Poetry helps us live without racism (1)

Page 1

4th Primary School of Petroupolis “Ioannis Kapodistrias” Communication: mail@4dim-petroup.att.sch.gr http://blogs.sch.gr/4dimpetr/

“Poetry helps us live without racism.” Collection of poems written by students of C2 class The poems were written by the students while working on the following projects:  e-twinning: «A new friend on our doorstep- the refugee»  «Reading Bridges- Educational program for the promotion of reading and international understanding through children’s literature» organized this year by the Greek IBBY national section, the Circle of the Greek Children’s Book in collaboration with the head of cultural issues of the 3 rd Department of Primary Education in Athens.  “ It could be me – it could be you” in collaboration with the Hellenic theatre/drama and education network  And they are published on the occasion of the World Poetry Day and the International Day Against Racial Discrimination. Teachers Aspasia Polimenakou Panagiota Siola


Poems on diversity Inspired by the books the students have read

“Hard nut” The little girl The little girl is wearing strange shoes everyone makes fun of her and that makes her sad. She asks for sneakers in her prayers and this is a small favour. (Sotiris L.)

Το μικρό κοριτσάκι Το μικρό κοριτσάκι, διαφορετικά παπούτσια φοράει όλοι την κοροϊδεύουν και λυπάται πολύ. Αθλητικά παπούτσια στην προσευχή ζητάει, μια μικρή χάρη είναι αυτή…. ( Σωτήρης Λ.)


Lonely girl Lonely girl I’ll accept you even though you’re different. I like you, I love you and I help you. (Stefanie)

Παιδί μοναχό Παιδί μοναχό, θα σε δεχτώ και ας είσαι διαφορετικό. Σε συμπαθώ, σε αγαπώ και σε βοηθώ. (Στεφανία Α.)


“The boy with the suitcase” “The boy with the suitcase” In the forest all alone there is a little boy, he took his suitcase to start his journey. By train, car and ship he travels around the world with his only friend Cryssia he overcomes the obstacles. (Constadina, Athanasia, Nicolas, Melina)

Το αγόρι με τη βαλίτσα Μες το δάσος ολομόναχο είναι ένα αγοράκι και πήρε τη βαλίτσα του και κάνει ταξιδάκι. Με τρένα, αμάξια και βαπόρια τον κόσμο τριγυρνάει, με μόνη φίλη του την Κρίσια όλα τα εμπόδια ξεπερνάει. (Κων/να, Αθανασία, Νικόλας, Μελίνα)


“Savel’s red dress”

Red dress She wants to go out but the red dress doesn’t fit. A new life is ahead For her! (Panagiotis G.)

Κόκκινο φόρεμα Θέλει να πάει βόλτα μα… το κόκκινο φόρεμα δεν της χωρά. Μια νέα ζωή για αυτήν ξεκινά!!! (Παναγιώτης Γ.)

Invitation I know how difficult your life is, without friends, without a country. You and me together now for a new life. (Penny Μ.)

Κάλεσμα Έχω καταλάβει τι δύσκολα περνάς χωρίς φίλους, χωρίς πατρίδα. Εγώ κι εσύ τώρα μαζί για μια καινούρια ζωή!!(Πένυ Μ.)


“The painting that changed colours” The child is crying alone running to save himself. He is going to Amorgos.

Παιδί μόνο κλαίει, τρέχει να σωθεί , πάει στην Αμοργό. (Γιάννης Τζ.)

(John T.)

The river flooded Our lives have changed… I cry (Dimitris M.)

Το ποτάμι πλημμύρισε η ζωή μας άλλαξε….. κλαίω. (Δημήτρης Μ.)


“ Harris and Faris” War everywhere, the two friends are running to forget. (Dora P.)

Η ζωή των φίλων αλλάζει, o πόλεμος ξεκινά (Δώρα Π.)

What if our language isn’t the same, full of joy is our game. (Fotis)

Τι και αν η γλώσσα εμποδίζει το παιχνίδι χαρά γεμίζει. (Φώτης Ν.)


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.