Carnet 2013-2014

Page 1

FORFAITS ET ACTIVITÉS 2013 - 2014


Auberge Le Baluchon

B COMME BONHEUR!

été 2013 U A E V U O N r 2013 e m m u S NEW

Lauréat national des Grands Prix du tourisme québécois en 2010, catégorie tourisme durable, Le Baluchon, c’est le confort de 88 chambres dans un décor naturel d’une beauté exceptionnelle. Vous serez séduit par le charme des lieux : archipel de huit îles, chutes, forêt envoûtante et plaines tranquilles. Autant de décors contrastants transformés par la magie des couleurs de nos quatre saisons. Les amateurs de grands espaces protégés y découvrent une flore et une faune sauvages tout le long des 22 km de sentiers aménagés. Déjà réputée pour sa fine gastronomie et pour le professionnalisme de son SPA, l’Auberge Le Baluchon se distingue par son Théâtre en rivière et l’Éco-café Au bout du monde, qui rend hommage aux producteurs régionaux. Plusieurs activités sont offertes, été comme hiver, dont un SPA nordique spectaculaire et un centre équestre complet.

Auberge Le Baluchon

B IS FOR BLISS National winner at the 2010 Grands Prix du Tourisme Québécois competition, Le Baluchon provides the comfort of 88 rooms in an exceptionally beautiful natural setting. Certain to delight you, the site includes an archipelago of eight islands, waterfalls, enthralling forestlands and tranquil plains. So many differing landscapes endlessly transfigured by the magical colours of our four seasons.

Message à la canopée des arbres Massage under the trees

Lovers of the outdoors and protected environments will also take pleasure in the native flora and fauna found all along our 22 kilometres of well-maintained trails. Already renowned for its fine gastronomy and the professional service at its health SPA, Le Baluchon is also distinguished for its theatre-on-the-river and the Éco-café Au bout du monde, whose menus feature the offerings of regional producers. During both summer and winter you can enjoy a panoply of activities, including the spectacular Nordic SPA and a fully equipped equestrian centre.

Massage au fil de l’eau Massage on the water


FORFAIT AVENTURE CHEVALERESQUE

Vivez une randonnée inoubliable… - Une nuit en chambre classique - Un déjeuner complet - Un souper table d’hôte de quatre services - Une heure de randonnée en équitation

EQUESTRIAN PACKAGE

Unforgettable riding trails…

- One night in a classic room - One full breakfast - One 4-course table d’hôte dinner - One-hour outing on horseback

À partir de / From

159$

FORFAIT GRAND AIR Pour les amoureux de la nature et du plein air… - Une nuit en chambre classique - Un déjeuner complet - Un souper table d’hôte de quatre services

GREAT OUTDOORS PACKAGE For nature lovers and outdoors enthusiasts… - One night in a classic room - One full breakfast - One 4-course table d’hôte dinner

À partir de / From

135$

par personne, en occupation double, taxes en sus per person, double occupancy, taxes are extra

par personne, en occupation double, taxes en sus per person, double occupancy, taxes are extra


FORFAIT WEEK-END Pour profiter des plaisirs de la table…

Gâtez-vous

Treat yourself - Deux nuits en chambre classique - Un déjeuner complet - Un brunch - Deux soupers table d’hôte de quatre services

WEEKEND PACKAGE For a gastronomic experience hors pair… - Two nights in a classic room - One full breakfast - One brunch - Two 4-course table d’hôte dinners

À partir de / From

285$

FORFAIT DÉCOUVERTE CHAMPÊTRE Prenez le temps de vivre l’expérience Le Baluchon… - Deux nuits en chambre classique - Deux déjeuners complets - Deux soupers table d’hôte de quatre services

GETAWAY PACKAGE Experience Le Baluchon to the full… - Two nights in a classic room - Two full breakfasts - Two 4-course table d’hôte dinners

À partir de / From

255$

par personne, en occupation double, taxes en sus per person, double occupancy, taxes are extra

par personne, en occupation double, taxes en sus per person, double occupancy, taxes are extra


FORFAIT ESCALE SANTÉ Une détente absolue au SPA… - Une nuit en chambre classique - Un déjeuner complet - Un souper table d’hôte de quatre services - Fruits et tisane - Un massage suédois - Une thérapie lumière, son et pression - L’accès au SPA nordique

HEALTH SPA RETREAT PACKAGE Total relaxation at the SPA…

FORFAIT EN HARMONIE Énergisant et ressourçant… - Deux nuits en chambre classique - Deux déjeuners complets - Deux soupers table d’hôte de quatre services - Un dîner gourmet - Fruits et tisane - Un enveloppement aux algues suivi d’un bain thérapeutique - Un massage suédois - Une réflexologie - L’accès au SPA nordique

COMPLETE HARMONY PACKAGE A re-energizing and invigorating experience… - Two nights in a classic room - Two full breakfasts - Two 4-course table d’hôte dinners - One gourmet lunch - Fruits and herbal tea - One marine algae body wrap - One Swedish massage - One reflexology treatment - Access to the Nordic SPA

À partir de / From

485$

par personne, en occupation double, taxes en sus per person, double occupancy, taxes are extra

- One night in a classic room - One full breakfast - One 4-course table d’hôte dinner - Fruits and herbal tea - One Swedish massage - One light, sound and pressure therapy - Access to the Nordic SPA À partir de / From

259$

par personne, en occupation double, taxes en sus per person, double occupancy, taxes are extra


FORFAIT JOURNÉE DE FILLES Merveilleux moments à partager entres amies… - Un soin du visage signature Baluchon - Un soin beauté des mains ou des pieds - Un cocktail de saison - Un dîner gourmet - L’accès au SPA nordique

NOUVEAU NEW

GIRLS GLAMOUR PACKAGE Moments of bliss to share with friends…

FORFAIT EXPLOSION DE MASSAGES Détente profonde et soulagement des tensions musculaires… - Deux nuits en chambre classique - Deux déjeuners complets - Deux soupers table d’hôte de quatre services - Un dîner gourmet - Fruits et tisane - Un massage suédois - Un massage aux pierres chaudes - Un massage à tête reposée - L’accès au SPA nordique

A PACKAGE WITH A MAGNIFICENT MIX OF MASSAGE TREATMENTS Wellness and soothing tensions… - Two nights in a classic room - Two full breakfasts - Two 4-course table d’hôte dinners - One gourmet lunch - Fruits and herbal tea - One Swedish massage - One heated stone massage - One head and shoulders massage - Access to the Nordic SPA

À partir de / From

505$

par personne, en occupation double, taxes en sus per person, double occupancy, taxes are extra

- Le Baluchon’s signature facial treatment - One care for hands or feet treatment - Seasonal cocktail - One gourmet lunch - Access to the Nordic SPA À partir de / From

135$

par personne, groupe de 3 à 4 personnes, taxes en sus per person, group of 3 to 4 people, taxes are extra

Thérapie lumière, son et pression gratuite pour un groupe de 4 personnes. Réservez à l’avance. Free light, sound and pressure therapy for groups of 4 people. Book early.


69$

45 min.

NOS SOINS SIGNATURE

FORFAITS QUOTIDIENS SANTÉ

MASSAGE À TÊTE REPOSÉE Un massage exceptionnel pour lâcher prise! HEAD AND SHOULDERS MASSAGE Exceptional letting go massage!

FORFAIT INTERMÈDE* - Un massage suédois - Un dîner gourmet

Accès inclus au SPA nordique. Includes access to the Nordic SPA

À partir de / From

89$

60 min.

99$

75 min.

99$ 60 min.

99$ 60 min.

135$ 60 min.

MASSAGE THÉRAPEUTIQUE DES JAMBES Merveilleux pour les sportifs et favorise la circulation. THERAPEUTIC LEG MASSAGE Wonderful treatment for active people that stimulates circulation. SOIN ANTI-STRESS Combinaison magique de quatre soins pour relaxer et retrouver l’équilibre. “ ANTI-STRESS “ TREATMENT Magical combination of four treatments to relax and balance the flow of energy. MASSAGE DES ÎLES DE L’ARCHIPEL Soin agissant en profondeur et en douceur tout en apportant une grande détente musculaire et mentale. THE ARCHIPELAGO ISLES MASSAGE Go ahead and let yourself be soothed by this exceptional massage. MASSAGE DES BOIS EN PROFONDEUR Massage effectué à l’aide de bambous. Soin par excellence pour délier les tensions musculaires. DEEP ACTING BAMBOO CANES MASSAGE The rolling motion of warm bamboo reaches down to the deep muscular layers beneath the skin. DUO À 4 MAINS Un choix incontournable! Ce massage est effectué par deux massothérapeutes en opposition synergique. FOUR HANDED MASSAGE The ultimate massage! Guaranteeing deep relaxation and total release, this massage treatment features two massage therapists working in synergistic opposition.

Consultez le www.baluchon.com pour notre choix complet de soins. Consult www.baluchon.com to see all the available treatment options.

105$

par personne, taxes en sus per person, taxes are extra

FORFAIT APAISANT* - Un massage apaisant - Un facial Éclat Cocoon - Un dîner gourmet À partir de / From

175$

199$

99$

PARADISE ISLAND PACKAGE* - One Archipelago Isles massage - Island Ceremonial body wrap - One gourmet lunch

par personne, taxes en sus per person, taxes are extra

Forfait au 7e ciel* - Une expérience découverte de trois soins d’une durée totale de 45 min. - Une assiette « combo nordique » servie à l’Éco-café Au bout du monde - Une randonnée en carriole d’une durée de 45 min. À partir de / From

RELAXATION PACKAGE* - One relaxing massage - One Éclat Cocoon facial - One gourmet lunch

par personne, taxes en sus per person, taxes are extra

FORFAIT ÎLE DU PARADIS* - Un massage des îles de l’archipel - Un soin cérémonial des îles - Un dîner gourmet À partir de / From

HEALTHY INTERLUDE PACKAGE* - One Swedish massage - One gourmet lunch

7th heaven package* - Discover the experience of three types of care in a session lasting 45 min. - A “Nordic-combo” plate served at the Éco-café Au bout du monde - A sleigh ride lasting 45 min.

par personne, taxes en sus per person, taxes are extra

*Tous nos forfaits quotidiens santé comprennent : - Fruits et tisane - Le service sur le repas - L’accès aux piscines intérieure et extérieure, à la salle d’exercice, au bain tourbillon et au sauna - L’accès à plusieurs activités et aux équipements de plein air nécessaires

*All our day packages include: - Herbal tea and fruits - Service charges on meal - Access to indoor and outdoor pools, fitness room, whirlpool and sauna - Access to several outdoor activities and equipment


Le théâtre en rivière

Le seul théâtre

vivant sur l’eau au Québec! Pagayez-vous une fascinante aventure avec des personnages qui ont marqué l’histoire de la Mauricie. Un véritable trésor vous attend. Été 2013 Dernière chance de participer à la pièce SI PIRATE! - Présenté sur le site de l’Auberge Le Baluchon par Trois Siècles d’Aventure et de Culture - Ce spectacle, d’une durée de 2h, sera présenté toutes les semaines à compter du 28 juin jusqu’au 17 août 2013 - Supplémentaires : 24 et 31 août 2013

3595$

Adulte

1895$

Enfants de 5 à 12 ans

Acheter vos billets en ligne www.theatreenriviere.com

FORFAIT THÉÂTRE - - - -

Une nuit en chambre classique Un déjeuner complet Un souper trois services servi à l’Éco-café Au bout du monde La pièce du Théâtre en rivière Si Pirate! À partir de

159$

par personne, en occupation double, taxes en sus

Plongez dans l’univers de SI PIRATE et faites partie de l’équipage! - Location de costumes de pirates et moussaillons

1495$

Adulte

795$

Enfants de 5 à 12 ans

Ce spectacle est présenté en français seulement.

À surveiller cet été Soyez dans les coulisses du Théâtre en rivière!


UNE CUISINE DISTINCTIVE SPÉCIALITÉ Inspiration du monde entier pour une cuisine responsable mettant fièrement en vedette ses produits locaux. Transformation minimale pour un goût ultime qui ravit!

A DISTINCTIVE CUISINE SPECIALTY Drawing inspiration from the whole wide world, our culinary arts comprise dishes that proudly feature local products. Minimal transformation serves to maximize the exquisite taste!

ÉCO-CAFÉ AU BOUT DU MONDE L’EXPÉRIENCE DES SENS À SON MEILLEUR Vitrine de dégustation des produits locaux, l’Éco-café valorise la production biologique et naturelle. Laissez-vous emporter par les arômes des grains de café torréfiés équitables et découvrez la passion de notre boulanger artisan. L’histoire de la région vous ouvre grand son livre avec ses anecdotes inédites qui sauront vous surprendre! THE ULTIMATE SENSORY EXPERIENCE A gustatory showcase for regional dishes, the Éco-café favours natural, organic production methods. Let yourself be carried away by the flavours and delightful aromas of roasted fair-trade coffee beans, and discover products created with passion by our very own artisan baker. You’re sure to be amazed as some remarkable stories from the region’s history come to life before your very eyes!

MARIAGES Bientôt, vous célébrerez un événement important; votre mariage avec l’être cher. Laissez l’harmonie de la nature faire son œuvre et rendre ce moment magique et inoubliable. Choisissez l’Auberge Le Baluchon pour sa haute gastronomie et ses infrastructures grandioses.

WEDDINGS This is all about you and your special day! Let nature’s harmony do its work and make this a magical, unforgettable moment. When you choose Le Baluchon, you partake of its fine gastronomic cuisine and impressive infrastructure.

Oui, je le veux... Yes, I do…


ACTIVITÉS ÉQUESTRES Inoubliable randonnée dans l’archipel du Sabot de la vierge. Au pas, les cavaliers sont d’abord sensibilisés à la sécurité à cheval, pour ensuite partir à la découverte d’un site naturel exceptionnel.

EQUESTRIAN ACTIVITIES An unforgettable outing on horseback in the Sabot de la Vierge archipelago. Riders are first familiarized with equestrian safety and then head out to discover the wonders of an exceptional site.

CHALET DE LA RIVIÈRE Niché sur la Grande Île, le chalet de la rivière est un petit paradis pour les amateurs de grand air. Rustique et chaleureux, avec toutes les commodités que l’on retrouve à la maison dans un cadre nettement plus relaxant. Avec ses trois chambres, il est parfait pour les familles qui désirent un peu plus d’intimité. Vous avez accès aux sentiers du Baluchon et bien sûr, à toutes les activités. Nestled on a magnificent island, the Chalet de la Rivière is an outdoor lover’s haven. Rustic and cozy, it has all the comforts of home but in a decidedly more relaxing setting. Its three rooms are ideal for families wanting a bit more privacy. Guests have access to all Le Baluchon trails and, of course, to all Le Baluchon activities


UN LIEU INSPIRANT POUR DES RENCONTRES PRODUCTIVES

AN INSPIRING LOCATION FOR PRODUCTIVE REUNIONS

ATMOSPHÈRE Un éventail d’activités offertes en toutes saisons dans un environnement champêtre unique. Tout pour dynamiser et souder votre équipe!

ATMOSPHERE A wide variety of year-round activities in a one-of-a-kind country setting. There’s nothing like it to stimulate and solidify the team spirit!

HÉBERGEMENT Tout près les uns des autres, des bâtiments et des auberges rassemblant les installations et les chambres au confort douillet (avec accès Internet haute vitesse sans fil gratuit). GASTRONOMIE Quatre lieux de restauration où le chef propose ses menus exclusifs à saveur régionale : - la Salle à manger pour la fine cuisine - l’Éco-café Au bout du monde pour des menus champêtres de style bistro - la Salle Nouvelle-France pour les buffets et les banquets - la Table du Roy pour les repas typiques du Québec RÉUNIONS Des salles aux ambiances distinctives, toutes ouvertes sur la nature, avec accès Internet haute vitesse sans fil gratuit. Facilement adaptables et pouvant accueillir les petits comme les grands groupes (jusqu’à 200 personnes).

ACCOMMODATION Located close to each other, buildings and lodges house the facilities and cozily comfortable guest rooms (with free high-speed Wi-Fi access). GASTRONOMY Four restaurant facilities in which our executive chef supervises exclusive menus highlighting fine regional produce: - The main dining room for gastronomic cuisine; - The bistro style Éco-café Au bout du monde with its country-style offerings; - The Salle Nouvelle-France for buffets and banquets; - The Table du Roy where traditional Québec meals are served. MEETINGS Meeting rooms each with a distinctive ambiance, opening out onto nature, and with free, high-speed Wi-Fi access. Rooms are easily adaptable for use by small or large groups (up to 200 people).


FORFAIT NOËL EN FAMILLE Retrouvez la magie de Noël dans le décor féerique de l’Auberge Le Baluchon Forfait de deux nuits comprenant : souper gastronomique de quatre services, soirée de Noël, musique, danse, animation, transport en carriole tirée par des chevaux, brunch de Noël et bien plus!

CHRISMAS PACKAGE Rediscover the wonders of Christmas in the fairy-tale setting at Auberge Le Baluchon. Two-night packages including: four course gourmet dinner, Christmas Eve evening party with music, dancing and entertainment, ride in a horse-drawn sleigh, Christmas day brunch and lots more! À partir de / From

399$

par personne, en occupation double, taxes en sus per person, double occupancy, taxes are extra

Valide du 23 au 25 décembre ou du 24 au 26 décembre 2013. Available December 23 to 25 or December 24 to 26, 2013.

FORFAIT NOUVEL AN ENTRE AMIS Venez fêter la nouvelle année en couple dans une ambiance conviviale et chaleureuse!

CARTE-CADEAU

Une idée originale qui fera plaisir à coup sûr! L’Auberge Le Baluchon vous propose sa carte-cadeau que vous pourrez facilement glisser sous l’arbre de Noël, donner en cadeau d’anniversaire à des parents ou des amis ou remettre sous forme de boni de performance à vos employé(e)s. Un cadeau personnalisé que vous pourrez offrir en toute occasion. Les cartes-cadeaux sont applicables sur tous les services offerts à l’Auberge Le Baluchon. De l’hébergement aux soins de santé, en passant par la gastronomie en plus de toutes les activités culturelles et de plein air.

GIFT CARDS

A novel idea that’s sure to please! Auberge Le Baluchon gift cards make convenient Christmas presents, birthday gifts for family and friends, or rewards to highlight employee performance. You can offer these personalized gift cards to family and friends on any occasions. Our gift cards apply to all the services provided at Auberge Le Baluchon: accommodation, health and wellness treatments, gastronomy, and indoor and outdoor activities.

Forfait de deux nuits comprenant : souper gastronomique de la Saint-Sylvestre, soirée dansante avec orchestre et disco-mobile, décompte de minuit, ballons et cotillons accompagné d’un verre de bienvenue de la nouvelle année, transport en carriole tirée par des chevaux, brunch du Nouvel An et bien plus!

NEW YEAR’S DAY AMONG FRIENDS Ring in the New Year with your partner in a warm and friendly atmosphere! Two-night packages including: Gourmet New Year’s Eve dinner, dancing to an orchestra and mobile disco, midnight countdown, balloons, confetti and a drink to usher in the New Year, ride in a horse-drawn sleigh, New Year’s Day brunch and lots more! À partir de / From

409$

par personne, en occupation double, taxes en sus per person, double occupancy, taxes are extra

Valide du 30 décembre 2013 au 1er janvier 2014 ou du 31 décembre 2013 au 2 janvier 2014. Available December 30, 2013 to January 1, 2014 or December 31, 2013 to January 2, 2014.

Consultez le www.baluchon.com pour tous les détails de ces forfaits. Consult www.baluchon.com for complete details on these packages.

Ambiance chic et rustique pour redécouvrir notre histoire! Rediscover our history in an elegant, rustic atmosphere!


3550, chemin des Trembles Saint-Paulin (Québec) CANADA J0K 3G0 Téléphone / Phone : 819 268-2555 Sans frais / Toll free number : 1 800 789-5968 Télécopieur / Fax : 819 268-5234 www.baluchon.com info@baluchon.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.