BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Come Ordinare - How To Order Biosigma S.r.l. Via Valletta,6 - 30010 Cona (Venezia) - Italy Tel. ++39 0426 302224 Fax ++39 0426 302228 SMS++39 3484077376
Solo SMS. Non chiamare questo numero / SMS Only. Don’t call this number
Siamo aperti dal Lunedì al Venerdì con i seguenti orari: 8:30-13:00 / 14:00-17:30 (UTC+1.00) We are open from Monday to Friday : 8:30-13:00 / 14:00-17:30 (UTC+1.00) Reparto / Department Uff. Vendite Italia per Ospedali, Laboratori privati, Università, Industrie Uff. Vendite per Distributori Italia Export department Uff.Fornitori Italia / Italian Purchasing Department Uff.Fornitori Internazionali / International Purchasing Department Uff.Amministrazione / Account Dept. Magazzino / Warehouse Uff.Qualità / QC Department
E-mail venditeitalia@biosigmaeu.com
Interno/ Skype Extention 1 biosigma_ufficio_italia
italia@biosigmaeu.com
1
biosigma_italia
export@biosigmaeu.com imp.logistic@biosigmaeu.com
1 3-1
biosigma_stefania biosigma_sara
import@biosigmaeu.com
3-1
biosigma_lisa
amministrazione@biosigmaeu.com
3-2
biosigma_renzo
magazzino@biosigmaeu.com
3-4
biosigma_magazzino
qualita@biosigmaeu.com
3-5
biosigma_qualita
Per chiamare l’interno seguire le indicazioni del Risponditore Automatico To call the extension required, pls. follow operator’s indications
PEC Servizio di Posta Elettronica Certificata (solo Italia) Reparto Amministrazione Uff. Vendite Italia Uff. Qualità Ced Follow us on :
E- mail Certificata biosigma_amministrazione@cert.neispa.com biosigma_italia@cert.neispa.com biosigma_qualita@cert.neispa.com biosigma_ced@cert.neispa.com
Biosigma è aderente a: Biosigma is adherent to:
Impianto fotovoltaico realizzato da:
Immagine Aerea External view Strada del Portone 127/b 10095 Grugliasco (TO) - Italia Tel: 011/4080153 Fax: 011/7808965 P.IVA 12179540153 http://www.decaservice.net Struttura di supporto realizzata da: Tofano s.a.s. via Ippolito Nievo, 3 31016 Cordignano (TV) Tel./Fax 043/8992149 E-mail : tofanosas@libero.it
Servizio di spedizioni rinnovato Service renewed shipments Camera Bianca Clean Room
Drawn up and planned by Biosigma S.r.l. The authors thank Biosigma staff for its support and collaboration at this catalogue. All rights reserved. Reproduction, even partial, of texts, photographs and drawings, in whatever form, for any use and any medium, is strictly prohibited. Every failure and transgression will be prosecuted by law. Biosigma reserves the right to modify products’ characteristics in accordance with its quality office.
PROFILO DELL’AZIENDA Biosigma nasce nel 1988 e festeggia nel 2008 i primi 20 anni di attività . Si conferma una tra le multinazionali più competitive del settore ed evolve i suoi studi verso il mondo delle biotecnologie. Dal settembre 2001 la sede principale è sita nella Zona Industriale di CONA (Venezia) dove dispone di oltre 12.000 mq di area. Nel rispetto dell’ambiente, ha iniziato un progetto di installazione pannelli solari fotovoltaici per la produzione di oltre il 30% di energia interna. Opera nel settore delle forniture di materiali plastici per uso ospedaliero e per lo studio delle biotecnologie. Dispone di un amplio catalogo di prodotti di diagnostica, monouso e vetreria. Il settore produzione è dotato di sofisticati macchinari ed innovative automazioni e robotizzazioni tali da garantire al minimo l’errore umano . Grazie al sistema informatico, il nostro ufficio tecnico e il nostro ufficio commerciale sono in grado di offrire risposte rapide e dettagliate ai nostri clienti. La grande attenzione riservata allo sviluppo tecnologico nei vari settori aziendali, ha portato Biosigma a offrire un servizio volto sempre più alla crescita della soddisfazione del cliente. I nostri prodotti sono esposti alle migliori fiere del settore in tutto il mondo, tra cui la Medica Exhibition in Düsseldorf (Germany), e l’AACC in US. 8 linee telefoniche (ra), sono disponibili dal lunedì al venerdì dalle 8:30 alle 17:30. BIOTECNOLOGIE Biosigma è specialista nella produzione di attrezzature plastiche per lo studio delle biotecnologie. La collaborazione con le Università e gli istituti di ricerca italiani, ci ha permesso di collocare i nostri prodotti tra i più utilizzati per la ricerca medica. Nel 2006 è stata creata una camera bianca per la produzione di prodotti privi di : DNA umano, DNasi, RNasi, Pirogeni e ATP. I nostri dottori saranno a vostra disposizione per informazioni o consulenze. DISTRIBUZIONE I nostri prodotti sono distribuiti in oltre 50 paesi in tutto il mondo, direttamente dai nostri magazzini o dai nostri distributori nazionali e internazionali; consulti nel sito il rivenditore più vicino a lei. I nostri magazzini sono stati completamente rinnovati; l’implementazione di nuovi strumenti meccanici e informatici, permettono di ridurre notevolmente i tempi di consegna in tutto il mondo. SPECIALIZZAZIONE Produzione e vendita di prodotti in plastica monouso per laboratorio analisi, in particolare cuvette di lettura e portacampione per analizzatori automatici. Forniture per lo studio delle biotecnologie. Commercializzazione di prodotti monouso, vetreria, accessori e diagnostici per Strutture Sanitarie pubbliche e private. CERTIFICAZIONI Gennaio 2004 : UNI EN ISO 13485:2004. Progettazione, produzione e vendita di articoli monouso da laboratorio e diagnostici in vitro. Commercializzazione di dispositivi medici. FILOSOFIA DELL’AZIENDA Essendo pienamente consapevole che l’impresa è un sistema dinamico, Biosigma S.r.l. non si accontenta dei successi già ottenuti.
Le richieste del mercato mutano nel tempo e l’azienda segue l’evolversi tempestivamente modificando velocemente la propria offerta, senza mai dimenticare che il cliente sa scegliere! Questa consapevolezza ha permesso l’elevato livello di competitività. Biosigma è stata e sarà in grado di evolversi assieme ai propri clienti. NELLO SPORT Biosigma promuove l’inserimento nello sport, di diverse associazioni giovanili. ENERGIA, il Progetto Biosigma inizia il progetto di produzione di energia elettrica con pannelli fotovoltaici; l’obbiettivo è di arrivare entro il 2010 a coprire il 30% del fabbisogno interno di energia evitando di inserire oltre 120.000 KG annui di CO2 nell’aria. BIOSIGMA INNOVATION AND RESEARCH Biosigma S.n.c. has been constituted on March 1988 and converted on 1994 as Biosigma S.r.l. This company has started as a distributor for the domestic market but in a few years it has changed its strategy developing its own products and export market, reaching so a business much more concentrated on sales of manufactured and export oriented products. Actually Biosigma is composed by 42 employers and 3 Presidents. COMPANY CHARACTHERISTICS. The main characteristic of Biosigma is FLEXIBILITY; in fact products’ development is done together with customers, listening to their needs and suggestions since that each market has its own standard and/or different technology levels, in particular the American and European ones. In addition to this peculiarities there is the endless and constant search of innovative plastic labware so that to be always updated. Nowadays Biosigma’s sales are oriented to all over the world thanks to its quality and high promotion efforts. In fact Biosigma promotes its own products by specialised international magazines. Further it attends every year Medica Exhibition in Düsseldorf (Germany), AACC in the US and several other international exhibitions hold in different continents The reason is not only to find new customers/suppliers but overall to consolidate already existing relation with them. In fact Biosigma staff is trained to have a continuous and immediate feeling with its customers. STRUCTURE From September 2001 Biosigma has established its head office in a new building of 8.700 sqm all covered ( 7.500 sqm of production area + 1.200 sqm of offices ). Biosigma produces its range of products by injection and blow moulding machines. All the machines are working on a full automatic process and are served by robots so operators have only to provide to the final packaging and quality control. Much importance is done to the information system; in fact Biosigma has a state-of-the-art data processing system with around 50 PC and Notebook for office automation. All the PC are connected through a LAN network and communicate each other through a service of transmission of electronic messages and electronic mail. All the PC are connected to 6 Servers.
Scritto e progettato da Biosigma S.r.l. Gli autori ringraziano lo staff Biosigma per aver sostenuto e collaborato a questo catalogo. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione, anche parziale, di testi, fotografie e disegni, sotto qualsiasi forma, per qualsiasi uso e qualsiasi mezzo, è rigorosamente vietata. Ogni inadempienza e trasgressione saranno perseguite ai sensi di legge. Biosigma si riserva il diritto di modificare le caratteristiche dei prodotti in base alle indicazioni del proprio ufficio qualità.
under costruction
www.biosigma.com • www.biosigma.it • www.biosigma.eu
il nuovo sito www.biosigma.com, è stato sviluppato con un nuovo design e all’interno è possibile trovare i nostri cataloghi e brochure in formato pdf, le schede tecniche dei prodotti, i certificati di collaudo e tutte le informazioni per i futuri eventi.
It is a portal realized with the most advanced graphic instruments. Daily updated to provide all the necessary informations to know about the Company and products. Further to our complete product catalogue (integrated with schedules and images) you can find: photos, information concerning exhibitions and congresses, maps to reach us, test’s methodologies and even more.
Catalogo Generale 2011 - Ver. 4.0 - Edizione stampata nel mese di ...... General Catalogue 2011 - Ver. 4.0. - Edition printed on ......
Certificazioni - Certifications Biosigma è certificata UNI EN ISO 13485:2004, Sistema di gestione della qualità. Biosigma is UNI EN ISO 13485:2004, Quality Management System.
I prodotti sono conformi alla direttiva 98/79 CE relativa ai dispositivi medico-diagnostici in vitro. Biosigma’s products are also in accordance with the Directive 98/79 CE referred to in vitro diagnostic medical devices. Esempio di una dichiarazione di conformità Biosigma. Biosigma’s declaration of conformity example.
Esempio di etichetta esterna. External packaging label’s example Codice Part No Descrizione in Italiano Italian decription Descrizione in Inglese English decription Confezionamento Packaging
Simbologia Conforme alla norma EN 980. Simbology in accordance with EN 980 “Graphical symbols used in the medical devices labelling”.
Produttore Manufacturer
Esempio di etichetta interna - Inner label’s example Data di Scadenza Exp. date Numero Lotto Lot No
Codice Part No Numero Operatore Operator No
under costruction
Indice per categorie / Analysis Classification Index
INDEX
under costruction
Indice per categorie / Analysis Classification Index
INDEX
under costruction
Indice per codice articolo / Article code index
INDEX
under costruction
Indice per codice articolo / Article code index
INDEX
under costruction
INDEX
Biotecnologie Biotechnology
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
CryoGen® Tubes 14
CLEARLine®
Aumenta la produttività con le nuove provette CryoGen ™, workstation e scatole per lo stoccaggio refrigerato. Il sistema CryoGen™ Biosigma è stato progettato per lo stoccaggio criogenico di campioni biologici a temperature fino a -196 ° C. Questa innovativa linea, ad alta purezza, ha eccezionali caratteristiche di resistenza, con un o-ring in gomma stampato nel tappo a vite. Le provette sono fabbricate nel rispetto delle linee guida di qualità ISO 13485:2004 e ISO 14644 e 14698 (Federal Standard 209) in una camera bianca classe 7 (classe 10.000). Queste provette sono certificate prive di DNA, DNasi, RNasi, Pirogeni e ATP da un laboratorio esterno Americano indipendente* . Ciascun lotto è sterilizzato con radiazioni beta **. Le ridotte quantità per confezione, garantiscono sterilità superiore e praticità d’uso. Su ogni singola provetta e sull’ imballaggio esterno, è indicata la data di scadenza. Le spedizioni sono accompagnate da un Certificato di Qualità*. Ultiriori controlli di qualità sono eseguiti dal nostro laboratorio interno.
Biotecnologie
* Certificato di analisi e di Certificato di qualità disponibili su richiesta ** Sterilizzazione a raggi beta, eseguita in conformità alla normativa EN ISO 11137
Increase productivity with the CryoGen™ vials, workstations and storage boxes. The Biosigma CryoGen™ vial system is designed for cryogenic storage of biological specimens at temperatures as low as -196 °C. This innovative high-purity line features outstanding leak resistance with a rubber o-ring molded into the screw-cap. Vials are manufactured in accoradance with the quality guidelines ISO 13485:2004 and ISO 14644 and 14698 (Federal Standard 209) in a Class 7 cleanroom (Class 10,000). These vials are certified to be DNA, DNase, RNase, pyrogen and ATP free.* Each lot is sterilized by beta radiation.** Small-lot packaging provides superior sterility and usage control. Each vial and outer case packaging indicates an expiration date and each shipment is accompanied by a *Certificate of Quality. Independent quality-control audits are performed for sterility assurance. *Certificate of Analysis and Certificate of Quality availabe upon request. **Beta radiation sterilization performed in accordance with EN ISO 11137.
CLEARLine®
Biosigma S.r.l. Certifica che i prodotti ClearLine® sono completamente privi di: • DNA Umano • DNasi • RNasi • Pirogeni • ATP Il controllo e la certificazione vengono effettuati da un laboratorio esterno. • L’assenza di DNA umano è verificata con un test PCR, che è in grado di trovare la presenza di DNA umano con una sensibilità di 1 pg. • L’assenza di enzimi DNasi e RNasi viene verificata incubando nei prodotti tamponi di reazione contenenti DNA e/o RNA ad una temperatura di 37°C. L’assenza di degradazione viene poi verificata mediante elettroforesi su gel. • Per certificare l’assenza di pirogeni, viene utilizzato il LAL test. • La presenza di ATP viene verificata con il metodo della Bioluminescenza sfruttando la reazione tra l’enzima luciferasi e il suo substrato luciferina e la molecola adenosin-tri-fosfato (ATP). Biosigma S.r.l. GARANTISCE inoltre la tenuta del prodotto alla pressione di 95 kPa (0,95 bar, 14psi), applicando una forza di chiusura del tappo non inferiore a 8 cNm. Biosigma S.r.l. CERTIFY That ClearLine® products are completely free of : • human DNA • DNase • RNase • Pyrogens • ATP The control and the certification is done by an external laboratory. •The absence of human DNA is verify with a PCR assay which is able to find the presence of human DNA with a sensibility of 1 pg. •The absence of DNase and RNase enzymes is verified incubating on the products, reaction swabs containing DNA and/or RNA at a temperature of 37°C. The absence of degradation is after verified by electrophoresis on gel. •To certify the absence of Pyrogens, the LAL Test is used. •The presence of ATP is verified with a bioluminescence method exploiting the reaction between the luciferase enzyme and its luciferin substrate and and the adenosin-tri-phosphate molecule (ATP). Biosigma S.r.l. GUARANTEES The leak-proof of the product at a pressure of 95 kPa ( 0,95 bar, 14psi ), by applying a closure force of cap of not less than 8 cNm.
NUOVI TAPPI MARIO e MARIA
I nostri rivoluzionari ed innovativi tappi sono realizzati con un sistema a bi-iniezione per evitare qualsiasi contaminazione e perdita di liquidi. La guarnizione in gomma viene iniettata direttamente nel tappo durante lo stampaggio.
NEW MARIO and MARIA CAPS
Our revolutionary and innovative caps are manufactured with bi-injection system to avoid any contamination and liquid leak since the rubber o-ring is injected directly into the cap during the moulding.
MARIA External thread Ø 12,20 mm
Capdisk
• Facile da inserire nel tappo • Ideale per la codifica dei campioni • Easily snap into screw-top caps • Ideal for color coding samples
MARIO Internal thread Ø 14,20 mm Ref.
Color
CRY910/AZ
Azzurro / Light blue
CRY910/BI
Bianco / White
CRY910/G
Giallo / Yellow
CRY910/RA
Rosa / Pink
CRY910/RO
Rosso / Red
CRY910/V
Verde / Green
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
CryoGen® Tubes with
15
New MARIA external tread cap
CL1ARBEPS
CL2ARBEPS
CL2AREPS
CL3ARBEPS
CL4ARBEPS
Volume
1,0 ml
2,0 ml
2,0 ml
3,0 ml
4,0 ml
5,0 ml
Height cm
4,10
4,45
4,59
6,92
7,36
8,76
Biotechnology
Ref.
CL5ARBEPS
Style
self standing
self standing
round botton
self standing
self standing
self standing
Packaging
1000 units, 100/ bag 10 bag/case
1000 units, 100/ bag 10 bag/case
1000 units, 100/ bag 10 bag/case
1000 units, 100/ bag 10 bag/case
1000 units, 100/ bag 10 bag/case
1000 units, 100/bag 10 bag/case
Ref.
CL1ARBEPS
CL2ARBEPS
CL2AREPS
CL3ARBEPS
CL4ARBEPS
CL5ARBEPS
Volume
1,0 ml
2,0 ml
2,0 ml
3,0 ml
4,0 ml
5,0 ml
CryoGen® Tubes with Height cm
4,05
4,60
4,55
6,95
7,40
8,80
Style
self standing
self standing
round botton
self standing
self standing
self standing
Packaging
1000 units, 100/ bag 10 bag/case
1000 units, 100/ bag 10 bag/case
1000 units, 100/ bag 10 bag/case
1000 units, 100/ bag 10 bag/case
1000 units, 100/ bag 10 bag/case
1000 units, 100/ bag 10 bag/case
New MARIO internal tread cap
Ref.
CL1ARBIPS
CL2ARIPS
CL2ARBIPS
CL4ARIPS
CL4ARBIPS
CL5ARIPS
CL5ARBIPS
Volume
1,0 ml
2,0 ml
2,0 ml
4,0 ml
4,0 ml
5,0 ml
5,0 ml
Height cm
4,27
4,70
4,82
7,49
7,62
8,92
9,03
Style
self standing
round botton
self standing
round botton
self standing
round botton
self standing
Packaging
1000 units, 100/ bag 10 bag/case
1000 units, 100/ bag 10 bag/case
1000 units, 100/ bag 10 bag/case
1000 units, 100/ bag 10 bag/case
1000 units, 100/ bag 10 bag/case
1000 units, 100/ bag 10 bag/case
1000 units, 100/bag 10 bag/case
Per migliorare la gestione e la sicurezza dei materiali biotecnologici:
• Provetta in polipropilene medicale e tappo in polietilene medicale/gomma. Entrambi autoclavabili. • Unico corpo; avvitamento veloce con un unico movimento; filettatura interna o esterna. • Provette disponibili con fondo arrotondato o autoportanti. • Gradazioni incise per accurate misurazioni. • Ampio spazio bianco per la scrittura e l’identificazione del campione. • Sterili e certificati di analisi per lotto.
For improved handling and safety of biotechology materials
• Vial made from medical polypropylene, cap made from medical polyethylene and rubber, both are autoclavable • Single-body, single-turn screw cap designed with internal or external threads • Select from self-standing and round bottom vials • Printed graduations for accurate measurements • Large white area for writing specimen identification • Sterile and lot-certified
Tappo a filettaura interna Internal thread screw cap
Spazio bianco per la scrittura e l’identificazione del campione White, writing surface for specimen identification
Bloccaggio su workstation Interlocks to workstation
Tappo a filettatura esterna External thread screw cap
Gradazioni incise Printed graduation
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
CryoGen® Box
Biotecnologie
16
Caratteristiche: Scatole in Policarbonato per lo Stoccaggio Refrigerato delle CryoGen® Tubes. Disponibili per tutte le misure da 1,2 a 5 ml. Possono essere usate a temperature comprese tra -196°C e +121°C. Autoclavabili a 121°C per 20 minuti. Il coperchio è trasparente per visionare il contenuto e ha una numerazione serigrafata, per ridurre al minimo l’errore di scambio dei campioni. Disponibili in 4 versioni: 25 Posti (5 x 5), 81 Posti (9 x 9) Alto, 81 Posti (9 x 9) Basso, 100 Posti (10 x 10). Le versioni da 25 Posti e 81 Posti sono muniti di griglia (Foto 1) incastrabile con l’apposito dispositivo (Foto 2). Le griglie e i coperchi sono muniti di doppio spigolo a 45° (Foto 3) per velocizzare la chiusura. La versione da 100 posti è munita di speciali divisori (Foto 4) che permette di ottimizzare al meglio lo spazio. 3 colori disponibili: Azzurro, Rosso, Verde. Features: Boxes in polycarbonate for CryoGen® Tubes storage. Different models are available to accommodate either 25, 81 or 100 Cryovial® tubes from 1.2 ml to 5 ml. These durable cryogenic storage boxes are designed to be used at temperatures between -196 °C and +121 °C and are autoclavable at 120 °C, for 20 minutes. A transparent cover with a serigraphed numbering allows the user to see the contents of the box, and is keyed to the base to prevent misalignment. 25 and 81 places have a colored grid (Picture 1) that can be jointed with the bottom (Picture 2). Grids and lids have a double 45° edge (Picure 3) to make closure easier. 100- place boxes have special divider (Picture 4) that allow to maximize the pace. 3 colors available: Light blue, Red and Greed.
Foto 1
Foto 2
CryoGen® Box 25
Foto 3
Foto 4
Per 25 provette tappo interno e esterno da 1 - 2 ml / For 25 tubes 1 - 2 ml external and internal thread Ref.
Colore Griglia / Grid Color
Dimension mm
bsm58025/az
azzurra / light blue
76x76x52
bsm58025/ro
rossa / red
76x76x52
bsm58025/v
verde / green
76x76x52
Serigrafato / Serigraphed
CryoGen® Box 81 LOW
Per 81 provette tappo interno e esterno da 1 - 2 ml / For 81 tubes 1 - 2 ml external and internal thread Ref.
Colore Griglia / Grid Color
Dimension mm
bsm58061/az
azzurra / light blue
132x132x52
bsm58061/ro
rossa / red
132x132x52
bsm58061/v
verde / green
132x132x52
Serigrafato / Serigraphed
CryoGen® Box 81 HIGH
Per 81 provette da 3 - 4 - 5 ml tappo esterno e da 5 ml tappo interno / For 81 tubes 3 - 4 - 5 ml external thread and 5 ml internal thread Ref.
Colore Griglia / Grid Color
Dimension mm
bsm58071/az
azzurra / light blue
132x132x94
bsm58071/ro
rossa / red
132x132x94
bsm58071/v
verde / green
132x132x94
Serigrafato / Serigraphed
CryoGen® Box 100
Serigrafato / Serigraphed
Per 100 provette a filettatura interna da 1 - 2 ml / For 100 tubes 1 - 2 ml internal thread Ref.
Colore Griglia / Grid Color
bsm58100/az
azzurra / light blue
132x132x52
bsm58100/ro
rossa / red
132x132x52
bsm58100/v
verde / green
132x132x52
Dimension mm
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Per 81 provette tappo interno e esterno da 1 - 2 ml / For 81 tubes 1 - 2 ml external and internal thread
CryoGen® Box 81 LOW Engraved
Ref.
Colore Griglia / Grid Color
Dimension mm
bsm58081/az
azzurra / light blue
132x132x52
bsm58081/ro
rossa / red
132x132x52
bsm58081/v
verde / green
132x132x52
17
Incisi / Engraved
Ref.
Colore Griglia / Grid Color
Dimension mm
bsm58091/az
azzurra / light blue
132x132x94
bsm58091/ro
rossa / red
132x132x94
bsm58091/v
verde / green
132x132x94
Supporti in acciaio verticali per CryoGen® Box / Inox storage support for CryoGen® Box
CryoGen® Box 81 HIGH Engraved
Incisi / Engraved
Supporto in acciaio inossidabile a ripiani verticali con maniglia, per lo stoccaggio dei CryoGen® Box da 81 o 100 posti. Questo particolare supporto permette lo stoccaggio razionale dei CryoGen® Box ottimizzando lo spazio all’interno del congelatore, dando la possibilità di estrarre un solo contenitore dalla cella senza dover spostare o estrarre i rimanenti. Molle di chiusura supplementari per i singoli ripiani larghezza 140mm disponibili a parte (vedi colonna ‘tipi di molla’). Inox steel support vertical with handle, for storage of CryoGen ® Box of 81 or 100 places. This particular storage support, allows a space optimization of CryoGen ® Box in the freezer, making it possible to extract container from a single cell without having to move or remove the rest. Additional closing springs for single cell width 140mm, available separately (see ‘spring type’ column). Per CryoGen® Box 81 LOW e 100 posti / For CryoGen® Box 81 LOW and 100 places Ref.
Quantità di box / Box quantity
Altezza vano Dimensioni mm mm / Com- / Dimension mm partment LxPxH Height mm
BSM5702
5
140 x 140 x 280
BSM5730
BSM5703
7
140 x 140 x 390
BSM5731
BSM5704
8
140 x 140 x 445
BSM5732
BSM5705
9
140 x 140 x 500
BSM5733
BSM5706
10
140 x 140 x 550
BSM5734
BSM5707
11
140 x 140 x 610
BSM5735
BSM5708
12
140 x 140 x 665
BSM5736
BSM5709
13
140 x 140 x 720
BSM5737
54,0
Tipo di molla / Spring type
Per CryoGen® Box 81 HIGH / For CryoGen® Box 81 HIGH Ref.
Quantità di box / Box quantity
BSM5715
5
BSM5716
7
BSM5717
8
BSM5718
9
Altezza vano Dimensioni mm mm / Com- / Dimension mm partment LxPxH Height mm
95,0
Tipo di molla / Spring type
140 x 140 x 400
BSM5731
140 x 140 x 500
BSM5733
140 x 140 x 600
BSM5735
140 x 140 x 700
BSM5737
Foto molle
Biotechnology
Per 81 provette da 3 - 4 - 5 ml tappo esterno e da 5 ml tappo interno / For 81 tubes 3 - 4 - 5 ml external thread and 5 ml internal thread
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Microtube Tappo a vite Biosigma / Biosigma’s Screw cap Microtubes
Biotecnologie
18
I nostri microtubi si presentano sul mercato con una vasta gamma. Si parte da 6 distinti modelli che possono essere forniti al cliente in varie combinazioni. I nostri modelli sono classificati per volumi : 0,5 - 1,5 e 2 ml e a loro volta si distinguono in provette con o senza base. Una delle loro caratteristiche è il profilo esterno che consente di adattarsi a vari modelli di rack. Ogni modello può essere assemblato con 3 tipologie di tappi: 1- normale 2 - con adattatore per dischetti colorati 3 - con adattatore per dischetti colorati e collare. Ogni tappo è fornito con o senza la guarnizione siliconica (O-Ring). I dischetti possono essere forniti in 6 colori diversi. Provette in PP medicale e tappi in PE medicale. È in grado di sopportare centrifugazione ad alta velocità fino a 25.000g e temperature da -80 ° C a + 121 ° C. Autoclavabili a 121 ° C A complete range of 6 different models supplied in various combination. Models are classified on volume’s base “ 0,5 - 1,5 - 2 ml” and they are divided in CONICAL or SKIRTED. Their main characteristic is the presence of external edges that permit them to fit to the various types of racks. Every model can be assembled with 3 different type of caps: 1) NORMAL; 2) WITH CAP INSERT ADAPTOR; 3) With cap insert adaptor + COLLAR. Each cap can be supplied WITH or WITHOUT O-RING. Both caps and cap inserts are supplied in 6 DIFFERENT ColorS. Our microtubes withstand high speed centrifugation up to 25.000g and temperatures from -80 °C to + 121 °C. Autoclavable to 121 °C
Microtube 0,5 ml Codice Articolo / Reference
Volume Altezza (ml) / Height (cm)
Fondo/ Bottom
Guarnizione / O-Ring
Banda di scrittura / Writing area
Sterile Confezionamento / Packaging
BSM604/S
0,5
4,67
conical
x
x
1000 pcs, 5 bags x 200 pcs
BSM614/S
0,5
4,73
self standing
x
x
1000 pcs, 5 bags x 200 pcs
Microtube 1,5 ml Codice Articolo / Reference
Volume Altezza (ml) / Height (cm)
Fondo/ Bottom
Guarnizione / O-Ring
Banda di scrittura / Writing area
Sterile Confezionamento / Packaging
BSM724/S
1,5
4,67
conical
x
x
x
1000 pcs, 5 bags x 200 pcs
BSM734/S
1,5
4,73
self standing
x
x
x
1000 pcs, 5 bags x 200 pcs
Microtube 2 ml Codice Articolo / Reference
Volume Altezza (ml) / Height (cm)
Fondo/ Bottom
Guarnizione / O-Ring
Banda di scrittura / Writing area
Sterile Confezionamento / Packaging
BSM744/S
2,0
4,69
conical
x
x
x
1000 pcs, 5 bags x 200 pcs
BSM754/S
2,0
4,73
self standing
x
x
x
1000 pcs, 5 bags x 200 pcs
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
19
Volume (ml)
Altezza / Height (cm)
Fondo/ Bottom
Banda di scrittura / Writing area
Confezionamento / Packaging
BSM600
0,5
4,69
conical
3000 pcs, 3 bags x 1000 pcs
bsm610
0,5
4,69
self standing
3000 pcs, 3 bags x 1000 pcs
BSM720
1,5
4,77
conical
x
3000 pcs, 3 bags x 1000 pcs
bsm730
1,5
4,77
self standing
x
3000 pcs, 3 bags x 1000 pcs
BSM740
2,0
4,77
conical
x
3000 pcs, 3 bags x 1000 pcs
bsm750
2,0
4,77
self standing
x
3000 pcs, 3 bags x 1000 pcs
Provette / Tubes
Tappi per Microtube / Caps for Microtubes O-Ring in gomma medicale specifica per congelamento che evita la rottura e il distaccamento dal tappo alla riapertura. / New medical rubber o-ring for freezing purpose. Contrary to standard ones on the market, biosigma’s o-ring doesn’t crack during use. Colore / Color
Tappo a vite standard / Standard flat screw cap
Tappo a vite con inserto per dischetto colorato / Screw cap suitable for cap disk
Tappo a vite con inserto per dischetto colorato e laccetto / Screw cap suitable for cap disk with collar
Tappo a vite standard + O-Ring / Standard flat screw cap + O-Ring
Tappo a vite con inserto per dischetto colorato + O-Ring / Screw cap suitable for cap disk + O-Ring
Tappo a vite con inserto per dischetto colorato e laccetto + O-Ring / Screw cap suitable for cap disk with collar + O-Ring
Con O-Ring in gomma medicale certificata With O-Ring in medical rubber certyfied cm
Altezza / high
6,90
8,30
8,30
6,90
8,30
8,30
cm
Diametro / Diameter
1,34
1,34
1,34
1,34
1,34
1,34
Neutro / Neutral
BSM800
BSM801
BSM802
BSM810
BSM811
BSM812
Dischetti colorati / Cap-Disks Tutti i microtube, possono essere diversificati con l’utilizzo dei dischetti colorati, nelle seguenti codifiche: All microtubes can be diversified by using color code inserts, as follows:
Ref.
Color
BSM910/AZ
Azzurro / Light blue
BSM910/BI
Bianco / White
BSM910/G
Giallo / Yellow
BSM910/RA
Rosa / Pink
BSM910/RO Rosso / Red BSM910/V
Verde / Green
Biotechnology
Codice Articolo / Reference
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Supporti per Cryogen® tubes e microtubes / Stands for Cryogen® tubes and microtubes Workstation per CryoGen® Tubes Workstation per 40 CryoGen® tubes, compatibile con tutti i volumi di provette. In Policarbonato, disponibile in 3 colori, autoclavabile. Utile per avvitare e svitare la provetta direttamente sul banco di lavoro con un unica mano, evitando così possibili contaminazioni. Workstation for CryoGen® tubes, 40 holes, in Polycarbonate, availabe in 3 colors, autoclavable. Useful for screwing and unscrewing the tube directly on the desk with a single hand, avoiding possible contamination.
Biotecnologie
20
Ref.
Colore/ Color
Dimension cm
BSM5810/AZ
Blu / Blue
L 21,5 P 10,0 H 2,50
BSM5810/RO
Rosso / Red
L 21,5 P 10,0 H 2,50
BSM5810/V
Verde / Green
L 21,5 P 10,0 H 2,50
Rack a 4 livelli / 4-Ways Rack Rack in polipropilene, autoclavabile a 121 °C, disposto su 4 livelli: Livello base : 12 fori per conetti da 0,2 ml Secondo livello : 14 fori per conetti/microtube da 0,5 ml Terzo livello : 12 fori per conetti/microtube da 1,5 e 2 ml Ultimo Livello : L’ultima fila è composta di 5 fori di innesto utilizzabile come work-station per microtube di qualsiasi volume. Possono essere avvitate/svitate con una sola mano, grazie alla speciale conformazione interna del foro. Polypropylene rack autoclavable to 121 °C, arranged on 4 levels: Lower level: 12 holes for 0.2 ml microtubes Second level: 14 holes for 0.5 ml microtubes Third level: 12 holes for 1.5 and 2 ml microtubes Top level : Last line of holes (top level) is also a workstation for microtubes so they can be opened and closed just using one hand. Thanks to the locking system the tubes securely locks and not turn. Ref.
Colore / Color
Dim. cm
BSM5827/AZ
Blu / Blue
L 18,5 P 12,0 H 5,50
BSM5827/RO
Rosso / Red
L 18,5 P 12,0 H 5,50
BSM5827/V
Verde / Green
L 18,5 P 12,0 H 5,50
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Conetti Portacampione / Microtubes • Tappo Piatto per una facile scrittura / Flat cap adapted for easy writing • Ottima Trasparenza / Excellent transparency • Graduazione Ben Visibile / Evident graduation
Conetti portacampione in polipropilene vol. 2 ml, con tappo piatto, non sterile. Microtube in polypropylene Vol. 2ml with flat cap, non sterile. H 4,19cm Ø 1,80cm
BSA022
Conetti portacampione utilizzabile su EPPENDORF ® Vol 1,5 ml graduati in polipropilene, non sterile. Velocità di rotazione in centrifuga a 16.400 rpm - 25.000 x g. Autoclavabili per 20 min a 121° C. Microtube with flat cap utilizable on EPPENDORF ® Vol 1,5 ml graduated in polypropylene, non sterile. Rotation speed centrifuge 16,400 rpm - 25,000 x g. Autoclavable for 20 min at 121 ° C. Ref.
Colore / Color
BSA022
neutro - neutral
BSA022/BLU
blu - blue
BSA022/G
giallo - yellow
BSA022/RA
rosa - pink
BSA022/V
verde - green
Dimensioni cm / Dimension cm
H 4,19 Ø 1,80
BSA021
Conetti portacampione senza tappo utilizzabile su OLLY Vol. 1,5 ml graduati, in polipropilene, non sterile Microtube in polypropylene Vol. 1,5 ml without cap, non sterile. H 3,90cm Ø 1,80cm
BS120086
Conetto da 1,5 ml in pp, Eppendorf®, con chiusura di sicurezza, non sterile. Microtube in pp Vol. 1,5ml, Eppendorf®, Safe-Lock, non sterile.
bs121589
Conetto da 1,5 ml in polipropilene, Eppendorf®, con chiusura di sicurezza, esenti di DNA umano, DNasi, RNasi, Pirogeni, e ATP, in confezione singola. Microtube in polypropylene Vol. 1,5ml, Eppendorf®, Safe-Lock, human DNA, DNase, RNase, Pyrogens and ATP Free, individually wrapped.
BS120094
Conetto da 2,0 ml in pp, Eppendorf®, con chiusura di sicurezza, non sterile. Microtube in pp Vol. 2,0 ml, Eppendorf®, Safe-Lock, non sterile.
Biotechnology
BSA0269
21
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Conetti Portacampione per PCR / PCR Microtubes BSA025 22
Provette per PCR da 0,2 ml con tappo a cupola in PP, naturale. Priva di Dnase e Rnase, non sterile. PCR microtube 0,2ml with domed cap in PP, natural. Dnase and Rnase free not sterile.
Biotecnologie
H 2,30cm Ø 0,64cm
BSA0251 Provetta per PCR da 0,2 ml con tappo piatto in PP, naturale. Priva di Dnase e Rnase, non sterile. PCR microtube 0,2ml with flat cap in PP, natural. Dnase and Rnase free, not Sterile
H 2,17cm Ø 0,64cm
BSA026
Conetti portacampione Vol. 0,5 ml con tappo piatto in polipropilene Microtube Vol. 0,5 ml, with flat cap in polypropylene. H 3,16cm Ø 0,77cm.
BSA0261
Provetta per PCR da 0,5 ml con tappo piatto in PP, naturale. Priva di Dnase e Rnase, non sterile. PCR microtube 0.5ml with flat cap in PP, natural. Dnase and Rnase free, not sterile. H 3,16cm Ø 0,77cm.
BSA023
Conetti portacampione Utilizzabile su BECKMAN® Vol 0,5 ml con tappo, in polipropilene. Microtube with Cap Utilizable on BECKMAN® Vol. 0,5 ml, in polypropylene. H 4,71 Ø 0,67 cm
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
PCR Strips e piastre / PCR Strips and plates BSA0255
Provetta per PCR da 0,2 ml in strip da 8 con tappo piatto attaccato in PP, naturale. Priva di Dnase e Rnase, non sterile. PCR thin wall 8 tube-strip with single attached flat caps, 0.2ml, natural. Dnase and Rnase free, not sterile.
23
BSA0257
Biotechnology
Strip 8 EU provette 0,2 ml e strip con 8 tappi, a parte. Dnase Rnase Free, non sterile. 0,2 ml EU (extreme Uniform) Low Profile Thin-Wall 8 Tube-Strip and Thin-Wall 8 CapStrip Natural, Dnase Rnase Free, non sterile
BSA0260
Provette per PCR da 0,2 ml in strip da 8 provette con strip da 8 tappi a cupola in PP, naturale. Priva di Dnase e Rnase, non sterile. PCR 0,2ml thin wall 8 tube strip and 8 domed cap strip, natural. Dnase and Rnase free, not sterile.
BSD0260
Piastra EU One-Piece senza base da 96 pozzetti da 0,2 ml. Queste piastre EU a 96 pozzetti non hanno la base. Possono essere facilmente frazionate in settori da 16, 24, 32 o 48 pozzetti. La chiusura può essere effettuata con strip EU di tappi piani ottici da 8 pezzi , con strip EU di tappi a semi-cupola oppure con una delle chiusure EU-BIO. EU One-piece, Non-skirted Thin-wall 96 x 0,2 ml Plate (high Profile). These EU 96 well plates are non-skirted. They can be easily cut into 16, 24, 32 or 48-well pieces. Can be used many 0,2 ml block regular and Real-Time thermal cycler. Closure can be accomplished with EU optical, Flat cap thin-wall 8-cap strip, with the EU optical, semi-dome 8-cap strip, or with one of the EU BIO-Seals
BSD0261
Piastra a 96 pozzetti, bordo rialzato, parete sottile, da 0,2 ml, naturale. Priva di Dnase e Rnase, non sterile. PCR 96 well plate, raised rim, thin wall, semi skirted, 0.2ml, natural. Dnase and Rnase free, not sterile.
Polistirolo / Polystyrene
X
X
X
++
X
X
PCR ottici / Optical PCR
Adatto a 384 pozzetti / Suited for 384 wells
++
Riutilizzabile / Reusable
Perforabili / Pierceable
Stoccaggio a Freddo / Cold Storage
X
Monouso / Disposable
Alluminio/PP / Aluminium/PP
Bio-Seal
Adesive / Adhesive
Materiale / Material
Bio-Seal
Grado di Evaporazione / Evaporation Grade
BSD0269 BSD0270
Name / Name
Cod.
Film Adesivo / Adhesive film
X
Rifare foto
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Supporti e Rack per conetti / Rack for microtubes BS4284A
Biotecnologie
24
Rack in PP per 20 conetti da 1,5 o 2,0ml. Rack in PP for 20 microtubes of 1,5 ml or 2,0 ml.
BS4282
Rack in polistirolo espaso (EPS) per 100 conetti da 1,5 o 2,0 ml ideale per studi di lunga durata o per lo stoccaggio di conetti. Rack in expanded polystyrene (EPS) for 100 pcs of 1,5 or 2,0 ml microtubes, ideal for long-term studies of microtubes storage.
BS23461A
Rack con coperchio removibile, in PP, resistente a -80째C, adatto per contenere 96 conetti da 0,2ml, 12 strip da 8 posti o 8 strip da 12 posti. Colori assortiti. 96 wells reverible PCR Racks in PP for 0,2mltubes or strip of 8 or 12 tubes. Assorted colors.
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Secchi Porta Ghiaccio e Rack a Forma Circolare / Ice Buckets And Round Test Tube Racks • Cloruro di polivinile espanso (pvc) • Impermeabile all’umidita’ o odori • Resistente a temperature da -196°c a 93°c • Ideale per ghiaccio, ghiaccio secco, composto di ghiaccio-alchool secco e liquido nitrogeno • Resistente chimicalmente a soluzioni acide e basiche, sali, alchool, clorofomio e fenolo • Expanded polyvinyl chloride (pvc) • Impervious to dampness or odours • Resistant to temperature form -196°c to 93°c • Ideal for ice,dry ice, dry ice-alchool slurry and liquid nitrogen • Chemically resistant to acidic and basic solutions, salts,alchool,chloroform and phenol
25
Biotechnology
BS0411
Secchio porta ghiaccio con coperchio a forma circolare di colore Blu - capacità di circa 4 litri Nicer ice bucket with lid blue - about 4 liter capacity • Livellato per rimanere saldo nel secchio • In pvc espanso • Le provette sono ben posizionate e si possono inserire e togliere in modo semplice • Adatte per lavori in ghiaccio o in ghiaccio secco • Galleggianti in acqua, ghiaccio secco, composto di ghiaccio-alchool secco o liquido nitrogeno • Contoured to rest steadily in the nicer and handy ice burckets • In expanded pvc • Test tubes are gripped firmly yet are easy to insert and remove • Suitable for work in ice or dry ice • Float in water baths,melted ice, dry ice-alchool slurry,or liquid nitrogen
BS4530/41
rivedere foto
Rack di forma circolare con fori grandi di colore rosso. Per 30 provette coniche da 15ml. Round rack with holes Lrg. red - with 30 places for 15ml conical tubes.
BS4510/41
Rack circolare sottile con fori, di colore rosso per 44 microtubi da 1,5 ml Round thin blank disk with holes red, for 44 places of 1,5 ml microcentrifuge tubes
Maxi e Medio Contenitore per Ghiaccio in Pvc Multifunzione • Impilabile • Leggero Maxi & Midi Ice Pan In Pvc Multipurpose • Stackable • Lightweight • Light • Cloruro di polivinile espanso (pvc) • Impermeabile all’umidita’ o odori • Resistente a temperature da -196°c a 93°c • Ideale per ghiaccio, ghiaccio secco, composto di ghiaccio-alchool secco e liquido nitrogeno • Resistente chimicalmente a soluzioni acide e basiche, sali, alchool, clorofomio e fenolo • Expanded polyvinyl chloride (pvc) • Impervious to dampness or odours • Resistant to temperature form -196°c to 93°c • Ideal for ice,dry ice, dry ice-alchool slurry and liquid nitrogen • Chemically resistant to acidic and basic solutions, salts,alchool,chloroform and phenol
BS4810/41
Contenitore per ghiaccio capacità di 4 Litri. Colore rosso 4 Liter ice lab pan red color
BS4820/41
Contenitore per ghiaccio capacità 9 Litri. Colore rosso 9 Liter ice lab pan red color
Rectangular Test Tube Racks For The Maxi & Midi Ice Pans Rack Rettangolare per Contenitori di Ghiaccio di Misura Maxi e Media BS4430/41
Rack di forma rettangolare con fori grandi di colore rosso per 24 provette conioche da 15 ml. Rectangular Racks with large holes red with 24 places for 15 ml conical tubes
BS4410/41
Rack rettangolare con fori piccoli di colore rosso per 36 microtubi da 1,5ml. Rectangular Racks small holes red with 36 places for 1,5ml microcentrifuge tubes
rivedere foto
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Prodotti per colture cellulari JET BIOFIL® / Tissue Colture JET BIOFIL®
26
I dispositivi Jet Biofil® sono da utilizzare solo a scopo di ricerca. L’impiego non è previsto per fornire informazioni diagnostiche su pazienti. Jet Biofil® devices are only for research purpose. Use is not intended to provide diagnostic information on patients.
Fiasche per colture cellulari e tessutali / Cells and Tissue Colture Flasks
Biotecnologie
Le fiasche per colture cellulari e tessutali JET BIOFIL® sono perfette per la coltivazione e la crescita delle cellule e tessuti, e sono disponibili con piccolo e medio volume in ingresso. Tutti i prodotti sono trattati a gas plasma in vuoto rendendo la superficie del polistirolo idrofobica, caricata negativamente ed idrofilica, permettendone l’attaccamento delle cellule e la crescita. Caratteristiche: - Collo Inclinato - La superficie della fiasca, è piana e libera da striature, al fine di massimizzare la zona di crescita - 2 diversi tipi di tappo che possono essere utilizzati in sistemi aperti e chiusi - Amplia base per la stabilità della posizione - Area di scrittura laterale, vicina al tappo - Entrambi i lati sono graduati - Sterilizzate a raggi gamma - Certificate prive da Pirogeni
Collo inclinato
Confezione richiudibile con zip
JET BIOFIL® Cell and Tissue Colture Flasks are perfect for cell growth and cell yields aim on little and medium input volume Products are modified with vacuum-gas plasma causing the very hydrophobic polystyrene surface to become negatively charged and hydrophilic, allowing cells to attach and for more even and consistent attachment and growth. Features: - Inclined neck - Flask surface is flat and free from striation to maximize usable growth area - 2 different cap styles can be used in both open and closed systems - Upper triangular and wider base shape proviedes stability - Protrudent ridge on the back side of the flask makes tiering up easy and steady - Special area near the neck for easy mark - Sterilized by gamma irradiation - Certified non-pyrogenic Cod.
Volume (mL)
Superfice / Surface Type
Area di crestita delle cellule (cm2) / Appro. Cell Growth Area (cm2)
Tipo Tappo / Cap Styles
Sterile
Q.tà per cf. / Qty. per case
BSJ011025
25
12.5
Standard
X
200
BSJ012025
25
Trattate Treated
12.5
Con filtro - Vent
X
200
BSJ011050
50
25.0
Standard
X
200
BSJ012050
50
25.0
Con filtro - Vent
X
200
BSJ011250
250
75.0
Standard
X
100
BSJ012250
250
75.0
Con filtro - Vent
X
100
BSJ011600
600
182.0
Standard
X
40
BSJ012600
600
182.0
Con filtro - Vent
X
40
Raschietti per Cellule / Cells scrapers Dispositivo per il distacco e recupero delle cellule dalle superfici di crescita delle fiasche, con manico in polistirolo e parte raschiante in polietilene. Il sistema a snodo assicura un’ottima manualità operativa in prossimità di angoli difficilmente accessibili. Device for separation and recovery of cells from growth’s areas of flasks, with handle in PS and scraping part in PE polyethylene. Jointed system ensures excellent manual ability near inaccessible corners. Cod. / Ref.
Lunghezza totale mm / Total lenght
“Volume (ml)” / “Volume (ml)”
Pezzi -Imballo / Unit - Packaging
Pezzi / Conf.
BSF3091
240
120
1
150
BSF3092
300
200
1
150
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Piastre multi-pozzetto per colture cellulari e tessutali / Cells and Tissue Colture Plates Le piastre per la coltura cellulare e tessutale JET BIOFIL®, sono ideali per la crescita e la moltiplicazione di cellule. Tutti i prodotti sono trattati a gas plasma in vuoto rendendo la superficie del polistirolo idrofobica, caricata negativamente ed idrofilica, permettendone l’attaccamento delle cellule e la crescita. Caratteristiche: - Entrambi i lati sono graduati - Sterilizzati con raggi gamma - Certificati privi da Pirogeni - Fondo piatto - Speciali anelli sul coperchio per ridurre l’evaporazione - Pozzetti classificati con codice alfanumerico per una facile identificazione
27
Biotechnology
JET BIOFIL® Cell and Tissue Colture Plates are ideal manufacture for cell growth and cell yields on multiple. Products are modified with vacuum-gas plasma causing the very hydrophobic polystyrene surface to become negatively charged and hydrophilic, allowing cells to attach and for more even and consistent attachment and growth. Features: - Flat well bottom - Raised rims on wells with the uniform rings on the lid to reduce evaporation - Wells are labeled with alphanumeric code for easy identification - Sterilized by gamma irradiation - Certified non-pyrogenic
Cod.
N. pozzetti / Well Qty.
Superficie / Surface Type
Volume massimo dei pozzetti (mL) (singole celle) / Max Well Volume (mL) (single well)
Volume di lavoro (mL) (singolo pozzetto) / Working Volume (mL) (single well)
Area di crescita delle cellule (cm2) (singolo pozzetto) / Cell Growth Area (cm 2) (single well)
Coperchio / Lid
Sterile
Q.tà /Qty.
BSJ011006
6
1,90-2,90
9,60
X
X
100
12
Trattate Treated
17,0
BSJ011012
6,80
0,76-1,14
3,85
X
X
100
BSJ011024
24
3,50
0,38-0,57
1,93
X
X
100
BSJ011048
48
1,55
0,19-0,29
0,84
X
X
100
BSJ011096
96
0,39
0,075-0,20
0,33
X
X
100
Piastre per colture cellulari e tessutali / Tissue Colture Dishes Le Piastre per colture cellulare JET BIOFIL® sono i contenitori ideali per la crescita e la moltiplicazione di piccole e medie quantità di cellule; sono anche utilizzate per la separazione dei campioni, il pretrattamento e la conservazione. Confezionate in sacchetti resistenti e richiudibili con chiusura a zip. Tutti i prodotti sono trattati a gas plasma in vuoto rendendo la superficie del polistirolo idrofobica, caricata negativamente ed idrofilica, permettendone l’attaccamento delle cellule e la crescita. Caratteristiche: - La superficie delle piastre è liscia e libera da striature per massimizzare la zona di crescita. - Sterilizzati con raggi gamma - Certificati privi da Pirogeni - Perfetta chiusura con la parte superiore JET BIOFIL® Cell and Tissue Colture Dishes are another ideal containers for cell growth and yields aim on little and medium input volume, and also useful in sample separation, pre-treatment, storage and so on. Package in durable and re-sealable (zip closure) bags. Products are modified with vacuum-gas plasma causing the very hydrophobic polystyrene surface to become negatively charged and hydrophilic, allowing cells to attach and for more even and consistent attachment and growth. Features: - Dish surface is smooth and free from striation to maximize usable area for growth - Sterilized by gamma irradiation - Certified non-pyrogenic
Ref.
Diametro (mm) / Diameter (mm)
Tipo Superficie / Surface Type
Area di crescita delle cellule (cm2) / Appro. Cell Growth Area (cm2)
Coperchio / Lid
Sterile
Q.tà / Qty.
BSJ010035
32,8
X
X
960
68
Trattato Treated
8,5
BSJ010070
36,3
X
X
600
BSJ010090
84,6
55,0
X
X
500
BSJ010150
135,5
143,0
X
X
120
Confezione richiudibile con zip
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Complessi filtranti / Vacuum Filtration
I sistemi di filtrazione sottovuoto JET BIOFIL® sono molto usati per la separazione e purificazione di grandi quantità di campioni. Caratteristiche: - Disponibile con 3 tipi di membrana PVDF, PES e MCE - 3 volumi disponibili da 125, 250 e 500 ml - Gradazione incisa e precisa - Certificati privi da Pirogeni JET BIOFIL® Vacuum Filtration are very useful in large volume samples separation and purification Features: - Available with 3 membrane sorts of PVDF, PES and MCE - 3 volume sizes of 125, 250 and 500 mL - Engraved graduation ensure veracity - Non-pyrogenic
Biotecnologie
28
Cod.
Materiale membrana / Membrane material
Dimensioni Pori µm / Pore Size µm
Capacità ml / Volume ml
Sterile
Q.tà / Qty.
BSJ203150
PVDF
0,22
150
X
12
BSJ203250
0,22
250
X
12
BSJ203500
0,22
500
X
12
0,22
150
X
12
BSJ204250
0,22
250
X
12
BSJ204500
0,22
500
X
12
BSJ404150
0,45
150
X
12
BSJ404250
0,45
250
X
12
0,45
500
X
12
0,45
250
X
12
BSJ401500
0,45
500
X
12
BSJ201250
0,22
250
X
12
BSJ201500
0,22
500
X
12
BSJ204150
PES
BSJ404500 BSJ401250
MCE
Filtri per siringhe / Syringe Driven Filters
La serie di prodotti JET BIOFIL® per il filtraggio, include filti per siringhe e sottovuoto; sono progettati per la filtrazione di colture e solventi organici. Tutti i prodotti sono fabbricati con materiali di alta qualità (ABS, PP o GPPS), che assicurano l’integrita sotto pressione. Caratteristiche: - Membrana disponibile in 4 tipi di materiali PVDF, PSE, Nylon e MCE - 2 diametri disponibili da 13 e 30mm - Sterili a raggi gamma - Certificati privi da Pirogeni JET BIOFIL®Disposable Filtration Products series, including Syringe Driven Filters and Vacuum Filtration, are designed specifically for the filtration of colture media and organic solvents. All the products are manufactured with high quality material(ABS, PP or GPPS) and by proficiented technique, which assure them can work under pressure and still hold integrity. Features: - Available with 4 membrane material of PVDF, PES, Nylon, MCE - 2 diameter available of 13 and 30mm - Gamma radiation sterilized - Non-pyrogenic
Cod.
Materiale Membrana / Membrane Material
Dimensioni Pori µm / Pore Size µm
Diametro Filtro mm / Filter Diameter mm
Sterile
Q.tà / Qty
BSJ203030
PVDF
0.22
30.0
X
30
0.45
30.0
X
30
NYLON
0.45
13.0
X
75
0.45
30.0
X
30
PES
0.22
30.0
X
30
0.45
30.0
X
30
MCE
0.22
13.0
X
75
BSJ201030
0.22
30.0
X
30
BSJ401013
0.45
13.0
X
75
BSJ401030
0.45
30.0
X
30
BSJ403030 BSJ402013 BSJ402030 BSJ204030 BSJ404030 BSJ201013
Suggerimenti per la scelta delle membrane / Tips on choosing membrane PVDF
Il polivinildenfluoruro (PVDF) è un polimero parzialmente fluorurato ad elevate prestazioni, caratterizzato da buone caratteristiche di resistenza chimica (in particolare nei confronti di aggressione da parte di acidi forti, con campo di applicabilità termico: -40°C/150°C.)
PES
Polietersolfoni. Materiale altamente tecnologico con buona rigi- Polyethersulfone: highly technological material with good rigidity dità dielettrica e con altissima resistenza alla temperatura. Poco of electric and with very high resistance to the temperature. Not elastico ma con buona resistenza alla trazione. very elastic but with good resistance to the traction.
MCE
Esteri di cellulosa. Filtrazione di soluzioni acquose
Nylon
Alta resistenza a una vasta gamma di agenti chimici; adatto alla High resistance to a wide range of chemical agents; suitable for filtrazione di solventi organici e soluzioni acquose; Idrorepellente; filtration of organics solvents and watery solutions; water repelpuò essere utilizzato in una vasta gamma di pH lent; it can be use for a wide range of pH
Polyvinylidene fluoride. (PVDF) is a polymer partially fluorinated at high services, characterized by a good chemical resistance (particularly towards aggression from strong acids, with thermal field of applicability: -40°C/150°C.).
Mixed Celluloses Ester. Filtering of watery solutions
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Provette per centrifugazione / Centrifuge Tubes Provette sterili di alta qualità per Tissue Culture Altre provette per centrifugazione disponibili a pag. 55 High quality centrifuge tubes for tissue Culture. Other centrifuge tubes available on page 55
29
Special selected high-clarity polypropylene assures the manufacture good transparency, chemical resistibility and obdurability. Furthermore, the universal design make the tubes are suitable for most brand of centrifuge. All the features allow them be widely used in chemical and life science research. Features: • Available with 2 volume of 15 and 50mL • Conical bottom and self-standing bottom • With a large unerasable frosting white printed writing area provide easy and legible mark • Both the graduations and writing areas are chloroform-resistant • Engraved graduation at the conical portion of the tube • Max rotate speed up to 9,400g for conical bottom tubes, while 6,000g for self-standing tubes • Autoclavable at 121°C and freezable to -80°C • RNase-free, DNase-free, DNA-free, and Non-pyrogenic Ref.
Capacità mL / Capacity mL
Fondo / Bottom
Sterile
Dnase/Rnase Free
Confezione / Package
Q.tà/ Qty
BSJ012150
15
Conico Conical
X
X
Confezione richiudibile Re-sealable bag
500
BSJ012500
50
Conico Conical
X
X
Confezione richiudibile Re-sealable bag
500
BSJ112500
50
Autoportante Self Standing
X
X
Confezione richiudibile Re-sealable bag
500
BSJ011150
15
Conico Conical
X
Confezione richiudibile Re-sealable bag
500
BSJ011500
50
Conico Conical
X
Confezione richiudibile Re-sealable bag
500
BSJ111500
50
Autoportante Self Standing
X
Confezione richiudibile Re-sealable bag
500
Chamber Slides • • • • • • • • • •
Camera in polistirolo attaccata ad un vetrino per microscopia per mezzo di una gomma siliconica atossica. Ideale per la fissazione, la colorazione e l’osservazione delle cellule direttamente su un vetrino. Camere indipendenti che aiutano le colture multiple con basso rischio di contaminazione incrociata. Camere divisorie rimuovibili a seguito della coltura. In comode confezioni sterili facili da aprire. Polystyrene chamber attached to a glass microscope slide by means of a nontoxic silicone rubber. Ideal for the culture, fixation, staining and observation of cells all on one slide. Independent chambers help simultaneous multi-cultures with low risk of cross contamination. Plastic chambers can be removed following culture. Supplied sterile in easy to open tray packaging.
Ref.
Numero celle / Cells number
BSF4501
1
BSF4502
2
BSF4504
4
BSF4508
8
Biotechnology
Una speciale selezione di polipropilene, conferisce a questo prodotto una eccellente trasparenza, altissima resistenza agli agenti chimici e durata nel tempo. I tubi sono adatti per la maggior parte delle marche di centrifughe. Particolarmente adatte per lo studio e la ricerca. Caratterisctiche: • Disponibile in 2 volumi da 15 e 50ml • Fondo conico o autoportanti • Ampia area di scrittura bianca, per una scrittura facile e leggibile • Gradazione ed area di scrittura resistenti al cloroformio • Incisione graduata anche sulla parte conica della provetta • Velocità massima di rotazione in centrifuga: 9400g per provette coniche, 6000g per provette autoportanti • Autoclavabili a 121 ° C e congelabili a -80 ° C • Certificati privi da RNasi, DNasi, DNA umano e Pirogeni
Confezione richiudibile con zip
Incisione graduata sul fondo
Sistemi dispensazione Liquid handling di
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Pipette Pasteur / Microtips, Pasteur Pipettes N.B. I Volumi sono puramente indicativi. Questi dispositivi non hanno funzione primaria di misurazione analitica. P.S. Volumes are only indicative. These devices have no primary-function of analytic measuring .
Non sterili 31
BSV136
BSV134
BSV140
BSV170
BSV160
BSV150
BSV143
BSV180
Descrizione Description
3 ml Graduata / Graduated
1 ml Graduata / Graduated
Per kit Fast Read / For Fast Read kit
A Spatola 30 µl / Puddle 30 µl
A Spatola 30 µl / Puddle 50 µl
Per Test In Card / For Card Test
Per M-T Kit / For M-T Kit
A Bulbo Variabile / Pasteur Pipette 10 ml
Confezionamento Pack Size
6 dispenser x 500 pcs
6 dispenser x 500 pcs
6 bag x 1000 pcs
10 bag x 1000 pcs
10 bag x 1000 pcs
10 bag x 1000 pcs
6 bag x 500 pcs
6 bag x 250 pcs
155
145
125
125
135
70
148
160
Graduazione Graduation
0,5 ml
0,25 ml
None
None
None
None
None
None
Capacità Bulbo Bulb draw
3,5 ml
3,5 ml
1 ml
0,2 ml
0,2 ml
1 ml
1 ml
10 ml
Lunghezza Lenght mm
Sterili BSV1351
Pipetta Pasteur da 1ml sterile in confezione singola 1ml Pasteur Pipette sterile, individual peel pack
BSV1371
Pipetta Pasteur da 3ml sterile in confezione singola 3ml Pasteur Pipette sterile, individual peel pack
BSV135
Pipetta Pasteur da 1ml sterile in confezione da 5 pz 1ml Pasteur Pipette sterile, sterile peel pack of 5 pcs.
BSV137
Pipetta Pasteur da 3ml sterile in confezione da 5 pz 3ml Pasteur Pipette sterile, sterile peel pack of 5 pcs.
In Vetro / Glass vbs599
Pipetta Pasteur in vetro 7x150 mm non cotonate / Glass pasteur pipette 7x150mm
vbs600 Pipetta Pasteur in vetro 7x230 mm non cotonate / Glass pasteur pipette 7x230mm
vbs602 Pipetta Pasteur in vetro 7x150 mm cotonate / Glass pasteur pipette 7x150mm with cotton
vbs604 Pipetta Pasteur in vetro 7x230 mm cotonate / Glass pasteur pipette 7x230mm with cotton
abs032
Tettarella in lattice per pipette pasteur in vetro. Latex bulbs for glass pasteur pipette.
Fare 2 foto delle sterili
liquid handling
Ref.
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Multi-Dispenser & Biodispenser Dispensatori Multipli Variabili da 10 µl a 5000 µl / Multi-Dispenser to dose from 10 µl to 5000 µl
Sistemi di dispensazione
32
Caratteristiche: Utile per pipettate ripetute con lo stesso volume. Leggero ed ergonomico per migliorare la manualità. Semplice sistema di aggancio/sgancio delle siringhe. Dispensa 35 differenti volumi da 5 a 5000 UL. Features: Useful for repeated pipetting with the same volume. Lightweight and ergonomic design to improve dexterity. Simple system for coupling / uncoupling of syringes. Dispenses 35 different volumes from 5 to UL 5000.
070381
Dispensatore multiplo variabile Variable Multi Dispenser
070361
Adattatore per siringhe da 25 e 50 ml (Cod. 070344-070351) Adapter for 25 and 50ml syringer (Ref. 070344-070351)
Siringhe per dispensazione / Biodispenser Caratteristiche: Alta precisione ed affidabilità, provato e testato da milioni di pezzi venduti Massima sicurezza e ripetibilità, ogni siringa è stata testata individualmente e meccanicamente 7 formati per dispensare da 5 a 5000UL Feaures: Highest precision and reliability, proven and tested by millions of pieces sold 7 sizes - for dosage volumes 10 μl – 5000 μl Maximum of safety and repeatability as all tips are individually and mechanically tested Compatibile con / Compatible with: * Ripette® Ritter® * Multipette® 4780 Eppendorf® * Minilab 100/101 Htl® * Distriman® Gilson® * EasyStep CLP * HandyStep® BrandTech® * HandyStep® electronic BrandTech® Non compatibile con / non Compatible with : Eppendorf Repeater® Plus
Codice Ref.
Conf. / Pack.
Posizione scatto / Adjustment dial
•1
•2
•3
•4
•5
Numero totale di scatti / Number of steps
48
23
15
11
8
070301
100
0,50 ml
10 µl
20 µl
30 µl
40 µl
50 µl
070311
100
1,25 ml
25 µl
50 µl
75 µl
100 µl
125 µl
070321
100
2,50 ml
50 µl
100 µl
150 µl
200 µl
250 µl
070331
100
5,00 ml
100 µl
200 µl
300 µl
400 µl
500 µl
070341
100
12,50 ml
250 µl
500 µl
750 µl
1000 µl
1250 µl
070344
100
25,00 ml
500 µl
1000 µl
1500 µl
2000 µl
2500 µl
070351
25
50,00 ml
1000 µl
2000 µl
3000 µl
4000 µl
5000 µl
Disponibili anche Sterili a richiesta Also available Sterile on demand
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Micropipette con Espulsore / Micropipette with Ejector Espulsore autoclavabile - Autoclavable tip-cone
Ideali per gli istituti di ricerca - Ideal for research institutes
33
Cod.
Vol.
ABS119HP
5
µl
liquid handling
Volume Fisso / Fix volume
Volume Variabile / Adjustable volume Puntale/tip
Cod.
Vol.
BSR064
ABS1261HP
0,1 - 2,5
µl
Puntale/tip BSR064
ABS120HP
10
µl
BSR064
ABS126HP
0,5 - 10
µl
BSR064
ABS121HP
20
µl
BSR066
ABS128HP
2 - 20
µl
BSR066
ABS1210HP
25
µl
BSR066
ABS129HP
5 - 50
µl
BSR066
ABS122HP
50
µl
BSR066
ABS1290HP
10 - 100
µl
BSR066
ABS123HP
100
µl
BSR066
ABS131HP
20 - 200
µl
BSR066
ABS124HP
200
µl
BSR066
ABS1310HP
50 - 200
µl
BSR066
ABS1240HP
250
µl
BSR002
ABS1311HP
100 - 1000
µl
BSR002
ABS1241HP
500
µl
BSR002
ABS132HP
200 - 1000
µl
BSR002
ABS125HP
1000
µl
BSR002
ABS127HP
1000 - 5000
µl
BSR080
Multicanale a 8 canali / Multichannel 8 channel Cod.
Vol.
ABS133HP 5 - 50
Puntale/tip µl BSR066
ABS135HP 50 - 300
µl BSR074
ABS136HP 0,5 -10
µl BSR064
Accessori / Accessories BS20613E Supporto in ABS per 6 HP-Pette o 2 multicanale e utilizzabile con altre tipologie di pipette con gancio. Pipettor in ABS stands 6 positions of HP-Pette or 2 multichannel, holds most major pipettor brands. ABS242 Vaschette monouso in PS bianco per prelievo liquidi con multicanale. Plasma tray in white PS disposable reservoire for aspirate liquids with multichannel.
Sono disponibili a richiesta micropipette con espulsore a volume fisso o variabile originali MLA® Are available on request fix and adjustable volume of MLA® pipette
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Puntali per micropipette / Tips for micropipettes Caratteristiche: - autoclavabili a 121°C / autoclavable at 121 ° C - confezionati in sacchetto, in rack e in sacchetto sterile da 5 pz / packaged in bag, in rack and sterile in bag of 5 pcs
34
Sacchetto / Bag
Sistemi di dispensazione
Verificare il vassoio
Foto sacchetto intero
Sacchetto 5 pz / Bag 5 pcs
Rack
Puntali modello EPPENDORF® / Tips EPPENDORF® type Foto / Photos
Codice / Ref.
Volume µL
Colore / Color
0,5-10
Neutri /Neutral
Sterile
Sacchetto / Bag
BSR062 BSR063 BSR0625
Rack X
0-200
Rack
Giallo / Yellow
BSR011 BSR098
X
20-300
Neutri / Neutral
Sacchetto / Bag 201-1000
Blu /Blue
BSR012
BSR080
Sacchetto 5 pz / Bag 5 pcs Sacchetto / Bag
BSR002 BSR042
Sacchetto 5 pz / Bag 5 pcs Sacchetto / Bag
BSR001 BSR041
Confezione / Box
Rack X
1000-5000
Sacchetto 5 pz / Bag 5 pcs
Sacchetto / Bag
Neutri /Neutral
Puntali modello GILSON® / Tips GILSON® type Foto / Photos
Codice / Ref.
Volume µL
Colore / Color
BSR064
0,1-10
Neutri /Neutral
0-200
Giallo / Yellow
Sterile
Sacchetto / Bag Sacchetto / Bag
BSR066 BSR068 BSR0665 BSR067
Confezione / Box
Rack X
100-1000
Giallo / Yellow
Sacchetto 5 pz / Bag 5 pcs Sacchetto / Bag
Puntali modello MLA® / Tips MLA® type Foto / Photos
Codice / Ref. Volume µL BSR008 BSR048/N
10-200
BSR018
Colore / Color Neutri / Neutral
Sterile
Sacchetto / Bag Rack X
Sacchetto 5 pz / Bag 5 pcs Sacchetto / Bag
BSR009 BSR049/N BSR019
Confezione / Box
101-1000
Neutri / Neutral
Rack X
Sacchetto 5 pz / Bag 5 pcs
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Puntali modello Oxford® / Tips Oxford® type Compatibili Compatible
- Finnpipette® - Labsystem®
Sterile
Confezione / Box
Volume µL
Colore /Color
Sacchetto / Bag X
Sacchetto 5 pz / Bag 5 pcs
Blu / Blue
101-1000 BSR017 BSR003
Neutri / Neutral
10-200 BSR013
Sacchetto / Bag X
Sacchetto 5 pz / Bag 5 pcs
35
liquid handling
- Slim Line® - Diamed®
Sacchetto 5 pz / Bag 5 pcs
Foto / Photos
BSR007
Sacchetto / Bag X
Codice / Ref.
BSR004 Neutri / Neutral
5-200 BSR014
Puntali originali Biohit® / Original Tips Biohit® Confezione / Box
Colore / Color
Sacchetto / Bag
Volume µL
Codice / Ref.
0,5-300
BSR096
50-1200
BSR099
Foto / Photos
Neutri / Neutral Sacchetto / Bag
Prodotti Originali MLA® / MLA® Original products Sacchetto / Superbulk Cod
Vol.(µl)
Rif.
Conf/Box
BSR046
Puntali in rack
2 - 10
99336
4 x 250
Pz / Pcs.
BSR048
Puntali in rack
10 - 200
99333
10 x 1000
Pz / Pcs.
BSR047
Puntali in vassoio
10 - 200
99334
20 x 1000
Pz / Pcs.
BSR058
Puntali in sacchetto
10 - 200
94045
10 x 1000
Pz / Pcs.
BSR049
Puntali in rack
200 -1000
99335
10 x 600
Pz / Pcs.
BSR043
Puntali in vassoio
200 -1000
99396
10 x 750
Pz / Pcs.
BSR059
Puntali in sacchetto
200 - 1000
99046
10 x 750
Pz / Pcs.
BSR045
Puntali in rack
1000 - 5000
99355
10 x 1000
Pz / Pcs.
Rack In vassoio / Bulk
+ putali con punta capillare foto bsr0638
bsr063
bsr049/n
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Puntali in Rack con Filtro / Racked filter-tips Caratteristiche: - Autoclavabili a 121°C / Autoclavable at 121 ° C - Privi di DNA umano, certificati privi di DNase RNase e PCR inibitori / Free of human DNA, certified free of DNase, RNase and PCR inhibitors Foto / Photos
Codice / Ref.
Range µL
Q.tà per rack / Rack quantity
BSR0648
0-1-10
96
BSR0649
0,5-10
96
Sistemi di dispensazione
36
BSR0638
0,5-20
96
BSR0687
1-20
96
BSR0688/S
1-30
96
BSR0690
1-50
96
BSR0419
1-100
96
BSR0418/S
BSR0689
5-100
1-200
96
- Genex® - Finnpipette® - Jencons® - Elkay® - Brand®
96
- Eppendorf® - Gilson® - Thermo Labsystems Finnpipette® - Ahn Pipet4u® - Axygen Htl® - Biohit®
- Brand / Treff® - Fine Care® - Hamilton® - Microlit® - Nichiryo® - Oxford® - Rainin® - Socorex®
- Eppendorf® - Gilson® - Biohit® - Finnpipette®
- Nichiryo® - Jencons® - Kartell® - Genex®
- Eppendorf® - Gilson® - Thermo Labsystems Finnpipette® - Ahn Pipet4u® - Axygen Htl® - Biohit®
- Brand / Treff® - Fine Care® - Hamilton® - Microlit® - Nichiryo® - Oxford® - Rainin® - Socorex®
- Eppendorf® - Gilson® - Htl® - Nichiryo® - Kartell®
- Genex® - Finnpipette® - Jencons® - Elkay® - Brand®
50-300
96
BSR06682
100-1000 short
60
BSR06683
100-1000 long
96
101-1000
- Eppendorf® - Gilson® - Thermo Labsystems Finnpipette® - Ahn Pipet4u® - Axygen Htl® - Biohit® - Brand / Treff® - Fine Care® - Hamilton® - Microlit® - Nichiryo® - Oxford® - Rainin® - Socorex®
- Eppendorf® - Gilson® - Htl® - Nichiryo® - Kartell®
BSR0678
BSR0428/S
Compatibili con / Compatible with
96
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Pipettatori automatici / Automatic pipettor Sistema di aspirazione automatico per pipette sierologiche / Aspiration system for automatic serological pipettes BS400200 - Pipetting aid Caratteristiche: - Copre tutte la gamme di volumi e gradazioni delle pipette, di plastica o di vetro. Da 0,1 a 100 ml - Utilizzabile con una sola mano - Leggera e resistente, disegnato per ottenere la massima ergonomicità - Regolazione automatica della velocità di aspirazione ed espulsione - Batteria al lithium ricaribili - Indicatore del carico della batteria - Aspira 50 ml in 5 secondi - Ampio schermo LCD, fornisce lo stato della batteria e la velocità di aspirazione. - Interamente autoclavabile.
Specifiche tecniche
Technical Specifications
Velocità di Aspirazione / Aspirate speeds
8
Velocità di rilascio / Dispense speeds
8 + Gravità / 8 + Gravity Dispense
Batteria / Battery
Lithium-Ion
Durata della Batteria / Battery service life
20 ore di lavoro continuo / 20 Hours of continuous use
Tempo di ricarica / Charging time
Circa 2 ore / Approx. 2 Hours
Tipo di Pipette / Pipet types
Pipette in Vetro o in plastica (0,1 - 100ml) Glass or plastic pipets(0,1-100ml). Pasteur pipets
Filtro / Filter (cod. BS400203)*
Idrofobo autoclavabile 0,45µl Hydrophobic autoclavable 0,45µm
Accessori per Pipetting aid / Accessorizes for pipetting aid BS400201
Filtrino di ricambio per BS400200. Filter replacement for BS400200.
BS20377
Supporto in acrilico per pipette. Pipet Filler stand in extra-sturdy acrylic construction.
ABS028
Propipetta in gomma a tre vie. Three-way rubber propipette.
liquid handling
Features: - A full volume range: from 0,1 to 100ml pipettes - Easy to operate - Lightweight, ergonomic design allows longer, fatigue-free pipetting - Self-regulate the aspirate and dispense speed by circuit feedback - Lithium-ion battery offers long runtime per charge and no battery memory problems - Low battery indication - Fills 50ml pipet in 5 seconds - Large LCD display provides visual confirmation of remaining battery charge and speed setting. - Fully autoclavable.
37
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Pipette Sierologiche / Serological Pipettes
Sistemi di dispensazione
38
Caratteristiche: Ideali per uso di ricerca o di metodiche sierologiche. Monouso, sterili a raggi gamma, liberi da DNAse, RNAse, pirogeni e endotossine, certificate CE. Graduazione positiva e negativa che permettono di ottenere un menisco piatto. Inaccuratezza <±1%. All’estremità di presa è posizionato un tampone di sicurezza in acetato di cellulosa per evitare contaminazioni. Differenti banda colorate all’estremità di presa per una facile identificazione del volume. Confezionate con peel-pack riportante lotto e data di scadenza. Features: Ideal for use in research or serological methods. Disposable, sterilised at gamma rays , free from DNase, RNase, Pyrogen and endotoxins, CE certified. Positive and negative graduation allowing to obtain a flat meniscus. Inaccuracy <± 1%. At the end picking is placed a safety buffer of cellulose acetate to avoid contamination. Different colored bands for an easy volume identification. Wrapped in peel-pack showing lot no and expiration date.
In polistirolo, cotonate, graduate, sterili in confezione singola / In polystyrene, with cotton plug sterile graduated, individually wrapped Cod. / Ref.
Volume
Graduazione / Graduation
Lunghezza / Length
BSV100
1 ml
1 / 100
28,0 cm
BSV101
2 ml
1 / 100
27,5 cm
BSV102
5 ml
1 / 10
32,0 cm
BSV103
10 ml
1 / 10
31,5 cm
BSV111
25 ml
2 / 10
34,5 cm
In polistirolo, cotonate, graduate, sterili in confezione da 25 pz / In polystyrene, with cotton plug, graduated, sterile in bag of 25 pcs. Cod. / Ref.
Volume
Graduazione / Graduation
Lunghezza / Length
BSV105
1 ml
1 / 100
26,5 cm
BSV106
2 ml
1 / 100
27,0 cm
BSV107
5 ml
1 / 10
32,0 cm
BSV108
10 ml
1 / 10
31,5 cm
Chimica clinica Clinical chemistry
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Cuvette utilizzabili su Cobas-Mira® / Cuvettes utilizable on Cobas-Mira® Cobas® e Integra® sono marchi registrati da ROCHE DIAGNOSTICS / Cobas® and Integra® are registered trade marks by ROCHE DIAGNOSTICS
BSA84
Cuvetta a 12 posti in Metacrilato, in sacchetto singolo. Multicells Segments in Methacrylate, individdualy wrapped. H 4,10 L 13,10 cm
40
BSA85
Chimica Clinica
Cuvetta a 12 posti in Metacrilato su rack. Conf. 30 rack da 15 pz. Multicells Segments in Methacrylate, in rack. Box 30 racks of 15 pcs. H 4,60 L 18,50 P 11,10 cm
BSA024
Conetti portacampione in PE utilizzabili su Cobas® disponibili in 5 colori. Microtube in PE Utilizable on Cobas® , 5 colors available. H 3,50 Ø 0,38 cm COD.
COLORE - COLOR
BSA024
neutro - neutral
BSA024/BLU
blu - blue
BSA024/G
giallo - yellow
BSA024/RA
rosa - pink
BSA024/V
verde - green
BSA81
Vaschette porta reagenti utilizzabili su Cobas Mira® Piccola - 4ml. Cover tray reagents utilizable on Cobas Mira® Small- 4 ml. H 39,5 Ø 16,42 mm
BSA82
Vaschette porta reagenti utilizzabili su Cobas Mira® Medio - 10ml. Cover tray reagents utilizable on Cobas Mira® medium- 10 ml. H 39,5 Ø 29,5 mm
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Cuvette utilizzabili su Hitachi® / Cuvettes utilizable on Hitachi® HITACHI® è un marchio registrato HITACHI JAPAN / HITACHI® is a registered trade mark by HITACHI JAPAN
BSA031
Tazzina porta campione utilizzabile su HITACHI® Vol. 3ml in polistirolo Sample cup utilizable on HITACHI® Vol. 3ml in polystyrene. H 3,81 Ø1,70 (max) 1,21 cm
BSA86
41
BSA099
Clinical Chemistry
Tazzina portacampione pediatrica utilizzabile su Hitachi®, Elecsys®, Cobas Integra® and Core®. Pediatric sample cup utilizable on Hitachi®, Elecsys®, Cobas Integra® and Core®. H 3,72 Ø 0,90, 1,69(max), 1,23 cm
Cuvette utilizzabili su HITACHI® 704 in Metacrilato. Cuvettes utilizable on HITACHI® 704 in Methacrylate. L 11,60 H 3,80 P 2,90 cm
BSA094
Cuvette utilizzabili su HITACHI® 902 in Bionex. Cuvettes utilizable on HITACHI® 902 in Bionex. L 11,20 H 4,60 P 4,41 cm
BSA096
Cuvette utilizzabili su HITACHI® 717/914 in Metacrilato. Cuvettes utilizable on HITACHI® 717/914 in Methacrylate. L 16,50 H 4,10 P 4,80 cm
BSA098
Cuvette utilizzabili su HITACHI® 911/912 in Bionex. Cuvettes utilizable on HITACHI® 911/912 in Bionex. L 16,70 H 4,04 P 4,70 cm
BSA107
Cuvetta singola in Metacrilato. Intercambiabile alle BSA096 e BSA099. Rack 200 pz. Single cuvette in Methacrylate. Interchangeable with BSA096 and BSA099. Rack of 200 pcs. H 2,80 L 0,79 P 0,62 cm
BSA108
Cuvetta singola in Bionex. Intercambiabile alle BSA096 e BSA099. Rack 200 pz. Single cuvette in Bionex. Interchangeable with BSA096 and BSA099. Rack of 200 pcs. H 2,80 L 0,79 P 0,62 cm
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Cuvette utilizzabili su Express® / Cuvettes utilizable on Express® EXPRESS® è un marchio registrato da Bayer / EXPRESS® is a registered trade marks by Bayer
BSA656
Rack da 13 cuvette composta ciascuna da 5 cellette utilizzabili su EXPRESS 550 e PLUS. In ogni confezione sono in dotazione 24 sacchetti i quali, incastrati nel cassetto dello strumento, permettono lo smaltimento delle cuvette senza che l’utilizzatore ne venga a contatto. Cartridge 13 cuvettes. Optic multisample cuvettes utilizable on express® 550 and plus + 24 bags.
42
BSA658
Chimica Clinica
Tazzina CEX utilizzabile su express® 550 e plus in polistirolo. CEX sample cup utilizable on express® 550 and plus in polystyrene. H 1,91 ø 1,25 cm
BSA659
Tazzina CEX utilizzabile su express® 550 e plus in polistirolo. CEX pediatric cup utilizable on express® 550 and plus in polystyrene. H 1,91 Ø 1,25 cm
Cuvetta a 12 Cellette / 12 Cells Cuvettes BSP300
Cuvetta 12 cellette in Metacrilato, con 2 pinze in dotazione. Conf. da 30 pz. La pinza tiene 10 cuvette. Si consiglia di trasferire le cuvette nello strumento utilizzando la pinza in dotazione 12 cells cuvette in Methacrylate with 2 pliers. Box 30 pcs. The plier holds 10 cuvettes. It’s advisable to transfer the cuvettes with the provided plier Scatola/Box : H 2,10 L 26,00 P 6,09 cm Cuvetta/Cuvette : H 2,00 L 5,20 P 0,86 cm
BSA027
Tazzina portacampione utilizzabile su TECHNICON Vol. 1,5 ml in polistirolo. Sample Cup utilizable on TECHNICON Vol. 1,5 ml in polystyrene. H 2,30 Ø 1,36 cm
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Riduttori per provette / Nesting sample cup I riduttori per provetta vengono utilizzati nei casi in cui si ha poco siero per permettere l’innalzamento della provetta stessa ed evitare che l’ago dello strumento faccia fatica a pescare il siero. Test tubes’ reducers are utilised when there is a small volume of serum so to allow tube rising and avoid that machine’s needle has difficulty to capture the serum.
43
BSA636
H 2,97 Ø 0,94 (max Ø 1,38) cm
BSA646
Sample Nest cup Vol. 2ml riduttore per provette Ø 16 mm, in polistirolo. Sample Nest Cup Vol.2 ml reduction cups, Ø 16 mm. H 2,97 Ø 1,24 (max 1,67) cm
Cuvette per spettrofotometro / Cuvettes utilizable on spectrophotometer. BSA001
Cuvetta per Spettrofotometro utilizzabile su MACRO in polistirolo ottico. Vol 4 ml, conf. 100 pz. MACRO CUVETTE utilizable on SPECTROPHOTOMETER in PS. Vol. 4 ml, box 100 pcs. H 4,40 L 1,25 cm
BSA002
Cuvetta per Spettrofotometro utilizzabile su SEMIMICRO in polistirolo ottico. Vol 2 ml, conf. 100 pz. SEMIMICRO CUVETTE utilizable on SPECTROPHOTOMETER in PS. Vol. 2 ml, box 100 pcs. H 4,42 L 1,23 cm
Clinical Chemistry
Sample Nest cup Vol. 1ml riduttore per provette Ø 13 mm, in polistirolo. Sample Nest Cup Vol.1 ml reduction cups, Ø 13 mm.
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Tazzine per strumenti di chimica clinica / Cups for clinical chemistry instruments Kodak® is a registered trade mark by Kodak U.S.A. Axsym® is a registered trade mark by Abbott Sismex® is a registered trade mark by Sismex Japan
BSA651
Tazzina portacampione utilizzabile su Olympus AU400/AU640, in polistirolo. Sample cup utilizable on Olympus AU400/AU640, in polystyrene. H 4,90 Ø 1,37 (max Ø 1,54) cm
44 BSA046
Tazzina portacampione utilizzabile su Axsym in polistirolo. Sample cup utilizable on Axsym in polystyrene.
Chimica Clinica
H 5,30 Ø 1,74 cm
BSA045
Tazzina portacampione utilizzabile su TECHNICON Vol. 4 ml, in polistirolo. Sample cup utilizable on TECHNICON Vol. 4 ml, in polystyrene. H 3,78 Ø 1,53 cm
BSA027
Tazzina portacampione utilizzabile su TECHNICON Vol. 1,5 ml, in polistirolo. Sample cup utilizable on TECHNICON Vol. 1,5 ml, in polystyrene. H 2,30 Ø 1,36 cm
BSA030
Tazzina portacampione utilizzabile su GENSEAC Vol. 0.5 ml, in polistirolo. Sample cup utilizable on GENSEAC Vol. 0,5 ml, in polystyrene. H 2,43 Ø 1,36 cm
BSA029
Tazzina portacampione utilizzabile su CENTRIFICHEM Vol. 0.25 ml, in polistirolo. Sample cup utilizable on CENTRIFICHEM Vol. 0,25 ml, in polystyrene. H 1,62 Ø 1,36 cm
BSO050
Tappo perforabile per BSA029 e BSA030, in polietilene. Pierceable cap for BSA029 and BSA030, in polyethylene H 0,40 Ø 1,50 cm
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Cuvette di lettura per strumenti di coagulazione / Cuvettes for coagulation instruments reading BSA5258
Cuvetta per coagulazione Ø 0,90 mm con profilo superiore ottagonale, in polistirolo. Coagulation sample cups with optagonal top profile, in polystyrene. H 2,90 Ø 0,90 cm.
BSA73
Cuvetta per coagulazione utilizzabile su Option, Benk, Turbotimer, in polipropilene. Coagulation cup utilizable on Option, Benk, Turbotimer, in polypropylene.
45
H 2,24 Ø 0,86 cm
Cuvetta per coagulazione utilizzabile su Option, Benk, Turbotimer, con sfere metalliche a parte, in polipropilene. Coagulation cup utilizable on Option, Benk, Turbotimer, with metallic mixers aside, in polypropylene H 2,24 Ø 0,86 cm
BSA74
Cuvetta per coagulazione utilizzabile su ACCU COA DATA con ancorette metalliche a parte, in polistirolo. Coagulation cup, utilizable on ACCU COA DATA with metallic steel stick aside, in polystyrene. H 3,51 Ø 0,86 cm
BSA77
Cuvetta per coagulazione utilizzabile su SEAC CLOT 2 , con ancoretta metallica a parte, in polistirolo. Coagulation cup utilizable on SEAC CLOT 2 with metallic steal stick, in polystyrene. H 3,47 Ø 1,34 cm
BSA69
Tazzina portacampione utilizzabile su Biotecnica Apparatus, in polipropilene. Sample cup utilizable on Biotecnica Apparatus, in polypropylene. H 2,00 Ø 1,08 cm
BSA032
Tazzina utilizzabile su FIBRINTIMER con sfere metalliche a parte, in polistirolo. Cuvette utilizable on FIBRINTIMER with metallic mixers aside, in polystyrene. H 3,45 Ø 1,16 cm
BSA102
Cuvetta per coagulazione utilizzabile su Coag-Mat, in polistirolo. Coagulation cup utilizable on Coag-Mat, in polystyrene. H 2,34 Ø 1,00 cm
Clinical Chemistry
BSA731
Provette prelievo Specimen collection da
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Provette con Anticoagulanti / Blood collecting tubes Le Provette con anticoagulante sono confezionate in rack di polistirolo espanso da 50 pz. All our collecting tubes are racked by 50 pcs.
47
K2EDTA
K3EDTA
K3EDTA
Litio Eparina Lithium Heparin
Sodio Citrato Sodium Citrate
Sodio Citrato Sodium Citrate
Sodio Citrato
bsv0121 con 0,25 ml Na Citrato with 0,25 ml Na Citrate
BST162 per 2,5 ml di sangue for 2,5 ml of blood
BST086 per 1ml di sangue for 1 ml of blood
BST077 per 2,5 ml di sangue for 2,5 ml of blood
BST045 per 2,5 ml di sangue for 2,5 ml of blood
BST079 per 2,5 ml di sangue for 2,5 ml of blood
BST044 per 0,25 ml di sangue for 0,25 ml of blood
BST128 con 0,25 ml Na Citrato with 0,25 ml Na Citrate
in PP, Ø 12 x 56 mm. Tappo perforabile in gomma Rubber pierceable stopper
in PP, Ø 12 x 56 mm.
in PP, Ø 16 x 60 mm.
BST078 per 5 ml di sangue for 5 ml of blood BST046 per 3 ml di sangue for 3 ml of blood BSS555 per 3 ml di sangue for 3 ml of blood
BST160 per 2,5 ml di sangue for 2,5 ml of blood
BST084 per 2,5 ml di sangue for 2,5 ml of blood
BST168 con 0,3 ml Na Citrato with 0,3 ml Na Citrate
BST170 con 0,3 ml Na Citrato with 0,3 ml Na Citrate
BSS555/VI per 3 ml di sangue for 3 ml of blood
in PP, Ø 13 x 75 mm.
in PP, Ø 13 x 75 mm. Tappo perforabile in gomma Rubber pierceable stopper
BST073 per 2,5 ml di sangue for 2,5 ml of blood
BST042 per 0,25 ml di sangue for 0,25 ml of blood
BST096 con 0,5 ml Na Citrato with 0,5 ml Na Citrate
BST115 con 0,5 ml Na Citrato with 0,5 ml Na Citrate
BST072 per 5 ml di sangue for 5 ml of blood
BST041 per 5 ml di sangue for 5 ml of blood
BST125 con 0,25 ml Na Citrato with 0,25 ml Na Citrate
BST125/RA con 0,25 ml Na Citrato with 0,25 ml Na Citrate
in PP, Ø 12 x 86 mm.
Specimen Collection
KF + Na2EDTA
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Provette con separatori di siero / Serum separator tubes Provette con Granuli / Blood collecting tubes with granulars Velocità di rotazione in centrifuga 3.500 xg Speed of rotation in centrifuge 3.500 xg BSTA18
Provette con granuli + acceleratore di coagulazione, in vassoio, tappo bianco, Vol. 10 ml, ø 16 x 100 mm, in polipropilene. Test tubes with granulars separators and coagulation accelerator, racked, white stopper, vol. 10 ml, ø 16 x 100 mm, in polypropylene.
48
BSTA19 Idem BSTA18 Etichettate / Labelled.
Provette da Prelievo
BSTA21
Provette con granuli + acceleratore di coagulazione, in vassoio, tappo bianco vol. 10 ml, ø 16 x 100 mm, in metacrilato. Test tubes with granulars separators and coagulation accelerator, racked, white stopper, vol. 10 ml, ø 16 x 100 mm, in methacrylate
BSTA22 Idem BSTA21 Etichettate / Labelled. BSTA23
Provette con granuli + acceleratore di coagulazione, in vassoio, tappo bianco, Vol. 5 ml, ø 12 x 86 mm, in metacrilato. Test tubes with granulars separators and coagulation accelerator, racked, white stopper, vol. 5 ml, ø 12 x 86 mm, in methacrylate.
BSTA24 Idem BSTA23 Etichettate / Labelled. BSTA33
Provette con granuli + acceleratore di coagulazione, in vassoio, tappo bianco, vol. 4 ml, ø 13 x 75 mm, in metacrilato. Test tubes with granulars separators and coagulation accelerator, racked, white stopper, vol. 4 ml, ø 13 x 75 mm, in methacrylate.
BST034 Idem BSTA33 Etichettate / Labelled.
Provette con Gel / Blood collecting tubes with Gel BST001
Provette con gel di silicone + acceleratore di coagulazione, in vassoio, tappo rosso, vol. 10 ml, ø 16 x 100 mm, in metacrilato. Test tubes with silicon gel separator and coagulation accelerator, racked, red stopper, vol. 10 ml, ø 16 x 100 mm, in methacrylate.
BST002 Idem BST001 Etichettate / Labelled.
BST005
Provette con gel di silicone + acceleratore di coagulazione, in vassoio, tappo rosso, vol. 5 ml, ø 12 x 86 mm, in metacrilato. Test tubes with silicon gel separator and coagulation accelerator,racked, red stopper, vol. 5 ml, ø 12 x 86 mm, in methacrylate.
BST006 Idem BST005 Etichettate / Labelled.
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Sistemi per V.e.s. / E.s.r. System
BSV012
BIO-VES pipetta per V.E.S.in vetro monouso, graduata, con pistone aspiratore BIO-VES, E.S.R. glass pipettes, graduated, with piston
49
SUPPORTO per BIO-VES a 10 posti in ABS ANTIURTO E.S.R. RACK 10 Places in ABS
BSV0121
Provetta per VES per 1 ml di sangue con NA Citrato Ø 12 x 56 mm, graduata a 1 ml, fondo tondo, tappo perforabile in gomma nera, etichettata, in polipropilene. E.S.R. TUBE for 1 ml of blod with Na Citrate Ø 12 x 56 mm, graduated 1 ml, cylindrical, pierceable rubber cap, labelled, in polypropylene.
BST128
Provetta con 0,25 ml NA Citrato Ø 12 x 56 mm, tappo rosa, etichettata, non perforabile, in polipropilene. E.S.R. TUBE with 0,25 ml NACitrate, for 1 ml of blood, Ø 12 x 56 mm, pink stopper, labelled, with no pierceable stopper, in polypropylene.
Specimen Collection
BSV011
Articoli analisi urine Issue urine analysis per
for
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Fast-Read 102® Vetrino monouso per la conta cellulare / Disposable slide for cell counting
Come Contare le Cellule / How to count the cells Fatta la lettura al microscopio, quantificare le cellule presenti nella griglia piccola ( 1 mm x 1 mm, volume 0,1 μl ). Per il calcolo del n° di cellule/µl osservare l'esempio sottostante in cui sono state contate 3 cellule in un mm² di griglia: 3 (numero cellule contate / number of cells counted) x 10 (Vol. per ottenere 1 µl / Vol. to obtein 1µ) = 3 cellule/µl n° cellule/µl= ___________________________________________ 10 (fattore di concentrazione / concentration factor) FATTORE DI CONCENTRAZIONE = 10 / Concentration factor = 10 : Perché stiamo leggendo le urine concentrate da 10 ml a 1 ml di urina Because we are reading concentrated urine from 10 ml to 1 ml VOLUME = 10 : Perché la griglia intermedia ha dimensione 1mm x 1 mm, profondità 0,1 mm e volume interno a questa griglia intermedia è 0,1 μl. Because the grid has dimension 1 mm x 1 mm, depth 0.1 mm and the internal volume to this grid is 0.1 μl
Dati Tecnici: Volume celletta / Cell volume
7 µl
Dimensioni della griglia / Grid dimensions
5 x 2 mm
Profondità / Depth
0,1 mm
Volume all’interno della griglia / Grid volume
1 µl
Misure griglia media / Each grid includes squares
1 x 1 mm
Volume griglia media / Square volume
0,1 µl
Capacità del canale di sfogo
30 µl
Volume totale della camera / Chamber total volume
37 µl
Materiale / Material
metacrilato (PMMA)
Confezione / Box
100 pz. X cf.
BVS100
100 vetrini Fast Read 102® per 1000 determinazioni. Fast-Read 102® 1000 determinations.
BVS101
Kit composto da 100 vetrini Fast Read 102® + 1000 pipette pasteur BSV140 per 1000 determinazioni. Kit Fast-Read 100 Fast-Read 102® + 1000 Microtips 1 kit = 1000 determinations.
BVS102
Kit composto da 100 vetrini + 1000 pipette pasteur BSV140 + 1 Flacone da 35ml di Stain Colorante per 1000 determinazioni. Kit Fast-Read 100 Fast-Read 102® + 1000 Microtips + 1 Stain 1 kit = 1000 determinations
51
Issue for urine analysis
Il Fast Read 102® è il vetrino monouso che permette, in maniera rapida ed efficace, la lettura di 10 conte cellulari contemporaneamente. Basta trasferire con l’apposita pipetta pasteur BSV140 alcune gocce della sostanza d’analizzare nel pozzetto e, per capillarità, si riempirà la celletta corrispondente consentendo quindi una rapida lettura al microscopio. Il vantaggio del Fast-Read 102® è che, grazie alla sua speciale griglia, la determinazione delle cellule/μl presenti nel campione, diventa più rapida. Dopo aver esaminato al microscopio l’area del FastRead 102® con un campo di ingrandimento inferiore, si passerà ad uno superiore per poter analizzare ogni singolo elemento cellulare. The advantage of employing Fast-Read 102® is the ease in determinating the cells per µl in the specimen. The samples prepared by other methods typically contain various elements, which are often extremely difficult to determine for the presence of epithelial cells. With the use of the Fast Read 102® you get a smaller number of epithelial cells present in each field, reducing thus the possibility of overlap with other cells, this system, which ensures a result more accurate and precise, facilitate to the technicians the determination of the presence of cellular elements. After examining, under a microscope, the area of Fast-Read 102® with a lower magnification, it will pass to an higher magnification to analyze each cellular element accordingly .
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
M-T System
M-T Microtips® è un marchio registrato Biosigma S.r.l. E’ molto importante, nella conta del sedimento urinario, che gli operatori usino sempre lo stesso metodo per la preparazione dei campioni così da avere la ripetibilità dei test. Inoltre, con il sistema tradizionale di lettura del sedimento urinario attualmente in uso in molti laboratori, la compattazione del sedimento crea una sovrapposizione di cellule epiteliali. Ciò determina una difficoltà nel verificare la presenza e la quantità di altri elementi cellulari. Con il Sistema M-T System si può ovviare a questi inconvenienti standardizzando, con pochi passaggi, la preparazione del campione da analizzare. Qui di seguito i passaggi: SIt’s very important matter during urine sedimentation count, that operators always use the same sample preparation method in order to have tests’ repeatibility. Furthermore, with traditional urine reading system actually in use in many laboratories, sedimentation compaction creates a superimposition of epithelial cells. That cause difficulties in verifying the presence amount of different cells components. With Biosigma M-T System it is possible to overcome this inconveniences in a few standardisation steps during sample preparation. Here steps as follows:
1
2
3
2) Inserire le pipette triplobulbo M-T Microtips® BSV143 avendo l’accortezza di incastrarle nella provetta. 2) Insert tribulb M-T Microtips® BSV143 making sure to trap the tubes.
3) Inclinare il rack per far fuoriuscire l’urina in eccesso. 3) Overturn the rack to come out the excess urine.
4
Articoli per analisi urina
52 1) Alloggiare le provette BSP074 contenenti 10 ml di urina da analizzare nell’apposito rack BSL130 e centrifugare. 1) Place BSP074 tests tubes, containing 10 ml of urine to be analysed, into express rack BSL130 and then centrifuge.
4) Si ottiene 1 ml di sedimento che, risospeso, è pronto ad essere analizzato sui vetrini Fast Read 102® 4) You get 1 ml of sediment, resuspended, is ready to be analysed on Fast Read 102® Slides
Accessori / Accessories BSV143
M-T Microtips®: a speciale taratura e disegno che permette di bloccare 1 ml di sedimento urinario sul fondo provetta. Con questa pipetta si riesce a standardizzare il sedimento urinario a 1m l, creando il giusto rapporto fra i 10 ml di urina raccolti in provetta e 1 ml di sedimento urinario che rimane bloccato nel fondo provetta. M-T Microtips®: a special calibration and design that allows you to block 1 ml of urine sediment on the bottom tube. With this pipette you’ll be able to standardize the urinary sediment in 1 ml, creating the right proportion between 10 ml of urine collected in the tube and 1 ml of urine sediment that remains stuck in the bottom of the tube.
BSP074
Provetta per M-T System 16 x 103 mm in polistirolo trasparente, graduata a 1 / 2,5 / 5 / 10 ml, utilizzabile con M-T Microtips®. Disponibile nella versione etichettata con il codice BSP075 Tube for M-T System 16 x 103 mm in transparent polystyrene, graduated to 1 / 2,5 / 5 / 10 ml, utilizable with M-T Microtips®. Available in labelled version with code BSP075
BVS135
Fast-Read Stain: colorante di Sternheimer e Malbin per sedimento urinario. Boccetta da 35 ml Fast-Read Stain : Sternheimer and Malbin colouring for urinary sediment. Bottle 35 ml
BSL130
M-T Rack a 10 Posti M-T Rack at 10 places
BVS145
Fast-Read 102® tray supporto a 10 posti per trasporto vetrini di lettura sedimento Fast-Read 102® tray 10 places for transport of slides for urinary sediment reading
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Kit di M-T System / M-T System kits M-T Microtips®, is a registered trademark by Biosigma S.r.l.
BVS190
M-T Microtips® + Provetta 10ml in PS 1 kit = 1000 determinazioni M-T Microtips® + Test-Tube PS 10 ml for M-T System 1 kit = 1000 determinations
BVS171
M-T Microtips® + Fast-Read 102® 1 kit = 1000 determinazioni M-T Microtips® + Fast-Read 102® 1 kit = 1000 determinations
53 BVS1715
M-T Microtips® + Provetta 10ml in PS+ Fast-Read 102® 1 kit = 1000 determinazioni M-T Microtips® + Test-Tube PS 10 ml + Fast-Read 102® 1 kit = 1000 determinations
M-T Microtips® + Tappo Bianco a parte + Provetta 10ml in PS + Fast-Read 102® 1 kit = 1000 determinazioni M-T Microtips® + white cap aside + Test-tube PS 10 ml + Fast-Read 102® 1 kit = 1000 determinations
BVS1717
M-T Microtips® + Provetta 10ml in PS + Fast-Read 102® + STAIN( reattivo colorante) 1 kit = 1000 determinazioni M-T Microtips® + Test-Tube PS 10 ml + Fast-Read 102® + urinary sediment STAIN 1 kit = 1000 determinations
BVS1720
M-T Microtips® + Tappo Bianco a parte + Provetta 10ml in PS + Fast-Read 102® + STAIN( reattivo colorante) 1 kit = 1000 determinazioni M-T Microtips® + white cap aside + Test-tube PS 10 ml + Fast-Read 102® + urinary sediment STAIN 1 kit = 1000 determinations
BVS1721
M-T Microtips® + Provetta 10ml in PS Tappata Etichettata, Sfusa + Fast-Read 102® 1 kit = 1000 determinazioni M-T Microtips® + Test-tube PS 10 ml capped and labelled in bulk + Fast-Read 102® 1 kit = 1000 determinations
BVS173
M-T Microtips® + Provetta 10ml in PS Tappata Etichettata, in Rack + FastRead 102® 1 kit = 1000 determinazioni M-T Microtips® + Test-tube PS 10 ml capped and labelled, in rack + FastRead 102® 1 kit = 1000 determinations
Issue for urine analysis
BVS1719
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Provette per Urina / Urine Biotube
Per M.T KIT e utilizzabili su strumenti Superaution®, Supertron®, Atlas® - Suitable to Superaution®, Supertron®, Atlas® Superaution, Supertron e Atlas sono marchi registrati ripettivamente da Menarini, Roche e Bayer - Superaution, Supertron e Atlas are registered trade marks respectively by Menarini, Roche and Bayer
BSP074
Provette per M-T System vol. 10ml, 16x103 mm in polistirolo trasparente graduata a 1 / 2,5 / 5 / 10 ml. M-T System Tube in polystyrene, vol 10ml, 16x103 mm, graduated 1 / 2,5 / 5 / 10 ml.
BSP0741
Provette idem BSP074 con tappo BSO026 a parte. Test-Tube as BSP074 , stopper BSO026 aside.
BSP075
Articoli per analisi urina
54
Provette per M-T System vol. 10ml, 16x103 mm in polistirolo trasparente graduata a 1 / 2,5 / 5 / 10 ml, etichettate. M-T System Tube in polystyrene, vol 10ml, 16x103 mm, graduated 1 / 2,5 / 5 / 10 ml, labelled.
BSo026
Tappo Ø 16mm, colore bianco, in polietelene. Adattabile a BSP074 e BSP075. Stoppers Ø 16mm, white, in polyethylene. For BSP074 and BSP075.
BSP111
Provette per M-T System vol. 10ml, 16x103 mm in polistirolo trasparente graduata a 1 / 2,5 / 5 / 10 ml, tappate. M-T System Tube in polystyrene, vol 10ml, 16x103 mm, graduated 1 / 2,5 / 5 / 10 ml, capped.
BSP112
Provette per M-T System vol. 10ml, 16x103 mm in polistirolo trasparente graduata a 1 / 2,5 / 5 / 10 ml, tappate ed etichettate. M-T System Tube in polystyrene, vol 10ml, 16x103 mm, graduated 1 / 2,5 / 5 / 10 ml, capped and labelled.
BSP113
Provette per M-T System vol. 10ml, 16x103 mm in polistirolo trasparente graduata a 1 / 2,5 / 5 / 10 ml, in rack, tappate ed etichettate. M-T System Tube in polystyrene, vol 10ml, 16x103 mm, graduated 1 / 2,5 / 5 / 10 ml, in rack capped and labelled.
BSP100
Provette per test urina a fondo conico 12ml, in polistirolo. 10,50 x 1,95 cm Biotube Urine Test-Tube conical bottom 12 ml in polystyrene. 10,50 x 1,95 cm
BSP107
Tappi per test urina fondo conico in polipropilene per BSP100. Stoppers for test-urina conical bottom in polypropylene for BSP100.
BSP128
Provette per urina, tipo pediatrico, in polistirolo. 9,38 x 1,38 cm Test-Tube urine pediatric suitable to instruments, in polystirene. 9,38 x 1,38 cm
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Sottovuoto / Vacuum Provette sottovuoto per urina / Vacuum tubes for urine analisy BSS443
Provetta conica con acido borico tappo giallo, anello nero 9,5 ml 16x100 mm. Conical tube with boric acid yellow cap, black ring 9,5ml 16x100mm.
BSS442
Provetta conica senza additivo tappo giallo, anello giallo 9,5ml 16x100mm. Conical tube without additive yellow cap, yellow ring 9,5ml 16x100mm.
BSS440
Provetta cilindrica con acido borico tappo giallo anello nero 10,5ml 16x100 mm. Cylindrical tube with boric acid yellow cap, black ring 10,5ml 16x100mm.
BSS441
Provetta cilindrica senza additivo tappo giallo anello giallo 10,5ml 16x100mm Cylindrical tube without additive yellow cap, yellow ring 10,5ml 16x100mm
55
BSS460 BSS461
Sonda di prelievo urina 20 cm. Urine collecting cannula 20 cm.
BSL488
Contenitore urina 24h da 2700 ml, con sonda di prelievo a parte. Urine container for the 24 h vol.2700 ml, with collecting cannula aside.
Contenitori sottovuoto per urina / Vacuum urine container BSC200
Contenitore 120 ml per urina, con aspirazione provetta sottovuoto, in polipropilene tappo a vite giallo, con superficie di scrittura, conf. singola, sterile. Vacuum urine container 120 ml in polypropylene with screw cap, with frosted side, individually wrapped, sterile.
BSC201 - Idem BSC200 non sterile. BSC202 - idem BSC200, sfusi e non sterili - in bulk, non sterile. H 7,35 Ă&#x2DC; 5,50 cm
Issue for urine analysis
Sonda di prelievo urina 8 cm. Urine collecting cannula 8 cm.
Provette tappi portaprovette Rack tubes caps ,
e
,
and
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Provette Sterili / Sterile test-tube Provette Sterili con tappo a vite in polipropilene / Sterile polypropylene test-tube, screw cap Provette sterili da 15 e 50 ml: Serigrafia e banda di scrittura ben evidente e antigraffio. Provette per tissue colture disponibili a pag. 27. Sterile centrifuge tubes 15 and 50 ml: Permanent and non-scratch printed graduation, printed writing area. Tissue colture tubes available on page 27.
BSM482
Provette tappo a vite vol. 15 ml, ø 17 x 120 mm in pp, graduate sterili a sterile fondo conico. Con graduazione serigrafata nera che agevola il risalto del livello del liquido e banda di scrittura antigraffio. Test-tubes screw cap vol. 15 ml, ø 17 x 120 mm in pp, graduated sterile, conical. With printed black graduation that makes easier reading of liquid level. With scratchproof writing area.
BSM474
Provette tappo a vite vol. 50 ml, ø 30 x 115 mm in pp, graduate sterili a raggi beta fondo conico. Con graduazione serigrafata nera che agevola il risalto del livello del liquido e banda di scrittura antigraffio. Test-tubes screw cap vol. 50 ml, ø 30 x 115 mm in pp, graduated sterile, conical. With printed black graduation that makes easier reading of liquid level. With scratchproof writing area.
Provette tappo a vite vol. 50 ml, ø 30 x 115 mm in pp, graduate sterili fondo conico autoportante. Con graduazione serigrafata nera che agevola il risalto del livello del liquido e banda di scrittura antigraffio. Test-tubes screw cap vol. 50 ml, ø 30 x 115 mm in pp, graduated sterile, self-standing. With printed black graduation that makes easier reading of liquid level. With scratchproof writing area.
BSM4702
Provette tappo a vite vol. 10 ml, ø 16 x 100 mm in pp, sterili fondo cilindrico. Test-tubes screw cap vol. 10 ml, ø 16 x 100 mm in pp, sterile, cylindrical.
Provette sterili tappo a pressione in polipropilene / Pression cap test-tubes sterile in polypropylene Provetta vol. 10 ml ø 16 x 100 mm sterile, etichettate, graduate 2,5 / 5 ml tappate, cilindriche. Test-tubes vol. 10 ml ø 16 x 100 mm sterile, labelled, graduated at 2,5 / 5 ml with stopper, cylindrical. COD.
COLORE - COLOR
bsm487/b
bianco - white
bsm487/blu
blu - blue
bsm487/v
verde - green
bsm487/rO
rosso - red
Rack tubes and caps
BSM477
57
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Provette sterili tappo a vite in polistirolo / Sterile screw cap test-tubes in polystyrene BSM483
Provette tappo a vite vol. 15 ml ø 17 x 120 mm sterili, graduate, fondo conico in polistirolo. Con graduazione serigrafata nera che agevola il risalto del livello del liquido e banda di scrittura antigraffio. Test-tubes screw cap vol. 15 ml ø 17 x 120 mm sterile, graduated, conical in polystyrene. With printed black graduation that makes easier reading of liquid level. With scratchproof writing area.
BSM485
Provette tappo a vite vol. 15 ml ø 17 x 120 mm sterili, graduate, fondo conico in polistirolo. Con graduazione incisa. In confezione singola. Test-tubes screw cap vol. 15 ml ø 17 x 120 mm sterile, graduated, conical in polystyrene. With engraved graduation. Individualt wrapped.
BSM470 58
Provette tappo a vite vol. 10 ml, ø 16 x 100 mm in polistirolo trasparente, sterili, fondo cilindrico. Screw cap test-tube vol. 10 ml, ø 16 x 100 mm in polystyrene sterile, cylindrical.
BSM470/cs
Provette portaprovette e tappi
Idem BSM470 in confezione singola. As BSM470 individually wrapped.
BSP2501
Provetta conica 16x110 mm in polistirolo trasparente con tappo a vite. Sterile. Conical test tube 16x110 mm transparent polystyrene with screw cap. Sterile.
BSP2502
Provetta conica 16x110 mm in polistirolo trasparente con tappo a vite con guarnizione. Sterile. Conical test tube 16x110 mm transparent polystyrene screw cap with gasket. Sterile.
BSM478
Provette tappo a vite vol. 16 ml ø 16 x 120 mm sterili fondo cilindrico. Test-tubes screw cap vol. 16 ml ø 16 x 120 mm sterile cylindrical.
BSM478/cs
Idem BSM478 in confezione singola. As BSM478 individually wrapped.
BSM486
Provette tappo a vite vol. 20 ml ø 16 x 150 mm sterili fondo cilindrico. Test-tubes screw cap vol. 20 ml ø 16 x 150 mm sterile cylindrical.
BSM486/cs
Idem BSM486 in confezione singola. As BSM486 individually wrapped.
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Provette sterili tappo a pressione in polistirolo / Pression cap test-tubes sterile in polystyrene BSM416
Provetta vol. 5 ml ø 12 x 86 mm sterile, etichettate, graduate 2,5 / 5 ml tappate, cilindriche. Test-tubes vol. 5 ml ø 12 x 86 mm sterile, labelled, graduated at 2,5 / 5 ml with stopper, cylindrical.
BSM400
Provetta vol. 10 ml ø 16 x 100 mm sterile, graduate 2,5 / 5 / 10 ml tappate, cilindriche. Test-tubes vol. 10 ml ø 16 x 100 mm sterile, graduated at 2,5 / 5 / 10 ml with stopper, cylindrical.
BSM402
Idem BSM400 etichettate. As BSM400 labelled.
BSM408
Provetta vol. 10 ml ø 16 x 103 mm sterile graduate 1 / 2,5 / 5 / 10 ml tappate, coniche. Test-tubes vol. 10 ml ø 16 x 103 mm sterile graduated at 1 / 2,5 / 5 / 10 ml with stopper, conical.
59
BSM410
BSM424
Provetta vol. 20 ml Ø 16 x 150 mm sterile, tappate, cilindriche. Test-Tubes vol. 20 ml Ø 16 x 150 mm sterile, with stopper, cylindrical.
Provette per anaerobisi / Anaerobisi test-tube La provetta è munita di uno speciale tappo con una chiusura a doppio scatto. La prima posizione permette il circolo dell’aria all’interno della stessa mentre la seconda posizione tappa la provetta. Tests tube is provided of a special double snap closure cap. The first position allows air circulation in the same position while the second position needs to cap the tube.
BSF2054
Provette graduate Vol. 5 ml, Ø 12 x 75 mm in polistirolo trasparente, sterili Test-tubes Vol. 5 ml graduated, Ø 12 x 75 mm in polystyrene sterile.
BSF2054/CS
idem BSF2054 in cofezione singola as BSF2054 individually wrapped
BSF2051
Provette graduate Vol. 14 ml, Ø 17 x 100 mm in polistirolo trasparente, sterili Test-tubes Vol. 14 ml graduated, Ø 17 x 100 mm in polystyrene sterile.
BSF2051/CS
idem BSF2051 in cofezione singola as BSF2051 individually wrapped
Rack tubes and caps
Idem BSM408 etichettate. As BSM408 labelled.
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Provette non sterili / Non sterile test-tube Provette Sorwall 12x75mm / Sorwall test-tubes 12x75mm BSA059
Vol. 5ml, Ø 12x75 mm in polistirolo cilindrica. Senza bordo. Vol. 5ml, Ø 12x75 mm in polystyrene, cylindrical. Without border.
BSA059/P
Vol. 5ml, Ø 12x75 mm in polipropilene cilindrica. Senza bordo. Vol. 5ml, Ø.12 X 75 mm in polypropylene, cylindrical. Without border.
BSA0592
Provetta Sorwall Ø12x75mm in polistirolo blu. Senza bordo. Blue Sorwall test-tube in polystirene. Without border.
Provette portaprovette e tappi
60
Provette Sorwall 13x75mm / Sorwall test-tubes 13x75mm BSA0594
Vol. 6ml, Ø 13x75 mm in polistirolo cilindrica. Senza bordo. Vol. 6ml, Ø 13x75 mm in polystyrene, cylindrical. Without border.
BSA0594/P
Vol. 6ml, Ø 13x75 mm in polipropilene cilindrica. Senza bordo. Vol. 6ml, Ø 13x75 mm in polypropylene, cylindrical. Without border.
BSA057
Vol. 3 ml 11,5x55 mm in polistirolo, cilindrica. Senza bordo. Vol. 3 ml 11,5x55 mm in polystirene, cylindrical. Whitout border.
BSA060
Vol. 3 ml 11x70 mm per R.I.A. in polistirolo, cilindrica. Senza bordo. Vol. 3 ml 11x70 mm in polystirene for R.I.A., cylindrical. Whitout border.
Provette tappo a vite con tappo a parte / Screwcap test-tubes with cap apart BSM469
Vol. 5ml 13x75 mm in polistirene da utilizzare con l'apposito tappo BSM468 Vol. 5ml 13x75 mm in polystyrene, utilizable with apposit cap BSM468
BSM468
Tappo a vite Ø 13 per provetta BSM469 Screw cap Ø 13 for BSM469
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Bioplast
Biotube
Biotube
Provette in metacrilato speciali per sierare. Methacrylate test-tubes used for serum separation.
Provette in polipropilene opache. Polypropylene test-tubes.
Provette in polistirolo trasparenti. Polystyrene test-tubes.
BSP054
BSP048
BSP055 idem BSP054,etichettate. as BSP054, labelled.
BSP049 idem BSP048,etichettate. as BSP048, labelled.
Materia Prima / Raw material
Cilindriche / Cylindrical Vol. 10 ml, Ø 16 x 100 mm
BSP058
BSP072
BSP059 idem BSP058,etichettate. as BSP058, labelled.
BSP073 idem BSP072,etichettate. as BSP072, labelled.
BSP060
BSP074
BSP061 idem BSP060,etichettate. as BSP060, labelled.
BSP075 idem BSP074,etichettate. as BSP074, labelled.
Cilindriche / Cylindrical Vol. 10 ml, Ø 16 x 100 mm grad.: 2,5 / 5 /10 ml
Coniche / Conical Vol. 10 ml, Ø 16 x 103 mm grad.: 0,5 / 1 / 2,5 / 5 / 10 ml
BSP065 idem BSP064,etichettate. as BSP064, labelled.
BSP079 idem BSP078,etichettate. as BSP078, labelled.
BSP056
BSP062
BSP076 (12x86mm)
bSP057 idem BSP056,etichettate. as BSP056, labelled.
BSP063 idem BSP062,etichettate. as BSP062, labelled.
BSP077 idem BSP076,etichettate. as BSP076, labelled.
BSP068
BSP082
BSP069 idem BSP068,etichettate. as BSP068, labelled.
BSP083 idem BSP082,etichettate. as BSP082, labelled.
BSP066
BSO061
Etichette autoadesive H 0,25 L 0,36 cm Adhesive label H 0,25 L 0,36 cm
Cilindriche / Cylindrical Vol. 5 ml, Ø 12 x 92 mm grad.: 2,5 / 5 ml
Fondo Piatto / Flat Bottom Vol. 3 ml, Ø 12 x 51 mm grad.:1,25 / 2 / 2,5 ml
Cilindriche / Cylindrical Vol. 3ml, Ø 12 x 56 mm grad.: 0,5 / 1 / 2 /3 ml
Rack tubes and caps
Cilindriche / Cylindrical Vol. 8 ml, Ø 16 x 75 mm
61
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Tappi / Caps Vacustopper™ BSO113
Tappo Vacustopper™ in polietilene Ø 13 mm per richiusura provette sotto vuoto dopo la processazione o le provette sorwall diam 12 e 13. La sua particolare conformazione interna, permette al tappo di aderire alla provetta internamente e di garantire una seconda chiusura esterna grazie al morbido polietilene. Utilizzi: 1: Congelamento di provette in frigorifero dopo la processazione 2: Spedizione in sicurezza di provette processate Compatibile con provette sottovuoto: BD Vacutainer®, Venosafe® Terumo, Vacuette ® Greiner-Bio One. Vacustopper™ in polyethylene Ø 13 mm for vacuum tubes reclosing after processing or for standard Ø 12 and 13 mm tunes. His specific internal shape allows the cap to internally join the tube and to grant a seconf external closing thanks to the soft polyethylene. Uses: 1: Freezing tubes in a refrigerator after processing 2: Safety shipment of processed samples Suitable with vacuum tubes: BD Vacutainer®, Venosafe® Terumo, Vacuette ® Greiner-Bio One.
62
BSO116 - idem BSO113 Ø 16 mm BSO100
Provette portaprovette e tappi
Tappo di sicurezza per provette sorwall / Security stopper for Sorwall tubes. COD.
COLORE - COLOR
BSO100
bianco - white
BSO100/BLU
blu - blue
BSO100/V
verde - green
BSO100/GR
grigio - grey
BSO100/RO
rosso - red
Tappi in polietilene / Polyetylene stoppers Colore - Color
bSA026
bSA037
Ø 12 mm COD.
Ø 16 mm COD.
rosso - red
BSO036
BSO025
bianco - white
BSO037
BSO026
giallo - yellow
BSO038
BSO027
verde scuro - dark green
BSO039
BSO028
azzurro - light blue
BSO040
BSO029
blu - blue
BSO041
BSO030
rosa - pink
BSO043
BSO032
BSA061
Tappi in polietilene Bianchi per provette R.I.A. diam 11 (BSA060). White R.I.A. stopper in polyethylene, Ø 11mm (BSA060)
Tappi in polietilene alettati / Polyetylene stoppers with wings Colore - Color neutro - neutral azzurro - light blue
bSA063
bSA062
bianco - white blu - blue
Ø 11/12mm COD.
Ø 16/17 mm COD.
BSA062
BSA063
BSA062/AZ
BSA063/AZ
BSA062/B
BSA063/B
BSA062/BLU
BSA063/BLU
giallo - yellow
BSA062/G
BSA063/G
rosa - pink
BSA062/RA
BSA063/RA
rosso - red
BSA062/RO
BSA063/RO
BSA062/V
BSA063/V
verde - green
BSA065
Tappi in polietilene colore neutro alettati per provette diametro 13 mm. White stopper with wings in polyethylene, Ø 13m, neutral.
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Portaprovette / Racks Rack in ABS / Racks in ABS Cod.
Posti Places
Ø mm
dim. mm
h mm
Conf. Box
Colore Color
BSP210
50
8,0
165 x 80
25
20
Bianco / White
BSP211
50
11,0
210 x 110
30
20
Bianco / White
BSP213
50
13,0
210 x 105
50
12
Bianco / White
BSP217
50
16,3
240 x 110
53
12
Bianco / White
Rack in Polipropilene / Racks in Polypropylene Cod.
Posti Places
Ø mm
dim. mm
h mm
Colore Color
BSL563
100
Cones/Conetti
263 x 109,5
45
Bianco / White
BSL564
90
13
246 x 105
64
Bianco / White
BSL565
60
16
246 x 105
72
Bianco / White
BSL566
40
20
246 x 105
72
Bianco / White
BSL567
40
25
225 x 125
85
Bianco / White
BSL568
24
30
300 x 112
85
Bianco / White
bsp217
63 bsl566
BSL130
Rack tubes and caps
M-T Rack a 10 Posti per provette Ø 13 mm M.T. Rack at 10 places for Ø 13 mm tubes
Rack in Polipropilene resistente da - 80 a +121 C°. Autoclavabili Rack in Polypropylene, -80 to +120 C° resistence. Autoclavable. Cod.
Posti Places
Ø mm
dim. mm
per Provette da ml for tubes of ml
Colore Color
BSM5839
6
30
122 x 88 x 70
50
Azzurro / Light Blue
BSM5840
12
30
234 x 88 x 70
50
Azzurro / Light Blue
BSM5841
18
17
122 x 88 x 70
15
Azzurro / Light Blue
bsl5839 BS29022A
Rack in PP adatto per quattro provette coniche da 50ml, dodici provette coniche da 15ml, 32 microtubes da 1,5 ml o 32 microtubes da 0,5 ml. Rack in PP suitable for four 50ml conical tubes, twelve 15ml conical tubes, thirty-two 1,5ml microtubes or thirty-two 0,5ml microtubes.
bs29022a BSM5801
Scatola in PP con coperchio trasparente adatto a contenere fino a 10 provette diam 30 x 115mm e 2 fori diam 17 x 120mm. Altezza massima 125mm. Dim. 130 x 130 mm. For 50ml tubes of Ø 30 x 115 mm. Height 125mm Fix. 10 –place transparent lid and Natural color box , Ø 30mm holes and 2 places with Ø 17mm holes, dimensions 130x130mm.
BSM5830
Scatola in PP con coperchio trasparente adatto a contenere fino a 25 provette diam 17 x 120mm. Altezza massima 125mm. Dim. 130 x 130 mm. For 15ml tubes of Ø 17 x 77mm. Height 125mm Fix. 25-place translucent lid and Natural color box, Ø 17mm holes, dimensions 130x130mm.
bsm5830
Microbiologia Microbiology
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Anse Monouso / Inoculation loops Anse monouso da 10lu, sterili, in polipropilene. Sono dotate di un estremità con anello e un’altra con un ago per l’inoculo. Le nostre anse sono conservate in pratici peel-pack riportanti n° lotto, data di scadenza della sterilità. Vengono venduti in confezioni da 20pz, 10pz, 5pz e singola. Disposable loops 10ul, sterile, in polypropylene. One side is provided of loop head and the other side of inoculating needle. The easy pell-pack open pouch enables fast and easy access to the product especially when wearing latex gloves). Peel pack shows lot no and sterility expiry date. Peel pack can be of 5, 10, 20 units or individually wrapped. Cod.
Confezione / Box
Colore / Color
BSV120
da 20 pz / peel pack of 20 pcs
blu / blue
BSV1200
da 10 pz / peel pack of 10 pcs
blu / blue
BSV1205
da 5 pz / peel pack of 5 pcs
blu / blue
BSV1201
singola / individually wrapped
blu / blue
10 µl
65
Cod.
Confezione / Box
Colore / Color
BSV121
da 20 pz / peel pack of 20 pcs
neutro / neutral
BSV1210
da 10 pz / peel pack of 10 pcs
neutro / neutral
BSV1215
da 5 pz / peel pack of 5 pcs
neutro / neutral
BSV1211
singola / individually wraped
neutro / neutral
BSM023
Bacchetta a “L” a sezione rotonda con angolo a 90° in polistirolo antiurto bianco, sterile in confezione da 5pz. L-Shaped Plastic Spreaders 90° angle, in white polystyrene, in sterile pouches of 5 units.
BSM0231
Bacchetta a "L" a sezione rotonda con angolo a 90° in polistirolo antiurto bianco, sterile in confezione singola. L-Shaped Plastic Spreaders 90° angle, in white polystyrene, in sterile pouches of single units
1 µl
foto conf da 5
verifica foto reale
Microbiology
Anse monouso da 1ul, sterili, in polipropilene. Sono dotate di un estremità con anello e un’altra con un ago per l’inoculo. Le nostre anse sono conservate in pratici peel-pack riportanti n° lotto, data di scadenza della sterilià. Vengono venduti in confezioni da 20pz, 10pz, 5pz e singola. Disposable loops 1ul, sterile, in polypropylene. One side is provided of loop head and the other side of inoculating needle. The easy pell-pack open pouch enables fast and easy access to the product especially when wearing latex gloves). Peel pack shows lot no and sterility expiry date. Peel pack can be of 5, 10, 20 units or individually wrapped.
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Piastre / Petri Dishes Piastra petri monouso circolare in polistirolo trasparente, disponibile sterile, non sterile, ventilata o non ventilata con alcuni modelli specifici per apparecchiature automatiche. Disposable round petri dishes in transparent polystyrene, available sterile, non sterile, with and without vents with some specific automatic machine. Cod.
Diametro mm
Ventilazione
Per apparecchiature automatiche
bsm212
90
X
X
bsm200
60
bsm2120
90
X
bsm215
100
X
bsm220
120
bsm230
150
Sterile
x X
x x x
X
x
bsm239
Piastra petri monouso quadrata in polistirolo trasparente, sterile con ventilazione. Disposable square petri dishes in transparent polystyrene, sterile with vents
Microbiologia
66
Piastra petri monouso circolare con reticolo per agevolare il conteggio delle colonie. Disposable round petri dishes with counting grid that makes easier bacteria counting Cod.
Diametro mm
Ventilazione
Per apparecchiature automatiche
Sterile
bsm190
55
X
X
bsm191
94
X
x
Piastra petri monouso circolare in polistirolo trasparente, suddivisa in 2, 3, 4 settori. Disposable round petri dishes in transparent polystyrene, with 2, 3, 4 sectors Cod.
Diametro mm
N. di settori
Ventilazione
Sterile
bsm235
90
2
x
X
bsm236
90
3
x
x
bsm237
90
4
x
x
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Tamponi da prelievo e accessori / Transport swabs and accessories Tamponi sterili con tappo in polietilene inseriti in provetta in polipropilene Ø 12x150mm completa di terreno di trasporto. Asta in plastica o in alluminio. Il tampone è disponibile secco o con vari terreni di trasporto: Stuart, Amies, Amies con carbone. Amies : di uso generale, indicato per prelievo di campioni da occhio, naso, orecchio, gola, pelle, apparato genitale. Amies con carbone : L’aggiunta del carbone vegetale al terreno Amies ne migliora la sopravvivenza di Neisseria gonorrhoeae e dei batteri patogeni intestinali neutralizzando i metaboliti tossici. Stuart : di uso generale, indicato per campioni faringei e vaginali. Sterile swabs with cap in polyethylene, inserted in tube in polypropylene Ø 12x150mm with plastic or aluminum shaft. Swab is available dry or with various transport media: Stuart, Amies or Amies with charcoal. Amies: For general purpose, suitable for taking samples from eye, nose, ear, throat, skin, reproductive system. Amies with charcoal: The addition of charcoal to the Amies medium improves the survival of Neisseria gonorrhoeae and intestinal bacteria by neutralizing the toxic metabolites. Stuart: For general purpose, suitable for vaginal and throat specimens. Codice / Ref.
Terreno di trasporto / Medium
Materiale Colore TapAsta / po / Shaft Mate- Cap Color rial
Confezionamento / Packaging
BSM001
Stuart
Plastica / Plastic
Rosso / Red
900
BSM0015
Stuart
Plastica / Plastic
Rosso / Red
150
bsm0015/m
Stuart
Alluminio / Aluminum
Rosso / Red
150
verificare foto aggiungere foto asta in alluminio
67
Amies
Plastica / Plastic
Blu / Blue
900
BSM0035
Amies
Plastica / Plastic
Blu / Blue
150
bsm0035/M
Amies
Alluminio / Aluminum
Blu / Blue
150
BSM004
Amies Plastica / con carbone Plastic / charcoal
Nero / Black
900
BSM0045
Amies Plastica / con carbone Plastic / charcaal
Nero / Black
150
BSM032
Tamponi sterili con asta in plastica inseriti in provetta in polipropilene diam 12x150mm senza terreno di trasporto. In Conf. da 2400 pz. Sterile swabs with plastic shaft. Tube Ø12x150mm in polypropylene without medium. In Pack of 2400 pcs.
BSM0324
Idem BSM032 In Conf. da 400 pz. Idem BSM032 in box of 400 pcs.
bsm0324/M
Idem BSM032 con asta in allumunio. In Conf. da 400 pz. Idem BSM032 with aluminum shaft. In box of 400 pcs.
BSM031
Tamponi sterili con asta in legno lunghezza 150mm, in confezione singola. Conf. da 5000 pz. Dry sterile swabs wooden stick 150 mm, individually wrapped. In box of 5000 pcs.
BSM030
Idem BSM031 non sterile in conf. da 10000 pz. As BSM031 not sterile in box of 10000 pcs
Abbassalingua in legno, sterile in confezione singola, lunghezza 150mm. Wooden tongue depressor, individually wrapped, sterile. Lenght 150mm.
Microbiology
BSM003
BSM011
Foto / Photo
verificare foto aggiungere foto asta in alluminio
Ginecologia fertiliĂ Ginecology fertility e
and
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Raccolta e lettura dal liquido seminale / Semen collection and reading Fertility Collector BSC740
Contenitore per la raccolta del liquido seminale sterile a radiazioni ionizzanti. E’ composto da un imbuto con tappo a parte che si aggancia ad una provetta fondo conico da 15 ml graduata anch’essa con tappo a parte; nel kit c’è anche un supporto in polipropilene per far si che gli altri due elementi non cadano e una etichetta a parte. Il fertility collector è stato studiato per evitare travasamenti di liquido seminale da parte dell’operatore visto che viene alloggiato in una provetta graduata ma garantendo, grazie all’imbuto, un diametro che rende agevole la raccolta da parte del paziente.
?
Ejaculate collecting device With test-tube 15 ml, label, stopper, individually wrapped, sterile.
Vetrino monouso per lettura del liquido seminale / Ejaculate slide-read BSC729
Vetrino monouso per lettura del liquido seminale / Ejaculate slide-read
Concentrazione di spermatozi (espresso in milioni/ml)= __________________________________ spermatozoi mobili + spermatozoi non mobili 2 spermatozoi mobili % Mobilità=___________________________________ x 100 spermatozoi mobili + spermatozoi non mobili
?
manca inglese. mettere fasi a b c a fianco delle foto corrette- conteggio in alto a fianco prima foto
69
Gynecology and fertility
Il nostro vetrino CELL VU è utilizzato per conteggi e mobilità del liquido seminale. Confezione composta da 25 vetrini portaoggetto da 2 determinazioni ciascuno e 50 vetrini coprioggetto con griglia di conta. Vantaggi: evitare di diluire il campione evitare di rilavare la camera poiché è consigliato l’utilizzo monouso Preparazione del campione: (qui sotto, come fatto per MT System, mettiamo le foto delle 4 fasi con sotto la breve descrizione, vedi anche scheda tecnica) A: Mescolare il campione di sperma e pipettare una goccia (circa 4 UL) nel bordo esterno del cerchio azzurro dell'area di campionamento de vetrino portaoggetto. B: Abbassare delicatamente il vetrino coprioggetto munito di griglia in modo che copra appena la goccia depositata. C: Traslare il vetrino coprioggetto sul portaoggetto allo scopo di eliminare le bolle di aria e quindi procedere con lettura al microscopio. Conteggi La griglia è divisa in 100 piccole aree ciascuna di misura 0,1 x 0,1 mm
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Accessori vari ginecologia / Gynecological accessories Speculum vaginale a scatto, in polistirolo sterili confezionali songolarmente
Cod.
Dimensione / Size
BSM240
Small
BSM241
Medium
BSM242
Large
BSM009
Spazzolino per prelievo citologico endocervicale in confezione singola sterile. Cyto-brush for cytology, sterile individually wrapped.
BSM008
Spazzolino per prelievo citologico endocervicale non sterile. Cyto-brush for cytology, non sterile.
BSM022 BSM020
Rovers Cervex-brush in confezione singola sterile. Rovers Cervex-brush non steirle.
Il Rovers® Cervex-Brush ® Il prelievo di cellule con il Cervex-Brush® fornisce un campione chiaro e preciso che conduce alla diagnosi precoce del cancro cervicale. L’affidabilità di strisci ottenuti dal Cervex-Brush ® riduce la necessità di ripetere il test del 30%. Il Cervex-Brush ® (pennello per esame della cervice) è fatto di polietilene e ha una lunghezza complessiva di 20 centimetri. La parte superiore utilizza un pennello morbido flessibile per ottenere campioni di cellule composto da 57 setole di plastica semi-circolari di varie lunghezze. La forma è tale che il bordo superiore del pennello segue i contorni della cervice. Le setole centrali più lunghe raggiungono in profondità il canale endocervicale. Le setole brevi toccano sia la zona ectocervicale che la zona di trasformazione allo stesso tempo. Il materiale cellulare aderisce al lato piatto della setole e di conseguenza può essere spalmato in una perfetta ‘traccia’ sul vetrino. La morbidezza del materiale garantisce che non si verifichi lesioni interne eliminando perdite di sangue e strisci insoddisfacenti come risultato. The Rovers® Cervex-Brush® is an officially recommended cell sampling device for Liquid-based as well as conventional cytology in the European uy guideline.
Ginecologia e fertilità
70
?
?
BSM015
Spatola di Ayre in confezione singola, lunghezza 180mm, in legno di betulla. Wooden Ayre spatule, 180mm.
BSM016
Spatola di Ayre sterile in confezione singola, lunghezza 180mm, in legno di betulla Sterile Wooden Ayre spatule, 180mm.
BSM018
Spatole di Ayre sterili in confezione singola, lunghezza 180mm in polistirolo. Ayre spatule strerile, 180mm. In polystyrene.
BSI109
Spray per citologia da 100 ml. Cytology spray 100 ml.
Contenitori Containers
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Contenitori / Containers Contenitori per urina muniti di tappo a vite giĂ montato Urine containers with screw cap mounted Cod./Ref.
Diametro mm / Diameter mm
Altezza mm / Height mm
bsc124
30
28,0
82,0
bsc123
30
28,0
82,0
bsc660
60
37,5
65,0
Sterile in Confezione Singola / Sterile, Individually wrapped
Etichetta / Label
x
bsc665
60
37,5
65,0
bsc253
120
56,0
70,0
bsc258
120
56,0
70,0
x
bsc195
200
59,0
85,0
x
x
Banda di scrittura / Frosted Side
Materia Prima / Row material
x
pp
x
pp
x
pp
x
pp
x
pp
x
pp
x
ps
foto busta singola
72
Contenitori
Volume ml
Contenitori 24 Ore / 24 hours containers BSL483
Contenitore per la raccolta delle urine 24 h vol. 2500 ml, graduato, in polietilene, con manico, non sterile. 24 h urine bottle, vol. 2500 ml, graduated, in polyethylene, with handle, non sterile.
BSL486
Tanica per la raccolta delle urine 24 h vol. 2500 ml, graduato, modello piano, in polietilene, con impugnatura ergonomica, non sterile. 24 h urine tank, vol. 2500 ml, graduated, rectangular, in polyethylene, with ergonomic handle, non sterile
?
BSL484
Contenitore urina 24h da 4000 ml, senza sonda di prelievo. Urine container for the 24 h vol.4000 ml, without collecting cannula.
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Contenitori per Feci / Feaces Containers BSC160
Contenitori per feci con cucchiaio, tappo a pressione in polistirolo vol. 18 ml. Faeces container pressure cap, with spoon, in polystyrene vol. 18 ml.
BSC163
Idem BSC160, sterile, etichettato in confezione singola. As BSC160, treated, labelled individually wrapped. H 8,05 Ø 1,95 cm
BSC128
Contenitori per feci con paletta tappo a vite, graduato, con banda di scrittura, in polipropilene vol. 30 ml. Universal faeces containers screw cap, graduated with frosted side, in polypropylene vol. 30 ml.
BSC132
Idem BSC128, sterile in confezione singola. As BSC128, sterile individually wrapped. H 8,25 Ø 2,80 cm
Contenitori per espettorato / Sputum containers BSC105
Contenitori vol. 30 ml, tappo a pressione a parte, in polistirolo. Celltainer vol. 30 ml, pressure cap aside, in polystyrene.
73
H 3,95 Ø 3,35 cm
BSC146 BSC148
Idem BSC146, sterile. As BSC146, treated. H 3,75 Ø 5,65 cm
Contenitori per contaglobuli / Celltainer BSC101
Contenitori per contaglobuli tipo Toa in polietilene. Celltainer Toa type in polyethylene. H 6,20 Ø 3,10 cm
BSC100
Contenitori per contaglobuli tipo Coulter tappo a pressione a parte, in polistirolo. Containers Coulter type, pressure cap aside, in polystirene. H 5,65 Ø 2,95 cm
Containers
Contenitore per espettorato vol. 60 ml, in polistirolo. Specimen containers vol. 60 ml, in polystyrene
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Contenitori campionamento acque / Water sampling bottle Contenitori etichettati per il campionamento delle acque. Con o senza tiosolfato di sodio Labeled containers for water sampling. With or without sodium thiosulfate Cod./Ref.
Volume
Tiosolfato di sodio / Sodium Thiosulphate
Etichetta / Label
Sterile
blp001
500
x
x
x
x
x
x
x
x
x
blp002
500
bsP003
1000
blp004
1000
x
Vasi Monouso / Histology Containers Vaso monouso in polistirolo antiurto per pezzi chirurgici, con chiusura a pressione Polystyrene disposable pot for surgical or anatomical specimens, with leak proof closure
74
Contenitori
BSC2511
Cod./ Ref.
Dimensioni mm Dimension mm
Volume ml
Serigrafia / Serigraphy
BSC2512
125x70
500
X
BSC2511
125x70
500
BSC2522
125x120
1000
BSC2521
125x120
1000
BSC2520
200x130
2500
BSC2524
200x130
2500
BSC2527
200x215
5000
BSC2525
200x215
5000
X X X
Sezione, tappo a pressione Section, pressure cap
Contenitori per lâ&#x20AC;&#x2122;istologia con tappo a vite e sottotappo / Cylindrical jars with insert and screw cap Contenitori con tappo a vite e sottotappo opachi Containers with screw cap and opaque undercap
?
Cod./Ref.
Volume ml
Diametro Bocca mm / Internal diam. mm
Diametro esterno Altezza mm / mm / External height mm diam. mm
bsc246
70
36
50
60
bsc249
120
36
57
70
bsc250
200
50
67
90
bsc251
500
70
91
103
bsc252
1000
86
110
127
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Contenitori rifiuti / Waste containers Cod./Ref.
Volume Litri / Volume liter
Materiale / Row Material
Dimensioni cm / Dimension cm
BSC300
1,5
PP
11,0 x 12,0 x 12,0
BSC301
3,0
PP
14,0 x 17,0 x 17,0
BSC302
6,0
PP
22,0 x 18,0 x 18,0
Apertura Facilitata / Easy lid’s opening
Tacche per rimozione dell’ago e alette antideflusso/ Indents for needle’s removal with safety fins
Sistema di Sicurezza / Security System
Cod./Ref.
Volume Litri / Volume liter
Materiale / Row Material
Dimensioni cm / Dimension cm
BSC303
0,8
PP
H 18,4 x Ø 10,0
BSC304
5,0
PP
H 19,5 x Ø 21,3
BSC305
2,0
PP
H 21,0 x Ø 14,0
75
Chiusura definitiva / Definitive Closure
Chiusura provvisoria / Temporaly closure
Certification
Cod./Ref.
Volume Litri / Volume liter
Materiale / Row Material
Dimensioni cm / Dimension cm
BSC306
4,0
PP
H 25,0 x Ø 16,9
Tacche per rimozione dell’ago e alette antideflusso/ Indents for needle’s removal with safety fins
Apertura Facilitata / Easy lid’s opening
Sistema di Sicurezza / Security System
Certification
Containers
Tacche per rimozione dell’ago e alette antideflusso/ Indents for needle’s removal with safety fins
Istologia microscopia Hystology microscopy e
and
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Accessori per l’inclusione / Histology accessories
Cassettine per Istologia / Histology cassettes
Cassettine in Pom a coperchio staccabile 40x7,0x28 mm con fori rettangolari 5,0x1,0 mm. Cassettes in Pom detachable cover 40x7,0x28 mm with rettangular holes 5,0x1,0 mm. Cod.
Colore - Color
BSI102
bianco - white
BSI1022
giallo - yellow
BSI1024
rosa - pink
BSI1026
verde - green
BSI1027
arancio - orange
BSI1028
azzurro - light blue
Cassettine per Biopsia / Biopsy cassettes
Cassettine in Pom a coperchio staccabile 40x7,0x28 mm con fori rettangolari 1,0x1,0 mm. Cassettes in Pom detachable cover 40x7,0x28 mm with rettangular holes 1,0x1,0 mm. Cod.
Colore - Color
BSI103
bianco - white
BSI1032
giallo - yellow
BSI1034
rosa - pink
BSI1036
verde - green
BSI1037
arancio - orange
BSI1038
azzurro - light blue
Mega cassette in P.o.m. a coperchio staccabile per pezzi di grosse dimensioni, 40x8x28 mm. Mega type cassettes in P.o.m. detachable cover for big specimen, 40x8x28 mm Colore - Color
BSI108
bianco - white
BSI1082
giallo - yellow
BSI1084
rosa - pink
BSI1086
verde - green
BSI1088
azzurro - light blue
BSI113
Super mega cassetta in resina acetalica, con coperchio staccabile. Studiata per l’inclusione dell’encefalo. Resistono a soluzioni decalcificanti e a solventi, 75x54x19 mm, bianca. Super mega cassette in acetal resin, with removable lid. Studied for the inclusion of encephalon. They resist to all decalcifying and solvents, 75x54x19 mm, white.
BSI105
Spugnette per cassettine, 30x25 mm. Histological Sponge, 30x25 mm.
Histology and microscopy
Cod.
77
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Anelli per inclusione / Spare “O” Rings Dimension. 40x12x28 mm.
Cod.
Colore - Color
BSI440
bianco - white
BSI4401
piccolo - small
BSI442
giallo - yellow
BSI444
rosa - pink
BSI446
verde - green
BSI448
azzurro - light blue
Base mould monouso in polipropilene trasparente Disposable base mould in trasparent polypropylene Cod.
Dimensioni - Dimension mm
BSI450
7x7x6
BSI451
15 x 15 x 6
BSI452
24 x 24 x 6
BSI453
30 x 24 x 6
BSI454
37 x 24 x 6
BSI455
Mega
BSI456
Super Mega
Istologia e microscopia
78
ABS400
Membrane Filtranti 19x42mm Le membrane Track-Etched Nuclepore® in policarbonato sono costituite da un film in policarbonato di qualità elevata, hanno dimensioni dei pori nettamente definite, portate elevate e un’eccellente resistenza chimica e termica. Le membrane hanno una superficie piana e liscia e livelli molto bassi di estraibili. ABS400 Filtering Membrane 19x42mm Track-Etched Nuclepore® membranes in polycarbonate are made of an high-quality film in polycarbonate, their pores’ dimensions are clearly defined, high capacity and a great chemistry and thermic resistance. Membranes have a plan and smooth surface and very low levels of pull-outs.
BIOSIGMA
?
Disposable Labware for Life Science
Vetrini portaoggetto / Microscopy slides Vetrini per microscopia con cartina tra i singoli pezzi
Vetrino portaoggetto per microscopia, otticamente trasparenti, lavati e sgrassati in una pratica confezione con cartina protettiva allo scopo di separare e proteggere ciascun vetrino. Ideali per fare strisci ematici. Ideali per fare strisci ematici. Confezionamento: Pacchettini da 50 vetrini, confezione totale da 2500 vetrini Cod. / Ref.
Dimesioni mm / Dimension mm
Angolo / Edge
Tagliati / Molati / Cut edges Groung edges
VBS653/A
26 x 76
90°
X
VBS654/A
26 x 76
90°
X
VBS655/A
26 x 76
90°
Banda Smerigliata / Frosted area X
X
Vetrini per istologia senza cartina tra i singoli pezzi
Vetrino portaoggetto per microscopia, otticamente trasparenti, lavati e sgrassati contenuti in un’utile sottoconfezione in plastica allo scopo di preservare l’infiltrazione di polvere in ciascuna confezione. Sono ideali per le strumentazioni montavetrini di anatomia patologica. Confezionamento: Pacchettini da 50 vetrini, confezione totale da 2500 vetrini Cod. / Ref.
Dimesioni mm / Dimension mm
Angolo / Edge
Tagliati / Molati / Cut edges Groung edges
VBS653
26 x 76
90°
X
VBS654
26 x 76
90°
X
VBS655
26 x 76
45°
X
VBS656
26 x 77
45°
X
Banda Smerigliata / Frosted area X X
Vetrini per istologia con banda colorata
Vetrino portaoggetto per microscopia, otticamente trasparenti, lavati e sgrassati contenuti in un’utile sottoconfezione in plastica allo scopo di preservare l’infiltrazione di polvere in ciascuna confezione. Sono ideali per le strumentazioni montavetrini di anatomia patologica. Sono disponibili in 6 colori per la differenziazione dei vostri campioni da leggere al microscopio. Confezionamento: Pacchettini da 50 vetrini, confezione totale da 2500 vetrini
79 Angolo 45° 45° angle Banda sabbiata colorata Colored frosted side
Cod. / Ref. Colore / Color
Dimesioni mm / Dimension mm
Angolo / Edge
Molati / Groung edges
Banda Smerigliata / Frosted area
VBS656/B
bianco - white
26 x 76
45°
X
X
VBS656/AR
arancione - orange
26 x 76
45°
X
X
VBS656/AZ
azzurro - light blue
26 x 76
45°
X
X
VBS656/G
giallo - yellow
26 x 76
45°
X
X
VBS656/RA
rosa - pink
26 x 76
45°
X
X
VBS656/V
verde - green
26 x 76
45°
X
X
VBS5001
Histobond Vetrino con carica positiva 26x76 Angolo 90° utilizzato per colorazioni immunoistochimiche. La superficie del vetrino è trattata con silano per un’elevata aderenza delle sezioni di tessuto quando viene sottoposto a frequenti lavaggi o se cotto in microonde. Confezione da 2000pz (20 vassoi da 100pz).
Ottima pulizia vetro Great glass cleaning
Histology and microscopy
Molatura sui lati Ground edges
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Vetrini per microscopio / Microscope slides Coprioggetto / Coverslip
Vetrini coprioggetto per microscopia otticamente trasparenti, lavati e sgrassati, di forma quadrata o rettangolare, spessore 0.13/0.17 mm.
?
Ref.
Dimensioni / Dimension
VBS633
18 x 18 mm
VBS634
20 x 20 mm
VBS636
22 x 22 mm
VBS637
24 x 24 mm
VBS638
24 x 32 mm
VBS649
24 x 40 mm
VBS650
24 x 50 mm
VBS651
24 x 60 mm
VBS661
Ø 13mm sp./th 0,4 mm Circolare / Circular
Coprioggetto per montavetrini automatici / Coverslip for automatic slide coloring I vetrini coprioggetto sono prodotti utilizzando vetro borosilicato bianco puro, perfettamente chiaro e chimicamente resistente della prima classe idrolitica. Sono ideali per l’utilizzo con strumentazioni automatiche. Utilizzando processi di produzione efficienti e rigorosi controlli di qualità, le confezioni non presentano vetrini coprioggetto attaccati o rotti. Spessore 0,16 / 0,19 mm.
+ foto vetrino marienfield
Ref.
Dimensioni / Dimension
VBS6502
24 x 50 mm
VBS6512
24 x 60 mm
Istologia e microscopia
80
?
BSI114
Olio di Cedro per immersioni. Campo d’applicazione: I mezzi di immersione per microscopia presentano all’incirca lo stesso indice di refrazione del vetro. Grazie agli oli di immersione, la deviazione dei raggi luminosi viene quasi completamente eliminata e le prestazioni degli obiettivi dei microscopi vengono dunque considerevolmente migliorate. Cedar Lubrication Oil
Camere Contaglobuli / Counting Chambers Tipo / Type
Cod. con pinze / with pincers
Cod. senza pinze / without pincers
Burker
VBS700A
VBS7001
Fuchs Rosenthal
VBS185
VBS185S
Nageotte
VBS186
VBS186S
Neubauer
VBS189
VBS189S
Thoma
VBS183
VBS183S
Makler
VBS7005
Copricamera contaglobuli/ Coverslip for counting chamber Ref.
Dimensioni / Dimension
VBS627
21 x 23 mm
VBS628
21 x 26 mm
VBS629
22 x 22 mm
VBS626
24 x 24 mm
VBS630
30 x 30 mm
?
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
VBS1000
Vetrino pre-colorato pronto all’uso per la verifica dei seguenti parametri: -Caratterizzazione e differenziazione degli elementi cellulari del sangue (anche reticolociti); -Esame citologico di latte, urina e liquor; -Secrezioni vaginali; -Cellule tumorali; -Colorazione dei sedimenti urinari; -Colorazione degli spermatozoi Vantaggi: -L’utilizzatore non è costretto a preparare alcuna soluzione: è sufficiente dosare una piccola quantità di campione sul vetrino (3μl) - presenza, sul vetrino portaoggetto, delle soluzioni coloranti allo stato anidro che fanno risultare il campione da analizzare il solvente dei reagenti Il kit contiene: 50 vetrini portaoggetto 26x76 dotati di uno strato consistente di 2,1 mg / cm² di cristal acetato viola e 1,0 mg / cm² di nuovo blu di metilene. 50 vetrini coprioggetto 24 x 36 mm
?
Scatole portavetrini per microscopio / Storage microscope slides boxes In ABS con scanalature per vetrini 26x76mm. I posti sono numerati singolarmente. Vengono fornite complete di scheda per la classificazione dei preparati. Questi prodotti sono forniti con etichetta di rischio biologico nella parte superiore. In durable ABS material, with numbered slots for 26x76mm slides. They are supplied with an index-card for the classification of the prepared slides. These products are supplied with the biohazard label on the top.
Posti / Places
Dimensioni cm / Dimension cm
BSL274
12
3,0 x 5,0 x 8,0
BSL276
25
3,0 x 9,5 x 8,0
BSL277
50
3,0 x 8,0 x 20,0
BSL278
100
3,0 x 16,0 x 20,0
Histology and microscopy
Cod. / Ref.
81
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Portavetrini per micoscopia / Plastic trays and slides mailer Portavetrini postale.In Polipropilene con chiusura e scatto di sicura tenuta, per vetrini 26x76mm. Slides mailer. In Polypropylene snap closure for perfect tightness, for 26x76mm slides.
Cod. / Ref.
Posti / Places
Dimensioni cm / Dimension cm
BSL923
1
10,0 x 5,0
BSL924
3
8,5 x 20,0
BSI101 Contenitore per spedizione vetrini in polipropilene, a 2 posti Plastainer slides mailer 2 places in polypropylene.
BSL922 Portavetrini postale circolare da 5 a 10 posti 40x90 mm. Slides mailer screw cap 5 to 10 places 40x90 mm.
Istologia e microscopia
82
Vassoio per vetrini da microscopia, in pvc. Microscope slides trays storage, in pvc.
3
2
Cod. / Ref.
Posti / Places
Dimensioni cm / Dimension cm
1 BSL671
10
34,0 x 10,0
2 BSL672
20
34,0 x 19,0
3 BSL673
40
34,0 x 40,0
1
Contenitore portavetrini in cartonlegno Paper-wood slides tray
Cod. / Ref.
Posti / Places
Dimensioni cm / Dimension cm
1 BSL380
8
13,0 x 25,0
2 BSL381
26
21,5 x 37,0
3 BSL382
39
32,0 x 37,5
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Vaschetta per colorazione vetrini / Microscope slide stanning containers VBS796 Vaschetta in vetro modello Coplin a 5 posti, fornita con coperchio. ?????????????????????????????????????
BSL355 Vaschetta in PMP modello Hellendhal a 8 posti (o 16 accoppiati) per colorazione vetrini, fornita con coperchio in PMP. Lo xilene può attaccare chimicamente dopo 7 giorni a temperatura ambiente. Dimensioni 58x53.5x86 mm Tank in PMP Hellendhal type at 8 places (or 16 coupled) for slide coloring, supplied with lid in PMP. The xylene can chemically attach after 7 days at room temperature. Dimension mm. 58x53.5x86 VBS797 Idem BSL355 in vetro BSL351 Vaschetta a 10 posti modello Schifferdecker (o 20 accoppiati) per colorazione vetrini, fornita con coperchio in PMP. Lo xilene può attaccare chimicamente dopo 7 giorni a temperatura ambiente. Dimensioni 85x70x50 Tank at 10 places Schifferdecker type (or 20 coupled) for slide coloring, supplied with lid in PMP. The xylene can chemically attach after 7 days at room temperature. Dimension mm. 85x70x50 VBS798 Idem BSL351 in vetro BSL353 Vaschetta in TPX per colorazione vetrini, corredata di due coperchi, uno per chiusura totale e uno con fessura per l’inserimento del cestello. Lo xilene può attaccare chimicamente dopo 7 giorni a temperatura ambiente. Dimensioni mm. 81x101x70 Tank in TPX equipped with two lids, one for the total closing and one with a chink for the introduction of the sterilizer. The xylene can chemically attach after 7 days at room temperature. Dimension mm. 81x101x70
BSL354 Cestello per colorazione di 20 vetrini in polipropilene, con manico, da usare con vaschetta BSL353. ????????????????????????????????
VBS800 Cestello per colorazione di 20 vertini 68 x 84 mm con manico in acciaio da usare con BSL563 o VBS799
?
Histology and microscopy
VBS799 Idem BSL353 in vetro
83
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Istoteca / Istocase BSL927 Cassetto Componibile. / Compartments Dimensioni / Dimension mm. 420x420 Altezza/ High mm. 140 BSL928 Coperchio / Cover Dimensioni/Dimension 420x420 Altezza/ High mm.
25
BSL930 Composizione completa / Complete system Dimensioni/Dimension 420x420 Altezza/ High mm. 725 BSL931 Ruote per cassettiera / Wheel for modular system Sistema componibile per la classificazione e la conservazione dei vetrini per microscopio. Il sistema completo (art. BSL930) e composto da 5 cassetti più un coperchio. Altri cassetti ordinati singolarmente (art. BSL927) possono essere aggiunti. Ogni cassetto può ospitare fino a 10 supporti per vetrini (art. BSL921). L’istoteca completa quindi può contenere fino a 5000 vetrini. Materiale: ABS - Può contenere fino a 10 supporti - 1000 vetrini. BSL921 Supporto per vetrini / Support for slides - dim: 360x38x100h BSL920 Coperchio per supporto / Cover for support - dim: 345x35x40h
Istologia e microscopia
84
Supporto per vetrini e coperchio Materiale: ABS/Polistirolo. Può contenere fino a 100 vetrini facilmente estraibili e rapidamente consultabili. Ogni cavità è numerata. Raccomandiamo l’utilizzo del coperchio in Polistirolo (art. BSL920) che protegge i vetrini dalla polvere e da altri corpi estranei. Il coperchio e trasparente e permette una rapida consultazione dei vetrini. Slides’ support and lid - Material: ABS/Polystyrene
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
85
Histology and microscopy
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Bioblood Stopper
BSA038TX Tappo In Pvc Per Perforare i Segmenti-sacca
Questi tappi sono molto utili per trasferire il sangue contenuto nel segmento-sacca senza l’uso di forbici, evitando così contaminazioni e che l’operatore venga in contatto con il materiale biologico; l’ago all’interno del tappo consente di perforare il segmento. Il sangue può essere così travasato in una provetta per la successiva esecuzione dei test desiderati. Caratteristiche: - La cannula larga permette alle cellule di passare con facilità - Esterno segmentato per una facile manipolazione con i guanti - Adattabile a provette da 10 a 12 ml - Amplia bocca che permette l’utilizzo con la maggior parte dei segmenti standard - Estremità superiore ed inferiore del dispositivo facilmente identificati dai tecnici - Dispositivo monouso - Confezione da 1000 pz (2 box da 500 pz)
BSA038TX PVC drop opening the tube segment
86
The TypeSafe Segment Sampling Device is designed for single, in-vitro, diagnostic use, so technicians do not have to use scissors for cross-matching procedures in the lab. Highlights: FDA Cleared - Indications: Single, In-vitro diagnostic use Packaging: 500 units per bag, 2 bags per case (1,000 units/case) - Typesafe allows for segment puncture without scissors for cross-matching procedures in the lab - The large cannula allows cells to pass through with ease - Top and bottom of device are easily identified by technicians in the blood bank - Ribbed exterior allows for easy handling with gloved hands - Fits into 10 and 12 ml tube sizes - Wide mouth fits most standard segment sizes
BSA066
Istologia e microscopia
Bacchettine staccacoagulo in polistirolo. Breaklot stick in polystyrene.
Piastre per gruppi sanguigni - Blood grouping strips BSA037
Piastrine a 10 posti per gruppi sanguigni in polistirolo cristallo. 10 places polystyrene blood grouping strips plate. L 17,30 H 4,50
BSA039
Piastrine a 12 posti per gruppi sanguigni in polistirolo cristallo. Superficie trattata per garantire la fluidità del sangue 12 places polystyrene blood grouping strips plate L 17,30 H 4,50
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Lancette Pungidito / Blood Sampling Device BSM028 Lancette Pungidito, Sterili. Blood Lancets, Sterile.
Accessori per card-test / Card-test accessories Cassette per test in card. Personalizzabili a richiesta. Pasting hausing cassettes. Customizable on requests. Cod. / Ref.
Dimensione Strip mm/ Strip Dimension mm
bsd335
3,9
bsd310
5,0
Pipettta per test In card Pipette for card test
87
ABS242
BSS700
Drop slide system dispositivo per striscio ematologico manuale (utilizzabile su provette con tappo in gomma perforabile). Drop slide system hematological dispenser for smear (usable to pearce vacuum tubes stopper).
Histology and microscopy
Plasma tray vaschette monouso per pipette multicanale. Plasma tray disposable reservoire for multichannel pipettor.
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Piastre per micrometodi a 96 pozzetti in polistirolo / Microtitation plates 96 wells, polystyrene BSD001
Piastre per microsedimenti a 96 pozzetti fondo a “U”. Microtitation plate 96 wells, “U” bottom.
BSD010
Idem BSD001, sterili. As BSD001, sterile.
BSD002
Piastre per microsedimenti a 96 pozzetti fondo a “V”. Microtitation plate 96 wells, “V” bottom.
BSD011
Idem BSD002, sterili. As BSD002, sterile.
88 BSD003
Istologia e microscopia
Piastre per microsedimenti a 96 pozzetti fondo “piatto”. Microtitation plate 96 wells, “flat” bottom.
BSD012
Idem BSD003, sterili. As BSD003, sterile.
BSD013
Coperchio per piastre BSD001-BSD002-BSD003. Cover for microplat BSD001-BSD002-BSD003.
BSD014
Film adesivo per piastre. Filmplast, adhesive film for microplat.
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Trasporto campioni Specimen transoport
89
Specimen Transport
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Sistema di trasporto per campioni biologici (categoria B) Biological substance transport containers (category B)
Sistema di protezione e trasporto di materiale biologico in contenitori conformi alle norme Europee ADR. System for protection and transport of biological samples by safety containers, in accordance with ADR European norms
bs720205
Box 1 BS800110
UN3373 BAG Confezionamento esterno Outher packaging
bs720201
Box 1 BS72040
bs720202
Box 2 BS72040
bs720203
Box 3 BS72040
Trasporto campioni
90
bs720206
Box 6 BS72040
BSO080
Cartello adesivo identificativo 20x15 cm per tutti i modelli delle borse. Label 20x15 cm adhesive identifier for all types of bags. sIMBOLO BIOHAZARD DA AGGIUNGERE A BSO080
?
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
a) Maniglia (nel modello BS720206 anche cinghia tracolla) b) Chiusura con cerniera e possibilità di sigillatura c) Scomparto portadocumenti d) Scomparto per tavolette refrigeranti e) Sigillatura in velcro per l’asporto dell’irrigidimento interno per il lavaggio (60 °C) a) Handle (item BS720206: also with belt) b) Closing by zipper, all models perpared to be sealed c) Pocket for documents d) Pocket for cool accumulators e) Sealing by velcro allows removing of internal stiffening when washing (60 °C)
BSM570 Contenitore refrigerato 16x100mm per Il trasporto di campioni di sangue Refrigerated container 16x100mm for Transporting blood samples
BS472001
contenitore secondario per 40 provette, in polipropilene, con chiusura a scatto. Guarnizione di sicurezza e inserto assorbente sul fondo; inserto in spugna lavabile con 40 fori per i contenitori primari. Conforme a ADR / RID (istruzioni di imballaggio P650), IATA-DG, ICAO-Code e IMDG-Code. Il sistema di trasporto è stato testato da un istituto indipendente. Container for 40 tubes, in polypropylene, with click-closure. Sealing ring and absorbent insert on the bottom; soft foarm insert with 40 recesses for the primary receptacles. Corresponds to ADR/ RID (packaging instructions P650), IATA-DG, ICAO-Code and IMDG-Code. The transport System has been tested by an independent institutions.
BS800110
contenitore secondario per 12 provette con tappo a vite, in polipropilene, con inserto assorbente nel fondo; inserto in spugna lavabile con 12 fori per i contenitori primari. Conforme a ADR / RID (istruzioni di imballaggio P650), IATA-DG, ICAO-Code e IMDG-Code. Il sistema di trasporto è stato testato da un istituto indipendente. Screw cap container for 12 tubes in polypropylene, with absorbent insert in the bottom; soft foarm insert with 12 recesses for the primary receptacles. Corresponds to ADR/RID (packaging instructions P650), IATA-DG, ICAO-Code and IMDG-Code. The transport System has been tested by an independent institutions.
BS800105
91
Idem BS800110 con speciale cartone di trasporto rinforzato. Idem bs800110 with specially reinforced transport carton.
2
1
3
POSTI PLACE
Dimensioni / Dimension
1
BS472008
3
22 x 9 x 5 cm
2
BS472009
8
22 x 9 x 5 cm
3
BS472007
40
22 x 9 x 5 cm
4
BS800101
12
Ø 11 cm
Ref.
Descrizione
Description
Dimensioni / Dimension
bsm570
Contenitore termico per singola provetta (dopo refrigerazione)
Thermal container for single tube (after refrigeration)
16 x 100 mm
BS472001
Contenitore porta 40 provette
Container for 40 tubes
27 x 12,5 x 18 cm
BS720201
Borsa porta contenitore per trasporto di 40 provette
Bag to transport the box with capacity of 40 tubes
BS720202
Borsa porta contenitore per trasporto di 80 provette
Bag to transport the box with capacity of 80 tubes
BS720203
Borsa porta contenitore per trasporto di 120 provette
Bag to transport the box with capacity of 120 tubes
BS720206
Borsa porta contenitore per trasporto di 240 provette
Bag to transport the box with capacity of 240 tubes
BS800110
Contenitore porta 12 provette
Container for 12 tubes
BS800105
Contenitore porta 12 provette con contenitore Container for 12 tubes, with cardboard in cartone container
BS720205
Borsa porta contenitore per trasporto di 12 provette
Bag to transport the box of 12 tubes
3 27 x 15 x 20 cm = 8 dm 3 30 x 27 x 20 cm = 16 dm 3 45 x 27 x 20 cm = 24 dm 3 45 x 27 x 40 cm = 48 dm Ø 11,2 cm • h 13 cm
3 Ø 11 x 13 cm = 1,3 dm
Specimen Transport
bs800105
4
REF.
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Bioslide
BSM300 Bioslide cled-mc conckey / Bioslide cled-mc conckey. BSM301 Bioslide cled-mc conckey cetrimide / Bioslide cled-mc conckey cetrimide. BSM302 Bioslide cled-mc conckey malto / Bioslide cled-mc conckey malto.
Trasporto campioni
92
Sacchetti per trasporto campioni / Bags Sacchetti per trasporto campioni a doppia tasca Laboratory bags with double pocket Codice / Code BSA2401
Colore / Color cm trasparente / 16 x 16 x transparent 23h
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Diagnostica Diagnostics
93
Diagnostics
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Test di screening in card / Rapid tests in card
FOBY, test per la rilevazione del sangue occulto nelle feci / FOBY fecal occult blood card test
BSD680 Fast Step FOB Test Device Test rapido monofase per la determinazione qualitativa del Sangue Occulto nelle feci, con riduttore di feci. SensibilitĂ :50 ng/ml - Conf. composte da 50 Cards + 50 Boccette con riduttore di feci Fast Step FOB Test Device A rapid, one step test for the qualitative detection of human occult blood in feaces, with reducer Sensibility : 50 ng/ml - Box 50 Cards + 50 Buffers bottless with reducer
10,50 cm
Asta di raccolta Stick collector 5,00 cm
BSD6802 Boccettina per la raccolta delle feci. Buffer bottle.
Diagnostica
94
BSD801 - Test citotossico ADDITIVI BSD804 - Test citotossico 60 ALIMENTI BSD807 - Test citotossico 108 ALIMENTI
Confezione da 2 test confezione 10+1 test confezione 10+1 test
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Test di screening in card / Rapid tests in card Test di Gravidanza / Pregnancy rapid test
BSD525 TEST DI GRAVIDANZA in Card Fast-Step HCG, Siero-Urina. Sensibilità 25 mlU/ml. La confezione include 50 Test in Card con la relativa pipetta da 1 ml Pregnancy Test in Card - Fast-Step HCG, serum/urine Sensibility 25 mlU/ml - Box 50 Pcs
BSD5250 TEST DI GRAVIDANZA in Strip Dipstrip HCG, Siero-Urina. Sensibilità 25 mlU/ml. La confezione è composta da 20 strips. Pregnancy Test in Strip HCG strips, serum/urine - Sensibility 25 mlU/ml. Box of 20 strips.
Strisce reattive per analisi dell’urina / Urinalysis strip
1
2
BSD749SG STRISCE URINA 10 Parametri / Parameter BIOSTIX-10/B
KET BIL GLU
Leucociti / leukocytes Nitriti / Nitrites Urobilinogeno / Urobilinogen Proteine / Proteins PH / PH Sangue / Blood Peso Specifico / Specific Gravity Chetoni / Ketones Bilirubina / Bilirium Glucosio / Glucose
BSD742 STRISCE URINA 2 Parametri / Parameter BIOSTIX-2 KET GLU
Chetoni / Ketones Glucosio / Glucose
4
5
95
Diagnostics
LEUC NIT UR PR PH BLOOD SG
3
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Test di screening in card / Screening card tests Test monofase per la determinazione simultanea qualitativa di droghe e loro metaboliti nell’urina. Solo per uso diagnostico professionale in vitro. Screening rapid test for the simultaneous qualitative detection of drugs and their methabolites. For professional in vitro diagnostic use only.
Negativo
Positivo
Invalido
Negative
Positive
Invalid
Cod. / Ref.
Droga / Drugs
Campione / Sample
Cut-off
BSD700
MOP - (Morfina-Eroina) / MOP - (Morphine-Eroine)
Urina / Urine
300 ng/ml
BSD701
THC - (Marijuana) / THC - (Marijuana)
Urina / Urine
50 ng/ml
BSD702
COC - (Cocaina) / COC - (Cocaine)
Urina / Urine
300 ng/ml
BSD703
AMP - (Amfetamine) / AMP - (Amphetamine)
Urina / Urine
300 ng/ml
BSD704
MET - (Metanfetamine) / MET - (Methanphetamine)
Urina / Urine
500 ng/ml
BSD706
BAR - (Barbiturici) / BAR - (Barbiturate)
Urina / Urine
300 ng/ml
BSD707
BZO - (Benzodiazepine) / BZO - (Benzodiazepine)
Urina / Urine
300 ng/ml
BSD708
MTD - (Metadone) / MTD - (Methadone)
Urina / Urine
300 ng/ml
BSD709
MDMA - (Ecstasy) / MDMA - (Ecstasy)
Urina / Urine
500 ng/ml
BSD730
Buprenorfina / Buprenorfina
Urina / Urine
10 ng/ml
In confezioni da 40 pz, ogni involucro contiene Test in Card, contagocce e sale disidratante. Box of 40 pcs. Box including cards, pipettes and salt desiccant
Diagnostica
96
AMP
Anfetamina / Amphetamine
COC
Cocaina / Cocaine
THC
Marijuana
MOP
Morfina - Eroina / Morphina - Eroine
MDMA
Metilenediossimetanfetamine / Methylenedioxymethamfetamin
MET
Metanfetamina / Methanphetamine
BZO
Benzodiazepine / Benzodiazepine
TCA
Antidepressivi Triciclici / Triciclyc Antidepressant
BAR
Barbiturati / Barbiturates
MTD
Metadone / Methadone
BUP
Buprenorfina / Buprenorphine
OPI
Opiacei / Ophium
PCP
Feninciclidina / Fencyclydine
Questi test forniscono solo un risultato analitico qualitativo e preliminare. Un secondo metodo analitico deve essere utilizzato per confermare il dato. Sono considerati metodi di conferma preferenziali la gas cromatografia e spettrometria di massa (GC/MS). Il test non è in grado di distinguere tra la droga ed un medicinale contenente la medesima sostanza. Un risultato positivo si può ottenere per la presenza di alcuni cibi o integratori. Ogni risultato per la determinazione della presenza di droghe d’abuso deve essere correlato a considerazioni cliniche e ad un giudizio professionale, particolarmente quando il risultato preliminare è di positività. This assay provides only a preliminary analytical test result. A more specific alternate chemical method must be used in order to obtain a confirmed analytical result. Gas chromatography/mass spectrometry (GC/MS) is the preferred confirmatory method. The test does not distinguish between drugs of abuse and certain medications. A positive result may be obtained from certain foods or food supplements. Clinical consideration and professional judgment should be applied to any drug of abuse test result, particularly when preliminary positive results are used.
nuovi ARTICOLI in arrivo con nuovi parametri e cut-off.....
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Test di screening in card / Rapid tests in card Prodotti per le procedure in conformità al provvedimento del 18 settembre 2008 Procedura per gli accertamenti sanitari di assenza di tossicodipendenza o di assunzione di sostanze stupefacenti o psicotrope in lavoratori addetti a mansioni che comportano particolari rischi per la sicurezza, l’incolumita’ e la salute di terzi applicativa del provvedimento numero 99 / cu 30 ottobre 2007 (gazzetta ufficiale num. 236 del 08/10/2008 e successive modificazioni). L’iter procedurale si compone di due macrofasi in relazione alla necessità di istituire un primo livello di accertamenti (test tossicologico-analitico o metodi analitici di screening) da parte del medico competente ed un secondo livello di approfondimento diagnosticoaccertativo a carico delle strutture sanitarie competenti. Con riferimento agli accertamenti di primo livello, troverete nelle pagine successive i prodotti più adatti alle vs. esigenze. Principali fasi operative - Prelevare una quantità minima di urina non inferiore a 60 ml (contenitori BSC253, BSC258). - Suddividere il campione in 3 aliquote denominate ‘A’ ‘B’ e ‘C’ di almeno 20 ml ciascuna (contenitori BSC124, BSC123). - Sigillare le 3 aliquote utilizzando contenitori a chiusura ermetica (BLP400 + BLP608, BLP609 o BLS610) oppure chiusi e sigillati con sigillo adesivo a nastro non rinnovabile (BSO070) sul quale il lavoratore e il medico appongono congiuntamente la propria firma. - Esecuzione del test utilizzando l’aliquota ‘A’ su test rapidi di screening applicabili. - Risultato negativo: l’urina non deve essere conservata. - Risultato positivo: invio delle aliquote ‘B’ e ‘C’ al laboratorio individuato per tale finalità, utilizzando le buste anti-manomissione (BSA2350) e gli appositi contenitori termici per la spedizione di campioni biologici (prodotti UN3373 a pag 78, 79). Disponibili strisce reattive per la verifica della non adulterazione del campione di urina (BSD913). il nostro ufficio qualità rimane a disposizione per eventuali chiarimenti.
Droghe di abuso / Drugs of abuse Test monofase per la determinazione simultanea qualitativa di droghe e loro metaboliti nell’urina. Solo per uso diagnostico professionale in vitro. Screening rapid test for the simultaneous qualitative detection of multiple drugs and drug methabolites. For professional in vitro diagnostic use only. Cut-off in conformità al provvedimento 18/09/2008 Cod. / Ref.
Numero parametri / Parameters number
Droga / Drugs
Campione / Sample
Cut-off
BSD770
7
AMP COC THC MET MTD MDMA MOP
Urina / Urine
AMP 500 ng/ml COC 300 ng/ml THC 50 ng/ml MET 500 ng/ml MTD 300 ng/ml MDMA 500 ng/ml MOP 300 ng /ml
AMP COC THC MET MOP
Urina / Urine
MET COC THC AMP OPI
Urina / Urine
BSD711
BSD7110
5
5
AMP 1000 ng/ml COC 300 ng/ml THC 50 ng/m MET 1000 ng/ml MOP 300 ng /ml
Fronte / Front
Retro / Rear
97
7 Parametri / Parameters
Diagnostics
MET 1.000 ng/ml COC 300ng/ml THC 50ng/ml AMP 1.000 ng/ml OPI 2.000 ng/ml
5 Parametri / Parameters
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Test di screening in card / Screening card tests Test multiparametri / Multi-parameters Test Droghe di abuso / Drugs of abuse Cod. / Ref.
Numero parametri / Parameters number
Droga / Drugs
BSD714
10
BSD716
Campione / Sample
Cut-off
AMP COC THC BZO TCA BAR MET MOP MTD MDMA
Urina / Urine
AMP 1000 ng/ml COC 300 ng/ml THC 50 ng/m BZO 300 ng/ml TCA 1000 ng/ml BAR 300 ng/ml MET 1000 ng/ml MOP 300 ng /ml MTD 300 ng/ml MDMA 500 ng/ml
12
AMP COC THC MET OPI PCP BZO TCA BAR MDMA MTD MOP
Urina / Urine
AMP 1000 ng/ml COC 300 ng/ml THC 50 ng/m MET 1000 ng/ml OPI 2000 ng/ml PCP 25 ng/ml BZO 300 ng/ml TCA 1000 ng/ml BAR 300 ng/ml MDMA 500 ng/ml MTD 300 ng/ml MOP 300 ng /ml
BSD760
10
AMP COC THC BZO TCA BAR MET MOP MTD MDMA
X
Urina / Urine
AMP 1000 ng/ml COC 300 ng/ml THC 50 ng/m BZO 300 ng/ml TCA 1000 ng/ml BAR 300 ng/ml MET 1000 ng/ml MOP 300 ng /ml MTD 300 ng/ml MDMA 500 ng/ml
BSD7601
10
MET COC THC MTD MDMA MOP BZO AMP TCA BUP
X
Urina / Urine
MET 1.000 ng/ml COC 300 ng/ml THC 50ng/ml MTD 300ng/ml MDMA 500 ng/ml MOP 300 ng/ml BZO 300 ng/ml AMP 1.000 ng/ml TCA 1.000 ng/ml BUP 10 ng/ml
BSD767
7
MTD MDMA COC AMP MET THC MOP
X
Urina / Urine
MTD 300ng/ml MDMA 500 ng/ml COC 300 ng/ml AMP 500 ng/ml MET 500 ng/ml THC 50ng/ml MOP 300 ng/ml
10 Parametri / Parameter
12 Parametri / Parameter
98
Diagnostica
10 Parametri / Parameter
Chiusura a sigillo / integrated Cap
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Accessori per trasporto campioni con chiusura a sigillo / Safety transport system sealable BSO070
Etichette void 120x50 mm. La speciale composizione dell’etichetta fa si che al momento della rimozione appaia sulla superficie una chiara scritta multilingue che segnala l’avvenuta apertura. Il messaggio di manomissione lasciato sulla scatola rimane chiaramente visibile anche nel caso si tentasse di richiudere la confezione. VOID Label 120x50 mm
BLP400
Sigillo acciaio per bottiglie Steel seal for bottles
Bottiglie rettangolari graduate in polietilene con tappo e sotto tappo con fori per sigillo garanzia . Graduated rectangular bottles, polyethylene cap with seal system. Cod. / Ref.
Capacità ml / Capacity ml
BLP608
25
BLP609
50
BLP610
100
BSD913 STRISCIE PER VERIFICA URINA
99
L’adulterazione è la manomissione di un campione di urina con l’intenzione di alterare i risultati dei test. L’uso degli adulteranti può causare risultati falsi negativi nei test per le droghe interferendo sui test di screening e/o distruggendo le droghe presenti nel campione di urina. Esclusivamente per uso forense/tossicologico. Adulteration is the tampering of a urine specimen with the intention of altering the test results. The use of adulterants can cause false negative results in drug tests by either interfering with the screening test and/or destroying the drugs present in the urine. For Forensic, Toxicology use only. Parametri / Parameter : CRE
Creatinina
Creatinine
NIT
Nitriti
Nitrite
GLUT
Glutaraldeide
Glutaraldehyde
pH
pH
pH
SG
Peso Specifico
Specific Gravity
OXI/PCC
Ossidanti
Oxidants/PCC
Diagnostics
URINE ADULTERATION TEST STRIPS (URINE).
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
BSA2350 Buste di garanzia numerate antimanomissione dim. 235x320 + 30 + 30 mm. Questo tipo di busta di sicurezza è realizzata con un collante ultra resistente. Inoltre ha una doppia numerazione: una sulla parte che dovrà essere inviata, e l’altra sul tagliando di controllo che rimarrà nelle vostre mani. Una volta che il collante ha fatto presa, non vi è alcun modo di poterla aprire senza lasciare evidenti segni di manomissione. Tamper evident security bags, supplied with double numberation both on the envelope then on the label rest to you to check, are obvious with proof adhesive closure system. After closing the bag, there is no way you can open without leaving obvious signs of tampering.
BES13000 Cerotto in rotolo 25 mm x 9,14 m. Plaster in roll 25 mm x 9,14 m.
BSC124 Contenitori universali tappo a vite, graduato, con banda di scrittura, in polipropilene vol. 30 ml, ø 29 x 81 mm. Universal containers screw cap, graduated with frosted side, in polypropylene vol. 30 ml, ø 29 x 81 mm. BSC123 Idem BSC124, sterile in confezione singola. As BSC124, sterile individually wrapped. BSC660 Contenitore tappo a vite, in polipropilene vol. 60 ml, 35 x 70 mm. Screw cap urine container, in polypropylene vol. 60 ml, 35 x 70 mm.
Diagnostica
100
BSC665 Idem BSC660, sterile in confezione singola. As BSC660, sterile individually wrapped.
BSC253 Contenitore per urine vol. 120 ml, 72 x 58 mm in polipropilene con banda di scrittura. Urine containers vol. 120 ml, 72 x 58 mm in polypropylene with frosted side. BSC258 Idem BSC253, sterile in confezione singola. As BSC253 sterile individually wrapped.
Altri contenitori disponibili a pag.... / Other containers available on page ...
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Test di screening in card / Screening card tests BSD630
H-PYLORI: Test immunocromatografico rapido per la determinazione qualitativa degli anticorpi anti- H. pylori su siero e plasma. H-PYLORI one step Sample : Serum/Plasma
BSD650
PSA: Test immunocromatografico rapido per la determinazione semiquantitava dell’antigene specifico prostatico nel sangue intero, siero e plasma. PSA Prostate test card Sample : Serum/Whole Blood/Plasma
BSD585
DUO ROTA-ADENOVIRUS Test immunocromatografico rapido per il rilevamento qualitativo dell’antigene dell’Adeno-Rotavirus nelle feci. Campione : Feci DUO ROTA-ADENOVIRUS Sample : Feaces
BSD586
ADENOVIRUS: Test immunocromatografico rapido per il rilevamento qualitativo dell’antigene dell’Adenovirus nelle feci. ADENOVIRUS Sample : Feaces
BSD587
ROTAVIRUS: Test immunocromatografico rapido per il rilevamento qualitativo dell’antigene del Rotavirus nelle feci. ROTAVIRUS Sample : Feaces
BSD600
CLAMIDIA: Test immunocromatografico rapido per la determinazione qualitativa della Chlamydia trachomatis su tampone cervicale nella donna e tampone uretrale o campione d’urina nell’uomo. CHLAMIDIA Sample : Female Cervical Swab/ Male Urethral Swab/ Male Urine
BSD613
MONONUCLEOSI: Test immunologico per la determinazione qualitativa degli anticorpi eterofili anti-Mononucleosi Infettiva (IM), derivati da quelli di classe IgM, nel sangue intero, siero o plasma. MONONUCLEOSI (IM.Card) Sample : Whole Blood / Serum/ Plasma
101
BSD712
BSD715
STREPTO A: Test immunocromatografico rapido per la determinazione qualitativa dell’antigene dello Streptococco A su tampone faringeo. STREP A Sample : Swab
Sono disponibili a richiesta altri tipi di Test-Rapidi Other Rapid-Tests are available on request
Diagnostics
SIFILIDE: Test immunocromatografico rapido per la determinazione qualitativa degli anticorpi (IgG, IgM) anti-Treponema pallidum (TP) nel siero o nel plasma, da usarsi quale ausilio per la diagnosi della Sifilide. SYPHILIS Sample : Serum/Plasma
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
BSDUS20
DIPSTICK BENCE JONES FREE K/λ CONF. DA 20 TEST: Test immunocromatografico rapido per la rilevazione delle catene leggere libere e nelle urine.Una confezione contiene: una confezione da 20 dipstick, un flacone da 3 ml contenente soluzione tampone 10 mM TRIS pH 9.2, con tensioattivi e conservante Sodio Azide 0,09%. Da conservare a 2-8°C. DIPSTICK BENCE JONES FREE K/ λ BOX OF 20 TESTS: Competitive immunochromatographic test for the detection of free light chains K and λ in urine. A kit contains: a box of 20 dipstick, a 3 ml vial containing pH 9.2 buffered solution 10 mM TRIS, with surfactants and preservative Sodium Azide 0,09%. Store at 2-8°C.
BSDUS100 5 confezioni da 20 dipstick / 5 boxes of 20 dipstick BSDUS200 10 confezioni da 20 dipstick / 10 boxes of 20 dipstick
Giardia
BSD890
GIARDIA: Test immunocromatografico rapido per la ricerca delle cisti di Giardia lamblia nelle feci, grazie alla coniugazione con lo specifico anticorpo. Il kit contiene: 25 strip e una fiala da 15 ml di soluzione salina tamponata a pH 7.5. Da conservare a 4-37°C. GIARDIA STRIP: immunochromatographic test for the qualitative research of Giardia cysts in the feaces samples. A kit contains: 25 strips and a 15 ml vial containing pH 7.5 buffered solution. Store at 4-37°C.
BSD891
Controllo positivo giardia 1x2 ml Positive Control for Giardia 1x2ml
Tubercolosi
BSD594
TUBERCOLOSI: Test immunocromatografico rapido per il rilevamento degli anticorpi umani (IgA, IgG, IgM) diretti contro il bacillo di Koch (Mycobacterium tubercolosis) in siero, plasma o sangue intero. TUBERCOLOSIS Rapid Test Sample: serum/plasma/whole blood - Store at 4-30°C
BSD596 Clostridium
CLOSTRIDIUM A: Test immunocromatografico rapido per il rilevamento qualitativo della tossina A del Clostridium difficile nella feci umane, grazie al legame con l’anticorpo policlonale anti-tossina A. Clostridium Difficile test C.D. TOXIN A- Store at 4-30° Sample: Feaces
BSD597
CLOSTRIDIUM B: Test immunocromatografico rapido per il rilevamento qualitativo della tossina B del Clostridium difficile nella feci umane, grazie al legame con l’anticorpo policlonale anti-tossina B. CLOSTRIDIUM DIFFICILE test C.D. TOXIN B- Store at 4-30° Sample: Feaces
102
BSD598
Diagnostica
CLOSTRIDIUM A+B: Test immunocromatografico rapido per il rilevamento qualitativo delle tossine A e B del Clostridium difficile nella feci umane, grazie al legame con l’anticorpo policlonale anti-tossine A e B. CLOSTRIDIUM DIFFICILE test C.D. DUO TOXIN A e B - Store at 4-30° Sample: Feaces
Malaria
BSD595
MALARIA: Test immunocromatografico rapido per la ricerca del Plasmodium falciparum su sangue intero. MALARIA rapid test Sample: Serum/Plasma/Whole blood- Store at 4-30° C
Tetano
bSD599
TETANO: Test immunocromatografico rapido per il rilevamento qualitativo degli anticorpi anti-tossina tetanica in campioni di plasma, siero o sangue intero. L’analisi aiuta la profilassi anti-tetano per i pazienti a rischio. TETANUSDEVICE rapid test Sample: (Serum/Plasma/Whole blood)- Store at 4-30° C
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Influenza A e B BSD582
Test immunocromatografico rapido per la rilevazione del virus dell’Influenza A Immunochromatographic rapid test for the detection of Influenza A virus
BSD584
Test immunocromatografico rapido per il rilevamento dei virus dell’Influenza A e B Immunochromatographic rapid test for the detection of Influenza A and Influenza B viruses
Biorepair
Biorepair Test Parassiti nelle feci / Biorepair System Parassit fecal BSD855/E Biorepair System. Sistema di arricchimento per parassitologia. Nuovi reattivi senza Formalina . Il kit comprende : - Provetta con filtro vuota - Provetta portacampione da 3ml con reattivo A Soluzione Bailenger (Xi - irritante); 0,4 %; acido acetico; acetato di sodio15 gl, 0,05 % sodio azide; tappo con cucchiaino. - Flacone di reattivo B da 100ml (Etile Acetato) - Flacone di reattivo C da 15ml (Lugol) Biorepair System. Enrichment System for parassitology. New reagent. Kit includes : - Biotube with filter - Biotube 3ml with reagent A Bailenger-solution (Xi-irritant); 0,4 %; acetic acid; Sodium acetate 15 g/l, 0,05 % sodium azide; cap with spoon - Reagent B 100ml (Etile Acetato) - Reagent C 15ml (Lugol)
103
Diagnostics
Scheda tecnica disponibile a richiesta o sul sito www.biosigma.com nella sezione Brochure Technical sheet available on request or on our web site www.biosigma.com on “Brochure section”
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Vetreria accessori Glassware accessories e
and
Vetreria e accessori
104
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Vetreria ed accessori per laboratorio Beute graduate in vetro borosilicato collo stretto Art.
Capacità ml
VBS061
50
VBS062
100
VBS067
500
VBS069
1000
VBS070
2000
VBS071
3000
VBS072
5000
Beute graduate in vetro borosilicato collo largo VBS078
1000
VBS079
2000
Beute vetro Duran/Pyrex cono smerigliato 29/32 Art.
Capacità ml
VBS873
250
VBS874
500
VBS875
1000
Beute vetro Duran/Pyrex tappo a vite in plastica Art.
Capacità ml
VBS099
100
Cilindri in vetro graduati con becco cl. A Art.
Capacità ml
VBS225
10
VBS226
25
VBS227
50
VBS228
100
VBS231
250
VBS232
500
VBS233
1000
Bicchieri graduati con becco forma bassa in vetro borosilicato Art.
Capacità ml
VBS105
10
VBS106
25
VBS107
50
VBS108
100 250
VBS111
400
VBS112
600
VBS113
800
VBS114
1000
VBS115
2000
Bicchieri graduati con becco forma alta in vetro borosilicato Art.
Capacità ml
VBS119
100
VBS121
400
VBS122
1000
VBS123
2000
Glassware and accessories
VBS110
105
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Vetreria ed accessori per laboratorio
Albuminometro esbach Art.
Fondo
VBS023
Fondo cilindrico
VBS024
Fondo conico
Agitatori in vetro con un estremità a spatola Art.
Ø x lunghezza mm.
VBS012
5-6 x 200
Agitatori in vetro con bordo arrotondato Art.
106
VBS002
3-4 x 250
VBS003
3-4 x 300
VBS004
5-6 x 200
VBS005
5-6 x 250
Capillari Art. VBS207 VBS208
Vetreria e accessori
Ø x lunghezza mm.
Descrizione Eparinato Non eparinato
Vol. 40 ml 40 ml
Vaso porta cotone in vetro con coperchio in acciaio Art
Ø x altezza mm.
VBS787
100 x 100
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Vetreria ed accessori per laboratorio Mortai con pestello Mortaio Art.
Ø mm.
PBS150
150 Pestello
Art.
Ø mm
PBS106
18
Tettarelle in lattice Art. ABS032
Carte da filtro in fogli piani Art.
Dimensione CM.
ABS273
Fogli 50 x 50 cm
Carta da filtro in dischi tondi Art.
Ø mm
ABS279
100
ABS283
200
Parafilm ART
Dimensione cm x m
ABS036
5 X 76
ABS037
10 X 38
107 Carta universale indicatrice PH Art
Descrizione
ABS300
Striscie
Glassware and accessories
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Flaconi in vetro Duran graduati a bocca stretta con tappo a vite Art.
Capacità ml
VBS339
50
VBS340
100
VBS341
250
VBS342
500
VBS343
1000
Flaconi in vetro Duran graduati a bocca larga con tappo a vite Art.
Capacità ml
VBS353
250
VBS354
500
VBS355
1000
Matracci tarati fondo piano cono smerigliato con tappo cl. A Art.
Capacità ml
Cono
VBS447
25
10/19
VBS448
50
12/21
VBS449
100
12/21
VBS450
200
14/23
VBS451
250
14/23
VBS452
500
19/26
VBS453
1000
24/29
VBS455
2000
29/32
BS21644E
Spugna riutilizzabile, non assorbente. Apertura da 35 a 45mm Reusable nonabsorbent Foam Plugs. Fit Opening from 35 to 45mm
Vetreria e accessori
108
Tappi conici in ovatta di cellulosa Art.
x diametro mm.
ABS057
9-10
ABS058
12-13
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Provette e pipette in vetro Provette coniche non graduate per centrifuga Art.
Ø xmm.
VBS715
16 x 105
Provette coniche graduate per centrifuga Art.
Ø x mm.
VBS720
16 x 105
Provette per batteriologia con orlo dritto Art.
Ø x mm.
VBS692
10 x 75
VBS693
10 x 100
VBS697
12 x 75
VBS703
14 x 140
VBS705
16 x 100
VBS707
16 x 160
VBS710
20 x 200
Provette per batteriologia con tappo a vite in bachilite Art.
Ø x mm.
VBS665
14 x 100
VBS666
16 x 100
VBS667
16 x 160
Art.
Ø x mm.
VBS723
16 x 105
Glassware and accessories
Provette coniche con tappo a vite in bachilite
109
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Vetreria ed accessori per laboratorio
Bottiglie graduate a collo stretto Materiale: Polietilene Bottiglie dotate di sottotappo per assicurare una perfetta tenuta e di fori sulla spalla per permettere l’applicazione di sigilli di sicurezza o talloncini. Geometria e spalle inclinate per facilitare lo svuotamento totale del contenuto. Art.
Capacità ml
Ø esterno mm.
Altezza mm.
Ø bocca mm.
Grad . ml.
Conf. minima
BSL317
50
39
76.5
18.5
10
400
BSL319
125
46
115
18.5
20
600
BSL323
250
60
137
23
25
300
BSL324
500
74
165
23
50
150
BSL325
1000
93
213
34.5
100
80
BSL326
2000
116
273
34.5
100
40
Bottiglie a spruzzetta Materiale: Polietilene Ideali per l’acqua distillata, l’uscita del liquido viene determinata esercitando con la mano un’adeguata pressione sul corpo della bottiglia. Tubo con puntina estraibile. Art.
Capacità ml.
Ø mm.
Altezza mm.
Confezione minima
BSL179
50
35
96
10
BSL180
100
43
115
10
BSL182
250
60
140
10
BSL183
500
75
180
10
BSL185
1000
95
220
10
Bacinelle antiacido Materiale: PVC La particolare conformazione della base le rende utili in campo fotografico. Art.
Dimensione mm.
BSL280
150x200x45
BSL280
Confezione minima 10 pz
BSL281
200x250x60
BSL281
10 pz
BSL282
260x320x70
BSL282
10 pz
Bacinelle sovrapponibili Materiale: Polietilene Alta Densità Tipo ad elementi sovrapponibili. Elevata resistenza ad acidi organici ed inorganici.
Vetreria e accessori
110
Art.
Dimensioni mm.
Altezza mm.
Capacità lt.
BSL623
365x595
255
46
Conf. min. 2 pz
BSL624
438x695
306
72
1 pz.
BSL625
500X585
445
100
1 pz.
Bottiglie graduate a collo largo normalizzato Materiale: Polipropilene Bottiglie graduate autoclavabili conformi alle norme per l’uso con sostanze alimentari, robuste e di lunga durata. Facili da riempire e da svuotare sia con campioni liquidi che solidi. Collo e filetto secondo le Norme DIN 13316 e 168. Art.
ml.
Grad.
Ø est. mm
h. mm
Ø bocca mm
DIN
BSL1629
1000
100
95
206
55
GL63
Conf. minima 17
BSL1631
2000
100
120
252
55
GL63
15
Pronto soccorso oculare Il supporto per il pronto soccorso oculare, stampato in materiale antiurto, viene dotato a richiesta di bottiglia lavaocchi art. BSL383 facilmente estraibile. Può essere riempita con acqua distillata o altro liquido medicato per uso oftalmico. La bottiglia è munita di vaschetta oculare dotata di coperchio appositamente sagomata per permettere un rapido e comodo lavaggio degli occhi onde rimuovere corpi estranei e prevenire seri danni alla capacità visiva. La testa è provvista di valvola automatica per il rientro dell’aria che impedisce il riflusso del liquido all’interno della bottiglia. Un dischetto forato posto al centro della vaschetta rompe il getto dell’acqua in modo da distribuirlo uniformemente sull’occhio. E’ inoltre munita di un tubo di scarico del liquido che ha lavato l’occhio. Art. BSL2384
Confezione minima Versione italiana
10
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Vetreria ed accessori per laboratorio
Bicchieri graduati, forma bassa Materiale: Polipropilene Realizzati secondo le Norme ISO 7056 - 1981 (E) e BS 5404 Parte 1, in Polipropilene termoresistente di alta trasparenza; sono autoclavabili a 121°C per 20 minuti e resistono a 100°C per uso continuato. Graduazioni permanenti stampate in rilievo; eccellente resistenza chimica. Art.
Cap ml.
Subdivis ml.
Tolleranza
Ø est. mm.
h. mm.
Spessore parete mm.
Conf. minima
BSL1801
25
1
+/- 10%
34
49
1.3
20
BSL1802
50
2
+/- 10%
41
60
1.3
20
BSL1803
100
5
+/- 10%
51
72
1.5
12
BSL1805
250
10
+/- 10%
71
95
1.7
16
BSL1806
500
10
+/- 10%
87
119
1.8
12
BSL1808
1000
20
+/- 10%
109
147
1.8
4
BSL1809
2000
50
+/- 10%
132
183.5
1.8
4
Bicchieri graduati, forma bassa Materiale: PMP Realizzati secondo le Norme ISO 7056 - 1981 (E) e BS 5404 Parte 1, perfettamente trasparenti, autoclavabili, resistono a temperature fino a 170°C per brevi periodi. Graduazioni permanenti stampate in rilievo; eccellente resistenza chimica. Art.
Cap ml.
Subdivis ml.
Tolleranza
Ø est. mm.
h. mm.
Spessore parete mm.
Conf. minima
BSL1541
25
1
+/- 10%
34
49
1.3
20
BSL1543
100
5
+/- 10%
52
72
1.5
12
BSL1546
500
10
+/- 10%
88
119
1.8
12
BSL1548
1000
20
+/- 10%
110
146
1.8
4
Caraffe graduate, forma bassa Materiale: Polipropilene Autoclavabili, altamente trasparenti specialmente quando contengono del liquido, graduazioni permanenti stampate in rilievo; robuste, dotate di becco salvagocce e maniglia di facile presa. Art.
Capacità ml
Graduazione ml
Ø mm.
Altezza mm.
Conf. minima
BSL1156
500
25
90
116
1
BSL1157
1000
50
116
131
1
2000
50
145
165
1
BSL1159
3000
100
165
180
1
BSL1160
5000
250
190
225
1
Glassware and accessories
BSL1158
111
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Vetreria ed accessori per laboratorio Cilindri graduati forma bassa Materiale: Polipropilene Forma bassa, circolare. Eccellente resistenza chimica. Sterilizzazione in autoclave. Graduazione inalterabile in rilievo. Possono sopportare temperature fino a 120°C. Art.
Cap. ml.
Grad. ml
Subdiv. ml
Æ mm
h. mm
Conf. minima
BSL814
10
2
0.25
16
88
10
BSL815
25
5
1
22
107
10
BSL816
50
10
2.5
29
143
12
BSL817
100
25
5
34
178
8
BSL820
250
50
10
45.5
264
4
BSL821
500
100
10
55.5
305
4
BSL822
1000
200
25
70
332
2
BSL823
2000
400
50
92
370
2
Cilindri graduati forma alta Materiale: Polipropilene Realizzati secondo le Norme ISO 6706 - 1981 (E) e BS 5404 Parte 2 1977 in Polipropilene speciale ad alta trasparenza; sono autoclavabili a 121°C per 20 minuti e resistono a 100°C durante l’uso continuato. Graduazioni permanenti stampate in rilievo, pareti a trascurabile bagnabilità, completa assenza di menisco, chimicamente più puliti del vetro poiché non danno luogo a cessioni o assorbimenti chimici. Eccellente resistenza chimica; base pentagonale per assicurare un’elevata stabilità.
Vetreria e accessori
112
Art.
Cap ml.
Subdivisml.
Grad. ml
Tolleranza
Æ est. mm.
h. mm.
Conf. minima
BSL1075
10
0.2
2
+/- 0.2%
13.5
140
50
BSL1077
25
0.5
5
+/- 0.5%
18
195
30
BSL1078
50
1.0
10
+/- 1.0%
25.5
199
30
BSL1079
100
1.0
10
+/- 1.0%
30.5
249
30
BSL1080
250
2.0
20
+/- 2.0%
41.5
315
12
BSL1081
500
5.0
50
+/- 5.0%
55
361
12
BSL1082
1000
10.0
100
+/- 10.0%
66
439
6
BSL1094
2000
20.0
200
+/- 20.0%
84
531
6
Cilindri graduati forma alta Materiale: PMP Realizzati secondo le Norme ISO 6706 - 1981 (E) e BS 5404 Parte 2 1977 perfettamente trasparenti, autoclavabili, possono essere usati con liquidi a temperature fino a 170°C. Trascurabile bagnabilità, completa assenza di menisco; graduazioni permanenti stampate in rilievo. Chimicamente più puliti del vetro poiché non danno luogo a cessioni o assorbimenti chimici. Eccellente resistenza chimica; base pentagonale per assicurare un’elevata stabilità. Art.
Cap ml.
Subdivis ml.
Grad. ml
Tolleranza
Ø est. mm.
h. mm.
Conf. minima
BSL1577
2000
20.0
200
+/- 20.0%
84
531
2
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Siringhe e accessori per prelievo venoso - Needles and syringes Siringhe
BSS113 : Siringa per insulina 1 ml con ago 26 G TERUMO BSS114 : Siringa per insulina 2 ml con ago 22 G TERUMO BSS120 : Siringa da 5 ml con ago 21 G TERUMO BSS121 : Siringa da 10 ml cono centrale ago 21 G TERUMO BSS110 : Siringa da 20 ml cono eccentrico senza ago TERUMO BSS111 : Siringa da 50 ml cono eccentrico senza ago TERUMO
BSS133 : Siringa per insulina 1 ml con ago 26 G BSS140 : Siringa da 5 ml con ago 21 G BSS141 : Siringa da 10 ml cono centrale ago 21 G BSS130 : Siringa da 20 ml cono eccentrico senza ago BSS131 : Siringa da 50 ml cono eccentrico senza ago
Ago a farfalla
BSS240 : Ago a farfalla 21 G TERUMO BSS241 : Ago a farfalla 23 G TERUMO BSS242 : Ago a farfalla 25 G TERUMO
BSS250 : Ago a farfalla 21 G BSS251 : Ago a farfalla 23 G BSS252 : Ago a farfalla 25 G
Aghi BSS220 : Ago 18 G BSS221 : Ago 19 G BSS222 : Ago 20 G BSS223 : Ago 21 G BSS224 : Ago 22 G BSS225 : Ago 23 G BSS226 : Ago 25 G BSS227 : Ago 26 G BSS228 : Ago 27 G
TERUMO TERUMO TERUMO TERUMO TERUMO TERUMO TERUMO TERUMO TERUMO
BSS230 : Ago 18 G BSS231 : Ago 19 G BSS232 : Ago 20 G BSS233 : Ago 21 G BSS234 : Ago 22 G BSS235 : Ago 23 G BSS236 : Ago 25 G BSS237 : Ago 26 G BSS238 : Ago 27 G
BSS300 : Ago mesoterapia sterile 27 G TERUMO
113
Accessori
BS1131919 Set per trasfusione, senza ventilazione,con flacone trasparente, bulbo in lattice, tubo in PVC , filtro da 200ul e ago 18G ,confezione singola, sterile Transfusion Set, without airvent, with transparent drip chamber, latex bulb, PVC tubing, 200ul filter and 18G needle, individualy sterile packed
Glassware and accessories
BS1111005 Laccio emostatico con chiusura di sicurezza bianca, confezione singola con istruzioni per lâ&#x20AC;&#x2122;uso. Tourniquet Jetpull 2, with safety closure in white, single packed in bag with instruction for use
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Accessori per centri trasfusionali - Hematology accessories ABS022
Lacci emostatici 330 mm. Tourniquet 330 mm.
BES12424
Carta in rotolo da 4 KG. Roll paper 4 kg
BES13600
Cotone Idrofilo in conf. da 1 KG. Cotton Wool 1 KG
BES13002 Cerotto medico sterile 19x72 mm. Medical patch sterile 19x72 mm
BES13500
Disinfettante per medicazioni. Disinfectant for medicaments.
BES04320
Fogli piegati a C, H 23 x 33 cm. 1 velo crespati. Ceell sheet napkins 23 x33 cm.
114 BES13210
Vetreria e accessori
Lenzuolini a 2 veli 50 m. H. 60 cm. Bed-sheets 2 veils 50 m. H. 60 cm
BES13000
Cerotto in rotolo 25 mm x 9,14 m. Plaster in roll 25mm x 9,14 m.
BSC300
Contenitore per raccolta rifiuti in PP, da 1,5 Litri Waste container in PP, 1,5 L 11 x 12 x 12 cm
BIOSIGMA
Disposable Labware for Life Science
Vetreria ed accessori per laboratorio GuantI - Glove GloveB Guanti in Vinile - Vinyl Glove Con Polvere Powdered Taglia / Size Cod. BSI020 Small BSI021 Medium BSI022 Large BSI023 X-Large
Senza Polvere Powdered Free Taglia / Size Cod. BSI040 Small BSI041 Medium BSI042 Large BSI043 X-Large
GloveB Guanti in Lattice - Latex Glove Senza Polvere Powdered Free Taglia / Size Cod. BSI030 Small BSI031 Medium BSI032 Large BSI033 X-Large
Con Polvere Powdered Taglia / Size Cod. BSI010 Small BSI011 Medium BSI012 Large BSI013 X-Large
ABS025 Pennarello Indelebile per Vetro/Plastica. Felt tip pen with indelible ink. BS1080361 Sveglia digitale,con conto alla rovescia con segnale e ripetizione e contasecondi, display a 6 cifre. Short timer, digital, count down with signal and repetition, stopwatch, 6 digits.
BS1080368 Cronometro 30 min., 1/5 sec., 1/100 min con chiave aggiuntiva e custodia in metallo. Addition timers, 30 min. 1/5 sec., 1/100 min with addition key, metal housing
Art.
Modelli da tavolo
ABS013
modello piccolo meccanico
Art.
Modello da taschino
ABS015
Digitime programmabile
ABS013
ABS015
Glassware and accessories
Contaminuti con suoneria
115
Scheda tecnica informativa sui materiali utilizzati Scheda tecnica informativa sui materiali utilizzati BIONEX Resina termoplastica con bassa costante dielettrica, senza tangente dielettrica, a qualità speciale per alta frequenza, a bassa assorbenza d’acqua, bassa gravità specifica, alta resistenza al rilavaggio, ottima trasparenza, particolarmente adatta per produzioni di cuvette di lettura per strumentazione specifica. POLIETILENE (PE) Prodotto termoplastico, leggermente opaco, leggero, infrangibile, ottima resistenza chimica, buona resistenza ai solventi, particolarmente adatto alla produzione delle pipette Pasteur e dei tappi per provette. POLIMETACRILATO (PMMA) Resina acrilica, trasparente, rigida, molto simile al vetro negli usi di laboratorio. Si adatta bene alla costruzione di cuvette di lettura per strumenti scientifici e per provette di sieratura di sangue. POLIOSSIMETILENE (POM) Prodotto ottenuto dalla polimerizzazione della formaldeide, leggero, infrangibile, ottima resistenza chimica alle basi e ai solventi usati in anatomia patologica POLIPROPILENE (PP) Resina termoplastica, leggermente opaca, ottima resistenza chimica ai solventi; resiste a circa 120°c alla sterilizzazione in autoclave, ottima resistenza alla centrifugazione. Particolarmente usato per produzioni di contenitori biologici e provette. POLISTIROLO (PS) Resina rigida, trasparente, utilizzata in campo medico per prodotti ad alta trasparenza. Bassa resistenza ai solventi ed alla centrifugazione. Utilizzata in campo chimico-clinico per coppette o tazzine portacampione e per provette. POLICARBONATO (PC) Resina rigida. La trasparenza e l’assenza di colore permettono una permeabilità alla luce dell’ 89% nello spettro del visibile. La sua trasparenza, unita alle proprietà meccaniche, fa di esso il sostituto naturale del vetro, ma molto piu’ resistente al freddo (resiste all’acqua sotto i 70°C e all’azoto nella fase gassosa a -196°C). Usato per i Biobox81 Note: Ulteriori schede tecniche di prodotti e materiali possono esservi offerte facendo richiesta al Ns. Ufficio tecnico. Tutte le notizie tecniche riportate sono indicative e non implicano alcuna responsabilità da parte della Biosigma. Tutte le notizie relative alle resistenze delle materie plastiche alle alte temperature e alla sterilizzazione sono state formulate basandosi sui bollettini dei produttori di materie plastiche. A technical guide of materials used BIONEX Thermoplastic resin with a low dielectric constant, without dielectric tangent, with a special quality for high frequency, low water absorbency, low specific gravity, high resistance to rewash, great transparency, suitable to the production of optical multisample cuvettes for specific analyzers. POLYETHYLENE (PE) Thermoplastic products, a little bit opaque, light, unbreakable, great chemical resistance to solvents. It is utilized for the production of stoppers and pasteur pipettes POLYMETHACRILATE (PMMA) Acrylic resin, transparent, resistant, similar to glass products used in the labs. It is utilizable on the production of scientific instruments’ optical cuvettes serological test-tubes. POLYOXYMETHYLENE (POM) It is produced by polymerisation of formaldehyde, light, unbreakable, great resistance to solvents used in pathological anatomy. POLYPROPYLENE (PP) Thermoplastic resin, a little bit opaque, great chemical resistance to solvent; it resists at about 120°C to the sterilization in autoclave; great resistance to the centrifugation. Particularly used for the production of biological containers and tubes. POLYSTYRENE (PS) Rigid resin, transparent with excellent dimensional stability and good chemical resistance to aqueous solution but limited resistance to solvents. This clear material is commonly used for for disposable laboratory products. POLYCARBONATE (PC) Rigid resin. The transparency and missing of color allow a permeability to the light of a 89% on the visible spectrum. Its transparency, joint to its mechanical properties, makes of it the substitute of glass but much more resistant than it to the cold.( it resists to the water under 70°C and to the liquid nitrogen at -196°C ). Utilized to produce BioBox 81 Note: If you need some other information, pls. do not hesitate to contact Biosigma’s office. All statements are advisory only, and imply no liability on the part of Biosigma. All statements relating to the resistance of plastic laboratory, to the high temperatures, chemicals and to the sterilisation, have been cautiously formulates, based on statements of raw materials manufactures.
Scheda tecnica informativa sui materiali utilizzati Polistirolo medicale ABBREVIAZIONI, TEMPERATURE E RESISTENZE CHIMICHE DELLE MATERIE PLASTICHE ABBREVIATIONS, TEMPERATURES AND CHEMICAL RESISTANCE OF PLASTICS CAMPO DI TEMPERATURE COMUNEMENTE TOLLERATO Campo di temperature (°C) Temperature Range (°C) Abbreviazione DIN-Abbrev.
Denominazione chimica Chemical Designation
Acrilobutadiene-stirene copolimero Acrylobutadiene-styrene copolymer Polietilene Alta Densità High-density Polyetylene Polietilene Bassa Densità Low-density Polyetylene Policarbonato Polycarbonate Polietilene Polyetylene Polimetilmetacrilato Polymethylmethacrylate Poliossimetilene Polyoxymethylene Polipropilene Polypropylene Polistirene Polystyrene Gomma Silicone Silicone Rubber
ABS HDPE LDPE PC PE PMMA POM PP PS SI
Temp. tollerate per breve tempo Tolerated temperature for short time only
da / from
a / to
-40
+85
100°C
-50
+80
120°C
-50
+75
90°C
-100
+135
140°C
-40
+80
90°C
-40
+85
90°C
-40
+90
110°C
-10
+120
140°C
-10
+70
80°C
-50
+180
250°C
RESISTENZE CHIMICHE Legenda: Resistente / Resistant Mediamente resistente / Resistant with some reservations Non resistente / Not resistant
Tipologie di prodotti chimici Substance Group Acidi deboli diluiti Acids diluted weak Acidi forti concentrati Acids conc. strong Alcoli alifatici Alcohols aliphatic Aldeidi Aldehydes Alkali Alkalis Esteri Esters Idrocarburi alifatici Hydrocarbons aliphatic Idrocarburi aromatici Hydrocarbons aromatic Idrocarburi alogenati Hydrocarbons halogenated
Chetoni Ketones Ossidanti(acidi)forti Oxidants (oxiding acids) strong
LDPE
HDPE
PP
PC