BH Sport 2016 | Gear & Equipment

Page 1


index BH cuadros frames cadres ropa clothes vĂŞtement accesorios accessories accessoires componentes components composants herramientas & sprays tools & sprays outilages et sprays

005 011 025 043 065


079 FSA Vision 103 Spanninga 121 Trp 127 Sr Suntour 131

Louis Garneau

139 Vesrah 141 Prologo 145 Luma 153 Belleli 155 Xpedo

157 Rubena 161 Cst 165

Jet Black


cu cuad


cuadrosFRAME uadrosFRAMESCADRES drosFRAMESCADRES .16 .16


BH

frames

cuadros

cadres

ROAD Cuadro Frame Cadre G7 Disc Full Carbon Horquilla Fork Fourche G7 Disc Full Carbon Dirección Headset Direction BH Evo 1,5" Potencia Sterm Potence Cierre de sillín Saddle clamps Colier de selle BH G7 Tija Seatpost Tige de selle BH G7 Freno delantero Front brake Frein avant Freno trasero Rear brake Frein arri`ere

g7 disc 391570600

SM/L

391570700

MD/L

391570800

LA/L

g6 pro

Cuadro Frame Cadre G6 pro Full Carbon Horquilla Fork Fourche G6 pro Full Carbon Dirección Headset Direction BH Evo 1,5" Potencia Sterm Potence Cierre de sillín Saddle clamps Colier de selle BH G6 pro 391570600 Tija Seatpost Tige de selle BH G6 pro 391570700 Freno delantero Front brake Frein avant Freno trasero Rear brake Frein arri`ere 391570800

XS S ML

391570900

L

391571000

XL

391571100

XS

391571200

S

391571300

ML

391571400

L

391571500

XL

391547500

XS

391547600

S

391547700

ML

391547800

L

391547900

XL

391560100

XS

391560200

S

391560300

ML

391560400

L

391560500

XL

ultralight evo

Cuadro Frame Cadre ultralight evo Full Carbon Horquilla Fork Fourche ultralight evo Full Carbon Dirección Headset Direction BH Evo ultralight 1,5" Potencia Sterm Potence Cierre de sillín Saddle clamps Colier de selle BH ultralight evo 391546300 Tija Seatpost Tige de selle 391546400 Freno delantero Front brake Frein avant Freno trasero Rear brake Frein arri`ere 391546500

6

mate XS mate S

391546600

mate ML mate L

391546700

mate XL


cuadros

frames

cadres

Cuadro Frame Cadre ultralight Full Carbon Horquilla Fork Fourche ultralight Full Carbon Dirección Headset Direction BH Evo 1,5" Potencia Sterm Potence Cierre de sillín Saddle clamps Colier de selle BH ultralight Tija Seatpost Tige de selle Freno delantero Front brake Frein avant Freno trasero Rear brake Frein arri`ere

Cuadro Frame Cadre quartz disc Full Carbon Horquilla Fork Fourche quartz disc Full Carbon Dirección Headset Direction BH Evo 1,5" Potencia Sterm Potence Cierre de sillín Saddle clamps Colier de selle BH quartz Tija Seatpost Tige de selle Freno delantero Front brake Frein avant Freno trasero Rear brake Frein arri`ere

Cuadro Frame Cadre Horquilla Fork Fourche Dirección Headset Direction Potencia Sterm Potence Cierre de sillín Saddle clamps Colier de selle Tija Seatpost Tige de selle Freno delantero Front brake Frein avant Freno trasero Rear brake Frein arri`ere

7

.16 .16

quartz Full Carbon quartz Full Carbon BH lite 1,5" BH quartz

ultralight 391572000

XS

391572100

S

391572200

ML

391572300

L

391572400

XL

quartz disc

quartz


BH

frames

cuadros

cadres

road Cuadro Frame Cadre Aerolight Full Carbon Horquilla Fork Fourche Aerolight Full Carbon Dirección Headset Direction BH aerolight Potencia Sterm Potence BH aerolight Cierre de sillín Saddle clamps Colier de selle BH aerolight Tija Seatpost Tige de selle BH aerolight Freno delantero Front brake Frein avant trp tt01 Freno trasero Rear brake Frein arri`ere trp tt02

Cuadro Frame Cadre Aerolight rc Full Carbon Horquilla Fork Fourche Dirección Headset Direction BH superlite 1,5" Potencia Sterm Potence Cierre de sillín Saddle clamps Colier de selle BH aero rc Tija Seatpost Tige de selle Freno delantero Front brake Frein avant Freno trasero Rear brake Frein arri`ere

Cuadro Frame Cadre Horquilla Fork Fourche Dirección Headset Direction Potencia Sterm Potence Cierre de sillín Saddle clamps Colier de selle Tija Seatpost Tige de selle Freno delantero Front brake Frein avant Freno trasero Rear brake Frein arri`ere

8

RX TEAM RX TEAM Full Carbon BH uLTRALIGHT 1,5" RX TEAM

aerolight 391571600

S

391571700

ML

391571800

L

391571900

XL

aerolight rc

rx team 391557300

SM

391557400

MD

391557500

LA

391557600

XL



Tissu fabriqué en Polyamide et Lycra, conçu et optimisé pour des activités sportives dans des climats froids. Sa composition bi-élastique lui confère des propriétés de récupération extraordinaires, et il ne se déforme pas après une utilisation intensive. Il garantit une compression optimale des différents groupes musculaires, sans empêcher une bonne circulation sanguine. La finition, un cardage compact de l’intérieur, garantit un niveau d’isolation et de maintien thermique sans égal.

Suela C-ER de carbono, ligera rígida.

C-ER carbon sole, lightweight and rigid.

Semelle C-ER en carbone, legère et rigide.

TPU sole, rigid and lightweight with air inlets.

Semelle TPU, rigide et légère avec entrées d'air.

Los tejidos transpirables garantizan una buena circulación del aire, optimizando la permeabilidad al aire y por tanto la rápida evacuación de la humedad con lo que se consigue un mayor confort de uso.

Breathable fabrics ensure proper circulation of air, optimising ventilation and, consequently, the rapid wicking away of humidity, thus ensuring greater comfort of us e.

Les tissus respirants garantissent une bonne circulation de l’air, optimisent la ventilation et, par conséquent, éliminent l’humidité, augmentant ainsi le confort à l’utilisation.

Material reflectante en la oscuridad.

Material reflecting light in the dark.

Matériel qui réfléchit la lumière dans l’obscurité.

Uniones entre tejidos mediante costuras elásticas de hilo múltiple, que mantiene la elasticidad en ambas direcciones.

Fabric binding with multi-thread stretch seams resulting in flat seams retaining elasticity in both directions.

Assemblages entre les tissus avec des coutures élastiques de fil multiple, qui maintient l’élasticité dans les deux sens.

Tejido bielástico en ambas direcciones para un ajuste y un confort superiores.

Bi-elastic fabric stretching in both directions for great fit and comfort.

Tissu bi-élastique dans les deux sens pour un ajustement et un confort supérieurs.

Doble cierre ALS:permite un ajuste rápido, sencillo y al milímetro.

Double ALS closure: allowing rapid, simple and millimetre adjustment.

Double fermeture ALS: permet un ajustement rapide, simple et au milimètre.

Cierre velcro para un ajuste máximo.

Closure velcro for maximum adjustment.

Fermeture velcro pour un ajustement maximal.

Entradas de aire.

Venting system takes up air.

Prend système de ventilation de l'air

lo ck

Suela TPU, rígida y ligera con entradas de aire.

IC

A fabric made of Polyamide and Lycra created and optimized for sporting activities in cold climates. Its bi-elastic composition affords it extraordinary recovery properties and it is not subject to any deformation following intensive use. It ensures optimum compression of the different groups of muscles while allowing proper blood circulation. The compact carded finish on its interior guarantees an unbeatable level of insulation and thermal maintenance.

M

Tejido fabricado en Poliamida y Lycra, creado y optimizado para actividades deportivas en climas fríos. Su composición bielástica supone unas propiedades de recuperación extraordinarias y no se deforma tras un uso intensivo. Garantiza una compresión óptima de los distintos grupos musculares, sin impedir una correcta circulación sanguínea. El acabado cardado compacto del interior asegura un nivel de aislamiento y de mantenimiento térmico sin igual.

velcro

rt ropa


ropaclothesvêt tementropaclothesvêtem aclothesvêtementropa .16 .16


BH ropa clothes vêtement

clothes

ropa

vêtement

Maillot manga corta Fabricado en tejido Harlem para la parte frontal, licras Astéria para las mangas, y una malla Microfresh Shark en costado y laterales para más transpirabilidad. Cierre de alta calidad con cremallera semi-invisible. Cintura con cinta de silicona y fibra de carbono Ametista. Bolsillos reflectantes. Short sleeve Manufactured from Harlem fabric for the front, Asteria lycras for the sleeves, and Microfresh Shark mesh at side and laterals for more breathability. High quality closure with semi-invisible zips. Waist with silicon tape and amethyst carbon fibre. Reflector pockets. Maillot m.c. Fabriqué en tissu Harlem pour la partie avant, lycra Asteria pour les manches, et une maille Microfresh Shark sur le flanc et les côtés pour davantage de respirabilité. Fermeture de grande qualité avec zip semi-invisible. Taille avec bande en silicone et fibre de carbone Ametista. Poches réfléchissantes

Evo short sleeve

Culote corto Fabricado en tejido elástico de Lycra Atlanta para un mayor confort y ajuste. Bandas laterales y trasera en Lycra Shield. Ajuste en pierna con cinta de silicona que permite adherencia sin perder comfort. Costuras Exteriores planas em FatLock. Badana REKORD. Short cycling pants Manufactured from elastic Atlanta Lycra for better fit and comfort. Side and rear bands in Shield Lycra. Keg fitting with silicone belt that allows adherence without losing comfort. External flat seams in FatLock. Flannel REKORD. Evo short cycling pants Cuissard covert Fabriqué en tissu élastique Lycra Atlanta pour un plus grand confort et un ajustement optimal. Bandes latérales et arrière en Lycra Shield. Ajustement jambe avec bande en silicone qui permet l’adhérence sans perte de confort. Coutures extérieures plates Flatlock. Fond de cuissard REKORD.

Tritraje Fabricado en tejido de licra Shiro Revolution. Proporciona un gran ajuste en la pierna gracias a la licra Grip 400. Laterales en tejido micro perforado Microfresh Shark para una alta transpirabilidad. Cierre de alta calidad IKK con cremallera invertira trasera. Bandana Tank. Trisuit Manufactured from Shiro Revolution lycra fabric. Provides great fitting to leg thanls to lycra Grip 400. Laterals in micro perforated Microfresh Shark fabric for greater breathability. High quality IKK closure with rear inverted zip. Flannel Tank.

Evo trisuit

Combinaison courte Fabriqué en tissu lycra Shiro Revolution. Confère un ajustement optimal sur la jambe grâce au lycra Grip 400. Côtés en tissu micro-perforé Microfresh Shark pour une grande respirabilité. Fermeture de grande qualité IKK avec zip inversé arrière. Fond de cuissard Tank.

12

evo

short sleeve 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610

009 009 009 009 009 010 010 010 010 010 011 011 011 011 011

000 S 100 M 200 L 300 XL 400 XXL 000 S 100 M 200 L 300 XL 400 XXL 000 S 100 M 200 L 300 XL 400 XXL

evo

short cycling pants 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610

009 009 009 010 010 010 010 010 010 010 011 011 011 011 011

500 S 600 M 700 L 800 XL 900 XXL 500 S 600 M 700 L 800 XL 900 XXL 500 S 600 M 700 L 800 XL 900 XXL

evo trisuit 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610

012 012 012 012 012 012 012 012 012 012 013 013 013 013 013

000 S 100 M 200 L 300 XL 400 XXL 500 S 600 M 700 L 800 XL 900 XXL 000 S 100 M 200 L 300 XL 400 XXL


ropa

clothes

vêtement

Chaleco Chaleco fabricado con membrana Windtex Flyt Plus, cortaviento e impermeable, en su parte frontal. Parte trase de rejilla microperforada y sin bolsillos. Costuras exteriores planas FlatLock. Cierre de alta calidad IKK con cremallera delantera visible. Summer vests Jacket manufactured with Windtex Flyt Plus membrane, windstopper and waterproof at the front. Rear part from microperforated mesh without pockets. Flat exterior seams Flatlock. High quality IKK closure with visible front zip. Gilet pour l’été Gilet fabriqué avec membrane Windtex Flyt Plus, coupe-vent et imperméable, sur sa partie avant. Partie arrière en résille micro-perforée et sans poches. Coutures extérieures plates Flatlock. Fermeture de grande qualité IKK avec zip avant visible.

Evo summer vest

Chaqueta térmica Fabricado en tejido FREEDOM WINDTEX de membrana impermeable y cortaviento. Cierre de alta calidad IKK con cremallera larga visible. Cintura y puños con acabado elástico. Reflectante en cuellos y bolsillos traseros. Costuras exteriores planas Flatlock. Evo thermal

.16 .16

Thermal jacket manufactured with Windtex Flyt Plus membrane, windstopper and waterproof at the front. Rear part from micro-perforated mesh without pockets. Flat exterior seams Flatlock. High quality IKK closure with visible front zip. Veste termique Veste thermique. Fabriquée en tissu FREEDOM WINDTEX avec membrane imperméable et coupe-vent. Fermeture de grande qualité IKK avec zip long visible.Taille et poignets avec finition élastique. Éléments réfléchissants sur le col et les poches arrière. Coutures extérieures plates Flatlock.

13

evo

summer vests 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610

006 006 006 006 006 006 006 006 006 006 007 007 007 007 007

000 S 100 M 200 L 300 XL 400 XXL 500 S 600 M 700 L 800 XL 900 XXL 000 S 100 M 200 L 300 XL 400 XXL

evo

thermal 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610

007 007 007 007 007 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008

500 S 600 M 700 L 800 XL 900 XXL 000 S 100 M 200 L 300 XL 400 XXL 500 S 600 M 700 L 800 XL 900 XXL


BH ropa clothes vêtement

clothes

ropa

vêtement

Maillot manga corta Fabricado en tejido TECHNODRY para un óptimo comfort y una alta transpirabilidad . Secado rápido. Cierre de alta calidad IKK con cremallera semi-invisible. Cintura con acabado elástico. 3 Bolsillos traseros de costura invisible. Short sleeve Manufactured from TECHNODRY fabric for optimal comforts and great breathability. Quick dry IKK quality closure with semi-invisible zip. Elastic finish waist. 3 Rear pockets with invisible sewing. Maillot m.c.Fabriqué en tissu TECHNODRY pour un confort optimal et une grande respirabilité. Séchage rapide. Fermeture de grande qualité IKK avec zip semi-invisible. Taille avec finition élastique. 3 Poches arrière avec couture invisible.

Lite short sleeve

Culote corto Fabricado en tejido elástico de Lycra Atlanta para un mayor confort y ajuste. Bandas laterales y trasera en Lycra Shield. Ajuste en pierna con cinta de silicona que permite adherencia sin perder comfort. Costuras Exteriores planas em FatLock. Badana Fulltec. Short cycling pants Manufactured from elastic Atlanta Lycra for better fit and comfort. Side and rear bands in Shield Lycra. Keg fitting with silicone belt that allows adherence without losing comfort. External flat seams in FatLock. Flannel Fulltec. Lite short cycling pants

Cuissard covert Fabriqué en tissu élastique Lycra Atlanta pour un plus grand confort et un ajustement optimal. Bandes latérales et arrière en Lycra Shield. Ajustement jambe avec bande en silicone qui permet l’adhérence sans perte de confort. Coutures extérieures plates Flatlock. Fond de cuissard Fulltec.

Maillot manga larga Maillot de manga larga fino fabricado en tejido TechnoDry para un óptimo comfort y una alta transpirabilidad y rápido secado. Adecuado para la practica de deportes en invierno. Cierre de alta calidad IKK con cremallera semi-invisible. Cintura con acabado elástico. Lite long sleeve Long sleeve Long sleeve vest, fine manufactured from TechnoDry fabric for optimal comfort and great breathability and quick dry. Adequate for practicing winter sports IKK quality closure with semi-invisible zip. Elastic finish waist. Jersey m. larga Maillot à manches longues fin fabriqué en tissu TechnoDry pour un confort optimal, une grande respirabilité et un séchage rapide. Adapté pour la pratique du sport en hiver. Fermeture de grande qualité IKK avec zip semi-invisible. Taille avec finition élastique.

14

LITE

short sleeve 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610

000 000 000 000 000 001 001 001 001 001 002 002 002 002 002

000 S 100 M 200 L 300 XL 400 XXL 000 S 100 M 200 L 300 XL 400 XXL 000 S 100 M 200 L 300 XL 400 XXL

LITE

short cycling pants 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610

000 000 000 000 000 001 001 001 001 001 002 002 002 002 002

500 S 600 M 700 L 800 XL 900 XXL 500 S 600 M 700 L 800 XL 900 XXL 500 S 600 M 700 L 800 XL 900 XXL

LITE

long sleeve 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610

003 003 003 003 003 004 004 004 004 004 005 005 005 005 005

000 S 100 M 200 L 300 XL 400 XXL 000 S 100 M 200 L 300 XL 400 XXL 000 S 100 M 200 L 300 XL 400 XXL


ropa

clothes

vêtement

Culote largo Fabricado en Lycra Termodress, con tejido elástico y cardado que garantiza un inmejorable nivel de aislamiento y mantenimiento térmico. Óptimo para el desarrollo de actividades en climas fríos. Elastic straps easily adjustable to the foot. Flannel FULLTEC. Long cycling pants * Body: in Thermodress lycra available only in black or white * Parts for Personalizing: A circular band * Ankle finishing: Straps on ankle * Flannel: FULLTEC. Collant long Fabriqué en Lycra Termodress, avec un tissu élastique et cardé qui garantit un niveau parfait d’isolation et de maintien thermique. Parfait pour la pratique d’activités dans des climats froids. Bretelles élastiques et facilement ajustables au pied. Fond de cuissard FULLTEC.

Lite long cycling pants

15

.16 .16

LITE

long cycling pants 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610

000 000 000 000 000 001 001 001 001 001 002 002 002 002 002

500 S 600 M 700 L 800 XL 900 XXL 500 S 600 M 700 L 800 XL 900 XXL 500 S 600 M 700 L 800 XL 900 XXL


BH ropa clothes vêtement

clothes

ropa

vêtement

Maillot manga corta Fabricado en tejido Harlem para la parte frontal, licras Astéria para las mangas, y una malla Microfresh Shark en costado y laterales para más transpirabilidad. Cierre de alta calidad con cremallera semi-invisible. Cintura con cinta de silicona y fibra de carbono Ametista. Bolsillos reflectantes. Short sleeve Manufactured from Harlem fabric for the front, Asteria lycras for the sleeves, and Microfresh Shark mesh at side and laterals for more breathability. High quality closure with semi-invisible zips. Waist with silicon tape and amethyst carbon fibre. Reflector pockets.

bh suntour short sleeve 618100300 618100301 618100302 618100303

S M L XL

Maillot m.c. Fabriqué en tissu Harlem pour la partie avant, lycra Asteria pour les manches, et une maille Microfresh Shark sur le flanc et les côtés pour davantage de respirabilité. Fermeture de grande qualité avec zip semi-invisible. Taille avec bande en silicone et fibre de carbone Ametista. Poches réfléchissantes Bh Suntour

Culote corto Fabricado en tejido elástico de Lycra Atlanta para un mayor confort y ajuste. Bandas laterales y trasera en Lycra Shield. Ajuste en pierna con cinta de silicona que permite adherencia sin perder comfort. Costuras Exteriores planas em FatLock. Badana REKORD. Short cycling pants Manufactured from elastic Atlanta Lycra for better fit and comfort. Side and rear bands in Shield Lycra. Keg fitting with silicone belt that allows adherence without losing comfort. External flat seams in FatLock. Flannel REKORD.

bh suntour short ciclyng pants 618100400 618100401 618100402 618100403

S M L XL

Cuissard covert Fabriqué en tissu élastique Lycra Atlanta pour un plus grand confort et un ajustement optimal. Bandes latérales et arrière en Lycra Shield. Ajustement jambe avec bande en silicone qui permet l’adhérence sans perte de confort. Coutures extérieures plates Flatlock. Fond de cuissard REKORD.

BH Suntour Maillot manga corta Fabricado en tejido TECHNODRY para un óptimo comfort y una alta transpirabilidad . Secado rápido. Cierre de alta calidad IKK con cremallera semi-invisible. Cintura con acabado elástico. 3 Bolsillos traseros de costura invisible. Culote corto Fabricado en tejido elástico de Lycra Atlanta para un mayor confort y ajuste. Bandas laterales y trasera en Lycra Shield. Ajuste en pierna con cinta de silicona que permite adherencia sin perder comfort. Costuras Exteriores planas em FatLock. Badana Fulltec. Short sleeve Manufactured from TECHNODRY fabric for optimal comforts and great breathability. Quick dry IKK quality closure with semi-invisible zip. Elastic finish waist. 3 Rear pockets with invisible sewing. Short cycling pants Manufactured from elastic Atlanta Lycra for better fit and comfort. Side and rear bands in Shield Lycra. Keg fitting with silicone belt that allows adherence without losing comfort. External flat seams in FatLock. Flannel Fulltec.

Kid's Suit Lite

Maillot m.c.Fabriqué en tissu TECHNODRY pour un confort optimal et une grande respirabilité. Séchage rapide. Fermeture de grande qualité IKK avec zip semiinvisible. Taille avec finition élastique. 3 Poches arrière avec couture invisible. Cuissard covert Fabriqué en tissu élastique Lycra Atlanta pour un plus grand confort et un ajustement optimal. Bandes latérales et arrière en Lycra Shield. Ajustement jambe avec bande en silicone qui permet l’adhérence sans perte de confort. Coutures extérieures plates Flatlock. Fond de cuissard Fulltec.

16

LITE

Kid`s suit s hort s l eev e 610013500 610013600 610013700 610013800 610014300 610014400 610014500 610014600 610015100 610015200 610015300 610015400

6A 8A 10 A 14 A 6A 8A 10 A 14 A 6A 8A 10 A 14 A

s hort cy cl i ng pant s 610013900 610014000 610014100 610014200 610014700 610014800 610014900 610015000 610015500 610015600 610015700 610015800

6A 8A 10 A 14 A 6A 8A 10 A 14 A 6A 8A 10 A 14 A


ropa

clothes

.16 .16

vêtement

Realizados en tejido ERGODRY con rejilla transpirable. Incorporan zonas almohadilladas, gel pads, refuerzos con tejido AMARA en la palma, elásticas y antideslizantes. Tiradores drop-off para retirar los guantes sin velcro. Made from ERGODRY fabric with transpirable mesh. Including cushioned areas, gel pads reinforced and anti-slip. Handles drop-off for removing gloves without velcro.

evo short

556000642 556000643 556000644 556000645

S M L XL

Fabriqués en tissu ERGODRY ergonomique dotés de filet transpirant. Ils possèdent des parties rembourrées, gel pads renforcées et antidérapantes. Poignées drop-off pour le retrait des gants sans velcro.

Evo short

Realizados en tejido ERGODRY con rejilla transpirable. Incorporan zonas almohadilladas, gel pads, refuerzos con tejido AMARA en la palma, elásticas y antideslizantes. Tiradores drop-off para retirar los guantes sin velcro. Made from ERGODRY fabric with transpirable mesh. Including cushioned areas, gel pads reinforced and anti-slip. Handles drop-off for removing gloves without velcro. Fabriqués en tissu ERGODRY ergonomique dotés de filet transpirant. Ils possèdent des parties rembourrées, gel pads renforcées et antidérapantes. Poignées drop-off pour le retrait des gants sans velcro.

S.Lite short

17

short

556000665 556000666 556000667 556000668

S M L XL

556000658 556000659 556000663 556000664

S M L XL

556000646 556000647 556000648 556000649

S M L XL

556000654 556000656 556000655 556000657

S M L XL

Realizados en tejido ERGODRY con rejilla transpirable. Incorporan zonas almohadilladas, reforzadas MESH, gel pads, y antiderrape. Tiradores drop-off para retirar los guantes sin velcro.

lite

Made from ERGODRY fabric with transpirable mesh. ncluding cushioned areas MESH, gel pads, reinforced and anti-slip. Handles drop-off for removing gloves without velcro.

556000688 556000689 556000690 556000691

S M L XL

556000684 556000685 556000686 556000687

S M L XL

556000676 556000677 556000678 556000679

S M L XL

556000680 556000681 556000682 556000683

S M L XL

Fabriqués en tissu ERGODRY ergonomique dotés de filet transpirant. Ils possèdent des parties rembourrées MESH, gel pads, renforcées et antidérapantes. Poignées drop-off pour le retrait des gants sans velcro.

Lite short

s.lite

short


BH

clothes

ropa

ropa clothes vêtement

vêtement

Guantes Realizados en tejido ergonómico. Incorporan zonas almohadilladas, reforzadas y antideslizante.

Evo kid girl

Gloves Made from ergonomic fabric. Including cushioned areas, reinforced and anti-slip. Gants Fabriqués en tissu ergonomique. Ils possèdent des parties rembourrées, renforcées et antidérapantes.

Evo kid

KIDS ev o k i d 556000670 556000671 556000672 556000673 556000674 556000675 ev o gi rl k i d 556000660 556000661 556000662

rabbit 556224300 556224200 556224100 Rabbit

mouse 556224000 556223900 556223800

Mouse

18

XXXS XXS XS XXXS XXS XS XXXS XXS XS

XS XXS XXXS

XS XXS XXXS


ropa

clothes

vêtement

Calcetines Fabricados en algodón y Lycra antideslizante. Realizado para las necesidades que tiene cara área del pie. El tejido de la zona del talón y de la puntera tiene refuerzo de poliamida, las zonas del puente y de la caña están fabricadas en punto liso, el empeine es de algodón 100% y las costuras son extraplanas. El remate de la caña es de Lycra antideslizante. Socks High-ankle socks made from cotton and anti slip Lycra. Made for the needs of each area of the foot. The fabric of the ankle and toe areas is reinforced with polyamide, the bridge and leg areas are made from smooth knitting, he instep is 100% cotton and the seams are extra flat. The finish of the legs is anti slip Lycra.

Evo short

.16 .16

Gants Fabriquées en coton et lycra antidérpant. Réalisé pour les besoins de chaque zone du pied. Le tissu de la zone du talon et du bout disposent d’un renfort en polyamide, les zones de la voute et de la tige sont fabriquées en point lisse, l’empeigne est 100% en coton et les coûtures sont très fines. La finition de la tige est en lycra anti-dérapante.

Evo short

S.lite short

S.lite long

Lite short

S.Lite short

S.Lite long

Evo short

19


BH ropa clothes vêtement

shoes

zapatillas

chaussure

La zapatilla perfecta para los ciclistas que quieren rendir al máximo sin perder en comodidad. Aúnan ligereza, rigidez y ventilación junto con una estética elegante y agresiva. - Suela C-ER de carbono, ligera rígida - Cubierta perforada para máxima ventilación fabricada en cuero sintético. - Doble cierre ALS: permite un ajuste rápido, sencillo y al milímetro - Diseño ergonómico The perfect footwear for cyclists that want maximum performance without losing comfort Uniting lightweight, rigidity and ventilation together with elegant and aggressive aesthetics - C-ER carbon sole, lightweight and rigid - Perforated cover for maximum ventilation made from synthetic leather - Double ALS closure: allowing rapid, simple and millimetre adjustment - Ergonomic design La chaussure parfaite pour les cyclistes qui souhaite un rendement maximum sans négliger le confort. Allie légèreté, rigidité et aération à une esthétique élégante et agressive. - Semelle C-ER en carbone, légère et rigide. - Dessus perforé pour une aération maximale, fabriqué en cuir synthétique. - Double fermeture ALS : permet un ajustement rapide, simple et au millimètre. - Conception ergonomique.

evo road

690007200

41

690007300

42

690007400

43

690007500

44

690007600

45

690007700

46

690007800

47

M

lo ck

IC

ROAD

Evo road

Desde suaves rutas a grandes retos. El diseño ergonómico de la zapatilla S.Lite hace que sea una gran compañera para todo tipo de uso. - Suela TPU, rígida y ligera con entradas de aire - Inserciones superiores en rejilla que aportan gran ventilación - Cierre dentado y doble velcro que ofrece un perfecto ajuste

s.lite road

690004500

39

From smooth routes to great challenges. The ergonomic design of the S.Lite footwear makes it a good companion for all types of use. - TPU sole, rigid and lightweight with air inlets - Upper mesh insertions providing great ventilation - Teethed closure and double Velcro offering a perfect fit.

690004600

40

690004700

41

690004800

42

690004900

43

Idéale aussi bien pour les routes classiques que les grands défis. La conception ergonomique de la S.Lite chaussure en fait une grande alliée pour tout type d’utilisation. - Semelle TPU, rigide et légère avec entrées d’air. - Insertions supérieures en résille qui apportent une grande aération. - Fermeture dentée et double velcro qui offre un ajustement parfait.

690005000

44

690005100

45

690005200

46

690005300

47

690005400

39

690005500

40

690005600

41

690005700

42

690005800

43

690005900

44

690006000

45

690006100

46

690006200

47

S.Lite road

ROAD

S.Lite road

20


zapatillas

shoes

.16 .16

chaussure

Zapatillas Lite Cómoda, ligera y ventilada. Una gran opción para iniciarse en el mundo de las dos ruedas. - Suela TPU, rígida y ligera con entradas de aire - Inserciones superiores en rejilla que aportan gran ventilación - Cierre con triple velcro para un ajuste máximo

lite road

690001800

39

Lite footwear Comfortable, lightweight and ventilated A great option for starting in the two-wheel world - TPU sole, rigid and lightweight with air inlets - Upper mesh insertions providing great ventilation - Closure with three Velcro for maximum adjustment

690001900

40

690002000

41

690002100

42

690002200

43

Chaussure Lite Confortable, légère et aérée. Une option parfaite pour s’initier au monde des deux roues. - Semelle TPU, rigide et légère avec entrées d’air. - Insertions supérieures en résille qui apportent une grande aération. - Fermeture avec triple velcro pour un ajustement maximal.

690002300

44

690002400

45

690002500

46

690002600

47

690002700

39

690002800

40

690002900

41

690003000

42

690003100

43

690003200

44

690003300

45

690003400

46

690003500

47

ROAD

velcro Lite road

Lite road

21


BH ropa clothes vêtement

shoes

zapatillas

chaussure

Acople Perfecta para la competición. La EVO tiene un diseño agresivo y moderno. Está fabricada con los mejores materiales para ofrecer comodidad, transpirabilidad y protección al ciclista además de la total transferencia de fuerza en cada pedalada. - Suela: Construcción en TPU antideslizante, que aporta ligereza y máxima rigidez - Cubierta ventilada, fabricada en cuero sintético de alta resistencia - Doble cierre ALS: permite un ajuste rápido, sencillo y al milímetro - Ajuste Ground Control en el tobillo para una adaptación total y máximo rendimiento

evo mtb

690006300

39

690006400

40

Bar end EVO MTB Designed for competition The EVO has an aggressive and modern design. Manufactured from the best materials to offer comfort, breathability and protection to the rider as well as total effort transfer in each pedal stroke. - Sole: Made from anti-slip TPU, providing lighter weight and maximum rigidity - Ventilated cover, made from highly resistant synthetic leather - Double ALS closure: allowing rapid, simple and millimetre adjustment - Ground Control Adjustment at ankle for complete and maximum performance adjustment

690006500

41

690006600

42

690006700

43

690006800

44

690006900

45

690007000

46

Embout de cintre Parfaite pour la compétition. L’EVO affiche un design agressif et moderne. Elle est fabriquée avec les meilleurs matériaux afin d’offrir confort, respirabilité et protection au cycliste, ainsi qu’un transfert de force total à chaque coup de pédale. - Semelle : Fabrication en TPU antidérapant, qui apporte légèreté et une rigidité maximale. - Dessus aéré, fabriqué en cuir synthétique hautement résistant. - Double fermeture ALS: permet un ajustement rapide, simple et au millimètre. - Ajustement Ground Control sur la cheville pour un ajustement total et un rendement maximal.

690007100

47

M

lo ck

IC

MTB

Evo mtb

Acople Ofrece comodidad, ligereza y máxima ventilación. Su diseño ergonómico hace que sea la perfecta compañera para tus entrenamientos y carreras. - Suela: Construcción en TPU antideslizante, que aporta ligereza y máxima rigidez - Inserciones superiores en rejilla que aportan gran ventilación - Cubierta resistente con punteras reforzadas - Cierre dentado y doble velcro que ofrece un perfecto ajuste Bar end Offers comfort, lightweight and maximum ventilation. Their ergonomic design makes them the perfect companion for your training and races. - Sole: Made from anti-slip TPU, providing lighter weight and maximum rigidity - Upper mesh insertions providing great ventilation - Resistant cover with reinforced toes - Teethed closure and double Velcro offering a perfect fit. Embout de cintre Apporte confort, légèreté et une aération maximale. Sa conception ergonomique en fait la partenaire parfaite pour vos entraînements et vos courses. - Semelle : Fabrication en TPU antidérapant, qui apporte légèreté et une rigidité maximale. - Insertions supérieures en résille qui apportent une grande aération. - Dessus résistante doté de bouts renforcés. - Fermeture dentée et double velcro qui offre un ajustement parfait. MTB

S.Lite mtb

22

s.lite mtb

690003600

39

690003700

40

690003800

41

690003900

42

690004000

43

690004100

44

690004200

45

690004300

46

690004400

47


zapatillas

shoes

.16 .16

chaussure

Acople Ideal para rutas de todo tipo. Su comodidad y la adherencia de la suela, junto con su gran relación calidad/precio la convierte en una perfecta opción de calzado. - Suela: Fabricada en nylon con tacos antideslizantes - Cierre con triple velcro para un ajuste máximo - Malla de ventilación superior

lite mtb

690000000

39

Bar end Ideal for all types of route Their comfort and adherence of the sole, together with the great quality/price ratio makes them the perfect footwear option. - Sole: Manufactured from nylon with anti-slip studs - Closure with three Velcro for maximum adjustment - Upper ventilation mesh

690000100

40

690000200

41

690000300

42

690000400

43

Embout de cintreIdéale pour les routes de tout type. Son confort et l’adhérence de la semelle, ainsi que son excellent rapport qualité/prix, en font une option de chaussure parfaite. - Semelle : Fabrication en nylon avec des crampons antidérapants. - Fermeture avec triple velcro pour un ajustement maximal. - Maille d’aération supérieure.

690000500

44

690000600

45

690000700

46

690000800

47

690000900

39

690001000

40

690001100

41

690001200

42

690001300

43

690001400

44

690001500

45

690001600

46

690001700

47

MTB

velcro

Lite mtb

Lite mtb

2323


Carcasa de varias piezas que garantiza una mayor seguridad en los impactos y protege el EPS interno de impactos leves cotidianos, para una vida útil más larga.

Multi-piece shell which ensures greater safety on impact and protects the interior EPS from minor everyday impacts, resulting in longer lifespan.

Carcaça de varias peças que garante uma maior segurança nos impactos e protege o EPS interno contra impactos leves quotidianos, para uma vida útil mais longa.

Tecnología de fabricación en molde que fusiona la carcasa exterior con el interior de poliestireno expandido (EPS) para crear un conjunto de protección única que dispersa la energía en caso de impacto.

In-mould technology construction which fuses the exterior shell to the interior expanded polystyrene (EPS) to create a single protective whole that diffuses energy on impact..

Tecnologia de fabrico em molde que fusiona a carcaça exterior com o interior de poliestireno expandido (EPS) para criar um conjunto de proteção única que dispersa a energia em caso de impacto.

Mecanismo de ajuste trasero del casco mediante una rueda, con una seguridad, una comodidad y una ligereza extremas.

Helmet rear fitting wheel mechanism that is extremely safe, comfortable and light..

Mecanismo de ajuste traseiro do capacete por meio de uma roda, com uma segurança, um conforto e uma leveza extremas.

Divisor de la correa lateral para manejarla rápidamente.

Side strap divider for quick strap management.

Divisor da correia lateral para manuseá-la rapidamente.

Casco que incluye un conjunto doble de almohadillas internas que da ligereza y ventilación, además de alejar a los insectos, para más seguridad y confort.

Helmet including a double inner pad kit that gives light weight and ventilation plus a net to ward off insects for greater safety and comfort..

Capacete que inclui um conjunto duplo de almofadas internas que dá leveza e ventilação, para além de afastar os insetos, para mais segurança e conforto.

The World’s Only 4-D Adjustable RetentionSystem.

Único sistema ajustável de retenção 4D do mundo.

Único sistema de retención ajustable 4-D del Mundo. Up

Up

Up

Dow n

Dow n

Dow n

Auto-Fittin g

Loos e

Gira la rueda trasera hasta que el casco permanezca sobre la cabeza con seguridad.

Ajusta la altura para que esté lo más bajo posible sin que la cinta toque las orejas.

Coloca el divisor debajo de las orejas.

Auto-Fittin g

Loos e

Tight

Tight

Auto-Fittin g

Loos e

Tight

Turn the rear dialing wheel until the helmet stays securely on your head.

Gira a roda traseira até que o capacete fique com segurança sobre a cabeça.

Adjust the height position to the possible lowest without the belt touching your ears.

Ajuste a altura para que esteja o mais baixo possível sem que a fita toque nas orelhas.

Put the strap divider under your ears.

Coloca o divisor debaixo das orelhas.

1 dialing wheel

2

Up Down

Press

Press

3 strap divider

Ajusta la correa hasta que el casco no se mueva hacia delante ni hacia atrás.

Adjust the strap until the helmet does not move forward or backward on your head.

Ajuste a correia até que o capacete não se mova para a frente nem para trás.

Concepto XPhere al eliminar la zona peligrosa del “alerón” en la parte trasera y con la ampliación de la cobertura inferior, XPhere proporciona una protección completa contra impactos en cualquier dirección.

XPhere Concept

Conceito XPhere Ao eliminar a zona perigosa do “aileron” na parte traseira e com a ampliação da cobertura inferior, XPhere proporciona uma proteção completa contra impactos em qualquer direção.

S.M.A.R.T. Profile es más ligero y compacto que cualquier casco anterior con una ligereza y un rendimiento de la ventilación excelentes.

S.M.A.R.T. Profile

S.M.A.R.T. Profile é mais leve e compacto que qualquer capacete anterior com uma leveza e um desempenho da ventilação excelentes.

Tecnología ISC Moulding rompe las barreras del método tradicional para obtener unos canales de ventilación mayores y más profundos, lo que incrementa la ventilación y reduce el peso.

Tecnología ISC Moulding

Tecnologia ISC Moulding quebra as barreiras do método tradicional para obter uns canais de ventilação maiores e mais profundos, o qual incrementa a ventilação e reduz o peso.

Ventilación REV sitúa dos “conductos de aire” grandes en la parte superior de la cabeza del ciclista, ofreciendo la capacidad de recoger el calor superior y expulsarlo del casco con más rapidez que ninguno.

Ventilación REV

A ventilação REV situa duas “condutas de ar” grandes na parte superior da cabeça do ciclista, oferecendo a capacidade de recolher o calor superior e expulsá-lo do capacete mais rapidamente que nenhum.

By removing the “duck-tail” hazard area on the rear and extending the lower coverage, XPhere provides an all-round protection against impacts from all directions.

is lighter and more compact than any helmet before, of top-notch lightweight and ventilation performance.

breaks the limits of conventional method and results in much bigger and deeper internal air channels, which greatly improve the ventilation and reduce the weight

puts two big “air ducts” on top of the wearer’s head, offering the capacity to collect the uprising heat, then pressures the heat out of the helmet faster than anything else

4

S

acce osac


accesoriosacce esoriosaccessoriesacces ccessoriesaccessoiresac .16 .16


BH accesorios accessories accessoires

cascos

helmets

casques

Casco Evo elaborados en POLICARBONATO.Los interiores cuentan con diferentes juegos de almohadillas distribuidas de forma ergonómica en su interior, con lo que se obtiene una doble finalidad: ajustar la presión a la cabeza del ciclista y retener el golpe sobre la carcasa. La fusión entre las carcasas y los moldes están realizadas mediante sistema INMOLD, un tipo de inyección que ofrece las máximas prestaciones. Sistemas de cierre delanteros y traseros que facilitan un ajuste preciso a la cabeza. El casco EVO contará con un sistema magnético de cierre en la barbilla + una almohadilla siliconada en la parte trasera que facilita mayor confort en el cuello del ciclista. Acabados mate.Visera extraíble. Juego adicional de almohadillas interiores. Evo Helmet Made form POLYCARBONATE, a material that on addition to being lightweight, has better impact damping abilities, which means lightweight and safety. Interior: The different sets of pads ergonomically distributed around the interior, have a double use: adjusting the pressure to the head of the rider and retaining the impact on the helmet. The merger between the helmet and the moulds is by means of the INMOLD system, a type of injection offering maximum performance. Front and rear closing system to facilitate precision adjustment to the head. The EVO helmet incorporates a magnetic closure system that closes around the chin and a silicone pad at the rear for more comfort on the neck of the rider. Removable visor and additional set of internal pads.

Evo

Lite Helmet Made form POLYCARBONATE, a material that on addition to being lightweight, has better impact damping abilities, which means lightweight and safety. Interior: The different sets of pads ergonomically distributed around the interior, have a double use: adjusting the pressure to the head of the rider and retaining the impact on the helmet. The merger between the helmet and the moulds is by means of the INMOLD system, a type of injection offering maximum performance. Front and rear closing system to facilitate precision adjustment to the head. Removable visor.

S/M L/XL S/M L/XL S/M L/XL

LITE 690009500 690009600 690009700 690009800 690009900 690010000 690010100 690010200

S/M L/XL S/M L/XL S/M L/XL S/M L/XL

Casque Lite Conçus en POLYCARBONATE, un matériau qui fournit un moindre poids et davantage d’absorption en cas d’impact, ce qui garantit à la fois légèreté et sécurité. Intérieur : les différents jeux de mousses sont distribués ergonomiquement à l’intérieur avec un double objectif : ajuster la pression à la tête du cycliste et retenir le coup sur la carcasse. La fusion entre las carcasses et les moules est effectuée avec le système INMOLD, un type d’injection qui fournit les plus hautes prestations. Système de fermeture avant et arrière avec un réglage précis par rapport à la tête. Visière amovible.

Casco Promo elaborados en POLICARBONATO.Los interiores cuentan con diferentes juegos de almohadillas distribuidas de forma ergonómica en su interior, con lo que se obtiene una doble finalidad: ajustar la presión a la cabeza del ciclista y retener el golpe sobre la carcasa. La fusión entre las carcasas y los moldes están realizadas mediante sistema INMOLD, un tipo de inyección que ofrece las máximas prestaciones. Sistemas de cierre delanteros y traseros que facilitan un ajuste preciso a la cabeza. Acabados brillo. Visera extraíble. Promo Helmet Made form POLYCARBONATE, a material that on addition to being lightweight, has better impact damping abilities, which means lightweight and safety. Interior: The different sets of pads ergonomically distributed around the interior, have a double use: adjusting the pressure to the head of the rider and retaining the impact on the helmet. The merger between the helmet and the moulds is by means of the INMOLD system, a type of injection offering maximum performance. Front and rear closing system to facilitate precision adjustment to the head. Removable visor.

Promo 6+6

690008700 690008800 690008900 690009000 690009100 690009200

Casque Evo Conçus en POLYCARBONATE, un matériau qui fournit un moindre poids et davantage d’absorption en cas d’impact, ce qui garantit à la fois légèreté et sécurité. Intérieur : les différents jeux de mousses sont distribués ergonomiquement à l’intérieur avec un double objectif: ajuster la pression à la tête du cycliste et retenir le coup sur la carcasse. La fusion entre las carcasses et les moules est effectuée avec le système INMOLD, un type d’injection qui fournit les plus hautes prestations. Système de fermeture avant et arrière avec un réglage précis par rapport à la tête. Le casque EVO incorpore un système magnétique de fermeture sur le menton et une mousse siliconée sur la partie arrière pour fournir davantage de confort dans le cou du cycliste. Visière amovible et jeu supplémentaire de mousses intérieures.

Casco Lite elaborados en POLICARBONATO.Los interiores cuentan con diferentes juegos de almohadillas distribuidas de forma ergonómica en su interior, con lo que se obtiene una doble finalidad: ajustar la presión a la cabeza del ciclista y retener el golpe sobre la carcasa. La fusión entre las carcasas y los moldes están realizadas mediante sistema INMOLD, un tipo de inyección que ofrece las máximas prestaciones. Sistemas de cierre delanteros y traseros que facilitan un ajuste preciso a la cabeza. Acabados brillo. Visera extraíble.

Lite

evo

Casque Promo Conçus en POLYCARBONATE, un matériau qui fournit un moindre poids et davantage d’absorption en cas d’impact, ce qui garantit à la fois légèreté et sécurité. Intérieur : les différents jeux de mousses sont distribués ergonomiquement à l’intérieur avec un double objectif : ajuster la pression à la tête du cycliste et retenir le coup sur la carcasse. La fusion entre las carcasses et les moules est effectuée avec le système INMOLD, un type d’injection qui fournit les plus hautes prestations. Système de fermeture avant et arrière avec un réglage précis par rapport à la tête. Visière amovible.

26

special 6+6 edition

690008600

6

+6


casco infantil

child helmet

casque enfant

Casco infantil Realizados en colores brillantes y alegres para los niños. Tienen el equilibrio perfecto entre la seguridad, la comodidad, la fuerza y la aerodinámica. Sus fijaciones LocWell rs proporcionan la máxima estabilidad y no requieren ningún tipo de ajuste. Su tecnología In-mold proporciona una mayor resistencia, durabilidad y seguridad visible. Su material interior hecho de espuma Epu, ofrece una excepcional capacidad de absorción de impactos. Es un casco todoterreno para carretera o para montaña si le colocamos la visera sujeta con velcro. Child helmet Done in bright, cheerful colors for children. They have the perfect balance between safety, comfort, strength and aerodynamics. His fixations LocWell rs provide maximum stability and do not require any adjustment. Its In-mold technology provides strength, durability and security visible. Its interior foam material fact Epu offers exceptional shock absorption capacity. SUV is a helmet for road or mountain if he put the visor attached by velcro. Casque enfant Réalisés dans des couleurs vives et joyeuses pour les enfants. Les casques pour enfants sont l’accord parfait entre la sécurité, le confort, la solidité et l’aérodynamique. Leur système de fixation LocWell rs apporte une stabilité maximum et ne nécessite aucun réglage. Leur technologie In-mold apporte une plus grande résistance, durabilité et sécurité visible. Leur matériau intérieur, réalisé en Epu foam, offre une capacité exceptionnelle d’absorption des impacts. Leur visière en velcro en fait un casque tout terrain, aussi bien conçu pour la montagne que pour la route. Evo kid

S

Mariposa

Pez

Pez

27

.16 .16

c42 ev o k i d 555000214 555000514 555000614

S S S

mari pos a 555001411

S

pez 555002011 555003911 555003811

S XS S


BH

gafas

glasses

accesorios accessories accessoires

lunettes

Gafas Evo+ Realizadas en diseño de gran ligereza y ergonómico. Ofrecen una protección completa contra los rayos UVA y UVB evitando los daños causados por la luminosidad, deslumbramiento o el viento. - Gafas fotocromáticas - 100 % UVA protección - Resistente a impactos

evo+

Glasses Evo+ Made in lightweight and ergonomic design. Offering complete protection against UVA and UVB avoiding damage caused by luminosity, glare or wind. - Photocromatics glasses - Protection UV 100% - Shock resistant

756306700

756306600

756306800

Lunettes Evo+ Conception très légère et ergonomique. Offrent une protection complète contre les rayons UVA et UVB, pour prévenir les dommages causés par la luminosité, les reflets ou le vent. - Lunettes photocromique - Protection UV 100% - Résistant aux impacts

Evo +

Gafas Evo Realizadas en diseño de gran ligereza y ergonómico. Con cristales antideslizantes realizados en policarbonato. Ofrecen una protección completa contra los rayos UVA y UVB evitando los daños causados por la luminosidad, deslumbramiento o el viento. Las lentes intercambiables permiten 3 colores adicionales (amarillo, naranja y transparente).Oscuras: Ideal para los días de invierno protegen contra la luminosidad y el sol.Naranjas: En climas variables protegen en el cambio de luces y sombras. Amarillas: Protección en condiciones de luz baja. Transparentes.

EVO 756306500 756306400

Glasses Evo Made in lightweight and ergonomic design. With antislip glasses made form polycarbonate. Offering complete protection against UVA and UVB avoiding damage caused by luminosity, glare or wind.

Evo white

Lunettes Evo Conception très légère et ergonomique. À cristaux antidérapants en polycarbonate. Offrent une protection complète contre les rayons UVA et UVB, pour prévenir les dommages causés par la luminosité, les reflets ou le vent. Trois couleurs supplémentaires sont disponibles avec les verres interchangeables (jaune, orange et translucide). Teintés: idéaux pour les journées d’hiver, ils protègent contre la luminosité et le soleil. Orange: dans des climats variables, ils protègent des changements d’ombres et lumières. Jaunes: protection dans des conditions de faible luminosité. Translucides.

Evo black

Gafas S.Lite Diseño 100% en policarbonato. Ofrecen una protección completa contra los rayos UVA y UVB evitando los daños causados por la luminosidad, deslumbra- miento o el viento. De gran ligereza y gran resistencia a los impactos. Las lentes intercambiables permiten 3 colores adicionales (amarillo, naranja y transparen- te). Oscuras: Ideal para los días de invierno protegen contra la luminosidad y el sol. Naranjas: En climas variables protegen en el cambio de luces y sombras. Amarillas: Protección en condiciones de luz baja. Transparentes. Glasses S.Lite 100 % polycarbonate design. They offer complete protection against UVA and UVB rays preventing damage caused by the brightness, glare and wind. Very light and highly resistant to impacts. lenses allow an additional 3 interchangeable colors (yellow, orange and transparent you ). Dark: Ideal for winter days and protect against the sun light. Oranges: In variable climates protect the change of light and shadow. Yellow: Protection in low light conditions. Transparent. Lunettes S.Lite Conception 100 % polycarbonate. Offrent une protection complète contre les rayons UVA et UVB, pour prévenir les dommages causés par la luminosité, les reflets ou le vent. Très légères et hautement résistantes aux impacts. Trois couleurs supplémentaires sont disponibles avec les verres inter- changeables (jaune, orange et translucide). Teintés: idéaux pour les journées d’hiver, ils protègent contre la luminosité et le soleil. Orange: dans des climats variables, ils protègent des changements d’ombres et lumières. Jaunes: protec- tion dans des conditions de faible luminosité. Translucides.

S.Lite

28

S.Lite 756306600 756306700 756306800


gafas

glasses

.16 .16

lunettes

Gafas Lite Ofrecen una protección completa contra UVA y UVB evitando los daños causados por la luminosidad, deslumbramiento o el viento. Las lentes intercambiables permiten 3 colores adicionales (amarillo, naranja y transparente). Oscuras: Ideal para los días de invierno protegen contra la luminosidad y el sol. Naranjas: En climas variables protegen en el cambio de luces y sombras. Amarillas: Protección en condiciones de luz baja. Transparentes.

LITE 756306100 756306000

Glasses Lite Offering complete protection against UVA and UVB avoiding damage caused by luminosity, glare or wind. The interchangeable lenses allow 3 additional colours (yellow, orange and transparent). Dark: Ideal for winter days with 100% protection against glare and sunlight. Orange: In different climates with 37% protection against the change of light and shadow. Yellow: 85% protection in low light and indoor light conditions. Transparent: 92% protection against dust.

Lite

Lunettes Lite Offrent une protection complète contre les rayons UVA et UVB, pour prévenir les dommages causés par la luminosité, les reflets ou le vent. Trois couleurs supplémentaires sont disponibles avec les verres interchangeables (jaune, orange et translucide). Teintés: idéaux pour les journées d’hiver, ils protègent contre la luminosité et le soleil. Orange: dans des climats variables, ils protègent des changements d’ombres et lumières. Jaunes: protection dans des conditions de faible luminosité. Translucides.

bolsa

bags

bagagerie Mochila hidratación Compartimento principal para la bolsa de agua incluída, 2L. Ribete reflectante. Almohadilla trasera suave en EVA moldeada.

evo

Hydration backpack Main compartment for water pouch included , 2L. Reflective piping. Soft molded EVA back pad.

500006902

Sacoche d`hyd. Compartiment principal pour la poche à eau, inclus 2L. Rivet réfléchissant. Rembourrage arrière doux en EVA moulé.

camel back pack 500007002

Evo Camel back pack

Mochila hidratación Compartimento principal para la bolsa de agua incluída, 2L. Ribete reflectante. Hydration backpack Main compartment for water pouch included , 2L. Reflective piping. Lite

Sacoche d`hyd. Compartiment principal pour la poche à eau, inclus 2L. Rivet réfléchissant.

29

Lite

camel back pack 500007102


BH

bags

bolsa

accesorios accessories accessoires

bagagerie

Bolsa de manillar Realizada en material moldeable y resistente a la intemperie. Ofrece diferentes compartimentos en el interior. Incorpora bolsa impermeable. Se ajusta mediante cintas de velcro. Sistema de montaje fácil. Trunk bag Made from mouldable and weather resistant material. It has different compartments inside. Includes a water resistant bag.It is adjusted with Velcro tapes. Easy installation kit.

handlebar bag

500002602 30 x 19 x 21 cm / 11,5 l.

Bolsa de guiador Réalisée en matériau moulable et résistant aux intempéries. Dispose de plusieurs compartiments internes. Dispose d’un sac imperméable. Réglable grâce aux bandes Velcro. Système facile à monter.

Handlebar

Alforja Trasera-Alforja Sillín Realizada en material moldeable y resistente a la intemperie. Ofrece diferentes compartimentos en el interior. Permite una gran capacidad en sus diferentes interiores. Se ajusta mediante cintas de velcro. Sistema de montaje fácil. Trunk bag Made from mouldable and weather resistant material. It has different compartments inside. It has large capacity in its different interiors. It is adjusted with Velcro tapes. Easy installation kit. Sacoche arrière-Sacoche selle Réalisée en matériau moulable et résistant aux intempéries. Dispose de plusieurs compartiments internes. Ses différents espaces intérieurs offrent une grande capacité. Réglable grâce aux bandes velcro. Système facile à monter.

Trunk

30

trunk bag

500002702

50 x 38 x 56 cm /11,5 l.

t op bag

30 x 20 x 40 cm /24 l.

s i de bag

38 x 18 x 33 cm /22 l.


bolsa

bags

.16 .16

bagagerie

Bolsa sillín Impermeable, resistente, en TPU inyectado con caja moldeada EVA. El sistema de montaje es T-bar con Velcro trasero para unión a la tija de sillín.

Evo

Saddle bag Waterproof , durable, TPU injected with EVA molded case . the system assembly is T - bar rear Velcro for attachment to the seat post.

500006302

S

500006402

M

Sacoche selle Imperméable, résistante, en TPU injecté avec caisson moulé EVA. Le système de montage est T-bar avec velcro arrière pour la fixation à la tige de la selle.

500006502

XL

Bolsa sillín Realizada en material reciclable y resistente a la intemperie. Ofrece diferentes compartimentos en el interior. Se ajusta mediante cintas de velcro. Sistema de montaje fácil. Saddle bag Made from recyclable and weather resistant material. It has different compartments inside.It is adjusted with Velcro tapes. Easy installation kit.

S.Lite S

evo

S.Lite 387410300

S

387410400

M

Sacoche selle Réalisée en matériau recyclable et résistant aux intempéries. Dispose de plusieurs compartiments internes. Réglable grâce aux bandes Velcro. Système facile à monter.

S.Lite M

Eco

Bolsa sillín Realizada en material moldeable y resistente a la intemperie. Ofrece diferentes compartimentos en el interior. Se ajusta mediante cintas de velcro. Sistema de montaje fácil.

eco

Saddle bag Made from mouldable and weather resistant material. It has different compartments inside.It is adjusted with Velcro tapes. Easy installation kit.

500002102 M

500002002 S

Sacoche selle Réalisée en matériau moulable et résistant aux intempéries. Dispose de plusieurs compartiments internes. Réglable grâce aux bandes Velcro. Système facile à monter.

Bolsa cubrebicis impermeable, resistente. Bag Waterproof , durablef. Sac étanche Imperméable, résistante.

Waterproof

waterproof 384603900

31



velocímetro

cycling computer

compteur

Velocímetro Evo Gps El dispositivo GPS ha sido diseñado para usarse como sistema de posicionamiento global. Mide distancias, velocidad, altitud y navegación usando la red estadounidense de 24 satélites. Computer Evo Gps The GPS device is designed for use as a global positioning system. It serves mainly for the measurement of distances, speed, sltitude and navigation by using the US-American 24 satellite network. Evo GPS Cardio

.16 .16

evo gps cardio 556106500

Compteur Evo Gps Le dispositif GPS est utilisé comme un système de positionnement global. Le dispositif GPS sert principalement à mesurer les distances, la vitesse, l'altitude et la direction de navigation à l'aide du réseau de 24 satellites GPS américains.

Velocímetro S.Lite / 18 funciones

SPEED velocímetro / Velocidad media (AVS) / Velocidad máxima (MXS) / Tendencia de velocidad / Comparador de velocidad DISTANCE Contador parcial (DST) / Odómetro (ODO) / Odometer save function TIME Cronómetro parcial (TM) / Reloj digital (12/24 selectable) FITNESS calorías / consumo calorías Temperature selección ºC -ºF OTHERS Auto scan / Service program / Freeze frame memory / Auto start-stop / Auto power on-off / Km or M selectable) / Two bike system / Low battery indicator / El backlight / Digital coded transmission

s.lite + 556106400

Computer Lite / 18 functions S.Lite +

SPEED Speedometer / Average speed (AVS) / Maximum speed (MXS) / Speed Tendency / Speed comparator DISTANCE Auto trip distance (DST) / Total trip distance (ODO) / Odometer save function TIME Auto trip Timer (TM) / Digital clock (12/24 selectable) FITNESS calories / fat burnt Temperature Temperature with ºC -ºF selectable OTHERS Auto scan / Service program / Freeze frame memory / Auto start-stop / Auto power on-off / Km or M selectable) / Two bike system / Low battery indicator / El backlight / Digital coded transmission

Compteur S.Lite / 18 fonctions

SPEED Vitesse / Vitesse Moyenne (AVS) / Vitesse maximum (MXS) / Tendance de vitesse / Comparateur De Vitesse DISTANCE Compteur journalier (DST) / Totalisateur de Km (ODO) / Odometer save function TIME Chronometre (TM) / Horloge (12/24 selectable) FITNESS calories / fat burnt Température Température ºC -ºF OTHERS Auto scan / Service program / Freeze frame memory / Auto start-stop / Auto power on-off / Km or M selectable) / Two bike system / Low battery indicator / El backlight / Digital coded transmission

Velocímetro S.Lite / 10 funciones

SPEED velocímetro / Velocidad media (AVS) / Velocidad máxima (MXS) / Tendencia de velocidad / Comparador de velocidad DISTANCE Contador parcial (DST) / Odómetro (ODO) / Odometer save function TIME Cronómetro parcial (TM) / Reloj digital (12/24 selectable) OTHERS Auto scan / Freeze frame memory / Auto start-stop / Auto power on-off / Km or M selectable) / Digital coded transmission

S.Lite

s.lite 556106300

Computer Lite / 18 functions

SPEED Speedometer / Average speed (AVS) / Maximum speed (MXS) / Speed Tendency / Speed comparator DISTANCE Auto trip distance (DST) / Total trip distance (ODO) / Odometer save function TIME Auto trip Timer (TM) / Digital clock (12/24 selectable) OTHERS Auto scan / Freeze frame memory / Auto start-stop / Auto power on-off / Km or M selectable) /Digital coded transmission

Compteur S.Lite / 18 fonctions

SPEED Vitesse / Vitesse Moyenne (AVS) / Vitesse maximum (MXS) / Tendance de vitesse / Comparateur De Vitesse DISTANCE Compteur journalier (DST) / Totalisateur de Km (ODO) / Odometer save function TIME Chronometre (TM) / Horloge (12/24 selectable) OTHERS Auto scan / Freeze frame memory / Auto start-stop / Auto power on-off / Km or M selectable) /Digital coded transmission

Velocímetro S.Lite / 9 funciones

SPEED velocímetro / Velocidad media (AVS) / Velocidad máxima (MXS) / Tendencia de velocidad / Comparador de velocidad DISTANCE Contador parcial (DST) / Odómetro (ODO) TIME Cronómetro parcial (TM) / Reloj digital (12/24 selectable)

lite

Computer Lite / 9 functions Lite

SPEED Speedometer / Average speed (AVS) / Maximum speed (MXS) / Speed Tendency / Speed comparator DISTANCE Auto trip distance (DST) / Total trip distance (ODO) TIME Auto trip Timer (TM) / Digital clock (12/24 selectable)

556105800 556105900

Compteur S.Lite / 9 fonctions

SPEED Vitesse / Vitesse Moyenne (AVS) / Vitesse maximum (MXS) / Tendance de vitesse / Comparateur De Vitesse DISTANCE Compteur journalier (DST) / Totalisateur de Km (ODO)TIME Chronometre (TM) / Horloge (12/24 selectable)

556106000 556106100 556106200

Soporte para garmin. Support for garmin. Support pour garmin.

Edge

EDGE 387408200

33


BH

infladores

accesorios accessories accessoires

pumps

pompes

Mini inflador plástico con cabeza articulada. La cabeza articulada y ergonómica facilita el inflado desde cualquier posición. Válvulas disponibles: Presta y Schrader. Plastic mini pump articulated ergonomic head allows inflation from any position. Presta and Schrader valves available. Mini pompe plastique avec tête articulée La tête articulée et ergonomique facilite le gonflage à partir de n’importe quelle position. Valves disponibles: Presta et Schrader.

plastic 387310200

Plastic Mini inflador plástico con cabeza ergonómica para una mejor sujeción. Abrazadera multiuso. Hasta 8 bar. Válvulas disponibles: Presta y Schrader. Aguja para inflar balones. Dual

Plastic mini dual pump with ergonomic head for better holding. Multiuse clamp. Possibility of inflating up to 8 bars. Has a dual effect; needle and football inflation. Mini pompe plastique tête ergonomique pour une meilleure fixation. Collier multiusages. Jusqu’à 8 bar. Valves disponibles: Presta et Schrader. Aiguille pour gonfle ballons.

Mini inflador de aluminio Evo road Ligero y ergonómico. Tubo de goma retráctil de 12 cm para mayor comodidad y cabezal anti suciedad. Para válvula presta y schrader. Con abrazadera para portabidón.

Mini aluminiumEvo road pump Lightweight and ergonomic Retractile 12 mm tube for more comfort and anti-dirt head For presta and schrader valves With bottle holder clamp

Mini pompe en aluminium Evo road Légère et ergonomique. Tube en caoutchouc rétractable de 12 cm pour une plus grande praticité et tête anti saleté. Pour valves Presta et Schrader. Avec anneau pour porte-bidon.

dual 387309900

evo road

387312600 Evo Road

Mini inflador Evo BTT aluminio con mango CNC para gran agarre. Tubo de goma retráctil de 12 cm para mayor comodidad y cabezal anti suciedad. Para válvula presta y schrader. Con abrazadera para portabidón.

Mini aluminium pump Evo BTT with CNC handle for greater grip Retractile 12 mm tube for more comfort and anti-dirt head For presta and schrader valves With bottle holder clamp.

Mini-pompe Evo BTT aluminium avec manche CNC pour une excellente prise en main. Tube en caoutchouc rétractable de 12 cm pour une plus grande praticité et tête anti saleté. Pour valves Presta et Schrader. Avec anneau pour porte-bidon.

evo btt

387312500

Evo Btt

Inflador de alta presión para amortiguadores, fabricado en aluminio. Manómetro ultrapreciso. Válvula de extracción para control exacto de presión. Con abrazadera para portabidón.

High-pressure pump for dampers, made from aluminium. Ultra-precision pressure gauge. Extraction valve for exact pressure control. With bottle holder clamp

Pompe à vélo à haute pression pour amortisseurs, fabriquée en aluminium. Manomètre ultra précis. Valve d’extraction pour contrôle exact de pression. Avec anneau pour porte-bidon.

evo

amortiguador 387312300

Evo

Mini inflador aluminio con manómetro Para válvula presta y schrader. Mango articulado. Con abrazadera para portabidón.

Mini aluminium pump with pressure gauge For presta and schrader valves Articulated handle With bottle holder clamp.

Mini pompe aluminium avec manomètre Pour valves Presta et Schrader. Manche articulé. Avec anneau pour porte-bidon.

S.lite 1way

387311600 S.Lite 1 Wäy

34


infladores

Mini inflador aluminio con manómetro y doble efecto Para válvula presta y schrader. Mango articulado. Con abrazadera para portabidón.

pumps

Mini aluminium pump with double effect pressure gauge For presta and schrader valves Articulated handle With bottle holder clamp.

.16 .16

pompes

Mini-pompe aluminium avec manomètre et double effet Pour valves Presta et Schrader. Manche articulé. Avec anneau pour porte-bidon.

s.lite 2way

387311800 S.Lite 2 Wäy

Mini inflador telescópico de alto volumen con manómetro De aluminio. Para válvula presta y schrader. Mango articulado. Con abrazadera para portabidón.

Mini high volume telescopic pump with pressure gauge Made form aluminium. For presta and schrader valves Articulated handle With bottle holder clamp.

Mini-pompe télescopique de grand volume avec manomètre. En aluminium. Pour valves Presta et Schrader. Manche articulé. Avec anneau pour porte-bidon.

s.lite

telescopic 387311700

S.Lite telescopic

Mini inflador Lite MtB plástico con tubo de goma retráctil de 12 cm para mayor comodidad de inflado. Para válvula presta y schrader. Con abrazadera para portabidón.

Mini plastic pump Lite BTT with 12cm retractile rubber tube for more inflating comfort. For presta and schrader valves With bottle holder clamp.

Mini-pompe Lite VTT en plastique avec tube en caoutchouc rétractable de 12 cm pour une plus grande praticité de gonflage. Pour valves Presta et Schrader. Avec anneau pour porte-bidon.

lite btt

387311400 Lite Btt

Mini inflador Lite road plástico con tubo de goma retráctil de 12 cm para mayor comodidad de inflado. Incluye adaptador de schrader a presta. Con abrazadera para portabidón.

Mini plastic pump Lite road with 12cm retractile rubber tube for more inflating comfort. Includes adapter from schrader to presta With bottle holder clamp

Mini-pompe en plastique Lite road avec tube en caoutchouc rétractable de 12 cm pour une plus grande praticité de gonflage. Inclut un adaptateur de Schrader à Presta. Avec anneau pour porte-bidon.

lite road

387311500

Lite Road

Combo

Mini inflador Combo de aluminio con base de pie giratoria patentada y manómetro. Tubo de goma para mayor comodidad. Para válvula presta y schrader.

combo

Mini aluminium pump Combo with patented rotary foot base and pressure gauge. Rubber tube for greater comfort For presta and schrader valves

387311900

Mini-pompe Combo en aluminium avec base de pied giratoire brevetée et manomètre. Tube en caoutchouc pour une plus grande praticité. Pour valves Presta et Schrader.

35


BH

pumps

infladores

accesorios accessories accessoires

pompes

Inflador de pie profesional Evo 100% fabricado en aluminio. Muy estable y de funcionamiento suave y preciso. Con manómetro de alta precisión. Para válvula presta y schrader.

evo

Professional foot Pump Evo 100% aluminium. Very stable and smooth, precision operation With high precision pressure gauge. For presta and schrader valves

387312200

Pompe à vélo à pied professionnelle Evo Fabriquée 100% en aluminium. Très stable et fonctionnement doux et précis. Avec manomètre de grande précision. Pour valves Presta et Schrader.

Evo

Inflador de pie profesional S.Lite fabricado en aluminio con base y mango de plástico. Gran suavidad de uso y manómetro de alta precisión. Para válvula presta y schrader.

s.lite

Professional foot pump S.Lite made from aluminium with plastic base and handle. Great smoothness in use and high precision pressure gauge. For presta and schrader valves

387302100

Pompe à vélo à pied professionnelle S.Lite fabriquée en aluminium avec base et manche en plastique. Grande souplesse d’utilisation et manomètre de grande précision. Pour valves Presta et Schrader.

S.Lite

Lite

Inflador de pie Lite fabricado en aluminio con base y mango de plástico. Suave y eficaz. Con manómetro de alta precisión. Para válvula presta y schrader.

lite

Foot pump Lite made from aluminium with plastic base and handle. Smooth and efficient With high precision pressure gauge. For presta and schrader valves

387312000

Pompe à vélo à pied Lite fabriquée en aluminium avec base et manche en plastique. Douce et efficace. Avec manomètre de grande précision. Pour valves Presta et Schrader.

Inflador de pie de acero Su basé está realizada en acero con manómetro accesible. Cabeza multiválvulas (Presta y Schrader). Steel foot pump with pressure guage Its base is made from steel and has an accessible pressure gauge. Multivalve head (Presta and Schrader).

s.lite 387312100

Pompe à pied acier Sa base est réalisée en acier avec un manomètre accessible. Tête multi-valves (Presta et Schrader).

S.Lite

Inflador de pie de plástico Su basé está realizada en plástico. El inflador es un cilindro de plástico.Cabeza multiválvulas (Presta y Schrader)

plastic

Plastic foot pump Its base is made from plastic. The pump is a plastic cylinder. Multivalve head (Presta and Schrader).

387304800

Pompe à pied plastique Sa base est réalisée en plastique. La pompe se compose d’un cylindre en plastique. Tête multi-valves (Presta et Schrader) Pllastic

36


bombonas timbres

varboys bells

cylindre sonnette 2 bombonas CO2 + regulador 2 CO2 cartridges + valve connector 2 cartouches CO2 + adaptateur

Regulatory CO2

.16 .16

connector co2 valve cartridge 550060300

Caja 30 bombonas de co2 CO2 cartridges box, 30 units Boîte 30 cartouches co2

16 g .

co2 cartridges box/30units 550060200

16 g .

Varboys box

Protector bombonas Cylinder protector Cylindre protecteur Protector cylinder

protector cylinder

387360800

Timbres con diseño en forma ovalada Bells with oval-shaped design Sonnettes à forme ovalada

oval 387404800

6 u.

Oval

Timbres Timbre de diseño tradicional cromado Bells with traditional chrome design Sonnettes chromée de conception traditionnelle

Chrome

Mini timbre realizado en carbono y aluminio Mini-bell made from carbon and aluminium Mini sonnette réalisée en carbone et en aluminium

Mini

Timbre I love my bike Bell chrome i love my bike Sonette chrome I love my bike

I love my bike

CHROME 387404500

MINI 387404700

1 u.

387404600

20 u.

I LOVE MY BIKE 343104300

37


BH

bottles

bidones

accesorios accessories accessoires

bidon

Bidón transparente que permite comprobar las condiciones internas del agua. Bottle transparent allows checking the interior conditions.

800 ML

Bidon transparent qui permet de vérifier les conditions internes de léau.

387391600

Bidón transparente que permite comprobar las condiciones internas del agua.

s.lite

800 ML

Bottle transparent allows checking the interior conditions. S.Lite

387405200

Bidón La boquilla de la válvula, proporciona un uso más cómodo por la presión de la mano del usuario para controlar el flujo de agua.

500 ML

Bottle The nozzle of the valve, provides a more comfortable use by pressure from the hand of the user to control the flow of water.

500 ML

Bidon L’embout de la valve, permet une utilisation plus facile en appuyant avec la main pour contrôler le débit d’eau.

Bidón La boquilla de la válvula, proporciona un uso más cómodo por la presión de la mano del usuario para controlar el flujo de agua. Bottle The nozzle of the valve, provides a more comfortable use by pressure from the hand of the user to control the flow of water. Bidon L’embout de la valve, permet une utilisation plus facile en appuyant avec la main pour contrôler le débit d’eau.

8UN BH

Bidón La boquilla de la válvula, proporciona un uso más cómodo por la presión de la mano del usuario para controlar el flujo de agua. Bottle The nozzle of the valve, provides a more comfortable use by pressure from the hand of the user to control the flow of water. Bidon L’embout de la valve, permet une utilisation plus facile en appuyant avec la main pour contrôler le débit d’eau.

BH II

Bidón antiretorno que permite comprobar las condiciones internas del agua.

500 ml

Bottle drum backstop that allows you to check the internal conditions of the water. Bidon refoulement, qui permet de vérifier les conditions internes de léau.

Bidón thermo Bottle thermo Bidon thermo

Thermo

600 ml

Bidon transparent qui permet de vérifier les conditions internes de léau.

387364200

8UN-BH pack 387391500

600 ml.

bh II pack 387391100

8 U. 600 ml.

500 ml 387366000

thermo 387391000

Bidón thermo Bottle thermo Bidon thermo

Child

child pack 387360700

38

15 u.


portabidones soporte

bottle-cages support

porte-bidon support Portabidón Carbono HM 27 g. Bottle cage Carbono HM 27 g. Porte.bidon Carbono HM 27 g.

Evo 1

.16 .16

evo 1 387402800

Portabidón Carbono HM 34 g. Bottle cage Carbono HM 34 g. Porte bidon Carbono HM 34 g.

evo 2 387401900

Evo 2

Portabidón Negro 8 mm. Bottle cage Black 8 mm. Porte-bidon Noir 8 mm.

alu 387402500

Pllastic Portabidón plástico Bottle cage plastic Porte-bidon plastique

star 387395600 387395700 387395800 387395900 387409300 387409400 387409500 387409600 387409700

Star

Soporte para portabidón triathlon. Support for triathlon bottlecage. Support pour bouteille triathlon.

Support

transparente transparente transparente transparente transparente

support bottlecage 387408300

Pata trasera ajustable. Realizada el Aluminio y plástico alta resistencia. Rear stand Adjustable rear prop stand. Made from Aluminium and high-resistance plastic.

Rear

rear 387404300

Béquille arrière réglable Réalisée en aluminium et plastique haute résistance. Pata trasera ajustable. Realizada el Aluminio y plástico alta resistencia.

Adjustable 1

Rear stand Adjustable rear prop stand. Made from Aluminium and high-resistance plastic.

adjustable 1 387404400

Béquille arrière réglable Réalisée en aluminium et plastique haute résistance. Pata trasera ajustable. Realizada el Aluminio y plástico alta resistencia. Rear stand Adjustable rear prop stand. Made from Aluminium and high-resistance plastic.

Adjustable 2

Béquille arrière réglable Réalisée en aluminium et plastique haute résistance.

39

adjustable 2 342275700


BH

soporte / cesta acoples

stand / basket bar ends

béquille / panier embout de cintre

accesorios accessories accessoires

mimbre 500006602

Mimbre

Cesta de tela y alu con cierre tipo click de gran capacidad. Alu and woven basket with click type locks and large capacity.

Slide2Go

Panier alu e tissu à fermeture type clicK e grande capacité.

slide2go 500006702

child basket Child

384604000 384604100

Cesta metálica con cierre tipo click de gran capacidad. Metallic basket with click type locks and large capacity.

Click

Panier métallique à fermeture type clicK e grande capacité.

Cesta de plástico con cierre tipo click de gran capacidad. Plastic

Plastic basket with click type locks and large capacity. Panier plastique à fermeture type clicK e grande capacité.

Cesta de plástico con cierre tipo click. Con asa extensible y ruedas. Shopping plastic zip basket type click. With extendable handle and wheels. Panier en plastique avec fermeture de type click. Doté d’une poignée extensible et de roues.

Roto

40

click 343101400

plastic 381270300

roto 381270300


guardabarros acoples / luces

mudguards bar ends / lights

garde-boue embout de cintre / feus Guardabarros delantero y trasero. Muadguards front and rear. Garde-boue avant et arrière.

Race set

race set 364249700

Set alu

Guardabarros delantero y trasero. Muadguards front and rear. Garde-boue avant et arrière.

Guardabarros realizado en plástico alta resistencia.

Mtb set

Mudguards made from high-resistance plastic. Garde-boue réalisée en plastique haute résistance.

Acople Realizado en carbono. Bar end made from carbon. Embout de cintre réalisées en carbone.

Mtb set

set

Alu 6061 364249400

26 set dl/tr

364249500

28 set dl/tr

mtb set 364249600

evo 118 g

363270400

Acople Aluminio 6066, forjado + CNC.

Mtb set

Bar end 6066 Aluminum, Forged + CNC. Embout de cintre Alumínio 6066, forjado + CNC.

Acople realizado en alu 6061. Bar end made from alu 6061. Embout de cintre réalisées en alu 6061.

Mtb set

Luz trasera con guías rojas. Rear light with red guides. Feu arrière avec les guides rouges.

48 g

363257200 363257300

lite 120 g

evo 387408400

41

Ø 22.2D * 97L

S.lite

363270300

Mtb set

Alu 6061

Ø 22.2D * 85L

.16 .16


BH

various

varios

accesorios accessories accessoires

plusieurs

Estabilizador ruedines infantiles. Side wheels 12"-20". Stabilisateur 12"-20".

12”–20” 343106400

12"-20"

Empujador bibi niño. Pusher Bike child. Poussoir enfant velos.

Pusher

pusher 343106500

Soporte trailgator niño. Support trailgator child. Soutien trailgator velos.

Trailgator

trailgator 343106000

42


componentescc entescomponentscompo ponentscomposantscom .16 .16


BH

stems

potencia

componentes components composants

potence

Potencia Evo Realizada en alu forjado, 3D y en aluminio 6061 la placa frontal. Ø 31,8 mm. Tubo de dirección: 28,6 mm. Peso: 100 g. (medida 90 mm). Evo sterm Made from 3d forged carbon and the front plate from 6061 aluminium. Diameter: Ø31.8 mm. Steering tube: 28.6 mm. Weight: 100 g. (90 mm. size)

Evo

evo road

363272700 363272800 363272900 363273000 363273100

80 mm 90 mm 100 mm 110 mm 120 mm

Potence Evo Réalisée en alu forgé 3D et en aluminium 6061 pour la plaque frontale. Ø 31,8 mm. Pivot de direction: 28,6 mm. Poids: 100 g. (mesure 90 mm).

Potencia S.Lite Realizada en alu forjado, 3D y en aluminio 6061 la placa frontal. Ø 31,8 mm. Tubo de dirección: 28,6 mm. Peso: 128 g. (medida 90 mm) S.Lite sterm Made from Aluminium 6061. Made from 3d forged carbon and the front plate from 6061 aluminium. Diameter: Ø31.8 mm. Steering tube: 28.6 mm. Wight:128 g. (90 mm. size).

S.Lite

s.lite road

363271700 363271800 363271900 363272000 363272100 363267600

80 mm 90 mm 100 mm 110 mm 120 mm 120 mm

Potence S.Lite Réalisée en alu forgé 3D et en aluminium 6061 pour la plaque frontale. Ø 31,8 mm. Pivot de direction: 28,6 mm. Poids: 128 g. (mesure 90 mm).

Potencia Lite Realizada en aluminio 6061. Ø 31,8 mm. Tubo de dirección: 28,6 mm. Peso: 134g. (medida 90 mm). Lite sterm Made from Aluminium 6061. Diameter: Ø31.8 mm. Steering tube: 28.6 mm. Weight: 134 g. (90 mm. size).

Lite

Potence Lite Réalisée en aluminium 6161. Ø 31,8 mm. Pivot de direction: 28,6 mm. Poids: 134 g. (mesure 90 mm).

44

lite road

363270700 363270800 363270900 363271000 363271100

80 mm 90 mm 100 mm 110 mm 120 mm

alu alu alu alu alu


manillares

handlebar

cintre

Manillar Evo Realizada en UD Carbon y Clear Coating. Alcance 70 mm. Altura 125 mm. Peso Wing 200 g.(W;400,Ø31,8), 210g. (W;420,Ø31,8), 218 g.(W;440,Ø31,8). Evo handlebar Made from UD Carbon and Clear Coating. Reach 70 mm. Height 125 mm. Wheight Wing 200 g. (W: 400 Ø31.8) 210 g. (W: 420 Ø31.8) 218 g (W: 440 Ø31.8)

Evo

.16 .16

evo road

363274900 400 mm 363275000 420 mm 363275100 440 mm

Cintre Evo Réalisée en UD Carbone et Clear Coating. Portée 70 mm. Hauteur 125 mm. Poids Wing 200 g.(W;400,Ø31,8), 210 g.(W;420,Ø31,8), 218 g.(W;440,Ø31,8).

Manillar S.Lite Realizada en Alu 6061. Alcance 70 mm. Altura 125 mm. Peso 305 g. (W: 420 Ø31.8) 315 g. (W: 420 Ø31.8) 335 g. (W: 440 Ø31.8)

s.lite road

363274700 420 mm 363274800 440 mm

S.Lite handlebar Made from Aluminium 6061. Reach 70 mm. Height 125 mm. Wheight 305 g. (W: 420 Ø31.8) 315 g. (W: 420 Ø31.8) 335 g. (W: 440 Ø31.8)

S.Lite

Cintre S.Lite Réalisée en Alu 6061 Portée 70 mm. Hauteur 125 mm. Poids 305 g. (W: 420 Ø31.8) 315 g. (W: 420 Ø31.8) 335 g. (W: 440 Ø31.8)

Manillar Lite Realizada en Alu 6061. Alcance 70 mm. Altura 125 mm. Peso 320 g. (W: 400 Ø31.8) 340 g. (W: 420 Ø31.8) 360 g. (W: 440 Ø31.8) Lite handlebar Made from Aluminium 6061. Reach 70 mm. Height 125 mm. Wheigh 320 g. (W: 400 Ø31.8) 340 g. (W: 420 Ø31.8) 360 g. (W: 440 Ø31.8) Cintre Lite Réalisée en Alu 6061 Portée 70 mm. Hauteur 125 mm. Poids 320 g. (W: 400 Ø31.8) 340 g. (W: 420 Ø31.8) 360 g. (W: 440 Ø31.8)

Lite

45

lite road

363274500 420 mm 363274600 440 mm

Wing Wing Wing


BH componentes components composants

handlebar

manillar

cintre

Manillar Evo plano Realizada en UD Carbon. Ángulo superior 3 mm. Ángulo inferior 10 mm. Peso 160 g.(W;660,Ø31,8), 170 g.(W;720,Ø31,8).

Evo handlebar plano Made from UD Carbon. Upper angle 3 mm. Height 10 mm. Wheight 160 g.(W;660,Ø31,8), 170 g.(W;720,Ø31,8).

Cintre Evo plano Réalisée en UD Carbone. Ângulo sup. 3 mm. Ângulo inf. 10 mm. Poids 160 g.(W;660,Ø31,8), 170 g.(W;720,Ø31,8).

Manillar Evo riser Realizada en UD Carbon y Clear Coating. Elevaci'on 15 mm. Ángulo superior 4 mm. Ángulo inferior 10 mm. Peso 185 g.(W;720,Ø31,8).

Evo handlebar riser Made from UD Carbon and Clear Coating. Rise 15 mm. Upper angle 4 mm. Height 10 mm. Wheight 185 g.(W;720,Ø31,8).

Cintre Evo riser Réalisée en UD Carbone et Clear Coating. Rise 15 mm. Ângulo sup. 4 mm. Ângulo inf. 10 mm. Poids 185 g.(W;720,Ø31,8).

Manillar S.Lite plano Realizada en Aluminio 6061. Ángulo superior 0 mm. Ángulo inferior 5 mm. Peso180 g. (W: 620 Ø31.8) 230 g. (W: 660 Ø31.8)

S.Lite handlebar plano Made from Aluminio 6061. Upper angle 0 mm. Height 5 mm. Wheight 180 g. (W: 620 Ø31.8) 230 g. (W: 660 Ø31.8)

Cintre S.Lite plano Réalisée en Aluminio 6061. Ângulo sup. 0 mm. Ângulo inf. 5 mm. Poids 180 g. (W: 620 Ø31.8) 230 g. (W: 660 Ø31.8)

Manillar S.Lite riser Realizada en UD Carbon y Clear Coating. Elevaci'on 15 mm. Ángulo superior 4 mm. Ángulo inferior 9 mm. Peso 295 g. (W: 660 Ø31.8) 270 g. (W: 720 Ø31.8)

S.Lite handlebar riser Made from UD Carbon and Clear Coating. Rise 15 mm. Upper angle 4 mm. Height 9 mm. Wheigh 295 g. (W: 660 Ø31.8) 270 g. (W: 720 Ø31.8)

Cintre S.Lite riser Réalisée en UD Carbone et Clear Coating. Rise 15 mm. Ângulo sup.4 mm. Ângulo inf. 9 mm. Poids 295 g. (W: 660 Ø31.8) 270 g. (W: 720 Ø31.8)

Manillar Evo plano Realizada en Aluminio 6061 Ángulo superior 0 mm. Ángulo inferior 5 mm. Peso 255 g.(W;660,Ø31,8).

Evo handlebar plano Made from Aluminio 6061. Upper angle 0 mm. Height 5 mm. Wheight 255 g.(W;660,Ø31,8).

Cintre Evo plano Réalisée en Aluminio 6061. Ângulo sup. 0 mm. Ângulo inf. 5 mm. Poids255 g.(W;660,Ø31,8).

Manillar Evo riser Realizada en Aluminium 2014. Elevaci'on 30 mm. Ángulo superior 4 mm. Ángulo inferior 9 mm. Peso 360 g. (W: 660 Ø31.8) 375 g. (W: 720 Ø31.8)

Evo handlebar riser Made from Aluminium 2014. Rise 30 mm. Upper angle 4 mm. Height 9 mm. Wheight 360 g. (W: 660 Ø31.8) 375 g. (W: 720 Ø31.8)

Cintre Evo riser Réalisée en Aluminium 2014. Rise 30 mm. Ângulo sup. 4 mm. Ângulo inf. 9 mm. Poids 360 g. (W: 660 Ø31.8) 375 g. (W: 720 Ø31.8)

evo mtb

363274100 660 mm Plano 363274200 720 mm Plano 363273600 720 mm Riser

Evo Plano

Evo Riser

S.Lite mtb

363273900 660 mm plano 363273400 720 mm riser

S.Lite Plano

S.Lite Riser

Lite Plano

Lite Riser

46

Lite mtb

363273700 660 mm plano 363273200 720 mm riser


tija

seatpost

tige de selle

Tija Evo Realizada enfibra de carbono UD. Diámetros Ø 31,6 mm. y Ø 27,2 mm. Avance 0 mm. Longitud 300 mm. y 350 mm. Peso 240 g. (Ø 27.2 mm, medida 300 mm) 245 g. (Ø 31,6 mm, medida 300 mm)

Evo

.16 .16

Evo seatpost Conducted in fibra de carbono UD Diameters Ø 31,6 mm. y Ø 27,2 mm. Preview 0 mm. Length: 300 mm. y 350 mm. Weight 240 g. (Ø 27.2 mm, medida 300 mm) 245 g. (Ø 31,6 mm, medida 300 mm)

evo 31,6 x 400 mm 27,2 x 400 mm E v o C arbon D I 2 361328700

Tige de selle Evo Réalisée en fibre de carbone UD. Diamètres Ø 31,6 mm. y Ø 27,2 mm. Aperçu 0 mm. Longitude 300 mm. y 350 mm. Poids 240 g. (Ø 27.2 mm, medida 300 mm) 245 g. (Ø 31,6 mm, medida 300 mm)

Tija S.Lite Realizada en Alu 6061. Diámetros Ø 31,6 mm. y Ø 27,2 mm. Avance 15 mm Longitud 400 mm. Peso 310 g.(W;400,Ø27,2), 316 g.(W;400,Ø31,6 Evo Carbon DI2

S.Lite 361327200 361327400

27,2 x 400 mm 31,6 x 400 mm

S.Lite seatpost Conducted in Alu 6061. Diameters Ø 31,6 mm. y Ø 27,2 mm. Preview 15 mm. Length:400 mm. Weight 310 g.(W;400,Ø27,2), 316 g.(W;400,Ø31,6 Tige de selle S.Lite Réalisée en Alu 6061. Diamètres Ø 31,6 mm. y Ø 27,2 mm. Aperçu 15 mm. Longitude 400 mm. Poids 310 g.(W;400,Ø27,2), 316 g.(W;400,Ø31,6

S.Lite

Tija S.Lite Realizada en Alu 6061. Diámetros Ø 31,6 mm. y Ø 27,2 mm. Avance 15 mm Longitud 400 mm. Peso 340 g.(W;400,Ø27,2), 344 g.(W;400,Ø31,6). S.Lite seatpost Conducted in Alu 6061. Diameters Ø 31,6 mm. y Ø 27,2 mm. Preview 15 mm. Length:400 mm. Weigh t340 g.(W;400,Ø27,2), 344 g.(W;400,Ø31,6).

Lite

Tige de selle S.Lite Réalisée en Alu 6061. Diamètres Ø 31,6 mm. y Ø 27,2 mm. Aperçu 15 mm. Longitude 400 mm. Poids 340 g.(W;400,Ø27,2), 344 g.(W;400,Ø31,6).

47

Lite 361326800 361327000

27,2 x 400 mm 31,6 x 400 mm


BH

wheels

ruedas

componentes components composants

Set de Ruedas EVO Carbon 38 Las ruedas EVO 700C Carbon ofrecen la tecnología punta que se utiliza en las bicicletas BH y la más alta calidad. Incluyen; cinta roja para el fondo de llanta, cierre EVO rápido y ligero. Compatibles con grupos de transmisión de 11v. Los grupos de 9 o 10 vel. se pueden utilizar con un espaciador de 2 mm entre el cuerpo y el grupo. Es posible cambiarlo por grupos de Campagnolo compatibles. Perfil: 38 mm, Anchura: 21mm, Espacio: F 20 / R 24, Peso: F 645g / R 780g

roues

evo C38 000000938

kit

EVO Carbon 38 Set wheels The EVO 700C Carbon wheels offer the highest quality and most advanced technology used in BH bikes. They include red tape for the base of the wheel, quick and lightweight EVO releases. They are compatible with 11v. groupsets. The groupsets of 9 or 11 v can be used with a 2 mm. spacer between the body and the groupset. They can be changed for compatible Campognolo groupsets. Profile: 38 mm. Anchura: 21 mm. Space: F 20 / R 24 Weight: F 645 g. / R 780 g. Paire de roues EVO Carbon 38 Les roues EVO 700C Carbon offrent la technologie de pointe employée pour les vélos BH et la plus haute qualité. Une bande rouge pour le fond de la jante et une fermeture EVO rapide et légère. Elles sont compatibles avec des groupes de transmission à 11 vitesses. Les groupes de 9 ou 10 vitesses peuvent être utilisés avec un espaceur de 2 mm entre le corps et le groupe. Il est possible de l’interchanger par des groupes Campagnolo compatibles. Perfil: 38 mm, Largeur : 21 mm, Espace : Av 20 / Arr 24, Poids : F 645g / R 780g

Evo C38

Set de Ruedas EVO Carbon 50 Las ruedas EVO 700C Carbon ofrecen la tecnología punta que se utiliza en las bicicletas BH y la más alta calidad. Incluyen; Extensores de las válvulas de 40mm para las ruedas EVO 50, cinta roja para el fondo de llanta, cierre EVO rápido y ligero. Son compatibles con grupos de transmisión de 11v. Los grupos de 9 o 10 v se pueden utilizar con un espaciador de 2 mm entre el cuerpo y el grupo. Es posible cambiarlo por grupos de Campagnolo compatibles. Perfil: 50 mm, Anchura: 21mm, Espacio: F 20 / R 24, Peso: F 650g / R 815 g. EVO Carbon 50 Set wheels The EVO 700C Carbon wheels offer the highest quality and most advanced technology used in BH bikes. They include 40 mm. Valve extenders for the EVO 05 wheels, red tape for the base of the wheel, quick and lightweight EVO releases. They are compatible with 11v. groupsets. The groupsets of 9 or 11 v can be used with a 2 mm spacer between the body and the groupset. They can be changed for compatible Campognolo groupsets. Profile: 50 mm. Width: 21 mm. Space: F 20 / R 24. Weight: F 650 g. / R 815 g. Paire de roues EVO Carbon 50 Les roues EVO 700C Carbon offrent la technologie de pointe employée pour les vélos BH et la plus haute qualité. Des extensions de valves de 40mm sont inclues pour les roues EVO 50, une bande rouge pour le fond de la jante et une fermeture EVO rapide et légère. Elles sont compatibles avec des groupes de transmission à 11 vitesses. Les groupes de 9 ou 10 vitesses peuvent être utilisés avec un espaceur de 2 mm entre le corps et le groupe. Il est possible de l’interchanger par des groupes Campagnolo compatibles. Profil: 50 mm, Largeur: 21 mm, Espace: Av 20 / Arr 24, Poids: Av 650 g / Arr 815 g.

Evo C50

48

evo C50 000000838

kit


ruedas

wheels

.16 .16

roues

Set de Ruedas EVO Carbon 50 Disc Las ruedas EVO 700C Carbon ofrecen la tecnología punta que se utiliza en las bicicletas BH y la más alta calidad. Incluyen; Extensores de las válvulas de 40mm para las ruedas EVO 50 Disc, cinta roja para el fondo de llanta, cierre EVO rápido y ligero. Son compatibles con grupos de transmisión de 11v. Los grupos de 9 o 10 v se pueden utilizar con un espaciador de 2 mm entre el cuerpo y el grupo. Es posible cambiarlo por grupos de Campagnolo compatibles. Perfil: 50 mm, Anchura: 21mm, Espacio: F 20 / R 24, Peso: F 650g / R 815 g.

evo C50disc 000001038

kit

EVO Carbon 50 Disc Set wheels The EVO 700C Carbon wheels offer the highest quality and most advanced technology used in BH bikes. They include 40 mm. Valve extenders for the EVO 50 Disc wheels, red tape for the base of the wheel, quick and lightweight EVO releases. They are compatible with 11v. groupsets. The groupsets of 9 or 11 v can be used with a 2 mm spacer between the body and the groupset. They can be changed for compatible Campognolo groupsets. Profile: 50 mm. Width: 21 mm. Space: F 20 / R 24. Weight: F 650 g. / R 815 g. Paire de roues EVO Carbon 50 Disc Les roues EVO 700C Carbon offrent la technologie de pointe employée pour les vélos BH et la plus haute qualité. Des extensions de valves de 40mm sont inclues pour les roues EVO 50 Disc, une bande rouge pour le fond de la jante et une fermeture EVO rapide et légère. Elles sont compatibles avec des groupes de transmission à 11 vitesses. Les groupes de 9 ou 10 vitesses peuvent être utilisés avec un espaceur de 2 mm entre le corps et le groupe. Il est possible de l’interchanger par des groupes Campagnolo compatibles. Profil: 50 mm, Largeur: 21 mm, Espace: Av 20 / Arr 24, Poids: Av 650 g / Arr 815 g.

Evo C50 Disc

evo C90 00000638

49

kit


BH

ruedas

wheels

componentes components composants

roues

S.Lite carbon

kit

S.Lite Carbon

S.Lite kit

S.Lite

50


juego de dirección

headsets

jeu de direction

Juego de dirección integrada EVO Cónica FSA 42/48. Con tapa de carbono (compatible G5 / G6 / Ultralight). Headset EVO FSA integrated headset 42/48. With carbon cap (compatible G5 / G6 / Ultralight). Jeu de direction EVO intégré conique FSA 42/48. Lirré avec bouchon carbone (compatible G5 / G6 / Ultralight).

Evo conica

.16 .16

evo conica 383235400

S.lite conica

S.Lite conica

383236300

Juego de dirección integrada cónica LITE FSA 42/48. (no compatible G5 / G6 / Ultralight. Headset LITE conica FSA integrated headset 42/48. (not compatible G5 / G6 / Ultralight).

Lite conica

Jeu de direction LITE intégré conique FSA 42B. (non conpatible G5 / G6 / Ultralight).

Juego de dirección 1" 1/8. Headset 1"1/8. Jeu de direction 1"1/8. Lite 1"1/8

lite conica 383235300

lite 1"1/8 383235200

Juego de dirección LITE integrado FSA ORBIT CE8 standard CANPA. Integrated Headset FSA ORBIT LITE CE8 CANPA standard. Lite 1"1/8 canpa

Jeu de direction LITE intégré FSA ORBIT CE8 standard CANPA.

Juego de dirección LITE REDUCTOR integrada FSA 42B/CUP1 reductor especial de montaje. Headset FSA integrated 42B/CUP1 GEAR LITE - Special gearbox mounting. Standard tapered fork steering column.

Lite reductor

lite 1"1/8 canpagnolo 383234500

lite reductor 383234600

Jeu de direction LITE REDUCTOR intégré FSA 42B / CUP1reducteur spècial montage. Fourche standard pour colonne de direction conique.

Araña Para tubo de carbono / alu. Spider For carbon tube / alu.

Spider

Bouchon expandeur direction pour fourche pivot carbone / alu.

51

Spider 383234900

para tubo carbono

383235000

para tubo alu


BH

pedals

pedales

componentes components composants

pédales

Pedales automáticos para carretera. Sistema Look ARC. Automatic pedals for road system Look ARC.

W40 road

Paire de pédales automatiques route. Système Look ARC.

384232200

Pedales automáticos para carretera sistema SPD.

mg8

296 g.

w40

Clipless pedals for road system SPD.

road

Paire de pédales automatiques route système SPD.

384217400

Pedales automáticos Cuerpo de aluminio. Rodamiento de polímero. Huso Boro.

r251

242 g.

mg8

Clipless pedals Aluminium body. Polymer bearing. Boron spindle. Paire de pédales Le corps en aluminium. Ayant polymère. Temps Boro . r 251

Pedales Pedales automáticos para MTB sistema SPD. Clipless pedals for mountain system SPD.

road

384253900

282 g/p

384254000

282 g/p

384254200

282 g/p

m919 mtb

Paire de pédales automatiques pour VTT système SPD.

384251900

Pedales automáticos de magnesio sistema SPD.

WPD M17C

366 g.

m919

Clipless magnesium pedals for mixed SPD. Paire de pédales automatiques en magnésium mixtes système SPD. WPD M17C

52

mix

384217600

352 g.


pedales

pedals

.16 .16

pédales

Pedales automáticos de aluminio mixtos sistema SPD. Clipless alu pedals for mixed SPD.

WPD 981 mix

Paire de pédales automatiques en aluminium mixtes système SPD.

384214700

Pedales de plataforma magnesio. Magnesium platform pedals.. Paire de pédales plate-forme magnesium.

MG1

478 g.

WPD 981

384232500

376 g.

MG1

Pedales de plataforma aluminio. Alu platform pedals. Paire de pédales plate-forme aluminium .

BO87 384237100

442 g.

B087

Pedales de aluminio CNC. Alu cnc platform pedals. Paire de pédales de aluminium cnc.

lu c29g mix

384232400

276 g.

LU C29G

Pedales de aluminio. Alu platform pedals.. Paire de pédales de aluminium.

lu 935 mix

384213100 LU 935

53


BH

pedals

pedales

componentes components composants

pédales

Pedales de plástico. Plastic platform pedals. Paire de pédales de plastique.

r11 lup9 mix

384217500

R11 LUP9

Pedales de plástico para mtb Plastic platform pedals for btt Paire de pédales de plastique pour vtt

LU 895 NB mtb

384213200

Lu 895B

M 20

Pedales Cuerpo de aluminio. Alu o jaula de acero. DU / rodamiento sellado. Husillo Cr -Mo .

m20

Pedals Aluminium body. Alu or steel cage. DU/Sealed bearing. Cr-Mo spindle.

384254100

Paire de pédales Le corps en aluminium. Alu ou une cage d'acier. DU / roulement scell. Broche Cr-Mo.

Pedales de aluminio para trekking. Alu platform pedals for trekking. Paire de pédales de aluminnimu pour trekking.

mtb

al u cage

248 g./p

s t eel cage

303 g./p

LU 975 trekking

384215300 Lu 975

Pedales antideslizantes de aluminio para ciudad. Alu city pedals with anti-slip. C34

Paire de pédales antidérapantes aluminium ville.

54

c34 city

384231900

318 g.


pedales

pedals

pédales

Pedales automáticos Cuerpo de aluminio. Rodamiento de polímero. Huso Boro. Clipless pedals Aluminium body. Polymer bearing. Boron spindle. Paire de pédales Le corps en aluminium. Ayant polymère. Temps Boro .

f 265

.16 .16

Juego de pedales plegables de aluminio. Game folding aluminum pedals. Jeu pliage des pédales en aluminium. fp 7

f 265 387419400

436 g./p

fp 7 387418700

Punteras plastico mtb. Tops plastic btt. Tops plastic vtt.

WPD M17C

MT 10 384217700

Juego de calas 98A-Cleat. Clipless spd. Calas set 98A-Cleat.

98A Cleat

98a cleat 384216800

55



sillines / fundas puños / cintas

saddles / covers grips / tapes

selle / capot poignees / cintes Pareja de puños MTB de doble densidad. Pair of double-density MTB grips. Paire de poignées VTT à double densité.

Doubble density

Pareja de puños. Pair of grips. Paire de poignées.

Eco

Pareja de puños mtb con foam. Pair of grips btt with foam. Paire de poignées vtt avec foam.

.16 .16

double density 384602500

130 mm

384602400

130 mm

384602300

130 mm

eco 384602600

132 mm

384602700

100 mm

384602800

88 mm

foam 384601800

Foam

Pareja de puños mtb con silicona. Pair of grips btt with silicone. Paire de poignées vtt avec silicone. Silicone

Pareja de puños mtb con silicona. Pair of grips btt with silicone. Paire de poignées vtt avec silicone.

130 mm

silicone 384601900

130 mm

384602000

130 mm

384602100

130 mm

384602200

130 mm

silicone II 125

384602900

Silicona II

384603000 384603100 384603200

Pareja de puños mtb. Pair of grips btt. Paire de poignées vtt.

Apoyo Lock

apoyo lock 130

386034000 386033000

Gel

Cinta manilar Sus capas de material especializado proporcionan el mayor comfort.

gel

Bar tape Your layers of specialized materials provide greater comfort.

393175800

Cintes Vos couches de materiaux spécialisés offrent plus de confort.

393175700 393175600 393175400 393175500 393221600

57

bh


BH

brakes

frenos

componentes components composants

freins

Bicolor. Zapatas de Frenos. Brake pads. Dual-colour. Bichrome. Patins de frein.

bicolour 384546100

Bicolour

Mtb Zapatas de Frenos. Btt brake pads. Vtt Patins de frein.

mtb 384546000

Mtb

Carretera Zapatas de Frenos. Road brake pads. Route Patins de frein.

pads road

384545800 Pads

Carretera recambio Zapatas de Frenos. Road brake pads replacement parts. Route rechange Patins de frein.

road pads

384545900

Road

Zapatas de Frenos. Brake pads. Patins de frein.

brake 384545900

Brake

Zapatas de Frenos. Brake pads. Patins de frein.

evo c38/c55 384563300

Evo c38&c55

Zapatas de Frenos largos. Long brake pads. Patins de frein longs. V/brake box

v-brake box 384545600

58

carbon / 4 u.

25 u.


cables & carcasas

cables & housings

câbles & gaines Caja cables cambio Gear cable. Boîte câble vitesse.

.16 .16

gear cable 384480000

100 u.

Gear cable

Funda cambio. Gear outer cable. Gaîne vitesse.

gear outer cable

384472000

Gear outer

Terminales. Cable stoppers. Embouts de gaîne. stoppers

stoppers cable

384471800

Topes de fundas. Ferrules. Gaînes.

Ferrules

Cable freno. Brake cable. Câble frein.

Brake cable

30 m.

500 u.

ferrules 100 units 384488200

5 mm

metallic

384471500

4 mm

plastic

384488100

4 mm

metallic

384475800

5 mm

plastic

brake cable 384471900 100 u.mt b 384507700 100 u.i nt ox road

Funda freno. Outer brake cable. Gaine frein.

outer brake cable

384472100

30 m.

Outer brake

Codo freno. V-Brake pipe. Coude frein v-brake.

v-brake pipe 384546200

V-Brake pipe

59

30 mm.


BH

drop out

componentes components composants

1 trail racer 1

341101800

2 trail racer carbon

2

381178000

3 trail racer 08/11

3

381174100

4 trail racer 05/06

4

381174000

5

5

391205100

6 6

391205200

7 7

391205300

8

8

391205400

9 9

391205600

60


.16 .16

drop out

10

10

391205700

11

11

391208700

12

12

391234600

13

13

391257000

14 14

391295900

15 15

391335000

16 ebikes 16

391385100

17

17

391408300

18 18

391435500

61


BH

drop out

componentes components composants

19 g5 19

391464800

20

20

391467800

21

21

391467900

22

22

391468000

23

23

391468100

24 24

391469200

25 25

391486000

26 cyclocross rx team

26

391497600

27 neo 27

391503400

62


.16 .16

drop out

28 391295600

28

29 global aero

29

391506300

30

30

ultimate rc 27,5"y29"

391234600

31 aero rc 31

391522400

32 aerolight 32

391494100

33 gc aero 33

391506300

34 trekking lady 391546800

34

35 expert

35

391522500

36 ultimate s/rosca 36

391468000

63


ROAD BH >ENDURANCE

> PRISMA cadena

pads

componentes components composants

chaĂŽne

6v/7v vuelta 387403800

6v/7v vuelta

bmx vuelta 387358200

bmx vuelta

1 vel vuelta 387354100

1 vel vuelta

7v/8v vuelta 387354200

7v/8v vuelta

9 vel vuelta 9 vel vuelta

387358100

64


herramientas tools outils

& sprays

& sprays

& sprays

.16 .16


BH

patches tools

parches herramientas

herramientas & sprays tools & sprays outils & sprays

correctifs ferramentas 6u kit parches + disolución. 6u kit patches + disolution. 6u kit de correctifs + dissolution.

kit patches

6u kit parches. 6u kit patches. 6u kit de correctifs. self adhesived

KIT PATCHES 550060100

SELF-ADHESIVED 550060000

Líquido sellante para cubiertas tubeless. Liquid sealent for tubeless covered. Sealent liquide pour pneus tubeless. Sealent

SEALENT 555006040

Llave para pedales Bh llaves de 2 caras ajuste de 15 mm. Bh blister pedal wrench wrenches 2 sides 15mm fittings. Clé pour pédales Bh clés à 2 faces réglage de 15 mm.

Pedal wrench

Kit de instalación del freno trasero 36mm. Juego de herramientas para instalar el freno trasero - 36mm magnético. Bb 36 mm bh installation kit bb installation tool set - 36mm magnetic, left side. Kit d’installation du frein arrière 36mm. Jeu d’outils pour installer le frein arrière - 36mm magnétique, côté gauche.

Kit instalation

Tronchacadenas Bh tienda extractor de remaches de cadena para shimano. Compatible con cadenas hg/ug/ic acero cr-mo. Bh shop chain tool chain rivet extractor for shimano compatible. Dérive-chaîne Bh magasin extracteur de rivet de chaîne pour shimano.Compatible avec chaînes hg/ug/ic acier cr-mo.

Chain

Báscula digital Digital scale Échelle numérique Digital scale

pedal wrench 387397500

kit instalation 387396900

chain 387396400

digital scale 387413000

Comprobador de cadena Tester chain Chaine de tester Chain tool

chain tool 387414600

Cortador de cables Cable cutter Cable de coupe Cable cutter

cable cutter 387411900

66


herramientas

tools

.16 .16

outils

Desmontables plástico bote. Plastic tyres levers. Boîte de démontes pneus plastique.

Tyre levers plastic 100 un.

Desmontables metálicos. Tyrelevers professional metal. Démonte pneus métallique professional.

Tyre levers Set

Desmontables metálicos profesionales. Removable metal proffesional. Métallique amovible profesional.

Removable

Extractor cazoletas dirección. Headset remover tool. Extracteur headset.

Headset

tyre levers plastic 100 un. 387416100

tyre levers set metal

387414000

removable metal proffesional 387413900

headset remover tool 387411600

Extractor de cassette. Cassette remover tool. Extracteur cassette.

Remover

remover tool

387412700

Extractor cazoleta nº6 dirección. Crown race removal tool. Extracteur direction nº6 headset. Extractor nº6

extractor of n�6

387411400

Extractor de pedalier. Crankset remover. Clé démonte boitier de pedalier.

Crankset

crankset remover

387412500

67


BH

tools

herramientas

herramientas & sprays tools & sprays outils & sprays

outils

Extractor de piñón. Cassette locking remover. Démonte cassette k7.

Cassette locking remover

cassette locking remover 387412600

Extractor de piñón con mango. Cassette locking remover with handle guide. Démonte k7 avec guide.

Pinion extractor mango

pinion

extractor with mango cassette 387412400

Guía cortatubos. Cutter guide. Guide de coupe.

Cutter guide

cutter guide

387411800

Straightening discs

Herramienta para enderezar discos. Straightening discs too. Ferramenta pour redresser les disques.

Link connected to ride

Herramienta para montar connect-link. Tool link connect to ride. Ferramenta link connect to ride.

Link connected to remove

Herramienta para quitar connect-link. Tool-link connect to remove. Ferramenta-link connect pour enlever.

Herramienta cortatubos. Tool cutter. Outil de coupe. Tool cutter

straightening discs

387414900

link connected to ride

387414500

link connected to remove 387414400

tool cutter 387411700

68


herramientas

tools

.16 .16

outils

kit limpiador de cadena. Chain cleaner kit. Chain ​​cleaner kit.

chain

cleaner kit 387414800 387414700

Chain cleaner kit

repair kit

kit reparación para portabidón. Repair kit for bottlecage. kit de réparation pour for bottlecage portabidon. 387416200

Repair kit

Llave cadena extractor cassette. Chain key extractor cassettes. Porte-clé cassettes extracteur.

Chain key

chain key

extractor cassettes 387412900

Llave de par. Torque wrench. Dynamométrique. Torque wrench

torque wrench

387412100

Llave de pedales. Pedal wrench. Clé à pédale . Pedal wrench

pedal wrench

387412200

Llave de pedales. Pedal wrench. Clé à pédale. Promo pedal wrench

promo

pedal wrench 387415000

Llave de pedalier eco. BB wrench eco. Clé à pedalier eco. BB wrench eco

bb wrench eco

387415100

69


BH

herramientas

tools

herramientas & sprays tools & sprays outils & sprays

outils

Llave de radios 3.2 (DT). Spokes wrench 3.2 (dt). Clé à rayons 3.2 (dt).

Spokes wrench 3.2 DT

spokes

wrench 3.2 (DT) 387413300

Llave de radios 3,3 (europeo). Spokes wrench 3.3 (european). Clé à rayons 3.3 (européenne).

Spokes wrench 3.3 european

Llave de radios 7mm/buje mavic. Spokes wrench 7mm/mavic hub. Clé à rayons 7mm/moyeu de vélo mavic.

Spokes wrench 7mm

spokes

wrench 3.3 (european) 387413400

spokes

wrench 7 m m / m av i c h u b 387413600

Llave de radios 9-15. Spoke wrench 9-15. Clé à rayons 9-15. Spoke wrench 9-15

spoke

wrench 9-15 387413200

Llave de radios aero. Aero spoke wrench. Aero clé à rayons. Aero spoke wrench

aero

spoke wrench 387413100

Llave de radios Estriad Mavic. Spokes wrench Estriad Mavic. Clé à rayons Estriad Mavic. Estriad mavic

estriad mavic spokes wrench 387413800

Llave de radios int tipo Mavic. Spoke wrench Mavic. Clé à rayons Mavic. Spokes wrench Mavic

spokes

mavic

wrench

387413700

Llave de radios mavic 9 mm / 7 mm. Spoke wrench mavic 9 mm / 7mm. Clé à rayons mavic 9 mm / 7 mm. Spokes wrench Mavic 9mm/7mm

spokes

wrench mavic 9mm/7mm 387413500

70


herramientas

tools

.16 .16

outils

Llave para pastillas disco. Disc brake wrench. Disque de frein cle. Disc brake

disc brake wrench

387412300

Llave de pedalier sh /gxp /fsa /camp. bb wrench sh /gxp /fsa /camp. Clé à pedalier sh /gxp /fsa /camp. BB wrench

bb wrench

sh / gxp / fsa / camp 387412800

Maletín herramientas. Bike tool kit. Caisse outils.

Bike tool kit 387415700

Bike tool kit

Kit herramientas 26 PCS. Bike tool kit. Caisse outils.

bike tool kit 26 pcs

387415600

Bike tool kit 26 PCS

71

26 P C S


BH

tools

herramientas

herramientas & sprays tools & sprays outils & sprays

outils

Multiherramienta 7 en 1. Multi/tool 7 in 1. 7 in 1 multi-outil.

7 in 1 /A multitool

387415500

7 IN 1/A multitool

Multiherramienta 7 en 1. Multitool 7 in 1. 7 in 1 multi-outil.

7 in 1 /B multitool

387416300

7 IN 1/B multitool

Multiherramienta 8 en 1, tronchacadenas. Multitool 8 in 1, chain river extractor. 8 in 1 multi-outil, dérive chaîne. 8 IN 1 multitool

8 in 1 multitool

387415400

Multiherramienta 10 en 1. Multitool 10 in 1. 10 in 1 multi-outil. 10 IN 1 multitool

10 in 1 multitool

387415300

Multiherramienta 14 en 1. Multitool 14 in 1. 14 in 1 multi-outil. 14 IN 1 multitool

14 in 1 multitool

387416400

Multiherramienta 16 en 1, funda. Multitool 16 in 1, cover. 16 in 1 multi-outil, couverture. 16 IN 1 multitool

16 in 1 multitool

387415200

Multiherramienta 18 en 1. Multitool 18 in 1. 18 in 1 multi-outil. 18 IN 1 multitool

18 in 1 multitool

387312400

Multiherramienta 21 en 1, tronchacadenas Multitool 21 in 1, chain river extractor. 21 in 1 multi-outil, dérive chaîne.

21 in 1 multitool

387416500 21 in 1 multitool

72


herramientas

tools

.16 .16

outils

Parches autoadhesivo 100 un bote. Patches autoadhesiv 100 un pot. Nappes autoadhesiv 100 un pot. Patches autoadhesiv

patches autoadhesiv 387416000

Prensa para dirección. Headset Press. Presse cuvette. Headset press

100 /pot

headset press 387411500

Tronchacadenas 11 sp. 11 SP chaij river extracto tool. Outil dérive de chaîne 11 SP.

11 sp

chain river extractor 387414200

11 SP

Tronchacadenas 8-10 sp. 8-10 SP chaij river extracto tool. Outil dérive de chaîne 8-10 SP.

sp chain tool 8-10

387414100

8-10 SP

Tronchacadenas 6-10 sp. 6-10 SP chaij river extracto tool. Outil dérive de chaîne 6-10 SP.

6-10 SP

sp chain tool eco 6-10

387414300

73


BH

tools

herramientas

herramientas & sprays tools & sprays outils & sprays

outils

Banco de reparaci贸n. Bike repair work satnd. Pied de r茅paration.

bike repair work stand 387410800

Bank of repair

Centrador de ruedas profesional. Professional wheel truing stand. Centreur de roues professionel.

Professional wheel centering

professional wheel truing stand 387411300

exhibitor

Expositor de bicis / cuadros 3,2 m. Exhibitor bikes / frames 3,2 m. bikes/frames Exposants bicis / cuadros 3,2 m. 387411200

Exhibitor

74


herramientas

tools

.16 .16

outils

Expositor de ruedas. Wheels exhibitor.Presentoir roues.

exhibitor wheels

387411100

Exhibitor wheels

Soporte bicis deluxe reforzado.Deluxe bike support reinforced. Deluxe vélos presentoir.

Deluxe bike Support

deluxe bike support reinforced 387411000

Soporte bicis mantenimiento. Bike Maintenance worksatnd. Pied de maintien vélo.

Maintenance

Soporte para bicis pared. Wall mount bike workstand. Support vélo mur. Wall mount

maintenance worksatnd 387410900

wall mount bike workstand 387415800

75


BH

lubricantes Eco

Eco lubricants

herramientas & sprays tools & sprays outils & sprays

Eco entretien

Limpiador de cadena y casette. Chain and cassette cleaner. Nettoyage pour chaîne et cassette.

chain&

freewheel cleaner 364256100

Chain and cassette cleaner Ptfe lubricante para cadenas Ptfe chain lubricant PTFE lubrifiant pour chaîne Ptfe chain lubricant

ptfe

chain lubricant 364256000

Lubricante de cadena para entornos húmedos Chain wet lubricant Lubrifiant de la chaîne pour les environnements humides

Chain wet lubricant

Set de mantenimien­to ­- detergente neutro para bicicleta + limpiador de cadena y casette + lubricante de cadena para entornos secos y polvorientos Maintenance set ­­­­­­­­– Neutral bike wash + chain & freewheel cleaner + dry type lubricant

Maintenance set

chain wet lubricant

364255900

set

maintenance 364255700

Réglez l'entretien - détergent neutre propre vélo + la cassette + chaîne et la chaîne de lubrifiant pour les environnements secs et poussiéreux

Lubricante de cadena para cualquier entorno y clima Chain lubricant for any environment and climate Lubrifiant de la chaîne pour tout environnement et le climat

Chain lubricant

Quita grasa Bubble based grease remove Enlève la graisse Bubble based

chain cera lubricant

364255600

bubble based

364255500

Lubricante de cadena para entornos secos y polvorientos Dry type lubricant Lubrifiant de la chaîne pour les environnements secs et poussiéreux

Dry type lubricant

Lubricante de cadena para entornos secos y polvorientos Dry type lubricant Lubrifiant de la chaîne pour les environnements secs et poussiéreux

Dry type lubricant

76

dry type lubricant

364255400

dry type lubricant

364255300


lubricantes Eco

Eco lubricants

.16 .16

Eco entretien

Antideslizante Antiskid Antidérapant Antiskid

antiskid 364255200

Pasta de fricción Friction paste Pâte de friction

Friction paste

friction paste

364255100

Grasa especial rodamiento Grease special bearing Graisse roulement spécial

Special bearing grease

grease

special bearing 364255800

77


LOUISGARNE


LOUISGARNEU LOUISGARNEU EULOUISGARNEULOUISGAR .16 .16


LG

cascos

helmets

ROAD La próxima generación de cascos para contrarreloj ya ha llegado. Es una auténtica revolución en la industria del los cascos aerodinámicos. El casco P-09 emplea la innovadora tecnología del casco Vorttice con un aerodinamismo superior, una mejor ventilación y un sistema de lentes mejorado. El sistema de lentes mejorado consta de una visera para facilitar la colocación y permitir una transición rápida y fácil, y se quita con una sola mano. Aberturas: 4 Peso: 350g Almohadillas de Icefil: Mantienen el frescor Lente P-09 incluída

p09 road

621001103 621001104 621001105

S M L

The next generation of helmets for time-trialling has already arrived. These are a real revolution in the aerodynamic helmet industry. The P-09 helmet uses innovative Vorttice helmet technology with higher aerodynamics, better ventilation and an improved lens system. The improved lens system consists of a visor to facilitate fitting and allows a quick and easy transition, and can be removed single-handedly. Openings: 4 Weight: 350 g Icefill padding: To remain cool P-09 lens included

USA : 7,114,197

P09 AERODYNAMISME AMELIORE: Aire frontale AERODYNAMISME AMELIORE: Aire frontale réduite au maximum, amélioration du passage réduite au maximum, amélioration du passage de l’air au niveau des épaules. de l’air au niveau des épaules.

Aéro INNER- NERVE: Structure interne pour un meilleur passage de l’air et une évacuation à l’arrière du casque.

Canaux d’évacuation (air, humidité et chaleur).

Spiderlock PRO II.

Système de courroies intégrées avec nervures internes.

El casco Course ofrece comodidad a los ciclistas gracias a su aerodinamismo y a su ventilación. Mediante un software de dinámica de fluidos se ha podido simular el rendimiento aerodinámico de varios cascos en marcha y el análisis ha demostrado que es posible mejorar este rendimiento aumentando la superficie frontal del casco. Aberturas: 31 Peso: 250 g Ajuste lateral PRO-Lock: Cierre corredizo pequeño y ligero para ajustar rápidamente la posición de las correas Ensayado en túnel de viento Linterna Spiderlock Vision incluida. El casco Course ofrece comodidad a los ciclistas gracias a su aerodinamismo y a su ventilación. Mediante un software de dinámica de fluidos se ha podido simular el rendimiento aerodinámico de varios cascos en marcha y el análisis ha demostrado que es posible mejorar este rendimiento aumentando la superficie frontal del casco. Aberturas: 31 Peso: 250 g Ajuste lateral PRO-Lock: Cierre corredizo pequeño y ligero para ajustar rápidamente la posición de las correas Ensayado en túnel de viento Linterna Spiderlock Vision incluida.

course road

621003103 621003104 621003105 621003203 621003204 621003205 621003303 621003304 621003305

USA : 7,114,197

Course

80

S M L S M L S M L

52-56 56-59 59-62 52-56 56-59 59-62 52-56 56-59 59-62


cascos

Renfort en composite: armature légère qui apporte solidité et protection en cas d’impact.

Lumière Spiderlock Vision.

Base Super MSB: Recouvrement en forme d’anneau pour solidifier le périmètre du casque.

.16 .16

helmets

El casco Quartz II está equipado con la tecnología Super MSB (un anillo monocasco situado en la base del casco que refuerza el perímetro para una mayor protección). El refuerzo compuesto, a pesar de su ligereza, proporciona integridad y protección en caso de impacto. Se incluye la linterna Spiderlock® Vision, que se adapta al sistema de fijación Spiderlock® para incrementar la visibilidad y la seguridad. Aberturas: 33 Peso: 250 g. Ajuste lateral Pro-Lock: Cierre corredizo pequeño y ligero para ajustar rápidamente la posición de las correas. Adhesivos reflectantes. Linterna Spiderlock Vision incluida. Pegatinas de personalización incluidas en el modelo blanco.

quartz II road

621004103 621004104 621004105 621004203 621004204 621004205

S M L S M L

El casco Quartz II está equipado con la tecnología Super MSB (un anillo monocasco situado en la base del casco que refuerza el perímetro para una mayor protección). El refuerzo compuesto, a pesar de su ligereza, proporciona integridad y protección en caso de impacto. Se incluye la linterna Spiderlock® Vision, que se adapta al sistema de fijación Spiderlock® para incrementar la visibilidad y la seguridad. Aberturas: 33 Peso: 250 g. Ajuste lateral Pro-Lock: Cierre corredizo pequeño y ligero para ajustar rápidamente la posición de las correas. Adhesivos reflectantes. Linterna Spiderlock Vision incluida. Pegatinas de personalización incluidas en el modelo blanco.

USA : 7,114,197

Quartz

El casco Eagle ofrece tecnología para una protección superior en cuatro colores clásicos y versátiles. Los canales para la evacuación de la humedad facilitan una circulación de aire y una dispersión de la humedad mejores y las almohadillas de ajuste Airdry® están selladas y son lavables para aumentar la vida útil, además de que su diseño ergonómico proporciona un confort óptimo. El sistema de estabilización para casco Spiderlock® Solo III se puede apretar fácilmente y con solo una mano gracias a su rueda dentada. Aberturas: 20 Peso: 10 oz/285 20 The Eagle helmet offers technology for top protection in four classical and versatile colors. Moisture evacuation channels provide better airflow and moisture wicking, and the Airdry® adjustment padding is sealed and washable for enhanced durability and its ergonomic design provides optimum comfort. The Spiderlock® Solo III helmet stabilizing system can be easily tightened using only one hand, thanks to its dented wheel. Vents: 20 Weight: 10 oz/285 g

Eagle

81

eagle

mtb - road 621007200 621007300 621007400

T.U. T.U. T.U.

52-56 56-59 59-62 52-56 56-59 59-62


LG

cascos

helmets

MTB TRIATHLON El casco P-06 ofrece la tecnología necesaria para entrar en el mundo de la contrarreloj o del triatlón con un precio ajustado a su presupuesto. Su superficie, con una textura como una pelota de golf en la parte frontal del casco contribuye a conseguir un mejor flujo laminar y los canales para la evacuación facilitan una circulación de aire y una dispersión de la humedad mejores. --

----

Está equipado con Spiderlock® Pro II un sistema de estabilización para casco dotado de una correa de sujeción polimérica que se puede apretar fácilmente y con solo una mano gracias a su rueda dentada y puede ajustarse en varias posiciones. Las almohadillas de ajuste Airdry® están selladas y son lavables para aumentar la vida útil, además de que su diseño ergonómico proporciona un confort óptimo. Aberturas: 5 Peso: 11,8 oz/335 g

P06 AERO mtb - triathlon 621008203 621008204 621008205

S M L

The P-06 helmet offers the technology you need to take on the world of time trial or triathlon racing, at a price that won’t bust your budget. The golf ball texturized surface on the front of the helmet helps achieve better laminar airflow, and the evacuation channels provide better airflow and moisture wicking. --

----

It is equipped with the Spiderlock® Pro II, a helmet stabilizing system featuring a polymer neck support that can be easily tightened on the head using only one hand thanks to its dented wheel and can be adjusted to several positions. Airdry® adjustment padding is sealed and washable for enhanced durability and its ergonomic design provides optimum comfort. Vents: 5 Weight: 11.8 oz/335 g

P06 Aero

Protector de pantalla Probado en el túnel de viento y demostrada mejoría en la aerodinámica al utilizarla junto a los cascos Chrono-leggera, Rocket Air o Superleggera. La ventilación no afecta al rendimiento aerodinámico y reduce los empañamientos. Visor de PVC Compatible con P-06, Chrono-leggera, Rocket Air y Superleggera Aberturas para reducir el empañamiento. Resistencia UV 400 Windscreen Windtunnel tested and proven to improve aerodynamics when used with the Chrono-leggera, Rocket Air, or Superleggera helmets. Ventilation does not compromise aero performance and reduces fog build up. PVC visor Compatible with P-06, Chrono-leggera, Rocket Air and Superleggera Vents to prevent fogging UV 400 resistance

Windscreen

82

WINDSCREEN 621090300 621090400


cascos

Base Super MSB: Recouvrement en forme d’anneau pour solidifier le périmètre du casque.

Système de courroies intégrées avec nervures internes.

Technologie U-BAR: Exosquelette en forme de U qui solidifie la structure du casque.

.16 .16

helmets

La carcasa de plástico del casco Edge se compone de nervaduras en forma de "U", plegadas seis veces para reforzar la estructura del casco. Las numerosas aberturas crean una ventilación sin precedentes a baja velocidad, con la evacuación de humedad y la capacidad de refrescar que se exige a los cascos de ciclismo de montaña. Su estructura interna permite una ventilación considerable sin comprometer la protección que ofrece. Aberturas: 22 Peso: 285 g. Construcción en molde Sistema de correas integradas en las nervaduras internas. The Edge helmet plastic shell consists of seven-fold U-shaped nerves to reinforce the helmet structure. The many openings create unprecedented ventilation at low speeds, evacuating humidity and the cooling capacity required by mountain bike helmets. Its inner structure allows considerable ventilation without compromising the protection it offers. Openings: 22 Weight: 285 g Moulded construction Strap system integrated into inner nerves

edge mtb

621005103 621005104 621005105 621005203 621005204 621005205 621005303 621005304 621005305

S M L S M L S M L

52-56 56-59 59-62 52-56 56-59 59-62 52-56 56-59 59-62

Edge

Système PRO-V.

El casco Le Tour, con un precio asequible, se ha concebido para el ciclismo de carretera y el de montaña. El sistema de fijación Spiderlock® Solo II está dotado de un dispositivo con cremallera, para un ajuste perfecto del casco en la cabeza. La visera V-Pro System puede retirarse y colocarse tantas veces como uno desee. Los reflectantes traseros ofrecen visibilidad y seguridad cerca de los vehículos. Aberturas: 19 Peso: 275 gr.

SPIDERLOCK SOLO II.

The Le Tour helmet, at an accessible price has been designed for road and mountain cycling. The Spiderlock® Solo II fixing system has a zip device, for perfect adjustment of the helmet to the head. The V-Pro visor system can be removed and replaced as many times as you want. The rear reflectors offer visibility and safety near vehicles. Openings: 19 Weight: 275 gr.

Le Tour

83

le tour mtb

621006100 621006200 621006400 621006500

T.U. T.U.


LG

zapatillas

shoes

road El calzado Carbon LS-100 aúna potencia, comodidad y un ajuste de élite. La suela ultraligera y rígida proporciona una mayor transferencia de la potencia y una ventilación mejorada, mientras que el sistema de fijación rápida BOA L4 se ajusta con precisión para un confort a medida. ----

Reflectante del talón: mejora la visibilidad. Indicador de posición de las calas compatible con las SPD-SL, SPD, TIME, LOOK y SPEEDPLAY. Peso aproximado (número 42): 235 g.

The Carbon LS-100 shoe combines power, comfort and an elite fit. An ultralight and rigid outsole provides better power transfer and ventilation, and the BOA L4 quick attach system offers a precise adjustment for a custom fit. ----

Replaceable low-profile rear heel pad Cleat position indicator compatible with DURA-ACE, TIME, LOOK and SPEEDPLAY cleats Approximate weight (size 38/1 shoe): 192 g/6.8 oz

OPTIMUM FIT

HRS 100

BOA L5

INTERCHANGEABLE

CARBON LS100 road

621202238 621202239 621202240 621202241 621202242 621202243 621202244 621202245 621202246 621202247 621202341 621202342 621202343 621202344 621202345 621202346 621202347

USA : 7,707,750

38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 41 42 43 44 45 46 47

USA : 7,533,475

Windscreen

El calzado LS-100 está dotado de la tecnología BOA L4 para un ajuste rápido y una presión repartida. Este calzado asequible ofrece un aspecto de élite por su rendimiento y por su apariencia, así como por su sistema de sujeción del talón y por el sistema de ventilación múltiple de su suela. ----

Reflectante del talón: Incrementa la seguridad. Indicador de posición de las calas compatible con las SPD, SPD -SL, TIME, LOOK y SPEEDPLAY con espaciadores (F-4, R-4). Peso aproximado (número 42): 255 g.

The LS-100 shoe combines power, comfort and an elite fit. An ultralight and rigid outsole provides better power transfer and ventilation, and the BOA L4 quick attach system offers a precise adjustment for a custom fit. ----

LS 100

84

Heel reflector: Improves visibility Cleat position indicator compatible with SPD, SPD-SL, TIME, LOOK and SPEEDPLAY cleats with shims(F-4, R-4) Approximate weight (size 42/1 shoe): 280 g/9.8 oz

LS100 road

621204238 621204239 621204240 621204241 621204242 621204243 621204244 621204245 621204246 621204247

38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


zapatillas

.16 .16

shoes

Las zapatillas para ciclismo de carretera Course Air Lite son nuestro calzado más ligero. La suela externa de carbono HM X-Lite con incrustaciones de titanio es ultraligera y rígida para una mejor transmisión de la potencia y la plataforma de carbono de 4,3 mm sitúa el pie más cerca del pedal para aún más potencia. ---

--

El sistema de ajuste BOA IP1 ofrece interminables niveles de microajuste, creando una adaptación perfecta. El sistema de canalización de aire patentado por Louis Garneau toma el aire por la parte frontal y lo conduce a lo largo de la zapatilla hasta expulsarlo por la parte trasera, creando un flujo de aire dentro de la zapatilla que mantiene el pie fresco. Con un peso de apenas 7,8 oz (222 g) para una zapatilla del número 42, las Course Air Lite ofrecen un confort óptimo, un rendimiento espectacular y la máxima ventilación con el menor peso.

The Course Air Lite road cycling shoes are our lightest shoe yet. The Carbon HM X-Lite outsole with titanium inserts is ultra-light and rigid for better power transfer, and the 4.3 mm carbon platform brings your feet closer to the pedal for even more power. ----

Course Air Lite

85

The BOA IP1 attach system offers infinite levels of microadjustment, creating a perfect fit. The Louis Garneau patented air channel system intakes air at the front and channels it through the shoe where it exits at the back, creating an airflow inside the shoe that keeps feet cool. Weighing barely 7.8 oz (222 g) for a size 42 shoe, the Course Air Lite cycling shoe offers optimal comfort, spectacular performance and the highest ventilation for the least weight.

course air lite road

621207238 621207239 621207240 621207241 621207242 621207243 621207244 621207245 621207246 621207247

38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


LG

zapatillas

shoes

triathlon mtb Las zapatillas para triatlón alcanzan un nuevo nivel de rendimiento y de confort con las zapatillas TRI-400. Su tira Power Flex, un cierre de velcro invertido, se combina con el sistema ultraligero BOA IP1 para una sujeción increíble sin puntos de presión. --

--

--

La suela externa de carbono HM X-Lite con incrustaciones de titanio es ultraligera y rígida para una mejor transmisión de la potencia y la plataforma de carbono de 4,3 mm sitúa el pie más cerca del pedal para aún más potencia. Dentro de la talonera, el sistema de retención HRS-400 con una membrana de 2 mm sujeta firmemente el talón en su lugar, reduciendo la pérdida de potencia y evitando la formación de ampollas debidas a la irritación de un ajuste incómodo. La plantilla Ice Fil, con un sistema de malla superior y de canalización de aire patentado proporciona la ventilación necesaria para que el pie esté fresco y seco.

tri 400 triathlon

621208241 621208242 621208243 621208244 621208245

41 42 43 44 45

Triathlon shoes reach a new level of performance and comfort with the TRI-400 shoes. The Power Flex strap, a reversed velcro closure, is combined with the ultra-light BOA IP1 system for amazing support without pressure points. ----

The Carbon HM X-Lite outsole with titanium inserts is ultra-light and rigid for better power transfer, and the 4.3 mm carbon platform brings your feet closer to the pedal for even more power. Inside the heel cup, the HRS-400 retention system with a 2 mm membrane holds the heel firmly in place, reducing loss of power and preventing blisters caused by the irritation of an awkward fit. The Ice Fil insole, mesh upper and patented air channel system provide the ventilation to keep your feet cool and dry.

Tri 400

Zapatillas Tri X-Lite Este calzado ultraligero de triatlón profesional se ha concebido para obtener rendimiento y velocidad tanto en bicicleta como durante la transición. La suela Carbon HM Air-Lite de carbono de 4,3 mm proporciona una transferencia de potencia excelente y una mayor ventilación. Para que la transición sea rápida y eficaz, el calzado se mantiene en posición horizontal en la bicicleta con un cordón, la lengüeta de velcro mantiene abierta la correa de unión y la correa trasera rígida permite agarrarla fácilmente para ponerse el calzado con rapidez. ----

Plantillas COOLMAX Ergo Air®: buena ventilación y evacuación de la humedad. Indicador de posición de las calas compatible con las SPD-SL, SPD, TIME, LOOK y SPEEDPLAY. Peso aproximado (número 42): 219 g.

The Tri X-Lite shoes This ultralight triathlon elite shoe was designed for performance and speed, on the bike as well as in transition. The Carbon HM Air-Lite outsole and 4.3 mm carbon platform provide excellent power transfer and ventilation. For a fast and efficient transition, a woven puller holds the shoe in a horizontal position on the bike, a velcro tab keeps the closure strap open and a stiff rear puller is easy to grab and pull. ----

FIT

86

triathlon

621203238 621203239 621203240 621203241 621203242 621203243 621203244 621203245 621203246 621203247

COOLMAX® Ergo Air® insoles : Ventilated and manage moisture Cleat position indicator compatible with SPD-SL, TIME, LOOK and SPEEDPLAY cleats Approximate weight (size 42/1 shoe) : 216 g/7.6 oz

OPTIMUM

Tri X-Lite

tri x-lite

HRS 100

OFFSET STRAPS

INTERCHANGEABLE

USA : 7,533,475

38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


zapatillas

.16 .16

shoes

Las zapatillas Tri X-Speed II ofrecen la tecnología necesaria para entrar en el mundo del triatlón con un precio ajustado a su presupuesto. La suela exterior de nylon reforzado ofrece una rigidez excelente y se combina con la plantilla azul Ergo Air® para un sistema de ventilación patentado que canaliza el aire desde la parte frontal hasta la trasera de la zapatilla, manteniendo los pies frescos y aireados. ----

Dentro de la talonera, el sistema de retención HRS-80 sujeta firmemente el talón en su lugar. La tira ancha del talón permite ponerse las zapatillas fácilmente para una transición rápida y eficiente. El sistema Power Flex consiste en una tira de velcro que aumenta la sujeción sin puntos de presión y está invertida para facilitar el cierre en la bicicleta.

The Tri X-Speed II shoes offer the technology you need to take on the world of triathlon at a price that won’t bust your budget. The reinforced nylon outsole provides excellent rigidity and is combined with the Ergo Air® blue insole for a patented ventilation system that channels air from the front all the way through the back of the shoe, keeping your feet cool and aerated. ----

Inside the shoe cup, a HRS-80 retention system keeps you heel firmly in place. A wide strap at the heel lets you easily pull the shoes on for a fast and efficient transition. The Power Flex system is a velcro strap that enhances support without pressure points and is reversed to facilitate closure while on the bike.

tri speed II triathlon

621209238 621209239 621209240 621209241 621209242 621209243 621209244 621209245 621209246 621209247

38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

Tri Speed II

Las suelas y los tacos de doble densidad del calzado T-Flex 2LS ofrecen toda la tracción, la rigidez y la densidad que necesitas en los caminos difíciles y embarrados. El sistema de unión Boa L5 ofrece un ajuste rápido y seguro, cuyo confort viene garantizado por la cremallera y su infinidad de grados de ajuste. --------

Suelas 100 % carbono T-Flex: concebidas para aumentar la rigidez. Tacos de doble densidad: Rigidez, mejor tracción y evacuación de la suciedad. Tacos amovibles bajo los dedos: mejor adherencia y protección de la suela delantera. Reflectante del talón: mejora la visibilidad. Indicador de posición de las calas compatible con las SPD Incluye bolsa de transporte. Peso aproximado (número 42): 340 g.

The dual density lugs and dual density outsole of the T-Flex 2LS shoe offers all the traction, rigidity and density you need in rough, muddy mountain bike trails. The Boa L5 attach system allows a quick, secure adjustment that ensures comfort thanks to its microadjustable reel. --------

FIT

87

mtb

621401138 621401139 621401140 621401141 621401142 621401143 621401144 621401145 621401146 621401147

100% Carbon T-FLEX: Designed to increase stiffness Dual density lugs: Offer both rigidity and traction and allow for better mud evacuation Removable studs under toe cup: Better adherence and protection to front outsole Heel reflector : Improves visibility Cleat position indicator compatible with SPD cleats Shoe bag included Approximate weight (size 42/1 shoe) : 334 g/11.8 oz

OPTIMUM

T-Flex 2LS

t-flex 2ls

HRS 300

BOA L5

INSOLE

38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


LG

zapatillas

shoes

mtb El calzado LS-100 TFLEX está dotado de la tecnología BOA L4, con un peso hasta 2/3 inferior al del otros calzados ciclistas con cierre y proporciona un ajuste fácil y eficaz, mediante una manipulación sencilla de la cremallera. Los diferentes ángulos de los tacos permiten una mejor evacuación de la suciedad. --------

Calas amovibles bajo los dedos Calas de doble densidad Reflectante del talón: Incrementa la seguridad Indicador de posición de las calas compatible con las SPD Incluye bolsa de transporte Peso aproximado (número 42): 320 g. Plantillas Ergo Air intercambiables

The T-Flex LS-100 features the BOA L4 Technology that weighs up to 2/3 less than other cycling shoe closures, provides a smooth, no pressure point fit, is an easy, efficient adjustment with one turn of the dial and infinite degrees of fine tuning, and locks onto place. The different angles of crampons allow for better mud evacuation. --------

Removable crampons under toe cup Dual density crampons Heel reflector: Improves visibility Cleat position indicator compatible with SPD cleats Shoe bag included Approximate weight (size 42/1 shoe): 346 g/12.2 oz Ergo Air insoles interchangeable

t-flex ls100 mtb

621402138 621402139 621402140 621402141 621402142 621402143 621402144 621402145 621402146 621402147

38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

T-Flex LS100 OPTIMUM FIT

HRS 100

INTERCHANGEABLE

El calzado Monte está provisto de suelas Ergo Grip con protección de termoplástico en los dedos. Se incluyen tacos amovibles para incorporarlos a la suela. -----

Suelas Ergo Grip y tacos amovibles: Proporciona una adherencia excelente en ruta, configurados para maximizar la eliminación de la suciedad. Indicador de posición de las calas compatible con las SPD. Reflectante del talón: Incrementa la seguridad. Peso aproximado (número 42): 395 g.

The Monte MTB shoes have a high-density Ergo Grip outsole with a thermoplastic protection at the toes. Removable crampons are included for under the toe cup. -----

Ergo Grip outsole with removable crampons: Provides excellent traction for walking and configured to maximize mud clearing Cleat position indicator compatible with SPD cleats Heel reflector: Improves visibility Approximate weight (size 42/1 shoe): 445 g/15.7 oz

COMFORT FIT

Monte

88

HRS 80

BOA L4

USA : 7,707,750

monte mtb

621403138 621403139 621403140 621403141 621403142 621403143 621403144 621403145 621403146 621403147

OFFSET STRAPS

INSOLE

38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


zapatillas

.16 .16

shoes

El calzado LS-100 está dotado de la tecnología BOA L4 para un ajuste rápido y una presión repartida. Este calzado asequible ofrece un aspecto de élite por su rendimiento y por su apariencia, así como por su sistema de sujeción del talón y por el sistema de ventilación múltiple de su suela. ----

Reflectante del talón: Incrementa la seguridad. Indicador de posición de las calas compatible con las SPD, SPD -SL, TIME, LOOK y SPEEDPLAY con espaciadores (F-4, R-4). Peso aproximado (número 42): 255 g.

With the new Ergo Grip 2 outsole with removable studs, the MTB LS-100 mountain bike shoes provide excellent traction for walking and are configured to maximize mud clearing. The BOA L4 attach system, combined with a forefoot velcro closure, is designed to be easily and quickly attached. Its micro-dial offers infinite levels of adjustment for a perfect with without pressure points and once locked in place, the BOA dial ensures it stays in place. Inside the cup, an HRS-90 retention system with a 0.4 mm membrane keeps the heel firmly in place, reducing loss of power from slippage. -----

Thermoplastic toe protection Single density EVA insole: Enhances comfort Cleat position indicator compatible with SPD cleats Approximate weight (size 42/1 shoe): 355 g/12.5 oz

mtb LS100 mtb

621405138 621405139 621405140 621405141 621405142 621405143 621405144 621405145 621405146 621405147

38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

T-Flex LS100

Todas las prestaciones de las zapatillas 0° LS-100 contribuyen a que sea el calzado perfecto para el ciclista duro de montaña y para el que no va a parar por el mal tiempo. Para mantener los pies cálidos y secos, las zapatillas cuentan con una plantilla aislante, completamente sellada y resistente al agua, de neopreno de 3 mm, un interior forrado de tela y una base aislante de espuma y un forro de membrana impermeable. --

--

Para un mayor confort y adaptación, la zapatilla cuenta con el sistema de ajuste BOA L4 que es sencillo, distribuye la presión y es ultraligero, además de estar cubierto con una solapa doble con velcro para una protección completa. Por último, para el rendimiento, los crampones Dual Density ofrecen rigidez y tracción y permiten una mejor evacuación del barro y la cubierta de los dedos con termoplástico proporciona protección.

All the features of the 0° LS-100 shoe contribute to making it the perfect shoe for the hardcore mountain biker and the cyclist that won't stop riding because of some bad weather. To keep your feet warm and dry, the shoe has an insulated inner sole, fully seam-sealed waterresistant 3 mm neoprene, a lined interior and a base of 4 mm foam insulation and waterproof membrane coated lining. ---

0º LS 100

89

For comfort and fit, the shoe is equipped with the BOA L4 attach system that is easy to attach, distributes pressure and ultralight, and is covered with a double flap with velcro for full protection. Finally, for performance, the Dual Density crampons offer rigidity and traction and allow better mud evacuation, and thermoplastic toe cover provides protection.

0º LS100 mtb

621407140 621407141 621407142 621407143 621407144 621407145 621407146

41 42 43 44 45 46 47


LG

cubrezapatillas

shoe covers

winter El nombre de estos cubrezapatillas lo dice todo: las Extreme H20 son perfectas para el tiempo frío y húmedo. Fabricadas en poliuretano laminado con lana de vellón y neopreno de 3 mm polibutadieno-estireno, con puños de neopreno y costuras estancas, estos cubrezapatillas para mantener los pies calientes y secos. La abertura lateral y el cierre bajo suela con velcro proporcionan un buen ajuste y sean fáciles de poner y el kevlar reforzado bajo suela, con aberturas para las calas, hacen que tengan una mayor durabilidad. These shoe cover's name says it all: the H20 Extreme are perfect for cold, wet weather. Made with polyurethane laminated with fleece and 3 mm neoprene SBR, and featuring neoprene cuffs and sealed tape on seams, these shoe covers are sure to keep your feet warm and dry. The side opening and under sole fastener with velcro provide a good fit that's easy to pull on, and the reinforced kevlar under sole with cleat openings provides better durability.

EXTRÊME + EXTREME

h20 extreme 620001103 620001104 620001105 620001106

S M L XL

REFLECTIVE

H20 Extreme

Los cubrezapatillas están fabricados con neopreno de 3 mm, un material similar a la goma que aísla del frío. La abertura trasera con velcro, que sube por encima de los tobillos, hacen que sean sencillas de poner, que se ajusten bien y que protejan completamente. Detalles: Abertura trasera con velcro Buen ajuste y fácil de poner. Abertura para la cala bajo suela: Posición de la cala. When riding in cold and wet weather, our body’s extremities are usually the first to suffer from the cold. The Neo Protect II shoe covers are designed to keep your feet warm and protected so you can continue on riding no matter what the weather has in store. The covers are made with 3 mm neoprene, a rubber-like material that provides insulation from cold. The velcro back opening that goes up to above the ankles makes them easy to pull on while ensuring a good fit and a complete protection.

EXTRÊME + EXTREME

neo protect II 620001203 620001204 620001205 620001206

S M L XL

REFLECTIVE

Neo Protect II

Los cubrezapatillas Pro Lite protegen los pies sin reducir tu perfil aerodinámico. El puño superior con silicona elástica proporciona un mejor ajuste y evitar filtraciones. Las costuras internas completamente estancas mantienen los pies calientes en cualquier situación. Tejido: iso aero wr: elástico, protege del frío y de la lluvia. Cierre de velcro bajo suela: Fácil de poner. Abertura para la cala bajo suela: Posición de la cala. Costuras estancas: evita filtraciones. The Pro Lite shoe covers protect your feet without compromising your aerodynamic edge. A polyurethane membrane is laminated with an extremely stretchable spandex fabric that molds the foot’s shape, providing a barrier against cold and rain. The higher cuff with silicone elastic provides a better fit and prevents infiltrations. Waterproof fully taped internal seams keep your feet warm and dry in any condition.

prolite 620001303 620001304 620001305 620001306

S M L XL

REFLECTIVE

Prolite

Los cubrezapatillas Booties extreme de neopreno extremo de 3 mm. Iso Lite. Silicona elástico en el puño. Apertura trasera con cremallera de costuras selladas. Suela de caucho. Technoloy Thermo Aire. Apertura precortada para la SPD y los tacos de carretera. Tirador reflectante . The Booties extreme shoe covers Neoprene extreme 3 mm. Iso Lite. Silicone elastic at the cuff. Back opening with seam-sealed zip. Rubber outsole. Thermo Air technoloy. Pre-cut opening for SPD and road cleats. Sealed tape on seams. Flat seam. Reflective puller.

booties extreme

620001504 620001505 620001506

Booties Extreme EXTRÊME + EXTREME

90

REFLECTIVE

M L XL


cubrezapatillas

.16 .16

shoe covers

Elegante, ajustado y aerodinámico, el cubrezapatillas Thermal Pro ofrece protección contra el frío con un diseño para reducir la resistencia. La pernera nervada y el interior de rizo proporcionan más calidez para el mal tiempo, mientras que la banda elástica del tobillo las mantiene en su lugar. Sleek, close-fitting and aerodynamic, the Thermal Pro shoe covers offer a protection against the cold while being designed to reduce drag. The ribbed leg and terry inside provide better heat for cool weather, and the elastic band at the ankle keeps them in place.

thermal pro 620001603 620001605

M L

Thermal Pro

guantes

gloves Los guantes Élite Touch Glove presentan zonas táctiles que permiten utilizar dispositivos con pantalla táctil sin quitarse el guante. Nuestra almohadilla patentada de Biogel de espesor progresivo reduce la presión sobre los nervios ulnar y mediano, absorbe las vibraciones y disminuye el riesgo de heridas en las manos. ---

Tejidos: Exterior - elastano 3d. elastano / Palma - cuero sintético clarino™ . Concepto ErgoAir® patentado: Evacua la humedad de la palma y ayuda a regular la temperatura de las manos.

The Elite Touch Glove offers tactile areas at the fingertips to allow for usage of touch screen devices without having to remove the glove. Our patented Biogel progressive padding reduces pressure on the ulnar and median nerves, absorbs vibration, and reduces risks of hand injuries. ---

elite touch 623405104 623405105 623405106 623405107

Multi-section Clarino palm: Maximizes comfort and handlebar feel. Increases ventilation Patented Ergo Air® concept: Evacuates palm moisture and contributes to stabilize hand temperature

PROGRESSIVE PADDING

PRE-SHAPED

Elite Touch

91

TACTILE AREAS

CAN : 2,683,608

USA : 6,845,519 CAN : 2,419,330

2 mm 3 mm ZONE

BIOGEL 1 PADDING

4 mm GEL PADDING

M L XL XXL


LG

guantes

gloves

largos long Los guantes Monsoon están diseñados para que mantengas tus manos calientes y secas gracias a su impermeabilidad y a sus costuras estancas. Perfectos para rutas en otoño, están preformados para más comodidad sobre la bicicleta y el motivo de agarre en la palma proporciona una mejor adherencia. Motivo de agarre en la palma. Costuras selladas. 100 % impermeable. Logo reflectante 3M: Alta visibilidad. Tiempo: Extremo.

MONSOON 623407103

S/M

623407105

L/XL

The Monsoon gloves are designed to keep your hands warm and dry thanks to their impermeability and sealed seams. Perfect for fall cycling, they are preshaped for more comfort in riding position and their palm grip pattern provides better adhesion. Palm grip pattern Sealed seams 100% waterproof 3M reflective logo: High visibility Weather: Cold + Rain

PRE-SHAPED

extreme

waterproof

Elite Touch

Los guantes multifunción Wave proporcionan una protección ligera para temperaturas moderadas mientras que su palma y sus dedos con silicona impresa aseguran un buen agarre. Weather is too cold to wear short-finger gloves and not cold enough for heavy winter gloves? The multifunction Wave glove provides a light protection in moderate temperatures and its silicone-printed palm and fingers ensure a good grip.

WAVE 623409103

S

623409104

M

623409105

L

623409106

XL

moderate

Wave

Los guantes Twenty-Nine son el primer nivel de guantes de MTB que integran el concepto específico Ergo Air patentado, diseñado para facilitar la circulación del aire mientras se sujeta un manillar MTB. --------

Dorso de la mano: elastano de 4 direcciones Palma: cuero sintético clarino™ Concepto específico para mtb ergo air® patentado: facilita la circulación del aire mientras se sujeta un manillar mtb. Palma multisección: maximiza el confort y la sensación del manillar. Muñequera ajustable. Pulgar de microfibra: absorción de la humedad. Preformados.

The Twenty-Nine Glove is an entry level MTB glove that integrates the MTB specific patented Ergo Air Concept designed to promote air circulation when holding a MTB handlebar. --------

Elite Touch

92

Upper hand: 4-way spandex Palm: clarino™ synthetic leather Mtb specific patented ergo air® concept: improves air circulation when holding mtb handlebar multi-section palm: maximizes comfort and handlebar feel Ergonomic cuff Microfiber thumb: moisture absorption Pre-shaped

20NINE 623413103 623413104 623413105 623413106 623413107 623413103 623413104 623413105 623413106 623413107

S M L XL XXL S M L XL XXL


guantes

.16 .16

gloves

Los guantes Super Prestige II Parte superior: Termo laminado Spandex Dorso: Teflon Spandex

Palma: Amara

Biogel¹ relleno patentado. Neopreno equipado de doble manguito. Aislamiento 70g 3M Thinsulate. Multi-sección en la palma con ventilación X-Vent. Áreas táctile. Pulgar con microfibra. Logo 3M reflectante. Ventilación X-vent con la patente Ergo Air®. The Super Prestige II gloves Upper hand: Thermo laminated spandex Cover: Teflon Spandex

Palm: Amara

Patented Biogel¹ preogressive padding. Fitted neoprene double cuff. 70g 3M Thinsulate insulation. Multi-section palm with X-Vent ventilation. Tactile areas. Microfiber thumb. 3M reflective logo. X-vent ventilation with patented Ergo Air® concept.

super prestige ii 623414103 623414104 623414105 623414106 623414107

S M L XL XXL

SP Prest II

Los guantes Rafale Parte superior: Enerblock softshell Thermo-laminated expanded

Palma: Amara digitalizado

Relleno Biogel¹. Next-to-skin 80 mm cuff. Microfibra . 3M y logos reflectantes. Ventilación X-Vent con la tecnología patentada Ergo Air®concept . The Rafale gloves Upper hand: Thermo laminated spandex Enerblock softshell

Palm: Digitalized amara

Biogel¹ padding. Next-to-skin 80 mm cuff. Microfiber thumb. 3M reflective piping and logos. X-Vent ventilation with patented Ergo Air®concept.

Rafale

93

rafale 623415103 623415104 623415105 623415106 623415107

S M L XL XXL


LG

guantes

gloves

cortos shorts Los guantes Connect son minimalistas pero ofrecen un rendimiento de nivel profesional con una ventilación excelente y un contacto óptimo con el manillar. El exterior sin costuras de Power Mesh y elastano proporciona una comodidad, una flexibilidad y una transpirabilidad incomparables. -----

Tejidos: Exterior - power mesh, elastano / Palma - cuero pittards® wr100x. Reverso sin costuras con ventilación AIR ZONE: Proporciona una ventilación excelente Tiras en los dedos: Ayudan a quitar el guante Pulgar de microfibra: Absorbe la humedad.

connect 623401103 623401104 623401105 623401106

S M L XL

The Connect is a minimalist glove that offers pro-level performance with great ventilation and an optimal handlebar feel. The seamless Power Mesh and spandex back with AIR ZONE vent provides incomparable comfort, flexibility and breathability. The Pittards® WR100X leather palm, the best material for a close fit and everlasting grip, features our Ergo Air® X-shaped vent that maximizes airflow while minimizing bunching. Laser cut fingers reduce abrasion and the ergonomic cuff enhances comfort of the fit.

PROGRESSIVE PADDING

CAN : 2,683,608

USA : 6,845,519 CAN : 2,419,330

ZONE

Connect

El guante 1 Calory cuenta con una palma perforada y almohadillas de espuma para evacuar la humedad y mantener la temperatura de las manos. ----

Tejidos: Exterior - elastano / Palma - amara. Fijación de velcro perforado: ergonómica. Ventilada. Tiras en los dedos: Ayudan a quitar el guante. Concepto ErgoAir patentado: Evacua la humedad de la palma y ayuda a regular la temperatura de las manos.

The 1 Calory Glove is an affordable glove that features perforated palms with foam padding to evacuate moisture and stabilize hand temperature. --------

Upper hand : spandex Palm: amara Perforated Velcro fastener: Ergonomic. Vented Perforated palm with foam padding: More breathable. Durable, light and flexible. Improves feeling of handlebar. Reduces hand fatigue Microfiber thumb: Moisture absorption Puller at fingers: Helps to remove gloves Patented Ergo Air concept: Evacuates palm moisture and contributes to stabilize hand temperature

USA : 6,845,519 CAN : 2,419,330

1 Calory

94

1 calory 623404102 623404103 623404104 623404105 623404106 623404107 623404202 623404203 623404204 623404205 623404206 623404207 623404302 623404303 623404304 623404305 623404306 623404307 623404402 623404403 623404404 623404405 623404406 623404407

10 mm ZONE

FOAM PADDING

XS S M L XL XXL XS S M L XL XXL XS S M L XL XXL XS S M L XL XXL


guantes

.16 .16

gloves

La palma de los guantes Flare está realizada en curo sintético Clarino™ y cuenta con nuestras almohadillas progresivas de Biogel patentadas, así como con el sistema de ventilación X-Vent para un confort óptimo y una mayor ventilación. ---------

Dorso de la mano: malla robusta. elastano. Palma: cuero sintético clarino™ Almohadillas progresivas de Biogel patentadas: reduce la presión en los nervios ulnar y mediano, absorbe las vibraciones y reduce el riesgo de lesiones en la mano. Palma de Clarino™ con ventilación X-Vent: maximiza el confort y la sensación del manillarm incrementa la ventilación. Tiradores en los dedos: ayuda a quitar los guantes. Pulgar de microfibra: Absorción de la humedad. Cierre de velcro en la muñeca: ergonomía. Concepto Ergo Air® patentado: evacúa la humedad de la palma y contribuye a estabilizar la temperatura de la mano.

The Flare glove's palm is made with Clarino™ synthetic leather and features our patented Biogel progressive padding as well as X-Vent ventilation for optimal comfort and increased ventilation. -Upper hand: power mesh. spandex -Palm: clarino™ synthetic leather -Patented Biogel progressive padding: Reduces pressure on the ulnar and median nerves, absorbs vibrations and reduces risks of hand injury -Clarino™ palm with X-Vent ventilation: Maximizes comfort and handlebar feel, increases ventilation -Pullers at fingers: Help remove gloves -Microfiber thumb: Moisture absorption -Velcro fastener at wrist: Ergonomic -Patented Ergo Air® concept: Evacuates palm moisture and contributes to stabilize hand temperature

FLARE 623411103 623411104 623411105 623411106 623411107 623411203 623411204 623411205 623411206 623411207 623411303 623411304 623411305 623411306 623411307

S M L XL XXL S M L XL XXL S M L XL XXL

Flare 3.5 mm

USA : 6,845,519 CAN : 2,419,330

¿Quién dijo que los guantes de ciclismo tenían que ser calurosos, sofocantes y molestos? Gracias a una palma perforada con acolchado Biogel®, ventilación X-shaped con la tecnología Ergo Air® patentada y tejido elástico Power Mesh, los guantes Biogel® RX -V ofrecen unos guantes para bici bien acolchados que absorberán eficazmente las vibraciones y reducirán la presión en sus manos, con el confort y transpirabilidad necesaria a lo largo de su trayecto. ----

--

Dorso mano: Power Mesh / Spandex Palma: Amara Palma perforada y acolchado Biogel®: Más transpirable, reduce la presión sobre los nervios cubital y mediano , absorbe las vibraciones y reduce la fatiga de la mano , proporciona una mejor flexión. Ventilación X-Vent con tecnología Ergo Air® patentada: Evacúa la humedad de la palma y contribuye a estabilizar la temperatura de la mano.

Who said cycling gloves had to be hot, stuffy and annoying? Thanks to a perforated palm with Biogel® padding, X-shaped ventilation with patented Ergo Air® concept and a Power Mesh stretchable upper hand, the Biogel® RX-V gloves offer a well-padded cycling glove that will efficiently absorb vibrations and reduce pressure on your hands, with the comfort and breathability you need to keep them on throughout your ride. -----

Biogel RX-V

95

Upper hand: Power Mesh / Spandex Palm: Amara Perforated palm and Biogel® padding: More breathable, reduces pressure on the ulnar and median nerves, absorbs vibrations and reduces hand fatigue, provides better flexion X-Vent ventilation with patented Ergo Air® concept: Evacuates palm moisture and contributes to stabilize hand temperature

ZONE

BIOGEL 1 PADDING

biogel RX-V 623412102 623412103 623412104 623412105 623412106 623412107 623412202 623412203 623412204 623412205 623412206 623412207 623412302 623412303 623412304 623412305 623412306 623412307 623412402 623412403 623412404 623412405 623412406 623412407

XS S M L XL XXL XS S M L XL XXL XS S M L XL XXL XS S M L XL XXL


LG

ropa

clothing

ropa clothing El maillot Ventila SL ofrece una protección ligera para salir en bicicleta con el tiempo cálido del otoño. Fabricado con tejidos ligeros y transpirables, el maillot se centra en la ventilación y en la dispersión de la humedad con un corte ProFit que está diseñado sobre la posición de la bicicleta para eliminar las arrugas mientras permiten una buena libertad de movimientos. El maillot Ventila SL está realizado con tejido Airfit, una construcción jacquard que incrementa la circulación del aire y la dispersión de la humedad mientras protege la piel del sol gracias a su UPF/SPF 50. El tejido Airfit Mesh, semi opaco y elástico de 4 direcciones proporciona confort, flexibilidad y un control de la humedad excelente, por lo que se usa en zonas estratégicas para garantizar la ventilación máxima y la evacuación de la humedad.

ventila 621801103 621801104 621801105 621801106

S M L XL

The Ventila SL Jersey offers a light protection for riding in warm fall weather. Made with light and breathable fabrics, the jersey focuses on ventilation and moisture wicking in a ProFit cut that is designed around the cycling position to eliminate bunching while permitting good freedom of movement. The Ventila SL jersey is made with Airfit fabric, a jacquard construction that increases air circulation and moisture wicking while protection your skin from the sun with a UPF/SPF 50 protection. Airfit Mesh, a 4-way stretch semi-opaque knit that provides comfort, flexibility and excellent moisture control, is used in strategic areas to ensure maximum ventilation and moisture evacuation.

Ventila

Los shorts Liberty 2 son super duraderos y cómodos tanto para salidas de resistencia o para salidas más tranquilas. La parte interna de textura suave tiene el rendimiento de un short de carretera con la apariencia y la resistencia de uno de trail. Gran capacidad con 2 bolsillos laterales de velcro. The Liberty 2 Shorts are super-durable and comfortable for either trail riding or touring. An internal short with chamois has the performance of a road short with the look and resistance of a trail short. Ample storage with 2 side velcro pockets.

liberty mtb

622201103 622201104 622201105 622201106

S M L XL

Liberty

Especialmente diseñado para las salidas con tiempo frío, la construcción de varios tejidos Providence Chamois Bib Tights proporciona la protección correcta en todos los lugares adecuados. En la parte externa, el tejido Light WindDry 2 le mantiene protegido del frío y de la lluvia gracias a sus propiedades aislantes del frío y del agua. El tejido Light Wind Pro® en las rodillas proporciona protección contra el viento y transpirabilidad. En el interior, el tejido Heatmaxx mantiene el calor gracias al punto elástico de 4 direcciones, cepillado para mantener el calor corporal. La malla Highlander Mesh en la parte superior y las tiras ofrecen un secado más rápido y un mayor confort gracias a sus propiedades de transferencia del vapor húmedo y a la elasticidad en 4 direcciones. La gamuza Airzone contribuye a su comodidad en trayectos largos y las costuras planas eliminan la irritación y el roce.. Specially designed for cold-weather riding, the multi-fabric construction of the Providence Chamois Bib Tights provides the right protection at all the right places. On the outside, Light WindDry 2 keeps you protected from the cold and rain thanks to its waterproof and windproof properties. Light Wind Pro® fabric at the knees provides wind protection and breathability. On the inside, Heatmaxx fabric keeps you warm with a 4-way stretch knit that is brushed to retain body heat. A Highlander Mesh at the top and straps provides quick drying and great comfort thanks to moisture vapor transfer properties and 4-way stretchability. The Airzone chamois helps you stay comfortable on long rides and flatlock seams eliminate irritation and chafing.

Providence

96

providence 622203103 622203104 622203105 622203106

S M L XL


maillot chaqueta

jacket jersey

.16 .16

X-Lite Jacket Con solo 63 g de peso (talla mediana) se trata realmente en uno de los cortavientos más ligeros del mercado. Su tejido ultraligero y transpirable cuenta con un acabado impermeable DWR (Durable Wáter Resistan) que protege de la intemperie y se puede compactar y colocar en un bolsillo del cuello. --------

x-lite-19: ultraligero, cortavientos, transbirable. x-lite mesh: ultraligero, ventilación óptima. Solapa interior: Aumenta la protección contra el viento. Codos articulados: Proporcionan una mayor flexibilidad y libertad de movimientos. Abertura trasera estrecha: Permite acceder a los bolsillos del maillot Acabado elástico en el cuello, los puños y la cintura: Proporciona un buen ajuste. Detalles reflectantes en la parte delantera y en la trasera: Mejoran la visibilidad.

xlite 622601103 622601104 622601105 622601106

S M L XL

X-Lite Jacket At merely 63 g/2.2 oz (medium size), this is truly one of the lightest jackets on the market. Its ultralight, breathable and wind breaking fabric has a DWR (Durable Water Repellent) waxed finish that protects from the elements, and it can be compacted and stored inside a pocket in the collar.

X-Lite

-------

xlite-19:ultralight, wind breaking, breathable xlite mesh:ultralight, optimal ventilation Inner flap: Increases protection against the wind Articulated elbows: Allow for flexibility and ease of movement Stretch trim at collar, wrists and hem: Provides a good fit Front and back reflective accents: Enhance visibility

FEATHER WEIGHT

El maillot Glaze Jersey 2 cuenta con un diseño Racer Fit para adaptarse tanto a los ciclistas de carretera como a los de MTB. Fabricado en un tejido de 3 capas con un acabado DRW (repelente de agua de larga duración) tiene membranas de poliuretano transpirable que permiten la dispersión de la humedad y protege de los elementos gracias a sus propiedades aislantes del viento y del agua. La cremallera invertida en toda la longitud con solapa interior y protección permite una ventilación máxima a la vez que protege del viento, los tres bolsillos oblicuos traseros con acabado reflectante permiten acceder a ellos fácilmente e incrementan la visibilidad y el bolsillo multimedia interior permite pasar los cables de los auriculares dentro del maillot. Para un mayor confort, las costuras planas evitan la fricción y reducen la irritación, las muñequeras Vertexx permiten moverse con facilidad y el agarre de silicona del dobladillo mantiene el ajuste.

glaze 622606303 622606304 622606305 622606306

S M L XL

The Glaze Jersey 2 is a Racer Fit designed to accommodate both road and MTB riders. Made with a 3-ply knit with a DWR (Durable Water Repellent) finish, it has a breathable polyurethane membranes that allows moisture wicking and protects from the elements thanks to its waterproof and windproof properties. The full length reversed zip with inner flap and zip garage allows maximum ventilation while protecting against the wind, the 3 angled back pockets with reflective trim offer an easy access as well as enhanced visibility, and a practical multimedia pocket allows headphone wires to channeled inside the jersey. For maximum comfort, the flatlock seams eliminate friction and reduce irritation, the Vertexx wrist cuffs allow ease of movement, and the silicone gripper at the hem maintains the fit. Glaze

chaqueta Granfondo Sienta como un guante, es súper ligera, se guarda en su propio bolsillo y cumple con las exigencias de una chaqueta impermeable. El tejido Sheltek cuenta con un acabado hidrófugo que proporciona protección y la chaqueta está dotada de cortes de ventilación en la parte delantera y en la trasera para evitar un sobrecalentamiento. ------

Sheltek: impermeabilidad 10.000 mm. Tejido impermeable. Aberturas de aeración en la parte delantera y en la trasera: ofrecen más transpirabilidad. Puños elásticos: Mejoran la comodidad y la facilidad de movimientos. Detalles reflectantes en la parte delantera y en la trasera: Mejoran la visibilidad.

Granfondo jacket It fits like a glove, is super lightweight, packs into its own pocket, and meets the demands of a waterproof jacket. Sheltek fabric has a DWR (Durable Water Repellant) finish for protection, the jacket has front and back vents so you don't overheat. -----Granfondo

97

sheltek: impermeability 10,000 mm Waterproof fabric Front and back vents: Offer added ventilation Stretchable cuff: Increase comfort an ease of movement Front and back reflective accents: Enhance visibility

granfondo 622602103 622602104 622602105 622602106

S M L XL


LG

chaleco camiseta int.

vest baselayer

ropa clothing La combinación estratégica de tres tejidos hace de el nuevo chaleco Nova Vest la prenda ligera ideal para los días frescos. El tejido Diamond Air en la parte delantera bloquea el viento como una armadura. El panel de malla Airdry está situado estratégicamente para favorecer la evacuación de la humedad. La espalda de Micromesh garantiza una ventilación impecable y reduce el sobrecalentamiento. ------

Diamond air: ligero, transpirable y cortaviento. Light mesh airdry®: evacua la humedad. micromesh: evacua la humedad. 2 bolsillos traseros. Detalles reflectantes en la parte delantera y en la trasera: Mejoran la visibilidad.

nova vest 622603303 622603304 622603305 622603306

S M L XL

The use of three strategically placed fabrics make the Nova Cycling Vest perfect for a light shell on cool days. Diamond Air front blocks wind. Light Mesh Airdry panels are strategically placed for moisture evaporation. A Micromesh back is extremely ventilated and reduces heat buildup.

Nova vest

-------

diamond air: light, breathable and windbreaking light mesh airdry®: moisture wicking micromesh: moisture wicking 2 back pockets Back reflective piping: Enhances visibility Front and back reflective accents: Enhances visibility

El chaleco Course Speedzone Vest (pendiente de patente) ofrece un nuevo enfoque a las prendas exteriores que se centra en la utilidad y en la protección del ciclista. Desarrollado en colaboración con el equipo Europcar el objetivo de este desarrollo era dar respuesta a dos necesidades de los equipos profesionales: 1) acceso fácil a los bolsillos del maillot y 2) dar visibilidad a los dorsales de carrera para que se pueda llevar en cualquier prueba. El chaleco Course Speedzone Vest de Louis Garneau cuenta con una abertura en la parte trasera lo suficientemente grande para permitir el acceso a los bolsillos traseros del maillot y dar visibilidad a los números. Esta abertura cuenta con la confirmación y la validación conforme al departamento técnico y deportivo de la UCI y es actualmente exclusiva de Louis Garneau International, pendiente de patente, y parte de la equipación del Europcar 2012.

course speedzone 622605103 622605104 622605105 622605106

S M L XL

The Course Speedzone Vest (patent pending) offers a new approach to outerwear layering that focuses on the rider’s usability and protection. Developed in cooperation with Team Europcar, the goal of this development was to answer 2 pro team's needs: 1) easy access to jersey pockets and 2) race numbers visibility so it can be worn during any races.

Course Speedzone

The Louis Garneau Course Speedzone Vest has an opening at the rear large enough to allow access to the rear jersey pockets and provide visibility of race numbers. This opening which has been validated and confirmed in accordance to the UCI Sport and Technical Department is currently exclusive to Louis Garneau, International patent pending, and part of Team Europcar’s 2012 Team Kit.

La estructura de malla aumenta la circulación del aire y el control de la humedad. Este maillot es suave y ligero al tacto. Tejido Supra filo 2: Buen control de la humedad. Costuras planas:Eliminan el roce y reducen la irritación. Peso pluma.. Perforated mesh construction increase airflow and manages moisture. This jersey is soft and light to touch. FABRIC: SUPRA FILO 2: GREAT MOISTURE MANAGEMENT DETAILS: Flatlock seams: Eliminate irritation and reduce chafing Front reflective accent: Enhances visibility Lightweight

SF2 TEE

98

sf 2 tee 623202203 623202204 623202205 623202206

S M L XL


maillot camiseta int

jersey baselayer

.16 .16

1001 Singlet Una camiseta interior ligera con tratamiento para maximizar la evacuación de la humedad conservando el calor. Drytex® 1001: Circulación del aire, evacua la humedad. Costuras planas: Eliminan el roce y reducen la irritación. Peso pluma 1001 Singlet Lightweight baselayer is treated to enhance moisture wicking and heat retention. Drytex® 1001: enhances airflow and wicks moisture Flatlock seams: Eliminate irritation and reduce chafing Front reflective accent: Enhances visibility Extra Lightweight

1001 singlet 623201203 623201204 623201205 623201206

S M L XL

1001 Singlet

Camiseta interior SF2 Plastron Para la protección contra el tiempo frío, el SF-2 Plastron resulta ideal. El frontal superior tiene una membrana de poliuretano que repele el agua y el viento pero evacúa la humedad. El resto de la capa base es de malla suave para tratar la humedad. For cold weather protection, the SF-2 Plastron baselayer is ideal. The upper front has a polyurethane membrane that is water and windproof but evacuates moisture. The rest of the base layer is a soft and moisture managing mesh.

sf2 plastron 623203203 623203204 623203205 623203206

S M L XL

SF2 Plastron

Las rodilleras Knee Warmer de Louis Garneau cuentan con el tejido HeatMaxx, que con su interior suave y cepillado absorbe la humedad y mantiene el calor. Las sujeciones de silicona en los muslos mantienen estos calentadores en su lugar, aunque son fáciles de quitar y se guardan en el bolsillo o en una mochila cuando suben las temperaturas. Los logos de seguridad ofrecen seguridad. The Louis Garneau Knee Warmers feature HeatMaxx fabric that has a soft brushed inside to wick moisture while retaining heat. The thigh silicone grippers hold these warmers in place yet they're easily removed and stashed in a pocket or pack when things warm up. Reflective logos offer safety.

knee warmer ii 620000703 620000704 620000705 620000706

S M L XL

SF2 Plastron protection

Pueden parecer demasiado finas para ser eficientes, pero los manguitos Matrix 2.0 Arm Warmers seguro que le proporcionan toda la protección y el confort que busca. Su construcción multizona del tejido ofrece transpirabilidad y protección donde se necesita sin añadir costuras y el punto de alta precisión da como resultado un producto fino y elástico. Su única costura minimiza el roce para un confort máximo.

Matrix 2.0

They may feel too thin to be that efficient, but the Matrix 2.0 Arm Warmers are sure to provide you with all the protection and comfort you’re looking for. The multizone construction of the fabric offers breathability and protection where needed without the added seams, and the high-precision knitting results in a thin and stretchable product. A unique seam minimizes chafing for an optimal comfort.

99

matrix 2.0 620000000

t.u.


LG

calcetines

socks

ropa cloting Los calcetines Tuscan evacuan la humedad considerablemente. Ultrafinos, la ausencia de grosores inútiles minimiza la pérdida de transferencia de energía causada por la fricción entre los pies y el calzado. El tejido de malla en la parte superior y en la inferior está situado estratégicamente para alinearse con las aberturas del calzado Louis Garneau para una mayor circulación del aire. The Tuscan socks are ultra moisture wicking. Ultra thin, the lack of bulk minimizes loss of power transfer caused by friction between your feet and shoes. Mesh at upper and under the foot perfectly aligns with ventilation channels in Louis Garneau shoes for increased airflow.

tuscan 622601104 622601105

S/M L/XL

Tuscan MOISTURE TRANSFER

Calcetines Versis La parte superior ventilada y la plantilla acolchada hacen de este calcetín una elección perfectamente aerodinámica y cómoda en todas las condiciones meteorológicas en tus salidas en bicicleta. Tejidos: 50% coolplus®, 30% polipropileno, 15% nylon, 5% fibra lycra®. Versis socks The ventilated upper and cushioned sole make this sock perfectly ventilated and comfortable for all types of riding conditions. Fabrics: 50% coolplus® 30% polypropylene 15% nylon 5% lycra® fiber

versis x3units

621602104 621602105 621602204 621602205

S/M L/X S/M L/X

8 cm 8 cm 8 cm 8 cm

Versis

MOISTURE TRANSFER

Los calcetines Conti se hacen con el 51% Coolmax®, una fibra especialmente diseñada para absorber la humedad y mejorar el secado. El material extensible reduce los puntos de presión para un aumento del flujo sanguíneo, y el soporte para el arco proporciona comodidad y estabilidad adicional. Mallado en la parte superior y por debajo del pie, se alinea perfectamente con los canales de ventilación de los zapatos de Louis Garneau para un mayor flujo de aire . Conti

x3units

621603204 621603205

S/M L/X

The Conti socks are made with 51% Coolmax®, a fiber specially designed to wick moisture and enhance drying. An extremely stretchable cuff reduces pressure points for an increased blood flow, and an arch support provides additional comfort and stability. Mesh at upper and under the foot perfectly aligns with ventilation channels in Louis Garneau shoes for increased airflow.

Los calcetines Tuscan Merino contienen un 25 % de lana de merino, un material excepcionalmente suave que ofrece una dispersión de la humedad y una termorregulación excelentes, así como resistencia al mal olor debido a sus propiedades antimicrobianas. En el empeine la zona de malla incrementa la dispersión de la humedad y la aireación. Su altura clásica y su puño extremadamente elástico reduce los puntos de presión e incrementa la circulación sanguínea. TEJIDOS: 25 % LANA DE MERINO 25 % ACRÍLICO 45 % NYLON 5 % FIBRA DE LYCRA®

Tuscan Merino

conti

The Tuscan Merino socks contain 25% merino wool, an exceptionally soft material that offers excellent moisture wicking and thermoregulation as well as odor resistance due to its antimicrobial properties. On the upper foot, a mesh zone increases moisture wicking and aeration. The extremely stretchable crew-height cuff reduces pressure points and increases blood flow. FABRICS: 25% MERINO WOOL 25% ACRYLIC 45% NYLON 5% LYCRA® FIBER

100

tuscan merino 621604104 621604105

S/M L/X


bolsas

.16 .16

bags

La bolsa de sillín Mini LG-Race se instala fácilmente gracias a sus correas de velcro para la tija del sillín. El ribete de plástico protege los bordes de la bolsa y la cremallera sellada impide que entre el agua, mientras que los detalles reflectantes y la fijación para una luminaria pequeña de LED Spiderlock Vision, incluida, incrementan la visibilidad para mejorar la seguridad.

race mini

623601100 14,5 x 7 x 4,5 cm 0,5 l.

The Mini LG-Race saddle bag is easy to install thanks to its seat post and saddle rail velcro straps. Plastic piping protects the bag's edges and a sealed zip keeps water out, while reflective accents and the mini-light rubber tab with included Spiderlock Vision LED light enhance your visibility for more safety. Race mini USA : 7,114,197

SEALED ZIP

Portageles Aero diseñado con un ángulo de 15º para optimizar su aerodinamismo, cuenta con sistema de posicionamiento y una correa ajustables para adaptarse a cualquier cuadro y potencia.. Gel bag Aero designed with a 15 degree angle to optimize aerodynamics, it features an adjustable rail system and velcro strap to fit all types of bike frames and stems.

ADJUSTABLE WEBBING

REFLECTIVE

aero 623602100

0,25 l. 14 x 4,5 x 4 cm

REFLECTIVE

Aero

Bolsa de gel Aero XT diseñada con un ángulo de 15 grados para optimizar la aerodinámica, cuenta con un sistema ajustable a la barra y una tira de velcro para adaptarse a todos los tipos de cuadros y potencias de bicicleta. Aero XT

Gel bag Aero XT designed with a 15 degree angle to optimize aerodynamics, it features an adjustable rail system and velcro strap to fit all types of bike frames and stems.

Práctica para casi cualquier deporte, esta riñonera Hydra II le permite llevar lo esencial y la botella de 600 ml incluida. La parte trasera ergonómica de malla está ventilada para evitar sobrecalentamientos y la mini lámpara Spiderlock visión incluida aumenta su visibilidad para mayor seguridad. Practical for almost any sport, this belt bag Hydra II allows you to carry your essentials and the included 600 ml water bottle. The ergonomic mesh back is ventilated to prevent overheating and a mini-light tab, with Spiderlock vision light included, enhances your visibility for more safety. Hydra II

101

aero xt 623604100

4L.

hydra II 623603100


LG

gorros

hats

ropa cloting El diseño del gorro Hugo la hace ideal para llevarla bajo el casco. Más larga que las cintas de pelo tradicionales, su costura única y sus partes superior e inferior acabadas a láser proporcionan una transición suave y plana que no causa irritación. Su interior cepillado mantiene el calor corporal y la capa única del tejido Heatmaxx ofrece protección y confort The design of the Hugo hat makes it ideal for wearing under a helmet. Larger than traditional headbands, its unique seam and laser-finished top and bottom make for a flat and smooth transition that doesn’t cause irritation. Brushed on the inside to retain body heat, the single layer of Heatmaxx fabric provides protection and comfort.

hugo 620001000

Hugo

Puede parecer demasiado fino para ser eficiente, pero seguro que el gorro Matrix 2.0 te da toda la protección y la comodidad que estabas buscando. La construcción multizona del tejido ofrece transpirabilidad y protección cuando las necesitas sin añadir costuras y la técnica de fabricación de alta precisión da como resultado un producto fino y elástico.t

Matrix 2.0 hat

It may feel too thin to be that efficient, but the Matrix 2.0 hat is sure to provide you with all the protection and comfort you’re looking for. The multizone construction of the fabric offers breathability and protection where needed without the added seams, and the high-precision knitting results in a thin and stretchable product. A unique seam minimizes chafing for an optimal comfort.

Puede parecer demasiado fino para ser eficiente, pero seguro que la braga Matrix 2.0 te da toda la protección y la comodidad que estabas buscando. La construcción multizona y sin costuras del tejido ofrece transpirabilidad y protección cuando las necesitas y la técnica de fabricación de alta precisión da como resultado un producto fino y elástico. Matrix 2.0

It may feel too thin to be that efficient, but the Matrix 2.0 neck warmer is sure to provide you with all the protection and comfort you’re looking for. The seamless multizone construction offers breathability and protection where needed, and the high-precision knitting results in a thin and stretchable product.

102

matrix 2.0 hat

620000900

matrix 2.0 neck warmer 620008000

T.U.


fsavision fsavision avisionfsavisionfsavisio .16 .16


FSA METRON

METRON Vision ha producido el manillar más rápido del mercado. Es aerodinámico, superligero y está aprobado por la UCI. El TFA es un auténtico líder. DESCRIPCIÓN Y MATERIALES Diseño ensayado con análisis CFD y aprobado en el túnel de viento. Construcción monopieza de carbono. Aprobado por la UCI (3:1). Extensiones de compuesto de fibra de carbono reemplazables. Manetas de freno integradas. Apoyabrazos regulable con 6 posiciones. Ajuste del apoyabrazos hacia adelante y hacia atrás. Perfil de agarre ergonómico para la comodidad de las manos. Regulación incremental de la dirección (710, 720, 730) para un ajuste perfecto. Cableado interno con salida lateral en la potencia. Resistencia aerodinámica 3 % menor que cualquier otro aeromanillar Vision. MEDIDAS Extensiones tipo R-bend de 290 mm (corte a medida). Longitud regulable (230 mm – 290 mm). Ancho de la base del manillar 410 mm (C a C). Longitud de la potencia: 80 mm, 90 mm, 100 mm (las longitudes de la potencia son TDB). ACABADO: Acabado en carbono unidireccional. Gráficos en color. PESO: 818 gramos.

Metron TFA 391576400 391576500

Vision makes The Fastest Aerobar (TFA) on the market. It is aero, superlight, and UCI legal. The TFA is a class-leader. DESCRIPTION & MATERIALS • CFD tested and wind tunnel validated design • One piece carbon construction • UCI (3:1) legal • Replaceable carbon fiber composite extensions • Integrated brake levers • 6 position arm rest adjustment • Fore and aft armrest adjustment • Ergonomic grip profile for hand comfort • Incremental (71deg,72 deg, 73deg) steerer tube adjustability for correct fit • Internal cable routing with side exit on stem • 3% Lower Drag than any other Vision Aerobar SIZES • R-bend 290mm (cut to length) • Lengths-adjustable (230mm-290mm) • 410mm base bar width (C to C) • Stem lengths-80mm, 90mm, 100mm (Note the stem length sizes are still TBD) FINISH • UD Carbon finish • Color Graphics WEIGHT • 818 grams metron TFA

Front deraileur

Desviador frontal Metron El desviador frontal Vision Metron ofrece su construcción en carbono y su mayor espaciado para una respuesta de cambio más rápida y sensible. Para incrementar la durabilidad y aún más la precisión de cambio, el desviador frontal Vision Metron utiliza una estructura de aleación de aluminio con un revestimiento diseñado para resistir al desgaste. Este desviador de abrazadera está diseñado para emplearlo con coronas de hasta 56 dientes y una diferencia máxima entre coronas grandes y pequeñas de 16 dientes. DESCRIPCIÓN Y MATERIALES • Sistema de cambio delantero indexado dual. • Estructuras interna y externa de aleación con tratamiento para la superficie. • Amplio cuerpo externo en carbono para más rigidez y menor peso. • Equipos íntegros en acero inoxidable. MEDIDAS • Medida única para los grupos compactos, estándares y contrarreloj. • Capacidad hasta 16 dientes. ACABADO • Revestimiento de níquel químico, partes anodizadas negras, acabado en carbono unidireccional. PESO • 63 gramos. Metron Front Derailleur The Vision Metron front derailleur uses Carbon Link Construction and a wide body spacing for quick and responsive shifting. To aid in durability and further increase shifting precision, the Vision Metron front derailleur uses a full aluminum alloy cage with an engineered wear resistant coating. The braze-on style derailleur is designed for use with chainrings up to 56-tooth and a max tooth difference of 16-teeth between the large and small rings. DESCRIPTION & MATERIALS • Dual front chainring idex shifting • Alloy Inner & Outer cage with engineered surface treatment • Wide carbon outer link for superior rigidity and light weight • All stainess steel hardware SIZES • 1 Size works with compact, standard and TT drive trains • Up to 16 tooth capacity FINISH • Electroless Nickel Coated, Black Anodized, UD Finish WEIGHT • 63 grams

104

front derailleur

363279100

10V

384570000

11V


.16 .16

METRON Desviador trasero Metron Esta obra de arte que se desliza por el viento, el desviador trasero Vision Metron ofrece un rendimiento preciso y una aerodinámica sin igual. Fabricado en aluminio y fibra de carbono, el desviador trasero Vision Metron define un nuevo estándar para la contrarreloj y el triatlón. Su articulación superior de aluminio le otorga potencia, mientras que la articulación inferior de plástico, junto con las uniones y las estructuras interna y externa en fibra de carbono reducen el peso y le dan una ventaja aerodinámica sin precedentes. Vision completa el desviador trasero Metron con una polea superior de 11 dientes y una inferior de 15 que permite ahorrar energía. El desviador trasero Metron es compatible con los grupos Vision Metron y Shimano de 10 velocidades y acepta cassettes de hasta 28 dientes. DESCRIPCIÓN Y MATERIALES • Nuevo sistema Vision Metron de 10 velocidades. • Construcción íntegra en carbono. • Peso extremadamente ligero. • Compatibilidad con cambios Vision Metron, Shimano 7800 / 7900. • Compatibilidad con cassettes: Vision Metron, Shimano SRAM. MEDIDAS • Estructura corta. ACABADO • Acabado en carbono unidireccional. PESO • 131 gramos. Rear deraileur

384570100

shifter 391554900

10S

384569800

11S

384569900

11S

Metron Shifter Metron paddle shifters are available for both 10-speed and 11-speed Shimano shifting systems in addition to Vision drivetrain compatibility. Unique carbon ergonomic lever shape ensures great hand-fe l and light weight. DESCRIPTION & MATERIALS • Compatible with Shimano RD 9000 (11S) RD 7800, RD 6700, RD 5700 and FSA RD-VT-800 • Front Friction shifters compatible with all FD models SIZES • Fits dia. 19.4 round extension bar • 10 speed or 11 speed Shimano FINISH • Carbon lever, black anodized body WEIGHT • 154g / pair

Cassette Metron 10S Diseñado para funcionar en perfecta armonía con el cambio aerodinámico Vision Metron y con el desviador de carbono Vision Metron, el cassette Metron de 10 velocidades utiliza pernos de acero para unir los engranajes a la construcción hueca para conseguir un menor peso y una mayor durabilidad. Para garantizar un cambio rápido y preciso, cada engranaje cuenta con rampas y pernos para acoplarse perfectamente a la cadena. El cassette Vision Metron de 10 velocidades es compatible con los cuerpos de Shimano. DESCRIPCIÓN Y MATERIALES • Cassette de piñones de 10 velocidades. • Construcción remachada extremadamente ligera. • Engranajes de acero al carbono con tratamiento térmico. • Zona de contacto amplia para proteger el cuerpo de los piñones libres. MEDIDAS • Combinaciones: 11-21, 11-23, 12-25. ACABADO • Pernos con niquelado químico. • Anodizado rojo: anilla de seguridad y araña. PESO • 165 gramos.

10S cassette

derailleur

Metron Rear Derailleur A work of art that slices through the wind, the Vision Metron derailleur delivers precise performance and unmatched aerodynamics. Crafted with aluminum and carbon fiber, the Metron rear derailleur sets the standard for time trials and triathlons. An aluminum B-knuckle provides strength, while an engineered plastic P-knuckle, carbon fiber links and inner and outer cages reduce weight and give it an unprecedented aerodynamic advantage. Vision completes the Metron rear derailleur with an 11-tooth upper and an energy-saving 15-tooth lower composite pulley. The Metron rear derailleur is compatible with Vision Metron and Shimano 10-speed drivetrains and can accept up to a 28-tooth cassette. DESCRIPTION & MATERIALS • New Vision Metron 10 Speed system • Full Carbon Construction • Astoundingly light weight • Shifter Compatibility: Vision Metron, Shimano 7800 / 7900 • Cassette Compatibility: Vision Metron, Shimano, SRAM SIZES • Short Cage FINISH • UD Carbon finish WEIGHT • 131 grams

Cambio Metron Las manetas de cambio Metron están disponibles para los sistemas de cambio Shimano tanto de 10 velocidades como de 11 y además son compatibles con los grupos Vision. La exclusiva forma ergonómica de la maneta de carbono garantiza una magnífica sensación a la mano con poco peso. DESCRIPCIÓN Y MATERIALES • Compatible con Shimano RD 9000 (11S), RD 7800, RD 6700, RD 5700 y FSA RD-VT-800. • Cambios de fricción delanteros compatibles con todos los modelos FD. MEDIDAS • Adaptable a las extensiones tubulares con diámetro de 19,4. • Shimano de 10 o de 11 velocidades. ACABADO • Maneta de carbono, cuerpo anodizado negro. PESO • 154 gramos / par.

Shifter

rear

10s

cassette 344539700

10S

344540100

11S

Metron 10S Cassette Designed to work in perfect harmony with the Vision Metron aero shifters and Vision Metron carbon derailleur, the Metron 10-speed cassette uses steel pins to join the cogs into a hollow construction for lightweight and durability. To assure quick and precise shifting, each cog features ramps and shift pins for optimal chain engagement. The Vision Metron 10-speed cassette is compatible with Shimano cassette bodies. DESCRIPTION & MATERIALS • 10-speed cassette sprocket • Riveted construction is extremely lightweight • Heat-Treated carbon steel cogs • Large contact area saves alloy freehub bodies SIZES • Combinations : 11-21, 11-23, 12-25 FINISH • Electroless Nickel plated cogs • Anodized Red : Lock Ring, Spider WEIGHT • 165 grams

METRON 105


FSA

METRON

METRON Metron TT BB386EVO • Brazos de carbono huecos con ligamentos UD. • Perno forjado AL7050 BB30. • Rodamientos cerámicos BB30.• Platos CNC de carbono/ AL7075. • Pernos de platosTorxAL7075 T-30 de aleación. • Disponible para los sistemas de 10 velocidades y para el nuevo sistema de Shimano de 11 velocidades. • 730 gramos.

tt bb386evo 344540200

54/42 (172,5)

Metron TT BB386EVO Hollow carbon molded Metron crankset with the versatile BB386 EVO system. DESCRIPTION & MATERIALS • Hollow Carbon arms with UD Weave • Forged AL7050 BB30 spindle • Ceramic BB30 bearings • Carbon / AL7075 CNC chainrings • AL7075 Torx T-30 alloy chainring bolts • Available for 10 speed system and Shimano New 11 speed system SIZES • Length - L165mm,L170mm, L172.5mm, L175mm, L177.5mm, L180mm • BCD 130mm • 53/39T, 54/42T, 55/42T Finish • UD Carbon finish • Color graphics • Carbon / Alloy outer chainring with color logo CRANK WEIGHT • 730 grams tt bb386evo

Tija Sistema de sujeción superior MTC de aleación forjado). Mayor retroceso del sillín para una adaptación y un apoyo del sillín mejores. Fabricación en una pieza de carbono monocasco. Diseño de los herrajes en acero y acero inoxidable M5 Cr-Mo. TAMAÑOS: • Se ajusta a los raíles estándar de 7 mm. •L350mm x 31,6mm, 30,9mm, 27,2mm. Retroceso 0 mm. 195 g (27,2mm). Metron SB25 DESCRIPTION & MATERIALS • Forged alloy Minimal Top Clamp (MTC) • Increased setback for correct fi t and saddle support • One piece carbon monocoque construction • M5 Cr-Mo steel and stainless steel hardware design SIZES • Fits 7mm standard rails • L350mm x 31.6mm, 30.9mm, 27.2mm • Setback 0mm FINISH • UD carbon finish • Color graphics – Red or Gray WEIGHT • 210 g (27.2mm)

sb25 391554200

27,5

391554300

31,6

SB25

Tija SB0 Sistema de sujeción superior MTC de aleación forjado. Mayor retroceso del sillín para una adaptación y un apoyo del sillín mejores. Fabricación en una pieza de carbono monocasco. Diseño de los herrajes en acero y acero inoxidable M5 Cr-Mo. TAMAÑOS: •Se ajusta a los raíles estándar de 7 mm. •L350mm x 31,6mm, 27,2mm. Retroceso 25 mm. 210 g (27,2mm). Metron SB0 DESCRIPTION & MATERIALS • Forged alloy Minimal Top Clamp (MTC) • Increased setback for correct fi t and saddle support • One piece carbon monocoque construction • M5 Cr-Mo steel and stainless steel hardware design SIZES • Fits 7mm standard rails • L350mm x 31.6mm, 27.2mm • Setback 25mm FINISH • UD carbon finish • Color graphics – Red or Gray WEIGHT • 195 g (27.2mm)

SB20

106

sb0 391554400

27,2 x 400

391554500

31,6 x 400

391567900

27,2 x 300

391568000

27,2 x 400


.16 .16

METRON Palancas der freno Diseñadas para frenos de zapata corta simples o dobles, las palancas Metron Aero Brake utilizan un diseño de cuñas internas extensibles con cableado interior completo. Su forma y estilo son ergonómicos y aerodinámicos. Utiliza un diseño de cuñas internas extensibles con cableado interior completo. Forma ergonómica de la palanca.Diseño específico para los lados derecho e izquierdo Diseñadas para frenos de zapata corta simples o dobles. Incluye el juego de cables de frenado Vision DragOn. 45,5 gramos.

aero brake lever

391554100

Metron Aero Brake Lever Designed for single or dual pivot short pull brake calipers, the Metron Aero Brake levers utilize an internally expanding wedge design with full internal cable routing. It’s shape and styling is both ergonomic and aerodynamic. DESCRIPTION & MATERIALS • Utilizes internally expanding wedge design with full internal cable routing • Ergonomic lever shape • Left and right side specific design • Designed for single or dual pivot short pull brake calipers • Includes Vision DragOn brake cable set SIZES • Compatible with Ø24mm OD bars (Si006) FINISH • UD Carbon finish • Color graphics WEIGHT • 45.5 grams

Aero brake lever

Potencia Metron Cuerpo monocasco de carbono. • Superficie de carbono. •Herrajes de titanio. • 149 g. (110 mm). Metron DESCRIPTION & MATERIALS • Monocoque Carbon body • Carbon faceplate • Titanium hardware SIZES • ±6º x L100, 110,120, 130mm • Ø31.8mm fork clamp diameter (Ø28.6mm with included shim) • 40mm fork clamp stack height • Ø31.8mm handlebar clamp diameter FINISH • UD Carbon finish • Color graphics – Red or Gray WEIGHT • 149 g (110mm) Metron

Metron 4D Compact DESCRIPCIÓN Y MATERIALES • Construcción continua en compuesto de carbono y Kevlar. • El elevador plano de la sección central, aerodinámico y ergonómico, sigue el arco natural de los brazos con una inclinación de 10º para una posición de escalada más ergonómica y una respiración más sencilla. • Anchura de 5 mm adicionales desde las empuñaduras para permitir una mayor apertura de los brazos. • Surco para el cableado compatible con los nuevos sistemas DI2 con un canal de cableado interno más largo. • Zonas de sujeción de la maneta y de la potencia con refuerzo y textura. MEDIDAS • Ø 31,8 mm x A 360, 380, 400, 420, 440 mm (C a C). • Curva de 125 mm, retroceso de 80 mm. ACABADO • Acabado en carbono unidireccional. • Gráficos en color: rojo o gris. PESO • 245 gramos (420 mm). Metron 4D Compact DESCRIPTION & MATERIALS • Continuous carbon/Kevlar composite construction • Aero-Ergo flat-top riser central section follows the natural arc of the arms with a 10° forward bend for more ergonomic climbing position and easier breathing. • 5mm extra width from the hood for increased arm clearance • Cable groove compatible with new DI2 systems w/ larger internal cable tunnel • Reinforced and textured lever and stem clamping areas SIZES • Ø31.8mm x W360, 380, 400, 420, 440mm (c-c) • 125mm drop, 80mm reach • 2° outward bend FINISH • UD carbon finish • Color graphics – Red or Gray WEIGHT • 245 g (420mm)

metron 363279600

100

363279700

110

363279800

120

363279900

130

363280100

100

363280200

110

363280300

120

4d compact 391567600

40

391553600

42

391553700

44

391567500

40

391567700

42

391567800

44

4D Compact

METRON 107


FSA METRON

METRON Ruedas Metron 81 Llanta de carbono Full Carbon de sección tubular de 81 mm. • Nuevos bujes ultraligeros con reducción de ensamblaje de precarga (P.R.A.) para radios DP. • 6 rodamientos de cartucho cerámicos sellados (2 en la rueda delantera + 4 en la trasera) instalados en un diámetro del eje del buje de 17 mm. • Radios con perfil Aero. • Casquillos especiales ABS con autocierre. • Fabricado artesanal, completamente a mano. • Incluye cierre rápido especial de carbono (QR-89), zapatas de freno, extensor de válvula y bolsa para ruedas. • 1.460 gr. / par (sin QR). Metron 81 wheels DESCRIPTION & MATERIALS • Full Carbon 81mm section tubular / clincher rim • New extra light P. R.A. hubs for DP spokes • 6 sealed Ceramic cartridge bearings (2 F+4 R) mounted on a 17mm hub axle diameter • Aero bladed spokes • Special ABS self locking nipples • Artisan built, entirely by hand • Includes special carbon QR (QR-91), brake pads, valve extenders, and wheel bags SIZES • Aluminum freehub body for Shimano 10-11sp or Campagnolo 10-11sp • Spokes (F/R): 18 radial front wheel; 21 rear wheel, 14 cross x2 drive side and 7 radial non drive side (2:1 ratio) FINISH • Rims – UD Carbon finish • Front hub – UD Carbon finish • Rear hub – Black anodized • Spokes – Black • Color graphics options - Red, Black WEIGHT • 1,460 grams / pair (w/o QR) • Clincher: 1.790 grams / pair (w/o QR)

metron 81 365255300

cub sh

365258000

cub sh

365255600

tub sh

364257500

radios

metron 81

Las ruedas Metron 55 aerodinámicas de Vision ultrarrápidas y estables, desarrolladas mediante exhaustivos análisis de dinámica de fluidos computacional (CFD) y pruebas en túnel de viento. Bujes tope de gama con rodamientos de baja resistencia. • Llanta de carbono Full Carbon de sección tubular de 55 mm. • Nuevos bujes ultraligeros con reducción de ensamblaje de precarga (P.R.A.) para radios DP. • 6 rodamientos de cartucho sellados (2 en la rueda delantera + 4 en la trasera) instalados en un diámetro del eje del buje de 17 mm. • Radios con perfil Aero. • Casquillos especiales ABS con autocierre. • Fabricado artesanal, completamente a mano . • Incluye cierre rápido especial de carbono (QR-89), zapatas de freno, extensores de válvula y bolsa para ruedas. TUBULAR 1.400 gr. / par (sin QR) CLINCHER 1.595 gramos / par (sin QR). Metron 55 wheels DESCRIPTION & MATERIALS • Full Carbon 55mm section tubular / clincher rim • New extra light P. R.A. hubs for DP spokes • 6 sealed cartridge bearings (2 F+4 R) mounted on a 17mm hub axle diameter • Aero bladed spokes • Special ABS self locking nipples • Artisan built, entirely by hand • Includes special carbon QR (QR-91), brake pads, valve extenders, and wheel bags SIZES • Aluminum freehub body for Shimano 9-10-11sp or Campagnolo 10-11sp • Spokes (F/R): 18 radial front wheel; 21 rear wheel, 14 cross x2 drive side and 7 radial non drive side (2:1 ratio) • Minimum tire requirement of 23mm FINISH • Rims – UD Carbon finish • Front hub – UD Carbon finish • Rear hub – Black anodized • Spokes – Black • Color graphics options - Red, Black WEIGHT • 1,400 grams / pair (w/o QR) • Clincher: 1,595 grams / pair (w/o QR)

metron 55 365253700

cub sh

365256800

tub sh

365257400

tub sh

365255200

campy cub

365257500

campy tub

364257400

radios

metron 55

Ruedas Metron 40 Las ruedas de Vision para cubierta aerodinámicas, ultrarrápidas y estables, desarrolladas mediante exhaustivos análisis de dinámica de fluidos computacional (CFD) y pruebas en túnel de viento. Bujes tope de gama con rodamientos de baja resistencia. • Llanta de carbono Full Carbon para cubierta, con sección de 40 mm. • Nuevos bujes ultraligeros con reducción de ensamblaje de precarga (P.R.A.) para radios DP. • 6 rodamientos de cartucho sellados (2 en la rueda delantera + 4 en la trasera) instalados en un diámetro del eje del buje de 17 mm. • Radios con perfil Aero. • Casquillos especiales ABS con autocierre. • Fabricado artesanal, completamente a mano. • Incluye cierre rápido especial de carbono (QR-89), zapatas de freno y bolsa para ruedas. • TUBULAR 1.495 gr. / par (sin QR). • CLINCHER 1.320 gr. / par (sin QR). Metron 40 wheels DESCRIPTION & MATERIALS • Full Carbon 40mm section tubular / clincher rim • New extra light P. R.A. hubs for DP spokes • 6 sealed cartridge bearings (2 F+4 R) mounted on a 17mm hub axle diameter • Aero bladed spokes • Special ABS self locking nipples • Artisan built, entirely by hand • Includes special carbon QR (QR-91), brake pads, valve SIZES • Aluminum freehub body for Shimano 9-10-11sp or Campagnolo 10-11sp • Spokes (F/R): 18 radial front wheel; 21 rear wheel, 14 cross x2 drive side and 7 radial non drive side (2:1 ratio) • Minimum tire requirement of 23mm FINISH • Rims – UD Carbon finish • Front hub – UD Carbon finish • Rear hub – Black anodized • Spokes – Black • Color graphics options - Red, Black WEIGHT • 1,320 grams / pair (w/o QR) • Clincher: 1.495 grams / pair (w/o QR)

metron 40

108

metron 40 365261200

clincher sh

365253600

tub sh

365256700

tub sh

365255100

clincher sh


.16 .16

METRON Ruedas Llanta de carbono Full Carbon de sección tubular de 40 mm. • Bujes de aluminio mecanizados en CNC. • Rodamientos de cartucho sellados (2 en la rueda delantera + 4 en la trasera) instalados en un diámetro del eje del buje de 15 mm, trasera con 135 mm de OLD. • Radios con perfil aero, más espesos en los extremos, doblados en “J”. • Casquillos especiales ABS con autocierre. • Fabricado artesanal, completamente a mano. • Incluye cierre QR-60 de aleación y cubrellantas. • 1.575 gr. / par (sin QR). Metron 40 Disc Brake Vision’s newest carbon rim profile in a disc brake wheelset for tubular / clincher tires. DESCRIPTION & MATERIALS • Full Carbon 40mm section tubular / clincher rim • CNC machined aluminum hubs for ISO or CL rotor interface • 6 Sealed cartridge bearings (2F+4 R), 135mm O.L.D. rear hub • Aero bladed J-bend spokes • ABS self locking nipples • Artisan built, entirely by hand • Includes QR-68/69 TA9/10mm, rim tapes, wheels protection SIZES • Aluminum Cassette for Shimano 10-11 sp or Campagnolo 10-11sp • Spokes (F/R): 24 (12+12) front, cross 2 (L&R) ; 28 rear (14+14), cross 3 (R)+cross 2(L) FINISH • Rims – UD Carbon finish • Front & Rear hubs – Black anodized • Spokes – Black • Color graphics options - Red, Black WEIGHT • 1.675 grams / pair (w/o QR) 4 IN 1: Allowing conversion hubs in QR, 9/10, 15/12, 20/X12

metron 40 disc 365256900

cub sh

364257300

radios

metron 40 disc

Ruedas Metron Disc • Fabricación con carenado de carbono Full UD. • 4 rodamientos de cartucho cerámicos sellados instalados en un diámetro del eje del buje de 17 mm. • Fabricado artesanal, completamente a mano. • Incluye cierre rápido especial de carbono (QR-89), zapatas de freno y extensores de válvulas. • 1.002 gr. (sin QR). Metron Disc DESCRIPTION & MATERIALS • Full UD carbon fairings construction • 4 sealed Ceramic cartridge bearings mounted on a 17mm hub axle diameter • Artisan built, entirely by hand • Includes special carbon QR (QR-89), brake pads and valve extenders SIZES • Aluminum freehub body for Shimano 9-10-11sp or Campagnolo 10-11sp FINISH • Rim – UD Carbon finish • Fairings – UD carbon finish • Rear hub – Black anodized • Color graphics options - Red, Black WEIGHT • 995 grams (w/o QR)

metron disc 365325200

campy

metron Disc

METRON 109


FSA

TRIMAX CARBON

trimax carbon

Extensiones TriMax Carbon Si R-Bend El aeromanilar SI de Vision completamente rediseñado ofrece la gama más amplia de regulación y adaptación. DESCRIPCIÓN Y MATERIALES • Extensión en compuesto de fibra de carbono. • Sistema regulable F.A.S.T. • Construcción precisa de la sección central. • Cableado interno con salida trasera. • Apoyabrazos pendular de 12 posiciones con un ajuste de 47 mm de ancho. • Compatible con Di2. • Potencia de fibra de carbono, fabricada con la última tecnología denominada inyección de carbono. MEDIDAS • Para uso con potencia de Ø 31,8 mm. • Ancho de la base: 410 mm (C a C). • Longitud de la extensión regulable: 230 – 315 mm. • Capacidad de ajuste en altura: + 80 mm. ACABADO • Acabado en carbono unidireccional. • Opciones de color de los gráficos: rojo, negro. PESO • 790 gramos.

metron 40

si r-bend trimax carbon 391568100

di2 rbend

391568200

di2 rbend

TriMax Carbon Si R-Bend Vision’s completely redesigned Si Aerobar offering the broadest range of adjustability and fitting options. DESCRIPTION & MATERIALS • Carbon fiber composite extensions bar • F.A.S.T. system adjustable • Precision formed center section • Internal cable routing with rear exit • 12 position pendulum arm rest with 47mm width adjustment • Di2 Compatible • Carbon fiber stem, made by latest technology called carbon injunction SIZES • For use with Ø31.8mm stem • Wing width - 410mm (c-c) • Extension Lengthadjustment 230-315mm • Stack height adjust ability +80mm FINISH • UD Carbon finish • Color graphics options - Red, Black WEIGHT • 790 grams

Extensiones TriMax Carbon Clip-On R-Bend DESCRIPCIÓN Y MATERIALES • Extensión en compuesto de fibra de carbono. • Sistema regulable F.A.S.T. • Cableado interno con salida trasera. • Apoyabrazos pendular de 12 posiciones con un ajuste de 47 mm de ancho. MEDIDAS • Longitud de la extensión regulable: 230 – 315 mm. • Capacidad de ajuste en altura: + 50 mm. • Para base de manillar Ø 31,8 mm. ACABADO • Acabado en carbono unidireccional. • Gráficos en color. PESO • 650 gramos.

clip-on r-bend trimax carbon 391568300 391568400

TriMax Carbon Clip-On R-Bend DESCRIPTION & MATERIALS • Carbon fiber composite extensions bar • F.A.S.T. system adjustable • Internal cable routing with rear exit • 12 position pendulum arm rest with 47mm width adjustment SIZES • Extension Length-adjustment 230-315mm • Stack height adjust ability +50mm • For Ø31.8mm Basebar FINISH • UD Carbon finish • Color graphics • 650 grams

Clip On R-Bend

Extensiones TriMax Carbon Clip-On CSI DESCRIPCIÓN Y MATERIALES • Extensión en compuesto de fibra de carbono CSI. • Fijaciones ojivales (pendiente de patente). • Cableado interno íntegro. • Apoyabrazos con un ajuste de 6 posiciones. • Incluye juego elevador del apoyabrazos. MEDIDAS • Longitudes: 250, 270, 290 mm, extensiones J-Bend. • Para base de manillar Ø 31,8 mm. ACABADO • Acabado en carbono unidireccional y acabado en negro brillante. •Gráficos en color. PESO • 543 gramos.

Clip On CSi

TriMax Carbon Clip-On CSI DESCRIPTION & MATERIALS • Carbon fiber composite CSI extensions bar • Bullet shaped clamps (patent pending) • Fully internal cable routing • 6 position arm rest adjustment • Includes - armrest riser kit SIZES • Lengths - 250, 270, 290mm J-Bend extensions • For Ø31.8mm Basebar FINISH • UD Carbon finish and gloss black finish • Color graphics WEIGHT • 543 grams

110

clip-on csi trimax carbon 391568500

di2


.16 .16

TRIMAX CARBON Base de manillar TriMax Carbon OS DESCRIPCIÓN Y MATERIALES • Base de manillar de fibra de carbono. • Perfil refinado mediante CFD para una aerodinámica óptima. • Se adapta a la mayoría de extensiones aero con cierre de clip. • Cableado interno íntegro, compatible con Di2. MEDIDAS • Se adapta a potencias y abrazaderas de clip de Ø 31,8 mm. • Anchura: 410 mm (C a C). • Curva: 0 mm ACABADO • Acabado en carbono unidireccional. • Gráficos en color. PESO • 205 gramos.

os base bar trimax carbon 391553900

flat 410

TriMax Carbon OS Base Bar DESCRIPTION & MATERIALS • Carbon fiber BaseBar • CFD refined profile for optimal aerodynamics • Fits most standard clip-on aero extensions • Fully internal cable routing - Di2 compatible SIZES • Fits Ø31.8mm stem & clip-on clamps • Width - W 410mm (c-c) • Drop: 0mm FINISH • UD Carbon finish • Color graphics WEIGHT • 205 grams

Os Base bar

manillar de carretera TriMax Carbon Compact DESCRIPCIÓN Y MATERIALES • Construcción continua en compuesto de carbono y Kevlar. • El elevador plano de la sección central, aerodinámico y ergonómico, sigue el arco natural de los brazos con una inclinación de 10º para una posición de escalada más ergonómica y una respiración más sencilla. • Surco para el cableado compatible con los nuevos sistemas DI2 con un canal de cableado interno más largo. • Zonas de sujeción de la maneta y de la potencia con refuerzo y textura. MEDIDAS • Ø 31,8 mm x A 400 + 10 mm, 420 + 10 mm, 440 + 10 mm (C a C). • Curva de 125 mm, retroceso de 80 mm. • Curva exterior 2º. ACABADO • Acabado en carbono unidireccional. • Opciones de color de los gráficos: rojo, negro. PESO • 231 gramos (420 mm). Trimax Carbon road compact DESCRIPTION & MATERIALS • Continuous carbon/Kevlar composite construction • Aero-Ergo flat-top riser central section follows the natural arc of the arms with a 10° forward bend for more ergonomic climbing position and easier breathing. • Cable groove compatible with new DI2 systems w/ larger internal cable tunnel • Reinforced and textured lever and stem clamping areas SIZES • Ø31.8mm x W400+10mm, 420+10mm, 440+10mm (c-c) • 125mm drop, 80mm reach • 2° outward bend FINISH • UD carbon finish • Color graphics options - Red, Black WEIGHT • 231 g (420mm)

road compact trimax carbon 391569000

40

391569200

42

391569400

44

391568900

40

391569100

42

391569300

44

road Compact

trimax carbon 111


FSA trimax carbon

TRIMAX CARBON Plato TriMax Carbon TT DESCRIPCIÓN Y MATERIALES • Brazos de carbono huecos con construcción unidireccional. • Eje construido en AL7050 BB30. • Coronas AL7075 CNC. • Pernos de las coronas AL7075 Torx T-30. • Disponible para el nuevo sistema de 11 velocidades de Shimano. MEDIDAS • Adaptación a estructuras de 68 mm BB30. • Longitud: L170 mm, L172,5 mm, L177,5 mm, L180 mm. • Diámetro del círculo de tornillos (BCD): 130 mm. • 53/39T, 54/42T, 55/42T. ACABADO • Acabado en carbono unidireccional. • Gráficos en color. • Corona con logo grabado a láser. PESO DEL CIGÜEÑAL • 773 gramos.

tt

trimax carbon 391576600

53/39

170

391576700

42

172,5

391576800

44

175

TriMax Carbon TT DESCRIPTION & MATERIALS • Hollow Carbon arms with UD Weave • Forged AL7050 BB30 spindle • AL7075 CNC chainrings • AL7075 Torx T-30 alloy chainring bolts • Available for Shimano New 11 speed system SIZES • To fit 68mm BB30 shells • Length - L170mm, L172.5mm, L175mm, L177.5mm, L180mm • BCD - 130mm • 53/39T, 54/42T, 55/42T Finish • UD Carbon finish • Color graphics • Chainring with laser logo CRANK WEIGHT • 773 gr.

tt

TriMax Carbon TC50 DESCRIPCIÓN Y MATERIALES • Llanta tubular de carbono de 50 mm de alto y 23 mm de ancho. • Nuevos casquillos ultraligeros P.R.A. para radios DP. • 6 cojinetes tipo cartucho sellados (2 delanteros + 4 traseros) instalados en un buje de eje de 17 mm. • Radios planos aerodinámicos. • Empalmes ABS negros con cabeza hexagonal. • Construcción artesana, completamente a mano. • Incluye cierres especiales QR 91, manetas de freno, extensores de válvula y bolsa para las ruedas. MEDIDAS • Cuerpo de piñones libres de aluminio, para Shimano de 9 – 10 – 11 velocidades o Campagnolo de 10 – 11 velocidades. • Radios (Delanteros/traseros): 18 radios rueda delantera; 21 rueda trasera, 14 oblicuos x 2 en el lado de propulsión y 7 radiales lado opuesto (ratio 2:1). • Sección mínima del neumático: 23 mm. ACABADO • Llanta: acabado en carbono unidireccional. • Buje delantero: acabado en carbono unidireccional. • Buje trasero: anodizado en negro. • Radios: negro. • Opciones de color de los gráficos: rojo, negro. PESO • 1.430 gramos / par (sin QR).

tc50

trimax carbon 365262300

SH 11

365262400

campg

364257900

radios

TriMax Carbon TC50 DESCRIPTION & MATERIALS • Carbon tubular rim with 50mm height and 23mm width • New extra light P. R.A. hubs for DP spokes • 6 sealed cartridge bearings (2 F+4 R) mounted on a 17mm hub axle diameter • Aero bladed spokes • ABS hexa brass black nipples • Artisan built, entirely by hand • Includes special QR 91, brake pads, valve extenders, and wheel bags SIZES • Aluminum freehub body for Shimano 9-10-11sp or Campagnolo 10-11sp • Spokes (F/R): 18 radial front wheel; 21 rear wheel, 14 cross X 2 drive side and 7 radial non drive side (2:1 ratio) • Minimum tire requirement of 23mm FINISH • Rims – UD Carbon finish • Front hub – UD Carbon finish • Rear hub – Black anodized • Spokes – Black • Color graphics options - Red, Black WEIGHT • 1,430 grams / pair (w/o QR)< TC 50

TriMax Carbon TC24 DESCRIPCIÓN Y MATERIALES • Nueva llanta tubular de carbono de 24 mm. • Nuevos casquillos ultraligeros P.R.A. para radios DP. • 6 cojinetes tipo cartucho sellados (2 delanteros + 4 traseros) instalados en un buje de eje de 17 mm. • Radios planos aerodinámicos. • Construcción artesana, completamente a mano. • Incluye cierres especiales QR 91, manetas de freno y bolsa para las ruedas. MEDIDAS • Cuerpo de piñones libres de aluminio, para Shimano de 10 – 11 velocidades o Campagnolo de 10 – 11 velocidades. • Radios (Delanteros/traseros): 20 radios rueda delantera; 24 rueda trasera, 16 oblicuos x 3 en el lado de propulsión y 8 radiales lado opuesto (ratio 2:1). • Sección mínima del neumático: 23 mm. ACABADO • Llanta: acabado en carbono 3K. • Bujes delantero y trasero: anodizados en negro. • Radios: negro. • Opciones de color de los gráficos: rojo, negro. PESO • 1.280 gramos / par (sin QR). TriMax Carbon TC24 DESCRIPTION & MATERIALS • New 24mm Carbon Tubular rim • New extra light P. R.A. hubs for DP spokes • 6 sealed cartridge bearings (2 F+4R) mounted on a 17mm hub axle diameter • Aero blade spokes • Artisanal built, entirely by hand • Includes special QR 91, brake pads and wheel bags SIZES • Aluminum freehub body for Shimano 10-11sp or Campagnolo 10-11sp • Spokes (F/R): 20 radial front wheel; 24 rear wheel, 16 cross X 3 drive side and 8 radial non drive side (2:1 ratio) • Minimum tire requirement of 23mm FINISH • Rims – 3K Carbon finish • Front & Rear hubs – Black anodized • Spokes – Black • Color graphics options - Red, Black WEIGHT • 1,280 grams / pair (w/o QR)

TC 24

112

tc24

trimax carbon 365237700

SH

365237800

campy

364257800

radios


.16 .16

TRIMAX Extensiones TriMax Pro Clip-On DESCRIPCIÓN Y MATERIALES • Extensión de aleación gruesa. • Fijaciones ojivales (pendiente de patente). • Cableado interno íntegro. • Almohadillas de alta gama, gruesas y moldeadas. • Incluye juego elevador del apoyabrazos. • Apoyabrazos con un ajuste de 6 posiciones. MEDIDAS • Para base de manillar Ø 31,8 mm. • Longitudes: 230, 250, 270, 290 mm, extensiones J-Bend. ACABADO • Acabado en negro empolvado brillante. • Gráficos en color. PESO • 538 gramos.

Pro Clip On

pro clip on trimax

391521500

rbend

391568500

rbend di2

TriMax Pro Clip-On DESCRIPTION & MATERIALS • Butted alloy extensions • Bullet shaped clamps (patent pending) • Fully internal cable routing • Deluxe molded thick pads • Includes - armrest riser kit • 6 position arm rest adjustment SIZES • For Ø31.8mm Basebar • Lengths - 230, 250, 270, 290mm J-Bend extensions FINISH • Gloss black powder finish • Color graphics WEIGHT • 538 grams

Base de manillar TriMax Alloy OS DESCRIPCIÓN Y MATERIALES • Forma personalizada para una aerodinámica óptima. • Inclinación lateral de 0º. • Se adapta a la mayoría de extensiones aero con cierre de clip. • Construcción en AL6066/T6 de triple grosor con soldadura lisa. • Cableado interno íntegro. MEDIDAS • Se adapta a potencias y abrazaderas de clip de Ø 31,8 mm. • Anchura: 400, 420 mm (C a C). ACABADO • Anodizado negro. • Gráficos en blanco. PESO • 237 gramos.

os base bar-uci trimax alloy 391560900

TriMax Alloy OS Base Bar - UCI DESCRIPTION & MATERIALS • Custom shaped for optimized aerodynamics • Zero degree flat wing • Fits most standard clip-on aero extensions • AL6066/T6 triple butted and smooth welded construction • Fully internal cable routing SIZES • Fits Ø31.8mm stem & clip-on clamps • Width - W 400, 420mm (c-c) FINISH • Anodized black • White graphics WEIGHT • 237 grams

Os Base bar UCI

Aero Stem

Potencia TriMax Vision Aero DESCRIPCIÓN Y MATERIALES • Fabricado en AL6061/T6 y acabado mediante CNC. • Diseño de la abrazadera delantera con 2 pernos para facilitar el montaje mediante clip. • Estructura en cromado negro M6. • Incluye cubierta con el logo de VisionTech. MEDIDAS • Se adapta a manillares de Ø 31,8 mm. • Para horquillas de Ø 1 – 1/8 “. • ± 10º x L70, 90, 100, 110 mm. • Altura de la horquilla: 42 mm. ACABADO • Anodizado negro arenado. • Logotipos a láser. PESO • 173 gramos (100 mm). Trimax Vision Aero Stem DESCRIPTION & MATERIALS • Forged, then CNC detailed from AL6061/T6 • 2-bolt front clamp design for easy assembly with clip-on bar • Black-chrome M6 hardware • Includes VisionTech logo top cap SIZES • Fits Ø31.8mm handlebars • For Ø1-1/8” fork steerer • ± 10° x L70, 90, 100, 110mm • 42mm fork clamp stack height FINISH • Sandblasted black anodized • Laser logos WEIGHT • 173 grams(100mm)

Manetas de freno TriMax Aero DESCRIPCIÓN Y MATERIALES • Emplea un sistema de expansión interno con cableado interno completo. • Maneta con forma ergonómica. • Diseño específico para el lado izquierdo y para el derecho. • Diseñado para pinzas de freno de recorrido corto con pivote único o doble. • Incluye juego de cableado de freno Vision DragOn. MEDIDAS • Compatibles con manillares de Ø 24 mm. ACABADO • Acabado anodizado negro. • Gráficos a láser. PESO • 105 gramos (par). Aero brake levers trimax

aero stem trimax

363280400

100

363280500

110

363280600

120

363280700

130

363280800

140

aero

trimax brake levers 391527200

TriMax Aero Brake Levers DESCRIPTION & MATERIALS • Utilizes internally expanding wedge design with full internal cable routing • Ergonomic lever shape • Left and right side specific design • Designed for single or dual pivot short pull brake calipers • Includes Vision DragOn brake cable set SIZES • Compatible with Ø24mm OD bars FINISH • Anodized Black finish • Laser graphics WEIGHT • 105 grams (pair)

trimax 113


FSA trimax

TRIMAX TriMax T42 DESCRIPCIÓN Y MATERIALES • Llanta para cubierta de aleación de carbono CSI; altura: 42 mm. • Nuevos casquillos ultraligeros P.R.A. para radios DP. • 6 cojinetes tipo cartucho sellados (2 delanteros + 4 traseros) instalados en un buje de eje de 17 mm. • Radios planos aerodinámicos. • Empalmes ABS negros con cierre automático. • Incluye cierres especiales Mercury QR 91 de aleación. MEDIDAS • Cuerpo de piñones libres de aluminio, para Shimano de 9 – 10 – 11 velocidades o Campagnolo de 10 – 11 velocidades. • Radios (Delanteros/traseros): 18 radios rueda delantera; 21 rueda trasera, 14 oblicuos x 2 en el lado de propulsión y 7 radiales lado opuesto (ratio 2:1). ACABADO • Llanta: acabado en carbono 3K. • Bujes delantero y trasero: anodizados en negro. • Radios: plateado. • Opciones de color de los gráficos: rojo, negro. PESO • 1.720 gramos / par (sin QR). TriMax T42 DESCRIPTION & MATERIALS • CSI Carbon Alloy clincher rim ; 42mm height • New extra light P.R.A. hubs for DP spokes • 6 sealed cartridge bearings (2 F+4 R) mounted on a 17mm hub axle diameter • Aero blade spokes • Special ABS self locking nipples • Artisanal built, entirely by hand • Includes Mercury alloy QR 91 SIZES • Aluminum freehub body for Shimano 9-10-11sp or Campagnolo 10-11sp • Spokes (F/R): 18 radial front wheel; 21 rear wheel, 14 cross X 2 drive side and 7 radial non drive side (2:1 ratio) FINISH • Rims – 3K Carbon finish • Front & Rear hubs – Black anodized • Spokes – Silver • Color graphics options - Red, Black WEIGHT • 1,720 grams / pair (w/o QR)

t42 trimax

000000901

sh 11v

000001001

sh 11v

384567900

pegatinas

384567800

pegatinas

385175000

carrete

365257600

campy

NÚCLEOS 365245400

sh

365258100

conversor

364257700

radios

364257100

rodamientos

365246000

rodamientos

365246100

rodamientos

365242600

llantas

365242700

llantas

T42

ruedas TriMax Carbon T35 DESCRIPCIÓN Y MATERIALES • Llanta para cubierta de aleación de carbono CSI; altura: 35 mm. • Superficie de frenado CNC anodizada en negro. • Nuevos casquillos ultraligeros P.R.A. para radios DP. • 6 cojinetes tipo cartucho sellados (2 delanteros + 4 traseros) instalados en un buje de eje de 17 mm. • Radios planos aerodinámicos. • Empalmes ABS negros con cierre automático. • Construcción artesana, completamente a mano. • Incluye cierres QR 65 de aleación y protección para las ruedas. MEDIDAS • Cuerpo de piñones libres de aluminio, para Shimano de 10 – 11 velocidades o Campagnolo de 10 – 11 velocidades. • Radios (Delanteros/traseros): 18 radios rueda delantera; 21 rueda trasera, 14 oblicuos x 2 en el lado de propulsión y 7 radiales lado opuesto (ratio 2:1). • Sección mínima del neumático: 23 mm. ACABADO • Llanta: acabado en carbono 3K. • Bujes delantero y trasero: anodizados en negro. • Radios: negro. • Opciones de color de los gráficos: rojo, negro. PESO • 1.600 gramos / par (sin QR). TriMax Carbon 35 wheels DESCRIPTION & MATERIALS • CSI Carbon Alloy clincher rim ; 35mm height • Black anodized CNC braking surface • New extra light P.R.A. hubs for DP spokes • 6 sealed cartridge bearings (2 F+4 R) mounted on a 17mm hub axle diameter • Aero bladed spokes • ABS self locking nipples • Artisanal built, entirely by hand • Includes Alloy QR-65 and wheels protection SIZES • Aluminum freehub body for Shimano 10-11sp or Campagnolo 10-11sp • Spokes (F/R): 18 radial front wheel; 21 rear wheel, 14 cross 2x drive side and 7 radial non drive side (2:1 ratio) • Minimum tires requirement of 23 mm FINISH • Rims – 3K Carbon finish • Front & Rear hubs – Black anodized • Spokes – Black • Color graphics options - Red, Black WEIGHT • 1600 grams / pair (w/o QR)

carbon 35

114

carbon 35 trimax

365260200

SH 11V

365260300

SH 11V


.16 .16

TRIMAX ruedas Trimax 30 AL DESCRIPCIÓN Y MATERIALES • Llanta sin cámara de aire / para cubierta de 30 mm de sección. • Sistema de fresado interradial R06. • Superficie de frenado CNC anodizada en negro. • Nuevos casquillos ultraligeros P.R.A. para radios DP. • 6 cojinetes tipo cartucho sellados (2 delanteros + 4 traseros) instalados en un buje de eje de 17 mm. • Radios planos aerodinámicos. • Empalmes de aleación especial. • Construcción artesana, completamente a mano. • Incluye cierres QR 65 de aleación y una práctica protección para las ruedas. MEDIDAS • Cuerpo de piñones libres de aluminio, para Shimano de 10 – 11 velocidades o Campagnolo de 10 – 11 velocidades. • Radios (Delanteros/traseros): 16 radios rueda delantera; 21 rueda trasera, 14 oblicuos x 2 en el lado de propulsión y 7 radiales lado opuesto (ratio 2:1). • Sección mínima del neumático: 23 mm. ACABADO • Llanta: anodizada en negro. • Bujes delantero y trasero: anodizados en negro. • Radios: anodizados en negro. • Opciones de color de los gráficos: rojo, negro. PESO • 1.490 gramos / par (sin QR). Trimax 30 AL wheels DESCRIPTION & MATERIALS • Alloy 30mm section tubeless ready/clincher rim • Interspoke milling R06 system • Black anodized CNC braking surface • New extra light P.R.A. hubs for DP spokes • 6 sealed cartridge bearings (2 F+4 R) mounted on a 17mm hub axle diameter • Alloy aero bladed spokes • Special alloy nipples • Artisan built, entirely by hand • Includes Alloy QR-65 and useful wheels protection SIZES • Aluminum freehub body for Shimano 10-11sp or Campagnolo 10-11sp • Spokes (F/R): 16 radial front wheel; 21 rear wheel, 14 cross 2x drive side and 7 radial non drive side (2:1 ratio) • Minimum tires requirement of 23mm FINISH • Rims – Black anodized • Front & Rear hubs – Black anodized • Spokes – Black anodized • Color graphics options - Red, Black WEIGHT • 1490 grams / pair (w/o QR)

30 al trimax

365259500

SH

365259600

SH

365243500

llantas

365243800

llantas

365260000

llantas

365243400

llantas

364257600

radios

365257600

núcleos

365245500

núcleos

365245400

núcleos

30 AL

trimax 115


FSA

TEAM

team

Extensiones TriMax Clip-On DESCRIPCIÓN Y MATERIALES • Extensión de aleación gruesa. • Fijaciones ojivales (pendiente de patente). • Cableado interno íntegro. • Apoyabrazos Multi-Deluxe con un ajuste de 6 posiciones. • Almohadillas de alta gama, gruesas y moldeadas. • Incluye juego elevador del apoyabrazos. MEDIDAS • Para base de manillar Ø 31,8 mm. • Longitud de las extensiones: 230, 250, 270, 290 mm. ACABADO • Acabado en negro empolvado brillante. • Impresiones en blanco. PESO • 537 gramos.

team clip on 391568700

r-bend

290

391568600

r-bend

290

391555500

j-bend

270

TriMax Team Clip-On DESCRIPTION & MATERIALS • Double butted alloy extensions • Bullet shaped clamps (patent pending) • Fully internal cable routing • Multi-Deluxe 6 position arm rest adjustment • Deluxe molded thick pads • Includes - armrest riser kit SIZES • For Ø31.8mm Basebar • Lengths - 230, 250, 270, 290mm extensions FINISH • Gloss black powdercoat finish • White printing WEIGHT • 537 grams

Clip On R-Bend

Extensiones Team Mini TT Clip-On La nueva generación de Vision de Mini TT con cierre de clip con puente aero, conforme con las normas de la UCI. DESCRIPCIÓN Y MATERIALES • Extensión de aleación gruesa. • Nuevo diseño aero CFD refinado. • Puente 3:1 conforme a la UCI. • Apoyabrazos angulares y ergonómicos de una talla, con 6 posiciones. MEDIDAS • Extensiones: 170 mm. • Para base de manillar Ø 31,8 mm. ACABADO • Acabado en negro anodizado. • Gráficos en color. PESO • 471 gramos.

mini tt clip on team

391561100

TRIMAX CARBON

Team Mini TT Clip-On Vision’s next generation, UCI-compliant Mini TT clip-on with aero bridge. DESCRIPTION & MATERIALS • Butted alloy extensions • New refined aero CFD design • UCI compliant 3:1 bridge • one size, 6 position ergonomic angular arm rests SIZES • 170mm extensions • For use with Ø31.8mm FINISH • Anodized Black finish • Color graphics WEIGHT • 471 grams

mini tt clip on

Base bar Uci slope

Base de manillar TriMax Alloy OS - UCI DESCRIPCIÓN Y MATERIALES • Forma personalizada para una aerodinámica óptima. • Inclinación lateral de 0º. • Se adapta a la mayoría de extensiones aero con cierre de clip. • Construcción en AL6066/T6 de triple grosor. • Cableado interno íntegro. MEDIDAS • Se adapta a potencias y abrazaderas de clip de Ø 31,8 mm. • Anchura: 400, 420 mm (C a C). ACABADO • Anodizado negro arenado. • Gráficos en blanco. PESO • 232 gramos. Team Alloy OS Base Bar - UCI DESCRIPTION & MATERIALS • Custom shaped for optimized aerodynamics • Zero degree flat wing • Fits most standard clip-on aero extensions • AL6066/T6 triple butted • Fully internal cable routing SIZES • Fits Ø31.8mm stem & clip-on clamps • Width - W 400, 420mm (c-c) FINISH • Sandblasted black anodized • White graphics WEIGHT • 232 grams

Base bar Uci

116

base bar uci team alloy os 391552300

slope 42 cm

391555400

40 cm

391561000

42 cm


.16 .16

TEAM Potencia Sizemore Fabricación en carbono continuo / compuesto de Kevlar. El elevador de la sección central, de corte plano, aerodinámico y ergonómico, sigue el arco natural de los brazos, con una inclinación de 10° hacia adelante para una postura de escalada más ergonómica y una respiración más sencilla. Ranura para el cableado compatible con los nuevos sistemas DI2, con una mayor abertura interior para cables. Zonas de agarre de las palancas y de la potencia reforzadas y con textura. 245 g. (420mm). Team SizeMore OS Stem DESCRIPTION & MATERIALS • Forged, then CNC detailed from AL6061/T6 • 2-bolt front clamp design for easy assembly with clip-on bar • Black-chrome M6 hardware • Includes VisionTech logo top cap SIZES • Fits Ø31.8mm handlebars • For Ø1-1/8” fork steerer • ± 10° x L70, 90, 100, 110mm • 42mm fork clamp stack height FINISH • Sandblasted black anodized • Laser logos WEIGHT • 173 grams(100mm)

sizemore team

363279200

70 mm

363279300

90 mm

363279400

100 mm

363279500

110 mm

Sizemore

Aero

Manetas de freno Team Aero DESCRIPCIÓN Y MATERIALES • Equilibrio óptimo de la aerodinámica y del peso, paradigma en aerodinámica y ligereza. • Palas fabricadas en aleación. • Abrazadera con un único perno. • Diseñado para pinzas de freno con pivote único o doble. • Incluye juego de cableado de freno Vision DragOn. • Cubierta del extremo de la barra con el logotipo. MEDIDAS • Compatibles con todos los manillares de Ø 22,2 mm. • Precisa de un adaptador independiente para los manillares de Ø 24 mm. • Aprobados por la UCI ACABADO • Anodizado negro arenado. • Gráficos a láser. PESO • 85 gramos (par). Team Aero Brake Levers DESCRIPTION & MATERIALS • Optimal balance of aerodynamics and weight paradigm in aerodynamics and lightweight • Forged alloy blades • Single bolt clamp • Designed for single or dual pivot calipers • Includes Vision DragOn brake cable set • Logo bar end cover SIZES • Compatible w/ all Vision Ø22.2mm OD bars • Requires separate adapter for Ø24mm OD bars • UCI legal FINISH • Sandblasted black anodized • Laser graphics WEIGHT • 85 grams (pair)

ruedas Team 30 DESCRIPCIÓN Y MATERIALES • Llanta tubular de aleación de 30 mm de sección. • Superficie de frenado CNC. • Casquillos de aluminio mecanizados por CNC anodizados en negro. • 4 cojinetes tipo cartucho sellados. • Radios planos aerodinámicos. • Empalmes especiales ABS negros con cierre automático. • Incluye cierres QR 60 y cinta para la llanta. • Construcción artesana, completamente a mano. MEDIDAS • Cuerpo de piñones libres de acero exclusivo para Shimano de 9 – 10 – 11 velocidades. • Radios planos (delanteros/traseros): 20 radios rueda delantera; 24 rueda trasera, 16 oblicuos x 3 en el lado de propulsión y 7 radiales lado opuesto (ratio 2:1). ACABADO • Llanta: anodizado en negro arenado. • Bujes delantero y trasero: anodizados en negro. • Radios: plateados. • Opciones de color de los gráficos: rojo, negro. PESO • 1.770 gramos / par (sin QR).

aero

team bralke levers 391527200

391565300

protector maneta

384567700

goma maneta

team 30 365259800

SH 11V

365269700

SH 11V

364258100

radios

Team 30 wheels DESCRIPTION & MATERIALS • Alloy 30mm section clincher rim • CNC braking surface • CNC machined aluminum hubs black anodized • 4 Sealed cartridge bearings • Aero bladed spokes • Special ABS self locking nipples • Includes QR-60 and rim tape • Artisan built, entirely by hand SIZES • Steel freehub body for Shimano 9-10-11sp Only • Flat spokes (F/R): 20 radial front wheel; 24 rear wheel, 16 cross x3 drive side and 8 radial non drive side FINISH • Rims – Sandblasted Black anodized • Front & Rear hubs – Black anodized • Spokes – Silver • Color graphics options - Red, Black WEIGHT • 1,770 grams / pair (w/o QR)

team

Team 30

117


FSA team

TEAM ruedas Team 30 Disc Brake DESCRIPCIÓN Y MATERIALES • Llanta tubular de aleación de 30 mm de sección. • Casquillos de aluminio mecanizados por CNC. • Cojinetes tipo cartucho sellados, 135 mm O.L.D. buje trasero. • Radios planos aerodinámicos en J (J-Bend). • Empalmes especiales ABS negros con cierre automático. • Incluye cierres QR 60 y cinta para la llanta. • Construcción artesana, completamente a mano. MEDIDAS • Cuerpo de piñones libres de acero para Shimano de 9 – 10 – 11 velocidades. • Radios planos (delanteros/traseros): 24 radios (12 + 12) rueda delantera, oblicuos x 2 (dcha. e izda.); 28 rueda trasera (16 + 16), oblicuos x 3 (dcha.), oblicuos x 2 (izda.). ACABADO • Llanta: anodizado en negro arenado. • Bujes delantero y trasero: anodizados en negro. • Radios: plateados. • Opciones de color de los gráficos: rojo, negro. PESO • 1.875 gramos / par (sin QR).

team 30 disc 365260100

364258200

radios

Team 30 Disc Brake wheels DESCRIPTION & MATERIALS • Alloy 30mm section clincher rim • CNC machined aluminum hubs • Sealed cartridge bearing, 135mm O.L.D. rear • Aero bladed J-bend spokes • Special ABS self locking nipples • Includes QR-60 and rim tape • Artisan built, entirely by hand SIZES • Steel cassette for Shimano 9-10-11sp • Spokes (F/R): 24 (12+12) front, cross x2 (L&R) ; 28 rear (16+16), cross x3 (R), cross x2 (L) FINISH • Rims – Sandblasted Black anodized • Front & Rear hubs – Black anodized • Spokes – Silver • Color graphics options - Red, Black WEIGHT • 1875g / pair (w/o QR)

Team 30

ruedas Team 25 DESCRIPCIÓN Y MATERIALES • Llanta tubular de aleación de 24,3 mm de sección. • Superficie de frenado CNC. • Casquillos de aluminio mecanizados por CNC. • 4 cojinetes tipo cartucho sellados. • Radios en J (J-Bend). • Incluye cierres QR 22 y cinta para la llanta. • Construcción artesana, completamente a mano. MEDIDAS • Cuerpo de piñones libres de acero exclusivo para Shimano de 9 – 10 – 11 velocidades. • Radios planos (delanteros/traseros): 20 radios rueda delantera; 24 rueda trasera, 16 oblicuos x 3 en el lado de propulsión y 8 radiales lado opuesto. ACABADO • Llanta: anodizado en negro arenado. • Bujes delantero y trasero: anodizados en negro. • Radios: negros. • Opciones de color de los gráficos: rojo, negro. PESO • 1.820 gramos / par (sin QR).

team 25 365254400

11V

365259900

11V

364258000

radios

Team 25 wheels DESCRIPTION & MATERIALS • Alloy 24.3mm section clincher rim • CNC braking surface • CNC machined aluminum hubs • 4 Sealed cartridge bearings • J-bend spokes • Includes QR-22 and rim tape • Artisan built, entirely by hand SIZES • Steel freehub body for Shimano 9-10-11sp Only • Flat spokes (F/R): 20 radial front wheel; 24 rear wheel, 16 cross x3 drive side and 8 radial non drive side FINISH • Rims – Sandblasted Black anodized • Front & Rear hubs – Black anodized • Spokes – Black • Color graphics options - Red, Black WEIGHT •1,820 grams / pair (w/o QR)

carbon 35

Almohadillas Deluxe DESCRIPCIÓN Y MATERIALES • Espuma de densidad doble para maximizar el confort. • Cubierta integral con textura antideslizante. • Cubierta para toda la superficie con velcro. MEDIDAS • Se adapta a los apoyabrazos Deluxe y Multi-Deluxe. ACABADO • Color negro. • Gráficos en color. PESO • 25,2 gramos / juego.

Deluxe

Deluxe Armrest Pads - molded DESCRIPTION & MATERIALS • Dual-density foam for maximum comfort • Full cover with nonslip texture • Full-surface coverage velcro sticker SIZES • Fits Multi-Deluxe and Deluxe armrest plates FINISH • Black color • Color graphics WEIGHT • 25.2 grams / set

118

deluxe

armrest pads 391565200 391573900


.16 .16

TEAM Alza manillar Spacer kit DESCRIPCIÓN Y MATERIALES • Espaciador para regular la altura para apoyabrazos. • Aleación aero extrusionada. • Incluye juego de tornillos de CR-Mo. • Compatible con aeromanillares TFA y anteriores. MEDIDAS • Altura: 12,5 mm (1/2 “). ACABADO • Acabado anodizado en negro. • Marca a láser. PESO • 28 gramos / juego.

Spacer kit

Cable set

spacer kit armrest stack 381185300

Armrest Stack Spacer Kit DESCRIPTION & MATERIALS • Armrest stack spacers for height adjustment • Aero extruded alloy • Includes chromoly screw set • Its TFA and older aerobar models SIZES • H12.5mm (1/2”) FINISH • Black anodized finish • Laser-marked WEIGHT • 28 grams / set

Juego de cables de freno VISION DESCRIPCIÓN Y MATERIALES • El juego de cables personalizado se debe utilizar con las manetas de freno Vision. • Cables recubiertos de acero inoxidable. • Cobertura de compresión baja. • Casquillos terminados en metal. • El juego incluye los delanteros y los traseros. MEDIDAS • Cable de Ø1,5 mm. • Extremo del cable personalizado 4,5 mm x 4,5 mm. • Cubierta de Ø5 mm. ACABADO • Color negro. • Logotipos en plateado. PESO • 122 gramos / juego.

cable set vision brake 381185400

VISION Brake Cable set DESCRIPTION & MATERIALS • Custom cable-set must be used with Vision brake levers • Slick stainless-steel cable wire • Low-compression lined housing • Brass end ferrurles • Set includes front and rear SIZES • Ø1.5mm cable • Custom 4.5mm x 4.5mm cable end • Ø5mm housing FINISH • Black color • Silver logos WEIGHT • 122 grams / set

team 119


span


spanninga spanningaspannin nningaspanningaspann .16 .16


spanninga

luces

lights

luces lights

Kit de luces LED a pilas (CR2032). Diseño moderno y funcional. 75 h de luz contínua y 270 h en modo flash. Battery (CR2032) LED Lights Kit Modern and functional design. 75h of continuous light and 270h in flash mode.

pirata front+rear 387403900

10+

10 16 gr.

Pirata

Faro delantero a pilas (2xAAA). Visible a 1000 metros, 1 LED. 17 h autonomía. Battery operated front lamp (2xAAA) Visible at 1000 metres, 1 LED. 17 h autonomy.

Optimo

Faro carrete-dinamo. 6 Voltios. Road-dynamo front lamp. 6 Volts

optimo front

387393500

112 gr.

MICRO FF/HALOG dínamo

Micro FF/Halog

Faro delantero dinamo. Visible a 1700 m. Especial horquillas Suntour. Front lamp dynamo. Visible a 1700 m. Special for Suntour forks.

Radius On

Faro delantero recargable USB. En silicona. Con indicador de batería baja.

Jet

USB rechargeable front lamp. In silicone. With low battery indicator.

Faro delantero a pilas. 3 LEDs. 35 h de autonomía. 90 mm de largo. Battery operated front lamp. 3 LEDs. 35 h autonomy. 90 mm long.

Quartz

122

387359000

f ront

387408000

ri ght

radius on front

387352900

8V

52 gr.

jet rear

387207200

quartz front

387207100

120 gr.


luces

.16 .16

lights Faro delantero a pilas (3xAA). 1 LED de 0,5W. 40 h de autonomía y 240 h modo flash. Battery operated front lamp (3xAAA) 1 LED of 0.5W. 40h of autonomy and 240h in flash mode

Topaz

Faro delantero a pilas (4xAA). 1 LED y tres modos de iluminación POWER (40 lux), FLASHING y ECO (con 80 h de autonomía). Zircon

topaz front

387206900

zircon front

387207600

Battery operated front lamp (4xAAA) 1 LED and three illumination modes POWER (40 lux), FLASHING and ECO (with 80 h autonomy).

Faro delantero a pilas (2xAA). Visible a 500 m. 4 LEDs. 25 h de autonomía (100 h en modo intermitente). Battery operated front lamp (2xAA) Visible at 500 m. 4 LEDs. 25 h autonomy (100 h flashing mode).

Goma

Faro trasero dinamo. Función Safe Stop. 130 gramos. Rear lamp dynamo. Safe Stop Function. 130 grams

Brasa

Faro trasero a pilas (2xAAA). 1 LED de 0,5W y 2 LEDs adicionales. 220º de visibilidad. 150 h de autonomia. Ruby3

Battery operated rear lamp (2xAAA) 1 LED of 0.5W and 2 additional LEDs. 220º visibility angle. 150 h autonomy

Faro trasero a pilas. 2 LEDs de bajo consumo. 2 modos de iluminación, continuo e intermitente. 50 h de autonomía. Battery operated front lamp. 2 low consumption LEDs 2 illumination modes, continuous and flashing. 50 h autonomy.

2 Leds

123

goma front

387395000

6+5 un

brasa rear

387359900

ruby3 rear

387207300

2leds rear

387207500

s i l v er


spanninga

luces

lights

luces lights

Faro trasero a pilas (3xCR2032). 1 LED. 2 modos de iluminación, continuo e intermitente. Incluida pinza para anclar en ropa. Battery operated rear lamp (3xCR2032) 1 LED. 2 illumination modes, continuous and flashing. Including clamp for fixing to clothes.

starcute rear

387355100

Starcute

Faro delantero recargable USB. En silicona. Con indicador de batería baja. Faro trasero recargable USB. 2 leds.En silicona. Con indicador de batería baja.

Jet Usb

Rechargeable front lamp. In silicone With low battery indicator. USB rechargeable rear lamp. 2 LEDs. In silicone With low battery indicator.

Reflector Fuente de luz- 1 Led rojo . Fuente de alimentación: Dynamo / Baterías 2 x AAA Autonomía > 70h

Plateo

Reflector Light source 1 red LED. Power source: Dynamo / Batteries 2 x AAA Autonomy > 70h

La innovación más destacable reside en sus funciones: emite un potente haz de luz en la oscuridad (superior a los 15 Lux conforme a StVZO) y una gran visibilidad durante el día. La versión ROXEO Xda viene ahora equipada con 2 LED adicionales incluyendo la función Iluminación de carrera diurna además de las funciones estándar (sensor de luz y de movimiento). - 1 LED blanco > 25 lux - Dinamo (Xdas) Pilas 3 x - Autonomía > 60h - Funciones Sensor de luz y de movimiento (Xda, Xdas, Xea) Iluminación de carrera diurna (Xda, Xdas, Xea) Detención de seguridad (Xdas) - Peso < 116g

Roxeo

The most outstanding innovation lays in its functions: it provides a powerful light beam in the dark (over 15 Lux conform to StVZO) and strong visibility during daylight. The ROXEO Xda version is now equipped with 2 extra LEDs featuring the Daytime Running Light function on top of the standard automatic function (light and motion sensor). - 1 white LED > 25 Lux - Dynamo (Xdo, Xda, Xdas) Batteries 3 x AAA (Xb) - Autonomy > 60h - Functions Light & motion sensor (Xda, Xdas, Xea) Daytime Running Light (Xda, Xdas, Xea) Safe-Stop (Xdas) - Weight < 116g

124

jet usb front+rear 387207400

plateo

rear reflector 387358700

roxeo

rear reflector 387418200

XE A electr. autom.

387212000

XD O dinamo

387418100

XD A dinamo autom.


luces

.16 .16

lights Faro delantero Más pequeño, más fino, más ligero: PIXEO es actualmente el faro trasero perfecto para todo tipo de bicicletas e instalable en varias posiciones. Su diseño único y su amplio cristal proporcionan alta visibilidad en la carretera. ¡Pequeño pero poderoso! - Iluminación: 1 LED rojo - Dinamo (Xds) Pilas 2 x AAA (Xb, Xba) - Autonomía > 120h - Funciones : Sensor de luz y de movimiento (Xba) Detención de seguridad (Xds) - Peso < 98g

Pixeo

pixeo rear

387359100

XS

387418000

XE

Front light Smaller, slimmer, lighter, the PIXEO is today a perfect rearlight suitable for all kinds of bikes and mountable in various positions. Its unique design and wide glass provide high visibility on the road. Pixel-sized but powerful! - Light source 1 red LED - Power source: Dynamo (Xds) Batteries 2 x AAA (Xb, Xba) - Autonomy > 120h - Functions: Light & motion sensor (Xba) SafeStop (Xds) - Weight < 98g

Faro delantero Moderno y asequible, GALEO es un faro delantero de LED y elegante con reflector incorporado. También ofrece varias opciones de montaje dado que es compatible con una amplia variedad de frenos. - 1 LED blanco > 4 lux - Dinamo (Xdo) Pilas 2 x AA (Xb) - Autonomía > 40h - Peso < 95g Galeo

galeo front

387403600

Front light Modern and affordable, the GALEO is a very smart LED headlamp with integrated reflector. It also offers multiple mounting options, since it is compatible with a wide range of brackets. - Light source 1 white LED > 4 Lux - Power source Dynamo (Xdo) Batteries 2 x AA (Xb) - Autonomy > 40h - Weight < 95g

Tamaño mini, efecto maxi Al ser la versión en miniatura de O, los BOPP consisten en un faro trasero y en otro delantero con un montaje sencillo en cualquier parte de la bicicleta (manillar, horquilla, cuadro, tija, vaina trasera, portabultos, etc.) aunque también en cualquier otra parte para otras actividades (calzado, mochila, sobrero, etc.). Con 2 LED por faro, junto con la tecnología LLT© proporcionan una iluminación extra brillante para una visibilidad máxima de 300 m durante una vida útil de 55 horas (y 5 veces más en modo intermitente).

Bopp 9

Mini size, maxi effect Miniaturized version of the O, BOPP consists of a front and rear light for easy mounting anywhere on the bike (handlebar, fork, frame, seat-post, seat-stay, carrier, etc..) but also anywhere else for other activities (shoes, bag, hat, etc.). 2 LEDs per light coupled with the LLT© technology give an extra bright light output for a maximum visibility of 300m and for a great lifetime up to 55h (and 5 times longer in flickering mode).

125

bopp 9 front+rear 387219800

electr.



trp trptrptrptrptrptrpt trptrptrptrptrptrp .16 .16


trp

frenos

brakes

frenos brakes

Freno carretera doble pivote ultra ligero. Alcance: 39-49 mm. Peso: 118 g. por rueda. Magnesio CNC, tornillería de titanio, Implace pads. Light weight double pivot road brake. Reach: 39-49 mm. Weight: 118 g. per wheel. Magnesium CNC, titanium screws, Implace pads.

R979 EQ road

391476100 391476200

R979 EQ

Freno carretera doble pivote ultra ligero. Alcance: 39-49 mm. Peso: 114 g. por rueda. Magnesio CNC, tornillería de titanio, Implace pads. Ultra lightweight double pivot road brake. Reach: 39-49 mm. Weight: 114 g. per wheel. Magnesium CNC, titanium screws, Implace pads.

R970 EQ road

391491500 391499100

R970 EQ

Freno carretera Aerodinámica U -Design. Se monta directamente al bastidor para mejorar la eficiencia aerodinámica. Cable de tracción lateral. Brazos TT6 forjado Aluminio. Almohadillas cartuchos PRT aluminio. Nota : No es compatible con Shimano montaje directo. Road brake The T922.1 Shares all the features of the T922 with the addition of the extended cable noodle clip on the left side of the brake (right arm). This allows the cable noodle to be drawn closer to the frame in case of any rubbing issues with the crank. • Aerodynamic U-Design • Mounts directly to frame/fork for improved aerodynamic efficiency • Side cable pull • TT6 Forged Aluminum arms • TRP aluminum cartridge pads Note: Not compatible with Shimano Direct Mount

TT T922.1 391557700

f ront

159 g.

391557800

rear

159 g.

TT T922.1

Freno de ciclocross en carbono. Peso: 122 g. por rueda. Cyclecross brake made from carbon. Weight: 122 g. per wheel

revox

cyclocross 391499000 391498900

REVOX

128


frenos

.16 .16

brakes Freno TT perfil bajo, delantero. Peso: 93 g. por rueda. Low profile TT brake, front. Weight: 93 g. per wheel

ttv

triathlon front 391499600

TTV

Freno TT perfil bajo, trasero. Peso: 113 g. por rueda. Salida de cable a izquierda y derecha, brazos de aluminio forjado y mecanizado CNC, tornilleria de acero inoxidable. Low profile TT brake, rear. Weight: 113 g. per wheel. Cable outlet on left and right, forged and CNC machined aluminium arms, stainless steel screws.

ttv rc

triathlon rear 391499700

left

391499800

right

TTV RC

Sistema de disco hidraúlico para manetas de carretera. peso: 454g+89g(disco). Pastillas autoajustables, pistones composite. Hydraulic disk system for road brake levers. weight: 454g+89g (disk). Self-adjustable pads, composite pistons.

paravox road

391476000

hydraulic

PARAVOX

Freno hidráulico con tiro mecánico para carretera. Peso: 195 g. + 89 g.(disco). Sistema hidraúlico autoajustable, la pinza incorpora el cilindro, compatible con palancas carretera. Hydraulic road brake with mechanical pull. Weight: 195 g. + 89 g. (disk). Hydraulic self-adjustable system, the clamp includes the cylinder, compatible with road levers.

HY/RD

129

HY/RD road

391529100

hydraulic/mechanic


trp

frenos

brakes

frenos brakes

Freno mecánico con dos pistones para carretera. Peso: 154g+85g(disco). Dos pistones, silencioso y con gran modulación, tensión de cable ajustable.

SPYRE road

391529200

hydraulic

Mechanical road brake with two pistons. Weight: 154g+85g (disk). Two pistons, silent and large modulation, adjustable cable tensing.

SPYRE

Palanca freno carbono. Peso: 39 g. por palanca. Ø 31.8 mm. Carbon brake lever Weight: 39 g. per lever. Ø 31.8 mm

RL 951 cyclocross 391393100

RL 951

Palanca freno carbono TT/TRI con cierre rápido. Peso: 162 g. el par. Cuerpo aluminio con palanca carbono, pulsador QR para un rápido cambio de rueda. Carbon brake lever TT/TRI with quick release. Weight: 162 g. the pair. Aluminium body with carbon level, QR for rapid wheel change.

TTLVR

Pastillas de sustitución para Parabox 2012, Parabox R, Hylex, Spyre, Spyke y HY/RD. Los componentes funcionan bien en condiciones secas pero se pueden deteriorar rápidamente en condiciones de humedad o barro.

PARABOX

ttlvr triathlon

391529300

parabox r-hy-spy

391529400

Replacement pads for Parabox 2012, Parabox R, Hylex, Spyre, Spyke, and HY/RD. Compound works well in dry conditions but may wear quickly in wet/muddy conditions.

bleed kit

BLEED

391500800

130


sr suntour oursrsuntoursrsunt rsuntoursrsuntoursrs .16 .16


sr suntour horquillas

forks

horquillas forks

Recorrido Botella derecha Botella izquierda Cabeza Diámetro barras Material tija Pitch Botellas Tipo de Freno Peso Travel Right side Left side Crown Stanchion tube Pitch Lower Steerer tube Axle Brake Weight

100 mm, 80 mm RL RC (Rebound adjust + Low speed Compression adjust + remote speed lock out) Aire A7050 series Hollow Forged 32 mm / A7050 TS,A7050/CTS,A7050 130 mm Carbon Postmount disc 160mm 1558g

axon werx RC RL RC 381407300

100 mm, 80 mm RL RC (Rebound adjust + Low speed Compression adjust + remote speed lock out) Air A7050 series Hollow Forged 32 mm / A7050 130 mm Carbon TS,A7050/CTS,A7050 15QLC2 Ti Postmount disc 160mm 1558g

AXON WERX

Descripción Recorrido Botella derecha Botella izquierda Cabeza Diámetro barras Material tija Pitch Botellas Tipo de Freno Peso Description Travel Right side Left side Crown Stanchion tube Pitch Lower Steerer tube Axle Brake Weight AXON

132

Horquillas de magnesio, aire con cartucho hidráulico y regulación de rebote. 100 mm Cartucho con bloqueo remoto, ajuste compresión y regulación de rebote. Aire Aluminio hueco 32 mm Aluminio 130 mm Magnesio monocasco, eje de 15 mm Disco post mount 1.690 g (26”) // 1.710 g (27,5”) // 1.725 g (29”). Forks magnesium , air hydraulic cartridge and rebound adjustment 100 mm RL RC (Rebound adjust + Low speed Compression adjust + remote speed lock out) Air A7050 series Hollow Forged 32mm / A7050 130 mm Magnesium TS,A7050/CTS,A7050 15QLC2Ti Postmount disc 160mm 1626g

axon rl rc

381444600

15Q

27,5” 120

381412900

15Q

27,5” 100

381413000

15Q

29”

100


horquillas

.16 .16

forks Recorrido Botella derecha Botella izquierda Cabeza Diámetro barras Material tija Pitch Botellas Tipo de Freno Peso Travel Right side Left side Crown Stanchion tube Pitch Lower Steerer tube Axle Brake Weight

100 mm, 120 mm RL RC ( Rebound adjust Compression adjust speed + Low + speed remote lockout Aire A6000 series 32 mm / A7050 TS,A7050/CTS,A7050 130 mm Magnesio Postmount disc 160mm 1677g

epixon RL RC

381437100 D S 1/8 26”

120

381437000 D S 1/8 26”

100

381436900 D S 1/8 27,5” 100 381436800 XC 1/8 29”

100

100 mm, 120 mm RL RC (Rebound adjust + Low speed Compression adjust + remote speed lock out) Air A6000 series 32 mm / A7050 130 mm Magnesium TS,A7050/CTS,A7050 15QLC32/15QLC2Ti Postmount disc 160mm 1677g

EPIXON

Descripción Recorrido Botella derecha Botella izquierda Cabeza Diámetro barras Material tija Pitch Botellas Tipo de Freno Peso Description Travel Right side Left side Crown Stanchion tube Pitch Lower Steerer tube Axle Brake Weight

AXON

133

Horquillas de magnesio, aire con cartucho hidráulico y regulación de rebote. 130 mm Cartucho con bloqueo remoto, ajuste compresión y regulación de rebote. Aire Aluminio hueco 32 mm Aluminio 130 mm Magnesio monocasco, eje de 15 mm Disco post mount 1.820 g (26”) // 1.840 g (27,5”) // 1.865 g (29”). Forks magnesium, air hydraulic cartridge and rebound adjustment. 130 mm, 140 mm, 150 mm RL RC (Rebound adjust + Low speed remote speed lock out) Air A6000 series Hollow Forged 32 mm / A7050 130 mm Magnesium TS,A7050/CTS,A7050 15QLC2/15QLC2Ti Postmount disc 160 mm 1733 g

epicon tr RL RC

381413300 381413400 381413500

15Q 15Q 15Q

26” 150 27,5” 140 29” 130


sr suntour horquillas

forks

horquillas forks

Recorrido Botella derecha Botella izquierda Cabeza Diámetro barras Material tija Pitch Botellas Tipo de Freno Peso

130 mm, 140 mm LO R (Rebound adjust + speed lock out) Aire A6000 series Sólido Forjado 34 mm / A6000 CTS,A7050 132 mm Magnesio Postmount disc 160mm 2016 g

Travel Right side Left side Crown Stanchion tube Pitch Lower Steerer tube Axle Brake Weight

130 mm, 140 mm LO R (Rebound adjust + speed lock out) Air A6000 series Solid Forged 34mm / A6000 132 mm Magnesium CTS,A7050 15QLC32 Postmount disc 160mm 2016 g

Descripción

Horquillas de magnesio, aire con cartucho hidráulico y regulación de rebote. 100 mm Cartucho con bloqueo remoto y regulación de rebote. Aire Aluminio 32 mm Aluminio 130 mm Magnesio monocasco 9 mm V-Brake y Disco (post mount 160 mm) 1.845 g

aion LO-R

381428200

D I S C 160

AION LO-R

Recorrido Botella derecha Botella izquierda Cabeza Diámetro barras Material tija Pitch Botellas Tipo de Freno Peso Description Travel Right side Left side Crown Stanchion tube Pitch Lower Steerer tube Axle Brake Weight

RAIDON

134

Forks magnesium, air hydraulic cartridge and rebound adjustment. 100 mm, 80 mm RL R (Rebound adjust + remote speed lock out) Air AC4C series Die casting 32 mm / A6000 130mm Magnesium TS,CR-MO /TS,7050/CTS,7050 15QLC32 Postmount disc 160mm 1.845 g

RAIDON XC RL-R

381421000

26”

100

381421100

29”

100


horquillas

XCR

XCM

.16 .16

forks

xcr

Descripción Recorrido Botella derecha Botella izquierda Cabeza Diámetro barras Material tija Pitch Botellas Tipo de Freno Peso

Muelle con bloqueo remoto 100 mm Bloqueo hidráulico remoto Muelle AC4C series Die casting 30 mm STKM 130 mm Magnesio V-Brake y Disco (post mount 160 mm) 2.482 g

Description Travel Right side Left side Crown Stanchion tube Pitch Lower Steerer tube Axle Brake Weight

Dock with remote locking 100 mm, 120 mm RL R (Rebound adjust + remote speed lock out) Coil AC4C series Die casting STKM 130 mm Magnesium TS,STKM/TS,A7050/CTS,A7050 9 mm Postmount disc 160 mm 2482 g

Descripción Recorrido Botella derecha Botella izquierda Cabeza Diámetro barras Material tija Pitch Botellas Tipo de Freno Peso

Muelle con bloqueo remoto 100 mm Bloqueo hidráulico remoto Muelle con ajuste de precarga Aluminio 30 mm STKM 130 mm Aluminio monocasco V-Brake y Disco (post mount 160 mm) 2.660 g

xcm

Description Travel Right side Left side Crown Stanchion tube Pitch Lower Steerer tube Axle Brake Weight

Dock with remote locking 100mm, 80mm RL (remote speed lock out) Coil AC4C series Die casting 30 mm 130 mm Alloy TS,STKM 9 mm V-Brake y Disco (post mount 160 mm) 2.660 g

135

3814 21200

32R L D i s c 26” 100

3814 21300

32R L D i s c 26” 100

3814 21400

RL

381425700

RL

27”

V br 26” 100 1/8

381412200

RL

27”

1/8

3813 99100

HLO V-B

26”

3814 00100

HLO V-B

26”

3814 25000

R L-D S

27”

3814 24100

R L-D S

27”

3814 38800

R L-D S

29”

3814 38900

R L-D S

29”


sr suntour horquillas horquillas forks

forks Recorrido Botella derecha Botella izquierda Cabeza Diámetro barras Material tija Pitch Botellas Tipo de Freno

100 mm, 80 mm HLO (hydraulic lock out) Muelle AC4C series Die casting 28 mm / STKM TS,STKM 130 mm Alloy Postmount disc 160 mm

Travel Right side Left side Crown Stanchion tube Pitch Lower Steerer tube Axle Brake

100 mm, 80 mm HLO (hydraulic lock out) Coil AC4C series Die casting 28 mm / STKM 130 mm Alloy TS,STKM 9 mm Postmount disc 160 mm

XCT 381425900 HLO

27”

381424900 HLO

27”

381434000 HLO

27”

381439400 HLO-DS 27” 381439500 HLO-DS 27” 381439200 HLO-DS 29” 381439300 HLO-DS 29”

XCT

EPIXON

amortguador EPIXON

136

381349200

165

381349300

190


horquillas

.16 .16

forks

2014

TA: Travel Adjust (Buzzer type)

RC2: High & Low speed Compression adjust

GENERAL FORK GLOSSARY ENGLISH .

RC: Low Speed Compression

RL RC: Rebound adjust + Low speed Compression adjust + remote speed lock out

LO RC: Rebound adjust + Low speed Compression adjust + speed lock out

HLO: Hydraulic lock out MLO: mechanical lock out

RL R: Rebound adjust + remote speed lock out

LO R: Rebound adjust + speed lock out

RL: remote speed lock out

LO: speed lock out

Air: Air spring forks

Coil: Coil spring forks

CTS: Conical Tapered Steerer

Hollow forged: Hollow forged crowns

AC4C: Accurad Forging Technology (solid crowns)

R: Rebound adjust

TA: Travel Adjust Cartridge

RL lever: For all RL cartridges

QLC: Q-LOC-2. Patented thru axle quick release system.

MAG + AM60: Magnesium alloy

137


x


xpedo xpedoxpedoxpedoxpe xpedoxpedoxpedoxpedox .16 .16


xpedo

pedales

pedals

pedales pedals

Pedales X-pedo carretera Thrust 8 carbono. Eje Titanio. Compatible Keo.

X-pedo road pedals Thrust 8 carbon. Titanium axle Compatible Keo.

RF-08CT road

384248000

170 gr.

RF-08CT

Peso: 245g Cuerpo: NEP moldeado por inyección Eje: Cromoly Rodamientos: bola suelta Resortes: SWP Q-Factor: ±53 (mm) Calas: XPEDO THRUST 7 (6º móvil orfija)

Weight: 245g Body: NEP Injection-Molded Spindle: Cromoly Bearings: Loose Ball Springs: SWP Q-Factor: ±53 (mm) Cleat:PEDO THRUST 7 (6o Float or Fixed)

Peso: 170g Cuerpo: Revestimiento de titanio Eje: Titanio Rodamientos: 3 cartucho Resortes: SWP Q-Factor: ±53 (mm) Calas: XPEDO XPR (6º móvil) *Los ejes de titanio tienen un límite de peso del ciclista de 180 lbs (81,6 kg).

Weight: 170g Body: Titanium Investment Spindle: Titanium Bearings: 3 Cartridge Springs: SWP Q-Factor: ±53 (mm) Cleat: XPEDO XPR (6o Float) *Titanium spindles have a 180lbs rider weight limit.

M-Force 3., automático, cuerpo de acero, compatible SPD.

M-Force 3., automatic, steel body, compatible. SPD.

nxl road

384254500

245 gr.

NXL

RF 12

MF-3

rf12 road

384253800

MF-3 mtb

384224600

M-Force 4 eje Titanio.

MF-4A

M-Force 4 Titanium axle

170 gr.

312 gr.

MF-4a mtb

384237000

CXR

MX-16AC

Peso: 295g Cuerpo:Aluminio forjado 6061 Eje: Cromoly Rodamientos: 3 cartucho Resortes: SWP Calas: XPEDO XPT (6° móvil)

Weight: 295g Body: 6061 Forged Aluminum Spindle: Cromoly Bearings: 3 Cartridge Springs: SWP Cleat: XPEDO XPT (6° Float)

16 aluminio forjado. Pins reemplazables.

16 forged aluminium. Replaceable pins

230 gr.

cxr mtb

384254300

MX-16AC bmx

384246900

Peso: 292g Ti; 332g CrMo Cuerpo: 60661 CNC AL Eje: Titanio o Cromoly Rodamientos: 3 cartucho Resortes: SWP Calas: XPEDO XPT (6° móvil) *Los ejes de titanio tienen un límite de peso de 180 lbs (81,6 kg).

BALDWIN

140

Weight: 292g Ti; 332g CrMo Body: 60661 CNC AL Spindle: Titanium or Cromoly Bearings: 3 Cartridge Springs: SWP Cleat: XPEDO XPT (6° Float) *Titanium spindles have 180lbs weight limit.

baldwin btt

384254400

335 gr.


vesrah vesrahvesrahvesrah vesrahvesrahvesrahox .16 .16


vesrah

pastillas de freno

brakes

pastillas de freno brakes S / Standard D / Downhill SL / Cross country SL

Compatible con frenos Hayes hidraúlicos, MX-1 mecánico y Promax

Compatible with Hayes hydraulic brakes, MX-1 mechanical and Promax

BP-003 386400000

BP 003 Compatible con frenos Shimano XTR M965/966, Hone, Saint y la nueva versión de XT. Versión Super Light. Versión Downhill.

Compatible with Shimano XTR M965/966 brakes, Hone, Saint and the new version of XT. Version Super Light. Version Downhill.

BP 004

Compatible con frenos Magura Marta y Marta SL. Versión DownHill. BP 006

Compatible con frenos Magura Julie

BP 011

Compatible with Magura Marta and Marta SL brakes. Version Down Hill

Compatible with Magura Julie brakes

BP-004 386400100

S

386400200

SL

386402100

D

BP-006 386400300

S

386400400

D

BP-011 386400500

Compatible con frenos Deore M555 y Nexave C901

Compatible with Deore M555 and Nexave C901 brakes

BP 014

BP-014 386400600

BP 016

BP 021

Compatible con frenos Deore M525/M515/ M495/M475/Nexave 501-601/Tektro Auriga/ RST D-Power

Compatible with Deore M525/M515/M495/ M475/Nexave 501-601/ Tektro brakes Auriga/RST D-Power

Compatible con frenos Avid BB7/Juicy 5-7

Compatible with Avid BB7/Juicy 5-7 brakes

BP-016 386400700

BP-021 386400800

Compatible con frenos Formula 4 Racing XC/FP/ DH &B4 Team/Pro/S

BP 022

Compatible with Formula 4 Racing XC/FP/DH &B4 Team/Pro/S brakes

BP-022 386400900

Compatible con frenos Formula Oro hidráulicos.

Compatible with Formula Oro hydraulics.

BP 023

BP-023 386401000

Compatible con frenos Formula Mega / The One. Versión Downhill. Versión Super Light. BP 026

142

Compatible with Formula Mega / The One brakes. Version Downhill. Versión Super Light.

BP-026 386401100

S

386401200

D

386401300

SL


pastillas de freno

.16 .16

brakes Compatible con frenos Hayes Stroker Ryde.

Compatible with Hayes Stroker Ryde brakes.

BP 027

BP-027 386401400

Compatible con frenos Hayes Stroker Trail.

Compatible with Hayes Stroker Trail brakes.

BP 030

BP-030 386401500

Compatible con frenos Magura Louise 2007.

BP 032

Compatible with Magura Louise 2007 brakes.

BP-032 386401600

Compatible con frenos Avid Elixir. Versiรณn Super Light.

Compatible with Avid Elixir brakes. Version Super Light.

BP 035

Compatible con frenos Hayes Stroker Ace.

BP 036

Compatible with Hayes Stroker Ace brakes.

BP-035 386401700

S

386401800

SL

BP-036 386401900

BP 041

Compatible con frenos Shimano m985/785/675/615.

Compatible with Shimano m985/785/675/615 brakes.

BP-041 386402300

Compatible con frenos Magura mt2/mt4/mt6/ mt8.

BP 046

Compatible with Magura mt2/mt4/mt6/mt8 brakes.

BP-046 386402400

Pastillas orgรกnicas. Soporte en acero. Gran durabilidad. Frenada constante.

Organic pads Steel structure. Long-lasting Constant braking

Pastillas orgรกnicas. Soporte en acero. Menor ruido y desgaste. Gran potencia de frenada a altas tremperaturas.

Organic pads Steel structure. Less noise and wear Great braking power at high temperatures

Pastillas orgรกnicas. Soporte en aluminio. 50% mรกs ligera. Menor ruido y desgaste. Frenada constante.

Organic pads Aluminium Structure. 50% lighter Less noise and wear Constant braking

standard AT-522, 18 gr

143

downhill AT-501, 18 gr

xc sl AT-120, 9 gr


pr


prologo prologpprologoprolog rologpprologoprologoo .16 .16


prologo

sillines

saddles

sillines saddles

nago dea tx evo

381420000 381419900

Nago evo Dea TX

nago t2.0 evo

381440300 381433000 381432900 Nago evo T2.0

nago nack hd evo

Nago evo Nack HD

381418500

nago PAS t2.0 evo

381434900 381434800 381440400 Nago evo PAS T2.0

146


sillines

.16 .16

saddles

nago PAS tX evo

381419000 381419100

Nago evo PAS TX

nago tri 40 tx evo

Nago evo Nack HD

381419600

nago tX evo

381418800 381418900 Nago evo TX

nago CPC NACK evo

381432600 381440200

Nago evo CPC NACK

147


prologo

sillines

saddles

sillines saddles

nago CPC TX evo

381432700

Nago evo CPC TX

SCRATCH NACK

Scratch Pro Nack

pro

381418400

SCRATCH tx pro Scratch Pro Tx

381418700 381418600

SCRATCH2 pas tx

Scratch Pro 2 PAS TX

pro

381434700

SCRATCH2 tx pro

Scratch Pro 2 TX

381434600

SCRATCH2 cpc nack pro

Scratch 2 Pro CPC NACK

381432400

148


sillines

.16 .16

saddles

SCRATCH2 cpc TX pro

Scratch 2 Pro CPC TX

381432500

nago tri 40 cpc TX evo

Nago Evo TRI 40 CPC TX

381418200

ZERO C3 NACK

Zero C3 NACK

381435000

ZERO C3 PAS NACK

Zero C3 PAS NACK

381435100

ZERO2 CPC TX

Zero 2 CPC TX

381417800

ZERO2 CPC NACK

Zero 2 CPC NACK

381431600

ZERO2 PAS TX

Zero 2 PAS TX

381420400

149


prologo

sillines

saddles

sillines saddles

ZERO2 PAS HARD 381420300

Zero 2 PAS HARD

ZERO2 TT cpc TX

Zero 2 TT CPC NACK

381417900

ZERO2 TX

Zero 2 TX

381420200

ZERO TRI PAS cpc TX

Zero Tri PAS CPC TX

381435300

nago x15 tx evo mtb

Nago evo X15 TX

381433100

nago x10 tX evo mtb

381419300 381419200

Nago evo X10 TX

150


sillines

.16 .16

saddles

nago X8 CPC evo mtb

Nago evo X8 CPC

381418100

nago x8 tX evo mtb

381419800 381419700 Nago evo X8 TX

nago X15 CPC TX evo mtb

Nago evo X15 CPC TX

381432800

x zero2 cpc TX mtb

X ZERO 2 CPC TX

381418000

x zero2 TX mtb

X ZERO 2 TX

381435200

151


prologo

sillines

saddles

sillines saddles

ONE TOUCH 381440500 381440600

One Touch

Encuentra tu sillín perfecto My Own es un sistema biomecánico que le permite elegir la silla que mejor se adapte a su fisiología y uso final. El sistema utiliza una base hecha en material de gel que define perfectamente la distancia entre la tuberosidad isquiática y la concavidad por debajo de la zona pélvica. Una vez procesados los datos introducidos, el software indicará el sillín que mejor se adapte a sus características.

381434200

Find your own saddle My Own is a biomechanical system that allow you to choose the saddle that best suits your physiology and end use. The system uses a base made in gel material that perfectly defines the distance between the ischial tuberosity and the concavity below the pelvic area. Advanced software processes this data in order to identify the most correct saddle. The test is fast and accurate.

My Own

1

my own

2

3

4

152

5


luma lumalumalumalum malumalumalumaluma .16 .16


luma

candados

padlocks

candados padlocks

u45 hu

195 x 245

500009000 500009100 500009200

u45 HU

u mini

75 x 160 x 10

500008800 500009300 500009400

U MINI

loop

12 x 180

500009500

LOOP

alfa

cadena

6 x 95

500009600 500009700 500009800

ALFA

END7335 espiral

500009900 500010100

12 X 150

500010200 END 7335

500010300 500010400

12 X 185

500010500

END7318 espiral

500010600 500010700 500010800

END 7318

500010900 500011000 500011100

154

6 X 100 6 X 150 8 X 185


belleli bellelibellelibellelib bellelibellelibellelibell .16 .16


belleli

portabebés

brakes

portabebés brakes

Portabebés. 4,5 kg aprox. Fijación al tubo de sillín. Máximo 22 kg. Infant seat Approx 4.5 kg. Fixed to seatpost Maximum 22 kg.

FOX STANDARD 861000801 861000901

Fox Standard

Portabebés. 4,5 kg aprox. Fijación a la parrilla. Máximo 22 kg. Infant seat Approx 4.5 kg. Fixed to grille Maximum 22 kg.

Fox Clamp

Portabebés. 4,5 kg aprox. Fijación al tubo de sillín. Máximo 22 kg. Infant seat Approx 4.5 kg. Fixed to seatpost Maximum 22 kg.

Little Duck

FOX CLAMP 861001801

LITTLE DUCK 861001501 861001601 861001701

pepe

Portabebés 4 asientos 4,5 kg aprox. Fijación al tubo de sillín. 4 units Máximo 22 kg. 861001401 Infant seat 4 seats Approx 4.5 kg. Fixed to seatpost Maximum 22 kg.

Pepe

Mini bici sin pedales (running bike). 3 kg aprox. Recomendada para niños 2-5 años. Máximo 30 kg. Running bike. Approx. 3 kg, Recommended for children from 2-5. Maximum 30 kg.

B-Bip

156

b-bip 381294500

j


jet black jetblackjetjetbla jetblackjetblackjetbla .16 .16


jet black

rodillos

home trainers

rodillos home trainers

Rodillo hidráulico. Cierre SRS. Hydraulic home trainer SRS release

fluid srs 387398600

Fluid SRS

Rodillo magnético. Resistencia ajustable. Magnetic Home trainer. Adjustable resistance.

m1 pro srs 387398700

M1 Pro SRS

Rodillo magnético. Resistencia ajustable. Magnetic Home trainer. Adjustable resistance.

m1 magnetic 387390400

M1 Magnetic

Rodillo magnético. Magnetic Home trainer.

s1 sport 387390500

S1 Sport

Rodillo magnético. Control Remoto + APP Magnetic Home trainer. Remote Control + APP

whisper drive 387416800

Whisper Drive

158


rodillos

.16 .16

home trainers Rodillo hidráulico con SQR Fit System + APP Home trainer hydraulique with SQR Fit System + APP

fluid z1-pro 387416900

Fluid Z1-Pro

Rodillo magnético con SQR Fit System + APP Magnetic home trainer with SQR Fit System + APP

m5 pro 387417000

M5 Pro

Rodillo magnético con APP Magnetic home trainer with APP

m5 387417100

M5

Rodillo sport con APP Lite Sport Home trainer with APP Lite

s1-v2 387417200

S-V2

Rodillo Alu con APP Lite. Aluminium Home trainer with APP Lite

r1-v2 387417300

R1-V2

r1 roller alu 387390600

R1 Roller Up

159


ru


rubena rubenarubenarube ubenarubenarubenarub .16 .16


rubena

cubiertas

tires

cubiertas tires

Aro rígido / Testigo de desgaste BC (material de base) Compuesto básico: compuesto de caucho estándar para una larga vida útil y buenas propiedades de conducción para el uso cotidiano. Rigid ring/ Witness Wear BC (Base material) Basic Compound: standard rubber compound for long service life and good riding properties for everyday usage.

HOOK V69 mtb

355305900 V.classic 26x 1-1/2 640 gr.

TPI 22

Hook V69

Aro rígido / Testigo de desgaste BC (material de base) Compuesto básico: compuesto de caucho estándar para una larga vida útil y buenas propiedades de conducción para el uso cotidiano. Rigid ring/ Witness Wear BC (Base material) Basic Compound: standard rubber compound for long service life and good riding properties for everyday usage.

SHIELD V81 mtb

355308100 V.classic 26x 1,75 710 gr.

TPI 22

355300800 V.classic 26x 1,50 590 gr.

TPI 22

Shield V81

Aro rígido BC (material de base) Compuesto básico: compuesto de caucho estándar para una larga vida útil y buenas propiedades de conducción para el uso cotidiano. Rigid ring BC (Base material) Basic Compound: standard rubber compound for long service life and good riding properties for everyday usage.

winner v45 mtb

355301600 V.classic 26x 1,90 750 gr. 730 gr.

Winner V45

Aro rígido BC (material de base) Compuesto básico: compuesto de caucho estándar para una larga vida útil y buenas propiedades de conducción para el uso cotidiano. Rigid ring BC (Base material) Basic Compound: standard rubber compound for long service life and good riding properties for everyday usage.

TPI 22

355305000 V.classic 24x 1,90 TPI 22

SAURUS V61 mtb

355300700 V.classic 26x 1,90 755 gr.

TPI 22

Saurus V61

Aro rígido / Tecnología GL (Grey Line) Rigid ring / GL Technology (Grey Line)

CHARYBDIS V95 mtb top design

355300600 Racing Pro 26x 2,00 520 gr.

Charybdis V95

162

TPI 127


cubiertas

.16 .16

tires BC (material de base) Compuesto básico: compuesto de caucho estándar para una larga vida útil y buenas propiedades de conducción para el uso cotidiano. BC (Base material) Basic Compound: standard rubber compound for long service life and good riding properties for everyday usage.

CHARYBDIS V76 mtb top design

355308900 V.classic 27,5”x 2 Tubeless

870 gr.

TPI 22

355302100 V.classic 26”x 2,00 Tubeless

870 gr.

TPI 22

Charybdis V76

CRX Light Compound: compuesto de goma de carbón activo. Proporciona alta resistencia estructural, una mayor resistencia a la abrasión, excelente adherencia, agarre y características de baja fricción. Densidad: 1,02 g / cm3. CRX Light Compound: rubber compound on active carbon black basis. Such provides high structural strength, enhanced abrasion resistance, excellent adhesion, grip and low drag characteristics. Density: 1,02 gr/ cm3. Predetermined especially for racing purposes.

SCYLLA V96 mtb top design

355308800 tubeless 27,5x 2,25 560 gr.

TPI 127

355305400 tub SDX 26x 2,25 580 gr.

TPI 127

355305500 tub SDX 26x 2,10 520 gr.

Scylla V96

CRX Light Compound: compuesto de goma de carbón activo. Proporciona alta resistencia estructural, una mayor resistencia a la abrasión, excelente adherencia, agarre y características de baja fricción. Densidad: 1,02 g / cm3. CRX Light Compound: rubber compound on active carbon black basis. Such provides high structural strength, enhanced abrasion resistance, excellent adhesion, grip and low drag characteristics. Density: 1,02 gr/ cm3. Predetermined especially for racing purposes.

TPI 127

ZEFYROS V97 mtb top design

355309200 tubeless 29x 2,25 550 gr.

TPI 127

355301900 tubeless 26x 2,10 450 gr.

TPI 127

Zefyros V97

Aro rígido BC (material de base) Compuesto básico: compuesto de caucho estándar para una larga vida útil y buenas propiedades de conducción para el uso cotidiano. Rigid ring BC (Base material) Basic Compound: standard rubber compound for long service life and good riding properties for everyday usage.

OCELOT mtb

355307700 V.classic 29x 2,10 890 gr.

TPI 22

355308200 V.classic 27,5x 2,10 880 gr.

TPI 22

Ocelot

kratos

Aro flexible / tecnología GL (Grey Line CRX Light Compound: compuesto de goma de carbón activo. Proporciona alta resistencia estructural, una mayor resistencia a la abrasión, excelente mtb tubeless supra adherencia, agarre y características de baja fricción. Densidad: 1,02 g / cm3 . 355308700 tubeless 27,5x 2,25 Flexible ring / GL Technology (Grey Line) CRX Light Compound: rubber compound on active carbon black basis. Such provides high structural strength, enhanced abrasion resistance, excellent adhesion, grip and low drag characteristics. Density: 1,02 gr/ cm3. Predetermined especially for racing purposes.

710 gr. 650 gr.

163

TPI 127

355306600 tubeless 29x 2,10 650 gr.

Kratos

TPI 127

355306500 tubeless 29x 2,25

TPI 127


rubena

cubiertas

tires

cubiertas tires

Aro flexible SMC (material de base) Compuesto medio de sílice: compuesto especial con sílice activado para baja resistencia, buen agarre y durabilidad. Previsto para el uso más exigente ( entrenamiento y competición ). Flexible ring SMC (Base material) Silica Medium Compound: special compound with activated silica for low drag, good grip and durability. Intended for more demanding usage (training and racing).

PHOENIX road

355308700

700x 23 C 185 gr. TPI 127 700x 23 C

355306500

190 gr. TPI 127 700x 23 C

355306600

185 gr. TPI 127

Phoenix

Aro rígido BC (material de base) Compuesto básico: compuesto de caucho estándar para una larga vida útil y buenas propiedades de conducción para el uso cotidiano. Rigid ring BC (Base material) Basic Compound: standard rubber compound for long service life and good riding properties for everyday usage.

syrinx v80 road

355307900 V.classic

700x 23 C 470 gr.

TPI 22

460 gr.

TPI 22

700x 23 C

355308000 V.classic

355300400 V.classic 700x 25 V.classic Syrinx V80

470 gr.

TPI 22

355300500 V.classic 700x 23 460 gr.

Aro rígido BC (material de base) Compuesto básico: compuesto de caucho estándar para una larga vida útil y buenas propiedades de conducción para el uso cotidiano. Rigid ring BC (Base material) Basic Compound: standard rubber compound for long service life and good riding properties for everyday usage.

TPI 22

flash v66 road

355300300 V.classic 700x 28C 430 gr.

TPI 22

Flash V66

BC (material de base) Compuesto básico: compuesto de caucho estándar para una larga vida útil y buenas propiedades de conducción para el uso cotidiano. OC (material de base) Compuesto óptimo: compuesto con una mayor resistencia contra la abrasión. Equilibrio óptimo de abrasividad y tiempo de vida que determina este compuesto para el neumático de nivel de usuario medio - el deporte amateur y la formación. BC (Base material) Basic Compound: standard rubber compound for long service life and good riding properties for everyday usage. OC (Base material) Optimal Compound: compound with higher resistance against abrasion. Optimal balance of abrasiveness and lifetime determines this compound for the tyre of middle user’s level - amateur sport and training.

Hook

hook road

355300000 600 gr. 700x 35 TPI 22

reflectante

355300100 820 gr. 700x 35 TPI 29

antipinchazos

355300200 665 gr. 700x 35 TPI 22

antipin+reflect

supra sellante

355302300 Supra sellante

164

100 ml.


cst cstcstcstcstcstcst cstcstcstcstcstcstcstc .16 .16


cst

cubiertas

covers

cubiertas covers

c-1407k road

C-1407-k

355172000

700 X 23 C

355171000

700 X 23 C

355171200

700 X 23 C

355171300

700 X 23 C

355171900

700 X 23 C

ouster c-1807 Ouster c-1807

355203500 29 X 2,25 EPS PL 355203600 29 X 2,25

c-1747 mtb

355295400 29 X 2,10 C-1747

C-1837 mtb

355203800 27,5 X 1,95 C-1747

C-1435 mtb

355203900 27,5 X 2,10

C-1435

C-1747U 355203400 26 X 2,00 tubeless C-1747U

tubeless

Chicopee c-1455 mtb

355174100 26 X 2,10

Chicopee C-1455

166


cubiertas

.16 .16

covers

caballero c-1563 mtb

355175000

26 X 2,25

PL

355200100

26 X 2,40

R16

C-1407-k

c-1020N mtb

Ouster c-1807

355168500

26 X 1,95

355188600

20 X 2,125

355188700

20 X 1,75

355202600

16 X 1,75

c-1027 mtb

355170100

26 X 1,95

C-1747

C-1446 mtb

355202900

26 X 1,75

C-1747

C-620 mtb

355179900

26 X 1,50

C-1435

C-869 mtb

355172800

26 X 1,50

C-1747U

c-1244 mtb

Chicopee C-1455

167

355190400

20 X 2,125

355194100

24 X 2,00


cst

cubiertas

covers

cubiertas covers

CYCLOPS C-1381 mtb

355194500 20 X 1,95

C-1435

CHAOTIC kids 355194400 20 X 1,95

C-1747U

CST-712 kids 355140800 18 X 1,75 355192800 14 X 2,25

Chicopee C-1455

kids 355194800 20 X 1,50

C-1407 JUNIOR 355205300 24 X 1

inner tube

168

355142700

12X1 1/2

VS

355143000

14X2,125

VS

355141500

16X1,75

VS

355141900

18X1,50/1,75

VS

355142600

20X1,75

VS

355143500

20X2,125

VS

355141800

24X1,90

VS

355141400

26X1,90

VS

355143600

26X1,90

VPA

355142300

26X1,90

VSA

355142800

26X1,90/2,125

VP

355141600

26X1,90/2,125

VS

355143200

26X2,2/2,5

VSD

355145100

27,5X1,90/2,125

VP

355145200

27,5X1,90/2,125

VS

355144500

29X1,9/2,35

VP

355144600

29X1,9/2,35

VS

355141700

700X19/23

VP DE 48 MM

355144800

700X19/23

VPA DE 48 MM

355143700

700X19/23

VPDE 60 MM

355142100

700X19/23

VP

355185100

700X35/43

VP

355144700

700X35/43

VA

355145400

27,5

AUTO

355145300

27,5

AUTO

355145600

29

AUTO

355145500

29

AUTO

110 gr 112 gr 118 gr 120 gr 147 gr 149 gr 182 gr 195 gr 325 gr 327 gr 195 gr 197 gr 274 gr 237 gr 239 gr 248 gr 250 gr 105 gr 208 gr 110 gr 100 gr 153 gr 270 gr


The photos, especifications and weights included in this catalogue are subject to change without notice. BH速 2015. All rights reserved. For updated specifications visit our website www.bhbikes.com





Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.