEZIONE 1

DISATTIVA

SELECTION 1

DEACTIVATED

SÉLECTION 1

DÉSACTIVÉE

SELECCION 1

DESACTIVADA

SELEZIONE 2

DISATTIVA

SELECTION 2

DEACTIVATED

SÉLECTION 2

DÉSACTIVÉE

SELECCION 2

DESACTIVADA

SELEZIONE 3

DISATTIVA

SELECTION 3

DEACTIVATED

SÉLECTION 3

DÉSACTIVÉE

SELECCION 3

DESACTIVADA

CHIUSURA/APERTURA COMFORT + 1 s

LOCK/UNLOCK COMFORT + 1 s

ATTIVA

SELECTION 1

SELEZIONE 2

DISATTIVA

SELECTION 2

DEACTIVATED

SELEZIONE 3

DISATTIVA

SELECTION 3

DEACTIVATED

SELEZIONE 1

CHIUSURA/APERTURA ( FORD )

ACTIVATED

LOCK/UNLOCK ( FORD )

FERMETURE/OUVERTURE 1 s +COMFORT

CIERRE/APERTURA 1 s +COMFORT

SÉLECTION 1

ACTIVÉE

SELECCION 1

ACTIVADA

SÉLECTION 2

DÉSACTIVÉE

SELECCION 2

DESACTIVADA

SÉLECTION 3

DÉSACTIVÉE

SELECCION 3

DESACTIVADA

FERMETURE/OUVERTURE ( FORD )

CIERRE / APERTURA ( FORD )

SELEZIONE 1

ATTIVA

SELECTION 1

ACTIVATED

SÉLECTION 1

ACTIVÉE

SELECCION 1

ACTIVADA

SELEZIONE 2

DISATTIVA

SELECTION 2

DEACTIVATED

SÉLECTION 2

DÉSACTIVÉE

SELECCION 2

DESACTIVADA

SELEZIONE 3

ATTIVA

SELECTION 3

ACTIVATED

SÉLECTION 3

ACTIVÉE

SELECCION 3

ACTIVADA

CHIUSURA/APERTURA (SUZUKY) SELEZIONE 1 SELEZIONE 2 SELEZIONE 3

DISATTIVA ATTIVA ATTIVA

CHIUSURA/APERTURA 25 s SELEZIONE 1 SELEZIONE 2 SELEZIONE 3

ATTIVA ATTIVA DISATTIVA

CHIUSURA/APERTURA (AM. STYLE) SELEZIONE 1 SELEZIONE 2 SELEZIONE 3

DISATTIVA DISATTIVA ATTIVA

LOCK/UNLOCK (SUZUKY) SELECTION 1 SELECTION 2 SELECTION 3

DEACTIVATED ACTIVATED ACTIVATED

LOCK/UNLOCK 25 s SELECTION 1 SELECTION 2 SELECTION 3

ACTIVATED ACTIVATED DEACTIVATED

LOCK/UNLOCK (AM. STYLE) SELECTION 1 SELECTION 2 SELECTION 3

FERMETURE/OUVERTURE ( SUZUKI )

CIERRE/APERTURA (SUZUKY)

SÉLECTION 1

DÉSACTIVÉE

SELECCION 1

SÉLECTION 2

ACTIVÉE

SELECCION 2

ACTIVADA

SÉLECTION 3

ACTIVÉE

SELECCION 3

ACTIVADA

FERMETURE/OUVERTURE 25 s

DESACTIVADA

CIERRE/APERTURA 25 s

SÉLECTION 1

DÉSACTIVÉE

SELECCION 1

SÉLECTION 2

ACTIVÉE

SELECCION 2

ACTIVADA

SÉLECTION 3

DÉSACTIVÉE

SELECCION 3

DESACTIVADA

FERMETURE/OUVERTURE (AM. STYLE)

DESACTIVADA

CIERRE/APERTURA (AM. STYLE)

DEACTIVATED

SÉLECTION 1

DÉSACTIVÉE

SELECCION 1

DESACTIVADA

DEACTIVATED

SÉLECTION 2

DÉSACTIVÉE

SELECCION 2

DESACTIVADA

ACTIVATED

SÉLECTION 3

ACTIVÉE

SELECCION 3

ACTIVADA

83


PROGRAMMAZIONE TEMPI CHIUSURE (G100). CENTRAL DOOR LOCKING PROGRAMMING TIME (G100).

P

GR CZ FECHAMENTO/ABERTURA 1s

Êëåßóéìï / ¢íïéãìá 1s

ZAVØENÍ/OTEVØENÍ 1s

STÄNGNING/ÖPPNING 1s

SELECÇÃO 1

DESACTIVADO

1 ç ÅðéëïãÞ

ÁðåíåñãïðïéçìÝíç

VOLBA 1

ZRU ENÁ

VAL 1

SELECÇÃO 2

DESACTIVADO

2 ç ÅðéëïãÞ

ÁðåíåñãïðïéçìÝíç

VOLBA 2

ZRU ENÁ

VAL 2

FRÅNKOPPLAD

SELECÇÃO 3

DESACTIVADO

3 ç ÅðéëïãÞ

ÁðåíåñãïðïéçìÝíç

VOLBA 3

ZRU ENÁ

VAL 3

FRÅNKOPPLAD

FECHAMENTO/ABERTURA COMFORT + 1 s

Êëåßóéìï / ¢íïéãìá COMFORT + 1 s

ZAVØENÍ/OTEVØENÍ COMFORT + 1 S

FRÅNKOPPLAD

STÄNGNING/ÖPPNING COMFORT + 1 S

SELECÇÃO 1

ACTIVADO

1 ç ÅðéëïãÞ

ÅíåñãïðïéçìÝíç

VOLBA 1

AKTIVNÍ

VAL 1

TILLKOPPLAD

SELECÇÃO 2

DESACTIVADO

2 ç ÅðéëïãÞ

ÁðåíåñãïðïéçìÝíç

VOLBA 2

ZRU ENÁ

VAL 2

FRÅNKOPPLAD

SELECÇÃO 3

DESACTIVADO

3 ç ÅðéëïãÞ

ÁðåíåñãïðïéçìÝíç

VOLBA 3

ZRU ENÁ

VAL 3

FRÅNKOPPLAD

FECHAMENTO/ ABERTURA ( FORD )

Êëåßóéìï / ¢íïéãìá ( FORD )

ZAVØENÍ/OTEVØENÍ ( FORD )

STÄNGNING/ÖPPNING ( FORD )

SELECÇÃO 1

ACTIVADO

1 ç ÅðéëïãÞ

ÅíåñãïðïéçìÝíç

VOLBA 1

AKTIVNÍ

VAL 1

TILLKOPPLAD

SELECÇÃO 2

DESACTIVADO

2 ç ÅðéëïãÞ

ÁðåíåñãïðïéçìÝíç

VOLBA 2

ZRU ENÁ

VAL 2

FRÅNKOPPLAD

SELECÇÃO 3

ACTIVADO

3 ç ÅðéëïãÞ

ÅíåñãïðïéçìÝíç

VOLBA 3

AKTIVNÍ

VAL 3

TILLKOPPLAD

FECHAMENTO/ABERTURA (SUZUKY)

Êëåßóéìï / ¢íïéãìá (SUZUKY)

ZAVØENÍ/OTEVØENÍ (SUZUKY)

STÄNGNING/ÖPPNING (SUZUKY)

SELECÇÃO 1

DESACTIVADO

1 ç ÅðéëïãÞ

ÁðåíåñãïðïéçìÝíç

VOLBA 1

ZRU ENÁ

VAL 1

FRÅNKOPPLAD

SELECÇÃO 2

ACTIVADO

2 ç ÅðéëïãÞ

ÅíåñãïðïéçìÝíç

VOLBA 2

AKTIVNÍ

VAL 2

TILLKOPPLAD

SELECÇÃO 3

ACTIVADO

3 ç ÅðéëïãÞ

ÅíåñãïðïéçìÝíç

VOLBA 3

AKTIVNÍ

VAL 3

TILLKOPPLAD

FECHAMENTO/ABERTURA 25 s

Êëåßóéìï / ¢íïéãìá 25 s

ZAVØENÍ/OTEVØENÍ 25 s

STÄNGNING/ÖPPNING 25 s FRÅNKOPPLAD

SELECÇÃO 1

ACTIVADO

1 ç ÅðéëïãÞ

ÁðåíåñãïðïéçìÝíç

VOLBA 1

SELECÇÃO 2

ACTIVADO

2 ç ÅðéëïãÞ

ÅíåñãïðïéçìÝíç

VOLBA 2

AKTIVNÍ

VAL 2

TILLKOPPLAD

SELECÇÃO 3

DESACTIVADO

3 ç ÅðéëïãÞ

ÁðåíåñãïðïéçìÝíç

VOLBA 3

ZRU ENÁ

VAL 3

FRÅNKOPPLAD

FECHAMENTO/ABERTURA (AM. STYLE)

84

S

Êëåßóéìï / ¢íïéãìá (AM. STYLE)

AKTIVNÍ

ZAVØENÍ/OTEVØENÍ (AM. STYLE)

VAL 1

STÄNGNING/ÖPPNING (AM. STYLE)

SELECÇÃO 1

DESACTIVADO

1 ç ÅðéëïãÞ

ÁðåíåñãïðïéçìÝíç

VOLBA 1

ZRU ENÁ

VAL 1

FRÅNKOPPLAD

SELECÇÃO 2

DESACTIVADO

2 ç ÅðéëïãÞ

ÁðåíåñãïðïéçìÝíç

VOLBA 2

ZRU ENÁ

VAL 2

FRÅNKOPPLAD

SELECÇÃO 3

ACTIVADO

3 ç ÅðéëïãÞ

ÅíåñãïðïéçìÝíç

VOLBA 3

AKTIVNÍ

VAL 3

TILLKOPPLAD


PROGRAMMAZIONE TEMPI CHIUSURE (G100). CENTRAL DOOR LOCKING PROGRAMMING TIME (G100).

N

DK LUKKING/ÅPNING 1s

LUKNING/ÅBNING 1s

VALG 1

DEAKTIVÉR

VAL G 1

DEAKTIVÉR

VALG 2

DEAKTIVÉR

VALG 2

DEAKTIVÉR

VALG 3

DEAKTIVÉR

VALG 3

DEAKTIVÉR

LUKKING/ÅPNING COMFORT + 1 s

LUKNING/ÅBNING COMFORT + 1 s

VALG 1

AKTIVÉR

VALG 1

AKTIVÉR

VALG 2

DEAKTIVÉR

VALG 2

DEAKTIVÉR

VALG 3

DEAKTIVÉR

VALG 3

DEAKTIVÉR

LUKKING/ÅPNING ( FORD )

LUKNING/ÅBNING ( FORD )

VALG 1

AKTIVÉR

VALG 1

AKTIVÉR

VALG 2

DEAKTIVÉR

VALG 2

DEAKTIVÉR

VALG 3

AKTIVÉR

VALG 3

AKTIVÉR

LUKKING/ÅPNING (SUZUKY)

LUKNING/ÅBNING (SUZUKY)

VALG 1

DEAKTIVÉR

VALG 1

VALG 2

AKTIVÉR

VALG 2

AKTIVÉR

VALG 3

AKTIVÉR

VALG 3

AKTIVÉR

DEAKTIVÉR

LUKKING/ÅPNING 25 s

LUKNING/ÅBNING 25 s

VALG 1

AKTIVÉR

VALG 1

VALG 2

AKTIVÉR

VALG 2

AKTIVÉR

VALG 3

DEAKTIVÉR

VALG 3

DEAKTIVÉR

LUKKING/ÅPNING (AM. STYLE)

DEAKTIVÉR

LUKNING/ÅBNING (AM. STYLE)

VALG 1

DEAKTIVÉR

VALG 1

DEAKTIVÉR

VALG 2

DEAKTIVÉR

VALG 2

DEAKTIVÉR

VALG 3

AKTIVÉR

VALG 3

AKTIVÉR

85


CHIUSURE CENTRALIZZATE CENTRAL DOOR LOCKING VERROUILLAGE CENTRALISE CIERRE CENTRALIZADO FECHAMENTOS CENTRALIZADOS

A

+

T-O

I

GB

F

E

T-O

O T NON UTILIZZATI (DA ISOLARE) NOT USED (TO ISOLATE) NON UTILISES (A ISOLER) NO UTILIZADOS (A AISLAR) NÃO UTILIZADOS (A SEREM ISOLADOS)

Y- N G-N

AUTO CON CHIUSURE A COMANDO NEGATIVO O POSITIVO VEHICLES WITH NEGATIVE OR POSITIVE CDL PULSE VOITURES AVEC VERROUILLAGE A COMMANDE NEGATIVE OU POSITIVE VEHICULO CON CIERRE DE MANDO NEGATIVO O POSITIVO VEÍCULO COM FECHAMENTOS SOB COMANDO NEGATIVO OU POSITIVO MOTORE ADDIZIONALE ADDITIONAL MOTOR MOTEUR ADDITIONNEL MOTOR ADICIONAL MOTOR ADICIONAL

B O

B

T

M

7,5 A

T Y-N

+

G-N AUTO SPROVVISTE DI AZIONATORE PORTIERA LATO GUIDA VEHICLES WITHOUT ACTUATOR IN THE DRIVER S SIDE DOOR VOITURES SANS ACTIONNEUR DANS LA PORTE VEHICULO SIN ACCIONADOR PUERTA LADO CONDUCTOR VEÍCULOS DESPROVIDOS DE ACIONADOR DA PORTA DO LADO DO CONDUTOR

86

P


COLLEGAMENTO DELL'AVVISATORE ACUSTICO ORIGINALE E SIRENA SUPPLEMENTARE CONNEXION DU KLAXON ORIGINAL ET DE LA SIRENE SUPPLEMENTAIRE ORIGINAL HORN AND ADDITIONAL SIREN CONNECTION CONEXION DE LA BOCINA ORIGINAL Y SIRENA SUPLEMENTARIA LIGAÇÃO DO AVISADOR ACÚSTICO ORIGINAL E SIRENA SUPLEMENTAR

C

+/ AVVISATORE ACUSTICO ORIGINALE ORIGINAL HORN KLAXON ORIGINAL BOCINA ORIGINAL AVISADOR ACÚSTICO ORIGINAL 87 30

20 10

15 14

12

11 1

86

85

RELE ORIGINALE COMANDATO DA NEGATIVO ORIGINAL RELAY CONTROLLED VIA A NEGATIVE ORIGINAL RELAY CONTROLLED VIA A NEGATIVE RELE ORIGINAL CON MANDO DE NEGATIVO RELÉ ORIGINAL COMANDADO POR NEGATIVO

+/

COLLEGAMENTO DELL'AVISATORE ACUSTICO A COMANDO DIRETTO PER SISTEMI SENZA SIRENA CONNEXION DU KLAXON A COMMANDE DIRECTE POUR LES SYSTEMES SANS SIRENE ORIGINAL HORN CONNECTION FOR SYSTEMS WITHOUT SIREN CONEXION DE LA BOCINA DE MANDO DIRECTO PARA LOS SISTEMAS SIN SIRENA LIGAÇÃO DO AVISADOR ACÚSTICO ORIGINAL DE COMANDO DIRECTO PARA SISTEMAS SEM SIRENA

D

+/ 20

AVVISATORE ACUSTICO ORIGINALE ORIGINAL HORN KLAXON ORIGINAL BOCINA ORIGINAL AVISADOR ACÚSTICO ORIGINAL 87

30

10

15 14

85

11 1

4007 86

12

I OUT=3A MAX

RELÈ SUPPLEMENTARE ADDITIONAL RELAY RELAIS SUPPLEMENTAIRE RELE SUPLEMENTARIO RELÉ SUPLEMENTAR

+/

COLLEGAMENTO DELL'AVVISATORE ACUSTICO CON RELÉ SUPPLEMENTARE HORN CONNECTION USING AN ADDITIONAL RELAY C O N N E X I O N D U K L A X O N AV E C R E L A I S S U P P L E M E N TA I R E CONEXION DE LA BOCINA CON RELE SUPLEMENTARIO CONEXION DE LA BOCINA CON RELE SUPLEMENTARIO

87


GR CZ ÊëåéäáñéÝò ìå êåíôñéêü êëåßóéìï Centrální zamykání Centrallås Sentrallås Centrallåse

A

+

T-O

S

N

T-O

O T

Á÷ñçóéìïðïßçôá (ãéá áðïìüíùóç) Nepou ívají se (zaizolovat) Används inte (ska isoleras) Ikke i bruk (skal isoleres) Ikke i brug (skal isoleres)

Y- N G-N

Ï÷Þìáôá ìå áñíçôéêÝò Þ èåôéêÝò áóýñìáôåò êëåéäáñéÝò Auta se zamykáním se záporným nebo kladným ovládáním Bil med stängning med negativt eller positivt kommando Bil med negativ eller positiv lukkingskommando Bil med negativ eller positiv lukkekommando Ðñüóèåôï ìç÷áíÜêé Pøídavný motor Tilläggsmotor Ekstra motor Ekstra motor

B O

B

T

M

7,5 A

T Y-N

+

G-N

Áõôïêßíçôï ðïõ äåí äéáèÝôåé ìç÷áíéóìü êßíçóçò ðüñôáò ðëåõñÜò ïäçãïý Auta bez aktivaèního èlenu dveøí na stranì øidièe Bil som saknar manövreringsorgan för dörr på förarsida Biler uten starter ved dør på førersidenù Biler uden starter ved dør i førerside

88

DK


ÓÕÍÄÅÓÌÏËÏÃÉÁ ÊÏÑÍÁÓ Ï×ÇÌÁÔÏÓ PØIPOJENÍ KLAKSONU PRO MODELY BEZ ORIGINÁLNÍ SIRÉNY ANSLUTNING AV ORIGINALHORN OCH EXTRA SIREN

-

TILKOPLING ORIGINALT LYDSIGNALERINGSANORDNING OG EKSTRA LYDHORN

ORIGINAL HORN OG EFTERMONTERET SIRENE TILSLUTNING

C

+/ ÅÑÃÏÓÔÁÓÉÁÊÇ ÊÏÑÍÁ ORIGINÁLNÍ KLAKSON ORIGINAL SIGNALHORN ORIGINAL LYDSIGNALERINGSANORDNING AVVISATORE HORN

20 10

12

11 1

86

87 30

15 14

85

ÅÑÃÏÓÔÁÓÉÁÊÏ ÑÅËÅ ÅËÅÃ×ÏÌÅÍÏ ÁÐÏ ÁÑÍÇÔÉÊÇ ÅÍÔÏËÇ ORIGINÁLNÍ RELÉ OVLÁDANÉ MÍNUSEM ORIGINALRELÄ MED NEGATIV STYRNING ORIGINALRELE KONTROLLERT FRA NEGATIV ORIGINALT RELÆ STELSTYRET

+/

ÓÕÍÄÅÓÌÏËÏÃÉÁ ÊÏÑÍÁÓ Ï×ÇÌÁÔÏÓ ÃÉÁ ÓÕÓÔÇÌÁÔÁ ÓÕÍÁÃÅÑÌÏÕ ×ÙÑÉÓ ÓÅÉÑÇÍÁ PØIPOJENÍ ORIGINÁLNÍHO KLAKSONU PRO MODELY BEZ SIRÉNY ANSLUTNING AV ORIGINALHORN TILL LARMSYSTEM UTAN SIREN TILKOPLING AV LYDSIGNALERINGSANORDNING MED DIREKTE KONTROLL FOR SYSTEMER UTEN LYDHORN ORIGINAL HORN FORBINDELSE FOR ALARMER UDEN SIRENE

D

+/ ÅÑÃÏÓÔÁÓÉÁÊÇ ÊÏÑÍÁ ORIGINÁLNÍ KLAKSON ORIGINAL SIGNALHORN ORIGINAL LYDSIGNALERINGSANORDNING AVVISATORE HORN 87

30

20 10

15 14

86

85

12

11 1

4007

I OUT=3A MAX

ÅÐÉÐËÅÏÍ ÑÅËÅ PØÍDAVNÉ RELÉ EXTRA RELÄ EXSTRARELE EFTERMONTERET RELÆ

+/

ÓÕÍÄÅÓÌÏËÏÃÉÁ ÊÏÑÍÁÓ Ï×ÇÌÁÔÏÓ ×ÑÇÓÉÌÏÐÏÉÙÍÔÁÓ ÅÐÉÐËÅÏÍ ÑÅËÅ PØIPOJENÍ KLAKSONU POMOCÍ PØÍDAVNÉHO RELÉ ANSLUTNING AV SIGNALHORN MED EXTRA RELÄ TILKOPLING AV LYDSIGNALERINGSANORDNING MED EKSTRARELE HORNFORBINDELSE GENNEM EFTERMONTERET RELÆ

89


G100

E

I ARANCIO/VIOLA - ORANGE /VIOLET ORANGE/VIOLET - ANARANJADO/VIOLETA LARANJA/VIOLETA

GB

F

E

P

+ M

ARANCIO - ORANGE - ORANGE ANARANJADO - LARANJA

MOTORE DELLA PORTA (MONTATO IN ORIGINE). DOOR MOTOR (ALREADY EXISTING). MOTEUR DE PORTE (DEJÁ EXISTANT). MOTOR DE LA PUERTA MONTADO EN ORIGEN MOTOR DA PORTA MONTADO NA ORIGEM

GRIGIO/NERO - GREY /BLACK GRIS/NOIR - GRIS/NEGRO - CINZENTO/PRETO VIOLA- VIOLET- VIOLET VIOLETA- VIOLETA

ALLA CENTRALE CHIUSURE D'ORIGINE O AL PULSANTE DI COMANDO. TO THE EXISTING CDL UNIT OR TO THE CDL PUSHBUTTON. VERS LA CENTRALE D'ORIGINE OU LE POUSSOIR DE FERMETURE. A LA CENTRAL CIERRE DE ORIGEN O AL PULSADOR DE MANDO NA CENTRAL FECHOS DE ORIGEM OU NO BOTÄO DO COMANDO.

GIALLO/NERO - YELLOW /BLACK JAUNE/NOIR - AMARILLO/NEGRO - AMARELO/PRETO

COMANDO DIRETTO MOTORE ORIGINALE PORTA ORIGINAL DOOR MOTOR DIRECT CONTROL COMMANDE DIRECTE MOTEUR PORTE D'ORIGINE MANDO DIRECTO MOTOR ORIGINAL PUERTA COMANDO DIRECTO DO MOTOR ORIGINAL DA PORTA

GR CZ

E ÐOQSOJAKI/LOB - ORAN OVÝ/FIALOVÝ ORANGE/LILA - ORANSJE/FIOLETT ORANGE/VIOLET ÐOQSOJAKI - ORAN OVÝ ORANGE - ORANSJE - ORANGE ÃÊÑÉ/ÌÁÕÑÏ - EDO/CERNÝ GRÅS/SVART - GRÅ/SORT - GRÅ/SORT LOB - FIALOVÝ- LILA FIOLETT - VIOLET ÊÉSÑÉÍÏ/ÌÁÕÑÏ - ZÓ£TY/CERNÝ GUL/SVART - GUL/SORT - GUL/SORT

90

+ M

S

N

DK


LEGENDA / LEGENDA.

CHIUSURE CENTRALIZZATE CENTRAL DOOR LOCKING VERROUILLAGE CENTRALISE CIERRE CENTRALIZADO FECHAMENTO CENTRALIZADO ÊÅÍÔÑÉÊÏÉ ÌÇ×ÁÍÉÓÌÏÉ ÊËÅÉÓÉÌÁÔÏÓ CENTRÁLNÍ ZAMYKÁNÍ CENTRALLÅS SENTRALLÅS CENTRALSTYREDE LÅSE

SEGNALE DI TACHIGRAFO SPEEDOMETER SIGNAL SIGNAL DE TACHYGRAPHE SENAL DE TAQUIGRAFO SINAL DE TAQUÍGRAFO ÓÇÌÁ ÔÁ×ÕÃÑÁÖÏÕ SIGNÁL TACHOGRAFU TAKOGRAFSIGNAL SIGNAL FRA HASTIGHETSMÅLER SPEEDOMETERSIGNAL

CENTRALINA CONFORT COMFORT UNIT PANNEAU DE SECOURS PANEL DE EMERGENCIA PAINEL DE EMERGÊNCIA ÐÉÍÁÊÁÓ ÁÍÁÃÊÇÓ PANEL NOUZOVÉHO STAVUNÖDPANEL NÖDPANEL NØD-INSTRUMENTBRÆT

40 20 20

60 80 100 120 140 160

MODULI AGGIUNTIVI ADDITIONAL MODULES MODULES ADDITIONNELS MODULOS ADICIONALES MÓDULOS ADICIONAIS ÐÑÏÓÈÅÔÅÓ ÕÐÏÌÏÍÁÄÅÓ PRÍDAVNÉ MODULY TILLÄGGSMODULER EKSTRA MODULER EKSTRA MODULER

TESTINE SENSORE ULTRASUONI ULTRASONIC SENSOR TRANSDUCERS TETES DU DETECTEUR A ULTRASONS CABEZALES SENSORES ULTRASONIDOS CABEÇOTES DO SENSOR DE ULTRA-SONS ÊÅÖÁËÅÓ ÁÍÇ×ÍÅÕÔÇ ÕÐÅÑÇ×ÙÍ HLAVY ULTRAZVUKOVÉHO SENZORU ULTRALJUDSENSORHUVUDEN HODER TIL ULTRALYDSENSOR ULTRALYD FØLERHOVEDER

BLOCCO MOTORE ENGINE CUT OFF BLOCAGE MOTEUR BLOQUEO MOTOR BLOQUEIO DO MOTOR ÌÐËÏÊÏ ÌÇ×ÁÍÇÓ ZABLOKOVÁNÍ MOTORU MOTORLAS MOTORLAS STANDSNING AF MOTOR

INGRESSO MODULI AGGIUNTIVI ADDITIONAL MODULE INPUT ENTREE MODULES ADDITIONNELS ENTRADA MODULOS ADICIONALES ENTRADA DOS MÓDULOS ADICIONAIS ÅÉÓÏÄÏÓ ÐÑÏÓÈÅÔÙÍ ÕÐÏÌÏÍÁÄÙÂÍ VSTUP PRO PØÍDAVNÉ MODULY INGÅNG TILLÄGGSMODULER INNGANG TIL EKSTRA MODULER INDGANG EKSTRA MODULER

USCITA AUX2 AUX2 OUTPUT AUX2 SORTIE AUX2 SORTIE SAÍDA DO AUX2 ENOÄOR AUX2 VÝSTUP AUX2 UTGÅNG AUX2 UTGANG TIL AUX2 AUX2 UDGANG

AUX1

AUX2

91


G100 (Loudspeaker)

R

W LED

N

12 14

RX

Y

+ 15

Ø 10 mm.

20 10

N

TX

14

VR 12

11

15A

1

R

3A

V

max 20A (5 sec.) 12A cont.

V

N GND

N

PN

40 20 20

G M

1N4004

MN BP

1N4004

BP

Y Y

AUX2

60 80 100 120 140


G100 (Siren)

R

W LED

N YB N

TX

RX

Y

+ 15

Ø 10 mm.

20

VR

10

14

12

11

R

15A

1

R N (GND)

V V PN

GND

N

3A

max 20A (5 sec.) 12A cont.

40 20 20

60 80 100 120 140

G M

1N4004

1N4004

MN BP

Y

BP

Y

AUX2


G300 (Loudspeaker)

R

W LED

N

Y

+15

VR

10

14

12

RX

Ø 10 mm.

20

N

TX

14

12

11

15A

1

V

R GND

N

3A

N

V

max 20A (5 sec.) 12A cont.

PN

40 20 20

60 80 100 120 140

G

Y

M MN

1N5406

YN Y

1N4004

AUX2

BP BP

1N4004


G300 (Siren)

R

W LED

N YB

RX

Y

Ø 10 mm.

20

+15

VR

10

14

N

TX

12

11

R

15A

1

GND

R

N

V V PN

N (GND)

Y

3A

max 20A (5 sec.) 12A cont.

40 20 20

60 80 100 120 140

G M MN

1N5406

1N4004

AUX2

BP

YN Y

BP

1N4004


XX

GX

(RV0003NMSAA)

AUX1 OPTIONAL PANNELLO DI EMERGENZA PER CHIAVE JACK / EMERGENCY PANEL FOR JACK KEY: CODE AM0939EUSAA

MARRONE / BROWN

MARRONE-ROSSO/ BROWN-RED

ROSSO/ RED 3A VERDE-ROSSO / GREEN -RED

OPTIONAL

+ 15

COLLEGAMENTO PER IL BUZZER INTERNO / INTERNAL BUZZER CONNECTION: CODE RV0003NMSAA


Cobra Automotive Technologies S.p.A. v. Astico, 41 I – 21100 VARESE ITALY ___________________________________________________

Declaration of Conformity

The manufacturer hereby declares, at its sole responsibility, that the:

TRANSMITTERS Models 2771, 8702 Conform to the essential requirements of the Radio and Telecommunication Terminal Equipment Directive 1999/5/EC in accordance to the following relevant standards and Directives: Radio: EN 300 220 EMC: EN 301 489-1/3 Health & Safety: EN 60950 EN 50371

27 September 2006 Dario Parisi Homologation Engineer Tel. +39-0332-825111

Notified Body:

EMCCert Dr. Rasek Boelwiese 5 91320 Ebermannstadt Germany


Cobra Automotive Technologies S.p.A. v. Astico, 41 I – 21100 VARESE ITALY ___________________________________________________

Declaration of Conformity The manufacturer hereby declares, at its sole responsibility, that the: RECEIVER Model 01M00006A Conform to the essential requirements of the Radio and Telecommunication Terminal Equipment Directive 1999/5/EC in accordance to the following relevant standards and Directives: Radio: EN 300 220 EMC: European Directive 95/54/EC Health & Safety: European Directive 95/56/EC (relevant parts for safety) EN 50371

27 September 2006 Dario Parisi Homologation Engineer Tel. +39-0332-825111


CERTIFICATO DI INSTALLAZIONE INSTALLATION CERTIFICATE 1. copia cliente / customer copy 2. copia installatore / installer copy

Il sottoscritto, installatore, certifica di aver eseguito personalmente l'installazione del dispositivo di allarme del veicolo descritto qui di seguito, conformemente alle istruzioni del fabbricante.

I undersigned, professional installer, certify that the installation of the vehicle alarm system described below has been carried out by myself pursuant to the mounting instruction supplied by the manufacturer of the system. INFORMAZIONI INSTALLAZIONE INSTALLATION DETAILS INSTALLATORE / FITTING CENTER

A/c NO.

INDIRIZZO /ADDRESS

CODICE POSTALE /POSTCODE

TEL. NO.

DATA D'INSTALLAZIONE INSTALLATION DATE

DESCRIZIONE PRODOTTO PRODUCT DESCRIPTION TIPO / TYPE

MARCA / MAKE NUMERO DI OMOLOGAZIONE / APPROVAL NUMBER

DATA DATE

FIRMA / SIGNATURE

INFORMAZIONI VEICOLO VEHICLE DETAILS MARCA / MAKE

CHASSIS NO.

MODELLO / MODEL

TARGA / REG. NO.

INFORMAZIONI CLIENTE / PROPRIETARIO VEICOLO CUSTOMER DETAILS / VEHICLE OWNER NOME / NAME

COGNOME / SURNAME

INDIRIZZO /ADDRESS

CODICE POSTALE /POSTCODE

TEL. NO.

CONTROLLI ANNUALI DEL SISTEMA ANNUAL SYSTEM HEALTH CHECK

DATA DATE

INSTALLATORE FITTING CENTER

A/c NO.

DATA DATE

INSTALLATORE FITTING CENTER

A/c NO.

DATA DATE

INSTALLATORE FITTING CENTER

A/c NO.


Cobra Automotive Technologies 06DE2373B - 05 / 07

via Astico 41 - 21100 VARESE - ITALY www.cobra-at.com


G100 Harness

Rev:1.0 01/09/2008

Rodney Brown

Cobra

W ire Colour

Function

Black

Earth

11

Black

Bonnet Switch

Green/Red

W ire Colour

Function

1

Pink/Black

Speedo Aux Input

12

2

Blue/Pink

Door/Boot Input

Terminal +15

13

3

Grey

Aux negative Input

Black

Loudspeaker

14

4

Brown

Switched Negative output

Black

Loudspeaker

15

5

Red

Terminal +30

Yellow

Power Blinker

16

6

Brown/Black

Aux 2 Output

Yellow

Power Blinker

17

7

Orange

CDL (Unlock)

Grey/Black

CDL

18

8

Yellow/Black

CDL

Violet/Orange

CDL

19

9

Violet

CDL

Green

Immobiliser Cut 6A

20

10

Green

Immobiliser Cut 6A


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.