Belarus (magazine #8 2017)

Page 36

Ability to shorten the distance

Peng Dongmen:

‘We unite cultures of different nations…’

Belarusian and Chinese book publishers develop new format of relations

I

n recent years, contacts between Belarusian and Chinese book publishers have expanded, with delegations from Belarus taking part in book exhibitions in China. Chinese book publishers and writers are regular guests at the traditional Book Trade Fair, held in February in Minsk. We talk with Mr. Peng Dongmen, Director of the Foreign Language Teaching and Research Publishing, about the format of relations in the sphere of books, and possible prospects.

34

беларусь. belarus 2017

Mr. Peng, you recently visited Belarus. What do you think of BelarusChina cooperation in the sphere of book publishing? In February 2017, I arrived in Belarus as part of a delegation of Chinese publishers, to take part in the 24th Minsk International Book Fair. I’m glad that I managed to hold a number of meetings, with Belarusian publishers, representatives of higher educational establishments and employees of academic institutes. We had very fruitful conversation with the Information Ministry of the Republic of Belarus. Deputy Information Minister Alexander Karly-

ukevich and the Director General and Editor-in-Chief of Zvyazda Publishing House took part in the conversation, alongside a number of writers and Belarusian media heads. We discussed plans of cooperation: translating books and novels into Chinese from Belarusian and vice versa, as well as the release of joint editions. Our collaboration in the sphere of book publishing is only just launching, although the impulse began in 2005, when China took part in the February book trade fair as an honorary guest. Which book publishing projects do you view as most promising?


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.