Cazadores de Estrellas - Septentrium

Page 5

DESCRIPCIÓN DE LAS ESTRELLAS El mundo musulmán de la Edad Media jugó un papel importante en la Astronomía. Gracias a obras astronómicas de la antigüedad clásica, como fue el Almagesto de Ptolomeo, los astrónomos y filósofos del Islam supieron mantener y transmitir el conocimiento de esta ciencia en la Europa Cristiana, motivo por el cual, en la actualidad, muchas estrellas mantiene sus nombres árabes. ‐

DUBHE

Palabra proveniente del árabe cuyo significado es “oso”, dubb, de la frase ‫ اﻻآﺒﺮ بدلا رﻩظ‬żahr ad-dubb al-akbar, «la espalda del gran oso». ‐

MERAK

También descrita como Mirak proviene de la palabra árabe maraqq “lomos”, debido a la su posición con respecto al cuerpo de la osa. En la antigua Grecia era denominada como a la misma constelación en su totalidad, Helike. En la antigua china era conocida como Tien Seuen, "la esfera armilar". ‐

PHEKDA

Phekda o Phecda , nombre proveniente del árabe ‫ذخف‬ (faxð), “muslo”, señalando su posición en la constelación. Para algunos astrónomos persas, como es el caso de AlBiruni (siglos X y XI), la estrella era considerada como uno de los antiguos rishis o grandes sabios, denominada Pulastya. La antigua China la conocía como Ke Seuen Ke y Tien Ke. ‐

MEGREZ

Del árabe Al-Maghriz, que significa "el principio de la cola" haciendo referencia a su posición en la constelación. En China la conocían como Kwan y Tien Kuen, "la autoridad celestial". ‐

ALIOTH

También escrito como Aliioth o Aliath, proviene del árabe alyat, “cola gorda de una oveja”. En algunos escritos antiguos también era considerada como Al Hawar, “el blanco del ojo” o “intensamente brillante".


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.