IMPERIAL STONE - La storia di Roma a Casa tua

Page 1



The history of Rome in your Home Our exclusive quarries were discovered by the Emperor Augustus who loved the Imperial Stone and used it for the amazing buildings of Pompeii, the necropolis of Minturnae, part of the Via Appia, theatres and mausoleums. Later it was also chosen to build the imposing Abbey of Montecassino. These works, centuries later, are incredibly resistant to the impact of time, preserving all their splendour.

La storia di Roma a Casa tua Le nostre cave esclusive furono scoperte dall’Imperatore Augusto che ne amò la Pietra Imperiale utilizzandola per le strabilianti costruzioni di Pompei, della necropoli di Minturnae, parte della Via Appia, teatri e mausolei. In seguito fu poi scelta anche per costruire l’imponente Abbazia di Montecassino. Queste opere, a distanza di secoli, resistono incredibilmente all’urto del tempo conservando tutto il loro splendore.

“I have found Rome a city of brick and left it a city of marble” Augustus “Ho trovato una Roma di mattoni e la lascio di marmo” Augusto


Imperial Stone, historic stone One of a kind. The particular chromatic colours give it elegance and naturalness. What makes this marble so noble are the quarries in which it is extracted where algae, corals, shells and various mineral sediments have been deposited in the Mediterranean for millennia, masterfully painting the Pietra Imperiale. The uniqueness of the deposit has therefore given life to an unmistakable stone full of history.

Pietra Imperiale, pietra storica Unica nel suo genere. Le particolari colorazioni cromatiche le donano eleganza e naturalità. A rendere questo marmo così nobile sono le cave in cui viene estratta dove alghe, coralli, conchiglie e sedimenti minerali vari si sono depositati nel Mediterraneo per millenni, dipingendo con maestria la Pietra Imperiale. L’unicità del giacimento ha dato perciò vita ad una pietra inconfondibile e piena di storia.

Calcareous algae

Filter-feeding molluscs

Sandy bottom

Burrowing animals

Cliff


The elegance of white As white as purity, the Pietra Imperiale blends well in any context, creating contrasts in ultra modern environments, harmony in classic and contemporary ones, enhancing and giving prestige to every detail. Its color infuses tranquillity and peace and gives elegance, style, historical value.

L’eleganza del bianco

Bianca come la purezza, la Pietra Imperiale si sposa bene in qualsiasi contesto, crea contrasti negli ambienti ultramoderni, armonia in quelli classici e contemporanei valorizzando e dando prestigio ad ogni dettaglio. Il suo colore infonde tranquillitĂ e pace e dona eleganza, stile, spessore storico.


The Charm of Blue When wet, its texture plays with the colours of the sky and water, showing enchanting shades. Scientific studies carried out by numerous universities have now proven how relaxing the effect of the colour blue has on people. For this reason, Pietra Imperiale is chosen by architects all over the world to cover every room.

Lo charme del BLU

Da bagnata la sua trama gioca con i colori del cielo e dell’acqua regalando sfumature incantevoli. Studi scientifici condotti da numerose università hanno dimostrato ormai in maniera consolidata quanto l’effetto del colore blu sia rilassante sulle persone. Per questo motivo la Pietra Imperiale viene scelta dagli architetti di tutto il mondo per rivestire ogni ambiente.


Extraordinarily Fresh Its conformation generated by millenary solidification and its light colour make this stone cool even after a hot summer day. By its nature, it reflects the sun's rays and does not absorb heat. The Pietra Imperiale is therefore well suited for outdoor walls, coverings and floors. It gives comfort and practicality and allows you to live the garden in total freedom.

Straordinariamente FRESCA

La sua conformazione generata dalla solidificazione millenaria e il suo colore chiaro rendono questa pietra fresca anche dopo una calda giornata estiva. Per sua natura, riflette i raggi solari e non ne assorbe il calore. La Pietra Imperiale quindi, ben si adatta a rivestimenti e pavimenti per esterni. Dona confort e praticità e permette di vivere il giardino in totale libertà.


Incredibly Strong There is little to add to its resistance to weathering, wear and compression. Its beauty has survived since the time of Emperor Augustus, so much so that you can admire its splendid shape that has remained intact over the centuries. For this reason it is very suitable for the construction of outdoor facilities such as swimming pools, fountains and theatres.

Incredibilmente RESISTENTE Sulla sua resistenza alle intemperie, all’usura e alla compressione c’è poco da aggiungere. La sua bellezza resiste ancora dai tempi dell’imperatore Augusto, tanto da poter ammirare la sua splendida forma rimasta integra nei secoli. Per questo si presta molto bene nella realizzazione di aree esterne come piscine, fontane e teatri.

Teatro Regionale del Lazio, ITALIA


Withstands Glacial temperatures Not only the sun's rays do not scratch this stone, even frost is not feared. For this reason it can be safely adopted in very cold places where temperatures drop below zero. Nordic countries will also enjoy this wonderful Romanesque stone that travels through time.

Sostiene temperature GLACIALI

Non solo i raggi solari non scalďŹ scono questa pietra, anche il gelo non è temuto. Per questo motivo si può tranquillamente adottare in luoghi molto freddi dove le temperature scendono al di sotto dello zero. Anche Paesi Nordici potranno quindi godere di questa meravigliosa pietra romanica che viaggia nel tempo.





“I use the Pietra Imperiale because of three fundamental characteristics. The first is related to color variations. The second to the texture that can vary according to what we want to achieve: thanks to the fossils visible in the stones you can create really interesting motifs. Third one to the touch, the stone stays cool during the summer.” Nick Arpaia - Architect, New York “Utilizzo la Pietra Imperiale per via di tre caratteristiche fondamentali. La prima è legata alle variazioni di colore. La seconda alla trama che può variare in base a ciò che vogliamo realizzare: grazie ai fossili visibili nelle pietre si possono crerare motivi veramente interessanti. La terza al tocco, la pietra resta fresca durante l’estate.” Nick Arpaia - Architetto, New York

SCAN ME for the full video


Showroom



Exclusive Finishes Finiture Esclusive

An uneven disc between stripes, tips and micro cones attack the stone generating deep furrows. A unique finish designed to keep the surface non-slip over the centuries and used in sculpture as the unique protagonist of the space.

Un disco disomogeneo tra righe, punte e micro coni aggredisce la pietra generando solchi profondi. Una finitura unica nel suo genere, progettata per far mantenere la superficie antisdrucciolo nei secoli ed utilizzata in ambito scultoreo come protagonista unica dello spazio.

The stone is coated by an imaginary filter that muffles the design of the fossils. From a mix of working processes comes Minerva, a finish that transforms the drawings of fossils into a cloudy sky.

Jupiter

The stone is coated by an imaginary filter that makes the fossil design soft. After careful experimentation in the laboratory, alternating 2 working processes, Venus is born, a finish that seems to transform the hardness of the stone into a soft fabric.

La pietra viene accarezzata da un filtro immaginario che rende morbido il disegno dei fossili. Dopo attente sperimentazioni in laboratorio alternando 2 processi di lavorazione nasce Venus, una finitura che sembra trasformare la durezza della pietra in soffice stoffa.

Venus

La pietra viene accarezzata da un filtro immaginario che rende ovattato il disegno dei fossili. Da mix di processi di lavorazione nasce Minerva, una finitura che trasforma i disegni dei fossili in un cielo nuvoloso.

Thanks to a progressive process of chiselling the surface of the stone is transformed from smooth to "dotted". The skilful cooperation between the technical team and our turners have devised a step-by-step processing scheme, which regenerates the texture of the stone.

Grazie ad un processo progressivo di scalpellatura la superficie della pietra si trasforma da liscia in “puntinata”. Dalla sapiente cooperazione tra il team tecnico ed i nostri tornitori nasce l’idea di uno schema di lavorazione per step che rigenera la texture della pietra.

Minerva

Saturn


The purity of the bush-hammered stone integrated with the stripes creates to the finish called Neptune. A unique touch sensation capable of being rough and soft at the same time, particularly suitable for outdoor installations both for floors and walls.

La pietra solcata da una moltitudine di righe che fanno nascere la finitura denominata Neptune. Una sensazione a tatto unica nel suo genere capace di essere ruvida e morbida allo stesso tempo, particolarmente adatta per istallazioni esterne come pavimentazioni e rivestimenti.

A non-aggressive treatment that transforms the stone into a rough fabric capable of amplifying the friction of trampling and limiting the phenomenon of slipping. The rubbing between a tool and the stone generates a slightly hammered surface transforming the non-slip surface into a work of art.

Un trattamento non aggressivo che trasforma la pietra in un tessuto ruvido capace di amplificare l’attrito di calpestio e limitare il fenomeno dello scivolamento. Lo sfregamento tra un utensile e la pietra genera una superfice leggermente martellata trasformando il piano antisdrucciolo in un’opera d’arte.

A mix of finishes modify the stone into an orange peel surface. A micro-corrugated surface with a glossy finish generates a sensory experience to the touch that transforms the stone into a leather fabric on a particularly icy day.

Neptune

Apollo

Un mix di finiture modificano la pietra in una superfice a buccia d’arancia creando una superfice micro-ondulata. Questo trattamento genera una piacevole e rilassante esperienza sensoriale.

Diana

SCAN ME Scan me to discover our exclusive finishings


Total Control of the production process Behind the natural beauty of this stone made of unique textures, of fossils full of history, there is a wise work of extraction and processing. For three generations the techniques of mountain processing have been handed down and refined, which, together with the subsequent transformation of the Pietra Imperiale in our factories, are a guarantee for our customers to obtain the best product.

Laboratory

Quarries

Deposit

Controllo Totale del processo produttivo Dietro la naturale bellezza di questa pietra fatta di trame uniche, di fossili incastonati che profumano di storia, c’è un sapiente lavoro di estrazione e di lavorazione. Da tre generazioni vengono tramandate e affinate le tecniche di lavorazione della montagna che, unite alla successiva trasformazione della Pietra Imperiale nei nostri stabilimenti, sono fonte di garanzia per i nostri clienti di ottenere il miglior prodotto.


Inspired by the example of Emperor Augustus, we feel the responsibility to contribute to the beauty of the world by offering our customers a thousand year old product with extraordinary features and service of absolute excellence. Michelangelo Coreno CEO, Imperial Stone Ispirati dall’esempio dell’imperatore Augusto, sentiamo viva la responsabilità di contribuire alla bellezza del mondo offrendo ai nostri clienti un prodotto millenario dalle caratteristiche straordinarie e un servizio di assoluta eccellenza. Michelangelo Coreno CEO, Centro Italia Marmi


Quarries | Cave Loc Piagnano & Loc Puzzali 03040 C. Ausonio (FR)

Warehouse | Deposito Via Taverna Cinquanta 03040 Ausonia (FR)

Productions | Produzione SS Km 21 03040 Ausonia (FR)

Showroom | Esposizione Zona Ind. 47/B 03040 Ausonia (FR)

Contacts | Contatti info@@imperialstone.it w w w. i m p e r i a l s t o n e . i t


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.