Produktkatalog 2023/2024

Page 1

www.bamix.ch


Warum bamix®? bamix® - der vielseitige Stabmixer kann viel mehr als eine Küchenmaschine. Das bamix® Konzept basiert auf nur wenigen, leicht zu handhabenden Komponenten. › bamix® mit bis zu 350 W und 22.000 U/min › Stativ für Zubehör › Multimesser zum Hacken, Pürieren, Kneten und Rühren von breiigen und schweren Zutaten › Schlagscheibe für Schlagsahne, steif geschlagenes Eiweiss, Frappés, etc. › Quirl für Salatdressings und Mayonnaise, zum Mixen von leichten Teigen, Kartoffelpüree, etc. › Fleischmesser zum Hacken von Fleisch, Fisch und grobfaserigem Gemüse › Processor und Mühle zum Mahlen von Getreiden, Zerkleinern von Kräutern, Gewürzen und Käse, Kaffee, Zucker, etc. › bamix® Pulverscheibe - perfekte Resultate in kürzester Zeit. Das Zubehörteil für den bamix® Processor pulverisiert trockene Gewürze mühelos. › In Kombination mit dem bamix® Stabmixer ist der SliceSy® die perfekte „All in one“-Küchenmaschine. Ein unverzichtbares Zubehör für alle, die schnelles und einfaches Handling schätzen. bamix® verringert die zeitintensive Zubereitung von Speisen. Konzipiert für die moderne und vielseitige Küche. Sie benötigen keine weiteren Küchenmaschinen mehr!

Die neue bamix® App

nloaden Jetzt dow


bamix® bietet viele Vorteile Vielseitigkeit Der bamix® ist das perfekte Gerät für eine Vielzahl von Aufgaben. Er kann in kleinen Behältern und Gläsern als auch in heissen Töpfen auf dem Herd sicher verwendet werden. Der bamix® verfügt über ein doppelt isoliertes und vollständig abgedichtetes Gehäuse zum tiefen Eintauchen in heisse und kalte Flüssigkeiten. Einfache Handhabung Dank seines einzigartigen und ergonomisch optimierten Designs rutscht der bamix® nicht aus der Hand und kann mit einem einzigen Finger bedient werden. Alle Zubehörteile sind so konzipiert, dass sie leicht angebracht und abgenommen werden können. Leicht zu reinigen Der bamix® ist extrem leicht zu reinigen. Einfach die Schutzhaube unter fliessendes heisses Wasser halten - fertig! Aufbewahrung Im Stativ oder in der Wandhalterung platziert, ist der bamix® immer griffbereit und lässt auch in einer kleinen Küche genügend Platz. Qualität Der bamix® ist ein Schweizer Qualitätsprodukt, das auf ein langes Leben ausgelegt ist. Er wird Ihnen über viele Jahre hinweg gute Dienste leisten. Alle Teile sind aus hochwertigem Material gefertigt und können jederzeit ab Lager bestellt werden. Der starke Motor ist eine bamix®-Konstruktion. Alle Motoren werden im eigenen Werk in der Schweiz hergestellt. 100 % „Made in Switzerland“. Anwendungen Der bamix® ist bei Gourmetköchen und anderen Lebensmittelprofis ebenso beliebt wie bei Menschen, die einfach gerne zu Hause kochen. Sie wissen, dass sie sich immer auf ihren bamix® verlassen können, da er auf Langlebigkeit ausgelegt ist. bamix® ist einfach brillant bamix® spart Zeit, Geld und Ärger. Der bamix® nimmt Ihnen viel Arbeit bei der Zubereitung von Speisen ab und wird bald das meistgenutzte Gerät in Ihrer Küche sein - vom Frühstück am Morgen bis zum Abendessen am späten Abend. Reparaturservice Viele Küchengeräte können nicht repariert werden – aber der bamix® ist anders. Viele unserer Geräte sind seit über 30 Jahren im Einsatz und können immer noch repariert werden, sollte es einmal ein Problem geben. Höhere Leistung bei geringerem Energieaufwand Dank der hervorragenden Produktqualität und der langfristigen Ersatzteilverfügbarkeit müssen Sie Ihren bamix® nicht alle paar Jahre austauschen, denn eine Reparatur ist in der Regel die bessere Wahl. Durch die Entscheidung für hohe Drehzahlen und perfektes Drehmoment erreichen wir eine hervorragende Leistung bei vergleichsweise geringem Energieaufwand. App und Website Die bamix®-App bietet zden vollen Zugriff auf die bamix®-Rezepte. Unsere neue Website bietet viele zusätzliche Hintergrundinformationen und Wissen für den perfekten Umgang mit dem bamix®.


Pourquoi bamix®? bamix® - le mixeur plongeant polyvalent a bien plus de possibilités qu‘un robot de cuisine. Le concept de bamix® est basé sur seulement quelques composants faciles à manipuler : › bamix® avec jusqu‘à 350 W et 22.000 tr/min › Support pour accessoires › Couteau étoile pour hacher, mettre en purée, pétrir et mélanger des ingrédients pâteux et lourds › Disque fouet pour la crème fouettée, les blancs d‘œufs battus, frappés, etc. › Disque mélangeur pour les sauces de salade et la mayonnaise, pour mélanger une pâte légère, la purée de pommes de terre, etc. › Couteau hachoir pour hacher la viande, le poisson et les légumes à fibres longues › Processor et moulin pour moudre des céréales, broyer des herbes, des épices et du fromage, du café, du sucre, etc. › bamix® Disque poudre – pour obtenir des résultats parfaits en un minimum de temps. Cet accessoire pour le processor bamix® pulvérise sans peine les épices sèches sans effort et rapidement › Combiné avec le mixeur plongeant bamix®, le SliceSy® est le robot de cuisine tout-en-un parfait. Un accessoire indispensable pour tous ceux qui apprécient une manipulation rapide et aisée. bamix® règle le problème d‘une préparation chronophage de plats. Conçu pour une cuisine moderne et variée. Vous n‘avez pas besoin d‘autres robots de cuisine !

La nouvelle application bamix®

er Télécharg nt a n te in a m


bamix® vous offre de nombreux avantages ! Polyvalence Le bamix® est l‘appareil parfait pour de nombreuses missions. Il peut être utilisé en toute sécurité aussi bien dans de petits récipients et verrines que dans des plats chauds sur la plaque de cuisson. Le bamix® est équipé d‘un boîtier doublement isolé et totalement étanche pour plonger en profondeur dans des liquides chauds ou froids. Manipulation simple Grâce à sa conception unique et optimisée au niveau ergonomique, le bamix® ne glisse pas des mains et peut être manipulé avec un seul doigt. Tous les accessoires sont conçus de telle sorte qu‘ils peuvent être posés et retirés facilement. Nettoyage facile Le bamix® est extrêmement facile à nettoyer. Maintenir simplement la coupole sous l‘eau chaude courante ... et c‘est tout ! Conservation Placé sur le support ou dans la fixation murale, le bamix® est toujours à portée de la main et laisse toujours suffisamment de place dans une petite cuisine. Qualité Le bamix® est un produit de qualité suisse étudié pour durer longtemps. Il vous rendra de bons services durant de longues années. Toutes les pièces sont fabriquées en métal de haute qualité et peuvent être commandées à tout moment depuis le stock. Le puissant moteur est une construction bamix®. Tous les moteurs sont fabriqués dans notre propre usine en Suisse. 100 % Fabriqué en Suisse. Applications Le bamix® est aussi apprécié par les cuisiniers gastronomiques et autres professionnels de la branche alimentaire que par les personnes qui aiment tout simplement cuisiner à la maison. Ils savent qu‘ils peuvent toujours compter sur leur bamix®, car il est prévu pour durer longtemps. bamix® est tout simplement brillant ! bamix® économise du temps, de l‘argent et des ennuis. Le bamix® vous épargne beaucoup de travail lors de la préparation d‘aliments, et deviendra très vite l‘appareil le plus utilisé de votre cuisine, depuis le petit déjeuner du matin jusqu‘au dîner en fin de soirée. Service après-vente De nombreux appareils de cuisine ne peuvent pas être réparés, mais le bamix® est différent. De nombreux appareils de notre marque sont en service depuis plus de 30 ans et peuvent aujourd‘hui encore être réparés en cas dem problème. Une meilleure prestation avec une dépense d‘énergie moindre Grâce à l‘excellente qualité de ce produit et de la disponibilité à long terme des pièces de rechange, vous n‘avez pas besoin de remplacer votre bamix® après quelques années, car une réparation est en règle générale la meilleure solution. En optant pour des vitesses de rotation élevées et un couple parfait, nous obtenons d‘excellentes performances avec une dépense énergétique relativement faible en comparaison. Application et site Web bamix® App vous offre de l‘accès total aux recettes bamix®. Notre site Web offre de nombreuses informations et des idées pour un emploi parfait de votre bamix®.


Als Erfinder des Stabmixers mit seiner einzigartigen, ergonomischen Form inspiriert bamix® seit 1954 Köche und Köchinnen in aller Welt. Der bamix® ist einzigartig in Bezug auf Langlebigkeit und Leistung. Durch den hohen Anteil an handwerklicher Facharbeit hält er ein Leben lang und meistert auch die schwierigsten Aufgaben in der Küche mit Bravour. Alle Teile stammen von Zulieferern aus der Schweiz und sind aus hochwertigen Materialien gefertigt – 100 % „Made in Switzerland“, nachhaltig, reparaturfähig und damit ressourcenschonend.


bamix® Geschichte bamix® - eine Erfolgsgeschichte seit 1954 Seit mehr als 60 Jahren erobert bamix® die Küchen der ganzen Welt. Vom Schweizer Erfinder Roger Perrinjaquet erdacht, wurde der erste bamix® im Jahr 1954 verkauft und ist seitdem zum treuen Begleiter von Feinschmeckern rund um den Globus geworden. Jedes Jahr werden im Werk der ESGE AG in Mettlen in der Schweiz rund 400.000 bamix®-Geräte hergestellt. Bei der Betrachtung herkömmlicher Küchenmaschinen erkannte der Erfinder des bamix® eindeutig die Vorteile eines Geräts, das direkt in den Behältern verwendet werden kann, in denen die Speisen zubereitet werden, ohne dass die Zutaten von einer Schüssel in eine andere umgeleert werden müssen. Er nannte seine Erfindung bamix®, angelehnt an die französischen Wörter für Schlagen (battre) und Mischen (mixer). 100% Made in Switzerland. Handgefertigt in unserer Fabrik.


En tant qu‘inventeur du mixeur plongeant dans sa forme unique et ergonomique, bamix® enthousiasme depuis 1954 des cuisinières et des cuisiniers partout dans le monde. Le bamix® est unique en ce qui concerne la durée de vie et la performance. En raison de l‘importante proportion d‘opérations manuelles pour sa fabrication, il dure toute une vie et résout avec bravoure les défis les plus exigeants de la cuisine. Toutes les pièces proviennent de sous-traitants suisses et sont fabriquées à partir de matières premières de haute qualité, fabriquées en Suisse à 100 %, durables, réparables et donc économisant les ressources.


L‘historique de bamix® bamix® - une histoire réussie depuis 1954 Depuis plus de 60 ans, bamix® conquiert les cuisines du monde entier. Conçu par l‘inventeur suisse Roger Perrinjaquet, le premier bamix® fut vendu en 1954 et est depuis le compagnon fidèle des gourmets un peu partout dans le monde. Chaque année, environ 400.000 appareils bamix® sont fabriqués dans l‘usine ESGE AG à Mettlen en Suisse. En examinant les robots de cuisine ordinaires, l‘inventeur du bamix® identifia avec précision les avantages d‘un appareil qui peut être utilisé directement dans les récipients dans lesquels les aliments sont préparés, sans que les ingrédients doivent être transportés d‘un récipient vers un autre. Il baptisa son invention bamix®, une allusion aux mots français « battre » et «mixer». 100% Fabriqué en Suisse. Fabriqué à la main dans notre usine.



All-in-one Küchenmaschine bamix® ist die kleinste und dabei effizienteste und vielseitigste Küchenmaschine der Welt. Dank des verschiedenen bamix®-Zubehörs ist das Gerät der ideale Helfer für eine Vielzahl von Aufgaben. Der bamix® kann zum Hacken, Zerkleinern, Pürieren, Emulgieren, Mixen, Mischen, Aufschäumen, Mahlen, Pulverisieren, Raspeln und Aufschlagen von Lebensmitteln verwendet werden. Dabei ist der bamix® extrem einfach zu bedienen und zu reinigen. Mit nur zwei Zubehörteilen, nämlich dem SliceSy® und dem Processor, wird Ihr bamix® zum Meister aller Aufgaben in Ihrer Küche - klein und kompakt. bamix ist zu 100% Schweizer Qualität Für den Hersteller des bamix® ist Nachhaltigkeit nicht nur ein Schlagwort, sondern ein Teil der Idee, die hinter dem Produkt steht. Seit 60 Jahren setzt sich das Unternehmen für die Schonung der Ressourcen ein, indem es zum Beispiel dafür sorgt, dass auch ein zwanzig Jahre alter bamix® noch repariert werden kann. In der Fabrik in Mettlen werden die Geräte verschraubt statt geklebt und geschweisst, so dass sie jederzeit für eine gründliche Inspektion und Reparatur geöffnet werden können. Da er aus hochwertigsten Materialien hergestellt ist, ist es unwahrscheinlich, dass Ihr bamix® jemals kaputtgeht. Der äusserst leistungsstarke Motor ist auf Langlebigkeit ausgelegt und macht sehr wenig Lärm. Das zeitlose Design des Geräts ist ganz auf Funktionalität und gute Ergonomie ausgerichtet. Jeden Tag verlassen sich Spitzenköche auf der ganzen Welt auf den bamix®, um ihre Kreationen zuzubereiten. In ihren Küchen steht der bamix® selten still. Für mehr als 12 Millionen Anwender ist der bamix® zu einem unverzichtbaren Küchengerät geworden. Lebenslange Garantie für den Motor Im April 2020 führte bamix® die einzigartige LEBENSLANGE GARANTIE für den bamix®-Motor ein – denn bamix® ist ein zu 100 % in der Schweiz und in herausragender Qualität hergestelltes Produkt.



Un appareil de cuisine « tout-en-un » bamix® est le plus petit, le plus efficace et le plus polyvalent robot de cuisine du monde. Grâce aux différents accessoires bamix®, cet appareil est l‘auxiliaire parfait pour de nombreuses missions. Le bamix® peut être utilisé pour hacher, broyer, mettre en purée, émulsifier, mixer, mélanger, râper et fouetter des aliments. Et en plus, le bamix® est extrêmement facile à utiliser et à nettoyer. Avec seulement deux pièces accessoires, le SliceSy® et le processeur, votre bamix® maîtrisera toutes les tâches dans votre cuisine : il est petit et compact. bamix®, c‘est la qualité suisse à 100 %. Pour le fabricant du bamix®, le développement durable n‘est pas qu‘un mot d‘ordre, c‘est aussi une partie de l‘idée qui réside derrière le produit. Depuis 60 ans, l‘entreprise s‘investit dans la protection des ressources, ce qui est prouvé par le fait que même un bamix® qui a vingt ans peut encore être réparé. Dans l‘usine de Mettlen, les appareils sont vissés et non collés et soudés, de sorte qu‘ils puissent être ouverts à tout moment pour une inspection en profondeur et une réparation. Comme il est fabriqué dans des matériaux de haute qualité, il est peu probable que votre bamix® se casse. Le moteur, extrêmement puissant, est prévu pour durer et est très peu bruyant. L‘esthétique indémodable de l‘appareil est orientée totalement sur la fonctionnalité et sur une bonne ergonomie. Chaque jour, des stars de la cuisine, dans le monde entier, font confiance au bamix® pour préparer leurs créations. Dans leurs cuisines, le bamix® est rarement inutilisé. Pour plus de 12 millions d‘utilisateurs, le bamix® est devenu un appareil de cuisine indispensable. Une garantie à vie pour le moteur En avril 2020, bamix® a introduit la GARANTIE À VIE, unique en son genre, pour le moteur bamix®, car bamix® est un produit fabriqué à 100 % en Suisse dans une qualité exceptionnelle.


Der neue bamix® cordless. Neugierig auf die neue Freiheit? › Hochwertiger Akku-Stabmixer mit einer Laufzeit von bis zu 20 Minuten › Leicht entnehmbarer, austauschbarer und hochwertiger Li-Ion-Akku ohne Memory-Effekt › Batteriestatusanzeige durch LED; Ein-/Aus-Schalter › Neue Freiheit in der Küche › Mehr Flexibilität beim Kochen, egal wann, egal wo › Schnelles Aufladen › Ähnliche Leistung wie der kabelgebundene bamix® › 3 kontrollierte Geschwindigkeitsstufen für fast alle Rezepte und Anwendungen › Kompatibel mit dem gesamten bamix®-Zubehör › Einzigartiges Schnellladegerät, das waagerecht verwendet werden kann › Ladegerät als Designelement, das jede Küche aufwertet › bamix® cordless PRO mit längerem Mixstab – nicht nur für Profis! › Bürstenloser DC-Motor, wartungsfrei

bamix® cordless Farben schwarz weiss rot

bamix® cordless Standardmodell

bamix® cordless PLUS Performance Modell

Stufe 1

8,000 U/min

Stufe 1

8,000 U/min

bamix® cordless PRO Verlängerter Mixstab nicht nur für Profis!

Stufe 2

13,000 U/min

Stufe 2

14,000 U/min

Stufe 1

8,000 U/min

Booster#

15,000 U/min

Stufe 2

14,000 U/min

Booster#

15,500 U/min

*Booster: Wird durch gleichzeitiges Drücken beider Knöpfe aktiviert.


cordless für mehr Flexibilät beim Kochen

bamix® cordLESS INKLUSIVE ZUBEHÖR

Multimesser

Quirl

Schlagscheibe

Ladestation


Le nouveau bamix® cordless. La nouvelle liberté, cela vous intéresse ? › Mixeur plongeant sans fil haute qualité avec une durée de fonctionnement allant jusqu‘à 20 minutes › Batterie Li-Ion haute qualité amovible sans effet mémoire › Affichage de l‘état de la batterie par LED ; interrupteur ON/OFFr › Une nouvelle liberté à la cuisine › Plus de souplesse pour cuisiner, quelle que soit l‘heure ou le lieu › Un chargement rapide › Des prestations semblables à celles du bamix® avec fil › 3 niveaux de vitesse réglés pour presque toutes les recettes et applications › Compatible avec la totalité des accessoires bamix® › Un appareil de chargement rapide exceptionnel pouvant être utilisé horizontalement › Un appareil de chargement qui est un élément de design, qui décore toutes les cuisines › Le bamix® cordless PRO avec une tige plus longue, pas seulement pour les pros ! › Moteur CC sans balais, sans entretien

bamix® cordless Farben noir blanc rouge

bamix® cordless Modèle Standard

bamix® cordless PLUS Modèle Haute Performance

Vitesse 1

8,000 tr/min

Vitesse 1

8,000 tr/min

bamix® cordless PRO Tige plus longue – pas seulement pour les pros !

Vitesse 2

13,000 tr/min

Vitesse 2

14,000 tr/min

Vitesse 1

8,000 tr/min

Booster#

15,000 tr/min

Vitesse 2

14,000 tr/min

Booster#

15,500 tr/min

*Booster: Il est activé par pression simultanée des deux touches.


cordless pour plus de flexibilité en cuisine

bamix® cordLESS ACCESSOIRES INCLUS

Couteau étoile

Disque mélangeur

Disque fouet

Base de chargement


bamix® Mono 140 W


cordless Für mehr Flexibilität beim Kochen Pour plus de flexibilité en cuisine › Hochwertiger Akku-Stabmixer › Neue Freiheit in der Küche › Mehr Flexibilität beim Kochen, egal wann, egal wo › Mixeur plongeant sans fil haute qualité › Une nouvelle liberté à la cuisine › Plus de souplesse pour cuisiner, quelle que soit l‘heure ou le lieu Technische Daten › Li-Ion-Akku › Bürstenloser DC Motor › Softtouch Schalter › 2 bis 3 Geschwindigkeits- stufen Stufe 1 8,000 U/min Stufe 2 13,000-14,000 U/min Booster 15,000-15,500 U/min

Farben/Couleurs: schwarz/noir weiss/blanc rot/rouge ­ schwarz/noir PLUS ­ weiss/blanc PLUS ­ rot/rouge PLUS ­ schwarz/noir PRO ­ weiss/blanc PRO ­ rot/rouge PRO

Art.-Nr.: 1120.001 1120.002 1120.003 1121.001 1121.002 1121.003 1132.001 1132.002 1132.003

Spécifications techniques › Batterie Li-Ion haute qualité › Moteur DC sans balais › Interrupteur Softtouch › 2 à 3 vitesses Vitesse 1 8,000 tr/min Vitesse 2 13,000-14,000 tr/min Booster 15,000-15,500 tr/min

EAN Code: RVP in/PVC en CHF: 76 10497 621423 349.00 76 10497 621430 349.00 76 10497 621447 349.00 76 10497 621485 379.00 76 10497 621492 379.00 76 10497 621508 379.00 76 10497 621546 399.00 76 10497 621553 399.00 76 10497 621560 399.00

Zubehör / Accessoires

Multimesser Couteau étoile

Schlagscheibe Disque fouet

Quirl Disque mélangeur

Ladestation Base de chargement


Einzel Mixer

CLASSIC Modernes Basismodell, welches in verschiedenen Farben und mit perfekter Performance erhältlich ist. Modèle de base, lequel est disponibles aux différentes couleurs et avec une performance parfaite. Technische Daten › robuster 140 W AC Motor › Doppelte Isolation › Softtouch-Sicherheitsschalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen Stufe 1 10,000 U/min Stufe 2 12,000 U/min Farben/Couleurs: Art.-Nr.: anthrazit/anthracite 1025.001 lime/vert clair 1025.002 schwarz/noir 1025.003 weiss/blanc 1025.004 rot/rouge 1025.005

Zubehör / Accessoires

Multimesser Couteau étoile

Spécifications techniques › 140 W moteur AC robuste › Isolation double › Interrupteur de sécurité Softtouch avec deux vitesses Vitesse 1 10,000 tr/min Vitesse 2 12,000 tr/min EAN Code: RVP in/PVC en CHF: 76 10497 620006 139.00 76 10497 620013 139.00 76 10497 620020 139.00 76 10497 620037 139.00 76 10497 620044 139.00


Mixeur unique

ONE Unser Einsteigerprodukt und Bestseller, Top Schweizer QualitätsStabmixer zu einem unschlagbaren Preis! Notre modèle d‘entrée de gamme et best-seller, un mixeur plongeant de qualité suisse à un prix imbattable ! Technische Daten › robuster 160 W AC Motor › Doppelte Isolation › Twin-Schalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen Stufe 1 10,000 U/min Stufe 2 16,000 U/min Farben/Couleurs: weiss/blanc rot/rouge schwarz/noir

Art.-Nr.: 1021.001 1021.002 1021.003

Zubehör / Accessoires

Multimesser Couteau étoile

Spécifications techniques › 160 W moteur AC robuste › Isolation double › Interrupteur Twin avec deux vitesses Vitesse 1 10,000 tr/min Vitesse 2 16,000 tr/min EAN Code: RVP in/PVC en CHF: 76 10497 620105 149.00 76 10497 620112 149.00 76 10497 620129 149.00



Mixeur unique

PRIME Unser bester und sehr leistungsstarker Stabmixer, ideal für alle täglichen Anforderungen in der Küche mit 250 W. Notre meilleur mixeur plongeant très puissant, idéal pour tous les besoins quotidiens de la cuisine avec 250 W. Technische Daten › robuster 250 W AC Motor › Doppelte Isolation › Twin-Schalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen Stufe 1 13,000 U/min Stufe 2 18,000 U/min Farben/Couleurs: weiss/blanc rot/rouge schwarz/noir

Art.-Nr.: 1022.001 1022.002 1022.003

Spécifications techniques › 250 W moteur AC robuste › Isolation double › Interrupteur Twin avec deux vitesses Vitesse 1 13,000 tr/min Vitesse 2 18,000 tr/min EAN Code: RVP in/PVC en CHF: 76 10497 620167 229.00 76 10497 620174 229.00 76 10497 620181 229.00

Zubehör / Accessoires

Multimesser Couteau étoile

Schlagscheibe Disque fouet

Quirl Disque mélangeur


Einzel Mixer

MAXX Unser Highend Modell, ein unschlagbares kraftvolles Gerät mit 350 W und maximalen Umdrehungen und Geschwindigkeiten, für Hobbyköche unter euch! Notre modèle haut de gamme, un appareil puissant et imbattable de 350 W avec des tours et des vitesses maximales, pour les cuisiniers amateurs que vous êtes!

Technische Daten › robuster 350 W AC Motor › Doppelte Isolation › Twin-Schalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen Stufe 1 18,000 U/min Stufe 2 22,000 U/min Farben/Couleurs: weiss/blanc rot/rouge schwarz/noir

Art.-Nr.: 1023.001 1023.002 1023.003

Spécifications techniques › 350 W moteur AC robuste › Isolation double › Interrupteur Twin avec deux vitesses Vitesse 1 18,000 tr/min Vitesse 2 22,000 tr/min EAN Code: RVP in/PVC en CHF: 76 10497 620228 269.00 76 10497 620235 269.00 76 10497 620242 269.00

Zubehör / Accessoires

Multimesser Couteau étoile

Schlagscheibe Disque fouet

Quirl Disque mélangeur

Fleischmesser Couteau hachoir



Mono

erhältlic h in zwe i verschie denen Designs

Der Weltoffene Le modèle cosmopolite › Premiummodell › Einzigartige Vielseitigkeit › Erstklassige Materialien und schickes Design › Modèle premium › Polyvalence extraordinaire › Des matériaux de première qualité et un design chic Technische Daten › robuster 200 W AC Motor › Doppelte Isolation › Twin-Schalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen Stufe 1 12,000 U/min Stufe 2 17,000 U/min Farben/Couleurs: weiss/blanc schwarz/noir rot/rouge elfenbein/crème silber/argent

Art.-Nr.: 1020.001 1020.002 1020.003 1020.004 1020.000

Spécifications techniques › 200 W moteur AC robuste › Isolation double › Interrupteur Twin avec deux vitesses Vitesse 1 12,000 tr/min Vitesse 2 17,000 tr/min EAN Code: RVP in/PVC en CHF: 76 10497 620280 199.00 76 10497 620297 199.00 76 10497 620303 199.00 76 10497 620310 199.00 76 10497 623113 199.00

Zubehör / Accessoires

Multimesser Couteau étoile

Schlagscheibe Disque fouet

Quirl Becher 600 ml Disque mélangeur Gobelet

Wandhalter Support mural


Mono

disponib le en deux différen ts desig

ns

Der Weltoffene Le modèle cosmopolite › Premiummodell › Einzigartige Vielseitigkeit › Erstklassige Materialien und schickes Design › Modèle premium › Polyvalence extraordinaire › Des matériaux de première qualité et un design chic Technische Daten › robuster 200 W AC Motor › Doppelte Isolation › Softtouch-Sicherheitsschalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen Stufe 1 12,000 U/min Stufe 2 17,000 U/min Farben/Couleurs: weiss/blanc schwarz/noir rot/rouge elfenbein/crème silber/argent

Art.-Nr.: 1020.011 1020.012 1020.013 1020.014 1020.010

Spécifications techniques › 200 W moteur AC robuste › Isolation double › Interrupteur de sécurité Softtouch avec deux vitesses Vitesse 1 12,000 tr/min Vitesse 2 17,000 tr/min EAN Code: RVP in/PVC en CHF: 76 10497 620365 219.00 76 10497 620372 219.00 76 10497 620389 219.00 76 10497 620396 219.00 76 10497 623120 219.00

Zubehör / Accessoires

Multimesser Couteau étoile

Schlagscheibe Disque fouet

Becher 600 ml Quirl Gobelet Disque mélangeur

Wandhalter Support mural


DeLuxe

erhältlic h in zwe i verschie denen Designs

Voll von Überraschungen Plein de surprises › Entwickelt für universelle Anwendungen › Multifunktionales Gerät › Verlässlicher Partner in der Küche › Développé pour des applications universelles › Appareil multifonctionnel › Un partenaire fiable dans la cuisine Spécifications techniques › 200 W moteur AC robuste › Isolation double › Interrupteur Twin avec deux vitesses Vitesse 1 12,000 tr/min Vitesse 2 17,000 tr/min

Technische Daten › robuster 200 W AC Motor › Doppelte Isolation › Twin-Schalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen Stufe 1 12,000 U/min Stufe 2 17,000 U/min Farben/Couleurs: weiss/blanc schwarz/noir rot/rouge elfenbein/crème rot/rouge met silber/argent lime/vert clair

Art.-Nr.: 1010.001 1010.002 1010.003 1010.004 1010.005 1010.006 1010.007

EAN Code: RVP in/PVC en CHF: 76 10497 620440 249.00 76 10497 620457 249.00 76 10497 620464 249.00 76 10497 620471 249.00 76 10497 620488 269.00 76 10497 620495 249.00 76 10497 620501 249.00

Zubehör / Accessoires

Multimesser Couteau étoile

Schlagscheibe Disque fouet

Quirl Disque mélangeur

Hacker Moulin

Stativ Support


disponib le en deux différen ts desig ns

Voll von Überraschungen Plein de surprises › Entwickelt für universelle Anwendungen › Multifunktionales Gerät › Verlässlicher Partner in der Küche › Développé pour des applications universelles › Appareil multifonctionnel › Un partenaire fiable dans la cuisine Technische Daten › robuster 200 W AC Motor › Doppelte Isolation › Softtouch-Sicherheitsschalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen Stufe 1 12,000 U/min Stufe 2 17,000 U/min Farben/Couleurs: weiss/blanc schwarz/noir rot/rouge elfenbein/crème silber/argent anthrazit/anthracite lime/vert clair

Art.-Nr.: 1010.021 1010.022 1010.023 1010.024 1010.025 1010.026 1010.027

Spécifications techniques › 200 W moteur AC robuste › Isolation double › Interrupteur de sécurité Softtouch avec deux vitesses Vitesse 1 12,000 tr/min Vitesse 2 17,000 tr/min EAN Code: RVP in/PVC en CHF: 76 10497 620587 259.00 76 10497 620594 259.00 76 10497 620600 259.00 76 10497 620617 259.00 76 10497 620624 259.00 76 10497 620631 259.00 76 10497 620648 259.00

Zubehör / Accessoires

Multimesser Couteau étoile

Schlagscheibe Disque fouet

Quirl Disque mélangeur

Hacker Moulin

Stativ Support

DeLuxe


SwissLine

Der universelle Begleiter Le compagnon universel › Topmodell › Hervorragende Performance mit 200 W › Mit handlichem und stylischem Stativ › Modèle haut de gamme › Performance excellente avec 200 W › Avec un support maniable et stylé Technische Daten › robuster 200 W AC Motor › Doppelte Isolation › Softtouch-Sicherheitsschalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen Stufe 1 12,000 U/min Stufe 2 17,000 U/min Farben/Couleurs: weiss/blanc elfenbein/crème anthrazit/anthracite lime/vert clair silber/argent schwarz/noir rot/rouge CH

Art.-Nr.: 1000.001 1000.002 1000.003 1000.004 1000.005 1000.006 1000.006

Spécifications techniques › 200 W moteur AC robuste › Isolation double › Interrupteur de sécurité Softtouch avec deux vitesses Vitesse 1 12,000 tr/min Vitesse 2 17,000 tr/min EAN Code: RVP in/PVC en CHF: 76 10497 620723 299.00 76 10497 620730 299.00 76 10497 620747 299.00 76 10497 620754 299.00 76 10497 620761 299.00 76 10497 620778 299.00 76 10497 620785 299.00

Zubehör / Accessoires

Multimesser Couteau étoile

Schlagscheibe Disque fouet

Quirl Disque mélangeur

Processor

Krug 1000 ml Cruche

Stativ Support


SwissLine

Der exklusive Begleiter Le compagnon exclusive › Spitzenmodell › Perfekte Performance mit 250 W › Mit handlichem und stylischem Stativ › Modèle haut de gamme › Performance parfait avec 250 W › Avec un support maniable et stylé Technische Daten › robuster 250 W AC Motor › Doppelte Isolation › Twin-Sschalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen Stufe 1 13,000 U/min Stufe 2 18,000 U/min Farben/Couleurs: rot/rouge metallic carbon

Art.-Nr.: 100.078 100.158

Spécifications techniques › 250 W moteur AC robuste › Isolation double › Interrupteur Twin avec deux vitesses Vitesse 1 13,000 tr/min Vitesse 2 18,000 tr/min EAN Code: RVP in/PVC en CHF: 76 10497 602477 349.00 76 10497 602637 349.00

Zubehör / Accessoires

Multimesser Couteau étoile

Schlagscheibe Disque fouet

Quirl Disque mélangeur

Processor

Krug 1000 ml Cruche

Becher 400 ml + 600 ml Gobelets

Stativ Support


Superbox

Das Powerpaket Un vrai paquet de puissance › Die All-in-one Küchenmaschine › Kann beinahe alle Arten von Zutaten verarbeiten › Kraftvoll und effizient › Le robot ménager „All-in-one“ › Peut traiter presque tous les types d‘ingrédients › Puissant et efficace Technische Daten › robuster 200 W AC Motor › Doppelte Isolation › Softtouch-Sicherheitsschalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen Stufe 1 12,000 U/min Stufe 2 17,000 U/min Farben/Couleurs: weiss/blanc anthrazit/anthracite silber/argent schwarz/noir rot/rouge CH

Art.-Nr.: 1050.001 1050.003 1050.005 1050.006 1050.007

Spécifications techniques › 200 W moteur AC robuste › Isolation double › Interrupteur de sécurité Softtouch avec deux vitesses Vitesse 1 12,000 tr/min Vitesse 2 17,000 tr/min EAN Code: RVP in/PVC en CHF: 76 10497 620860 459.00 76 10497 620884 459.00 76 10497 620907 459.00 76 10497 620914 459.00 76 10497 620921 459.00

Zubehör / Accessoires

Multimesser Couteau étoile

Schlagscheibe Disque fouet

Krug 1000 ml Cruche

Stativ Support

Quirl Fleischmesser Disque mélangeur Couteau hachoir

SliceSy®

Processor

Pulverscheibe Disque poudre


Superbox

Das absolute Powerpaket Un vrai paquet de puissance absolut › Die All-in-one Küchenmaschine › Kann beinahe alle Arten von Zutaten verarbeiten › Kraftvoll und effizient › Le robot ménager „All-in-one“ › Peut traiter presque tous les types d‘ingrédients › Puissant et efficace Spécifications techniques › 250 W moteur AC robuste › Isolation double › Interrupteur Twin avec deux vitesses Vitesse 1 13,000 tr/min Vitesse 2 18,000 tr/min

Technische Daten › robuster 250 W AC Motor › Doppelte Isolation › Twin-Schalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen Stufe 1 13,000 U/min Stufe 2 18,000 U/min Farben/Couleurs: rot/rouge metallic carbon

Art.-Nr.: 105.022 105.033

EAN Code: RVP in/PVC en CHF: 76 10497 602484 459.00 76 10497 602620 459.00

Zubehör / Accessoires

Multimesser Couteau étoile

Schlagscheibe Disque fouet

Stativ Support

SliceSy®

Quirl Fleischmesser Disque mélangeur Couteau hachoir

Krug 1000 ml Cruche

Processor

Becher 400 ml + 600 ml Gobelets

Pulverscheibe Disque poudre


Simply Healthy

Simply Healthy Healthy Simply

Der gesunde bamix® Le bamix® sain

› Einfach gesund, gesund einfach › Verblüffendes Rezeptheft inklusive › Attraktiver Mixer für attraktive Anwender › Simplement sain, sainement simple › Livre de recettes étonnant inclus › Mixeur attractif pour des utilisateurs attractifs Technische Daten › robuster 200 W AC Motor › Doppelte Isolation › Softtouch-Sicherheitsschalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen Stufe 1 12,000 U/min Stufe 2 17,000 U/min Farben/Couleurs: weiss/blanc

Art.-Nr.: 1002.101

Spécifications techniques › 200 W moteur AC robuste › Isolation double › Interrupteur de sécurité Softtouch avec deux vitesses Vitesse 1 12,000 tr/min Vitesse 2 17,000 tr/min EAN Code: RVP in/PVC en CHF: 76 10497 621126 259.00

alten Set enth in diesems dans ce set compri

Zubehör / Accessoires

Multimesser Couteau étoile

Schlagscheibe Disque fouet

Quirl Disque mélangeur

Processor

Stativ Support

Rezeptbuch Livre de recettes


Sweet Delights

Der süsseste bamix® Le bamix® doux › Geniessen Sie die besten bamix® Dessert-Rezepte › Warnung: Diese Desserts machen süchtig › Versüssen Sie Ihr Leben › Savourez les meilleures bamix® recettes de dessert › Attention: ces desserts sont addictifs › Rendez votre vie plus douce Technische Daten › robuster 200 W AC Motor › Doppelte Isolation › Softtouch-Sicherheitsschalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen Stufe 1 12,000 U/min Stufe 2 17,000 U/min Farben/Couleurs: rot/rouge

Art.-Nr.: 1002.202

Spécifications techniques › 200 W moteur AC robuste › Isolation double › Interrupteur de sécurité Softtouch avec deux vitesses Vitesse 1 12,000 tr/min Vitesse 2 17,000 tr/min EAN Code: RVP in/PVC en CHF: 76 10497 621195 259.00

Sweet Delights alten Set enth in diesems dans ce set compri

Zubehör / Accessoires

Multimesser Couteau étoile

Schlagscheibe Disque fouet

Quirl Disque mélangeur

Processor

Krug 1000 ml Cruche

Rezeptbuch Livre de recettes


BBQ

Das leckere Grillhilfsmittel Le délicieux auxiliaire de barbecue › Ideales Geschenk für Männer und alle BBQ Fans › Verblüffendes Rezeptheft mit fantastischen BBQ Rezepten › bamix® Schürze ergänzt das perfekte BBQ Outfit › Cadeau idéal pour les hommes et tous les fans de BBQ › Livre de recettes étonnant avec des recettes de barbecue fantastique › bamix® tablier complète la tenue parfaite pour le BBQ Technische Daten › robuster 200 W AC Motor › Doppelte Isolation › Twin-Schalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen Stufe 1 12,000 U/min Stufe 2 17,000 U/min

Spécifications techniques › 200 W moteur AC robuste › Isolation double › Interrupteur Twin avec deux vitesses Vitesse 1 12,000 tr/min Vitesse 2 17,000 tr/min

alten Set enth in diesems dans ce set compri

Farben/Couleurs: schwarz/noir

Art.-Nr.: 1002.001

EAN Code: RVP in/PVC en CHF: 76 10497 621102 299.00

Zubehör / Accessoires

Multimesser Couteau étoile

SchlagscheIbe Disque fouet

Quirl Disque mélangeur

Fleischmesser Couteau hachoir

Becher Gobelets

Stativ Support

Rezeptbuch Livre de recettes

Schürze Tablier

Processor

Pulverscheibe Disque poudre


Baking

Der ausserordentliche Mixer Le mixeur extraordinaire › Power-Paket und unverzichtbarer Küchenhelfer › Rezeptheft mit vielen Backrezepten (süss und salzig) › Perfektes Geschenk für Backbegeisterte › Un paquet de puissance et un auxiliaire de cuisine indispensable › Livre de recettes avec beaucoup de recettes de la pâtisserie (doux et salé) › Cadeau parfait pour les fans de la pâtisserie Technische Daten › robuster 200 W AC Motor › Doppelte Isolation › Softtouch-Sicherheitsschalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen Stufe 1 12,000 U/min Stufe 2 17,000 U/min Farben/Couleurs: elfenbein/crème

Art.-Nr.: 1051.003

Spécifications techniques › 200 W moteur AC robuste › Isolation double › Interrupteur de sécurité Softtouch avec deux vitesses Vitesse 1 12,000 tr/min Vitesse 2 17,000 tr/min EAN Code: RVP in/PVC en CHF: 76 10497 621263 439.00

alten Set enth in diesems dans ce set compri

Zubehör / Accessoires

Multimesser Couteau étoile

Fleischmesser SchlagscheibeQuirl Disque fouet Disque mélangeur Couteau hachoir

Krug 1000 ml Cruche

Krug 1000 ml Cruche

Stativ Support

SliceSy®

Processor

Rezeptbuch Livre de recettes

Pulverscheibe Disque poudre


toGO

Der Fit- und Muntermacher Le stimulant pour la forme et le moral › Perfekt für Schule, Arbeit, Sport und Schönheit › Wird mit einem Thermobecher geliefert, welcher mehrere Stunden warm/heiss und kalt hält › Innovatives Rezeptheft mit vielen inspirierenden Rezepten › Parfait pour l‘école, le travail, le sport et la beauté › Livré avec un gobelet thermo qui tient chaud/très chaud et froid pendant plusieurs heures › Livre de recettes innovant avec beaucoup de recettes inspirantes Technische Daten › robuster 200 W AC Motor › Doppelte Isolation › Softtouch-Sicherheitsschalter mit zwei Geschwindigkeitsstufen Stufe 1 12,000 U/min Stufe 2 17,000 U/min Farben/Couleurs: lime/vert clair

Art.-Nr.: 1011.105

Spécifications techniques › 200 W moteur AC robuste › Isolation double › Interrupteur de sécurité Softtouch avec deux vitesses Vitesse 1 12,000 tr/min Vitesse 2 17,000 tr/min EAN Code: RVP in/PVC en CHF: 76 10497 621041 239.00

Zubehör / Accessoires

Multimesser Couteau étoile

Schlagscheibe Disque fouet

Quirl Disque mélangeur

alten Set enth in diesems dans ce set compri

Fleischmesser Thermobecher Rezeptbuch Couteau hachoir Gobelet thermo Livre de recettes




Gastro Dienstbereit Obligeant › Der professionelle Mixer für Profiköche/-köchinnen › Unverzichtbar und immer effizient › Erhältlich mit verschiedenen Mixstablängen für kleine und grosse Portionen › Le mixeur professionnel pour les cuisiniers/cuisinières professionnel › Indispensable et efficace › Disponible avec différentes longueurs de batôn de mixage pour les petites et les grandes portions Technische Daten Gastro Pro 1 › 200 W AC Motor › Softgrip Sicherheitsschalter › Gesamtlänge 34 cm › Eintauchtiefe 20 cm Stufe 1 12,000 U/min Stufe 2 17,000 U/min

Gastro Pro 2 › 200 W AC Motor › Softgrip Sicherheitsschalter › Gesamtlänge 39.5 cm › Eintauchtiefe 25 cm › Stufe 1 12,000 U/min › Stufe 2 17,000 U/min

Spécifications techniques Gastro Pro 1 › 200 W moteur AC › Interrupteur de sécurité Softtouch › Longueur totale 34 cm › Profondeur d‘immersion 20 cm Vitesse 1 12,000 tr/min Vitesse 2 17,000 tr/min

Gastro Pro 2 › 200 W moteur AC › Interrupteur de sécurité Softtouch › Longueur totale 39.5 cm › Profondeur d‘immersion 25 cm › Vitesse 1 12,000 tr/min › Vitesse 2 17,000 tr/min

Farben/Couleurs: Pro 1 weiss/blanc / schwarz/noir Pro 2weiss/blanc / schwarz/noir Pro 3 weiss/blanc / schwarz/noir

Art.-Nr.: 1031.001/1031.002 1032.001/1032.002 1033.001/1033.002

Zubehör / Accessoires

Multimesser Couteau étoile

Schlagscheibe Disque fouet

Quirl Wandhalter Disque mélangeur Support mural

Gastro Pro 3 › 350 W AC Motor › Softgrip Sicherheitsschalter › Gesamtlänge 49.5 cm › Eintauchtiefe 35 cm › Stufe 1 18,000 U/min › Stufe 2 22,000 U/min Gastro Pro 3 › 350 W moteur AC › Interrupteur de sécurité Softtouch › Longueur totale 49.5 cm › Profondeur d‘immersion 35 cm › Vitesse 1 18,000 tr/min › Vitesse 2 22,000 tr/min

EAN Code: RVP in/PVC en CHF: 76 10497 621300/621317 239.00 76 10497 621324/621331 289.00 76 10497 621348/621355 399.00


Zubehör

Pürieren. Schlagen. Emulgieren. Hacken. Réduire en purée. Battre. Emulsifier. Hacher.

Art.-Nr. 3000.001 Multimesser Couteau étoile RVP in CHF/PVC en CHF 15.00

Art. Nr. 3000.002 Schlagscheibe Disque fouet RVP in CHF/PVC en CHF 15.00

Art. Nr. 3000.003 Quirl Disque mélangeur RVP in CHF/PVC en CHF 15.00

Art. Nr. 3000.004 Fleischmesser Couteau hachoir RVP in CHF/PVC en CHF 18.00

Mahlen. Schneiden. Pulverisieren. Moudre. Découper. Pulvériser.

Processor schwarz/noir Art. Nr. 3001.001 weiss/blanc Art. Nr. 3001.002 RVP in CHF/PVC en CHF 49.00

Art. Nr. 3001.021 Pulverscheibe Disque poudre RVP in CHF/PVC en CHF 19.00

Art. Nr. 3001.011 Hacker transparent Moulin transparent RVP in CHF/PVC en CHF 39.00


Accessoires

Stets griffbereit. Toujours à portée de la main.

Stativ DeLuxe Support DeLuxe schwarz/noir Art. Nr. 3004.001 weiss/blanc Art. Nr. 3004.001 RVP in CHF/PVC en CHF 23.00

Stativ Swissline Support SwissLine lichtgrau/gris Art. Nr. 470.020 rot/rouge Art. Nr. 470.026 silber/argent Art. Nr. 470.021 schwarz/noir Art. Nr. 470.028 RVP in CHF/PVC en CHF 35.00

Handlich. Vielseitig. Pratique. Polyvalent.

Art. Nr. 3002.002 Krug 1000 ml Cruche 1000 ml RVP in CHF/PVC en CHF 26.00

Art. Nr. 3002.001 Becherset 400 + 600 ml Gobelets 400 + 600 ml RVP in CHF/PVC en CHF 29.00

Raffeln. Hobeln. Schneiden. Hacken. Raper. Trancher. Découper. Hacher.

Art. Nr. 1500.001 SliceSy® lichtgrau SliceSy® gris clair RVP in CHF/PVC en CHF 119.00

Art. Nr. 1500.003 SliceSy® schwarz SliceSy® noir RVP in CHF/PVC en CHF 119.00

Art. Nr. 3002.011 Becherset Glas 400 + 700 ml Gobelets en verre 400 + 700ml RVP in CHF/PVC en CHF 34.90


Gadgets

bamix® Helpers Pfiffig und praktisch. Futé et pratique.

Spatula schmal aus Silikon Spatule étroite en silicone Art. Nr. 795.203 RVP in/PVC en CHF 8.90

Ablage aus Silikon Tapis en silicone Art. Nr. 795.204 RVP in/PVC en CHF 9.90

Reinigungsbürste aus Kunststoff Brossedenettoyageenplastique Art. Nr. 795.208 RVP in/PVC en CHF 9.90

Schaber für Processor Grattoir pour processor Art. Nr. 795.209 RVP in/PVC en CHF 3.90

Thermobecher toGO Gobelet thermo toGO Art. Nr. 795.211 RVP in/PVC en CHF 34.90

Schürze Tablier Art. Nr. 795.212 RVP in/PVC en CHF 24.90

Feinöl Huile de graissage Art. Nr. 794.025 RVP in/PVC en CHF 5.00


Displays

bamix® POS Displays Alles auf einen Blick. Tout en coup d‘œil. › Beste Instore Präsentation › Ideal für alle Verkaufsflächen › Perfekte Installation in allen Showrooms › Toll für Branding und Werbung › Auch geeignet für Präsentationen von einzelnen Mixern › Qualitativ hochwertige Materialien › Meilleure présentation en magasin › Idéal pour toutes les surfaces de vente › Installation parfaite dans les showrooms › Super pour le branding et promotion › Convient également pour des présentations de mixeurs individuels › Matériaux de haute qualité

Alu-Thekendisplay Présentoir en alu Art. Nr. 795.064

Display Rotary Présentoir Rotary Art. Nr. 795.062

Theken-X-Display Présentoir de comptoir Art. Nr. 695.001

freistehender X-Display Présentoir autonome Art. Nr. 695.002


Unold® bietet viele Vorteile Innovatives mit Kabel dran Praktische Elektrokleingeräte rund ums Geniessen, komfortable FrischeLieferanten für Wohnräume oder Büro - seit 1966 zeigt UNOLD AG mit seinen innovativen Produktideen das sichere Gespür für marktgerechte Produkte, die sich täglich als Problemlöser erweisen. Das Know-how um Verbraucherwünsche ist das Erfolgsrezept des Hockenheimer Familienunternehmens. Versiert in vielen Lebenslagen Frisch gebackenes Brot? Toast zum Frühstück? Leckere Grillereien und Eiswürfel für die Gartenparty in grösseren Mengen? Köstliche Eiskreationen? Frische Brise im Arbeitszimmer? UNOLD® bietet die Lösungen! Getestet und für gut befunden Stolz ist das Hockenheimer Familienunternehmen auf die vielen positiven Testberichte renommierter Prüfinstitute - und auf mannigfaltige Designpreise, mit denen deutlich wird: Die Produkte von UNOLD® erfüllen nicht nur Verbraucherwünsche, sie funktionieren auch prima! ETM-Testmagazin, Haus- und Gartentest, Plus X Award und German Design-Award - sie alle attestierten vielen Produkten von UNOLD® nicht nur perfekte Funktion, sondern auch schickes Design und Alltagstauglichkeit! Und UNOLD® arbeitet daran, dass die „Hall of Fame“ noch grösser wird. Deutschlandweite Anerkennung Der branchenneutralen Jury des weltweit grössten Innovationspreises für Technologie, Sport & Lifestyle Plus X Award sind nicht nur Produktideen wichtig. Sie legt mit besonderem Augenmerk auf Deutschland grossen Wert darauf, dass die Handelsszene hierzulande unterstützt und gestärkt wird. Deshalb wird alljährlich auch das Gütesiegel „Fachhandelsmarke des Jahres“ vergeben. 2019 wird es dem Hockenheimer Familienunternehmen Unold AG zuerkannt - wie auch schon 2018!


Bouilloire


Unold® offre de nombreux avantages Des appareils électroménagers innovants De petits appareils électriques qui permettent de se régaler, des fournisseurs conviviaux de préparations fraîches pour l‘appartement ou le bureau : depuis 1966, UNOLD AG, avec ses idées novatrices, a un flair excellent pour les produits adaptés au marché, qui se révèlent au quotidien comme fournisseur de solutions à bien des problèmes. Le savoir-faire pour satisfaire les souhaits du consommateur, voilà le secret de cette entreprise familiale sise à Hockenheim. Convient à toutes les situations de la vie Du pain fraîchement cuit ? Du pain grillé pour le petit déjeuner ? De délicieuses grillades et des cubes de glace pour la garden-party, en grandes quantités ? De savoureuses créations glacées ? Un vent frais au bureau ? UNOLD® a la solution ! Testé et jugé bon L‘entreprise familiale de Hockenheim est fière des nombreux rapports de test positifs provenant d‘instituts de contrôle renommés, et aussi des magnifiques prix de design qui prouvent bien que les produits UNOLD® ne font pas que satisfaire les souhaits des consommateurs, ils fonctionnent aussi parfaitement ! Les magazines « ETM-Testmagazin » et « Haus und Garten Test », les prix de design « Plus X Award » et « German Design-Award » : tous accordent à de nombreux produits UNOLD® non seulement un fonctionnement parfait, mais aussi un design chic et une bonne adéquation au quotidien ! Et UNOLD® continue à travailler pour que ce « Hall of Fame » s‘agrandisse encore. Reconnu dans toute l‘Allemagne Le jury, toutes branches confondues, du « Plus X Award », le plus grand prix de l‘innovation au monde pour la technologie, le sport et le mode de vie, ne s‘intéresse pas seulement à des idées de produits. En plus, en ce qui concerne plus particulièrement l‘Allemagne, il attache une grande importance au fait que le commerce dans notre pays soit soutenu et renforcé. C‘est pourquoi le label de qualité « Fachhandelsmarke des Jahres » (Marque du commerce spécialisé de l‘année) est décerné tous les ans. Il a été attribué en 2019 à UNOLD AG, entreprise familiale sise à Hockenheim, comme déjà en 2018 !


Bouilloire


Wasserkocher Blitzkocher Design White

Bouilloire Design Blanc

Pures Design

Design pur

› Volumen 1,4 Liter › Kabelloser, abnehmbarer Wasserbehälter › Wärmeisolierter, doppelwandiger Behälter › Trockengehschutz mit Abschaltautomatik › Durchgehender Edelstahlbehälter mit Wasserstandsanzeige › Öffnen per Knopfdruck › Ein-/Ausschalter mit Funktionskontrollleuchte › Grosse Behälteröffnung und abgedecktes Heizelement zur leichten Reinigung › Kalkfilter in der Ausgusstülle › Separater Sockel mit Anschlusskabel und Kabelaufbewahrung › Leistung: 1850-2200 W - 220-240V - 50/60 Hz › Material: Edelstahl, Kunststoff

› Capacité pour 1,4 litres › Récipient amovible, sans câble › Récipient calorifugé, à double paroi › Sécurité anti-usage à sec avec arrêt automatique › Récipient d‘acier inoxydable continu avec indication du niveau d‘eau › Ouverture en appuyant sur bouton › Interrupteur „On/Off“ avec témoin lumineux › Grande ouverture et élément de chauffe couvert pour un nettoyage simple › Filtre anti-calcaire dans l‘évier › Socle séparé avec câble de raccordement et rangement de câble › Puissance: 1850-2200 W - 220-240V - 50/60 Hz › Matériel: acier inoxydable, matière synthétique

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: weiss 230.155 40 11689 185205

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: blanc 230.155 40 11689 185205 49.90

RVP in CHF: 49.90


Bouilloire Blitzkocher Edel White

Bouilloire Edel Blanc

Heisses Wasser in Rekordzeit

De l‘eau chaude en un rien de temps

› Volumen ca. 1,5 Liter › Kabelloser, abnehmbarer Wasserbehälter › Durchgehender Edelstahlbehälter mit Wasserstandsanzeige › 360° drehbare Kontaktverbindung › Separater Sockel mit Anschlusskabel und Kabelaufbewahrung › Trockengehschutz und Kochstopp mit Abschaltautomatik › Deckel mit Sicherheitsverriegelung, Öffnen per Knopfdruck › Grosse Behälteröffnung zur leichten Reinigung › Griff mit Antirutschgummierung › Ein-/Ausschalter am Handgriff unten › Abgedecktes Heizelement › Leistung: 1850 - 2200 W - 220-240V - 50/60 Hz › Material: Edelstahl, Kunststoff

› Capacité pour ca. 1,5 litres › Récipient amovible, sans câble › Boîtier en acier inoxydable continu avec indication du niveau d‘eau › Plaque pivotante de 360° › Socle séparé avec câble de raccordement et rangement de câble › Sécurité anti-usage à sec avec arrêt automatique › Couvercle avec verrouillage de sécurité, ouverture en appuyant sur bouton › Grande ouverture pour un nettoyage simple › Interrupteur „On/Off“ avec témoin lumineux › Poignée antiadhésive › Interrupteur „On/Off“ à la poignée en bas › Elément de chauffe intégré › Puissance: 1850-2200 W - 220-240V - 50/60 Hz › Matériel: acier inoxydable, matière synthétique

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: RVP in CHF: weiss 230.161 40 11689 180408 39.90 schwarz 230.162 40 11689 180453 39.90

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: blanc 230.161 40 11689 180408 39.90 noir 230.162 40 11689 180453 39.90


Wasserkocher Blitzkocher Edelstahl digital

Bouilloire Inox digital Blanc

Heiss und digital

Chaud et digital

› Volumen 1,5 Liter › Kabelloser, abnehmbarer Wasserbehälter › Wärmeisolierter, doppelwandiger Behälter › Trockengehschutz mit Abschaltautomatik › 4 Temperatureinstellungen: 40°, 80°, 90°, 100° C › Inklusive Warmhaltefunktion bis zu 90 min › Integriertes LED Display › 360° drehbare Kontaktverbindung › Deckel mit Sicherheitsverriegelung › Öffnen per Knopfdruck › Grosse Behälteröffnung zur leichten Reinigung › Leistung: 1500-1800 W - 220-240V - 50/60 Hz › Material: Edelstahl, Kunststoff

› Capacité pour 1,5 litres › Récipient amovible, sans câble › Récipient calorifugé, à double paroi › Sécurité anti-usage à sec avec arrêt automatique › 4 réglages de température: 40°, 80°, 90°, 100° C › Fonction de maintien au chaud jusqu‘à 90 min incluse › Affichage LED intégré › Plaque pivotante de 360° › Couvercle avec verrouillage de sécurité › Ouverture en appuyant sur bouton › Grande ouverture pour un nettoyage simple › Puissance: 1500-1800 W - 220-240V - 50/60 Hz › Matériel: acier inoxydable, matière synthétique

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: RVP in CHF: schwarz 230.168 40 11689 184154 89.90

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: noir 230.168 40 11689 184154 89.90

e ua u n nouve


Bouilloire Reiseblitzkocher Edelstahl

Bouilloire de voyage en inox

Für energiesparendes Wasser­kochen zu Hause und auf Reisen

Une petite bouilloire économique pour les voyages et ménages

› Volumen 0,5 Liter › Abgedecktes Heizelement verhindert Verkalken der Heizschlange › Kochstopp und Trockengehschutz › 120/230 V umschaltbar › Zubehör: 2 Tassen, 2 Löffel, Behälter für Zutaten, Aufbewahrungsbeutel › Leistung: 1000 W - 220-240V - 50/60 Hz › Material: Edelstahl, Kunststoff

› Capacité pour 0,5 litre › Insensible aux effets du tartre grâce à un élément de chauffe intégré › Arrêt automatique et sécurité anti-usage à sec › 120/230 V interchangeable › Accessoires: 2 tasses, 2 cuillères, récipient et sac de rangement › Puissance: 1000 W - 220-240V - 50/60 Hz › Matériel: acier inoxydable, matière synthétique

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: RVP in CHF schwarz 230.046 40 11689 185755 29.90

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF noir 230.046 40 11689 185755 29.90


Eismaschinen Eismaschine Gusto

Sorbetière Gusto

Glace für die ganze Familie, ganz nach Gusto

De la glace pour toute la famille, selon l’envie et le goût de chacun

› Volumen für 2 Liter Glace › Vollautomatischer, selbstkühlender Kompressor für kontinuierliche Kälteerzeugung bis ca. –35°C › Elegantes, langlebiges, robustes Edelstahlgehäuse › Menü-Taste für drei Funktionen: Mischen, Gefrieren, Mischen & Gefrieren › Touch-Bedienfeld mit Restlaufzeit › Digitaler Timer, minutengenau einstellbar › Deckelöffnung zum Zufügen von Zutaten › Entnehmbarer Edelstahl-Eisbehälter zur leichten Reinigung › Leistung: 180 W - 220-240V - 50/60 Hz › Material: Edelstahl, Kunststoff

› Capacité pour 2 litres de glace › Compresseur automatique pour une réfrigération continue jusqu’à ca. –35°C › Boîtier élégant et robuste en acier inoxydable › Touches pour 3 fonctions: mélanger, congeler, mélanger & congeler › Elément de commande à touche avec indication du temps de travail restant › Minuterie digitale, programmable par minute › Ouverture dans le couvercle pour pouvoir ajouter des ingrédients › Cuve amovible en acier inoxydable › Puissance: 180 W - 220-240V - 50/60 Hz › Matériel: acier inoxydable, matière synthétique

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: RVP in CHF: silber, schwarz 230.091 40 11689 488450 399.00

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: argenté noir 230.091 40 11689 488450 399.00


Sorbetières Eismaschine Schuhbeck exklusiv Sorbetière Schuhbeck exclusiv Vom Sternekoch wärmstens empfohlen

Recommandé par un cuisinier étoilé

› Volumen für 2 Liter Glace › Vollautomatischer, selbstkühlender Kompressor › Elegantes, langlebiges und robustes Edelstahlgehäuse › Entnehmbarer Edelstahl-Eisbehälter zur leichten Reinigung › Touch-Bedienfeld mit Restlaufzeit › Gefrierbereich bis ca. -35 °C › Digitaler Timer minutengenau einstellbar › Deckelöffnung zum Zufügen von Zutaten › Robuster Motor, für Dauerbetrieb geeignet › Leistung: 180 W - 220-240V - 50/60 Hz › Material: Edelstahl, Kunststoff

› Capacité pour 2 litres de glace › Compresseur automatique pour une réfrigération continue jusqu‘à ca. –35°C › Boîtier élégant et robuste en acier inoxydable › Cuve amovible pour un nettoyage simple › Commande à touche avec temps de travail restant › Minuterie digitale, programmable par minute › Ouverture dans le couvercle pour pouvoir ajouter des ingrédients › Moteur adapté à un usage permanent › Puissance: 180 W - 220-240V - 50/60 Hz › Matériel: acier inoxydable, matière synthétique

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: RVP in CHF: silber 230.093 40 11689 488184 369.00

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: argenté 230.093 40 11689 488184 369.00


Eismaschinen Eismaschine Cortina

Sorbetière Cortina

Leckere Glace hausgemacht

Une glace délicieuse faite maison

› Volumen für 1,5 Liter Glace › Vollautomatischer, selbstkühlender Kompressor für kontinuierliche Kälteerzeugung bis ca. –35°C › Stabiler Motor für Dauerbetrieb geeignet › Digitale Anzeige der Temperatur der Zutaten und des Zeitablaufs › Digitaler Timer von 10 bis 60 Minuten einstellbar › Entnehmbarer Eisbehälter aus Edelstahl › Deckelöffnung zum Zufügen von Zutaten › Leistung: 150 W - 220-240V - 50/60 Hz › Material: Edelstahl, Kunststoff

› Capacité pour 1,5 litres de glace › Compresseur automatique pour une réfrigération continue jusqu’à ca. –35°C › Moteur adapté à un usage permanent › Indication digitale de la température des ingrédients et du temps de travail restant › Minuterie digitale pour une durée de 10 à 60 minutes › Cuve amovible en acier inoxydable › Ouverture dans le couvercle pour pouvoir ajouter des ingrédients › Puissance: 150 W - 220-240V - 50/60 Hz › Matériel: acier inoxydable, matière synthétique

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: RVP in CHF: silber, schwarz 230.081 40 11689 488061 349.00

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF argenté, noir 230.081 40 11689 488061 349.00


Sorbetières Eismaschine Profi Plus

Sorbetière Profi Plus

Professionell zu schnellem Eis

Faites vite des glaces professionnellement

› Volumen für ca. 2,5 Liter Glace › Sahneeiscreme in nur ca. 45 Minuten (bei vorgekühlten Zutaten) › Vollautomatischer, selbstkühlender Kompressor für kontinuierliche Kälteerzeugung › Robuster Motor für Dauerbetrieb geeignet › Grosses LCD-Display mit Anzeige der Restlaufzeit › Gefrierbereich von ca. -35 °C › Digitaler Timer, einstellbar von 5 bis 60 Minuten, 3 Programme mit Zeitwahl › Entnehmbarer Edelstahl-Eisbehälter zur leichten Reinigung › Leistung: 250 W - 220-240V - 50/60 Hz › Material: Edelstahl Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: RVP in CHF: silber 230.100 40 11689 488801 499.00

› Capacité pour ca. 2,5 litres de glace › Glace en ca. 45 minutes (ingrédients réfrigérés) › Compresseur automatique pour une réfrigération continue › Moteur robuste adapté à un usage permanent › Grand display LCD pour une indication digitale du temps de travail restant › Congélation au ca. -35 °C › Minuterie digitale pour une durée de 5 à 60 minutes, 3 programmes avec programmation individuelle › Récipient en acier inoxydable à nettoyer facilement › Puissance: 250 W - 220-240V - 50/60 Hz › Matériel: acier inoxydable Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: argenté 230.100 40 11689 488801 499.00


Backmeister Backmeister Top Edition

Four à pain Top Edition

Hohe Bäckerkunst

Art boulanger

› Inhalt: 750 bis 1‘200 g Brotgewicht › 11 gespeicherte Programme und 1 individuelles Eigenprogramm › Zeitwahltaste – bis zu 13 Stunden vorprogrammierbar › Bräunungsgrad und Brotgrösse wählbar › Zahnriemenantrieb und Backraumbeleuchtung › Touch-Panel = Sensor Bedienfeld › Entnehmbare Backform mit FUSION Sol-Gel Keramik Antihaftbeschichtung von Whitford › Glasabdeckung und grosses Sichtfenster › Pausenfunktion › Leistung: 615 W - 220-240V - 50/60 Hz › Material: Edelstahl, Kunststoff

› Capacité pour 750 à 1‘200 g de pain › 11 programmes numériques et 1 programme manuel › Programmable jusqu‘à 13 heures à l‘avance › Sélection du degré de brunissement et du poids du pain › Fonctionnement de courroie crantée et éclairage intérieur › Display tactile pour un nettoyage simple › Moule à manqué avec revêtement anti-adhésif céramique „FUSION“ de Whitford › Protection en verre et grande fenêtre de contrôle › Fonction de pause › Puissance: 615 W - 220-240V - 50/60 Hz › Matériel: acier inoxydable, matière synthétique

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: RVP in CHF: silber, schwarz 230.034 40 11689 684159 179.90

ouleur: Art. No.: EAN-code: C PVC en CHF: argenté, noir 230.034 40 11689 684159 179.90


Four à pain Backmeister Edel

Four à pain Edel

Brotbacken wie von selbst

Toutes sortes de pain - vite et simple

› Inhalt 750 – 1000 g Brotgewicht › 16 gespeicherte Programme (alle Programme für glutenfreies Brot geeignet) › davon 2 Eigenprogramme › davon 1 Programm für Marmelade/Konfitüre › davon 1 Programm für Nudelteig › Zeitwahltaste bis zu 15 h vorpro­grammierbar › Warmhaltefunktion bis zu 60 Minuten › Bräunungsgrad und Brotgrösse wählbar › Keramisch beschichtete Backform › Grosses Sichtfenster, Pausenfunktion › Leistung: 550 W - 220-240V - 50/60 Hz › Material: Edelstahl

› Capacité pour 750 à 1000 g de pain › 16 programmes numériques (tous les programmes appropriés pour pain sans gluten) › dont 2 programmes manuels › dont 1 programme pour confiture › dont 1 programme pour pâtes à nouilles › Programmable jusqu’à 15 h à l’avance › Fonction de conservation de la chaleur jusqu’à 60 minutes › Sélection du degré de brunissement et du poids du pain › Moule à manqué céramique › Grande fenêtre de contrôle, fonction de pause › Puissance: 550 W - 220-240V - 50/60 Hz › Matériel: acier inoxydable

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: RVP in CHF: silber 230.038 40 11689 684562 169.90

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: argenté 230.038 40 11689 684562 169.90


Toaster Toaster Retro 2er

Grille-pain Retro 2

Glanzpunkt für Knuspriges

Moment fort pour des pains croquants

› 2-Scheiben-Doppel-Toaster › Hochwertiges Edelstahlgehäuse › 4 Funktionen: Auftauen, Aufwärmen/Nachtoasten, Toasten, Stoppen › Betriebskontrollleuchten › Automatische Zentrierung der Brotscheiben › 7 einstellbare Röstgrade › Entnehmbare Krümelschublade › Kabelaufbewahrung › Antirutschfüsse für sicheren Stand › Mit abnehmbarem Brötchenaufsatz › Leistung: 790-950 W - 220-240V - 50/60 Hz › Material: Edelstahl

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: silber 230.010 40 11689 383267

RVP in CHF: 49.90

› Grille-pain automatique à 2 fentes pour 2 tranches › Boîtier en acier inoxydable de grande qualité › 4 fonctions: dégeler, réchauffer, griller, stop › Témoin lumineux › Centrage automatique du pain › Thermostat pour 7 réglages du brunissage › Avec tiroir à miettes amovible › Espace de rangement de câble › Pieds antidérapants › Porte-toast pliable › Puissance: 790-950 W - 220-240V - 50/60 Hz › Matérial: acier inoxydable

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: argenté 230.010 40 11689 383267 49.90


Grille-pain Toaster Retro 4er

Grille-pain Retro 4

Glanzpunkt für Knuspriges

Moment fort pour des pains croquants

› 4-Scheiben-Doppel-Langschlitz-Toaster › Hochwertiges Edelstahlgehäuse › 4 Funktionen: Auftauen, Aufwärmen/Nachtoasten, Toasten, Stoppen › Betriebskontrollleuchten › Automatische Zentrierung der Brotscheiben › 7 einstellbare Röstgrade › Entnehmbare Krümelschublade › Kabelaufbewahrung › Antirutschfüsse für sicheren Stand › Mit abnehmbarem Brötchenaufsatz › Leistung: 1250-1500 W - 220-240V - 50/60 Hz › Material: Edelstahl

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: RVP in CHF: silber 230.009 40 11689 383663 79.90

› Grille-pain automatique à 2 fentes extra-longue pour 4 tranches › Boîtier en acier inoxydable de grande qualité › 4 fonctions: dégeler, réchauffer, griller, stop › Témoin lumineux › Centrage automatique du pain › Thermostat pour 7 réglages du brunissage › Avec tiroir à miettes amovible › Espace de rangement de câble › Pieds antidérapants › Porte-toast pliable › Puissance: 1250-1500 W - 220-240V - 50/60 Hz › Matérial: acier inoxydable

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: argenté 230.009 40 11689 383663 79.90


Toaster/Grille-pain Toaster Onyx Duplex

Grille-pain Onyx Duplex

Toasten im XXL-Format

Toaster au format XXL

› 4-Scheiben-Langschlitz-Toaster › Stufenlos einstellbarer Röstgrad › Auftau- und Aufwärmfunktion, Stopptaste › Funktionskontrollleuchten für alle Funktionen › Automatische Zentrierung der Brotscheiben › Separater Brötchenaufsatz › Entnehmbare Krümelschublade › Kabelaufwicklung › Leistung: 1180-1400 W - 220-240V - 50/60 Hz › Material: Edelstahl, Kunststoff

› Grille-pain automatique à 2 fentes extra-longues pour 4 tranches › Thermostat pour un réglage progressif du brunissage › 3 fonctions: dégeler, réchauffer, stop › Témoin lumineux pour chaque fonction › Centrage automatique du pain › Porte-toast pliable › Tiroir à miettes amovible › Enroulement de câble › Puissance: 1180-1400 W - 220-240V - 50/60 Hz › Matériel: acier inoxydable, matière synthétique

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: silber, schwarz 230.017 40 11689 389153

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: argenté, noir 230.017 40 11689 389153 49.90

RVP in CHF: 49.90


Sandwich-Toaster/Croque-monsieur Sandwich-Toaster Quadro

Croque-monsieur Quadro

Leckere Snackideen für die ganze Familie

Des croque-monsieur délicieux pour toute la famille

› Für 4 Sandwiches › Kontrollleuchte für Ein/Aus und Bereit › Antihaftbeschichtete Platten zur leichten Reinigung › Wärmeisolierte Griffe mit Verriegelung › Kabelaufbewahrung › Automatische Temperaturregelung › Leistung: 1100 W - 220-240V - 50/60 Hz › Material: Kunststoff, Edelstahl

› Pour 4 croque-monsieur › Témoin lumineux pour «On/Off» et «Prêt» › Plaques avec revêtement antiadhésif pour un nettoyage facile › Poignées calorifugées avec verrouillage › Rangement de câble › Réglage continu de la température › Puissance: 1100 W - 220-240V - 50/60 Hz › Matériel: matière synthétique, acier inoxydable

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: weiss 230.334 40 11689 484803

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: blanc 230.334 40 11689 484803 49.90

RVP in CHF: 49.90


Waffeleisen/Gaufrier Waffeleisen Diamant

Gaufrier Diamant

Waffeln von ganzem Herzen

Un coup de cœur pour des gaufres

› Für fünf kleine Waffeln in Herzform › Plattendurchmesser von 20 cm › Einstellbarer Temperaturregler › Backampel = Kontrollleuchte für Ein/Aus und Bereit › Antihaftbeschichtete Platten aus Druckguss-Aluminium › Überhitzungsschutz › Wärmeisolierter Griff mit Verriegelung › Teigauffangrinne › Deckel aus Edelstahl › Leistung: 1200 W - 220-240V - 50/60 Hz › Material: Edelstahl, Kunststoff

› Pour cinq petits gaufres en forme de cœur › Plaque d’un diamètre de 20 cm › Réglage continu de la température › Deux témoins lumineux pour prêt à l’emploi et fin de cuisson › Plaques antiadhésives en aluminium › Protection contre la surchauffe › Poignée calorifugée avec verrouillage › Rigole ramasse pâte › Couvercle en acier inoxydable › Puissance: 1200 W - 220-240V - 50/60 Hz › Matériel: acier inoxydable, matière synthétique

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: schwarz 230.152 40 11689 482359

RVP in CHF: 34.90

ouleur: Art. No.: EAN-code: C PVC en CHF: noir 230.152 40 11689 482359 34.90


Crèpes Maker Crêpes Maker Profi

Crêpes Maker Profi

Köstlich wie aus der Crêperie

Des crêpes délicieuses comme dans une crêperie

› Extragrosse Aluminium-Druckgussplatte von 330 mm › Hochwertige Antihaftbeschichtung › Stufenloser Temperaturregler mit Kontrollleuchte › Abnehmbares Netzkabel von 137 cm › Zubehör: Holzspatel zum Wenden und Abnehmen der Crêpes, Teigverteiler aus Holz, Bedienungsanleitung mit Rezepten › Leistung: 1250 W - 220-240V - 50/60 Hz › Material: Aluminium-Druckguss, Edelstahl, Kunststoff

› Plaque en fonte aluminium extra-large de 330 mm › Revêtement antiadhésif de haute qualité › Réglage de la température continu avec témoin lumineux › Câble amovible de 137 cm › Accessoires: spatule en bois pour tourner et enlever les crêpes, râteau en bois pour étaler la pâte, mode d’emploi avec recettes › Puissance: 1250 W - 220-240V - 50/60 Hz › Matériel: fonte aluminium, acier inoxydable, matière synthétique

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: schwarz 230.051 40 11689 481550

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: noir 230.051 40 11689 481550 69.90

RVP in CHF: 69.90


Multi-Grill Multi-Grill 3-in-1

Multi Grill 3-en-1

Kontaktgrillen – Sandwich toasten – Waffeln backen

Grill à 3 fonctions

› 3 Sets herausnehmbare, antihaftbeschich­tete, spülmaschinenfeste Wechselplatten aus Druckguss-Aluminimum › Hochhitzebeständiges Gehäuse › Wärmeisolierte Griffe mit Verriegelung › Stufenlose Temperaturregelung › Überhitzungsschutz › Leistung: 1000 W - 220-240V - 50/60 Hz › Material: Edelstahl, Kunststoff, DruckgussAluminium

› 3 sets interchangeables pour griller, croques-monsieur et gaufres, nettoyables au lave-vaisselle et antiadhérent en fonte aluminium › Boîtier résistant à hautes températures › Poignées calorifugées avec verrouillage › Réglage continu de la température › Protection contre surchauffe › Puissance: 1000 W - 220-240V - 50/60 Hz › Matériel: acier inoxydable, matière synthétique, fonte aluminium

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: schwarz 230.020 40 11689 483561

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: noir 230.020 40 11689 483561 69.90

RVP in CHF: 69.90


Raclette Raclette Smokeless

Raclette Smokeless

Genuss mit tollem Häubchen

Plaisir avec un grand bonnet

› Raclette mit Dunstabzugshaube für bis zu 8 Personen › Abnehmbare Dunstabzugshaube mit 3 Geschwindigkeitsstufen und klappbarem Gestell, austauschbare Aktivkohlefilter › Patentierte Technologie › Grosse wendbare Grillplatte aus Druckguss-Aluminium zur leichten Reinigung › Grillplatte mit glatter und geriffelter Oberfläche (ca. 38 x 19,5 cm) › Stufenlose Temperaturregelung mit Kontrollleuchte › Zubehör: 8 Raclettepfännchen, 8 Kunststoffspatel, 2 zusätzliche Aktivkohlefilter › Leistung: 1200 W - 220-240V - 50/60 Hz › Material: Edelstahl

› Raclette avec hotte aspirante pour 8 personnes › Hotte aspirante amovible à 3 vitesses et cadre pliable, filtres à charbon actif interchangeables › Technologie patentée › Grande plaque à gril réversible en aluminium moulé sous pression pour un nettoyage simple › Plaque à gril avec surface lisse et striée (environ 38 x 19,5 cm) › Contrôle de la température en continu avec témoin lumineux › Accessoires : 8 cassolettes à raclette, 8 spatules en plastique, 2 filtres à charbon actifs supplémentaires › Puissance: 1200 W - 220-240V - 50/60 Hz › Matériel: acier inoxydable

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: RVP in CHF: schwarz, silber 230.353 40 11689 487859 129.90

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: noir, argenté 230.353 40 11689 487859 129.90


Fritteuse/Friteuse Kompaktfritteuse

Friteuse compacte

Handlich, klein und schnell

Maniable, petite et rapide

› Volumen max. 1,5 Liter Fett und 500 g Pommes › Wärmeisoliertes Cool-Touch Gehäuse aus Edelstahl › Entnehmbarer Frittierbehälter › Frittierbehälter und Frittierkorb spülmaschinengeeignet › Stufenlose Temperaturwahl › Abnehmbarer Deckel mit Sichtfenster und Aktivkohle-Filter zur Geruchsvermeidung › Leistung: 1200 W - 220-240V - 50/60 Hz › Material: Edelstahl gebürstet, Kunststoff

› Capacité pour max. 1,5 litre d’huile et 500 g de frites › Boîtier calorifugé en acier inoxydable «Cool-Touch» › Récipient amovible › Récipient et panier de friture lavables au lave-vaisselle › Réglage continu de la température › Couvercle amovible avec fenêtre et filtre permanent pour éviter les odeurs › Puissance: 1200 W - 220-240V - 50/60 Hz › Matériel: acier inoxydable brossé, matière synthétique

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: schwarz, silber 230.029 40 11689 586156

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: noir, argenté 230.029 40 11689 586156 79.90

RVP in CHF: 79.90


Sous Vide Stick Sous Vide Stick Time

Sous Vide Stick Time

Sous vide garen – Der neue Trend um gesund zu kochen

Cuire sous vide – le nouveau trend de cuisiner sainement

› Fettfrei, schonend Fleisch, Fisch und Gemüse garen › Konstante Temperatur für hervorragende Garergebnisse durch Umwälzpumpe › Wertvolle Vitamine und Nährstoffe bleiben im Gargut › Mit Timerfunktion (bis zu 1 h) für perfektes Garen › Komfortables, abgeschrägtes LCD-Display für bessere Lesbarkeit › Temperatur lässt sich in 0,5 °C Schritten einstellen › Abschaltautomatik bei zu niedrigem Wasserstand › Für Töpfe und hitzebeständige Gefässe mit einer Höhe von min. 18 cm › Temperaturregelung von 0-95°C › Erwärmt bis zu 20 Liter Wasser › Leichte Reinigung, BPA-frei › Leistung: 1300 W - 220-240V - 50/60 Hz › Material: Kunststoff, Edelstahl

› Cuire de la viande, du poisson et des légumes sans graisse › Température constante pour d‘excellents résultats de cuisson grâce à la pompe de circulation › Des vitamines et des nutriments précieux restent dans la nourriture › Avec fonction de minuterie (jusqu‘à 1 h) pour une cuisson parfaite › Affichage LCD confortable et biseauté pour une meilleure lisibilité › La température peut être réglée par incréments de 0,5°C › Arrêt automatique lorsque le niveau d‘eau est trop bas › Pour les pots et récipients résistant à la chaleur et d‘une hauteur de min. 18 cm › Contrôle de la température de 0-95 ° C › Réchauffe jusqu‘à 20 litres d‘eau › Nettoyage facile, sans BPA › Puissance: 1300 W - 220-240V - 50/60 Hz › Matériel: matière synthétique, acier inoxydable

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: RVP in CHF: schwarz, silber 230.343 40 11689 589157 129.90

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: noir, argenté 230.343 40 11689 589157 129.90


Popcorn Maker Popcorn Maker Classic

Popcorn Maker Classic

Poppen mit dem Popcornmaker im Retrolook

Faire des pop-corns en look Retro

› Max. Füllmenge ca. 100 g Mais › Deckel als Messbecher verwendbar › Keine Zugabe von Öl erforderlich › Komplett zerlegbar › Ein-/Ausschalter › Leistung: 900 W - 220-240V - 50/60 Hz › Material: Kunststoff

› Quantité maximale environ 100 g de maïs › Couvercle sert de mesurette › Sans adjonction de graisse › Complètement démontable › Interrupteur On/Off › Puissance: 900 W - 220-240V - 50/60 Hz › Matériel: matière synthétique

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: RVP in CHF: rot metallic silber/weiss 230.060 40 11689 485251 39.90

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: rouge métallisé/ argenté/ blanc 230.060 40 11689 485251 39.90


Eierkocher/Cuiseur à oeufs Eierkocher Mini

Cuiseur à oeufs Mini

Kocht genau. Spart Platz.

Bout exactement en économisant de l‘espace

› Eiereinsatz mit Griff für 1 bis 3 Eier › Signalton bei Erreichen des gewünschten Härtegrades › Betriebskontrollleuchte › Alle nicht elektrischen Teile sind spülmaschinengeeignet › Hochwertiges Edelstahlgehäuse › Ein-/Ausschalter › Zubehör: Messbecher mit Eierpiekser › Leistung: 210 W - 220-240V - 50/60 Hz › Material: Kunststoff, Edelstahl

› Insert avec poignée pour 1 jusqu‘à 3 oeufs › Signal sonore lorsque le degré de dureté souhaité est atteint › Témoin lumineux › Toutes les pièces non électriques sont lavables au lave-vaiselle › Boîtier d‘acier inoxydable de grande qualité › Interrupteur On/Off › Accessoires: gobelet gradué avec pique-oeuf › Puissance: 210 W - 220-240V - 50/60 Hz › Matériel: matière synthétique, acier inoxydable

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: silber 230.003 40 11689 386107

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: argenté 230.003 40 11689 386107 24.90

RVP in CHF: 24.90


Warmhalteplatte/Chauffe-Plat Warmhalteplatte

Chauffe-Plat

Hält alle Speisen servierfertig warm

Des plats prêts à être servis à tout moment

› Ohne störendes Kabel am Tisch › Keramische Wärmespeicherplatte im Edelstahlgehäuse › Aufladbar, nur 5 Minuten Aufheizzeit › Cool-Touch-Griffe › Überhitzungsschutz › Betriebskontrollleuchte › Leistung: 1100 W - 220-240V - 50/60 Hz › Material: Edelstahl, Kunststoff

› Sans câble apparent sur la table › Noyau céramique, boîtier en inox › Rechargeable, temps de préchauffage seulement 5 minutes › Poignées calorifugées «Cool-Touch» › Protection contre la surchauffe › Témoin lumineux › Puissance: 1100 W - 220-240V - 50/60 Hz › Matériel: acier inoxydable, matière synthétique

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: silber, schwarz 230.065 40 11689 588150

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: argenté, noir 230.065 40 11689 588150 59.90

RVP in CHF: 59.90


Induktions/Induction Induktionskochplatte Elegance

Plaque de cuisson à induction Elegance

Vitaminschonendes Kochen

Pour préserver les vitamines et minéraux précieux

› Induktionskochplatte mit 6 Leistungsstufen von 200 – 2000 W › Temperatureinstellung in 10 Stufen von 60°C bis 240°C › Glaskeramik-Oberfläche von 29 x 28 cm › Touchpad-Bedienfeld mit grosser Digitalanzeige › Timer mit Zeitvorwahl von 0 bis 180 Minuten einstellbar › Überhitzungsschutz und Kindersicherung (+ und - gleichzeitig drücken) › Leistung: 2000 W - 220-240V - 50/60 Hz › Material: Glas, Kunststoff

› Réglage de la puissance à 6 niveaux entre 200 – 2000 W › Réglage de la température à 10 niveaux de 60°C à 240°C › Surface céramique de 29 x 28 cm › Commande à touche avec indication digitale › Minuterie pour une programmation du temps d’une durée de 0 à 180 minutes › Protection contre la surchauffe et sécurité enfant (en appuyant en même temps sur + et -) › Puissance: 2000 W - 220-240V - 50/60 Hz › Matériel: verre, matière synthétique

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: schwarz 230.066 40 11689 581052

Couleur: Art. No.: EAN-code: PVC en CHF: noir 230.066 40 11689 581052 79.90

RVP in CHF: 79.90


Lunchbox Lunchbox

Lunchbox

Für den leckeren Lunch unterwegs

Pour le snack délicieux en route

› Elektrische Lunchbox - Ideal zum Erwärmen von Speisen für unterwegs oder im Büro › Volumen ca. 1,5 Liter › Entnehmbarer Edelstahlbehälter › Lunchboxdeckel, Besteck, Dose mit Deckel und Edelstahlbehälter spülmaschinengeeignet › Entnehmbare Dose mit Deckel z.B. für Beilagen oder Desserts › Einfache Handhabung, leichte Reinigung › Funktionskontrollleuchte › Löffel und Gabel im Deckel, abnehmbares Netzkabel › Leistung: 35 W - 220-240V - 50/60 Hz › Material: Kunststoff, Edelstahl

› Lunchbox électrique - Idéal pour le chauffage des repas en route ou au bureau › Capacité pour ca. 1,5 litres › Récipient en acier inoxydable amovible › Couvercle, couvert, boîte avec couvercle et récipient en acier inox lavables au lave-vaisselle › Boîte avec couvercle amovible p. ex. pour des accompagnements ou des desserts › Maniement simple, nettoyage facile › Témoin lumineux › Cuillère et fourchette dans le couvercle, câble détachable › Puissance: 35 W - 220-240V - 50/60 Hz › Matériel: matière synthétique, acier inoxydable

Farbe: Art.-Nr.: EAN-Code: weiss 230.338 40 11689 588501

ouleur: Art. No.: EAN-code: C PVC en CHF: blanc 230.338 40 11689 588501 34.90

RVP in CHF: 34.90


Reise/Voyage Reisekochplatte

Mini-Réchaud

Hochwertiges Mini-Rechaud im praktischen Set

Le Mini - Réchaud de haute qualité Le set pratique

› Für vielseitigen Einsatz im Haushalt, Büro oder Camping › Durchmesser 80 mm › Stufenlose Temperatur-Regelung › Überhitzungsschutz › Integrierte Kabelaufwicklung › Leistung: 500 W - 220-240V - 50/60 Hz › Material: Gussheizplatte, Gehäuse aus Edelstahl rostfrei

› Polyvalent et utile dans le ménage, au bureau et en camping › Diamètre 80 mm › Réglage continu de la température › Protection contre la surchauffe › Espace de rangement de câble › Puissance: 500 W - 220-240V - 50/60 Hz › Matériel: plaque en fonte, boîtier en acier inoxydable

Art.-Nr.: 250.002

Art. No.: 250.002

EAN-Code: 76 11543 012172

RVP in CHF: 69.90

EAN-code: 76 11543 012172

PVC en CHF: 69.90


Jetzt bamix®-App im App- oder PlayStore herunterladen und unsere Vorteile geniessen.

Menagros AG Hauptstrasse 23 CH-9517 Mettlen Phone +41 71 634 60 15 info@menagros.ch www.menagros.ch


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.