Portifolio

Page 1

ATAUÃ PINALI DOEDERLEIN PORTIFÓLIO

Dados Pessoais

Atauã Pinali Doederlein ataua.doederlein@gmail.com fone: 41-88652148

Interesses Profissionais Ilustração Design Gráfico (estágio)

Formação Acadêmica 2006 - 2013 1996 - 2000

UTFPR - Tecnologia em Artes Gráficas (atual) UFPR - Letras (inconcluso)

Conhecimentos Técnicos (nível intermediário)

Suite Adobe - Photoshop / Illustrator / Indesign Corel Draw / Corel Painter / Sketchbook Designer (Autodesk) Suite Office - Word / Excel * Conhecimentos básicos de HTML, CSS e JavaScript


ILUSTRAÇÃO

Projeto para exposição Matéria Projeto Gráfico / UTFPR


Ilustrações para livro de poesias Matéria Introd. ao Proj. Gráfico / UTFPR


EDITORIAL CAFETEIRA PERFECTTA

INSTRUÇÕES DE USO

Você acaba de adquirir um produto ARNO da mais alta tecnologia e qualidade e por isso agradecemos a sua confiança. Para melhor entender e aproveitar todas as funçþes deste aparelho e utilizå-lo com toda a segurança, leia atentamente as recomendaçþes a seguir e as instruçþes de uso do produto. Não jogue fora este Manual de Instruçþes. Guarde-o para eventuais consultas.

durante o preparo, desde que o reservatório não esteja vazio. Entretanto, atente-se sempre para não ultrapassar a capacidade måxima da sua cafeteira. t 1BSB QSFTFSWBS P QFSGFJUP GVODJPOBNFOUP EP DJSDVJUP FCVlidor, despeje no reservatório apenas ågua fria, na temperatura ambiente. Jamais coloque açúcar, cafÊ ou leite no reservatório da cafeteira.

ATENĂ‡ĂƒO

IV - CESSAĂ‡ĂƒO DA GARANTIA

Antes de levar o produto a uma Assistência Autorizada Arno, verifique se o problema pode ser solucionado atravÊs das seguintes orientaçþes:

EM CASO DE DIFICULDADES PROBLEMA

CAUSAS

O produto nĂŁo funciona

O cafĂŠ estĂĄ ficando fraco

O QUE FAZER

NĂŁo hĂĄ energia elĂŠtrica na tomada

Ligue o aparelho em outra tomada da mesma voltagem para comprovar o fato

Pouco pĂł no porta-filtro

Coloque mais pĂł no coador.

Excesso de ĂĄgua no reservatĂłrio

Reduza a quantidade de ĂĄgua a ser colocada no reservatĂłrio

$0/46.*%03 DBTP WPDĂ? BQĂ˜T UFS MJEP P NBOVBM EF instruçþes, ainda tenha dĂşvidas quanto Ă utilização deste ou de qualquer outro produto ARNO, ou caso possua sugestĂľes, entre em contato com a ARNO atravĂŠs do SAC 0800 119933 (ligação gratuita) ou visite nosso site - www.arno.com.br - e envie um e-mail. CaracterĂ­sticas tĂŠcnicas do produto poderĂŁo sofrer alteraçþes sem prĂŠvio aviso.

LIMPEZA ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAĂ‡ĂƒO É recomendĂĄvel colocar a cafeteira em funcionamento, sĂł com ĂĄgua, pelo menos por duas vezes, para limpar o circuito ebulidor. Encha o reservatĂłrio somente com ĂĄgua fria e feche a tampa (fig. 1). Em seguida, coloque a jarra, corretamente tampada, sobre a placa de aquecimento. Posicione o porta-filtro junto do reservatĂłrio atĂŠ o travamento e ligue o interruptor da cafeteira (fig. 2), deixando-a funcionar atĂŠ que toda a ĂĄgua do reservatĂłrio seja escoada para a jarra. Repita a operação de limpeza do circuito ebulidor toda vez que a cafeteira ficar parada ou sem uso por um tempo prolongado. FIG.1

V - RECOMENDAÇÕES ESPECIAIS 1. Antes de colocar o produto em funcionamento, leia atentamente as instruçþes de uso e/ou instalação contidas no prĂłprio aparelho, na embalagem, ou no manual respectivo. Siga-as rigorosamente. Elas sĂŁo a sua segurança. 2. Certifique-se de que a voltagem a ser utilizada ĂŠ a mesma indicada no aparelho (127V ou 220V). Verifique se a instalação elĂŠtrica do local estĂĄ correta e perfeita. 3. Para evitar danos, mantenha o produto bem armazenado e limpo, em ambiente protegido das intempĂŠries (chuva, vento, umidade, raios solares, etc.). 4. NĂŁo introduza quaisquer objetos estranhos Ă função prĂłpria do produto, principalmente quando este estiver em funcionamento, evitando acidentes.

APRESENTAĂ‡ĂƒO DO PRODUTO

IDENTIFICAĂ‡ĂƒO DO CONSUMIDOR E DO PRODUTO

CAFETEIRA PERFECTTA

t " üN EF FWJUBS RVFJNBEVSBT O�P JOUSPEV[B OFOIVNB QBSUF do corpo ou objetos no interior do produto, nem permita o contato com a placa de aquecimento. t " üN EF O�P EBOJüDBS PV QSPWPDBS EFGFJUPT OVODB MBWF BT peças deste produto em lava-louças.

___________________________________________

h FIG.

A garantia não abrangerå, sendo, pois, ônus do consumidor: a) os danos sofridos pelo produto, ou seus acessórios, em conseqßência de acidente, maus tratos, manuseio ou uso incorreto e inadequado; b) os danos sofridos pelo produto, em conseqßência de sua utilização para finalidades diversas das especificadas pelo fabricante e/ou importador (ARNO S.A.), ou incompatíveis com a destinação do mesmo.

___________________________________________ ___________________________________________

t &TQFSF P QSPEVUP FTGSJBS QBSB MJNQĂˆ MP PV HVBSEĂˆ MP B ĂĽN de evitar queimaduras. t /Ă?P FODIB P SFTFSWBUĂ˜SJP BMĂ?N EB DBQBDJEBEF NĂˆYJNB evitandose vazamentos, quando o produto for colocado em funcionamento. t 7FSJĂĽRVF TF P JOUFSSVQUPS FTUĂˆ EFTMJHBEP BOUFT EF JOTFSJS PV retirar o plugue da tomada.

DISPOSITICO CORTA-PINGOS Situado no orifĂ­cio do porta-filtro, este dispositivo interrompe a filtragem automaticamente por alguns instantes, quando a jarra ĂŠ retirada da cafeteira. Este dispositivo permite servir o cafĂŠ durante o preparo.

Data de emissão ______ /______ / _____________ Nome do revendedor e endereço: _____________

4

i

c

___________________________________________

II - EXCLUSĂƒO DE GARANTIA

t 6TF TFNQSF ĂˆHVB GSJB BP DPMPDBS ĂˆHVB OP SFTFSWBUĂ˜SJP QBSB P preparo ou para limpeza.

Manual de instruçþes MatĂŠria FotograďŹ a / UTFPR

t &WJUF DPOUBUP F NBOUFOIB DBCFMPT SPVQBT CFN DPNP outros utensĂ­lios longe das partes aquecidas do produto, para se proteger contra acidentes.

g

Produto adquirido: __________________________

___________________________________________

Lave normalmente a jarra e porta-filtro com ågua e detergente neutro. Nunca use esponja de aço para não riscar ou danificar a aparência dos mesmos, nem saponåceos para limpeza das partes plåsticas ou da placa de aquecimento. De preferência, o porta-filtro deve ser lavado logo após o uso. A base, com reservatório e placa de aquecimento, não deve ser submersa em ågua para evitar problemas elÊtricos. Limpe-a apenas com um pano úmido. Enxugue imediatamente qualquer gota de ågua ou cafÊ que eventualmente tenha caído sobre a placa de aquecimento e a base da cafeteira. A limpeza do corpo do produto só pode ser feita com um pano umedecido em ågua ou em ågua e sabão neutro. Qualquer outro produto de limpeza pode causar danos ao produto. Antes de guardar, desligue o aparelho e espere que a base esfrie.

t "OUFT EF HVBSEBS P QSPEVUP DFSUJĂĽRVF TF EF RVF P reservatĂłrio esteja vazio, evitando assim que a umidade prejudique o funcionamento da cafeteira.

___________________________________________

Nota fiscal NÂş _______________________________

2.Abra totalmente o porta-filtro giratório e coloque um filtro de papel nº 2 que pode ser adquirido em supermercados (fig. 3). 3.Com a colher dosadora, coloque a quantidade de pó de cafÊ desejada conforme sua preferência, mais forte ou mais fraco (fig. 4). Feche o porta-filtro giratório. 4.Coloque a jarra tampada sobre a placa de aquecimento, mantendo a alça na cafeteira de acordo com a figura 2 . Certifique-se que a jarra esteja corretamente encaixada sobre a placa de aquecimento. 5.Ligue o interruptor. A luz piloto se acenderå, indicando que o aparelho estå em funcionamento.

t /B QSJNFJSB VUJMJ[BĂŽĂ?P Ă? OPSNBM B TBĂ“EB EF GVNBĂŽB EFWJEP ao excesso de lubrificação das peças internas. Em pouco tempo, a fumaça desaparecerĂĄ.

Endereço: __________________________________

NÂş de sĂŠrie do produto: ______________________

110 ml 220 ml 330 ml 440 ml 550 ml 660 ml

ARMAZENAGEM FIG.3

e

b f

___________________________________________

QUANTIDADE DE Ă GUA NECESSĂ RIA

2 xĂ­caras 4 xĂ­caras 6 xĂ­caras 8 xĂ­caras 10 xĂ­caras 12 xĂ­caras

ALOJAMENTO PARA O CORDĂƒO ELÉTRICO

a

0800 119933

Nome do consumidor ou presenteado: ________

1. O produto abaixo identificado, devidamente lacrado, Ê garantido pelo seu fabricante e/ou importador (ARNO S.A.), pelo prazo de um ano, contado a partir da data de sua aquisição pelo primeiro consumidor e obedecidas as condiçþes e as recomendaçþes especiais aqui discriminadas. 2. Esta garantia contratual Ê dada ao produto abaixo identificado, exclusivamente contra eventuais defeitos decorrentes de projeto, fabricação, montagem, ou quaisquer outros vícios de qualidade que o tornem impróprio ou inadequado ao uso regular. 3. Para a comprovação desse prazo, o consumidor deverå apresentar este Termo de Garantia, devidamente preenchido, e/ou a 1ª via da nota fiscal de compra, ou outro documento fiscal equivalente, desde que identifique o produto. Exija, pois, do estabelecimento comercial revendedor, o preenchimento correto deste Termo de Garantia.

NĂšMERO DE XĂ?CARAS DESEJADO

A cafeteira Perfectta possui o reservatório de ågua especialmente desenhado para que você possa alojar o cordão elÊtrico ao guardar a cafeteira, economizando espaço.

d

DEPARTAMENTO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ARNO

TERMO DE GARANTIA CONTRATUAL

2

Cafeteira Perfectta - CAFP a. Tampa do reservatĂłrio b. ReservatĂłrio de ĂĄgua c. Interruptor (liga/desliga) com luz piloto d. Colher dosadora e. Suporte porta-filtro giratĂłrio f. Dispositivo corta-pingo g. Jarra h. Placa de aquecimento i. Base

ARNO S.A. - CNPJ/M.F. nº 61.064.978/0001-01 - Av. Arno, 146, Moóca - São Paulo- Capital. 0827466-OP 091/05-ABR */4536¹¿&4 %& 640 Qualquer reclamação, comentårio ou sugestão sobre o atendimento e os reparos prestados pelas Assistências Autorizadas, ligue ao nosso Serviço de Atendimento ao Consumidor.

PERFECTTA

UTILIZANDO A CAFETEIRA 1.Levante a tampa do reservatĂłrio e despeje a ĂĄgua. Feche a tampa do reservatĂłrio (fig. 1). Verifique a tabela abaixo para saber a quantidade necessĂĄria de ĂĄgua para o nĂşmero de cafĂŠs desejado.

CONSERVAĂ‡ĂƒO E LIMPEZA

FIG.

VI - FABRICANTE E/OU IMPORTADOR

t " DBQBDJEBEF UPUBM EF ĂˆHVB EB $BGFUFJSB "SOP 1FSGFDUB Ă? de 660 ml. PorĂŠm, durante o preparo do cafĂŠ, certa quantidade de ĂĄgua ĂŠ perdida pela evaporação ou mesmo durante a passagem pelo pĂł, sendo assim, a capacidade total de preparo da Cafeteira Arno Perfecta ĂŠ de 540 ml de cafĂŠ. Com 660 ml de ĂĄgua, sĂŁo preparadas 12 xĂ­caras de cafĂŠ, com 45 ml cada, ou seja, 540 ml de cafĂŠ.

I - PRAZO E COMPROVAĂ‡ĂƒO DA GARANTIA

CARIMBO E ASSINATURA DO REVENDEDOR

1. Não confie o conserto do produto abaixo identificado a curiosos, pessoas ou oficinas não autorizadas e não credenciadas pelo seu fabricante e/ou importador (ARNO S.A.). 2. Se isto vier a ocorrer a garantia cessarå, de imediato. 3. O produto abaixo identificado foi projetado para funcionamento em uso domÊstico, única e exclusivamente. A sua utilização, para uso não domÊstico, industrial ou comercial, acarretarå a cessação imediata da garantia.

As instruçþes de uso e ilustraçþes a seguir irão auxiliå-lo na correta utilização do produto. Leia-as atentamente.

JARRA DE VIDRO A jarra do modelo Perfectta Ê refratåria, com tampa e alça plåsticas. Atenção: a jarra possui uma cinta metålica. Portanto, não pode ser levada ao forno de microondas. Não use a jarra diretamente no fogo, nem a coloque, quando quente, sobre superfícies frias, evitando assim quebra por choque tÊrmico.

t /Ă?P DPMPRVF ĂˆHVB OP SFTFSWBUĂ˜SJP WB[JP RVBOEP P QSPEVUP estiver ligado. t "OUFT EF SFDPNFĂŽBS B PQFSBĂŽĂ?P PCTFSWF TF B QMBDB EF aquecimento estĂĄ completamente fria. t 1BSB P QSFQBSP EP DBGĂ? USBEJDJPOBM TVHFSJNPT VUJMJ[BS VNB medida da colher dosadora de pĂł a cada 2 xĂ­caras a serem preparadas. PorĂŠm, ĂŠ necessĂĄrio ressaltar que esta ĂŠ apenas uma sugestĂŁo da Arno, uma vez que o cafĂŠ fraco ou forte nĂŁo estĂĄ ligado somente Ă quantidade de pĂł utilizada, mas tambĂŠm a composição do mesmo que pode variar de uma marca para a outra, assim como o filtro utilizado. Sendo assim, para se adaptar ao seu gosto e a sua situação, caso deseje um cafĂŠ mais forte, vocĂŞ pode acrescentar mais pĂł que o sugerido e, para um cafĂŠ mais fraco, pode adicionar mais ĂĄgua no reservatĂłrio

III - LOCAL ONDE A GARANTIA DEVERà SER EXERCITADA 1. Os consertos em garantia somente deverão ser efetuados por uma Assistência Autorizada, devidamente nomeada pelo fabricante e/ou importador (ARNO S.A.), que, para tanto, se utilizarå de tÊcnicos especializados e de peças originais, garantindo o serviço executado.

Contava, pagava e soltava-os logo, aos gatos! Indiscutivelmente: um sucesso.

valsas, o solo InglĂŞs... o maxixe quando tudo isso estrondeou nos ares... Oh! Deus do cĂŠu!...

Em poucos dias não se acharia nem mais um único gato, um só que fosse, para salvar um condenado da forca! E eu, assobiando, satisfeito. Mas - Ê que andei precipitado... - a cachorrada sem mais gatos... gania de jeito, que só a chumbo! E como eu não tivesse mais gatos. -. os cães, uma bela noite, atiraram-se às ovelhas, e com tal gana, que nem as maçarocas ficaram! Um cataclismo!

Senhor S. Pedro!... Meu anjo da Guarda!... cachorro houve, que tão desnorteado de horror ficou, que atÊ sobre os próprios gringos atirou-se... atirou-se..., e caiu, estrebuchando, espumando, rilhando os dentes, como danado! ... O cachorrio pegou numa uivaçada tão espantosa que chegou a abafar o barulho dos realejos: mas logo desatou a disparar... a disparar... a disparar... e foramse, campo fora, para os lados da rosa-dos-ventos, como assombrados! Inegavelmente: soberbo!

JoĂŁo SimĂľes Lopes Neto

AĂ­, meio que desanimei; mas depois de coçar-me forte, E eu, cheguei a fazer uns passos de gavota, rejubilandodurante uns minutos largos pensei, e para acabar com me; sim, senhor! Mas - e aqui tive um baque no coração.. os cachorros, resolvi contratar gringos, tocadores de - os gringos, sem mais cachorros para espantar, pediam realejo!... comida. E eu, que nĂŁo contava com a rapidez do negĂłcio, Custou-me um pouco a organizar o batalhĂŁo: mas havia-os contratado por trĂŞs dias, calculando que com a notĂ­cia de que a paga era boa correu, e começaram a trĂŞs dias de realejo nĂŁo haveria cachorro - nem morto! aparecer-me gringos, vindos atĂŠ de onde o diabo perdeu – capaz de resistir... as botas!... E errei feio, porque os prĂłprios buldogues nĂŁo Cachorro tem um terror doudo pelo realejo; ĂŠ tocarchegaram a agĂźentar nem uma hora... se um desses moinhos de mĂşsica e o cĂŁo, mesmo preso na corrente, uiva, chora, apavora-se..., e nĂŁo bĂĄ em nada Houve um tempo que eu cacei - nĂŁo como amador, por E eles a pedirem comida! que o detenha na fuga; nem ĂĄgua fervendo, simples recreio -nem mas tição por necessidade, para ganhar a vida, como de fogo, nem comida, nem pau... sĂł outro realejo, que E a chegarem mais gringos, que pelas estradas negĂłcio, em suma. o faça mudar de rumo! É claro que nĂŁo ia perder as minhas horas Ă espera de preĂĄstinham tido notĂ­cias do meu anĂşncio; outros que eram nem tuto-tucos, nem tampouco a levantar bem-te-vis ou ainda mandados expressamente pelos meus amigos e Quando botei a gringalhada a manobrar os realejos, pica-paus. Nada: procurava caça redonda, de poder atĂŠ fazer conhecidos e comissionados! toda ao mesmo tempo, marchas, polcas, funerais, o fortuna com ela, pois jĂĄ nĂŁo podia atender Ă s encomendas que de E cada desgraçado que chegava, como saudação, miserere, o caranguejo, a Esteia confidente, o bitu, toda parte me chegavam. tocava-me uma peça de realejo; e quando foi de noite, Cada dia mais avultavam os pedidos: os compradores pagavam todos eles, de combinação - eram cento e cinqĂźenta e Ă vista e sem regatear, por vezes, para ver-me livre deles, pedia preços loucos.., nem assim! 26 27 É que eu tinha uma especialidade!

CONTOS do ROMUALDO

— Mas que especialidade! — SĂł, somente vendia peles de onças, muito bem tiradas com rabo, cabeça e garras - tudo perfeito, sem um talho, sem um furo, sem um buraco!

Livro de contos MatĂŠria Projeto GrĂĄďŹ co / UTFPR

CONTOS do ROMUALDO JoĂŁo SimĂľes Lopes Neto


a onda ĂŠ: PRAIA

A paulista Akemi Saito e o catarinense Luis Villar fizeram histĂłria neste domingo (21) ao conquistarem o tĂ­tulo da 1ÂŞ etapa do Circuito AAUG SaĂşde Bodyboarding PRĂ“. A competição, realizada pela primeira vez no estado, movimentou quase 80 atletas e distribuiu um total de R$ 5 mil em premiaçþes em dinheiro, alĂŠm de outros prĂŞmios e brindes. As disputas aconteceram nas ĂĄguas do balneĂĄrio de Ipanema, em Pontal do ParanĂĄ.

Na bateria final, Akemi teve mais sorte na escolha das ondas e venceu a paranaense PÊrola de Souza, única representante do estado nas decisþes profissionais. A bodyboarder paulista levou para casa um prêmio de R$ 850 reais, uma prancha e outros prêmios. Jå L ui s V ill a r, qu e levou para casa R$ 1 mil de prêmio, derrotou o tambÊm catarinense Éder Luciano na bateria final. Os dois figuram entre os 15 melhores do ranking mundial.

L ui s V ill a r, d e S a nt a Catarina, comemorou a vitĂłria na categoria PRĂ“ masculina Completaram o pĂłdio feminino a paranaense Maria Alice Baggio e a catarinense Fabiana Correia. No masculino os gaĂşchos Juliano Baltazar e Daniel Gustavo ficaram na terceira colocação. Os paranaenses mais bem colocados no PRĂ“ masculino foram S a n d e r s o n Tr e v i s a n e Giovane Ferreira, ambos na 5ÂŞ colocação.

MATINHOS

“Foi muito legal. Conseguimos aproveitar a oportunidade de provar que podemos realizar um circuito bem organizado e muito competitivo. AtraĂ­mos atletas de fora e fizemos um grande campeonato. E s t a m o s o r g u l h o s o sâ€?, disse o presidente da Federação Paranaense de Bodyboarding, S t e f a n o Tr i s k a . Um dos maiores trunfos dos organizadores foi conseguir movimentar a regiĂŁo, mesmo fora de temporada e sem feriados.

“A l ĂŠ m d o e s p o r te e d o meio-ambiente, que sĂŁo nossas bandeiras, conseguimos movimentar o comĂŠrcio local, tanto nas hospedagens, quando nas ĂĄreas de a l i m e n t a ç ĂŁ o. Tr o u xe m o s quase mil pessoas para cĂĄ, num fim de semana que nĂŁo terĂ­am o s n a d a d e a t r a t i voâ€?. A prĂłxima etapa do Circuito Profissional acontece nos dias 10 e 11 d e o u t u b r o n a P r a i a Brava de Matinhos e a 3ÂŞ etapa serĂĄ realizada na Ilha do Mel, dias 5 e 6 de dezembro. “Faremos uma anĂĄlise

dos erros e acertos desse campeonato para começarmos a preparar os prĂłximos. Em outubro, em Matinhos, a disputa serĂĄ no meio de um feriado e esperamos u m exc e l e n te p Ăş b l i c oâ€?, c o m e n t o u Tr i s k a . Enquanto as prĂłximas etapas do Circuito PRĂ“ nĂŁo acontecem, os atletas locais disputam o Circuito Open do esporte, com etapas dias 29 e 30 de agosto (Matinhos), 26 e 27 de setembro (Guaratuba) e 21 e 22 de novembro (Praia de Leste).

BEACH

Â˜Â—Ä™Â›ÂŠČąÂ˜ÂœČąÂ›ÂŽÂœÂžÂ•Â?ŠÂ?Â˜ÂœČąÄ™Â—ÂŠÂ’ÂœČąÂ?ŠȹŗĜȹÂŽÂ?Š™ŠȹÂ?Â˜Čą ’›Œž’Â?Â˜Čą ÂŠÂ›ÂŠÂ—ÂŠÂŽÂ—ÂœÂŽČą ›à ȹ Ž–’—’—˜

ŠœŒž•’—˜

–ŠÂ?Â˜Â›Čą Ž–’—’—˜

–ŠÂ?Â˜Â›Čą ŠœŒž•’—˜

1ÂŞ - Akemi Saito (RJ) 2ÂŞ - PĂŠrola de Souza (PR) 3ÂŞ - Maria Alice Baggio (PR) e Fabiana Correia (SC)

1Âş - Luis Gustavo Villar (SC) 2Âş - Eder Luciano (SC) 3Âş - Juliano Baltazar (RS) e Daniel Gustavo RS

1Âş - Kelly Tozim (PR) 2Âş - Flavia dos Santos (PR) 3Âş - Joelma dos Santos (PR) 4Âş - Simone Silveira (PR)

1Âş - Juliano Marcelino (RS) 2Âş - Sergio Quelhante (PR) 3Âş - Leonardo Mendes (PR) 4Âş - Rafael Faoro (RS)

Revista de Surf (pĂĄgina central) MatĂŠria Introd. ao Proj. GrĂĄďŹ co / UTFPR

5


MASCOTES

DINO Projeto particular

2010

Estudo para mascote e logotipo Paka Bar


IDENTIDADE VISUAL

Logotipo e papelaria Aerop. Afonso Pena (projeto da UTFPR)


ETC ...

Cartaz para movimento pelo consumo racional da รกgua

Cartรฃo de visitas Quero Mais - serviรงo de marmitex


Cartaz promocional Mat茅ria: Hist贸ria do Design


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.