Produktkatalog 2023/2024

Page 1

www.bamix.ch


Warum bamixÂź? bamixÂź - der vielseitige Stabmixer kann viel mehr als eine KĂŒchenmaschine. Das bamixÂź Konzept basiert auf nur wenigen, leicht zu handhabenden Komponenten. â€ș bamixÂź mit bis zu 350 W und 22.000 U/min â€ș Stativ fĂŒr Zubehör â€ș Multimesser zum Hacken, PĂŒrieren, Kneten und RĂŒhren von breiigen und schweren Zutaten â€ș Schlagscheibe fĂŒr Schlagsahne, steif geschlagenes Eiweiss, FrappĂ©s, etc. â€ș Quirl fĂŒr Salatdressings und Mayonnaise, zum Mixen von leichten Teigen, KartoffelpĂŒree, etc. â€ș Fleischmesser zum Hacken von Fleisch, Fisch und grobfaserigem GemĂŒse â€ș Processor und MĂŒhle zum Mahlen von Getreiden, Zerkleinern von KrĂ€utern, GewĂŒrzen und KĂ€se, Kaffee, Zucker, etc. â€ș bamixÂź Pulverscheibe - perfekte Resultate in kĂŒrzester Zeit. Das Zubehörteil fĂŒr den bamixÂź Processor pulverisiert trockene GewĂŒrze mĂŒhelos. â€ș In Kombination mit dem bamixÂź Stabmixer ist der SliceSyÂź die perfekte „All in one“-KĂŒchenmaschine. Ein unverzichtbares Zubehör fĂŒr alle, die schnelles und einfaches Handling schĂ€tzen. bamixÂź verringert die zeitintensive Zubereitung von Speisen. Konzipiert fĂŒr die moderne und vielseitige KĂŒche. Sie benötigen keine weiteren KĂŒchenmaschinen mehr!

Die neue bamixÂź App

nloaden Jetzt dow


bamixÂź bietet viele Vorteile Vielseitigkeit Der bamixÂź ist das perfekte GerĂ€t fĂŒr eine Vielzahl von Aufgaben. Er kann in kleinen BehĂ€ltern und GlĂ€sern als auch in heissen Töpfen auf dem Herd sicher verwendet werden. Der bamixÂź verfĂŒgt ĂŒber ein doppelt isoliertes und vollstĂ€ndig abgedichtetes GehĂ€use zum tiefen Eintauchen in heisse und kalte FlĂŒssigkeiten. Einfache Handhabung Dank seines einzigartigen und ergonomisch optimierten Designs rutscht der bamixÂź nicht aus der Hand und kann mit einem einzigen Finger bedient werden. Alle Zubehörteile sind so konzipiert, dass sie leicht angebracht und abgenommen werden können. Leicht zu reinigen Der bamixÂź ist extrem leicht zu reinigen. Einfach die Schutzhaube unter fliessendes heisses Wasser halten - fertig! Aufbewahrung Im Stativ oder in der Wandhalterung platziert, ist der bamixÂź immer griffbereit und lĂ€sst auch in einer kleinen KĂŒche genĂŒgend Platz. QualitĂ€t Der bamixÂź ist ein Schweizer QualitĂ€tsprodukt, das auf ein langes Leben ausgelegt ist. Er wird Ihnen ĂŒber viele Jahre hinweg gute Dienste leisten. Alle Teile sind aus hochwertigem Material gefertigt und können jederzeit ab Lager bestellt werden. Der starke Motor ist eine bamixÂź-Konstruktion. Alle Motoren werden im eigenen Werk in der Schweiz hergestellt. 100 % „Made in Switzerland“. Anwendungen Der bamixÂź ist bei Gourmetköchen und anderen Lebensmittelprofis ebenso beliebt wie bei Menschen, die einfach gerne zu Hause kochen. Sie wissen, dass sie sich immer auf ihren bamixÂź verlassen können, da er auf Langlebigkeit ausgelegt ist. bamixÂź ist einfach brillant bamixÂź spart Zeit, Geld und Ärger. Der bamixÂź nimmt Ihnen viel Arbeit bei der Zubereitung von Speisen ab und wird bald das meistgenutzte GerĂ€t in Ihrer KĂŒche sein - vom FrĂŒhstĂŒck am Morgen bis zum Abendessen am spĂ€ten Abend. Reparaturservice Viele KĂŒchengerĂ€te können nicht repariert werden – aber der bamixÂź ist anders. Viele unserer GerĂ€te sind seit ĂŒber 30 Jahren im Einsatz und können immer noch repariert werden, sollte es einmal ein Problem geben. Höhere Leistung bei geringerem Energieaufwand Dank der hervorragenden ProduktqualitĂ€t und der langfristigen ErsatzteilverfĂŒgbarkeit mĂŒssen Sie Ihren bamixÂź nicht alle paar Jahre austauschen, denn eine Reparatur ist in der Regel die bessere Wahl. Durch die Entscheidung fĂŒr hohe Drehzahlen und perfektes Drehmoment erreichen wir eine hervorragende Leistung bei vergleichsweise geringem Energieaufwand. App und Website Die bamixÂź-App bietet zden vollen Zugriff auf die bamixÂź-Rezepte. Unsere neue Website bietet viele zusĂ€tzliche Hintergrundinformationen und Wissen fĂŒr den perfekten Umgang mit dem bamixÂź.


Pourquoi bamixÂź? bamixÂź - le mixeur plongeant polyvalent a bien plus de possibilitĂ©s qu‘un robot de cuisine. Le concept de bamixÂź est basĂ© sur seulement quelques composants faciles Ă  manipuler : â€ș bamixÂź avec jusqu‘à 350 W et 22.000 tr/min â€ș Support pour accessoires â€ș Couteau Ă©toile pour hacher, mettre en purĂ©e, pĂ©trir et mĂ©langer des ingrĂ©dients pĂąteux et lourds â€ș Disque fouet pour la crĂšme fouettĂ©e, les blancs d‘Ɠufs battus, frappĂ©s, etc. â€ș Disque mĂ©langeur pour les sauces de salade et la mayonnaise, pour mĂ©langer une pĂąte lĂ©gĂšre, la purĂ©e de pommes de terre, etc. â€ș Couteau hachoir pour hacher la viande, le poisson et les lĂ©gumes Ă  fibres longues â€ș Processor et moulin pour moudre des cĂ©rĂ©ales, broyer des herbes, des Ă©pices et du fromage, du cafĂ©, du sucre, etc. â€ș bamixÂź Disque poudre – pour obtenir des rĂ©sultats parfaits en un minimum de temps. Cet accessoire pour le processor bamixÂź pulvĂ©rise sans peine les Ă©pices sĂšches sans effort et rapidement â€ș CombinĂ© avec le mixeur plongeant bamixÂź, le SliceSyÂź est le robot de cuisine tout-en-un parfait. Un accessoire indispensable pour tous ceux qui apprĂ©cient une manipulation rapide et aisĂ©e. bamixÂź rĂšgle le problĂšme d‘une prĂ©paration chronophage de plats. Conçu pour une cuisine moderne et variĂ©e. Vous n‘avez pas besoin d‘autres robots de cuisine !

La nouvelle application bamixÂź

er Télécharg nt a n te in a m


bamixÂź vous offre de nombreux avantages ! Polyvalence Le bamixÂź est l‘appareil parfait pour de nombreuses missions. Il peut ĂȘtre utilisĂ© en toute sĂ©curitĂ© aussi bien dans de petits rĂ©cipients et verrines que dans des plats chauds sur la plaque de cuisson. Le bamixÂź est Ă©quipĂ© d‘un boĂźtier doublement isolĂ© et totalement Ă©tanche pour plonger en profondeur dans des liquides chauds ou froids. Manipulation simple GrĂące Ă  sa conception unique et optimisĂ©e au niveau ergonomique, le bamixÂź ne glisse pas des mains et peut ĂȘtre manipulĂ© avec un seul doigt. Tous les accessoires sont conçus de telle sorte qu‘ils peuvent ĂȘtre posĂ©s et retirĂ©s facilement. Nettoyage facile Le bamixÂź est extrĂȘmement facile Ă  nettoyer. Maintenir simplement la coupole sous l‘eau chaude courante ... et c‘est tout ! Conservation PlacĂ© sur le support ou dans la fixation murale, le bamixÂź est toujours Ă  portĂ©e de la main et laisse toujours suffisamment de place dans une petite cuisine. QualitĂ© Le bamixÂź est un produit de qualitĂ© suisse Ă©tudiĂ© pour durer longtemps. Il vous rendra de bons services durant de longues annĂ©es. Toutes les piĂšces sont fabriquĂ©es en mĂ©tal de haute qualitĂ© et peuvent ĂȘtre commandĂ©es Ă  tout moment depuis le stock. Le puissant moteur est une construction bamixÂź. Tous les moteurs sont fabriquĂ©s dans notre propre usine en Suisse. 100 % FabriquĂ© en Suisse. Applications Le bamixÂź est aussi apprĂ©ciĂ© par les cuisiniers gastronomiques et autres professionnels de la branche alimentaire que par les personnes qui aiment tout simplement cuisiner Ă  la maison. Ils savent qu‘ils peuvent toujours compter sur leur bamixÂź, car il est prĂ©vu pour durer longtemps. bamixÂź est tout simplement brillant ! bamixÂź Ă©conomise du temps, de l‘argent et des ennuis. Le bamixÂź vous Ă©pargne beaucoup de travail lors de la prĂ©paration d‘aliments, et deviendra trĂšs vite l‘appareil le plus utilisĂ© de votre cuisine, depuis le petit dĂ©jeuner du matin jusqu‘au dĂźner en fin de soirĂ©e. Service aprĂšs-vente De nombreux appareils de cuisine ne peuvent pas ĂȘtre rĂ©parĂ©s, mais le bamixÂź est diffĂ©rent. De nombreux appareils de notre marque sont en service depuis plus de 30 ans et peuvent aujourd‘hui encore ĂȘtre rĂ©parĂ©s en cas dem problĂšme. Une meilleure prestation avec une dĂ©pense dâ€˜Ă©nergie moindre GrĂące Ă  l‘excellente qualitĂ© de ce produit et de la disponibilitĂ© Ă  long terme des piĂšces de rechange, vous n‘avez pas besoin de remplacer votre bamixÂź aprĂšs quelques annĂ©es, car une rĂ©paration est en rĂšgle gĂ©nĂ©rale la meilleure solution. En optant pour des vitesses de rotation Ă©levĂ©es et un couple parfait, nous obtenons d‘excellentes performances avec une dĂ©pense Ă©nergĂ©tique relativement faible en comparaison. Application et site Web bamixÂź App vous offre de l‘accĂšs total aux recettes bamixÂź. Notre site Web offre de nombreuses informations et des idĂ©es pour un emploi parfait de votre bamixÂź.


Als Erfinder des Stabmixers mit seiner einzigartigen, ergonomischen Form inspiriert bamixÂź seit 1954 Köche und Köchinnen in aller Welt. Der bamixÂź ist einzigartig in Bezug auf Langlebigkeit und Leistung. Durch den hohen Anteil an handwerklicher Facharbeit hĂ€lt er ein Leben lang und meistert auch die schwierigsten Aufgaben in der KĂŒche mit Bravour. Alle Teile stammen von Zulieferern aus der Schweiz und sind aus hochwertigen Materialien gefertigt – 100 % „Made in Switzerland“, nachhaltig, reparaturfĂ€hig und damit ressourcenschonend.


bamixÂź Geschichte bamixÂź - eine Erfolgsgeschichte seit 1954 Seit mehr als 60 Jahren erobert bamixÂź die KĂŒchen der ganzen Welt. Vom Schweizer Erfinder Roger Perrinjaquet erdacht, wurde der erste bamixÂź im Jahr 1954 verkauft und ist seitdem zum treuen Begleiter von Feinschmeckern rund um den Globus geworden. Jedes Jahr werden im Werk der ESGE AG in Mettlen in der Schweiz rund 400.000 bamixÂź-GerĂ€te hergestellt. Bei der Betrachtung herkömmlicher KĂŒchenmaschinen erkannte der Erfinder des bamixÂź eindeutig die Vorteile eines GerĂ€ts, das direkt in den BehĂ€ltern verwendet werden kann, in denen die Speisen zubereitet werden, ohne dass die Zutaten von einer SchĂŒssel in eine andere umgeleert werden mĂŒssen. Er nannte seine Erfindung bamixÂź, angelehnt an die französischen Wörter fĂŒr Schlagen (battre) und Mischen (mixer). 100% Made in Switzerland. Handgefertigt in unserer Fabrik.


En tant qu‘inventeur du mixeur plongeant dans sa forme unique et ergonomique, bamixÂź enthousiasme depuis 1954 des cuisiniĂšres et des cuisiniers partout dans le monde. Le bamixÂź est unique en ce qui concerne la durĂ©e de vie et la performance. En raison de l‘importante proportion d‘opĂ©rations manuelles pour sa fabrication, il dure toute une vie et rĂ©sout avec bravoure les dĂ©fis les plus exigeants de la cuisine. Toutes les piĂšces proviennent de sous-traitants suisses et sont fabriquĂ©es Ă  partir de matiĂšres premiĂšres de haute qualitĂ©, fabriquĂ©es en Suisse Ă  100 %, durables, rĂ©parables et donc Ă©conomisant les ressources.


L‘historique de bamixÂź bamixÂź - une histoire rĂ©ussie depuis 1954 Depuis plus de 60 ans, bamixÂź conquiert les cuisines du monde entier. Conçu par l‘inventeur suisse Roger Perrinjaquet, le premier bamixÂź fut vendu en 1954 et est depuis le compagnon fidĂšle des gourmets un peu partout dans le monde. Chaque annĂ©e, environ 400.000 appareils bamixÂź sont fabriquĂ©s dans l‘usine ESGE AG Ă  Mettlen en Suisse. En examinant les robots de cuisine ordinaires, l‘inventeur du bamixÂź identifia avec prĂ©cision les avantages d‘un appareil qui peut ĂȘtre utilisĂ© directement dans les rĂ©cipients dans lesquels les aliments sont prĂ©parĂ©s, sans que les ingrĂ©dients doivent ĂȘtre transportĂ©s d‘un rĂ©cipient vers un autre. Il baptisa son invention bamixÂź, une allusion aux mots français « battre » et «mixer». 100% FabriquĂ© en Suisse. FabriquĂ© Ă  la main dans notre usine.



All-in-one KĂŒchenmaschine bamixÂź ist die kleinste und dabei effizienteste und vielseitigste KĂŒchenmaschine der Welt. Dank des verschiedenen bamixÂź-Zubehörs ist das GerĂ€t der ideale Helfer fĂŒr eine Vielzahl von Aufgaben. Der bamixÂź kann zum Hacken, Zerkleinern, PĂŒrieren, Emulgieren, Mixen, Mischen, AufschĂ€umen, Mahlen, Pulverisieren, Raspeln und Aufschlagen von Lebensmitteln verwendet werden. Dabei ist der bamixÂź extrem einfach zu bedienen und zu reinigen. Mit nur zwei Zubehörteilen, nĂ€mlich dem SliceSyÂź und dem Processor, wird Ihr bamixÂź zum Meister aller Aufgaben in Ihrer KĂŒche - klein und kompakt. bamix ist zu 100% Schweizer QualitĂ€t FĂŒr den Hersteller des bamixÂź ist Nachhaltigkeit nicht nur ein Schlagwort, sondern ein Teil der Idee, die hinter dem Produkt steht. Seit 60 Jahren setzt sich das Unternehmen fĂŒr die Schonung der Ressourcen ein, indem es zum Beispiel dafĂŒr sorgt, dass auch ein zwanzig Jahre alter bamixÂź noch repariert werden kann. In der Fabrik in Mettlen werden die GerĂ€te verschraubt statt geklebt und geschweisst, so dass sie jederzeit fĂŒr eine grĂŒndliche Inspektion und Reparatur geöffnet werden können. Da er aus hochwertigsten Materialien hergestellt ist, ist es unwahrscheinlich, dass Ihr bamixÂź jemals kaputtgeht. Der Ă€usserst leistungsstarke Motor ist auf Langlebigkeit ausgelegt und macht sehr wenig LĂ€rm. Das zeitlose Design des GerĂ€ts ist ganz auf FunktionalitĂ€t und gute Ergonomie ausgerichtet. Jeden Tag verlassen sich Spitzenköche auf der ganzen Welt auf den bamixÂź, um ihre Kreationen zuzubereiten. In ihren KĂŒchen steht der bamixÂź selten still. FĂŒr mehr als 12 Millionen Anwender ist der bamixÂź zu einem unverzichtbaren KĂŒchengerĂ€t geworden. Lebenslange Garantie fĂŒr den Motor Im April 2020 fĂŒhrte bamixÂź die einzigartige LEBENSLANGE GARANTIE fĂŒr den bamixÂź-Motor ein – denn bamixÂź ist ein zu 100 % in der Schweiz und in herausragender QualitĂ€t hergestelltes Produkt.



Un appareil de cuisine « tout-en-un » bamixÂź est le plus petit, le plus efficace et le plus polyvalent robot de cuisine du monde. GrĂące aux diffĂ©rents accessoires bamixÂź, cet appareil est l‘auxiliaire parfait pour de nombreuses missions. Le bamixÂź peut ĂȘtre utilisĂ© pour hacher, broyer, mettre en purĂ©e, Ă©mulsifier, mixer, mĂ©langer, rĂąper et fouetter des aliments. Et en plus, le bamixÂź est extrĂȘmement facile Ă  utiliser et Ă  nettoyer. Avec seulement deux piĂšces accessoires, le SliceSyÂź et le processeur, votre bamixÂź maĂźtrisera toutes les tĂąches dans votre cuisine : il est petit et compact. bamixÂź, c‘est la qualitĂ© suisse Ă  100 %. Pour le fabricant du bamixÂź, le dĂ©veloppement durable n‘est pas qu‘un mot d‘ordre, c‘est aussi une partie de l‘idĂ©e qui rĂ©side derriĂšre le produit. Depuis 60 ans, l‘entreprise s‘investit dans la protection des ressources, ce qui est prouvĂ© par le fait que mĂȘme un bamixÂź qui a vingt ans peut encore ĂȘtre rĂ©parĂ©. Dans l‘usine de Mettlen, les appareils sont vissĂ©s et non collĂ©s et soudĂ©s, de sorte qu‘ils puissent ĂȘtre ouverts Ă  tout moment pour une inspection en profondeur et une rĂ©paration. Comme il est fabriquĂ© dans des matĂ©riaux de haute qualitĂ©, il est peu probable que votre bamixÂź se casse. Le moteur, extrĂȘmement puissant, est prĂ©vu pour durer et est trĂšs peu bruyant. L‘esthĂ©tique indĂ©modable de l‘appareil est orientĂ©e totalement sur la fonctionnalitĂ© et sur une bonne ergonomie. Chaque jour, des stars de la cuisine, dans le monde entier, font confiance au bamixÂź pour prĂ©parer leurs crĂ©ations. Dans leurs cuisines, le bamixÂź est rarement inutilisĂ©. Pour plus de 12 millions d‘utilisateurs, le bamixÂź est devenu un appareil de cuisine indispensable. Une garantie Ă  vie pour le moteur En avril 2020, bamixÂź a introduit la GARANTIE À VIE, unique en son genre, pour le moteur bamixÂź, car bamixÂź est un produit fabriquĂ© Ă  100 % en Suisse dans une qualitĂ© exceptionnelle.


Der neue bamixÂź cordless. Neugierig auf die neue Freiheit? â€ș Hochwertiger Akku-Stabmixer mit einer Laufzeit von bis zu 20 Minuten â€ș Leicht entnehmbarer, austauschbarer und hochwertiger Li-Ion-Akku ohne Memory-Effekt â€ș Batteriestatusanzeige durch LED; Ein-/Aus-Schalter â€ș Neue Freiheit in der KĂŒche â€ș Mehr FlexibilitĂ€t beim Kochen, egal wann, egal wo â€ș Schnelles Aufladen â€ș Ähnliche Leistung wie der kabelgebundene bamixÂź â€ș 3 kontrollierte Geschwindigkeitsstufen fĂŒr fast alle Rezepte und Anwendungen â€ș Kompatibel mit dem gesamten bamixÂź-Zubehör â€ș Einzigartiges SchnellladegerĂ€t, das waagerecht verwendet werden kann â€ș LadegerĂ€t als Designelement, das jede KĂŒche aufwertet â€ș bamixÂź cordless PRO mit lĂ€ngerem Mixstab – nicht nur fĂŒr Profis! â€ș BĂŒrstenloser DC-Motor, wartungsfrei

bamixÂź cordless Farben schwarz weiss rot

bamixÂź cordless Standardmodell

bamixÂź cordless PLUS Performance Modell

Stufe 1

8,000 U/min

Stufe 1

8,000 U/min

bamixÂź cordless PRO VerlĂ€ngerter Mixstab nicht nur fĂŒr Profis!

Stufe 2

13,000 U/min

Stufe 2

14,000 U/min

Stufe 1

8,000 U/min

Booster#

15,000 U/min

Stufe 2

14,000 U/min

Booster#

15,500 U/min

*Booster: Wird durch gleichzeitiges DrĂŒcken beider Knöpfe aktiviert.


cordless fĂŒr mehr FlexibilĂ€t beim Kochen

bamix¼ cordLESS INKLUSIVE ZUBEHÖR

Multimesser

Quirl

Schlagscheibe

Ladestation


Le nouveau bamixÂź cordless. La nouvelle libertĂ©, cela vous intĂ©resse ? â€ș Mixeur plongeant sans fil haute qualitĂ© avec une durĂ©e de fonctionnement allant jusqu‘à 20 minutes â€ș Batterie Li-Ion haute qualitĂ© amovible sans effet mĂ©moire â€ș Affichage de lâ€˜Ă©tat de la batterie par LED ; interrupteur ON/OFFr â€ș Une nouvelle libertĂ© Ă  la cuisine â€ș Plus de souplesse pour cuisiner, quelle que soit l‘heure ou le lieu â€ș Un chargement rapide â€ș Des prestations semblables Ă  celles du bamixÂź avec fil â€ș 3 niveaux de vitesse rĂ©glĂ©s pour presque toutes les recettes et applications â€ș Compatible avec la totalitĂ© des accessoires bamixÂź â€ș Un appareil de chargement rapide exceptionnel pouvant ĂȘtre utilisĂ© horizontalement â€ș Un appareil de chargement qui est un Ă©lĂ©ment de design, qui dĂ©core toutes les cuisines â€ș Le bamixÂź cordless PRO avec une tige plus longue, pas seulement pour les pros ! â€ș Moteur CC sans balais, sans entretien

bamixÂź cordless Farben noir blanc rouge

bamixÂź cordless ModĂšle Standard

bamixÂź cordless PLUS ModĂšle Haute Performance

Vitesse 1

8,000 tr/min

Vitesse 1

8,000 tr/min

bamix¼ cordless PRO Tige plus longue – pas seulement pour les pros !

Vitesse 2

13,000 tr/min

Vitesse 2

14,000 tr/min

Vitesse 1

8,000 tr/min

Booster#

15,000 tr/min

Vitesse 2

14,000 tr/min

Booster#

15,500 tr/min

*Booster: Il est activé par pression simultanée des deux touches.


cordless pour plus de flexibilité en cuisine

bamixÂź cordLESS ACCESSOIRES INCLUS

Couteau étoile

Disque mélangeur

Disque fouet

Base de chargement


bamixÂź Mono 140 W


cordless FĂŒr mehr FlexibilitĂ€t beim Kochen Pour plus de flexibilitĂ© en cuisine â€ș Hochwertiger Akku-Stabmixer â€ș Neue Freiheit in der KĂŒche â€ș Mehr FlexibilitĂ€t beim Kochen, egal wann, egal wo â€ș Mixeur plongeant sans fil haute qualitĂ© â€ș Une nouvelle libertĂ© Ă  la cuisine â€ș Plus de souplesse pour cuisiner, quelle que soit l‘heure ou le lieu Technische Daten â€ș Li-Ion-Akku â€ș BĂŒrstenloser DC Motor â€ș Softtouch Schalter â€ș 2 bis 3 Geschwindigkeits- stufen Stufe 1 8,000 U/min Stufe 2 13,000-14,000 U/min Booster 15,000-15,500 U/min

Farben/Couleurs: schwarz/noir weiss/blanc rot/rouge ­ schwarz/noir PLUS ­ weiss/blanc PLUS ­ rot/rouge PLUS ­ schwarz/noir PRO ­ weiss/blanc PRO ­ rot/rouge PRO

Art.-Nr.: 1120.001 1120.002 1120.003 1121.001 1121.002 1121.003 1132.001 1132.002 1132.003

SpĂ©cifications techniques â€ș Batterie Li-Ion haute qualitĂ© â€ș Moteur DC sans balais â€ș Interrupteur Softtouch â€ș 2 Ă  3 vitesses Vitesse 1 8,000 tr/min Vitesse 2 13,000-14,000 tr/min Booster 15,000-15,500 tr/min

EAN Code: RVP in/PVC en CHF: 76 10497 621423 349.00 76 10497 621430 349.00 76 10497 621447 349.00 76 10497 621485 379.00 76 10497 621492 379.00 76 10497 621508 379.00 76 10497 621546 399.00 76 10497 621553 399.00 76 10497 621560 399.00

Zubehör / Accessoires

Multimesser Couteau étoile

Schlagscheibe Disque fouet

Quirl Disque mélangeur

Ladestation Base de chargement


Einzel Mixer

CLASSIC Modernes Basismodell, welches in verschiedenen Farben und mit perfekter Performance erhĂ€ltlich ist. ModĂšle de base, lequel est disponibles aux diffĂ©rentes couleurs et avec une performance parfaite. Technische Daten â€ș robuster 140 W AC Motor â€ș Doppelte Isolation â€ș Softtouch-Sicherheitsschalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen Stufe 1 10,000 U/min Stufe 2 12,000 U/min Farben/Couleurs: Art.-Nr.: anthrazit/anthracite 1025.001 lime/vert clair 1025.002 schwarz/noir 1025.003 weiss/blanc 1025.004 rot/rouge 1025.005

Zubehör / Accessoires

Multimesser Couteau étoile

SpĂ©cifications techniques â€ș 140 W moteur AC robuste â€ș Isolation double â€ș Interrupteur de sĂ©curitĂ© Softtouch avec deux vitesses Vitesse 1 10,000 tr/min Vitesse 2 12,000 tr/min EAN Code: RVP in/PVC en CHF: 76 10497 620006 139.00 76 10497 620013 139.00 76 10497 620020 139.00 76 10497 620037 139.00 76 10497 620044 139.00


Mixeur unique

ONE Unser Einsteigerprodukt und Bestseller, Top Schweizer QualitĂ€tsStabmixer zu einem unschlagbaren Preis! Notre modĂšle d‘entrĂ©e de gamme et best-seller, un mixeur plongeant de qualitĂ© suisse Ă  un prix imbattable ! Technische Daten â€ș robuster 160 W AC Motor â€ș Doppelte Isolation â€ș Twin-Schalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen Stufe 1 10,000 U/min Stufe 2 16,000 U/min Farben/Couleurs: weiss/blanc rot/rouge schwarz/noir

Art.-Nr.: 1021.001 1021.002 1021.003

Zubehör / Accessoires

Multimesser Couteau étoile

SpĂ©cifications techniques â€ș 160 W moteur AC robuste â€ș Isolation double â€ș Interrupteur Twin avec deux vitesses Vitesse 1 10,000 tr/min Vitesse 2 16,000 tr/min EAN Code: RVP in/PVC en CHF: 76 10497 620105 149.00 76 10497 620112 149.00 76 10497 620129 149.00



Mixeur unique

PRIME Unser bester und sehr leistungsstarker Stabmixer, ideal fĂŒr alle tĂ€glichen Anforderungen in der KĂŒche mit 250 W. Notre meilleur mixeur plongeant trĂšs puissant, idĂ©al pour tous les besoins quotidiens de la cuisine avec 250 W. Technische Daten â€ș robuster 250 W AC Motor â€ș Doppelte Isolation â€ș Twin-Schalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen Stufe 1 13,000 U/min Stufe 2 18,000 U/min Farben/Couleurs: weiss/blanc rot/rouge schwarz/noir

Art.-Nr.: 1022.001 1022.002 1022.003

SpĂ©cifications techniques â€ș 250 W moteur AC robuste â€ș Isolation double â€ș Interrupteur Twin avec deux vitesses Vitesse 1 13,000 tr/min Vitesse 2 18,000 tr/min EAN Code: RVP in/PVC en CHF: 76 10497 620167 229.00 76 10497 620174 229.00 76 10497 620181 229.00

Zubehör / Accessoires

Multimesser Couteau étoile

Schlagscheibe Disque fouet

Quirl Disque mélangeur


Einzel Mixer

MAXX Unser Highend Modell, ein unschlagbares kraftvolles GerĂ€t mit 350 W und maximalen Umdrehungen und Geschwindigkeiten, fĂŒr Hobbyköche unter euch! Notre modĂšle haut de gamme, un appareil puissant et imbattable de 350 W avec des tours et des vitesses maximales, pour les cuisiniers amateurs que vous ĂȘtes!

Technische Daten â€ș robuster 350 W AC Motor â€ș Doppelte Isolation â€ș Twin-Schalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen Stufe 1 18,000 U/min Stufe 2 22,000 U/min Farben/Couleurs: weiss/blanc rot/rouge schwarz/noir

Art.-Nr.: 1023.001 1023.002 1023.003

SpĂ©cifications techniques â€ș 350 W moteur AC robuste â€ș Isolation double â€ș Interrupteur Twin avec deux vitesses Vitesse 1 18,000 tr/min Vitesse 2 22,000 tr/min EAN Code: RVP in/PVC en CHF: 76 10497 620228 269.00 76 10497 620235 269.00 76 10497 620242 269.00

Zubehör / Accessoires

Multimesser Couteau étoile

Schlagscheibe Disque fouet

Quirl Disque mélangeur

Fleischmesser Couteau hachoir



Mono

erhÀltlic h in zwe i verschie denen Designs

Der Weltoffene Le modĂšle cosmopolite â€ș Premiummodell â€ș Einzigartige Vielseitigkeit â€ș Erstklassige Materialien und schickes Design â€ș ModĂšle premium â€ș Polyvalence extraordinaire â€ș Des matĂ©riaux de premiĂšre qualitĂ© et un design chic Technische Daten â€ș robuster 200 W AC Motor â€ș Doppelte Isolation â€ș Twin-Schalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen Stufe 1 12,000 U/min Stufe 2 17,000 U/min Farben/Couleurs: weiss/blanc schwarz/noir rot/rouge elfenbein/crĂšme silber/argent

Art.-Nr.: 1020.001 1020.002 1020.003 1020.004 1020.000

SpĂ©cifications techniques â€ș 200 W moteur AC robuste â€ș Isolation double â€ș Interrupteur Twin avec deux vitesses Vitesse 1 12,000 tr/min Vitesse 2 17,000 tr/min EAN Code: RVP in/PVC en CHF: 76 10497 620280 199.00 76 10497 620297 199.00 76 10497 620303 199.00 76 10497 620310 199.00 76 10497 623113 199.00

Zubehör / Accessoires

Multimesser Couteau étoile

Schlagscheibe Disque fouet

Quirl Becher 600 ml Disque mélangeur Gobelet

Wandhalter Support mural


Mono

disponib le en deux différen ts desig

ns

Der Weltoffene Le modĂšle cosmopolite â€ș Premiummodell â€ș Einzigartige Vielseitigkeit â€ș Erstklassige Materialien und schickes Design â€ș ModĂšle premium â€ș Polyvalence extraordinaire â€ș Des matĂ©riaux de premiĂšre qualitĂ© et un design chic Technische Daten â€ș robuster 200 W AC Motor â€ș Doppelte Isolation â€ș Softtouch-Sicherheitsschalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen Stufe 1 12,000 U/min Stufe 2 17,000 U/min Farben/Couleurs: weiss/blanc schwarz/noir rot/rouge elfenbein/crĂšme silber/argent

Art.-Nr.: 1020.011 1020.012 1020.013 1020.014 1020.010

SpĂ©cifications techniques â€ș 200 W moteur AC robuste â€ș Isolation double â€ș Interrupteur de sĂ©curitĂ© Softtouch avec deux vitesses Vitesse 1 12,000 tr/min Vitesse 2 17,000 tr/min EAN Code: RVP in/PVC en CHF: 76 10497 620365 219.00 76 10497 620372 219.00 76 10497 620389 219.00 76 10497 620396 219.00 76 10497 623120 219.00

Zubehör / Accessoires

Multimesser Couteau étoile

Schlagscheibe Disque fouet

Becher 600 ml Quirl Gobelet Disque mélangeur

Wandhalter Support mural


DeLuxe

erhÀltlic h in zwe i verschie denen Designs

Voll von Überraschungen Plein de surprises â€ș Entwickelt fĂŒr universelle Anwendungen â€ș Multifunktionales GerĂ€t â€ș VerlĂ€sslicher Partner in der KĂŒche â€ș DĂ©veloppĂ© pour des applications universelles â€ș Appareil multifonctionnel â€ș Un partenaire fiable dans la cuisine SpĂ©cifications techniques â€ș 200 W moteur AC robuste â€ș Isolation double â€ș Interrupteur Twin avec deux vitesses Vitesse 1 12,000 tr/min Vitesse 2 17,000 tr/min

Technische Daten â€ș robuster 200 W AC Motor â€ș Doppelte Isolation â€ș Twin-Schalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen Stufe 1 12,000 U/min Stufe 2 17,000 U/min Farben/Couleurs: weiss/blanc schwarz/noir rot/rouge elfenbein/crĂšme rot/rouge met silber/argent lime/vert clair

Art.-Nr.: 1010.001 1010.002 1010.003 1010.004 1010.005 1010.006 1010.007

EAN Code: RVP in/PVC en CHF: 76 10497 620440 249.00 76 10497 620457 249.00 76 10497 620464 249.00 76 10497 620471 249.00 76 10497 620488 269.00 76 10497 620495 249.00 76 10497 620501 249.00

Zubehör / Accessoires

Multimesser Couteau étoile

Schlagscheibe Disque fouet

Quirl Disque mélangeur

Hacker Moulin

Stativ Support


disponib le en deux différen ts desig ns

Voll von Überraschungen Plein de surprises â€ș Entwickelt fĂŒr universelle Anwendungen â€ș Multifunktionales GerĂ€t â€ș VerlĂ€sslicher Partner in der KĂŒche â€ș DĂ©veloppĂ© pour des applications universelles â€ș Appareil multifonctionnel â€ș Un partenaire fiable dans la cuisine Technische Daten â€ș robuster 200 W AC Motor â€ș Doppelte Isolation â€ș Softtouch-Sicherheitsschalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen Stufe 1 12,000 U/min Stufe 2 17,000 U/min Farben/Couleurs: weiss/blanc schwarz/noir rot/rouge elfenbein/crĂšme silber/argent anthrazit/anthracite lime/vert clair

Art.-Nr.: 1010.021 1010.022 1010.023 1010.024 1010.025 1010.026 1010.027

SpĂ©cifications techniques â€ș 200 W moteur AC robuste â€ș Isolation double â€ș Interrupteur de sĂ©curitĂ© Softtouch avec deux vitesses Vitesse 1 12,000 tr/min Vitesse 2 17,000 tr/min EAN Code: RVP in/PVC en CHF: 76 10497 620587 259.00 76 10497 620594 259.00 76 10497 620600 259.00 76 10497 620617 259.00 76 10497 620624 259.00 76 10497 620631 259.00 76 10497 620648 259.00

Zubehör / Accessoires

Multimesser Couteau étoile

Schlagscheibe Disque fouet

Quirl Disque mélangeur

Hacker Moulin

Stativ Support

DeLuxe


SwissLine

Der universelle Begleiter Le compagnon universel â€ș Topmodell â€ș Hervorragende Performance mit 200 W â€ș Mit handlichem und stylischem Stativ â€ș ModĂšle haut de gamme â€ș Performance excellente avec 200 W â€ș Avec un support maniable et stylĂ© Technische Daten â€ș robuster 200 W AC Motor â€ș Doppelte Isolation â€ș Softtouch-Sicherheitsschalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen Stufe 1 12,000 U/min Stufe 2 17,000 U/min Farben/Couleurs: weiss/blanc elfenbein/crĂšme anthrazit/anthracite lime/vert clair silber/argent schwarz/noir rot/rouge CH

Art.-Nr.: 1000.001 1000.002 1000.003 1000.004 1000.005 1000.006 1000.006

SpĂ©cifications techniques â€ș 200 W moteur AC robuste â€ș Isolation double â€ș Interrupteur de sĂ©curitĂ© Softtouch avec deux vitesses Vitesse 1 12,000 tr/min Vitesse 2 17,000 tr/min EAN Code: RVP in/PVC en CHF: 76 10497 620723 299.00 76 10497 620730 299.00 76 10497 620747 299.00 76 10497 620754 299.00 76 10497 620761 299.00 76 10497 620778 299.00 76 10497 620785 299.00

Zubehör / Accessoires

Multimesser Couteau étoile

Schlagscheibe Disque fouet

Quirl Disque mélangeur

Processor

Krug 1000 ml Cruche

Stativ Support


SwissLine

Der exklusive Begleiter Le compagnon exclusive â€ș Spitzenmodell â€ș Perfekte Performance mit 250 W â€ș Mit handlichem und stylischem Stativ â€ș ModĂšle haut de gamme â€ș Performance parfait avec 250 W â€ș Avec un support maniable et stylĂ© Technische Daten â€ș robuster 250 W AC Motor â€ș Doppelte Isolation â€ș Twin-Sschalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen Stufe 1 13,000 U/min Stufe 2 18,000 U/min Farben/Couleurs: rot/rouge metallic carbon

Art.-Nr.: 100.078 100.158

SpĂ©cifications techniques â€ș 250 W moteur AC robuste â€ș Isolation double â€ș Interrupteur Twin avec deux vitesses Vitesse 1 13,000 tr/min Vitesse 2 18,000 tr/min EAN Code: RVP in/PVC en CHF: 76 10497 602477 349.00 76 10497 602637 349.00

Zubehör / Accessoires

Multimesser Couteau étoile

Schlagscheibe Disque fouet

Quirl Disque mélangeur

Processor

Krug 1000 ml Cruche

Becher 400 ml + 600 ml Gobelets

Stativ Support


Superbox

Das Powerpaket Un vrai paquet de puissance â€ș Die All-in-one KĂŒchenmaschine â€ș Kann beinahe alle Arten von Zutaten verarbeiten â€ș Kraftvoll und effizient â€ș Le robot mĂ©nager „All-in-one“ â€ș Peut traiter presque tous les types d‘ingrĂ©dients â€ș Puissant et efficace Technische Daten â€ș robuster 200 W AC Motor â€ș Doppelte Isolation â€ș Softtouch-Sicherheitsschalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen Stufe 1 12,000 U/min Stufe 2 17,000 U/min Farben/Couleurs: weiss/blanc anthrazit/anthracite silber/argent schwarz/noir rot/rouge CH

Art.-Nr.: 1050.001 1050.003 1050.005 1050.006 1050.007

SpĂ©cifications techniques â€ș 200 W moteur AC robuste â€ș Isolation double â€ș Interrupteur de sĂ©curitĂ© Softtouch avec deux vitesses Vitesse 1 12,000 tr/min Vitesse 2 17,000 tr/min EAN Code: RVP in/PVC en CHF: 76 10497 620860 459.00 76 10497 620884 459.00 76 10497 620907 459.00 76 10497 620914 459.00 76 10497 620921 459.00

Zubehör / Accessoires

Multimesser Couteau étoile

Schlagscheibe Disque fouet

Krug 1000 ml Cruche

Stativ Support

Quirl Fleischmesser Disque mélangeur Couteau hachoir

SliceSyÂź

Processor

Pulverscheibe Disque poudre


Superbox

Das absolute Powerpaket Un vrai paquet de puissance absolut â€ș Die All-in-one KĂŒchenmaschine â€ș Kann beinahe alle Arten von Zutaten verarbeiten â€ș Kraftvoll und effizient â€ș Le robot mĂ©nager „All-in-one“ â€ș Peut traiter presque tous les types d‘ingrĂ©dients â€ș Puissant et efficace SpĂ©cifications techniques â€ș 250 W moteur AC robuste â€ș Isolation double â€ș Interrupteur Twin avec deux vitesses Vitesse 1 13,000 tr/min Vitesse 2 18,000 tr/min

Technische Daten â€ș robuster 250 W AC Motor â€ș Doppelte Isolation â€ș Twin-Schalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen Stufe 1 13,000 U/min Stufe 2 18,000 U/min Farben/Couleurs: rot/rouge metallic carbon

Art.-Nr.: 105.022 105.033

EAN Code: RVP in/PVC en CHF: 76 10497 602484 459.00 76 10497 602620 459.00

Zubehör / Accessoires

Multimesser Couteau étoile

Schlagscheibe Disque fouet

Stativ Support

SliceSyÂź

Quirl Fleischmesser Disque mélangeur Couteau hachoir

Krug 1000 ml Cruche

Processor

Becher 400 ml + 600 ml Gobelets

Pulverscheibe Disque poudre


Simply Healthy

Simply Healthy Healthy Simply

Der gesunde bamixÂź Le bamixÂź sain

â€ș Einfach gesund, gesund einfach â€ș VerblĂŒffendes Rezeptheft inklusive â€ș Attraktiver Mixer fĂŒr attraktive Anwender â€ș Simplement sain, sainement simple â€ș Livre de recettes Ă©tonnant inclus â€ș Mixeur attractif pour des utilisateurs attractifs Technische Daten â€ș robuster 200 W AC Motor â€ș Doppelte Isolation â€ș Softtouch-Sicherheitsschalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen Stufe 1 12,000 U/min Stufe 2 17,000 U/min Farben/Couleurs: weiss/blanc

Art.-Nr.: 1002.101

SpĂ©cifications techniques â€ș 200 W moteur AC robuste â€ș Isolation double â€ș Interrupteur de sĂ©curitĂ© Softtouch avec deux vitesses Vitesse 1 12,000 tr/min Vitesse 2 17,000 tr/min EAN Code: RVP in/PVC en CHF: 76 10497 621126 259.00

alten Set enth in diesems dans ce set compri

Zubehör / Accessoires

Multimesser Couteau étoile

Schlagscheibe Disque fouet

Quirl Disque mélangeur

Processor

Stativ Support

Rezeptbuch Livre de recettes


Sweet Delights

Der sĂŒsseste bamixÂź Le bamixÂź doux â€ș Geniessen Sie die besten bamixÂź Dessert-Rezepte â€ș Warnung: Diese Desserts machen sĂŒchtig â€ș VersĂŒssen Sie Ihr Leben â€ș Savourez les meilleures bamixÂź recettes de dessert â€ș Attention: ces desserts sont addictifs â€ș Rendez votre vie plus douce Technische Daten â€ș robuster 200 W AC Motor â€ș Doppelte Isolation â€ș Softtouch-Sicherheitsschalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen Stufe 1 12,000 U/min Stufe 2 17,000 U/min Farben/Couleurs: rot/rouge

Art.-Nr.: 1002.202

SpĂ©cifications techniques â€ș 200 W moteur AC robuste â€ș Isolation double â€ș Interrupteur de sĂ©curitĂ© Softtouch avec deux vitesses Vitesse 1 12,000 tr/min Vitesse 2 17,000 tr/min EAN Code: RVP in/PVC en CHF: 76 10497 621195 259.00

Sweet Delights alten Set enth in diesems dans ce set compri

Zubehör / Accessoires

Multimesser Couteau étoile

Schlagscheibe Disque fouet

Quirl Disque mélangeur

Processor

Krug 1000 ml Cruche

Rezeptbuch Livre de recettes


BBQ

Das leckere Grillhilfsmittel Le dĂ©licieux auxiliaire de barbecue â€ș Ideales Geschenk fĂŒr MĂ€nner und alle BBQ Fans â€ș VerblĂŒffendes Rezeptheft mit fantastischen BBQ Rezepten â€ș bamixÂź SchĂŒrze ergĂ€nzt das perfekte BBQ Outfit â€ș Cadeau idĂ©al pour les hommes et tous les fans de BBQ â€ș Livre de recettes Ă©tonnant avec des recettes de barbecue fantastique â€ș bamixÂź tablier complĂšte la tenue parfaite pour le BBQ Technische Daten â€ș robuster 200 W AC Motor â€ș Doppelte Isolation â€ș Twin-Schalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen Stufe 1 12,000 U/min Stufe 2 17,000 U/min

SpĂ©cifications techniques â€ș 200 W moteur AC robuste â€ș Isolation double â€ș Interrupteur Twin avec deux vitesses Vitesse 1 12,000 tr/min Vitesse 2 17,000 tr/min

alten Set enth in diesems dans ce set compri

Farben/Couleurs: schwarz/noir

Art.-Nr.: 1002.001

EAN Code: RVP in/PVC en CHF: 76 10497 621102 299.00

Zubehör / Accessoires

Multimesser Couteau étoile

SchlagscheIbe Disque fouet

Quirl Disque mélangeur

Fleischmesser Couteau hachoir

Becher Gobelets

Stativ Support

Rezeptbuch Livre de recettes

SchĂŒrze Tablier

Processor

Pulverscheibe Disque poudre


Baking

Der ausserordentliche Mixer Le mixeur extraordinaire â€ș Power-Paket und unverzichtbarer KĂŒchenhelfer â€ș Rezeptheft mit vielen Backrezepten (sĂŒss und salzig) â€ș Perfektes Geschenk fĂŒr Backbegeisterte â€ș Un paquet de puissance et un auxiliaire de cuisine indispensable â€ș Livre de recettes avec beaucoup de recettes de la pĂątisserie (doux et salĂ©) â€ș Cadeau parfait pour les fans de la pĂątisserie Technische Daten â€ș robuster 200 W AC Motor â€ș Doppelte Isolation â€ș Softtouch-Sicherheitsschalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen Stufe 1 12,000 U/min Stufe 2 17,000 U/min Farben/Couleurs: elfenbein/crĂšme

Art.-Nr.: 1051.003

SpĂ©cifications techniques â€ș 200 W moteur AC robuste â€ș Isolation double â€ș Interrupteur de sĂ©curitĂ© Softtouch avec deux vitesses Vitesse 1 12,000 tr/min Vitesse 2 17,000 tr/min EAN Code: RVP in/PVC en CHF: 76 10497 621263 439.00

alten Set enth in diesems dans ce set compri

Zubehör / Accessoires

Multimesser Couteau étoile

Fleischmesser SchlagscheibeQuirl Disque fouet Disque mélangeur Couteau hachoir

Krug 1000 ml Cruche

Krug 1000 ml Cruche

Stativ Support

SliceSyÂź

Processor

Rezeptbuch Livre de recettes

Pulverscheibe Disque poudre


toGO

Der Fit- und Muntermacher Le stimulant pour la forme et le moral â€ș Perfekt fĂŒr Schule, Arbeit, Sport und Schönheit â€ș Wird mit einem Thermobecher geliefert, welcher mehrere Stunden warm/heiss und kalt hĂ€lt â€ș Innovatives Rezeptheft mit vielen inspirierenden Rezepten â€ș Parfait pour lâ€˜Ă©cole, le travail, le sport et la beautĂ© â€ș LivrĂ© avec un gobelet thermo qui tient chaud/trĂšs chaud et froid pendant plusieurs heures â€ș Livre de recettes innovant avec beaucoup de recettes inspirantes Technische Daten â€ș robuster 200 W AC Motor â€ș Doppelte Isolation â€ș Softtouch-Sicherheitsschalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen Stufe 1 12,000 U/min Stufe 2 17,000 U/min Farben/Couleurs: lime/vert clair

Art.-Nr.: 1011.105

SpĂ©cifications techniques â€ș 200 W moteur AC robuste â€ș Isolation double â€ș Interrupteur de sĂ©curitĂ© Softtouch avec deux vitesses Vitesse 1 12,000 tr/min Vitesse 2 17,000 tr/min EAN Code: RVP in/PVC en CHF: 76 10497 621041 239.00

Zubehör / Accessoires

Multimesser Couteau étoile

Schlagscheibe Disque fouet

Quirl Disque mélangeur

alten Set enth in diesems dans ce set compri

Fleischmesser Thermobecher Rezeptbuch Couteau hachoir Gobelet thermo Livre de recettes




Gastro Dienstbereit Obligeant â€ș Der professionelle Mixer fĂŒr Profiköche/-köchinnen â€ș Unverzichtbar und immer effizient â€ș ErhĂ€ltlich mit verschiedenen MixstablĂ€ngen fĂŒr kleine und grosse Portionen â€ș Le mixeur professionnel pour les cuisiniers/cuisiniĂšres professionnel â€ș Indispensable et efficace â€ș Disponible avec diffĂ©rentes longueurs de batĂŽn de mixage pour les petites et les grandes portions Technische Daten Gastro Pro 1 â€ș 200 W AC Motor â€ș Softgrip Sicherheitsschalter â€ș GesamtlĂ€nge 34 cm â€ș Eintauchtiefe 20 cm Stufe 1 12,000 U/min Stufe 2 17,000 U/min

Gastro Pro 2 â€ș 200 W AC Motor â€ș Softgrip Sicherheitsschalter â€ș GesamtlĂ€nge 39.5 cm â€ș Eintauchtiefe 25 cm â€ș Stufe 1 12,000 U/min â€ș Stufe 2 17,000 U/min

SpĂ©cifications techniques Gastro Pro 1 â€ș 200 W moteur AC â€ș Interrupteur de sĂ©curitĂ© Softtouch â€ș Longueur totale 34 cm â€ș Profondeur d‘immersion 20 cm Vitesse 1 12,000 tr/min Vitesse 2 17,000 tr/min

Gastro Pro 2 â€ș 200 W moteur AC â€ș Interrupteur de sĂ©curitĂ© Softtouch â€ș Longueur totale 39.5 cm â€ș Profondeur d‘immersion 25 cm â€ș Vitesse 1 12,000 tr/min â€ș Vitesse 2 17,000 tr/min

Farben/Couleurs: Pro 1 weiss/blanc / schwarz/noir Pro 2weiss/blanc / schwarz/noir Pro 3 weiss/blanc / schwarz/noir

Art.-Nr.: 1031.001/1031.002 1032.001/1032.002 1033.001/1033.002

Zubehör / Accessoires

Multimesser Couteau étoile

Schlagscheibe Disque fouet

Quirl Wandhalter Disque mélangeur Support mural

Gastro Pro 3 â€ș 350 W AC Motor â€ș Softgrip Sicherheitsschalter â€ș GesamtlĂ€nge 49.5 cm â€ș Eintauchtiefe 35 cm â€ș Stufe 1 18,000 U/min â€ș Stufe 2 22,000 U/min Gastro Pro 3 â€ș 350 W moteur AC â€ș Interrupteur de sĂ©curitĂ© Softtouch â€ș Longueur totale 49.5 cm â€ș Profondeur d‘immersion 35 cm â€ș Vitesse 1 18,000 tr/min â€ș Vitesse 2 22,000 tr/min

EAN Code: RVP in/PVC en CHF: 76 10497 621300/621317 239.00 76 10497 621324/621331 289.00 76 10497 621348/621355 399.00


Zubehör

PĂŒrieren. Schlagen. Emulgieren. Hacken. RĂ©duire en purĂ©e. Battre. Emulsifier. Hacher.

Art.-Nr. 3000.001 Multimesser Couteau étoile RVP in CHF/PVC en CHF 15.00

Art. Nr. 3000.002 Schlagscheibe Disque fouet RVP in CHF/PVC en CHF 15.00

Art. Nr. 3000.003 Quirl Disque mélangeur RVP in CHF/PVC en CHF 15.00

Art. Nr. 3000.004 Fleischmesser Couteau hachoir RVP in CHF/PVC en CHF 18.00

Mahlen. Schneiden. Pulverisieren. Moudre. Découper. Pulvériser.

Processor schwarz/noir Art. Nr. 3001.001 weiss/blanc Art. Nr. 3001.002 RVP in CHF/PVC en CHF 49.00

Art. Nr. 3001.021 Pulverscheibe Disque poudre RVP in CHF/PVC en CHF 19.00

Art. Nr. 3001.011 Hacker transparent Moulin transparent RVP in CHF/PVC en CHF 39.00


Accessoires

Stets griffbereit. Toujours à portée de la main.

Stativ DeLuxe Support DeLuxe schwarz/noir Art. Nr. 3004.001 weiss/blanc Art. Nr. 3004.001 RVP in CHF/PVC en CHF 23.00

Stativ Swissline Support SwissLine lichtgrau/gris Art. Nr. 470.020 rot/rouge Art. Nr. 470.026 silber/argent Art. Nr. 470.021 schwarz/noir Art. Nr. 470.028 RVP in CHF/PVC en CHF 35.00

Handlich. Vielseitig. Pratique. Polyvalent.

Art. Nr. 3002.002 Krug 1000 ml Cruche 1000 ml RVP in CHF/PVC en CHF 26.00

Art. Nr. 3002.001 Becherset 400 + 600 ml Gobelets 400 + 600 ml RVP in CHF/PVC en CHF 29.00

Raffeln. Hobeln. Schneiden. Hacken. Raper. Trancher. Découper. Hacher.

Art. Nr. 1500.001 SliceSyÂź lichtgrau SliceSyÂź gris clair RVP in CHF/PVC en CHF 119.00

Art. Nr. 1500.003 SliceSyÂź schwarz SliceSyÂź noir RVP in CHF/PVC en CHF 119.00

Art. Nr. 3002.011 Becherset Glas 400 + 700 ml Gobelets en verre 400 + 700ml RVP in CHF/PVC en CHF 34.90


Gadgets

bamixŸ Helpers Pfiffig und praktisch. Futé et pratique.

Spatula schmal aus Silikon Spatule étroite en silicone Art. Nr. 795.203 RVP in/PVC en CHF 8.90

Ablage aus Silikon Tapis en silicone Art. Nr. 795.204 RVP in/PVC en CHF 9.90

ReinigungsbĂŒrste aus Kunststoff Brossedenettoyageenplastique Art. Nr. 795.208 RVP in/PVC en CHF 9.90

Schaber fĂŒr Processor Grattoir pour processor Art. Nr. 795.209 RVP in/PVC en CHF 3.90

Thermobecher toGO Gobelet thermo toGO Art. Nr. 795.211 RVP in/PVC en CHF 34.90

SchĂŒrze Tablier Art. Nr. 795.212 RVP in/PVC en CHF 24.90

Feinöl Huile de graissage Art. Nr. 794.025 RVP in/PVC en CHF 5.00


Displays

bamixÂź POS Displays Alles auf einen Blick. Tout en coup d‘Ɠil. â€ș Beste Instore PrĂ€sentation â€ș Ideal fĂŒr alle VerkaufsflĂ€chen â€ș Perfekte Installation in allen Showrooms â€ș Toll fĂŒr Branding und Werbung â€ș Auch geeignet fĂŒr PrĂ€sentationen von einzelnen Mixern â€ș Qualitativ hochwertige Materialien â€ș Meilleure prĂ©sentation en magasin â€ș IdĂ©al pour toutes les surfaces de vente â€ș Installation parfaite dans les showrooms â€ș Super pour le branding et promotion â€ș Convient Ă©galement pour des prĂ©sentations de mixeurs individuels â€ș MatĂ©riaux de haute qualitĂ©

Alu-Thekendisplay Présentoir en alu Art. Nr. 795.064

Display Rotary Présentoir Rotary Art. Nr. 795.062

Theken-X-Display Présentoir de comptoir Art. Nr. 695.001

freistehender X-Display Présentoir autonome Art. Nr. 695.002


UnoldÂź bietet viele Vorteile Innovatives mit Kabel dran Praktische ElektrokleingerĂ€te rund ums Geniessen, komfortable FrischeLieferanten fĂŒr WohnrĂ€ume oder BĂŒro - seit 1966 zeigt UNOLD AG mit seinen innovativen Produktideen das sichere GespĂŒr fĂŒr marktgerechte Produkte, die sich tĂ€glich als Problemlöser erweisen. Das Know-how um VerbraucherwĂŒnsche ist das Erfolgsrezept des Hockenheimer Familienunternehmens. Versiert in vielen Lebenslagen Frisch gebackenes Brot? Toast zum FrĂŒhstĂŒck? Leckere Grillereien und EiswĂŒrfel fĂŒr die Gartenparty in grösseren Mengen? Köstliche Eiskreationen? Frische Brise im Arbeitszimmer? UNOLDÂź bietet die Lösungen! Getestet und fĂŒr gut befunden Stolz ist das Hockenheimer Familienunternehmen auf die vielen positiven Testberichte renommierter PrĂŒfinstitute - und auf mannigfaltige Designpreise, mit denen deutlich wird: Die Produkte von UNOLDÂź erfĂŒllen nicht nur VerbraucherwĂŒnsche, sie funktionieren auch prima! ETM-Testmagazin, Haus- und Gartentest, Plus X Award und German Design-Award - sie alle attestierten vielen Produkten von UNOLDÂź nicht nur perfekte Funktion, sondern auch schickes Design und Alltagstauglichkeit! Und UNOLDÂź arbeitet daran, dass die „Hall of Fame“ noch grösser wird. Deutschlandweite Anerkennung Der branchenneutralen Jury des weltweit grössten Innovationspreises fĂŒr Technologie, Sport & Lifestyle Plus X Award sind nicht nur Produktideen wichtig. Sie legt mit besonderem Augenmerk auf Deutschland grossen Wert darauf, dass die Handelsszene hierzulande unterstĂŒtzt und gestĂ€rkt wird. Deshalb wird alljĂ€hrlich auch das GĂŒtesiegel „Fachhandelsmarke des Jahres“ vergeben. 2019 wird es dem Hockenheimer Familienunternehmen Unold AG zuerkannt - wie auch schon 2018!


Bouilloire


UnoldÂź offre de nombreux avantages Des appareils Ă©lectromĂ©nagers innovants De petits appareils Ă©lectriques qui permettent de se rĂ©galer, des fournisseurs conviviaux de prĂ©parations fraĂźches pour l‘appartement ou le bureau : depuis 1966, UNOLD AG, avec ses idĂ©es novatrices, a un flair excellent pour les produits adaptĂ©s au marchĂ©, qui se rĂ©vĂšlent au quotidien comme fournisseur de solutions Ă  bien des problĂšmes. Le savoir-faire pour satisfaire les souhaits du consommateur, voilĂ  le secret de cette entreprise familiale sise Ă  Hockenheim. Convient Ă  toutes les situations de la vie Du pain fraĂźchement cuit ? Du pain grillĂ© pour le petit dĂ©jeuner ? De dĂ©licieuses grillades et des cubes de glace pour la garden-party, en grandes quantitĂ©s ? De savoureuses crĂ©ations glacĂ©es ? Un vent frais au bureau ? UNOLDÂź a la solution ! TestĂ© et jugĂ© bon L‘entreprise familiale de Hockenheim est fiĂšre des nombreux rapports de test positifs provenant d‘instituts de contrĂŽle renommĂ©s, et aussi des magnifiques prix de design qui prouvent bien que les produits UNOLDÂź ne font pas que satisfaire les souhaits des consommateurs, ils fonctionnent aussi parfaitement ! Les magazines « ETM-Testmagazin » et « Haus und Garten Test », les prix de design « Plus X Award » et « German Design-Award » : tous accordent Ă  de nombreux produits UNOLDÂź non seulement un fonctionnement parfait, mais aussi un design chic et une bonne adĂ©quation au quotidien ! Et UNOLDÂź continue Ă  travailler pour que ce « Hall of Fame » s‘agrandisse encore. Reconnu dans toute l‘Allemagne Le jury, toutes branches confondues, du « Plus X Award », le plus grand prix de l‘innovation au monde pour la technologie, le sport et le mode de vie, ne s‘intĂ©resse pas seulement Ă  des idĂ©es de produits. En plus, en ce qui concerne plus particuliĂšrement l‘Allemagne, il attache une grande importance au fait que le commerce dans notre pays soit soutenu et renforcĂ©. C‘est pourquoi le label de qualitĂ© « Fachhandelsmarke des Jahres » (Marque du commerce spĂ©cialisĂ© de l‘annĂ©e) est dĂ©cernĂ© tous les ans. Il a Ă©tĂ© attribuĂ© en 2019 Ă  UNOLD AG, entreprise familiale sise Ă  Hockenheim, comme dĂ©jĂ  en 2018 !


Bouilloire


Wasserkocher Blitzkocher Design White

Bouilloire Design Blanc

Pures Design

Design pur

â€ș Volumen 1,4 Liter â€ș Kabelloser, abnehmbarer WasserbehĂ€lter â€ș WĂ€rmeisolierter, doppelwandiger BehĂ€lter â€ș Trockengehschutz mit Abschaltautomatik â€ș Durchgehender EdelstahlbehĂ€lter mit Wasserstandsanzeige â€ș Öffnen per Knopfdruck â€ș Ein-/Ausschalter mit Funktionskontrollleuchte â€ș Grosse BehĂ€lteröffnung und abgedecktes Heizelement zur leichten Reinigung â€ș Kalkfilter in der AusgusstĂŒlle â€ș Separater Sockel mit Anschlusskabel und Kabelaufbewahrung â€ș Leistung: 1850-2200 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș Material: Edelstahl, Kunststoff

â€ș CapacitĂ© pour 1,4 litres â€ș RĂ©cipient amovible, sans cĂąble â€ș RĂ©cipient calorifugĂ©, Ă  double paroi â€ș SĂ©curitĂ© anti-usage Ă  sec avec arrĂȘt automatique â€ș RĂ©cipient d‘acier inoxydable continu avec indication du niveau d‘eau â€ș Ouverture en appuyant sur bouton â€ș Interrupteur „On/Off“ avec tĂ©moin lumineux â€ș Grande ouverture et Ă©lĂ©ment de chauffe couvert pour un nettoyage simple â€ș Filtre anti-calcaire dans lâ€˜Ă©vier â€ș Socle sĂ©parĂ© avec cĂąble de raccordement et rangement de cĂąble â€ș Puissance: 1850-2200 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș MatĂ©riel: acier inoxydable, matiĂšre synthĂ©tique

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: weiss 230.155 40 11689 185205

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: blanc 230.155 40 11689 185205 49.90

RVP in CHF: 49.90


Bouilloire Blitzkocher Edel White

Bouilloire Edel Blanc

Heisses Wasser in Rekordzeit

De l‘eau chaude en un rien de temps

â€ș Volumen ca. 1,5 Liter â€ș Kabelloser, abnehmbarer WasserbehĂ€lter â€ș Durchgehender EdelstahlbehĂ€lter mit Wasserstandsanzeige â€ș 360° drehbare Kontaktverbindung â€ș Separater Sockel mit Anschlusskabel und Kabelaufbewahrung â€ș Trockengehschutz und Kochstopp mit Abschaltautomatik â€ș Deckel mit Sicherheitsverriegelung, Öffnen per Knopfdruck â€ș Grosse BehĂ€lteröffnung zur leichten Reinigung â€ș Griff mit Antirutschgummierung â€ș Ein-/Ausschalter am Handgriff unten â€ș Abgedecktes Heizelement â€ș Leistung: 1850 - 2200 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș Material: Edelstahl, Kunststoff

â€ș CapacitĂ© pour ca. 1,5 litres â€ș RĂ©cipient amovible, sans cĂąble â€ș BoĂźtier en acier inoxydable continu avec indication du niveau d‘eau â€ș Plaque pivotante de 360° â€ș Socle sĂ©parĂ© avec cĂąble de raccordement et rangement de cĂąble â€ș SĂ©curitĂ© anti-usage Ă  sec avec arrĂȘt automatique â€ș Couvercle avec verrouillage de sĂ©curitĂ©, ouverture en appuyant sur bouton â€ș Grande ouverture pour un nettoyage simple â€ș Interrupteur „On/Off“ avec tĂ©moin lumineux â€ș PoignĂ©e antiadhĂ©sive â€ș Interrupteur „On/Off“ Ă  la poignĂ©e en bas â€ș ElĂ©ment de chauffe intĂ©grĂ© â€ș Puissance: 1850-2200 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș MatĂ©riel: acier inoxydable, matiĂšre synthĂ©tique

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: RVP in CHF: weiss 230.161 40 11689 180408 39.90 schwarz 230.162 40 11689 180453 39.90

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: blanc 230.161 40 11689 180408 39.90 noir 230.162 40 11689 180453 39.90


Wasserkocher Blitzkocher Edelstahl digital

Bouilloire Inox digital Blanc

Heiss und digital

Chaud et digital

â€ș Volumen 1,5 Liter â€ș Kabelloser, abnehmbarer WasserbehĂ€lter â€ș WĂ€rmeisolierter, doppelwandiger BehĂ€lter â€ș Trockengehschutz mit Abschaltautomatik â€ș 4 Temperatureinstellungen: 40°, 80°, 90°, 100° C â€ș Inklusive Warmhaltefunktion bis zu 90 min â€ș Integriertes LED Display â€ș 360° drehbare Kontaktverbindung â€ș Deckel mit Sicherheitsverriegelung â€ș Öffnen per Knopfdruck â€ș Grosse BehĂ€lteröffnung zur leichten Reinigung â€ș Leistung: 1500-1800 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș Material: Edelstahl, Kunststoff

â€ș CapacitĂ© pour 1,5 litres â€ș RĂ©cipient amovible, sans cĂąble â€ș RĂ©cipient calorifugĂ©, Ă  double paroi â€ș SĂ©curitĂ© anti-usage Ă  sec avec arrĂȘt automatique â€ș 4 rĂ©glages de tempĂ©rature: 40°, 80°, 90°, 100° C â€ș Fonction de maintien au chaud jusqu‘à 90 min incluse â€ș Affichage LED intĂ©grĂ© â€ș Plaque pivotante de 360° â€ș Couvercle avec verrouillage de sĂ©curitĂ© â€ș Ouverture en appuyant sur bouton â€ș Grande ouverture pour un nettoyage simple â€ș Puissance: 1500-1800 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș MatĂ©riel: acier inoxydable, matiĂšre synthĂ©tique

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: RVP in CHF: schwarz 230.168 40 11689 184154 89.90

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: noir 230.168 40 11689 184154 89.90

e ua u n nouve


Bouilloire Reiseblitzkocher Edelstahl

Bouilloire de voyage en inox

FĂŒr energiesparendes Wasser­kochen zu Hause und auf Reisen

Une petite bouilloire économique pour les voyages et ménages

â€ș Volumen 0,5 Liter â€ș Abgedecktes Heizelement verhindert Verkalken der Heizschlange â€ș Kochstopp und Trockengehschutz â€ș 120/230 V umschaltbar â€ș Zubehör: 2 Tassen, 2 Löffel, BehĂ€lter fĂŒr Zutaten, Aufbewahrungsbeutel â€ș Leistung: 1000 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș Material: Edelstahl, Kunststoff

â€ș CapacitĂ© pour 0,5 litre â€ș Insensible aux effets du tartre grĂące Ă  un Ă©lĂ©ment de chauffe intĂ©grĂ© â€ș ArrĂȘt automatique et sĂ©curitĂ© anti-usage Ă  sec â€ș 120/230 V interchangeable â€ș Accessoires: 2 tasses, 2 cuillĂšres, rĂ©cipient et sac de rangement â€ș Puissance: 1000 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș MatĂ©riel: acier inoxydable, matiĂšre synthĂ©tique

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: RVP in CHF schwarz 230.046 40 11689 185755 29.90

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF noir 230.046 40 11689 185755 29.90


Eismaschinen Eismaschine Gusto

SorbetiĂšre Gusto

Glace fĂŒr die ganze Familie, ganz nach Gusto

De la glace pour toute la famille, selon l’envie et le goĂ»t de chacun

â€ș Volumen fĂŒr 2 Liter Glace â€ș Vollautomatischer, selbstkĂŒhlender Kompressor fĂŒr kontinuierliche KĂ€lteerzeugung bis ca. –35°C â€ș Elegantes, langlebiges, robustes EdelstahlgehĂ€use â€ș MenĂŒ-Taste fĂŒr drei Funktionen: Mischen, Gefrieren, Mischen & Gefrieren â€ș Touch-Bedienfeld mit Restlaufzeit â€ș Digitaler Timer, minutengenau einstellbar â€ș Deckelöffnung zum ZufĂŒgen von Zutaten â€ș Entnehmbarer Edelstahl-EisbehĂ€lter zur leichten Reinigung â€ș Leistung: 180 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș Material: Edelstahl, Kunststoff

â€ș CapacitĂ© pour 2 litres de glace â€ș Compresseur automatique pour une rĂ©frigĂ©ration continue jusqu’à ca. –35°C â€ș BoĂźtier Ă©lĂ©gant et robuste en acier inoxydable â€ș Touches pour 3 fonctions: mĂ©langer, congeler, mĂ©langer & congeler â€ș ElĂ©ment de commande Ă  touche avec indication du temps de travail restant â€ș Minuterie digitale, programmable par minute â€ș Ouverture dans le couvercle pour pouvoir ajouter des ingrĂ©dients â€ș Cuve amovible en acier inoxydable â€ș Puissance: 180 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș MatĂ©riel: acier inoxydable, matiĂšre synthĂ©tique

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: RVP in CHF: silber, schwarz 230.091 40 11689 488450 399.00

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: argenté noir 230.091 40 11689 488450 399.00


SorbetiÚres Eismaschine Schuhbeck exklusiv SorbetiÚre Schuhbeck exclusiv Vom Sternekoch wÀrmstens empfohlen

Recommandé par un cuisinier étoilé

â€ș Volumen fĂŒr 2 Liter Glace â€ș Vollautomatischer, selbstkĂŒhlender Kompressor â€ș Elegantes, langlebiges und robustes EdelstahlgehĂ€use â€ș Entnehmbarer Edelstahl-EisbehĂ€lter zur leichten Reinigung â€ș Touch-Bedienfeld mit Restlaufzeit â€ș Gefrierbereich bis ca. -35 °C â€ș Digitaler Timer minutengenau einstellbar â€ș Deckelöffnung zum ZufĂŒgen von Zutaten â€ș Robuster Motor, fĂŒr Dauerbetrieb geeignet â€ș Leistung: 180 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș Material: Edelstahl, Kunststoff

â€ș CapacitĂ© pour 2 litres de glace â€ș Compresseur automatique pour une rĂ©frigĂ©ration continue jusqu‘à ca. –35°C â€ș BoĂźtier Ă©lĂ©gant et robuste en acier inoxydable â€ș Cuve amovible pour un nettoyage simple â€ș Commande Ă  touche avec temps de travail restant â€ș Minuterie digitale, programmable par minute â€ș Ouverture dans le couvercle pour pouvoir ajouter des ingrĂ©dients â€ș Moteur adaptĂ© Ă  un usage permanent â€ș Puissance: 180 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș MatĂ©riel: acier inoxydable, matiĂšre synthĂ©tique

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: RVP in CHF: silber 230.093 40 11689 488184 369.00

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: argenté 230.093 40 11689 488184 369.00


Eismaschinen Eismaschine Cortina

SorbetiĂšre Cortina

Leckere Glace hausgemacht

Une glace délicieuse faite maison

â€ș Volumen fĂŒr 1,5 Liter Glace â€ș Vollautomatischer, selbstkĂŒhlender Kompressor fĂŒr kontinuierliche KĂ€lteerzeugung bis ca. –35°C â€ș Stabiler Motor fĂŒr Dauerbetrieb geeignet â€ș Digitale Anzeige der Temperatur der Zutaten und des Zeitablaufs â€ș Digitaler Timer von 10 bis 60 Minuten einstellbar â€ș Entnehmbarer EisbehĂ€lter aus Edelstahl â€ș Deckelöffnung zum ZufĂŒgen von Zutaten â€ș Leistung: 150 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș Material: Edelstahl, Kunststoff

â€ș CapacitĂ© pour 1,5 litres de glace â€ș Compresseur automatique pour une rĂ©frigĂ©ration continue jusqu’à ca. –35°C â€ș Moteur adaptĂ© Ă  un usage permanent â€ș Indication digitale de la tempĂ©rature des ingrĂ©dients et du temps de travail restant â€ș Minuterie digitale pour une durĂ©e de 10 Ă  60 minutes â€ș Cuve amovible en acier inoxydable â€ș Ouverture dans le couvercle pour pouvoir ajouter des ingrĂ©dients â€ș Puissance: 150 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș MatĂ©riel: acier inoxydable, matiĂšre synthĂ©tique

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: RVP in CHF: silber, schwarz 230.081 40 11689 488061 349.00

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF argenté, noir 230.081 40 11689 488061 349.00


SorbetiĂšres Eismaschine Profi Plus

SorbetiĂšre Profi Plus

Professionell zu schnellem Eis

Faites vite des glaces professionnellement

â€ș Volumen fĂŒr ca. 2,5 Liter Glace â€ș Sahneeiscreme in nur ca. 45 Minuten (bei vorgekĂŒhlten Zutaten) â€ș Vollautomatischer, selbstkĂŒhlender Kompressor fĂŒr kontinuierliche KĂ€lteerzeugung â€ș Robuster Motor fĂŒr Dauerbetrieb geeignet â€ș Grosses LCD-Display mit Anzeige der Restlaufzeit â€ș Gefrierbereich von ca. -35 °C â€ș Digitaler Timer, einstellbar von 5 bis 60 Minuten, 3 Programme mit Zeitwahl â€ș Entnehmbarer Edelstahl-EisbehĂ€lter zur leichten Reinigung â€ș Leistung: 250 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș Material: Edelstahl Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: RVP in CHF: silber 230.100 40 11689 488801 499.00

â€ș CapacitĂ© pour ca. 2,5 litres de glace â€ș Glace en ca. 45 minutes (ingrĂ©dients rĂ©frigĂ©rĂ©s) â€ș Compresseur automatique pour une rĂ©frigĂ©ration continue â€ș Moteur robuste adaptĂ© Ă  un usage permanent â€ș Grand display LCD pour une indication digitale du temps de travail restant â€ș CongĂ©lation au ca. -35 °C â€ș Minuterie digitale pour une durĂ©e de 5 Ă  60 minutes, 3 programmes avec programmation individuelle â€ș RĂ©cipient en acier inoxydable Ă  nettoyer facilement â€ș Puissance: 250 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș MatĂ©riel: acier inoxydable Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: argentĂ© 230.100 40 11689 488801 499.00


Backmeister Backmeister Top Edition

Four Ă  pain Top Edition

Hohe BĂ€ckerkunst

Art boulanger

â€ș Inhalt: 750 bis 1‘200 g Brotgewicht â€ș 11 gespeicherte Programme und 1 individuelles Eigenprogramm â€ș Zeitwahltaste – bis zu 13 Stunden vorprogrammierbar â€ș BrĂ€unungsgrad und Brotgrösse wĂ€hlbar â€ș Zahnriemenantrieb und Backraumbeleuchtung â€ș Touch-Panel = Sensor Bedienfeld â€ș Entnehmbare Backform mit FUSION Sol-Gel Keramik Antihaftbeschichtung von Whitford â€ș Glasabdeckung und grosses Sichtfenster â€ș Pausenfunktion â€ș Leistung: 615 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș Material: Edelstahl, Kunststoff

â€ș CapacitĂ© pour 750 Ă  1‘200 g de pain â€ș 11 programmes numĂ©riques et 1 programme manuel â€ș Programmable jusqu‘à 13 heures Ă  l‘avance â€ș SĂ©lection du degrĂ© de brunissement et du poids du pain â€ș Fonctionnement de courroie crantĂ©e et Ă©clairage intĂ©rieur â€ș Display tactile pour un nettoyage simple â€ș Moule Ă  manquĂ© avec revĂȘtement anti-adhĂ©sif cĂ©ramique „FUSION“ de Whitford â€ș Protection en verre et grande fenĂȘtre de contrĂŽle â€ș Fonction de pause â€ș Puissance: 615 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș MatĂ©riel: acier inoxydable, matiĂšre synthĂ©tique

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: RVP in CHF: silber, schwarz 230.034 40 11689 684159 179.90

ouleur: Art. No.: EAN-code: C PVC en CHF: argenté, noir 230.034 40 11689 684159 179.90


Four Ă  pain Backmeister Edel

Four Ă  pain Edel

Brotbacken wie von selbst

Toutes sortes de pain - vite et simple

â€ș Inhalt 750 – 1000 g Brotgewicht â€ș 16 gespeicherte Programme (alle Programme fĂŒr glutenfreies Brot geeignet) â€ș davon 2 Eigenprogramme â€ș davon 1 Programm fĂŒr Marmelade/KonfitĂŒre â€ș davon 1 Programm fĂŒr Nudelteig â€ș Zeitwahltaste bis zu 15 h vorpro­grammierbar â€ș Warmhaltefunktion bis zu 60 Minuten â€ș BrĂ€unungsgrad und Brotgrösse wĂ€hlbar â€ș Keramisch beschichtete Backform â€ș Grosses Sichtfenster, Pausenfunktion â€ș Leistung: 550 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș Material: Edelstahl

â€ș CapacitĂ© pour 750 Ă  1000 g de pain â€ș 16 programmes numĂ©riques (tous les programmes appropriĂ©s pour pain sans gluten) â€ș dont 2 programmes manuels â€ș dont 1 programme pour confiture â€ș dont 1 programme pour pĂątes Ă  nouilles â€ș Programmable jusqu’à 15 h Ă  l’avance â€ș Fonction de conservation de la chaleur jusqu’à 60 minutes â€ș SĂ©lection du degrĂ© de brunissement et du poids du pain â€ș Moule Ă  manquĂ© cĂ©ramique â€ș Grande fenĂȘtre de contrĂŽle, fonction de pause â€ș Puissance: 550 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș MatĂ©riel: acier inoxydable

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: RVP in CHF: silber 230.038 40 11689 684562 169.90

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: argenté 230.038 40 11689 684562 169.90


Toaster Toaster Retro 2er

Grille-pain Retro 2

Glanzpunkt fĂŒr Knuspriges

Moment fort pour des pains croquants

â€ș 2-Scheiben-Doppel-Toaster â€ș Hochwertiges EdelstahlgehĂ€use â€ș 4 Funktionen: Auftauen, AufwĂ€rmen/Nachtoasten, Toasten, Stoppen â€ș Betriebskontrollleuchten â€ș Automatische Zentrierung der Brotscheiben â€ș 7 einstellbare Röstgrade â€ș Entnehmbare KrĂŒmelschublade â€ș Kabelaufbewahrung â€ș AntirutschfĂŒsse fĂŒr sicheren Stand â€ș Mit abnehmbarem Brötchenaufsatz â€ș Leistung: 790-950 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș Material: Edelstahl

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: silber 230.010 40 11689 383267

RVP in CHF: 49.90

â€ș Grille-pain automatique Ă  2 fentes pour 2 tranches â€ș BoĂźtier en acier inoxydable de grande qualitĂ© â€ș 4 fonctions: dĂ©geler, rĂ©chauffer, griller, stop â€ș TĂ©moin lumineux â€ș Centrage automatique du pain â€ș Thermostat pour 7 rĂ©glages du brunissage â€ș Avec tiroir Ă  miettes amovible â€ș Espace de rangement de cĂąble â€ș Pieds antidĂ©rapants â€ș Porte-toast pliable â€ș Puissance: 790-950 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș MatĂ©rial: acier inoxydable

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: argenté 230.010 40 11689 383267 49.90


Grille-pain Toaster Retro 4er

Grille-pain Retro 4

Glanzpunkt fĂŒr Knuspriges

Moment fort pour des pains croquants

â€ș 4-Scheiben-Doppel-Langschlitz-Toaster â€ș Hochwertiges EdelstahlgehĂ€use â€ș 4 Funktionen: Auftauen, AufwĂ€rmen/Nachtoasten, Toasten, Stoppen â€ș Betriebskontrollleuchten â€ș Automatische Zentrierung der Brotscheiben â€ș 7 einstellbare Röstgrade â€ș Entnehmbare KrĂŒmelschublade â€ș Kabelaufbewahrung â€ș AntirutschfĂŒsse fĂŒr sicheren Stand â€ș Mit abnehmbarem Brötchenaufsatz â€ș Leistung: 1250-1500 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș Material: Edelstahl

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: RVP in CHF: silber 230.009 40 11689 383663 79.90

â€ș Grille-pain automatique Ă  2 fentes extra-longue pour 4 tranches â€ș BoĂźtier en acier inoxydable de grande qualitĂ© â€ș 4 fonctions: dĂ©geler, rĂ©chauffer, griller, stop â€ș TĂ©moin lumineux â€ș Centrage automatique du pain â€ș Thermostat pour 7 rĂ©glages du brunissage â€ș Avec tiroir Ă  miettes amovible â€ș Espace de rangement de cĂąble â€ș Pieds antidĂ©rapants â€ș Porte-toast pliable â€ș Puissance: 1250-1500 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș MatĂ©rial: acier inoxydable

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: argenté 230.009 40 11689 383663 79.90


Toaster/Grille-pain Toaster Onyx Duplex

Grille-pain Onyx Duplex

Toasten im XXL-Format

Toaster au format XXL

â€ș 4-Scheiben-Langschlitz-Toaster â€ș Stufenlos einstellbarer Röstgrad â€ș Auftau- und AufwĂ€rmfunktion, Stopptaste â€ș Funktionskontrollleuchten fĂŒr alle Funktionen â€ș Automatische Zentrierung der Brotscheiben â€ș Separater Brötchenaufsatz â€ș Entnehmbare KrĂŒmelschublade â€ș Kabelaufwicklung â€ș Leistung: 1180-1400 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș Material: Edelstahl, Kunststoff

â€ș Grille-pain automatique Ă  2 fentes extra-longues pour 4 tranches â€ș Thermostat pour un rĂ©glage progressif du brunissage â€ș 3 fonctions: dĂ©geler, rĂ©chauffer, stop â€ș TĂ©moin lumineux pour chaque fonction â€ș Centrage automatique du pain â€ș Porte-toast pliable â€ș Tiroir Ă  miettes amovible â€ș Enroulement de cĂąble â€ș Puissance: 1180-1400 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș MatĂ©riel: acier inoxydable, matiĂšre synthĂ©tique

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: silber, schwarz 230.017 40 11689 389153

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: argenté, noir 230.017 40 11689 389153 49.90

RVP in CHF: 49.90


Sandwich-Toaster/Croque-monsieur Sandwich-Toaster Quadro

Croque-monsieur Quadro

Leckere Snackideen fĂŒr die ganze Familie

Des croque-monsieur délicieux pour toute la famille

â€ș FĂŒr 4 Sandwiches â€ș Kontrollleuchte fĂŒr Ein/Aus und Bereit â€ș Antihaftbeschichtete Platten zur leichten Reinigung â€ș WĂ€rmeisolierte Griffe mit Verriegelung â€ș Kabelaufbewahrung â€ș Automatische Temperaturregelung â€ș Leistung: 1100 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș Material: Kunststoff, Edelstahl

â€ș Pour 4 croque-monsieur â€ș TĂ©moin lumineux pour «On/Off» et «PrĂȘt» â€ș Plaques avec revĂȘtement antiadhĂ©sif pour un nettoyage facile â€ș PoignĂ©es calorifugĂ©es avec verrouillage â€ș Rangement de cĂąble â€ș RĂ©glage continu de la tempĂ©rature â€ș Puissance: 1100 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș MatĂ©riel: matiĂšre synthĂ©tique, acier inoxydable

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: weiss 230.334 40 11689 484803

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: blanc 230.334 40 11689 484803 49.90

RVP in CHF: 49.90


Waffeleisen/Gaufrier Waffeleisen Diamant

Gaufrier Diamant

Waffeln von ganzem Herzen

Un coup de cƓur pour des gaufres

â€ș FĂŒr fĂŒnf kleine Waffeln in Herzform â€ș Plattendurchmesser von 20 cm â€ș Einstellbarer Temperaturregler â€ș Backampel = Kontrollleuchte fĂŒr Ein/Aus und Bereit â€ș Antihaftbeschichtete Platten aus Druckguss-Aluminium â€ș Überhitzungsschutz â€ș WĂ€rmeisolierter Griff mit Verriegelung â€ș Teigauffangrinne â€ș Deckel aus Edelstahl â€ș Leistung: 1200 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș Material: Edelstahl, Kunststoff

â€ș Pour cinq petits gaufres en forme de cƓur â€ș Plaque d’un diamĂštre de 20 cm â€ș RĂ©glage continu de la tempĂ©rature â€ș Deux tĂ©moins lumineux pour prĂȘt Ă  l’emploi et fin de cuisson â€ș Plaques antiadhĂ©sives en aluminium â€ș Protection contre la surchauffe â€ș PoignĂ©e calorifugĂ©e avec verrouillage â€ș Rigole ramasse pĂąte â€ș Couvercle en acier inoxydable â€ș Puissance: 1200 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș MatĂ©riel: acier inoxydable, matiĂšre synthĂ©tique

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: schwarz 230.152 40 11689 482359

RVP in CHF: 34.90

ouleur: Art. No.: EAN-code: C PVC en CHF: noir 230.152 40 11689 482359 34.90


CrĂšpes Maker CrĂȘpes Maker Profi

CrĂȘpes Maker Profi

Köstlich wie aus der CrĂȘperie

Des crĂȘpes dĂ©licieuses comme dans une crĂȘperie

â€ș Extragrosse Aluminium-Druckgussplatte von 330 mm â€ș Hochwertige Antihaftbeschichtung â€ș Stufenloser Temperaturregler mit Kontrollleuchte â€ș Abnehmbares Netzkabel von 137 cm â€ș Zubehör: Holzspatel zum Wenden und Abnehmen der CrĂȘpes, Teigverteiler aus Holz, Bedienungsanleitung mit Rezepten â€ș Leistung: 1250 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș Material: Aluminium-Druckguss, Edelstahl, Kunststoff

â€ș Plaque en fonte aluminium extra-large de 330 mm â€ș RevĂȘtement antiadhĂ©sif de haute qualitĂ© â€ș RĂ©glage de la tempĂ©rature continu avec tĂ©moin lumineux â€ș CĂąble amovible de 137 cm â€ș Accessoires: spatule en bois pour tourner et enlever les crĂȘpes, rĂąteau en bois pour Ă©taler la pĂąte, mode d’emploi avec recettes â€ș Puissance: 1250 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș MatĂ©riel: fonte aluminium, acier inoxydable, matiĂšre synthĂ©tique

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: schwarz 230.051 40 11689 481550

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: noir 230.051 40 11689 481550 69.90

RVP in CHF: 69.90


Multi-Grill Multi-Grill 3-in-1

Multi Grill 3-en-1

Kontaktgrillen – Sandwich toasten – Waffeln backen

Grill Ă  3 fonctions

â€ș 3 Sets herausnehmbare, antihaftbeschich­tete, spĂŒlmaschinenfeste Wechselplatten aus Druckguss-Aluminimum â€ș HochhitzebestĂ€ndiges GehĂ€use â€ș WĂ€rmeisolierte Griffe mit Verriegelung â€ș Stufenlose Temperaturregelung â€ș Überhitzungsschutz â€ș Leistung: 1000 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș Material: Edelstahl, Kunststoff, DruckgussAluminium

â€ș 3 sets interchangeables pour griller, croques-monsieur et gaufres, nettoyables au lave-vaisselle et antiadhĂ©rent en fonte aluminium â€ș BoĂźtier rĂ©sistant Ă  hautes tempĂ©ratures â€ș PoignĂ©es calorifugĂ©es avec verrouillage â€ș RĂ©glage continu de la tempĂ©rature â€ș Protection contre surchauffe â€ș Puissance: 1000 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș MatĂ©riel: acier inoxydable, matiĂšre synthĂ©tique, fonte aluminium

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: schwarz 230.020 40 11689 483561

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: noir 230.020 40 11689 483561 69.90

RVP in CHF: 69.90


Raclette Raclette Smokeless

Raclette Smokeless

Genuss mit tollem HĂ€ubchen

Plaisir avec un grand bonnet

â€ș Raclette mit Dunstabzugshaube fĂŒr bis zu 8 Personen â€ș Abnehmbare Dunstabzugshaube mit 3 Geschwindigkeitsstufen und klappbarem Gestell, austauschbare Aktivkohlefilter â€ș Patentierte Technologie â€ș Grosse wendbare Grillplatte aus Druckguss-Aluminium zur leichten Reinigung â€ș Grillplatte mit glatter und geriffelter OberflĂ€che (ca. 38 x 19,5 cm) â€ș Stufenlose Temperaturregelung mit Kontrollleuchte â€ș Zubehör: 8 RaclettepfĂ€nnchen, 8 Kunststoffspatel, 2 zusĂ€tzliche Aktivkohlefilter â€ș Leistung: 1200 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș Material: Edelstahl

â€ș Raclette avec hotte aspirante pour 8 personnes â€ș Hotte aspirante amovible Ă  3 vitesses et cadre pliable, filtres Ă  charbon actif interchangeables â€ș Technologie patentĂ©e â€ș Grande plaque Ă  gril rĂ©versible en aluminium moulĂ© sous pression pour un nettoyage simple â€ș Plaque Ă  gril avec surface lisse et striĂ©e (environ 38 x 19,5 cm) â€ș ContrĂŽle de la tempĂ©rature en continu avec tĂ©moin lumineux â€ș Accessoires : 8 cassolettes Ă  raclette, 8 spatules en plastique, 2 filtres Ă  charbon actifs supplĂ©mentaires â€ș Puissance: 1200 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș MatĂ©riel: acier inoxydable

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: RVP in CHF: schwarz, silber 230.353 40 11689 487859 129.90

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: noir, argenté 230.353 40 11689 487859 129.90


Fritteuse/Friteuse Kompaktfritteuse

Friteuse compacte

Handlich, klein und schnell

Maniable, petite et rapide

â€ș Volumen max. 1,5 Liter Fett und 500 g Pommes â€ș WĂ€rmeisoliertes Cool-Touch GehĂ€use aus Edelstahl â€ș Entnehmbarer FrittierbehĂ€lter â€ș FrittierbehĂ€lter und Frittierkorb spĂŒlmaschinengeeignet â€ș Stufenlose Temperaturwahl â€ș Abnehmbarer Deckel mit Sichtfenster und Aktivkohle-Filter zur Geruchsvermeidung â€ș Leistung: 1200 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș Material: Edelstahl gebĂŒrstet, Kunststoff

â€ș CapacitĂ© pour max. 1,5 litre d’huile et 500 g de frites â€ș BoĂźtier calorifugĂ© en acier inoxydable «Cool-Touch» â€ș RĂ©cipient amovible â€ș RĂ©cipient et panier de friture lavables au lave-vaisselle â€ș RĂ©glage continu de la tempĂ©rature â€ș Couvercle amovible avec fenĂȘtre et filtre permanent pour Ă©viter les odeurs â€ș Puissance: 1200 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș MatĂ©riel: acier inoxydable brossĂ©, matiĂšre synthĂ©tique

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: schwarz, silber 230.029 40 11689 586156

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: noir, argenté 230.029 40 11689 586156 79.90

RVP in CHF: 79.90


Sous Vide Stick Sous Vide Stick Time

Sous Vide Stick Time

Sous vide garen – Der neue Trend um gesund zu kochen

Cuire sous vide – le nouveau trend de cuisiner sainement

â€ș Fettfrei, schonend Fleisch, Fisch und GemĂŒse garen â€ș Konstante Temperatur fĂŒr hervorragende Garergebnisse durch UmwĂ€lzpumpe â€ș Wertvolle Vitamine und NĂ€hrstoffe bleiben im Gargut â€ș Mit Timerfunktion (bis zu 1 h) fĂŒr perfektes Garen â€ș Komfortables, abgeschrĂ€gtes LCD-Display fĂŒr bessere Lesbarkeit â€ș Temperatur lĂ€sst sich in 0,5 °C Schritten einstellen â€ș Abschaltautomatik bei zu niedrigem Wasserstand â€ș FĂŒr Töpfe und hitzebestĂ€ndige GefĂ€sse mit einer Höhe von min. 18 cm â€ș Temperaturregelung von 0-95°C â€ș ErwĂ€rmt bis zu 20 Liter Wasser â€ș Leichte Reinigung, BPA-frei â€ș Leistung: 1300 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș Material: Kunststoff, Edelstahl

â€ș Cuire de la viande, du poisson et des lĂ©gumes sans graisse â€ș TempĂ©rature constante pour d‘excellents rĂ©sultats de cuisson grĂące Ă  la pompe de circulation â€ș Des vitamines et des nutriments prĂ©cieux restent dans la nourriture â€ș Avec fonction de minuterie (jusqu‘à 1 h) pour une cuisson parfaite â€ș Affichage LCD confortable et biseautĂ© pour une meilleure lisibilitĂ© â€ș La tempĂ©rature peut ĂȘtre rĂ©glĂ©e par incrĂ©ments de 0,5°C â€ș ArrĂȘt automatique lorsque le niveau d‘eau est trop bas â€ș Pour les pots et rĂ©cipients rĂ©sistant Ă  la chaleur et d‘une hauteur de min. 18 cm â€ș ContrĂŽle de la tempĂ©rature de 0-95 ° C â€ș RĂ©chauffe jusqu‘à 20 litres d‘eau â€ș Nettoyage facile, sans BPA â€ș Puissance: 1300 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș MatĂ©riel: matiĂšre synthĂ©tique, acier inoxydable

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: RVP in CHF: schwarz, silber 230.343 40 11689 589157 129.90

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: noir, argenté 230.343 40 11689 589157 129.90


Popcorn Maker Popcorn Maker Classic

Popcorn Maker Classic

Poppen mit dem Popcornmaker im Retrolook

Faire des pop-corns en look Retro

â€ș Max. FĂŒllmenge ca. 100 g Mais â€ș Deckel als Messbecher verwendbar â€ș Keine Zugabe von Öl erforderlich â€ș Komplett zerlegbar â€ș Ein-/Ausschalter â€ș Leistung: 900 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș Material: Kunststoff

â€ș QuantitĂ© maximale environ 100 g de maĂŻs â€ș Couvercle sert de mesurette â€ș Sans adjonction de graisse â€ș ComplĂštement dĂ©montable â€ș Interrupteur On/Off â€ș Puissance: 900 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș MatĂ©riel: matiĂšre synthĂ©tique

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: RVP in CHF: rot metallic silber/weiss 230.060 40 11689 485251 39.90

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: rouge métallisé/ argenté/ blanc 230.060 40 11689 485251 39.90


Eierkocher/Cuiseur Ă  oeufs Eierkocher Mini

Cuiseur Ă  oeufs Mini

Kocht genau. Spart Platz.

Bout exactement en Ă©conomisant de l‘espace

â€ș Eiereinsatz mit Griff fĂŒr 1 bis 3 Eier â€ș Signalton bei Erreichen des gewĂŒnschten HĂ€rtegrades â€ș Betriebskontrollleuchte â€ș Alle nicht elektrischen Teile sind spĂŒlmaschinengeeignet â€ș Hochwertiges EdelstahlgehĂ€use â€ș Ein-/Ausschalter â€ș Zubehör: Messbecher mit Eierpiekser â€ș Leistung: 210 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș Material: Kunststoff, Edelstahl

â€ș Insert avec poignĂ©e pour 1 jusqu‘à 3 oeufs â€ș Signal sonore lorsque le degrĂ© de duretĂ© souhaitĂ© est atteint â€ș TĂ©moin lumineux â€ș Toutes les piĂšces non Ă©lectriques sont lavables au lave-vaiselle â€ș BoĂźtier d‘acier inoxydable de grande qualitĂ© â€ș Interrupteur On/Off â€ș Accessoires: gobelet graduĂ© avec pique-oeuf â€ș Puissance: 210 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș MatĂ©riel: matiĂšre synthĂ©tique, acier inoxydable

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: silber 230.003 40 11689 386107

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: argenté 230.003 40 11689 386107 24.90

RVP in CHF: 24.90


Warmhalteplatte/Chauffe-Plat Warmhalteplatte

Chauffe-Plat

HĂ€lt alle Speisen servierfertig warm

Des plats prĂȘts Ă  ĂȘtre servis Ă  tout moment

â€ș Ohne störendes Kabel am Tisch â€ș Keramische WĂ€rmespeicherplatte im EdelstahlgehĂ€use â€ș Aufladbar, nur 5 Minuten Aufheizzeit â€ș Cool-Touch-Griffe â€ș Überhitzungsschutz â€ș Betriebskontrollleuchte â€ș Leistung: 1100 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș Material: Edelstahl, Kunststoff

â€ș Sans cĂąble apparent sur la table â€ș Noyau cĂ©ramique, boĂźtier en inox â€ș Rechargeable, temps de prĂ©chauffage seulement 5 minutes â€ș PoignĂ©es calorifugĂ©es «Cool-Touch» â€ș Protection contre la surchauffe â€ș TĂ©moin lumineux â€ș Puissance: 1100 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș MatĂ©riel: acier inoxydable, matiĂšre synthĂ©tique

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: silber, schwarz 230.065 40 11689 588150

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: argenté, noir 230.065 40 11689 588150 59.90

RVP in CHF: 59.90


Induktions/Induction Induktionskochplatte Elegance

Plaque de cuisson Ă  induction Elegance

Vitaminschonendes Kochen

Pour préserver les vitamines et minéraux précieux

â€ș Induktionskochplatte mit 6 Leistungsstufen von 200 – 2000 W â€ș Temperatureinstellung in 10 Stufen von 60°C bis 240°C â€ș Glaskeramik-OberflĂ€che von 29 x 28 cm â€ș Touchpad-Bedienfeld mit grosser Digitalanzeige â€ș Timer mit Zeitvorwahl von 0 bis 180 Minuten einstellbar â€ș Überhitzungsschutz und Kindersicherung (+ und - gleichzeitig drĂŒcken) â€ș Leistung: 2000 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș Material: Glas, Kunststoff

â€ș RĂ©glage de la puissance Ă  6 niveaux entre 200 – 2000 W â€ș RĂ©glage de la tempĂ©rature Ă  10 niveaux de 60°C Ă  240°C â€ș Surface cĂ©ramique de 29 x 28 cm â€ș Commande Ă  touche avec indication digitale â€ș Minuterie pour une programmation du temps d’une durĂ©e de 0 Ă  180 minutes â€ș Protection contre la surchauffe et sĂ©curitĂ© enfant (en appuyant en mĂȘme temps sur + et -) â€ș Puissance: 2000 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș MatĂ©riel: verre, matiĂšre synthĂ©tique

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: schwarz 230.066 40 11689 581052

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: noir 230.066 40 11689 581052 79.90

RVP in CHF: 79.90


Lunchbox Lunchbox

Lunchbox

FĂŒr den leckeren Lunch unterwegs

Pour le snack délicieux en route

â€ș Elektrische Lunchbox - Ideal zum ErwĂ€rmen von Speisen fĂŒr unterwegs oder im BĂŒro â€ș Volumen ca. 1,5 Liter â€ș Entnehmbarer EdelstahlbehĂ€lter â€ș Lunchboxdeckel, Besteck, Dose mit Deckel und EdelstahlbehĂ€lter spĂŒlmaschinengeeignet â€ș Entnehmbare Dose mit Deckel z.B. fĂŒr Beilagen oder Desserts â€ș Einfache Handhabung, leichte Reinigung â€ș Funktionskontrollleuchte â€ș Löffel und Gabel im Deckel, abnehmbares Netzkabel â€ș Leistung: 35 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș Material: Kunststoff, Edelstahl

â€ș Lunchbox Ă©lectrique - IdĂ©al pour le chauffage des repas en route ou au bureau â€ș CapacitĂ© pour ca. 1,5 litres â€ș RĂ©cipient en acier inoxydable amovible â€ș Couvercle, couvert, boĂźte avec couvercle et rĂ©cipient en acier inox lavables au lave-vaisselle â€ș BoĂźte avec couvercle amovible p. ex. pour des accompagnements ou des desserts â€ș Maniement simple, nettoyage facile â€ș TĂ©moin lumineux â€ș CuillĂšre et fourchette dans le couvercle, cĂąble dĂ©tachable â€ș Puissance: 35 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș MatĂ©riel: matiĂšre synthĂ©tique, acier inoxydable

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: weiss 230.338 40 11689 588501

ouleur: Art. No.: EAN-code: C PVC en CHF: blanc 230.338 40 11689 588501 34.90

RVP in CHF: 34.90


Reise/Voyage Reisekochplatte

Mini-Réchaud

Hochwertiges Mini-Rechaud im praktischen Set

Le Mini - Réchaud de haute qualité Le set pratique

â€ș FĂŒr vielseitigen Einsatz im Haushalt, BĂŒro oder Camping â€ș Durchmesser 80 mm â€ș Stufenlose Temperatur-Regelung â€ș Überhitzungsschutz â€ș Integrierte Kabelaufwicklung â€ș Leistung: 500 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș Material: Gussheizplatte, GehĂ€use aus Edelstahl rostfrei

â€ș Polyvalent et utile dans le mĂ©nage, au bureau et en camping â€ș DiamĂštre 80 mm â€ș RĂ©glage continu de la tempĂ©rature â€ș Protection contre la surchauffe â€ș Espace de rangement de cĂąble â€ș Puissance: 500 W - 220-240V - 50/60 Hz â€ș MatĂ©riel: plaque en fonte, boĂźtier en acier inoxydable

Art.-Nr.: 250.002

Art. No.: 250.002

EAN-Code: 76 11543 012172

RVP in CHF: 69.90

EAN-code: 76 11543 012172

PVC en CHF: 69.90


Jetzt bamixÂź-App im App- oder PlayStore herunterladen und unsere Vorteile geniessen.

Menagros AG Hauptstrasse 23 CH-9517 Mettlen Phone +41 71 634 60 15 info@menagros.ch www.menagros.ch


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.