Issuu on Google+

NEWS 2012


.3

new ideas and living concepts

NEWS 2012 .04 Woody

The wood-effect melamine. Thanks to the special working technique,the material is homogeneous and smooth to the touch while retrieving a new and distinctive threedimensionality.

Il nobilitato ad effetto legno. Grazie alla particolare tecnica di lavorazione la materia risulta omogenea e levigata al tatto pur recuperando una tridimensionalitĂ  nuova e distintiva.

.28 Eos

The Eos model gets enriched by the new lacquered matt finishes, melamine finishes, and glossy lacquered finishes.

Il modello Eos si arricchisce delle nuove finiture laccate opache, in nobilitato e in monolaccato lucido.

.38 Afra

Evocative harmonies of a classic and contemporary elegance which becomes the mouthpiece for a new concept of comfort.

Armonie suggestive di classico e contemporaneo per una eleganza che diventa portavoce di un nuovo concetto di comfort.

.48 Nicolle

The kitchen brings to the foreground its ornamental essence, enhancing its role as an object of refined functionality.

La cucina riporta in primo piano la sua veste ornamentale esaltando la sua vocazione di funzionalitĂ  raffinata.

.58 Ginevra

New interpretations of the neoclassical taste become absolute characterization of the space.

Nuove interpretazioni del gusto neoclassico diventano mezzo di caratterizzazione assoluta dello spazio.

.72 Meridiana

Present and future as a remembrance of a timeless style with a natural and unspoiled soul.

Il presente ed il futuro come memoria di uno stile intramontabile dall’anima naturale ed incontaminata.


WOODY . 5

WOODY NOT JUST A COLOR The wood-effect melamine. Thanks to the special working technique, the material is homogeneous and smooth to the touch while retrieving a new and distinctive three-dimensionality.

Il nobilitato ad effetto legno. Grazie alla particolare tecnica di lavorazione la materia risulta omogenea e levigata al tatto pur recuperando una tridimensionalitĂ  nuova e distintiva.

BIANCO COCCO SAHARA BISCOTTO NOCE TABACCO BLACK MACINTOSH

B-50 / WOODY [ bianco cocco + sahara ]


/B-50

WOODY

.6

WOODY . B50 . 7

B-cinquanta in Woody Bianco Cocco finish with open compartments in Woody Sahara finish. B-cinquanta nella finitura Woody Bianco Cocco con vani a giorno Woody Sahara. Model: B-50 Design: Telemaco


.8

WOODY . B50 . 9

BIANCO COCCO + SAHARA since 1960 Berloni means “the right recipe“

Hollow hand grip profile in chrome finish. / Gola cava in finitura cromo.

B-50 / WOODY [ bianco cocco + sahara ]


. 10

WOODY . B50 . 11

Ergonomics and various containment solutions celebrating the concept of functionality. / Ergonomia e diverse soluzioni di contenimento celebrano il concetto di funzionalitĂ .

B-50 / WOODY [ bianco cocco + sahara ]


/SUNNY

WOODY

. 12

Sunny in Woody Noce Tabacco and Biscotto finish. Open spaces in glossy lacquered Blu Prussia finish. Sunny nelle finitura Woody Noce Tabacco e Biscotto. Vani a giorno laccati lucidi Blu Prussia. Model: SUNNY Design: Berloni Concept Lab

WOODY . SUNNY . 13


. 14

WOODY . SUNNY . 15

TRY SOME MORE COLOUR

Chromed glossy handle CH. / Maniglia cromo lucido CH.

SUNNY / WOODY [ noce tabacco + biscotto ]

BIANCO COCCO

SAHARA

BISCOTTO

NOCE TABACCO BLACK MACINTOSH

W O O D Y


. 16

6cm H. Slim aesthetic hood in Blu Prussia lacquered steel. Cappa estetica Slim in acciaio laccato Blu Prussia H. cm6. SUNNY / WOODY [ noce tabacco + biscotto ]

WOODY . SUNNY . 17


. 18

WOODY . SUNNY . 19

THE SPACE WHERE WOODY: the “today’s special”

Living&Cooking. The space is organized according to the needs of the contemporary lifestyle, where dynamism, effervescence and sociability triumph. / Lo spazio è organizzato secondo le esigenze del lifestyle contemporaneo dove trionfano dinamismo, effervescenza e socialità.

SUNNY / WOODY [ noce tabacco + sahara ]


. 20

Extensible Brando Table. Tavolo Brando allungabile. SUNNY / WOODY [ black macintosh + sahara ]

WOODY . SUNNY . 21


. 22

Chromed glossy handle CF. / Maniglia cromo lucido CF.

24cm H. Hood with roof flap , 24 cm H. Cappa con pensile a ribalta H. cm24. SUNNY / WOODY [ black macintosh + sahara ]

WOODY . SUNNY . 23


. 24

SUNNY / WOODY [ black macintosh + sahara ]

WOODY . SUNNY . 25


. 26

WOODY . 27

22mm: the doors thickness The language of nature is captured by the surface and finds her expression in the signs and sensations of the elements.

Il linguaggio della natura viene catturato dalla superficie e trova espressione nei segni e nelle sensazioni degli elementi.

The reflections of light highlight the dynamic nature of the surface that retrieves the mark and the movement of grains in a game for senses through touch and sight.

I riflessi della luce mettono in risalto la dinamicità della superficie che recupera l’impronta ed il movimento delle venature attraverso un gioco sensoriale tra tatto e vista.

DOORS:

ante / puertas / portes / двери

Bianco Cocco

24 cm H. Open compartments veritcally positionable. Vani a giorno H. cm24 posizionabili anche veritcamente. SUNNY / WOODY [ black macintosh + sahara ]

Sahara

Biscotto

Noce Tabacco

Black Macintosh


EOS . 29

EOS NEW FINISHES The Eos model gets enriched by the new matt lacquered finishes, melamine finishes, and glossy lacquered finishes.

Il modello Eos si arricchisce delle nuove finiture laccate opache, in nobilitato e in monolaccato lucido.

MATT LACQUERS / LACCATI OPACHI / LACADOS MATE / LAQUÉS MATS / матовые крашеные :

BIANCO CALCE PANNA CRETA BLU PRUSSIA MELAMINE / NOBILITATO /MELAMINA / MÉLAMINE / меламин :

NOCE BRUNO GRIGIO TORBA

EOS / MATT LACQUERED [ bianco calce ]


>EOS

Eos in Bianco Calce matt lacquered with Noce Bruno melamine island. Eos laccato opaco Bianco Calce con isola in nobilitato Noce Bruno. Model: EOS Design: Telemaco

. 30

EOS . 31


. 32

A turning point in terms of aesthetics and quality, enhancement of the “Made in Italy”. / Una svolta in termini di estetica e qualità, esaltazione del Made in Italy.

EOS . 33

MAY I STAND YOU A K? “cheers !”

EOS / MELAMINE [ grigio torba ]


. 34

THE LIGHT

SHED BY IDEAS

technically

EOS . 35

EOS Telemaco

MODEL:

modello / modelo / modèle / модель

DESIGN:

design / diseño / conception / дизайн

MATT LACQUERS:

laccati opachi / lacados mate / laqués mats / матовые крашеные

Bianco Calce

Panna

Creta

Blu Prussia

MELAMINE:

nobilitato / melamina / mélamine / меламин

Noce Bruno

Grigio Torba

GLOSSY SINGLE-FACE LACQUERS:

monolaccato lucido / lacados monofaciales brillantes / monolaques brillant / глянцевые крашеные с одной стороны

Bianco Calce

Panna

Cacao

Grigio Ferro


looking 4 sth. NEW? “We, classically NEW !”

AFRA .38 AFRA

design by Telemaco

Evocative harmonies of a classic and contemporary elegance which becomes the mouthpiece for a new concept of comfort.

Armonie suggestive di classico e contemporaneo per una eleganza che diventa portavoce di un nuovo concetto di comfort.

NICOLLE .48 NICOLLE

design by Telemaco

The kitchen brings to the foreground its ornamental essence, enhancing its role as an object of refined functionality.

La cucina riporta in primo piano la sua veste ornamentale esaltando la sua vocazione di funzionalità raffinata.

GINEVRA .58 GINEVRA

design by Telemaco

New interpretations of the neoclassical taste become absolute characterization of the space.

Nuove interpretazioni del gusto neoclassico diventano mezzo di caratterizzazione assoluta dello spazio.

MERIDIANA .72 MERIDIANA

design by Telemaco

Present and future as a remembrance of a timeless style with a natural and unspoiled soul.

Il presente ed il futuro come memoria di uno stile intramontabile dall’anima naturale ed incontaminata.


AFRA . 39

AFRA IN OAK SKIN Evocative harmonies of a classic and contemporary elegance which becomes the mouthpiece for a new concept of comfort.

Armonie suggestive di classico e contemporaneo per una eleganza che diventa portavoce di un nuovo concetto di comfort.

BIANCO CALCE PANNA CRETA CENERE CACAO GRIGIO FERRO

AFRA / OAK [ bianco calce + grigio ferro ]


>AFRA

Bianco Calce and Grigio Ferro composition. New open compartments with doors finish. Composizione Bianco Calce e Grigio Ferro. Nuovi gli elementi a giorno in tinta con anta. Model: AFRA Design: Telemaco

. 40

AFRA . 41


. 42

AFRA / OAK [ bianco calce + grigio ferro ]

AFRA . 43


choose our style and LIVE it with your food and passion

. 44

AFRA . 45


. 46

technically

AFRA . 47

AFRA

MODEL:

modello / modelo / modèle / модель

AFRA DESIGN:

design / diseño / conception / дизайн

Telemaco HANDLES:

mainglie / tirador / poignées / ручки

2.2 cm thick - Solid wood frame clad in oak and oak veneer panel.

EW

Rovere Panna

Spessore cm 2,2 - Telaio in massello rivestito rovere e bugna impiallacciata rovere. Espesor 2,2 cm - Marco en madera maciza revestido roble y panel central chapado roble. Epaisseur 2,2 cm – Cadre en bois massif revêtu chêne et panneau central plaqué chêne. Толщина 2,2 см – Рама из массива, шпонированного дубом, и филенка, шпонированная дубом. Rovere Bianco Calce

Rovere Creta

Chromed glossy handle EW. / Maniglia cromo lucido EW.

Rovere Patinato Cenere

Rovere Grigio Ferro

Rovere Cacao


NICOLLE . 49

NICOLLE AND HER DETAILS The kitchen brings to the foreground its ornamental essence, enhancing its role as an object of refined functionality.

La cucina riporta in primo piano la sua veste ornamentale esaltando la sua vocazione di funzionalitĂ  raffinata.

BIANCO CALCE PANNA CRETA FANGO

NICOLLE / YELLOWPINE [ bianco calce ]


>NICOLLE Bianco Calce finished composition, on the right new compartments H. 36cm. Composizione Bianco Calce, sulla destra nuovi moduli H. cm 36. Model: NICOLLE Design: Telemaco

. 50

NICOLLE . 51


. 52

Chromed glossy handle CE. / Maniglia cromo lucido CE.

NICOLLE / YELLOWPINE [ bianco calce ]

NICOLLE . 53


. 54

Extensible Vanilla Table. / Tavolo Vanilla allungabile.

NICOLLE . 55

Harmony as an essential ingredient of everyday life. / L’armonia come ingrediente essenziale della quotidianità.

NICOLLE / YELLOWPINE [ bianco calce ]


technically

. 56

NICOLLE 2.2 cm thick - Solid Yellowpine frame and Yellowpine veneer panel.

MODEL:

modello / modelo / modèle / модель

DESIGN:

design / diseño / conception / дизайн

HANDLES:

mainglie / tirador / poignées / ручки

Spessore cm 2,2 – Telaio in massello Yellowpine e bugna impiallacciata Yellowpine.

Espesor 2,2 cm Marco en madera maciza Yellowpine y panel central chapado Yellowpine.

Epaisseur 2,2 cm – Cadre en Yellowpine massif et panneau central plaqué Yellowpine.

Толщина 2,2 см – Структура из массива Yellowpine и филенка шпонирована Yellowpine.

NICOLLE . 57

22mm THICK DOOR

NICOLLE Telemaco CE 22 mm

DOORS:

ante / puertas / portes / двери

Yellowpine Bianco Calce

Yellowpine Panna

Yellowpine Creta

Yellowpine Fango

New projects, unreleased paths suggested by an inspiration that comes from the culture of excellence. / Nuovi progetti, inediti percorsi suggeriti da un’ispirazione che deriva dalla cultura dell’eccellenza.


GINEVRA . 59

GINEVRA’S SQUARED TABLE New interpretations of the neoclassical taste become absolute characterization of the space.

Nuove interpretazioni del gusto neoclassico diventano mezzo di caratterizzazione assoluta dello spazio.

BIANCO CALCE PANNA CRETA FANGO CACAO GRIGIO FERRO

GINEVRA / MDF [ bianco calce ]


>GINEVRA

. 60

GINEVRA . 61

Bianco Calce corner composition with extensible Bacco table. Composizione ad angolo Bianco Calce con Tavolo Bacco allungabile. Model: GINEVRA Design: Telemaco


. 62

GINEVRA . 63

180cm W. aesthetic hood in lacquered Bianco Calce. / Cappa estetica laccato Bianco Calce L. cm180.

GINEVRA / MDF [ bianco calce ]


. 64

GINEVRA / MDF [ bianco calce + fango ]

GINEVRA . 65


. 66

GINEVRA . 67

HANDLE

With

CARE Chromed glossy handle AK. / Maniglia cromo lucido AK. the precision in every detail to reach the desired mood

GINEVRA / MDF [ bianco calce ]


. 68

GINEVRA / MDF [ fango ]

GINEVRA . 69


. 70

technically

GINEVRA . 71

GINEVRA 2.2 cm thick - Matt lacquered MDF frame and panel.

Spessore cm 2,2 – Telaio e bugna in MDF laccati opachi.

Espesor 2,2 cm - Marco y panel central en MDF lacados mate.

Epaisseur 2,2 cm – Cadre et panneau central en MDF laqué mat.

GINEVRA Telemaco AK

MODEL:

modello / modelo / modèle / модель

DESIGN:

design / diseño / conception / дизайн

HANDLES:

mainglie / tirador / poignées / ручки

DOORS:

ante / puertas / portes / двери

Bianco Calce

Panna

Cacao

Grigio Ferro

Details describing emotions, materials and ideas that suggest the sense of living. / Dettagli che raccontano emozioni, materiali e suggestioni che descrivono il senso dell’abitare.

GINEVRA / MDF [ bianco calce ]

Creta

Fango

Толщина 2,2 см – Структра и филенка из МДФ крашеной матовой.


MERIDIANA . 73

MERIDIANA THE ITALIAN TASTE Present and future as a remembrance of a timeless style with a natural and unspoiled soul.

Il presente ed il futuro come memoria di uno stile intramontabile dall’anima naturale ed incontaminata.

FRASSINO BIANCO CALCE FRASSINO PANNA FRASSINO CRETA FRASSINO NOCE BIONDO FRASSINO DECAPE’ FRASSINO CENERE FRASSINO NOCE

MERIDIANA / ASH [ noce stained ]


>MERIDIANA

Ash Noce stained and Creta finished composition. Composizione Frassino Noce e Frassino Creta. Model: GINEVRA Design: Telemaco

. 74

MERIDIANA . 75


. 76

Bronze finish EX handle. / Maniglia EX finitura bronzo.

MERIDIANA / ASH [ noce stained ]

MERIDIANA . 77

Essence as synonym of a specific culture that comes over in modern contexts. / Essenza come sinonimo di una cultura specifica che sa imporsi nei moderni contesti.

MERIDIANA / ASH [ noce stained + creta ]


. 78

MERIDIANA / ASH [ decape’ ]

MERIDIANA . 79


OLD NICKEL “EN” HANDLE /

. 80

technically

. 81

MERIDIANA 2.2 cm thick - Solid White Ash frame and panel.

MODEL:

modello / modelo / modèle / модель

DESIGN:

design / diseño / conception / дизайн

HANDLES:

mainglie / tirador / poignées / ручки

Spessore cm 2,2 Telaio e bugna in massello di Frassino Bianco.

Espesor 2,2 cm - Marco y panel central en madera maciza de Fresno Blanco.

Epaisseur 2,2 cm – Cadre et panneau central en frêne Blanc.

MERIDIANA Telemaco EX + EN

DOORS:

ante / puertas / portes / двери

/ MANIGLIA “EN” IN NICKEL VECCHIO

Frassino Bianco Calce

Frassino Panna

Frassino Creta

Frassino Decape’

Frassino Cenere

Frassino Noce

Frassino Noce Biondo

Толщина 2,2 см – Рама и филенка шпонированы Белым Ясенем.


Credits:

Contacts:

CONCEPT & GRAPHICS: Neiko srl

BERLONI® spa

AD: Telemaco PHOTOGRAPHY: Iabadabadu srl VIRTUAL IMAGES: Neiko srl FOTOLITO: Mani srl PRINT: BIEFFE srl (NOV 2011)

Via dell’Industria, 28 61122 Pesaro (PU) Italy Tel. 0721 4491 Fax 0721 402063 Fax Export +39 0721 449206 www.berloni.it berloni@berloni.it


BERLONI® spa Via dell’Industria, 28 61122 Pesaro (PU) Italy Tel. 0721 4491 Fax 0721 402063 Fax Export +39 0721 449206 www.berloni.it berloni@berloni.it


News 2012