“Como los tardíos de Santa Ana.” (Cuando alguien llega tarde).
“Las muchachas de San Pedro son guapas y bailan bien, pero tocando a la aguja, ninguna sabe coser.”
“En El Berrueco, pan hueco, y en La Fuente del Pino, tablas; en Santa Ana, morteretes, y en La Peña, mal casadas.”
Inf. Cañada Juncosa.
“Las muchachas de San Pedro se juntaron un domingo, y entre todas no supieron ni coser unos calzoncillos.”
Inf. El Molinar (Alcadozo).
“En La Molata está el tronco, en El Molinar, la hoja, y en Santa Ana de la Sierra, la flor de las buenas mozas.”
Santa Ana [ALCADOZO] (SIERRA DE ALCARAZ)
“La carrasca de lo alto se está muriendo de risa de ver a las santaneras con corbata y sin camisa.”
• Gentilicio: santanero. • Seudogentilicios: malicioso, deslindero, tardio, solterón, morterete.
Inf. El Molinar, Fuente del Pino.
MALICIOSO: Inf. El Royo y Casas de Cañete (ambos anejos de Peñas de San Pedro). DESLINDERO: Inf. Alcadozo: porque siempre andaban en el juzgado con pleitos sobre lindes. TARDIO: r. p. oral: así en Alcadozo, porque nacían muchos niños de madres viejas. Inf. Alcadozo, La Herrería, Moriscote: porque siempre llevan un mes de retraso en las labores del campo con respecto a los demás pueblos, quizá debido al clima, pues es la aldea más serrana de todo el municipio. SOLTERON: r. p. oral: porque había muchos solterones. Inf. El Molinar. MORTERETE: pan pequeño. Inf. El Molinar (v. dct. tóp.), Fuente del Pino.
“Abuela Santa Ana, extiende tu manto, con la bendición nos riegas los campos, que la hierba se seca, los trigos no nacen y los corderitos se mueren de hambre.”
Santa Ana [ALBACETE] (MANCHA) • Gentilicios: santanero de arriba, santanero de abajo, barriero, manchego. SANTANERO DE ARRIBA Y DE ABAJO: por Santa Ana de Arriba y Santa Ana de Abajo. BARRIERO: a los del barrio del Milagro.
Otros dictados tópicos:
–137 –