10 minute read

Arrivals & Departures

ARRIVALS and DEPARTURES

Each month, we feature this section in our newsletter called “Arrivals and Departures,” spotlighting new employees (Arrivals) and departing/retiring employees (Departures). It is an honor to welcome the new employees and congratulate the retiring employees and wish both groups the best in their future endeavors.

Advertisement

ARRIVALS E Komo Mai! NAME TITLE DIVISION/ISLAND DATE MARK L.O. HABON LAND BOUNDARY SURVEYOR II HWY/OAHU 10/01/20 TEINA R. ANTHONY HARBOR AGENT II HAR/OAHU 10/01/20 JOEY W. KAILI HARBOR ENFORCEMT OFCR II HAR/ OAHU 10/05/20 MYKAH KURATANI AIRPORT FIREFIGHTER RECRUIT II AIR/OAHU 10/16/20

DEPARTURES Mahalo Nui Loa!

NAME TITLE DIVISION ISLAND DATE GORDON M. MATSUDA INFO TECH BAND B HAR OAHU 10/01/20 PATRICK T. UYEMATSU CARPET CLEANER I AIR OAHU 10/01/20 KEVIN MURATA ENGINEERING PROG MGR HWY OAHU 10/01/20 STEVEN K. HOSHINO LIGHT TRUCK DRIVER HWY OAHU 10/01/20 NEIL M. HASHIMOTO LAND BOUNDARY SURV IV HWY OAHU 10/01/20 EDWARD I. YONEDA TRACTOR OPERATOR AIR OAHU 10/01/20 KERRY A. YOST ENGINEER V HWY OAHU 10/02/20 PAULA SASAKI PROG EVAL ANALYST ADM OAHU 10/13/20 AGNES O. FISHER PLANNER IV AIR OAHU 10/31/20

What We’re Thankful For...

With the year most of us are enduring, it may be easier to loathe the challenges and struggles we’ve faced this year. We understandably can be so focused on the latest COVID-19 statistics and the uncertainty of the future, and overlook how to embrace what we have and all that the world has to offer.

This Thanksgiving month is an opportune time to reflect and mahalo all we truly have to be thankful for. Let’s all join some of our HDOT coworkers who’ve shared what they’re grateful for and commit to reset our attitudes and truly appreciate all we’ve accomplished, as well as all we have been blessed with.

DEREK CHOW: “I am thankful for the general stability and security in the country and the state. There are countries that do not have stability and security, making for a chaotic lifestyle and a great deal of uncertainty. Societal issues emerging today in our country are a sign of change and growth, hopefully for the better. I am also tremendously thankful for good health and fortune and for those around me.”

LISA ELLEN SMITH: “I may suffer a bit of bias, as we do here on Kauai, but each new sunrise brings the thought “Lucky we live Kauai.”

I’m sure that many across our state may feel the same way about their island but together, in unity we can say “Lucky we live in the pono State of Hawaii” we kina`ole together because the we practice Aloha Spirit for the health and safety of our residents and travelers who marvel at the beauty that we are blessed to see each day.”

DANIEL WILLIAMS: “I am thankful for the opportunity to spend more time with family and to work on the ‘honey do’ list.”

RANDALL LANDRY:

“I am thankful for my office and fellow staff + boss. They are a joy to work with and they keep a kooky vagrant like me in line.”

JONI SAVUSA: “I am thankful for God’s love, protection and guidance. I am thankful JULI CHUN: for family, friends and co-workers practicing “My faith, safety from COVID-19. I am thankful for our family and jobs with DOT Harbors.” friends fill my life with glorious abundance!” CARTER LUKE: “I am grateful for the health of family and friends, and for being able to service Hawaii’s residents through the state’s Maritime facilities, and to work with such a great DOT Ohana!” LUKE HUTCHINSON: “I’m grateful that I have a job I can do remotely, so I can continue to work without putting myself or others in danger during these times.” RACHEL ROPER: “During this challenging year, I am especially thankful to be back home in JONATHAN LOTT: “I am thankful to have this great Hawaii--near loved ones and the job. November 6th marked my 1-year anniversary at ocean and mountains--and HDOT Highways. Before this I was working in tourismworking for the HDOT.” dependent jobs, all wiped out by coronavirus.”

MICHAEL HOWELLS: “I’m thankful for our supervisors and administration that have made it possible for us to telework so that we can help keep ourselves and our families healthy, safe and strong.” MELANIE MARTIN: “I am thankful for my family, friends, and co-workers. I am especially grateful to our leadership for keeping us informed about issues impacting us during this unprecedented time.”

Stress Management is Good for Business

Stress is at an all-time high according to the annual American Psychological Association’s Stress in America Survey. That means employees need help with stress now more than ever. This session reviews why including mental well-being and stress reduction in your company’s wellness program is beneficial. We’ll also discuss cost-effective stress reduction strategies for employers. Join us on Friday, Oct. 30 • Noon-1:30 p.m. Register by Oct. 29

Jim Porter is CEO of StressStop and the author of dozens of books and workbooks on managing stress including The Stress Profiler, Stop Stress This Minute, and The Employee Stress Reduction and Resilience Handbook, which have sold over 400,000 copies. He’s also created many CDs and videos for relaxation. Porter’s latest book, Maximizing Mindfulness was just released.

Recordings will be available to registered participants.

Federal law requires HMSA to provide you with this notice.

HMSA complies with applicable Federal civil rights laws and does not discriminate on the basis of race, color, national origin, age, disability, or sex. HMSA does not exclude people or treat them differently because of things like race, color, national origin, age, disability, or sex.

Services that HMSA provides

Provides aids and services to people with disabilities to communicate effectively with us, such as: • Qualified sign language interpreters • Written information in other formats (large print, audio, accessible electronic formats, other formats) Provides language services to people whose primary language is not English, such as: • Qualified interpreters • Information written in other languages • If you need these services, please call 1 (800) 776-4672 toll-free; TTY 711

How to file a discrimination-related grievance or complaint

If you believe that we’ve failed to provide these services or discriminated against you in some way, you can file a grievance in any of the following ways: • Phone: 1 (800) 776-4672 toll-free • TTY: 711 • Email:

Compliance_Ethics@hmsa.com • Fax: (808) 948-6414 on Oahu • Mail: 818 Keeaumoku St., Honolulu,

HI 96814 You can also file a civil rights complaint with the U.S. Department of Health and Human Services, Office for Civil Rights, in any of the following ways: • Online: ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf • Phone: 1 (800) 368-1019 toll-free;

TDD users, call 1 (800) 537-7697 toll-free Mail: U.S. Department of Health and

Human Services, 200 Independence

Ave. S.W., Room 509F, HHH Building,

Washington, DC 20201 For complaint forms, please go to hhs.gov/ocr/office/file/index.html. Hawaiian: E NĀNĀ MAI: Inā hoʻopuka ʻoe i ka ʻŌlelo Hawaiʻi, loaʻa ke kōkua manuahi iā ʻoe. E kelepona iā 1 (800) 776-4672. TTY 711. Bisaya: ATENSYON: Kung nagsulti ka og Cebuano, aduna kay magamit nga mga serbisyo sa tabang sa lengguwahe, nga walay bayad. Tawag sa 1 (800) 776-4672 nga walay toll. TTY 711. Chinese: 注意:如果您使用繁體 中文,您可以免費獲得語言援助 服務。請致電 1 (800) 776-4672。 TTY 711。 Ilocano: PAKDAAR: Nu saritaem ti Ilocano, ti serbisyo para ti baddang ti lengguahe nga awanan bayadna, ket sidadaan para kenyam. Awagan ti 1 (800) 776-4672 toll-free. TTY 711. Japanese: 注意事項:日本語を話 される場合、無料の言語支援を ご利用いただけます。 1 (800) 776-4672 をご利用くださ い。TTY 711。まで、お電話にて ご連絡ください。 Korean: 주의: 한국어를 사용하시는 경우, 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다. 1 (800) 776-4672번으로 연락해 주시기 바랍 니다. TTY 711 번으로 전화해 주십시오.

Laotian: ກະລນາສງເກດ: ຖາທານເວາພາສາລາວ, ການຊວຍເຫອດານພາສາ, ບມຄາໃຊຈາຍ, ແມນມໃຫທານ. ໂທ 1 (800) 776-4672 ຟຣ. TTY 711. Marshallese: LALE: Ñe kwōj kōnono Kajin Ṃajōḷ, kwomaroñ bōk jerbal in jipañ ilo kajin ṇe aṃ ejjeḷọk wōṇāān. Kaalọk 1 (800) 776-4672 tollfree, enaj ejjelok wonaan. TTY 711. Pohnpeian: Ma ke kin lokaian Pohnpei, ke kak ale sawas in sohte pweine. Kahlda nempe wet 1 (800) 776-4672. Me sohte kak rong call TTY 711. Samoan: MO LOU SILAFIA: Afai e te tautala Gagana fa'a Sāmoa, o loo iai auaunaga fesoasoan, e fai fua e leai se totogi, mo oe, Telefoni mai: 1 (800) 776-4672 e leai se totogi o lenei ‘au’aunaga. TTY 711. Spanish: ATENCIÓN: si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística. Llame al 1 (800) 776-4672. TTY 711. Tagalog: PAUNAWA: Kung nagsasalita ka ng Tagalog, maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad. Tumawag sa 1 (800) 776-4672 toll-free. TTY 711. Tongan: FAKATOKANGA’I: Kapau ‘oku ke Lea-Fakatonga, ko e kau tokoni fakatonu lea ‘oku nau fai atu ha tokoni ta’etotongi, pea teke lava ‘o ma’u ia. Telefoni mai 1 (800) 776-4672. TTY 711. Trukese: MEI AUCHEA: Ika iei foosun fonuomw: Foosun Chuuk, iwe en mei tongeni omw kopwe angei aninisin chiakku, ese kamo. Kori 1 (800) 776-4672, ese kamo. TTY 711. Vietnamese: CHÚ Ý: Nếu bạn nói Tiếng Việt, có các dịch vụ hỗ trợ ngôn ngữ miễn phí dành cho bạn. Gọi số 1 (800) 776-4672. TTY 711.

World got you down? You are not aloneHelp is available

Oahu: 543-8445 Toll free: (808) 994-3571 WorkLife Hawaii is an Employee Assistance Program that provides professional assistance to employees and their families. State employees and their family members get six sessions per calendar year for FREE.

National Suicide Hotline at 1 (800) 273-8255 Kokua life is a suicide prevention app that provides users with Hawaii resources and tools related to suicide prevention. It is designed for use by both healthcare or other professionals and the general public. If you need immediate help, call the National Suicide Hotline.

Call: 1 (800) 753-6879 or text ALOHA to 741741 Hawaii Cares, formerly the Crisis Line of Hawaii is here to connect you and your loved ones to crisis support, mental health resources and substance use treatment services. If you’re feeling anxious, depressed suicidal or if you need to discuss treatment options, call Hawaii CARES because we care.