It programma preliminare lista provvisoria forum atibt expo milan 2015 18agosto2015

Page 1

AtibtForum 05-10-15_atibt 05/10/2015 13:17 Pagina 13

sous l'égide de

LE BOIS TROPICAL NOURRIT LE FUTUR TROPICAL WOOD FEEDING THE FUTURE IL LEGNO TROPICALE NUTRE IL FUTURO Forum ATIBT ::: 14 - 16 octobre 2015 ::: Milan


AtibtForum 05-10-15_atibt 05/10/2015 13:16 Pagina 2

AtibtFor


AtibtForum 05-10-15_atibt 05/10/2015 13:16 Pagina 3

Nous remercions vivement / We are deeply grateful to / Siamo profondamente grati a


AtibtForum 05-10-15_atibt 05/10/2015 13:16 Pagina 4

Con il patrocinio di

AtibtFor

LE BOIS TROPICAL AL TROPICAL WOOD D IL LEGNO TROPICALE E

N F FE N

forum atibt 14 octobre 2015 09h00 conseil d’administration board meeting consiglio d’amministrazione

Salle « Verdi »

10h30 assemblée générale general assembly assemblea generale 12h30 déjeneur libre / lunch (not included) / pranzo libero 14h30 ouverture

Salle « Verdi »

opening apertura

mot de bienvenue du président Welcome speech discorso di benvenuto

forêts et biodiversité

c’est bien l’activité humaine qui peut assurer la survie de la forêt et le développement des populations riveraines. forests and biodiversity human activities can ensure forest survival and development for forest populations.

foreste e biodiversità

e’ l’attività umana che può dare un valore alla foresta e assicurare lo sviluppo alle popolazioni.

15h50 pause-café / coffee break / pausa caffè 16h30 forêts et territoire

la session sera articulée en deux moments : 1) l’évolution de la cartographie au cours des dernières années. 2) le rapport entre la forêt et le territoire, un équilibre entre divers usages : plantations, agroforesterie, etc.

forests and territory

the session will have two moments: 1) mapping evolution over the past few years. 2) forests and territory, striking a balance among diverse uses: plantations, agroforestry, etc.

foreste e territorio

la sessione sarà articolata in due momenti: 1) l’evoluzione della cartografia nel corso degli ultimi anni. 2) il rapporto tra la foresta e il territorio, un equilibrio tra usi diversi: foreste piantate, agroforesteria, etc.

20h00 cocktail de bienvenue / Welcome cocktail / cocktail di benvenuto

s


AL D LE E

5

AtibtForum 05-10-15_atibt 05/10/2015 13:16 Pagina 5

N NOURRIT LE FUTUR F FEEDING THE FUTURE N NUTRE IL FUTURO Westin palace hotel, milan

»

»

Lobby registration iscrizioni

modérateur / facilitator / moderatore : J-m noiraud président / president / presidente : robert hunink se flore mistoulyame mpernf gabon se c-i gaudeuille mefcp rca se henri djombo mefdd congo alain billand cirad mathieu schwartzenberg fsc elie hakizumwami uicn Jl doucet univ. de gembloux

christophe du castel afd patrick houdry airbus in. bernard cassagne frm benoit mertens ird florence laloe onfi Yann alix sefacil frédéric achard ue


AtibtForum 05-10-15_atibt 05/10/2015 13:16 Pagina 6

Con il patrocinio di

AtibtFor

LE BOIS TROPICAL AL TROPICAL WOOD D E IL LEGNO TROPICALE forum atibt 15 octobre 2015

09h00 marchés africains

Salle « Verdi »

l’afrique évolue : démographie, villes de plus en plus grandes, émergence d’une classe moyenne, nouvelles utilisations des territoires. comment concilier des besoins immenses en bois et la durabilité des forêts? african markets africa is evolving: rising demography, larger and larger cities, emergence of a middle class, new ways of using the land. how to strike a balance between rising wood demand and forest sustainability?

mercati africani

l’africa evolve: demografia in ascesa, megalopoli, nascita di una classe media, nuovi modi di usare il territorio. come conciliare una demanda enorme con la necessità di salvaguardare la foresta?

10h30 pause-café / coffee break / pausa caffè 11h15 rbue et diligence raisonnée

le moment de la révision du rbue est arrivé : quelles sont les suggestions des fédérations du bois présentes sur le territoire européen ? les schémas de diligence raisonnée peuvent-ils aller vers une harmonisation ? Quid des labels « durables » ? eutr and due diligence in 2015, the eutr will undergo a revision: what do the wood federations of each european country suggest? Will the due diligence process be harmonised? Which wood recognition methods do public administrations have at their disposal?

eutr e due diligence

il 2015 è l’anno in cui il regolamento dell’unione europea sul legno (eutr) subirà una revisione: quali sono i suggerimenti delle federazioni del legno presenti sul territorio europeo? i sistemi di “due diligence” possono essere armonizzati?

12h30 déjeneur / lunch / pranzo 14h30 tendances de marché, intelligence du secteur

analyse des statistiques des bois tropicaux sur une période de 10 ans. objectif : tracer les contours des pistes, des tendances, des secteurs les plus prometteurs. en bref : dessiner le portrait durable du « tropical » à venir. market trends, sector intelligence

analysis of tropical wood statistics over a 10-year range, by wood species, wood product and country. aim: to identify trends, behaviours and the most promising sectors. in a nutshell: let’s sketch the sustainable « identikit » of the tropical-to-come.

signori, si cambia: dati, tendenze e intelligence di settore

analisi storica delle statistiche dei legni tropicali su un periodo di 10 anni, presentata per essenza, per prodotto e per paese. obiettivo: evidenziare i percorsi, le tendenze, i settori più promettenti. in breve, l’identikit del tropicale che verrà.

15h50 pause-café / coffee break / pausa caffè 16h30 le programme marketing de l’atibt

le bois est le seul matériau de construction qui se développe naturellement. puits de carbone, moteur du développement, matériau de qualité, durable et naturel. comment alors faire parvenir ces bonnes nouvelles au bon moment, au bon endroit? atibt’s marketing programme

Wood is the only construction material that grows. carbon sink and harbinger of development, it is a high-quality material, versatile and renewable by nature: how to bring the good news where it is needed most, at the right place, at the right time?

il progetto marketing dell’atibt il legno è il solo materiale di costruzione che cresce. pozzo di co2, motore di sviluppo, materiale di qualità, versatile e naturale: come metterlo in risalto al posto giusto, nel momento giusto?

20h00 dîner de gala / gala dinner / cena di gala

N FE F N

W


AL D E LE

5

»

-

AtibtForum 05-10-15_atibt 05/10/2015 13:16 Pagina 7

N NOURRIT LE FUTUR FEEDING THE FUTURE F NUTRE IL FUTURO N Westin palace hotel, milan db schenker raphael tsanga cifor gagan gupta olam franck chambrier siag pierre luo ufiag françoise van de Ven ufiga

stefano corà cora alain penelon efi andré de boer ettf stefano dezzutto fedecomlegno eric boilley lcb marieke abcouwer sttc massimiliano rocco WWf italia

focus sur la certification / focus on certification / focus sulla certificazione grégoire nkeoua mefdd congo carla tavares fsc rupert oliver itto

emmanuel fourmann afd martin tadoum comifac romain laurent ppecf magaly desaunay ecomepub bertrand faucon stratemark andrea barban alpi philippe delmotte olam Vincent pasquet pallisco stéphane glannaz precious Woods luc auguin rougier


AtibtForum 05-10-15_atibt 05/10/2015 13:16 Pagina 8

Con il patrocinio di

AtibtFor

LE BOIS TROPICAL AL TROPICAL WOOD D LE IL LEGNO TROPICALE

forum atibt 16 octobre 2015

N FE F N

p

bois tropicauX : proJet durable et optimisation des ressources tropical Wood: sustainable proJect and resource optimization legni tropicali: progetto sostenibile e ottimizzazione delle risorse

l’atibt et l’association ala assoarchitetti invitent ici les architectes, les designers et les ingénieurs à échanger sur les bois tropicaux, des produits naturellement esthétiques, durables et sains qui sont aussi renouvelables et éco-responsables. service d’interprétation vers l’anglais, le français et l’italien. atibt and ala assoarchitetti association invite architects, designers and engineers to a one-day training workshop focusing on the unique characteristics of tropical wood, a durable, sustainable, renewable product. simultaneous translation into english, french and italian will be offered. atibt e ala assoarchitetti hanno il piacere di invitare architetti, designer e ingegneri a un atelier di formazione che permetterà loro di guadagnare crediti per i propri curricula professionali. sarà offerto servizio di traduzione simultanea in inglese, francese e italiano.

La séance plénière se déclinera dans la Salle Rogers de la Faculté d’Architecture de l’Ecole Polytechnique de Milan, en deux ateliers thématiques : The plenary session will be held in the “Rogers” room at Politecnico di Milano in two thematic sessions: La sessione plenaria si terrà nella Sala Rogers del Politecnico di Milano e sarà articolata in due momenti tematici:

09h00 1. architecture “verte” : bois tropicaux et green building

green at heart: tropical wood and green building legno tropicale e green building modérateur / facilitator / moderatore : pietro giovanni ferrari, Web & magazine Luisa COLLINA; Gagan GUPTA; Diego FLORIAN; Peter WILSON; Boris ZEISSER; Ettore BANDIERI

11h00 2. conception architecturale et technique : les atouts des bois tropicaux

architectural and engineering design: discover the assets of tropical wood design, architettura e ingegneria: il meglio del legno tropicale modérateur / facilitator / moderatore : pietro giovanni ferrari, Web & magazine Bruno GABBIANI; James BIBER; Hideyuki YAMASHITA; Gianni ARNAUDO; Fritz AUER

1


AL D LE

5

AtibtForum 05-10-15_atibt 05/10/2015 13:17 Pagina 9

N NOURRIT LE FUTUR FEEDING THE FUTURE F NUTRE IL FUTURO N

politecnico di milano / eXpo

Un cocktail déjeunatoire sera offert. A suivre, visite gratuite à l’EXPO avec départ du Politecnico à 14h15. A lunch buffet will follow. In the afternoon, free visit to the EXPO site. Depart from Politecnico at 14h15. Seguirà buffet. Nel pomeriggio è prevista una visita gratuita all’EXPO, con partenza dal Politecnico alle ore 14h15.

15h00 Visite aux pavillons iconiques d’eXpo milan 2015

...y compris aux pavillons réalisés en bois tropical : Angola, Brésil, Chine, France, Gabon, Malaisie, Népal, Etats Unis… tour of the iconic pavilions of eXpo milan 2015 ...including those Pavilions where tropical wood has been the material of choice: Angola, Brazil, China, France, Gabon, Malaysia, Nepal, United States… tour dei padiglioni emblematici di eXpo milan 2015 ...compresi i Padiglioni per la cui realizzazione è stato scelto il legno tropicale: Angola, Brasile, Cina, Francia, Gabon, Nepal, Malesia, Stati Uniti…


AtibtForum 05-10-15_atibt 05/10/2015 13:17 Pagina 10

AtibtFor

LE BOIS TROPICAL NOURRIT LE FUTUR TROPICAL WOOD FEEDING THE FUTURE IL LEGNO TROPICALE NUTRE IL FUTURO Forum ATIBT ::: 14 - 16 octobre 2015 ::: Milan 14/10/2015 Westin palace hotel 09h00

15/10/2015 Westin palace hotel Salle « Verdi »

conseil d’administration

09h00

board meeting consiglio d’amministrazione 10h30

assemblée générale

10h30 pause-café / coffee break / pausa caffè 11h15

Salle « Verdi »

ouverture opening apertura

12h30 déjeneur / lunch / pranzo

mot de bienvenue du président

14h30

forêts et biodiversité

15h50 pause-café / coffee break / pausa caffè

forests and biodiversity foreste e biodiversità

16h30

20h00

forests and territory foreste e territorio

le programme marketing de l’atibt atibt’s marketing programme l progetto marketing dell’atibt

15h50 pause-café / coffee break / pausa caffè

forêts et territoire

tendances de marché, intelligence du secteur market trends, sector intelligence signori, si cambia: dati, tendenze e intelligence di settore

Welcome speech discorso di benvenuto

20h00

rbue et diligence raisonnée eutr and due diligence eutr e due diligence

12h30 déjeneur libre / lunch (not included) / pranzo libero

16h30

Salle « Verdi »

african markets mercati africani

general assembly assemblea generale

14h30

marchés africains

dîner de gala / gala dinner / cena di gala

cocktail de bienvenue / Welcome cocktail / cocktail di benvenuto 16/10/2015 politecnico di milano bois tropicauX : proJet durable et optimisation des ressources tropical Wood: sustainable proJect and resource optimization legni tropicali: progetto sostenibile e ottimizzazione delle risorse

l’atibt et l’association ala assoarchitetti invitent ici les architectes, les designers et les ingénieurs à échanger sur les bois tropicaux, des produits naturellement esthétiques, durables et sains qui sont aussi renouvelables et éco-responsables. service d’interprétation vers l’anglais, le français et l’italien. atibt and ala assoarchitetti association invite architects, designers and engineers to a one-day training workshop focusing on the unique characteristics of tropical wood, a durable, sustainable, renewable product. simultaneous translation into english, french and italian will be offered. atibt e ala assoarchitetti hanno il piacere di invitare architetti, designer e ingegneri a un atelier di formazione che permetterà loro di guadagnare crediti per i propri curricula professionali. sarà offerto servizio di traduzione simultanea in inglese, francese e italiano. La séance plénière se déclinera dans la Salle Rogers de la Faculté d’Architecture de l’Ecole Polytechnique de Milan, en deux ateliers thématiques : The plenary session will be held in the “Rogers” room at Politecnico di Milano in two thematic sessions: La sessione plenaria si terrà nella Sala Rogers del Politecnico di Milano e sarà articolata in due momenti tematici: 09h00 1. architecture “verte” : bois tropicaux et green building green at heart: tropical wood and green building legno tropicale e green building 11h00 2. conception architecturale et technique : les atouts des bois tropicaux architectural and engineering design: discover the assets of tropical wood design, architettura e ingegneria: il meglio del legno tropicale Un cocktail déjeunatoire sera offert. A suivre, visite gratuite à l’EXPO avec départ du Politecnico à 14h15. A lunch buffet will follow. In the afternoon, free visit to the EXPO site. Depart from Politecnico at 14h15. Seguirà buffet. Nel pomeriggio è prevista una visita gratuita all’EXPO, con partenza dal Politecnico alle ore 14h15. 15h00 Visite aux pavillons iconiques d’eXpo milan 2015

...y compris aux pavillons réalisés en bois tropical : Angola, Brésil, Chine, France, Gabon, Malaisie, Népal, Etats Unis… tour of the iconic pavilions of eXpo milan 2015 ...including those Pavilions where tropical wood has been the material of choice: Angola, Brazil, China, France, Gabon, Malaysia, Nepal, United States… tour dei padiglioni emblematici di eXpo milan 2015 ...compresi i Padiglioni per la cui realizzazione è stato scelto il legno tropicale: Angola, Brasile, Cina, Francia, Gabon, Nepal, Malesia, Stati Uniti…


AtibtForum 05-10-15_atibt 05/10/2015 13:17 Pagina 11

»

Touching Lives Olam Group subsidiary CIB - Congolaise Industrielle des Bois in the Republic of Congo (Brazzaville), manages the largest contiguous FSC® certified tropical rainforest in the world and is one of the global leaders in the supply of FSC® certified wood and wood products. Our approach to ‘Growing Responsibly’ has led to CIB being considered a model in forest and fauna management, as well as socio-economic development.

Olam International Limited 9 Temasek Boulevard #11-02 Suntec Tower 2 Singapore 038989

tt Timber International AG, An Olam Company, Aeschengraben 6, 4051 Basel Switzerland

www.olamgroup.com wood@olamnet.com


AtibtForum 05-10-15_atibt 05/10/2015 13:17 Pagina 12

T I

www.coralegnami.it


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.