ARAD Magazine No. 167 نشریه آراد فارسی چاپ مالزی

Page 1

‫دو هفته نامه رایگان‬ ‫دوهفته نامه فرهنگی‪ ،‬هنری‪ ،‬اجتماعی‬

‫پـارسـی‬ ‫‪Cultural, Social and Artistic Biweekly‬‬ ‫‪No.167 / October 26, 2015‬‬ ‫‪www.aradweekly.com‬‬

‫سال پنجم‪ ،‬شماره یکصد وشصت و هفتم ‪ ،‬چهارم آبان ماه هزار و سیصد و نود و چهار‬

‫مدیـرکل سیاسـی وبین‌المللـی وزارت امورخارجه نوشـت‪ :‬این دومـاه آینده‬ ‫زمان کاروتالش سـخت برای آماده سـازی کشـور جهت اجرای برجام اسـت‪.‬‬ ‫باشـگاه خبرنـگاران جـوان‪ :‬حمیـد بعیـدی نـژاد مدیـر کل اداره امـور خلع‬ ‫سلاح و مدیـرکل سیاسـی و بین‌المللـی وزارت امـور خارجـه بـه مناسـبت‬ ‫انتشـار بیانیـه ایـران و کشـورهای ‪ 1+5‬دربـاره توافـق ویـن و دسـتور رفـع‬ ‫تحریم‌هـا از سـوی آنهـا نوشـت‪ :‬امـروز در مسـیر اجرایـی شـدن تفاهـم‬ ‫هسـته‌ای روز بسـیار مهمـی اسـت‪ ،‬روزی کـه "روز تصویب" نـام دارد‪ .‬پیش‬ ‫بینـی تحقـق بموقـع چنیـن روزی بـا توجـه بـه مخالفـت هـا بـا برجـام در‬ ‫کنگـره آمریـکا و دیدگاه‌هـای مختلـف در مجلـس ایـران سـخت بـود‪ ،‬ولـی‬ ‫نهایتـاً انجـام گرفـت‪ .‬بـا نهایی شـدن فرآیند بررسـی برجام در سـطح داخلی‬ ‫در ایـران و دیگـر کشـورهای عضـو‪ ،‬امـروز اتفاقـات مهمی بوقوع پیوسـت که‬ ‫توسـط بیانیـه مشـترک ظریـف و خانـم موگرینـی هـم رسـمیت یافت‪:‬‬ ‫‪ -١‬تصمیـم قانونـی لغـو قطعی تمامـی تحریم‌های مالی و اقتصادی توسـط‬ ‫اتحادیـه اروپـا در روز اجـرای تفاهـم‪ -٢ ،‬اعالم رسـمی تصمیـم قانونی توقف‬ ‫اجـرای تحریم‌هـای کنگـره آمریـکا و لغـو تحریم‌هـای منـدرج در فرمانهـای‬ ‫رئیـس جمهـوری آمریـکا در روز اجـرای تفاهـم‪ -٣ ،‬اعلام آمادگـی اجـرای‬ ‫موقـت و داوطلبانـه پروتـکل الحاقی توسـط ایـران در روز اجـرای تفاهم‪.‬‬ ‫بـا اتخـاذ ایـن تصمیمات مهـم و کلیدی و با اطمینـان به لغـو تحریم‌های اروپا‬ ‫و آمریـکا‪ ،‬ایـران قـادر خواهـد بـود طـی مدت زمـان مناسـبی در حـدود دو ماه‬ ‫اقدامـات مقدماتـی و آماده سـازی بـرای اجرای تفاهـم هسـته‌ای را اتخاذ کند‪.‬‬ ‫هیأت‌هـای سیاسـی ایـران و کشـورهای ‪ 1+5‬در سـطح معاونـان سیاسـی‬ ‫مذاکـرات الزم بـرای هماهنگـی ایـن مرحله جدیـد را در وین انجـام خواهند‬ ‫داد‪ .‬ایـن دو مـاه آینـده زمـان کار و تلاش سـخت برای آماده سـازی کشـور‬ ‫جهـت اجـرای برجـام اسـت و بیـش از همه همـکاران مـا در سـازمان انرژی‬ ‫اتمـی تحت فشـار کاری سـنگینی قرار خواهند داشـت‪ .‬این روزهـا هماهنگی‬ ‫بیـن ایـران و کشـورهای طـرف مذاکـره از اهمیـت زیـادی برخوردار اسـت و‬ ‫ایـن مشـورت هـا در دور جدید آغاز شـده اسـت‪.‬‬

‫‪ 2‬ماه کاری سنگین برای آماده‌سازی کشور‬ ‫جهت اجرای برجام‬



‫دو هفته نامه فرهنگی‪ ،‬هنری‪ ،‬اجتماعی ‪ /‬سال پنجم‪ /‬شماره یکصد وشصت وهفتم‬ ‫چهارم آبان ماه هزار و سیصد و نود و چهار‬ ‫‪No.167 / October 26, 2015‬‬

‫دو هفته نامه فرهنگی‪ ،‬هنری‪ ،‬اجتماعی‬

‫در باره دوهفته نامه فرهنگی‪ ،‬هنری‪ ،‬اجتماعی آراد‬

‫سال پنجم‪ ،‬شماره یکصد و شصت و هفتم‬ ‫چهارم آبان ماه هزار و سیصد و نود و چهار‬ ‫‪Cultural, Social and Artistic Biweekly‬‬ ‫‪No.167 /October 26, 2015‬‬

‫زیر نظر شورای سردبیری‬ ‫طراحی‪ :‬آراد گرافیک‬

‫پخش‪Best Delivery :‬‬ ‫شماره مجوز‪KDN:PP 177(032190) :‬‬ ‫ارتباط با مدیر مسئول‪0147181917 :‬‬ ‫آدرس‪:‬‬

‫‪E-8-6, Megan Avenue1‬‬ ‫‪Behind Bank of China‬‬ ‫‪Jalan Ampang, 50450‬‬ ‫‪Kuala Lumpur, Malaysia.‬‬ ‫‪Director manager:014 7181917‬‬

‫تلفن دفتر‪03-23338949 :‬‬ ‫فکس‪03-23338899 :‬‬ ‫پست الکترونیک‪:‬‬ ‫‪aradmagazine@yahoo.com‬‬ ‫‪www.aradmagazine.com‬‬ ‫یعنی‪:‬‬ ‫‪( -1‬اَعالم) نام فرشته اي است و روزی که آراد نام‬ ‫دارد‪ ،‬روز بيست و پنجم ماه شمسي به نام اوست‪.‬‬ ‫‪( -2‬در زبان پهلوي) آراي‪ ،‬آراينده‪.‬‬

‫اخبار‬

‫گروه نشریات آراد به عنوان تنها هفته نامه پارسی دارای‬ ‫مجوز رسمی از دولت و اداره مطبوعات مالزی‪ ،‬پس از‬ ‫گذشت چهار سال فعالیت مطبوعاتی در کشور مالزی و‬ ‫کسب تجارب فراوان‪ ،‬اکنون با همکاری کادری مجرب و‬ ‫متخصص در زمینه مطبوعات و تبلیغات به دو زبان پارسی‬ ‫و عربی بصورت هفته نامه هر دوشنبه منتشر می شود‪.‬‬ ‫شایان ذکر است از آنجایی که احترام به حقوق خواننده‬ ‫و آگهی دهندگان همواره یکی از مهمترین اهداف گروه‬ ‫نشریات آراد بوده است‪ ،‬بر آن شدیم تا هر کدام از نشریه‬ ‫های پارسی و عربی را به صورت جداگانه با بیشترین‬ ‫تیراژ ممکن صبح روز اول هر هفته به بیش از پانصد‬ ‫نقطه در مالزی از کواالالمپور تا صباح و ساراواک برسانیم‪.‬‬ ‫نشریات آراد (پارسی و عربی) برگرفته از هیات تحریریه‬ ‫ای مجرب و تیمی آشنا به مناطق ایرانی و عرب نشین‪ ،‬در‬ ‫سوپر مارکتها و رستوران های ایرانی و عربی‪ ،‬دانشــگاه‬ ‫ها‪ ،‬کالـج ها و موسســات آموزش زبان‪ ،‬ســفارتخانه ها‪،‬‬ ‫برخی از هتل ها و شعب منتخب استارباکس در اختیار‬ ‫عموم قرار می گیرد‪ .‬همچنین نشریات آراد (پارسی و‬ ‫عربی) در فرودگاه ‪ KLIA‬در کانتر هواپیمایی ماهان و‬ ‫بین مسافران پارسی زبان و عرب زبان نیز توزیع می گردد‪.‬‬ ‫دو هفته نامه رایگان آراد کامال مستقل بوده و هیچ نوع‬ ‫وابستگی به جریانها و حرکتهای سیاسی‪ ،‬جناحها‪ ،‬نهادها‪ ،‬ارگانها‪،‬‬ ‫سازمانها و مجامع و محافل سیاسی و مذهبی داخل یا خارج کشور‬ ‫ندارد‪ .‬هدف مسؤالن و هیات تحریریه این نشریه فقط گردآوری‬ ‫پارسی زبانان مالزی زیر یک سقف (آراد) و ایجاد دلگرمی و‬ ‫اتحاد‪ ،‬معرفی مشاغل ایرانی‪ ،‬فرصتهای تجاری و سرمایه گذاری‬ ‫و جاذبه های گردشگری و توریستی کشور زیبای مالزی می باشد‪.‬‬ ‫* هفته نامه آراد مسئولیتی در قبال صحت آگهی ها ندارد *‬

‫رابطه قلبی دو دوست نیاز به بیان الفاظ و عبارات‬ ‫ندارد ‪.‬‬

‫جبران خلیل جبران‬

‫‪3‬‬

‫اطالعیه رایزنی علمی در خصوص نامه استعالم دانشجویی (‪)LOE‬‬

‫پـارس مدیا نیـوز‪ -‬رایزنی علمی جمهوری اسلامی در‬ ‫منطقـه شـرق آسـیا طـی اطالعیـه ای در خصـوص نامه‬ ‫اسـتعالم دانشـجویی (‪ )LOE‬توضیحاتـی ارائه کرد‪.‬‬ ‫متـن اطالعیـه رایزنـی علمـی جمهـوری اسلامی در‬ ‫منطقـه شـرق آسـیا بدیـن شـرح اسـت‪:‬‬ ‫بدیـن وسـیله به اطلاع کلیه دانشـجویان جدیـ ِد مایل‬ ‫بـه تحصیـل در دانشـگاه هـای مالـزی مـی رسـاند‪ ،‬نامه‬ ‫اسـتعالم از سـفارت در خصـوص این قبیل دانشـجویان‪،‬‬ ‫فقـط از طریـق رایزنی علمی سـفارت جمهوری اسلامی‬

‫ایـران در کواالالمپـور در اختیـار یـک مقـام رسـمی‬ ‫دانشـگاه‪ ،‬و مشـروط بـه رعایـت مالحظـات مـورد نظـر‬ ‫جمهـوری اسلامی ایـران‪ ،‬قـرار خواهـد گرفت‪.‬‬ ‫بدیهـی اسـت‪ ،‬ایـن مالحظـات تأمیـن کننـدة منافـع‬ ‫دانشـجویان از بـدو شـروع تـا پایـان تحصیـل در ایـن‬ ‫کشـور اسـت‪.‬‬ ‫پاسـخ رایزنـی علمـی به اسـتعالم دانشـگاه هـا رایگان‬ ‫بـوده و هیـچ هزینـه ای بـه دانشـگاه و دانشـجو تحمیل‬ ‫نخواهـد کرد‪.‬‬

‫کاندید‌اولین‌سفیر "زن"‌ ایرانی‌در‌مالزی‌کیست؟‬

‫مرضیـه افخـم سـخنگوی کنونـی وزارت امـور خارجه‬ ‫بـه زودی به‌عنـوان سـفیر ایـران در مالـزی راهـی ایـن‬ ‫کشـور خواهد شـد‪.‬‬ ‫مهـر‪ :‬بـه دنبـال انتشـار اخبـاری مبنـی بـر انتصـاب‬ ‫مرضیـه افخـم سـخنگوی وزارت امـور خارجـه به‌عنـوان‬ ‫سـفیر ایـران در مالـزی‪ ،‬سـایت هـای خبـری خبـر‬

‫دانـد کـه محمدحسـن شیخ‌االسلامی ریاسـت کنونـی‬ ‫دانشـکده روابـط بین‌الملـل وزارت امـور خارجـه قـرار‬ ‫اسـت بـه زودی به‌عنـوان سـخنگوی جدیـد وزارت امور‬ ‫خارجـه معرفـی شـود‪.‬‬ ‫انتشـار ایـن اخبـار در حالـی اسـت کـه هنـوز حکـم‬ ‫رسـمی این دو از سـوی وزارت خارجه اعالم نشـده است‪.‬‬

‫ایسـنا‪ ،‬سـومین جشـنواره بین‌المللـی فرهنـگ و هنـر‬ ‫پوتراجایـا همـراه بـا نخسـتین جشـنواره نـور و حرکـت‬ ‫پوتراجایـا ‪ 8‬و ‪ 9‬آبان‌مـاه (‪ 30‬و ‪ 31‬اکتبـر) بـا برگـزاری‬ ‫نمایشـگاه‌های هنرهـای تجسـمی‪ ،‬آثـار اسلامی‪،‬‬ ‫جشـنواره موسـیقی و غـذا و برگـزاری نشسـت‌ها و‬ ‫گفت‌وگوهـای فرهنگـی‪ ،‬اجتماعـی و سیاسـی‪ ،‬بـازار‬ ‫نو‬ ‫اسلامی در خیابـان اصلـی شـهر پوتراجایـا و سـال ‌‬ ‫آمفـی تئاتـر شـرکت پوتراجایـا برگـزار می‌شـود‪.‬‬ ‫در سـومین دوره برگـزاری ایـن جشـنواره مقـرر شـده‬ ‫تـا رایزنـی فرهنگـی ایران با دعـوت از هنرمندان کشـور‬ ‫در حوزه‌هـای هنرهای تجسـمی‪ ،‬گردشـگری و فرهنگی‬ ‫بـه معرفـی فرهنـگ و هنـر ایـران در ایـن جشـنواره‬ ‫بپـردازد‪ .‬جمهـوری اسلامی ایـران بـه همـت رایزنـی‬

‫فرهنگـی کشـورمان در مالـزی بـا حضـور فعـال در سـه‬ ‫دوره مختلـف ایـن جشـنواره بین‌المللـی از فعـاالن ایـن‬ ‫جشـنواره بوده اسـت‪.‬‬ ‫همچنیـن مسـئوالن برگزارکننده این جشـنواره با ارائه‬ ‫بسـته فرهنگی و گردشـگری سـه روزه‪ ،‬آماده استقبال از‬ ‫مهمانان و گردشـگران عالقه‌مند در جشـنواره فرهنگ و‬ ‫هنر کشـورهای اسلامی هستند‪.‬‬ ‫دردو دوره قبـل ایـن جشـنواره‪ ،‬نمایشـگاه هنرهـای‬ ‫تجسـمی و دعـوت از هنرمنـدان ایرانـی مقیـم مالـزی‬ ‫در نقاشـی‪ ،‬خوشنویسـی‪ ،‬تذهیـب و نگارگـری و غرفـه‬ ‫غـذای ایرانـی‪ ،‬فـرش‪ ،‬کاشـی و صنایـع دسـتی و‬ ‫زینـت‌آالت از فعالیت‌هـای رایزنـی فرهنگـی جمهوری‬ ‫اسلامی ایـران بـود‪.‬‬

‫جشنواره فرهنگ و هنر پوتراجایا برگزار می‌شود‬

‫اقامت اروپا فقط با ‪ 11500‬یورو در کمتر از ‪ 3‬ماه‬

‫‪0060321816216 -0060147181917‬‬ ‫‪0060127070636‬‬


‫دو هفته نامه فرهنگی‪ ،‬هنری‪ ،‬اجتماعی ‪ /‬سال پنجم‪ /‬شماره یکصد و شصت و هفتم‬ ‫چهارم آبان ماه هزار و سیصد و نود و چهار‬ ‫‪No.167 / October 26, 2015‬‬

‫راهیابی نامزدهای ایرانی و‬ ‫افغان تبار به پارلمان کانادا‬

‫بـا شـمارش آرا در انتخابات پارلمانی کانادا و مشـخص‬ ‫شـدن پیـروزی حزب لیبـرال در این انتخابات‪ ،‬اسـتیون‬ ‫هارپـر‪ ،‬نخسـت وزیـر و رهبـر حـزب محافظـه کار‪،‬‬ ‫مسـئولیت شکسـت ایـن حـزب را برعهـده گرفتـه و از‬ ‫سـمت رهبری حزب اسـتعفا داده اسـت‪ .‬با معلوم شـدن‬ ‫نتیجـه انتخابـات‪ ،‬جاسـتین تـرودو‪ ،‬رهبر حـزب لیبرال‪،‬‬ ‫از سـوی فرماندار کل مامور تشـکیل کابینه خواهد شـد‪.‬‬ ‫دو نامـزد ایرانـی تبـار انتخابـات کانادا از حـزب لیبرال‬ ‫بـه نام‌هـای مجید جوهـری و علی احساسـی از برندگان‬ ‫ایـن انتخابـات هسـتند‪ .‬همچنیـن‪ ،‬مریـم منصـف‪،‬‬ ‫ن تبـار کانـادا هـم از حـزب لیبـرال بـه‬ ‫شـهروند افغـا ‌‬ ‫مجلـس راه یافتـه اسـت‪.‬‬

‫دستگیری کسی که احتماال متهم‬ ‫اصلی اسیدپاشی اصفهان است‬

‫معـاون امنیتـی و انتظامـی وزارت کشـور ایـران اعالم‬ ‫کـرد فـردی کـه احتمـاال متهـم اصلـی اسیدپاشـی بـه‬ ‫صورت چهار زن در اصفهان اسـت دسـتگیر شـده است‪.‬‬ ‫وی سـازمان‌یافته بـودن ایـن حملات را کـه مهرمـاه‬ ‫سـال ‪ ۱۳۹۳‬انجـام شـد‪ ،‬رد کـرده اسـت‪.‬‬ ‫ایسـنا‪ :‬حسـین ذوالفقـاری گفـت‪ :‬فـردی کـه بیشـترین‬ ‫دالیل و مدارک علیه او در دسـت بود دسـتگیر شـده و کلیه‬ ‫شـواهد و قرائن با مسـتندات عینی برای بررسـی بیشـتر در‬ ‫اختیـار قـوه قضاییه قـرار گرفته اسـت‪ .‬فرد دستگیرشـده از‬ ‫سـوی قربانیـان شناسـایی شـده و نزدیکترین فـرد به متهم‬ ‫اصلـی اسـت‪ .‬فـرد دستگیرشـده سـابقه سـرقت و خریـد و‬ ‫فـروش موتور سـیکلت دزدی را دارد‪.‬‬

‫زمستان بسیار سرد امسال در ایران‬

‫سـازمان مدیریـت بحـران ایـران دربـاره خطـر وقـوع‬ ‫سـیل شـدید در زمسـتان امسـال هشـدار داده و خواهان‬ ‫آمادگـی "تمـام سـازمان هـای مسـئول" بـرای مقابلـه با‬ ‫حـوادث احتمالـی شـده اسـت‪.‬‬ ‫خبرگـزاری میـزان وابسـته بـه قـوه قضائیـه ایـران کـه‬ ‫اطالعیـه سـازمان مدیریـت بحـران را منتشـر کـرده می‬ ‫گویـد کـه ایـن سـتاد بـه تمـام سـازمان هـای مسـئول‬ ‫هشـدار داده کـه خـود را بـرای "زمسـتان بسـیار سـرد و‬ ‫پدیـده النینـو و سـیل شـدید" آمـاده نگـه دارنـد و پیش‬ ‫بینـی هـای الزم را انجـام دهنـد‪.‬‬ ‫پدیـده النینـو باعـث ایجـاد ناهنجاری‌هـای اقلیمی می‬ ‫شـود کـه مـی توانـد بـه سـیالب‌های ناگهانی یا تشـدید‬ ‫خشکسـالی منجر شـود‪.‬‬ ‫اطالعیـه سـازمان مدیریـت بحـران مـی گویـد پیـرو نامه‌‬ ‫وزیر نیرو در خصوص احتمال وقوع زمسـتان بسـیار سـرد و‬ ‫پدیده النینو در پاییز و زمسـتان امسـال بـه ویژه در ماه‌های‬ ‫آبـان و آذر‪ ،‬همچنیـن بارش‌هـای زیاد و وقوع سـیل شـدید‬ ‫در کشـور‪ ،‬ضـروری اسـت ضمـن اطالع رسـانی به سـازمان‬ ‫هـا و ارگان‌هـا‪ ،‬برنامه‌ریزی‌هـای الزم در راسـتای ارتقـا‪،‬‬ ‫حفـظ آمادگـی‪ ،‬اقدامـات الزم در دسـتور کار قـرار گیرد‪.‬‬ ‫اواخـر شـهریور امسـال بـارش بـاران در چنـد اسـتان‬ ‫ایـران موجـب راه افتـادن سـیل شـد کـه در مـواردی بـا‬ ‫تلفـات جانـی هـم همـراه بـود‪.‬‬ ‫مقـام هـای سـازمان امـداد و نجـات در ایـران همـان‬ ‫زمـان هـم هشـدار می دادنـد که هنـوز هـم در بعضی از‬ ‫اسـتان هـا احتمال بـاال آمدن بسـتر روخانه هـا و طغیان‬ ‫آب‪ ،‬وجـود دارد‪.‬‬

‫اخبار‬

‫هر چه نپاید‪ ،‬دل بستگی را نشاید‪.‬‬

‫رسانه های جنوب شرق آسیا‪:‬‬

‫گام مهم برای اجرای برجام و پایان تحریم ها‬

‫سعدی‬

‫‪4‬‬

‫"کلیات سعدی" در فهرست‬ ‫جهانی یونسکو ثبت شد‬

‫ایرنـا‪ :‬روزنامـه "اسـتار" مالـزی بـه ورود توافـق جامـع‬ ‫هسـته ای ایـران و گـروه ‪ 1+5‬به مرحله جدیـد برای لغو‬ ‫تحریـم هـا پرداخـت و نوشـت که "بـاراک اوبامـا" رئیس‬ ‫جمهـور آمریـکا در بیانیه ای دسـتور داد همـه اقدام های‬ ‫الزم بـرای اجرایـی شـدن تعهدات واشـنگتن در قبال لغو‬ ‫تحریـم هـای ایـران انجـام شـود‪ .‬ایـن روزنامه بـه نقل از‬ ‫چنـد تـن از مقامـات آمریـکا نوشـت کـه لغـو تحریـم ها‬ ‫ممکـن اسـت دسـتکم دو ماه زمـان ببرد‪.‬‬ ‫در بروکسـل نیـز اتحادیه اروپا اقدامـات حقوقی اولیه را‬ ‫بـرای لغـو تحریـم هـا انجـام داد‪ .‬اتحادیه اروپـا چارچوب‬ ‫قانونـی بـرای پایان تحریـم های اقتصـادی و مالی مربوط‬ ‫بـه برنامه هسـته ای ایـران را تعیین کرد‪.‬‬ ‫تارنمای "مالیزیا دایجسـت" نیـز در مطلبی به پایبندی‬ ‫ایـران‪ ،‬آمریـکا و اتحادیـه اروپـا بـه تعهدات بـرای اجرای‬ ‫برجـام پرداخـت و نوشـت که ایـران در این راسـتا قانونی‬ ‫را اخیـرا در مجلس شـورای اسلامی به تصویب رسـاند‪.‬‬ ‫"مالیزیـا اینسـایدر" نیـز نوشـت‪ :‬ایران به اطلاع آژانس‬ ‫بیـن المللـی انرژی اتمی رسـاند که پروتـکل الحاقی را از‬ ‫زمـان اجـرای برجام بـه صـورت داوطلبانه و موقـت اجرا‬ ‫مـی کنـد‪ .‬با ایـن اعالم یـک گام مهم برای اجـرای توافق‬ ‫تاریخـی ایـران بـا قدرت های جهانی برداشـته شـد‪.‬‬ ‫ایـن تارنمـا در مطلبـی بـا عنـوان "غـرب آمـاده پایـان‬ ‫دادن بـه تحریـم هـای ایـران"‪ ،‬نوشـت‪ :‬آمریـکا و اروپـا‬ ‫شـروع بـه آماده شـدن بـرای لغـو تحریـم تجـاری ایران‬ ‫بـه دنبـال معامله هسـته ای تاریخی شـدند‪ .‬بـا لغو کامل‬ ‫تحریـم هـا پـس از گـزارش آژانـس بیـن المللـی انـرژی‬ ‫اتمـی‪ ،‬شـرکت هـای خارجـی قـادر خواهنـد بـود روابط‬ ‫خـود را بـا صنعـت نفـت ایـران و بانک هـا از سـرگیرند‪.‬‬ ‫خبرگـزاری رسـمی اندونزی (آنتـارا) و روزنامه "جاکارتا‬ ‫گلـوب" نیـز گزارش های رویتـرز را در مـورد ورود توافق‬ ‫جامـع هسـته ای ایـران و گـروه ‪ 1+5‬بـه مرحلـه جدیـد‬ ‫بـرای لغـو تحریـم هـا بازتـاب دادنـد و تحلیلـی در ایـن‬

‫مـورد ارائـه نکردند‪.‬‬ ‫روزنامـه "بانکوک پسـت" تایلند نیز نوشـت‪ :‬باراک اوباما‪،‬‬ ‫رئیـس جمهـور گام هایـی در جهت برداشـتن تحریم علیه‬ ‫ایـران‪ ،‬مطابـق بـا قـرارداد هسـته ای تاریخـی بین شـش‬ ‫قـدرت جهانـی و تهـران برداشـت‪ .‬اوبامـا در یادداشـتی به‬ ‫وزیـران امور خارجـه‪ ،‬انرژی‪ ،‬تجارت و خزانـه داری آمریکا‬ ‫از آن هـا خواسـت اقدامـات الزم را بـرای انجـام تعهـدات‬ ‫آمریـکا بـه منظـور لغو تحریـم ها انجـام دهند‪.‬‬ ‫شـبکه خبـری "ای‪.‬بی‪.‬سـی" اسـترالیا نیـز با اشـاره به‬ ‫ایـن کـه رئیس جمهور آمریـکا آماده پایان تحریم اسـت‪،‬‬ ‫نوشـت‪ :‬علـی اکبـر صالحی‪ ،‬رئیس سـازمان انـرژی اتمی‬ ‫ایـران نیز گفـت در انتظار دسـتور حسـن روحانی رئیس‬ ‫جمهـوری بـرای از مدارخارج کـردن هزاران سـانتریفیوژ‬ ‫از سـایت هـای اتمـی نطنز و فردو اسـت‪.‬‬ ‫ورود توافـق جامـع هسـته ای ایـران و گـروه ‪ 1+5‬بـه‬ ‫مرحلـه جدیـد بـرای لغـو تحریم ها و دسـتور مقـام های‬ ‫اتحادیـه اروپـا و آمریـکا در ایـن زمینه و اقدامـات بعدی‬ ‫بـرای انجـام ایـن کار در رسـانه هـای ویتنـام‪ ،‬برونئـی‪،‬‬ ‫سـنگاپور و فیلیپیـن نیـز بازتاب داشـت‪.‬‬ ‫سـید عباس عراقچـی معاون حقوقی و بیـن الملل وزیر‬ ‫امـور خارجـه ایـران بـا بیـان اینکـه تحریـم هـا عملا از‬ ‫روز اجرایـی شـدن برجـام برداشـته خواهـد شـد‪ ،‬گفـت‪:‬‬ ‫اتحادیـه اروپـا تمام تحریم هـای اقتصـادی را لغو خواهد‬ ‫کـرد و آمریـکا نیـز تحریـم هـای مربـوط بـه دسـتورات‬ ‫اجرایـی رئیـس جمهـوری را لغـو کـرده و اجـرای تحریم‬ ‫هـای مربـوط بـه کنگـره را متوقـف خواهـد کرد‪.‬‬ ‫لغـو تحریم ها دو مرحله دارد؛ مرحله اول به طور رسـمی‬ ‫توسـط شـورای وزیران انجام خواهد شـد و زیرسـاخت لغو‬ ‫تحریـم هـا صـورت مـی گیـرد‪ ،‬امـا اجـرای آن در مرحلـه‬ ‫دوم رخ خواهـد داد؛ مرحلـه ای کـه طرفیـن اقدامات خود‬ ‫را انجـام داده و اجـرای این قانون لغـو تحریم روزی خواهد‬ ‫بـود که بـه عنوان روز اجرایی شـدن شـناخته می شـود‪.‬‬

‫آثـار سـعدی شـیرازی‪ ،‬نویسـنده و شـاعر قـرن ششـم‬ ‫و هفتـم خورشـیدی ایـران در فهرسـت جهانـی میـراث‬ ‫مسـتند یونسـکو ثبت شـد‪ .‬اثر ثبت‌شـده در سـده هفتم‬ ‫خورشـیدی (قـرن ‪ ۱۳‬میالدی) نگاشـته شـده اسـت‪.‬‬ ‫ایسـنا‪ :‬کلیـات سـعدی در دوازدهمیـن اجلاس‬ ‫شـورای مشـورتی بین‌المللـی برنامه حافظـه جهانی‪ ،‬در‬ ‫حافظـه‌ی جهانـی یونسـکو بـه ثبـت رسـید‪.‬‬ ‫بـه گفتـه فرهـاد اعتمـادی‪ ،‬مدیـر گـروه ارتباطـات‬ ‫کمیسـیون ملـی یونسـکو‪ ،‬ایـران سـه اثـر بـرای ثبـت‬ ‫در فهرسـت کمیتـه میـراث مسـتند در حافظـه‌ جهانـی‬ ‫یونسـکو پیشـنهاد کـرده کـه دو تـا از ایـن آثار بـه ثبت‬ ‫رسـیدند‪ .‬ایـن دو اثـر یکـی کلیـات سـعدی و دیگـری‬ ‫اثـری بـه نـام مسـالک‌الممالک اسـت‪.‬‬ ‫ابومحمـد ُمصلِح‌الدیـن بـن عبداهلل مشـهور به سـعدی‬ ‫ّ‬ ‫شـیرازی شـاعر و نویسـنده پرآوازه‌ی ایرانی اسـت که در‬ ‫سـده هفتم خورشـیدی (قـرن ‪ ۱۳‬میالدی) می‌زیسـت‪.‬‬ ‫گلسـتان و بوسـتان دو اثـر مانـدگار سـعدی اسـت‪.‬‬ ‫گلسـتان و بوسـتان بـه همـراه دیگـر آثـار ایـن شـاعر و‬ ‫نویسـنده‪ ،‬بـه کلیات سـعدی مشـهور اسـت‪.‬‬ ‫بـه گفته فرهـاد اعتمادی آن نسـخه از کلیات سـعدی‬ ‫که به یونسـکو معرفی شـده ‪ ۶۰‬سـال پس از درگذشـت‬ ‫سـعدی نگاشـته شـده و در کتابخانـه ملـی ایـران‬ ‫نگاهـداری می‌شـود‪ .‬نسـخه‌ی دیگـری نیـز از کلیـات‬ ‫سـعدی در کتابخانـه آسـتان قـدس رضـوی وجـود دارد‬ ‫کـه قدمـت آن نیـز هماننـد نسـخه اول اسـت‪.‬‬ ‫کتـاب مسـالک‌الممالک کـه آن نیـز در کمیتـه ملـی‬ ‫مسـتند حافظـه جهانـی ثبـت شـده‪ ،‬بیش از هزار سـال‬ ‫پیـش توسـط ابـو اسـحاق ابراهیـم بـن محمـد فارسـی‬ ‫اصطخـری به نـگارش درآمده اسـت‪ .‬به گفتـه اعتمادی‪،‬‬ ‫موضـوع کتـاب مسـالک‌الممالک کلیاتی جامـع درباره‌ی‬ ‫شـناخت جغرافیـا و فرهنـگ برخـی از نقـاط مختلـف‬ ‫ایران اسـت‪ .‬نسـخه فارسـی این کتاب در کتابخانه موزه‬ ‫ملـی ایـران‌ قـرار دارد و نسـخه عربـی آن در کتابخانـه‬ ‫گوتـه در آلمان اسـت‪.‬‬

‫ایسـنا‪ :‬دو مـاه پـس از تصویب طرح “افزایـش اعتبار ویزای‬ ‫فرودگاهـی برای گردشـگران خارجی”‪ ،‬سـرانجام این مصوبه‬ ‫در فرودگاه‌هـای بین‌المللـی ایـران به مرحله اجرا رسـید‪.‬‬ ‫هیـأت وزیران “روادید فرودگاهـی ‪ ۳۰‬روزه” را با قابلیت‬ ‫تمدیـد ‪ ۱۵‬روز اضافـی‪ ،‬تصویب کرد‪ .‬ایـن مصوبه از حدود‬ ‫دو هفتـه پیـش به دفاتـر گذرنامه و روادیـد وزارت خارجه‬ ‫در فرودگاه‌هـای بین‌المللی ابالغ شـده اسـت‪.‬‬ ‫ابراهیـم پورفـرج‪ ،‬رییـس جامعـه تورگردانـان ایـران‬ ‫نیـز بـا تاییـد ایـن خبر گفـت‪ :‬از حـدود دو هفتـه پیش‬ ‫امـکان دریافـت ویزای یـک ماهه ایران برای گردشـگران‬ ‫خارجـی در فرودگاه‌هـای بین‌المللـی فراهـم شـده کـه‬ ‫ایـن اتفـاق در شـرایطی کـه تعـداد درخواسـت‌ها بـرای‬ ‫سـفر به ایـران افزایـش یافته‪ ،‬واقعـا خوشـایند و اقدامی‬ ‫بجـا بـوده اسـت‪ .‬او سـرعت عمـل وزارت خارجـه بـرای‬ ‫رفـع موانـع ورود گردشـگران خارجـی و ایجاد تسـهالت‬ ‫صـدور ویزا بـرای اتبـاع خارجـی را قابل تقدیر دانسـت‪.‬‬ ‫البتـه ابلاغ ایـن مصوبـه درحالـی صـورت گرفتـه که‬ ‫هنـوز برخـی از تورگردانـان و گردشـگران خارجـی‬ ‫از اجـرای آن بی‌اطلاع هسـتند‪ .‬بـه نظـر می‌رسـد‬ ‫نمایندگی‌هـای دیپلماتیـک ایـران در خـارج از کشـور‬ ‫هنـوز بـرای مطرح کـردن ایـن مصوبه‌ی مهـم دولت که‬ ‫در راسـتای تسـهیل سـفر گردشـگران خارجی بـه ایران‬ ‫صـادر شـده‪ ،‬اقدامی انجـام نداده‌اند‪ .‬پیـش از این اعتبار‬ ‫فرودگاهـی ایـران برای مسـافران خارجی بـه غیر از ‪۱۰‬‬ ‫کشـور ‪ ۱۴‬روز بـود کـه امـکان تمدیـد هـم نداشـت‪.‬‬ ‫طبـق اظهـارات رییـس اداره گذرنامـه و روادیـد‬ ‫وزارت خارجـه‪ ،‬ویـزای فرودگاهـی در طـول سـال بدون‬ ‫محدودیـت بـرای اتبـاع خارجـی صـادر می‌شـود‪ ،‬یعنی‬ ‫یـک گردشـگر خارجـی در هـر بار سـفر به ایـران بدون‬ ‫هیـچ محدودیتـی می‌توانـد ویـزای فرودگاهـی دریافـت‬ ‫کنـد و ایـن ویـزا فقـط یک‌بـار صـادر نمی‌شـود‪.‬‬ ‫براسـاس اعلام سـامانه‌ی امور کنسـولی و ایرانیـان وزارت‬ ‫خارجـه‌‪ ،‬بـا توجه به مصوبـه هیأت وزیران‪ ،‬از ایـن پس دفاتر‬ ‫گذرنامـه و روادیـد وزارت خارجـه مسـتقر در فرودگاه‌هـای‬

‫امـام خمینـی (ره) مهرآبـاد‌‪ ،‬مشـهد‌‪ ،‬شـیراز و تبریـز بـرای‬ ‫دارنـدگان گذرنامه‌هـای معتبـر‌‪ ،‬روادیـد گردشـگری بـا یک‬ ‫مـاه اعتبـار و قابلیـت ‪ ۱۵‬روز تمدیـد صـادر می‌کننـد‪.‬‬ ‫اتبـاع کشـورهایی چون جمهـوری آذربایجـان‌‪ ،‬آلبانی‌‪،‬‬ ‫آلمان‌‪ ،‬اتریش‌‪ ،‬ارمنسـتان‌‪ ،‬ازبکسـتان‌‪ ،‬اسـپانیا‌‪ ،‬استرالیا‌‪،‬‬ ‫اسـلوانی‌‪ ،‬اسـلوواکی‪ ،‬امـارات‌‪ ،‬اندونـزی‌‪ ،‬اوکرایـن‌‪،‬‬ ‫ایتالیـا‌‪ ،‬ایرلنـد‌‪ ،‬بحریـن‌‪ ،‬برزیـل‌‪ ،‬برونئـی‌‪ ،‬بلاروس‌‪،‬‬ ‫بلژیـک‌‪ ،‬بلغارسـتان‌‪ ،‬دانمـارک‌‪ ،‬روسـیه‌‪ ،‬رومانـی‪،‬‬ ‫ژاپـن‌‪ ،‬سـنگاپور‌‪ ،‬سـوئد‌‪ ،‬سـوئیس‪ ،‬سـوریه‌‪ ،‬عربسـتان‌‪،‬‬ ‫عمـان‌‪ ،‬فرانسـه‌‪ ،‬فلسـطین‌‪ ،‬قبـرس‌‪ ،‬قرقیزسـتان‌‪ ،‬قطـر‌‪،‬‬ ‫کرواسـی‌‪ ،‬کره‌جنوبی‌‪،‬کره‌شـمالی‌‪ ،‬کلمبیـا‌‪ ،‬کوبـا‌‪ ،‬کویت‌‪،‬‬ ‫گرجسـتان‌‪ ،‬لبنـان‌‪ ،‬لوکزامبـورگ‌‪ ،‬لهسـتان‌‪ ،‬مالـزی‌‪،‬‬ ‫مجارسـتان‌‪ ،‬مغولسـتان‌‪ ،‬مکزیک‌‪ ،‬نـروژ‌‪ ،‬نیوزلند‌‪ ،‬ونزوئال‌‪،‬‬ ‫ویتنـام‌‪ ،‬هلنـد‌‪ ،‬هند‌‪ ،‬یوگسلاوی و یونان امـکان دریافت‬ ‫روادیـد فرودگاهـی را دارنـد‪.‬‬ ‫طبـق اعلام معاونـت امـور کنسـولی و ایرانیـان وزارت‬ ‫خارجـه‌‪ ،‬ایـن روادیـد صرفـا بـا هـدف جهانگـردی و بـرای‬ ‫افـرادی کـه اصالتـا تابعیـت ایـن کشـورها را دارنـد صـادر‬ ‫می‌شـود و شـامل دارنـدگان گذرنامه‌های سیاسـی‌‪ ،‬خدمت‌‪،‬‬ ‫تجـاری‌‪ ،‬کارشناسـی‌‪ ،‬خبرنگاری‌‪ ،‬گزارشـگری و اتبـاع ایرانی‬ ‫دارای گذرنامـه خارجـی (کـه بـه موجـب قانـون جمهـوری‬ ‫اسلامی ایـران از تابعیت ایران خـارج شـده‌اند) نخواهد بود‪.‬‬ ‫براسـاس اعلام وزارت خارجه نیز در حـال حاضر اتباع‬ ‫کشـورهایی چـون سـومالی‌‪ ،‬آمریـکا‌‪ ،‬انگلیـس‌‪ ،‬کانـادا‌‪،‬‬ ‫بنـگالدش‌‪ ،‬اردن‌‪ ،‬عـراق‌‪ ،‬افغانسـتان‌ و پاکسـتان‌ امـکان‬ ‫دریافـت روادید فرودگاهـی را ندارند‪ .‬اتباع این کشـورها‬ ‫بـرای سـفر به ایـران می‌تواننـد از طریـق نمایندگی‌های‬ ‫ایـران در آن کشـورها اقـدام کنند‪.‬‬ ‫در ادامـه سیاسـت‌های تسـهیل‌کننده دولـت ایـران‬ ‫بـرای سـفر گردشـگران خارجی بـه ایران‪ ،‬هیـأت دولت‬ ‫وزارت امـور خارجـه را نیـز موظـف کـرده اسـت تـا یک‬ ‫سـال آینـده صـدور ویـزای الکترونیـک را بـا کمـک‬ ‫سـازمان میـراث فرهنگـی‪ ،‬وزارت کشـور و دسـتگاه‌های‬ ‫مربـوط عملیاتـی کند‪.‬‬

‫خبرگـزاری مهـر‪ :‬رئیـس اتحادیه طال و جواهر با اشـاره‬ ‫بـه کاهـش قیمت ارز‪ ،‬سـکه و طلا در روزهـای اخیر در‬ ‫پـی نهایـی شـدن اجـرای برجـام‪ ،‬گفـت‪ :‬البتـه قیمت‌ها‬ ‫بـه کـف رسـیده و نبایـد منتظـر کاهـش بیشـتر قیمـت‬ ‫سـکه و ارز باشیم‪.‬‬ ‫محمـد کشـتی آرای ر دربـاره رونـد و پیـش بینـی‬ ‫وضعیـت قیمت‌هـا در بـازار سـکه و طلا بـا توجـه بـه‬ ‫توافقـات اجـرای برجـام‪ ،‬گفـت‪ :‬بسـیاری از مسـائل‬ ‫سیاسـی و اقتصـادی بـر روی قیمت طال تاثیـر می گذارد‬ ‫امـا توافـق هسـته ای ایـران تاثیـری بـر قیمـت جهانـی‬ ‫طلا نـدارد و موضوعی داخلی اسـت و بـر روی قیمت ارز‬ ‫در بـازار داخـل تاثیـر مـی گذارد‪.‬یکـی از عوامل تشـکیل‬ ‫دهنـده قیمـت سـکه و طلا هـم ارز اسـت و هرگونـه‬ ‫اتفاقـی کـه بـر روی قیمـت ارز تاثیـر بگـذارد‪ ،‬بـر روی‬ ‫قیمـت سـکه هـم تاثیـر گـذار خواهـد بـود‪.‬‬ ‫وی بـا اشـاره بـه ایـن کـه در روزهـای گذشـته شـاهد‬ ‫کاهـش قیمـت ارز بـه دلیـل اخبـار اجـرای برجـام بوده‬ ‫ایـم‪ ،‬تصریـح کرد‪ :‬اجـرای چنیـن برنامه ای بـه این معنا‬ ‫اسـت کـه اقتصاد کشـور رونق خواهـد گرفت‪ .‬بـه عبارت‬ ‫دیگـر‪ ،‬بـا رفـع تحریم‌هـا‪ ،‬ارزش پـول ملـی افزایـش و‬ ‫قیمـت ارز تقلیـل مـی یابد‪.‬‬ ‫کشـتی آرای در پاسـخ بـه ایـن سـئوال کـه آیـا مردم‬ ‫منتظـر کاهـش بیشـتر قیمت‌هـا در روزهای آتی باشـند‬ ‫یـا خیر؟ گفـت‪ :‬قیمت‌هـا در روزهای اخیـر کاهش یافته‬ ‫اسـت‪ ،‬بـه نظر نمی رسـد کـه نرخ‌ها بیـش از این کاهش‬ ‫یابـد‪ ،‬زیـرا هـر چیزی کـف قیمتـی دارد و در حال حاضر‬ ‫قیمـت سـکه و طال به کف رسـیده اسـت‪.‬‬

‫صدور ویزای ‪ ۳۰‬روزه در فرودگاه‌های ایران‬

‫اقامت اروپا فقط با ‪ 11500‬یورو در کمتر از ‪ 3‬ماه‬

‫پیش بینی قیمت دالر در پی‬ ‫لغو تحریم ها‬

‫‪0060321816216 -0060147181917‬‬ ‫‪0060127070636‬‬


‫دو هفته نامه فرهنگی‪ ،‬هنری‪ ،‬اجتماعی ‪ /‬سال پنجم‪ /‬شماره یکصد وشصت وهفتم‬ ‫چهارم آبان ماه هزار و سیصد و نود و چهار‬ ‫‪No.167 / October 26, 2015‬‬

‫افزایش ابتال به تب تیفوئیدی‬ ‫(حصبه) در مالزی‬

‫ایسـنا‪ :‬مـوارد ابتال به تـب تیفوئیدی در مالـزی به طور‬ ‫ناگهانـی افزایش پیدا کرده اسـت‪.‬‬ ‫دکتـر نـور هشـام عبـداهلل‪ ،‬مدیـرکل وزارت بهداشـت‬ ‫مالـزی گفـت‪ :‬از ماه اوت سـال جـاری تا کنون ما شـاهد‬ ‫افزایـش چشـمگیر ابتلا بـه تب تیفوئیـدی بوده‌ایـم و به‬ ‫تنهایـی در کواالالمپـور ‪ ۳۲‬مـورد تـب تیفوئیدی گزارش‬ ‫شـده اسـت‪ .‬وی تصریح کرد کـه وزارت بهداشـت مالزی‬ ‫در تلاش بـرای یافتـن راهـکار بـرای حـل این مشـکل و‬ ‫پیـدا کـردن دلیـل افزایـش ابتلا به ایـن بیماری اسـت‪.‬‬ ‫اغلـب افـرادی کـه در کواالالمپـور و حومـه بـه تـب‬ ‫تیفوئیـدی مبتلا شـده‌اند کارگـران سـاختمانی هسـتند‬ ‫کـه در چـراس و مناطـق نزدیـک کواالالمپـور می‌کننـد‪.‬‬ ‫ایـن مقـام بهداشـتی مالـزی گفـت‪ :‬از مجمـوع ‪ ۳۲‬مورد‬ ‫ابتلا به تـب تیفوئیـدی ‪ ۱۶‬مـورد مربوط بـه منطقه تیتی‬ ‫وانگسـا بـوده اسـت و خوشـبختانه تاکنـون کسـی بـر اثـر‬ ‫ابتلا بـه ایـن بیمـاری جان خـود را از دسـت نداده اسـت‪.‬‬ ‫شـایع اسـت یکی از دلیـل اصلی این بیمـاری یخ های‬ ‫موجـود در نوشـیدنی ها شـناخته شـده‪ ،‬بعلاوه‪ ،‬اکثر یخ‬ ‫هایـی کـه در نوشـیدنی ها بـکار بـرده می شـود‪ ،‬از مواد‬ ‫شـیمیایی سـرطانزا اسـتفاده مـی شـود تـا بـا سـرعت‬ ‫بیشـتر و هزینـه کمتـر تولیـد شـوند! پس حتـی المقدور‬ ‫از نوشـیدنی هـای حـاوی یـخ پرهیـز کنیـد! در ضمن از‬ ‫نوشـیدنی هـای سـالم اسـتفاده کنید‪.‬‬ ‫حصبـه یـک بیمـاری عفونی اسـت‪ ،‬این بیمـاری واگیـردار بوده‬ ‫ْ‬ ‫و از طریـق آب و غـذای آلـوده گسـترش می‌یابـد و معمـوالً با تب‬ ‫باال‪ ،‬اسـهال‪ ،‬بی‌اشـتهایی و سـردرد بـروز می‌کند‪ .‬میکـروب حصبه‬ ‫در آبهـای گل آلـود تـا یکمـاه و در یـخ تـا ‪ ۳‬ماه زنـده می‌ماند‪.‬‬

‫اخبار‬

‫اگر می خواهی هستی را بشناسی‪ ،‬خود را بشناس‪.‬‬

‫خیز بلند مالزی برای جذب دانشجویان خارجی‬

‫مهـر‪ :‬در حـال حاضـر ‪ ۱۵۰‬هزار دانشـجوی خارجی در‬ ‫دانشـگاههای سراسـر مالزی مشـغول به تحصیل هستند‬ ‫و حـاال گفته می شـود دولت این کشـور برنامه گسـترده‬ ‫ای بـرای افزایـش ایـن شـمار بـه ‪ ۲۰۰‬هـزار تـن را دارد‪.‬‬ ‫ایـن بـدان معناسـت کـه شـمار دانشـجویان خارجـی‬ ‫مشـغول بـه تحصیـل در دانشـگاه هـا و مراکـز آمـوزش‬ ‫عالـی ایـن کشـور ‪ ۳۳‬درصـد افزایـش خواهـد یافت‪.‬‬ ‫دولت مالزی در چشـم اندازی گسـترده در نظر دارد تا‬

‫ایـن افزایـش دانشـجو طی ‪ ۵‬سـال آینده صـورت گیرد‪.‬‬ ‫از جملـه رشـته هایـی که دانشـگاه های مالـزی با هدف‬ ‫پذیـرش دانشـجویان خارجـی بیشـتر آنها را توسـعه می‬ ‫دهنـد بایـد به مهندسـی‪ ،‬سیسـتم هـای مالـی و انرژی‬ ‫اشـاره کرد‪.‬‬ ‫در عین حالتالش گسـترده ای برای بازگشـایی شـعب‬ ‫دانشـگاه هـا و مراکـز آمـوزش عالـی سـایر کشـورها در‬ ‫شـهرهای معـروف مالزی آغاز شـده اسـت‪.‬‬

‫مهسـا احمـدی‪ ،‬مشـهورترین بدلـکار زن ایرانـی برنده‬ ‫جایـزه‌ای ویژه در مراسـم اعطـای جوایز "اکشـن آیکن"‬ ‫در کالیفرنیا شـد‪.‬‬ ‫در مراسـم امسـال بدلـکاران و بازیگـران زن فیلم‌هـای‬ ‫اکشـن بـه طـور ویژه مـورد توجـه و تقدیر قـرار گرفتند‪.‬‬ ‫خانـم احمـدی کـه در ایـن مراسـم بـه عنـوان تنهـا زن‬ ‫بدلـکار ایرانـی معرفـی شـد‪ ،‬جایـزه کریسـتال را برد که‬ ‫یکـی از مهم‌ترین جوایز این مراسـم محسـوب می‌شـود‪.‬‬ ‫او علاوه بـر فیلم‌های ایرانـی در محصوالت سـینمایی‬ ‫هالیـوودی از جملـه فیلـم اسـکای‌فاالز مجموعـه جیمز‬ ‫بانـد هم بدلـکاری کرده اسـت‪.‬‬

‫خانـم احمـدی عضـوی از گـروه‬ ‫"بدلـکاری ‪ )Stunt13( "۱۳‬اسـت‬ ‫کـه حضـور فعالـی در سـاخت‬ ‫صحنه‌هـای اکشـن فیلم‌هـا و‬ ‫مجموعه‌هـای تلویزیونـی از جملـه‬ ‫سـریال‌های ترکـی و فیلم‌هـای‬ ‫هنـدی دارنـد‪ .‬وی کـه پیشـتر‬ ‫از قهرمانـان ژیمناسـتیک ایـران‬ ‫بـوده‪ ،‬اخیـرا در فیلم‌هـای ایرانـی‬ ‫‪ ۳۶۰‬درجـه و عصـر یخبنـدان‬ ‫نقش‌آفرینـی کـرده اسـت‪.‬‬

‫مهسا احمدی برنده جایز ‌ه ویژه بدلکاری در هالیوود شد‬

‫گرامی‌داشت حافظ در مالزی‬

‫به مناسـبت فرارسـیدن یادروز حافظ‪ ،‬آیین بزرگداشـت‬ ‫ایـن شـاعر بـا حضـور جمعـی از فرهیختـگان و ایرانیان‬ ‫مقیـم مالـزی در محـل رایزنـی فرهنگـی جمهـوری‬ ‫اسلامی ایـران در مالـزی برگزار شـد‪.‬‬ ‫ایسـنا‪ :‬علی‌اکبـر ضیائـی‪ ،‬رایـزن فرهنگـی ایـران‬ ‫در مالـزی در ابتـدای ایـن مراسـم بـر ضـرورت تکریـم‬ ‫بـزرگان و فرهیختـگان فرهنـگ و اندیشـه ایـران تاکید‬ ‫کـرد و پـس از آن حجت‌االسلام موحد محصل طوسـی‬ ‫از اسـتادان دانشـگاه و حـوزه در سـخنانی بـه تشـریح‬ ‫نقـد و نظـر و دفاع شـهید مطهـری در زمینه شـعرهای‬ ‫حافـظ بـا توجـه بـه کتـاب «تماشـاگه راز» پرداخـت‪.‬‬

‫تخریب مرکز خرید ‪AMPANG PARK‬‬

‫مرکز خرید امپنگ پارک (‪ )Ampang Park‬که از‬ ‫قدمت زیادی برخوردار است به زودی تخریب خواهد شد تا‬ ‫راه را برای احداث ایستگاه امپنگ پارک پروژه ‪ MRT‬هموار‬ ‫کند‪ .‬داتوک نجم‌الدین عبداهلل‪ ،‬مدیر روابط عمومی شرکت‬ ‫‪ MRT‬در این خصوص گفت‪ :‬زمینی که مرکز خرید امپنگ‬ ‫پارک بر روی آن قرار دارد در پروسه خریداری توسط دولت‬ ‫است تا به بخشی از پروژه قطارهای سریع‌السیر سونگای‬ ‫بولو – پوتراجایا (‪ )SSP Line‬بپیوندد‪.‬‬ ‫وی تصریح کرد‪ :‬زیر این مرکز خرید ایستگاه قطار ساخته‬ ‫می‌شود و این ایستگاه به ایستگاه ال‌آر‌تی امپنگ پارک متصل‬ ‫خواهد شد و این ایستگاه برای پروژه ‪ MRT‬اهمیت زیادی دارد‪.‬‬

‫اقامت اروپا فقط با ‪ 11500‬یورو در کمتر از ‪ 3‬ماه‬

‫سقراط‬

‫‪5‬‬

‫مالزی امید خود را برای رسیدن‬ ‫به روز هوای پاک از دست داد‬

‫ایرنا‪ :‬برخی کارشناسـان معتقدند آتش سـوزی در جنگل‬ ‫هـای اندونـزی کـه باعـث آلودگی کشـورهای همسـایه آن‬ ‫همچـون مالزی و سـنگاپور شـده اسـت همچنـان در حال‬ ‫گسـترش اسـت‪ .‬بـه نقـل از تارنمای اسـتار مالـزی پس از‬ ‫چنـد روز کـم شـدن شـاخص آالینـده هـای هـوا و امیـد‬ ‫مـردم ایـن کشـور بـه پدیـدار شـدن آسـمان آبـی غبـار‬ ‫غلیظـی دوبـاره سراسـر مالـزی را فراگرفت‪.‬‬ ‫سـازمان هواشناسـی مالـزی طـی هفتـه گذشـته اعالم‬ ‫کـرد مـردم این کشـور به زودی آسـمان آبـی را خواهند‬ ‫دیـد‪ ،‬امـا با آغـاز هفتـه جدید آلودگـی هوا دوبـاره باعث‬ ‫تعطیلـی مـدارس ایـن کشـور شـد و حـاال ایـن پرسـش‬ ‫مطـرح اسـت کـه آیـا تعطیلـی مـدارس این کشـور طی‬ ‫مـاه هـای آینـده تحصیلـی نیز ادامـه خواهد داشـت‪.‬‬ ‫یکـی از کارشناسـان مرکـز تحقیقـات جنگلـداری در‬ ‫بوگـور اندونـزی معتقـد اسـت آتش سـوزی جنـگل های‬ ‫ایـن کشـور تا اواخر سـال جـاری میلادی ادامـه خواهد‬ ‫داشـت‪ .‬باتوجـه بـه این پیـش بینـی و اعلام خبرگزاری‬ ‫رویتـرز‪ ،‬آلودگـی هـوا در مالـزی همچنـان تا اوایل سـال‬ ‫آینـده میلادی ادامـه خواهـد داشـت‪ .‬یـک مقـام ارشـد‬ ‫جنگلـداری اندونـزی اعلام کـرده اسـت آتش سـوزی تا‬ ‫مـاه مـارچ ادامـه خواهد داشـت‪.‬‬ ‫مـاه اکتبـر و نوامبـر در اندونـزی ماههـای بارندگـی‬ ‫محسـوب مـی شـوند امـا بـه دلیـل پدیـده النینیو بـه نظر‬ ‫می رسـد این کشـور امسـال با خشکسـالی رو به رو باشـد‪.‬‬ ‫از طرفـی تـا کنون هیچ کشـوری اقدام جـدی در کمک به‬ ‫اندونـزی بـرای خامـوش کردن آتش سـوزی نکرده اسـت‪.‬‬

‫‪0060321816216 -0060147181917‬‬ ‫‪0060127070636‬‬


‫دو هفته نامه فرهنگی‪ ،‬هنری‪ ،‬اجتماعی ‪ /‬سال پنجم‪ /‬شماره یکصد و شصت و هفتم‬ ‫چهارم آبان ماه هزار و سیصد و نود و چهار‬ ‫‪No.167 / October 26, 2015‬‬

‫بمب خنثی نشده ‪ ۲۰‬سال گلدان بود‬

‫گلـدان بزرگـی کـه در ‪۳۰‬سـال‬ ‫گذشـته روی میـز ناهارخـوری زن‬ ‫انگلیسـی بـود در واقـع بمبـی خنثـی‬ ‫‌نشـده بـود کـه می‌توانسـت تـا شـعاع‬ ‫‪ ۲۰‬متـری هر موجود زنده‌ای را بکشـد‪.‬‬ ‫كاترين‌رالينـز ‪45‬سـاله زمانـي‬ ‫كـه ‪15‬سـال داشـت ايـن بمـب‬ ‫‪31‬سـانتي‌متري را كـه مربـوط بـه‬ ‫جنـگ جهانـي اول بـود در محوطـه‬ ‫بـازي محله‌شـان پيـدا كـرد‪ .‬كاتريـن مي‌گويـد‪ :‬چنـد‬ ‫دقيقـه بعد از ايـن كه عكس آن‌را براي پليس فرسـتادم‬ ‫مامـوري زنـگ خانه‌مـان را زد‪.‬‬

‫پلنگی که در کوزه افتاد!‬

‫پلنگـی کـه در جسـت‌وجوی آب در کـوزه‌ای‬ ‫گرفتارشـده بـود‪ ،‬بدون هیچ آسـیب جسـمی آزاد شـد‪.‬‬ ‫ایـن حیـوان تشـنه بـه دنبـال آب بـه دهکـده‌ای در‬ ‫شـمال هنـد آمـد و آنجـا بـود کـه سـرش درون ظرفی‬ ‫فلـزی گیـر کـرد بـا این‌حـال اص ً‬ ‫ال عصبـی نشـده بود و‬ ‫فقـط سـعی می کـد بـا خونسـردی آن را دربیـاورد‪ .‬در‬ ‫همیـن حین سـاکنین سـاردال خِ دا در ایالت راجسـتان‬ ‫هـم از فرصـت اسـتفاده کـرده و از فاصله دور بـا موبایل‬ ‫عکـس انداختنـد‪ .‬طبـق گـزارش رسـانه‌های محلـی ‪۶‬‬ ‫سـاعت طـول کشـید تـا مسـئولین حراسـت جنـگل‬ ‫موفـق شـوند او را بـا مسـکن بی‌هـوش و از شـر ظـرف‬ ‫فلـزی آزاد کننـد‪.‬‬

‫رازگشایی از مرگ دردناک ‪4‬‬ ‫عضو یک خانواده سلطنتی‬

‫باستان‌شناسـان انگلیسـی می‌گوینـد بـا بررسـی‬ ‫اسـتخوان‌های چهـار تـن از اعضـای خانـواده سـلطنتی‬ ‫اسـکاتلند پـی برده‌انـد کـه آنهـا بـه قتـل رسـیده‌اند‪.‬‬ ‫اسـتخوان ایـن چهـار تـن متعلق به ‪ 1500‬سـال پیش‬ ‫بـوده و در دخمـه‌ای در منطقـه ادینبورگ دفن شـده‌اند‪.‬‬ ‫اعضـای ایـن خانـواده قـرون وسـطی قبل از مـرگ درد و‬ ‫رنـج زیادی کشـیده‌اند و اسـکلت‌های یافت شـده از آنان‬ ‫نیـز این موضـوع را تأییـد می‌کند‪.‬‬ ‫باستان‌شناسـان در حـال حاضـر موفـق بـه بازسـازی‬ ‫چهـره ایـن چهار تن شـده‌اند‪«.‬ریچارد لوئیس» از مؤسسـه‬ ‫فرهنـگ ادینبـورگ می‌گویـد‪ :‬بـرای مدت‌هـای طوالنـی‬ ‫گمـان می‌رفـت ایـن افـراد در کنار افـراد دیگـر از بیماری‬ ‫همه‌گیـری چـون طاعـون مرده‌انـد اما بـا انجـام تحقیقات‬ ‫متوجـه شـدیم ایـن چهار تن ‪ 2 -‬زن و ‪ 2‬مـرد ‪ -‬از خانواده‬ ‫سـلطنتی بوده‌انـد کـه دشمنانشـان برای رسـیدن به تخت‬ ‫پادشـاهی‪ ،‬آنهـا را بـه قتـل رسانده‌اند‪.‬آزمایشـات نشـان‬ ‫می‌دهـد کـه آنهـا از آسـیب‌های شـدید بـه سـر‪ ،‬بـاالی‬ ‫چشـم و دیگـر اندام‌هـا رنـج بـرده و در نهایـت مرده‌انـد‪.‬‬ ‫«جـان الووسـون» از تیـم باستان‌شناسـی می‌گویـد‪:‬‬ ‫بازرسـی اسـتخوان فـک و دیگـر اسـتخوان‌ها ایـن امکان‬ ‫را بـه مـا داد تـا آنهـا را بـه شـکل کامپیوتـری طراحی و‬ ‫بازسـازی کنیـم‪ .‬مرگ هر چهـار تن بسـیار دردناک بوده‬ ‫اسـت کـه در میـان آشـفتگی‌های سیاسـی آن زمـان بـه‬ ‫قتـل رسـیده‌اند‪.‬‬

‫حوادث‬

‫مرد آزاده پيوسته مي كوشد كه در گفتار آهسته و‬ ‫در كردار خود تند و سريع باشد ‪.‬‬ ‫كنفسيوس‬

‫پیوند موفق سر قطع شده یک پسربچه‬

‫دانشـمندان اسـترالیایی در یـک عمـل جراحـی‬ ‫معجزه‌آسـا‪ ،‬توانسـتند سـر پسـر بچـه ‪ 16‬ماهـه‌ای را‬ ‫کـه بـر اثـر تصـادف از داخـل قطع شـده بود‪ ،‬مجـددا به‬ ‫گردنـش پیونـد بزننـد‪.‬‬ ‫ایـن پسـر بچـه کـه جکسـون تیلـور نـام دارد‪ ،‬در زمـان‬ ‫سـفر بـه همـراه مـادر و خواهـرش با یـک خـودروی دیگر‬ ‫تصـادف کـرد و شـدت تصـادف بـه حـدی بـوده کـه باعث‬ ‫جدا شـدن سـر وی از گردنش و پارگی داخلی شـده است‪.‬‬ ‫جکسـون بـه یـک بیمارسـتان در بریزبـن منتقـل شـد‬ ‫کـه در آن پزشـکان مجـرب طی یک عمل جراحی شـش‬ ‫سـاعته بـا اسـتفاده از سـیم و یک تکـه از دنـده او موفق‬ ‫بـه پیونـد مجـدد مهره‌هـای گـردن این کودک شـدند‪.‬‬ ‫جـف اسـکین‪ ،‬جـراح سـتون فقـرات معـروف بـه‬ ‫پدرخوانـده عمـل جراحـی سـتون فقـرات اسـترالیا کـه‬ ‫رهبـری ایـن عمـل جراحی شـامل اتصـال یک دسـتگاه‬ ‫‪ halo‬بـه جمجمـه کـودک و ثابـت نگـه داشـتن او تـا‬ ‫زمانی‌کـه مهره‌هـای گـردن بـه طـور کامـل جـوش‬ ‫بخورنـد‪ ،‬را بـه عهـده داشـت‪ ،‬اظهـار کـرد‪ :‬بسـیاری از‬ ‫کـودکان در اثر آسـیبی کـه در وهلـه اول می‌بینند‪ ،‬زنده‬ ‫نمی‌ماننـد و حتـی اگـر زنـده مانـده و احیـا شـوند نیـز‬ ‫ممکـن اسـت هرگـز نتواننـد حرکت کنند و یـا به صورت‬ ‫طبیعـی نفـس بکشـند‪.‬‬ ‫وی افـزود‪ :‬وضعیـت جکسـون بدتریـن نوعی بـود که تا‬

‫شکار مار غول‌پیکر‬

‫به حـال مشـاهده کرده‌ام‪.‬‬ ‫جکسـون بسـیار خوش شـانس بـود که اعصـاب حیاتی‬ ‫او دچـار آسـیب غیـر قابـل جبـران و یـا بـر اثـر نیـروی‬ ‫حاصـل از برخـورد‪ ،‬قطـع نشـدند‪ .‬بـه دلیـل سـن کـم‬ ‫ایـن نـوزاد‪ ،‬بهبـودی وی بـه سـهولت انجـام شـد‪ .‬بـدن‬ ‫کـودکان در سـن‪ ،‬ظرفیـت احیا بیشـتری نسـبت به بدن‬ ‫افـراد مسـن دارد‪ .‬ایـن کـودک در حـال حاضر بـرای نگه‬ ‫داشـتن بـدن خـود در حالـت ثابـت بایـد تا هشـت هفته‬ ‫ابـزار مخصوصـی را بپوشـد و پـس از آن می‌توانـد بـه‬ ‫صـورت طبیعـی و سـالم بـه زندگـی خـود ادامـه دهد‪.‬‬ ‫والدیـن جکسـون‪ ،‬جراحـی و احیـا پسرشـان را چیزی‬ ‫شـبیه به یـک معجـزه اعلام کردند‪.‬‬

‫رکورد جهانی ‪ ۸۷‬میلیون کامنت‬

‫فیلمـی در فضـای مجـازی منتشـر شـده و مـار‬ ‫غول‌پیکـری را نشـان می‌دهـد کـه بـا زنجیـر و تسـمه‬ ‫روی یـک کامیونـت بسـته شـده اسـت‪.‬‬ ‫در فيلـم فقـط مي‌تـوان انـدازه بـزرگ و بـاور نكردنـي‬ ‫ايـن مـار را مشـاهده كـرد و در هيچ‌يك از اخبار منتشـر‬ ‫شـده دربـاره آن اشـاره‌اي بـه محـل شـكار و انـدازه آن‬ ‫نشـده اسـت‪ .‬در فوريـه سـال‌جاري ميلادي مـار بزرگي‬ ‫بـه انـدازه ‪ 6‬متـر و ‪9‬سـانتي‌متر در برزيـل كشـف شـد‪.‬‬

‫طرفدار‌هـای خواننـده و بازیگـر چینـی بـا نوشـتن ‪۸۷‬‬ ‫میلیـون کامنـت در یکـی از سـایت‌های مرتبـط بـا او‬ ‫رکـوردی جهانـی به‌جـا گذاشـتند‪.‬‬ ‫لوهـان پيـش از ايـن نيـز در سـال ‪ 2012‬ميلادي بـا‬ ‫داشـتن ‪13‬ميليـون و ‪163‬هـزار و ‪ 859‬كامنـت بـراي‬ ‫آهنگـي كـه بـراي فوتباليسـت‌ها خوانـده بـود دارنـده‬ ‫نخسـتين ركـورد كامنت‌هـاي ميليونـي جهـان شـد‪.‬‬ ‫گفتنـي اسـت جمعيـت يـك ميليـارد و ‪373‬ميليونـي‬ ‫چيـن در ايـن ركورد‌زنـي بي‌تأثيـر نبـوده اسـت‪.‬‬

‫یـک مـرد ‪ 40‬سـاله امریکایی پس از کشـتن یک زن و‬ ‫پسـر ‪ 10‬سـاله او دست به خودکشـی زده است‪.‬‬ ‫قاتـل بـه نـام «جـو»‪ ،‬به خانـه همسـایه خـود رفته و‬ ‫پـس از شـلیک بـه زن صاحبخانـه‪ ،‬پسـر ‪ 10‬سـاله وی‬ ‫را بـا خـود بـه خانـه‌اش بـرده و پـس از شـلیک به پسـر‬ ‫نوجـوان‪ ،‬اقـدام بـه خودکشـی کرده اسـت‪.‬‬ ‫زن همسـایه بـا دختـر نوجـوان و دو پسـر ‪ 10‬سـاله و ‪3‬‬ ‫سـاله‌اش در خانـه بـه سـر می‌بردنـد کـه دختـر نوجـوان با‬ ‫هجـوم مـرد همسـایه بـه خانه‌شـان پـا بـه فـرار گذاشـته‬ ‫اسـت‪ .‬بـه گفتـه پلیـس‪ ،‬قاتـل پـس از کشـتن زن جـوان با‬ ‫شـلیک گلولـه‪ ،‬پسـر ‪ 10‬سـاله او را بـه خانـه خـود بـرده و‬ ‫پس از کشـتن این نوجوان‪ ،‬دسـت به خودکشـی زده اسـت‪.‬‬ ‫«مـک گـراث» از افسـران منطقـه گفـت‪« :‬هنـوز‬ ‫مشـخص نیسـت کـه چـرا ایـن مـرد کـه بـه تنهایـی‬

‫زندگـی می‌کـرد‪ ،‬دسـت بـه چنیـن جنایتـی زده اسـت‪.‬‬ ‫بـه نظر می‌رسـد این مـرد روانی بـا زن همسـایه از قبل‬ ‫خصومـت داشـته و در حرکتـی انتقامجویانـه دسـت بـه‬ ‫ایـن جنایـت وحشـیانه زده اسـت‪ .‬مـا هنـوز نمی‌دانیـم‬ ‫قاتـل چـرا پسـر ‪ 10‬سـاله قربانـی را با خود بـه خانه‌اش‬ ‫بـرده و در آنجـا وی را بـه قتـل رسـانده اسـت‪».‬‬ ‫وی افـزود‪« :‬دیـدن چنیـن صحنه‌هایـی‪ ،‬دردنـاک و‬ ‫وحشـت‌آور اسـت و مأمـوران بـا ورود بـه خانـه قاتـل‪،‬‬ ‫جسـد او را در کنـار پیکـر بی‌جـان پسـر ‪ 10‬سـاله‬ ‫یافته‌انـد‪ .‬کارآگاهـان مـا در حـال انجـام تحقیقـات‬ ‫هسـتند تـا ارتبـاط بیـن زن و مـرد و انگیـزه قاتـل در‬ ‫ارتـکاب ایـن جنایـت را دریابنـد‪ ».‬یکـی از همسـایگان‬ ‫بـه پلیـس گفـت «جو» (ضـارب) بـه عنـوان باغبـان به‬ ‫خانه‌هـای همسـایگان رفـت و آمـد داشـت‪.‬‬

‫یـک نوجـوان ‪ 15‬سـاله انگلیسـی بـه جـرم تحریـک‬ ‫حملـه‌ای در مراسـم یادبـود جنـگ جهانـی اول در‬ ‫اسـترالیا بـه حبس ابـد محکـوم شـد‪ .‬وی جوانترین فرد‬ ‫انگلیسـی اسـت کـه در رابطـه بـا اتهام‌هـای تروریسـتی‬ ‫محکـوم می‌شـود‪.‬‬ ‫ایـن نوجـوان‪ ،‬سـاکن شـمال انگلیـس اسـت و گفتـه‬ ‫می‌شـود تحریـک به حمله کرده اسـت‪.‬وی در مـاه ژوئیه‬ ‫بـه دلیـل ارسـال پیام‌های آنالیـن با هـدف ترغیب حمله‬ ‫به افسـران پلیس در مراسـم روز آنزاک (‪)Anzac Day‬‬ ‫گناهـکار شـناخته شـد‪ .‬ایـن مراسـمی برای بزرگذاشـت‬ ‫نظامیان کشـته شـده از اسـترالیا و نیوزیلند اسـت‪.‬‬ ‫روز آنـزاک روز ‪ ۲۵‬مـاه آوریـل اسـت‪ .‬نـام ایـن روز‬ ‫برگرفتـه از نـام ارتـش مشـترک اسـترالیا و نیوزیلنـد یـا‬ ‫بـه اختصـار آنـزاک اسـت کـه در جنـگ جهانـی اول بـه‬ ‫عنـوان نیروهـای حامـی انگلیـس و در دسـته متفقیـن‬ ‫شـرکت کردنـد‪ .‬ایـن روز در ابتدا به یادبود کشته‌شـدگان‬ ‫اسـترالیا و نیوزلنـد در نبـرد گالیپولـی ترکیه که در سـال‬ ‫‪ ۱۹۱۵‬اتفـاق افتـاد گرامـی داشـته شـد امـا بعدهـا از آن‬

‫بـرای قدردانـی از کلیـه عملیـات و خدمـات ارتـش ایـن‬ ‫دو کشـور اسـتفاده می‌شـود‪ .‬بیشـتر شـهرهای ایـن دو‬ ‫کشـور دارای بناهـا و میدان های یادبود آنزاک هسـتند و‬ ‫مراسـم روز آنـزاک در ایـن مکان‌هـا بـر پـا می‌شـود‪.‬‬ ‫در پـی اقدام نوجوان مذکور عملیات پلیسـی گسـترده‌ای‬ ‫در ملبـورن انجـام شـد کـه در جریـان آن پنـج نوجـوان‬ ‫کـه قصـد انجـام حملـه‌ای بـه سـبک داعـش را داشـتند‪،‬‬ ‫بازداشـت شـدند‪ .‬پلیـس انگلیـس اعلام کـرد که اگـر این‬ ‫توطئـه خنثـی نمی‌شـد‪ ،‬ممکـن بـود کـه فـردی آسـیب‬ ‫دیـده و یا کشـته شـود‪.‬‬ ‫تونـی مـول‪ ،‬رئیـس واحـد ضـد تروریسـم شـمال غـرب‬ ‫اسـترالیا اعلام کـرد‪ :‬از همـان روز اول متوجـه شـدیم کـه‬ ‫قـرار اسـت بـه این مراسـم هـدف حمله قـرار بگیـرد‪ .‬مردم‬ ‫از سـن این پسـر شـوکه شـدند‪ .‬با ایـن حال ایـن چیزی از‬ ‫وحشـت اقدامی که می‌خواسـت انجـام دهد‪ ،‬کـم نمی‌کند‪.‬‬ ‫ایـن نوجـوان ‪ ۱۵‬سـاله کـه بـه جـرم خـودش اعتراف‬ ‫کـرده‪ ،‬بـه حبس ابد محکوم شـده و پیـش از آن حداقل‬ ‫بـرای پنج سـال بـه مرکز نگهـداری جوانـان می‌رود‪.‬‬

‫خودکشی مرد پس از کشتن زن و پسرهمسایه‬

‫نوجوان ‪ ۱۵‬ساله به حبس ابد محکوم شد‬

‫اقامت اروپا فقط با ‪ 11500‬یورو در کمتر از ‪ 3‬ماه‬

‫‪6‬‬

‫انتقام یک جوان از ناپدری بی رحمش‬

‫مـرد آرژانتینـی که با‬ ‫همدسـتی همسـرش‪،‬‬ ‫مـادر و ناپـدری خود را‬ ‫بـه طرز فجیعی کشـته‬ ‫اسـت‪ ،‬توسـط پلیـس‬ ‫بازداشـت شد‪.‬‬ ‫ایـن مـرد بـه نـام «لئونـاردو یامیـل آکاسـتا» اعتـراف‬ ‫کـرده کـه مادر و ناپدری خود را با همدسـتی همسـرش‬ ‫«کارن کالیـن» بـه قتـل رسـانده و پـس از خـوردن‬ ‫بخشـی از اجسـاد‪ ،‬بخش‌های دیگـر بدن قربانیـان را در‬ ‫اختیـار ‪ 6‬سـگ خانگی‌شـان قـرار داده تـا آثـار جنایـت‬ ‫را از بیـن ببـرد‪.‬‬ ‫«لئونـارد روانـی» در جریـان اعتـراف بـه قتـل نـزد‬ ‫پلیـس انگیـزه ایـن قتل‌هـا را خصومـت ناپدری بـا او در‬ ‫دوران کودکـی‌اش عنـوان کرده اسـت‪ .‬وی گفته ناپدری‬ ‫در زمـان کودکـی‌اش بارهـا او و خواهـر و بـرادرش را‬ ‫مـورد شـکنجه و آزار قـرار داده و لئونـاردو اکنـون پـس‬ ‫از گذشـت سـال‌ها انتقـام ایـن آزارهـا را بـا شـیوه‌ای‬ ‫جنون‌آمیـز گرفتـه اسـت‪ .‬لئونـاردو پـس از اعتـراف بـه‬ ‫قتـل هیـچ ابـراز پشـیمانی در چهـره‌اش دیـده نشـده و‬ ‫حتـی بـه مأمـوران گفتـه از زجـر کشـیدن آنهـا هنگام‬ ‫قتـل احسـاس ناراحتـی نکـرده اسـت‪.‬‬ ‫لئونـاردو می‌گویـد در زمـان کودکـی چند بـار موضوع‬ ‫آزار ناپـدری‌اش را بـه پلیـس گـزارش داده امـا پلیس به‬ ‫دلیـل خردسـال بـودن لئونـاردو و خواهـر و برادرانـش‬ ‫بـه اعتراضـات آنهـا توجهـی نکـرده تـا ایـن کـه بـا‬ ‫گذشـت سـال‌ها لئونـاردو بـا همدسـتی همسـرش کـه‬ ‫خواهرخوانـده‌اش نیز محسـوب می‌شـد‪ ،‬خـود عدالت را‬ ‫در حـق ناپـدری بی‌رحمـش اجـرا کـرده اسـت‪.‬‬ ‫بـرادر مـرد مقتـول هـم بـه پلیـس گفتـه‪ :‬بـرادرم به‬ ‫عنـوان ناپـدری لئوناردو مردی بسـیار متفـاوت بود و در‬ ‫دوران کودکـی لئونـاردو آنهـا مـدام بـا یکدیگـر اختالف‬ ‫ً‬ ‫کاملا علنـی بـوده کـه مدت‬ ‫داشـتند و ایـن اختالفـات‬ ‫زمـان طوالنـی ادامه پیـدا کرده اسـت‪.‬‬

‫پیدا شدن اجساد پنج‬ ‫دانش آموز مالزیایی‬

‫اجسـاد پنـج دانـش آمـوز مالزیایـی بعـد از نزدیـک به‬ ‫‪ 50‬روز در فاصلـه یـک کیلومتـری محـل سـکونت آنهـا‬ ‫پیدا شـد‪.‬‬ ‫خبرگـزاری صـدا و سـیما‪ :‬ایـن کـودکان بیـن هفت تا‬ ‫یـازده سـال ‪ ،‬شـش دختر و یک پسـر بودند کـه از ترس‬ ‫تنبیـه و ضرب و شـتم معلم از مدرسـه فرار کـرده بودند‪.‬‬ ‫دو نفـر از ایـن کـودکان هـم در حالـی پیـدا شـدند کـه‬ ‫از فـرط الغـری نزدیـک بـه مـرگ بودنـد‪ .‬این کـودکان‬ ‫سـاکنان منطقـه اورانـگ اصلـی بودنـد کـه از مناطـق‬ ‫روسـتایی در مالـزی اسـت کـه از کمتریـن امکانـات‬ ‫برخـوردار هسـتند‪.‬‬ ‫رییـس پلیـس مالـزی خالـد ابوبکـر دربـاره دیـر پیـدا‬ ‫شـدن ایـن دانـش آمـوزان مـی گوید مسـووالن مدرسـه‬ ‫مفقـود شـدن آنهـا را از مـا پنهـان کـرده بودنـد‪.‬‬ ‫ماجـرای ایـن کودکان به پارلمان مالزی کشـیده شـده‬ ‫و قـرار اسـت جلسـه ای فـوری در این خصوص تشـکیل‬ ‫شـود‪ .‬گـزارش هـا حاکی اسـت کـه بدرفتـاری معلمان با‬ ‫دانـش آموزان در این مناطق سـابقه داشـته اسـت‪.‬‬ ‫وزیـر آمـوزش و پـرورش مالـزی مـی گویـد مـا منتظر‬ ‫نتیجـه تحقیقـات پلیس هسـتیم و بـا عامالن ایـن اتفاق‬ ‫برخـورد خواهیـم کـرد‪ .‬دولت مالزی قول داده اسـت که‬ ‫امکانـات مناطـق روسـتایی و دانـش آموزان ایـن مناطق‬ ‫را افزایـش دهـد امـا امکانـات شـهری بـا امکانـات برخی‬ ‫روسـتاهای مالزی قابل مقایسـه نیسـت‪.‬‬

‫‪0060321816216 -0060147181917‬‬ ‫‪0060127070636‬‬


‫دو هفته نامه فرهنگی‪ ،‬هنری‪ ،‬اجتماعی ‪ /‬سال پنجم‪ /‬شماره یکصد وشصت وهفتم‬ ‫چهارم آبان ماه هزار و سیصد و نود و چهار‬

‫‪7‬‬

‫‪No.167 / October 26, 2015‬‬

‫اقامت اروپا فقط با ‪ 7900‬یورو در کمتر از ‪ 3‬ماه‬

‫‪0060323338949 - 0060 323338899‬‬ ‫‪00601152611925‬‬


‫دو هفته نامه فرهنگی‪ ،‬هنری‪ ،‬اجتماعی ‪ /‬سال پنجم‪ /‬شماره یکصد و شصت و هفتم‬ ‫چهارم آبان ماه هزار و سیصد و نود و چهار‬ ‫‪No.167 / October 26, 2015‬‬

‫فر هنگ ‪ ،‬هنر و گردشگری‬

‫ایران‪ ،‬سرزمین اقوام گوناگون‬

‫منبع‪ :‬ویکی پدیا ‪ -‬قسمت چهارم‬

‫ارامنه ایران‬

‫سـال‌ها پیـش از آنکه شـاه عبـاس‪ ،‬ارمنیـان را به داخل‬ ‫فلات ایـران کوچ دهـد‪ ،‬بازرگانـان ارمنی از طریق شـیراز‬ ‫و بندرعبـاس بـا هندوسـتان داد و سـتد داشـتند‪« .‬هایک‬ ‫عجمیـان»‪ ،‬محقـق نـام آشـنای ارمنی‪ ،‬شـش دهـه پیش‬ ‫در قبرسـتان ارمنیـان شـیراز در باباکوهـی (کـوه)‪ ،‬سـنگ‬ ‫مزارهایـی از ارمنیـان یافـت کـه تاریـخ ‪ ۱۵۵۰‬میلادی‬ ‫داشـتند‪ .‬ایـن امـر نشـان می‌دهد کـه حداقل پنجاه سـال‬ ‫پیـش از مهاجـرت اجباری بزرگ ارمنیـان بازرگانان ارمنی‬ ‫در شـیراز مسـتقر بـوده و کلیسـا و خانه‌هایی داشـتند‪.‬‬ ‫در سال ‪ ۹۹۹‬ه‪.‬ق‪ .‬به موجب پیمان منعقده میان نمایندگان‬ ‫شاه عباس صفوی و سلطان مراد سوم خلیفه عثمانی‪ ،‬تبریز‪،‬‬ ‫باختر ایران و ارمنستان‪ ،‬شکی‪ ،‬شروان‪ ،‬گرجستان و قره‌باغ‬ ‫تحت سیطره دولت عثمانی درآمد‪ .‬درسال ‪ ۱۰۱۳‬ه‪.‬ق‪ .‬شاه‬ ‫عباس بخش اعظمی از آذربایجان‪ ،‬ارمنستان و قره‌باغ را از‬ ‫عثمانیان بازپس گرفت ولی بمحض اطالع از حرکت سردار‬ ‫عثمانی از شروان بسوی قارص‪ ،‬ساحل جنوبی رودخانه ارس‬ ‫عقب‌نشینی کرد و دستور داد ارمنیانی که در مسیر حرکت‬ ‫سپاهیان عثمانی اسکان داشتند‪ ،‬خانه و کاشانه خود را رها‬ ‫و به این منطقه کوچانده شوند‪ .‬پس از درگذشت شاه عباس‬ ‫اوضاع ارمنیان دگرگون شد‪ .‬جانشینان شاه عباس به آزار‬ ‫و اذیت تجار ارمنی پرداختند و مالیات‌های بسیار سنگینی‬ ‫به دارائی‌های آنان بستند‪ .‬در دوران حکومت نادرشاه هم‬ ‫ارمنیان از شرایط مساعدی بهره‌مند نبودند‪ ،‬در دوران قاجار‬ ‫تحول قابل مالحظه‌ای در اوضاع ارمنیان ایران حادث شد‬ ‫و به دنبال خدمات ارزنده آنان در دوران مشروطیت‪ ،‬آنان‬ ‫سرانجام حقوق یک شهروند ایرانی که سال‌ها از آن محروم‬ ‫بودند را یافتند‪.‬‬

‫کلیسای وانک‬

‫مردم آذری یا آذری‌ها‬ ‫مردمانـی بـا فرهنـگ‬ ‫ایرانـی هسـتند که بیشـتر‬ ‫در آذربایجـان ایـران و‬ ‫جمهـوری آذربایجـان و‬ ‫همچنیـن در اسـتان‌های‬ ‫مـرزی ترکیـه‪ ،‬گرجسـتان‬ ‫و روسـیه (داغسـتان)‬ ‫سـکونت دارنـد‪.‬‬ ‫آذری‌هـا برخلاف واقـع‬ ‫شـدن در دو کشـور ایـران‬ ‫و جمهـوری آذربایجـان یـک گـروه قومـی را تشـکیل‬ ‫می‌دهنـد‪ .‬هرچنـد رشـد فرهنگـی متفـاوت شـوروی و‬ ‫ایـران در دو سـده اخیـر باعـث بوجـود آمـدن تفاوت‌هایـی‬ ‫میـان آذربایجانی‌های سـاکن ایـران و جمهـوری آذربایجان‬ ‫شده‌اسـت‪ .‬زبـان ترکـی آذربایجانی‪ ،‬آذربایجانی‌هـا را به هم‬ ‫پیونـد می‌دهـد و بـه صـورت دو طرفـه توسـط ترکمن‌هـا‪،‬‬ ‫قشـقایی‌ها‪ ،‬گاگااوزهـا و ترک‌هـای آناتولـی (شـامل ترکـی‬ ‫اسـتانبولی و ترکمن‌هـای عـراق) کـه همه متعلق به شـاخه‬ ‫اغـوز زبان‌هـای تـرک تبـار هسـتند قابـل فهـم اسـت‪.‬‬ ‫بـاور غالب دانشـمندان بر این اسـت کـه آذربایجانی‌های‬ ‫امـروز از نسـل آلبانیـای قفقـاز و اقـوام ایرانـی تبـاری‬ ‫هسـتند کـه در قفقـاز و شـمال ایـران قبل از ترک سـازی‬ ‫می‌زیسـتند‪ .‬مورخـان از جملـه والدیمیـر مینورسـکی در‬ ‫بـاره تـرک سـازی مردمـان قفقـاز و ایرانی‌هـا می‌نویسـد‪:‬‬ ‫«در اویـل قـرن یازدهـم ورود قبایـل اغـوز ابتدا بـه صورت‬ ‫گروه‌های کوچک و سـپس در دسـته‌های بـزرگ در دوران‬ ‫سـلجوقیان شـروع شـد‪ .‬در نتیجـه جمعیـت آذربایجـان و‬ ‫قفقـاز جنوبـی تـرک شـدند و خصوصیاتـی همچـون ورود‬ ‫اصـوات فارسـی و عدم رعایـت هم آوایـی در بعضی کلمات‬ ‫وارد شـده غیـر ترکـی در زبـان ترکـی آذربایجانـی دیـده‬ ‫می‌شـود‪ .».‬بنابرایـن مهاجـرت ترک‌ها و ترک سـازی باعث‬ ‫بوجـود آمـدن هویـت جدیـد آذربایجانی‌ها شـد‪.‬‬

‫ایران‪ ،‬دیار کهن‬

‫کلیسـای وانک بـه معنی (کلیسـای نجـات دهنده‬ ‫مقـدس)‪ ،‬نـام کلیسـایی اسـت در محلـه جلفـا‬ ‫(اصفهـان)‪ ،‬کـه از نام کلیسـای «سـورپ آمِناپرکیچ‬ ‫وانـک» جوغـا در نخجـوان گرفتـه شده‌اسـت‪ .‬ایـن‬ ‫کلیسـا از کلیسـاهای تاریخـی ارمنیـان اصفهـان‬ ‫می‌باشـد و در زمـان شـاه عبـاس دوم سـاخته‬ ‫شده‌اسـت‪ .‬وانـک در زبـان ارمنـی به معنـی صومعه‬ ‫اسـت‪ .‬از نظـر طلاكاري سـقف و سـطح داخـل گنبـد و‬ ‫نقاشـي هـاي تاريخـي از زيباتريـن كليسـاهاي جلفـاي‬ ‫اصفهـان اسـت‪ .‬داخـل كليسـا و تمـام ديوارهـاي اطراف‬ ‫و جوانـب آن از تزئينـات نقاشـي رنـگ و روغن و آب طال‬ ‫بـه سـبك ايرانـي و تصاويـري از زندگـي حضرت مسـيح‬ ‫(ع) متاثـر از نقاشـي ايتاليايـي تزئيـن شـده اسـت‬ ‫بـرج ناقـوس روبـروي در اصلي كليسـا به سـبك ايراني‬ ‫اسـت و در زمـان شـاه سـلطان حسـين و در سـه طبقـه‬ ‫بنـا شـده کـه در طبقـه دوم آن سـاعت بزرگـی بـه وزن‬ ‫سـیصد کیلوگـرم قـرار دارد‪ .‬در چهـار سـوی بـرج‪ ،‬چهار‬ ‫صفحـه مـدور سـاعت نصـب شـده کـه قطـر هـر صفحه‬ ‫‪ ۱۰۴‬سـانتی‌متر اسـت‪ .‬ایـن بـرج ناقوس و سـاعت آن را‬ ‫«ماردیـروس هوردانانیـان» در سـال ‪ ۱۹۳۱‬میلادی بـه‬ ‫کلیسـا هدیـه کـرده اسـت‪ .‬تمامـی دیوارها‪ ،‬طـاق نماها‪،‬‬ ‫طـوق گنبـد‪ ،‬داخـل گنبـد و تمامـی زوایـای کلیسـا بـا‬ ‫رنـگ روغـن نقاشـی و تزئین شـده اسـت‪.‬‬

‫خانه تاریخی بروجردی‬

‫خانـه بروجردی‌هـا از آثار تاریخی شـهر کاشـان اسـت‪.‬‬ ‫ایـن خانـه بـا بادگیرهـای قرینـه هاللـی شـکل زیبایـی‬ ‫بـر بـام تـاالر و کاله فرنگـی روی آن یکـی از زیباتریـن‬ ‫جلوه‌هـای معمـاری ایرانـی را بـه معـرض نمایـش‬ ‫می‌گـذارد‪ .‬نقاشـی‌های ارزنـده و گچ‌بری‌هـای ایـن‬ ‫خانـه‪ ،‬زیـر نظـر کمال‌الملـک‪ ،‬نقـاش بـزرگ ایـران اجرا‬ ‫شد ه‌اسـت‪.‬‬ ‫ايـن خانـه توسـط بازرگانـي بـه نـام حـاج سيدحسـن‬ ‫نطنـزي در حوالـي سـال ‪ ۱۲۷۵‬قمـري در دوره قاجاريه‬ ‫سـاخته شـده اسـت‪ .‬چـون صاحب خانـه مال التجـاره از‬ ‫بروجـرد وارد مي كـرده‪ ،‬لذا به حاج آقا حسـن بروجردي‬ ‫مشـهور شـده و خانـه اي هـم كـه متعلـق بـه وي بـوده‬ ‫اسـت به خانـه بروجـردي موسـوم گرديده اسـت‪.‬‬ ‫جالـب اسـت بدانيـم كـه مرحـوم حـاج آقـا حسـن‬ ‫بروجـردي بـراي فرزنـدش سـيدمهدي از دختـر مرحوم‬ ‫حـاج سـيدجعفر طباطبائـي خواسـتگاري مـي نمايـد و‬ ‫خانـواده طباطبائـي شـرط موافقـت بـا ازدواج را سـاخت‬ ‫خانـه اي آبرومنـد و درخـور شـأن عـروس خانـم قـرار‬ ‫مـي دهنـد و بـه هميـن خاطـر حاج آقـا حسـن از همان‬ ‫معمـاري كـه خانه طباطبايي را سـاخته اسـت دعوت مي‬ ‫كنـد كه ايـن خانـه را بسـازد‪.‬‬

‫شما بدون تسلط بر خود نمی توانید فاتح دیگران باشید‪.‬‬

‫‪8‬‬

‫کیم وو چونگ‬

‫تاریخچه مالزی‬

‫در سـال ‪ ،۱۹۶۳‬این فدراسـیون با پذیرش مسـتعمرات‬ ‫سـلطنتی جدیـد بریتانیـا در سـنگاپور‪ ،‬سـاباه (بورنئـوی‬ ‫شـمالی بریتانیـا)و سـاراواک‪ ،‬تغییـر نـام داد‪ .‬سـلطان‬ ‫نشـین برونئـی در ابتـدا نسـبت بـه پیوسـتن بـه ایـن‬ ‫فدراسـیون ابـراز تمایـل نمـود‪ ،‬ولـی در اثـر مخالفـت از‬ ‫سـوی فرقه‌هـای مشـخصی از مـردم و نیـز مشـاجرات‬ ‫بـر سـر پرداخـت حق‌االمتیـاز نفتـی و جایـگاه سـلطان‬ ‫در ایـن اتحادیـه ادغامـی از آن خـارج شـد‪ .‬سـال هـای‬ ‫اولیـه اسـتقالل‪ ،‬مالـزی بـا مشـکالتی در اثـر درگیری با‬ ‫اندونـزی همراه بود و سـرانجام در سـال ‪ ۱۹۶۵‬سـنگاپور‬ ‫از مالـزی جـدا شـد و اعلام اسـتقالل نمـود‪.‬‬ ‫درگیـری قومیتـی بـه شـکل واقعـه ‪ ۱۳‬مـه شـورش‬ ‫هـای نـژادی در سـال ‪ ۱۹۶۹‬رخ داد‪ .‬در سـال ‪،۱۷۰۴‬‬ ‫فیلیپیـن بـر اسـاس واگـذاری مناطـق شـمال شـرقی از‬ ‫سـوی سـلطان نشـین برونئـی به سـلطان نشـین سـولو‪،‬‬ ‫نیـز یـک مدعـی فعـال بـرای سـاباه در آن دوره بـود که‬ ‫ایـن ادعـا هنـوز هـم پابرجا اسـت‪.‬‬ ‫پـس از شـورش هـای نـژادی ‪ ۱۳‬مـه در سـال ‪،۱۹۶۹‬‬ ‫سیاسـت جدید اقتصادی ‪ -‬افزایش سـهم سـود اقتصادی‬ ‫مـورد تملـک اهالـی بومیپوتـرا در برابـر دیگـر گروه‌های‬ ‫نـژادی در نظـر گرفـت‪ -‬کـه از سـوی نخسـت وزیـر تون‬ ‫عبدالـرازک پیـاده شـد‪ .‬از این پـس مالزی تـوازن نژادی‬ ‫ سیاسـی مطلـوب خـود را با یـک نظـام حکومتی حفظ‬‫کـرده کـه می‌کوشـد تـا توسـعه فراگیـر اقتصـادی را بـا‬ ‫سیاسـت هـای اقتصـادی کـه مـورد عالقـه بومیپوتراهـا‬ ‫می‌باشـد‪ ،‬ترکیـب کنـد‪ .‬بین دهـه ‪ ۱۹۸۰‬و دهـه ‪،۱۹۹۰‬‬ ‫مالـزی رشـد چشـمگیر اقتصـادی را تحت رهبـری دکتر‬ ‫ماهاتیـر محمـد تـون‪ ،‬تجربـه کـرد‪ .‬ایـن دوره بـه عنوان‬ ‫انتقـال از اقتصـاد مبتنـی بـر کشـاورزی بـه اقتصـاد‬ ‫سـازندگی و صنعت محـور در حوزه‌هایی چـون کامپیوتر‬ ‫و وسـایل الکترونیـک برای عرضه به مشـتری‪ ،‬محسـوب‬ ‫می‌شـود‪ .‬در طـی ایـن دوران نیز بود که منظـره فیزیکی‬ ‫مالـزی بـا ایجـاد پروژه‌هـای کالن و متعـدد تغییـر‬

‫قسمت چهارم‬

‫یافته‌اسـت‪ .‬شـمارعمده‌ای از ایـن پروژه‌هـا عبارتنـد‬ ‫از برجهـای دوقلـوی پترونـاس‪ ،‬فـرودگاه بین‌المللـی‪،‬‬ ‫سـاختمان گـردان سـپانگ ‪ ،۱‬ابرتونـل چند رسـانه‌ای‬ ‫(‪ ،)MSC‬سـد برقابـی باکـن و پوتراجایـا‪ ،‬یـک مرکـز‬ ‫جدیـد اداری فـدرال‪ .‬در اواخـر دهـه ‪ ،۱۹۹۰‬مالزی در‬ ‫اثـر بحـران مالـی آسـیا و نیـز ناآرامـی سیاسـی ایجاد‬ ‫شـده بـه دلیل برکناری معاون نخسـت وزیر داتوسـری‬ ‫انـور ابراهیـم‪ ،‬دچار تزلزل شـد‪ .‬در سـال ‪ ،۲۰۰۳‬دکتر‬ ‫ماهاتیـر‪ ،‬پرسـابقه‌ترین نخسـت وزیـر مالـزی‪ ،‬بـه نفع‬ ‫معـاون خـود عبدالـه احمـد بـداوی‪ ،‬کـه معمـوالً بـه‬ ‫نـام ‪ Pak Lah‬شـناخته می‌شـود‪ ،‬از حکومـت کنـاره‬ ‫گیـری کرد‪.‬‬ ‫كواالمپـور سـهم خـود از مدرنيزه سـازي را برده اسـت‬ ‫ولـي هنـوز تاريخ و ميـراث فرهنگي مرصع خـود را حفظ‬ ‫كـرده‪ .‬كشـوري آميخـه از زبـان هـا‪ ،‬اديـان و رسـومات‬ ‫مختلـف‪ .‬قسـمت اصلـي جامعـه تشـكيل شـده از افـراد‬ ‫مااليي‪‌،‬چينـي و هنـدي هسـتند كـه در حـال حاضـر به‬ ‫دليـل معروف شـدن كشـور هجوم افـراد خارجـي به اين‬ ‫كشـور زيـاد شـده كه اين امـر باعث رنگين تر شـدن اين‬ ‫شـهر بيـن المللـي شـده اسـت‪ .‬معمـار‪ ،‬آشـپز و فرهنگ‬ ‫ايـن كشـور بيشـتر آسـيايي بوده كـه كمي بـا فرهنگ و‬ ‫رسـوم غربي آميخته شـده اسـت‪ .‬با توجه بـه چند قومي‬ ‫بـودن بافـت جامعـه‪ ،‬مـردم كواالمپـور از برگـزاري انواع‬ ‫جشـن هـا و فسـتيوال هـا مانند سـال جديد چينـي ها‪،‬‬ ‫كريسـمس و ايـام فرهنگـي ديگـر لذت مـي برند‪.‬‬

‫مالزی‪ ،‬سرزمین رنگ ها‬

‫مرکز بازدید رویال سالنگور‬

‫رویـال سلانگور یکـی از بزرگتریـن و مشـهورترین‬ ‫تولیـد کننـدگان ظـروف مفرغـی ( ‪ )Pewterware‬در‬ ‫جهـان اسـت‪ .‬ایـن ظـروف مفرغـی زیبا توسـط دسـتان‬ ‫هنرمنـد ‪ ۲۵۰‬صنعتگرماهـر و ‪ ۴۰‬تیـم طراحی حرفه ای‬ ‫سـاخته مـی شـوند و در گالـری هـای مجلل بـه نمایش‬ ‫گذاشـته می شـوند‪.‬‬ ‫رویـال سلانگور کـه تاکنـون برنـده جوایز بسـیاری در‬ ‫زمینـه هـای مختلف شـده اسـت‪ ۴۰ ،‬شـعبه در سراسـر‬ ‫جهـان دارد و محصوالتـش را بـه بیـش از‪ ۲۰‬کشـوردنیا‬ ‫صـادر مـی کند‪.‬‬ ‫مرکـز بازدیـد رویـال سلانگور و کارگاه ‪Hard‬‬ ‫‪ Knocks‬ایـن مرکـز که یکـی از جاذبه های توریسـتی‬ ‫مهم شـهر کواالالمپور اسـت هر سـاله بیـش از ‪۲۰۰‬هزار‬ ‫نفـر بازدیدکننـده داخلـی و خارجـی دارد‪.‬‬ ‫یکـی از قسـمت هـای جـذاب ایـن مرکـز‪ ،‬کارگاه هارد‬ ‫ناکـز ‪ Hard Knocks‬مـی باشـد که عالقـه مندان می‬ ‫تواننـد در آنجـا آمـوزش دیـده و ظـروف آلیـاژی سـاده‬ ‫ای را بـه سـلیقه خـود درسـت کننـد‪ .‬یکـی از دیدنـی‬ ‫هـای جالـب توجـه درایـن مجموعـه بزرگتریـن ظـرف‬ ‫آبجـو خـوری دنیاسـت که در کتـاب رکورد هـای گنیس‬ ‫ثبت شـده اسـت و در سـال ‪ ۱۹۸۵‬به مناسـبت صدمین‬ ‫سـالگرد تاسـیس ایـن کارخانه سـاخته شـده اسـت‪.‬‬

‫اقامت اروپا فقط با ‪ 11500‬یورو در کمتر از ‪ 3‬ماه‬

‫نیروانا‬

‫“بـاغ یادبـود نیروانـا” ‪Nirvana Memorial‬‬ ‫‪ Garden‬و یـا “بـاغ یادبـود مسـیحیان” ‪Christian‬‬ ‫‪ Memorial Garden‬در حـدود ‪ ۲۰۰‬هکتـار زمیـن‬ ‫و در دو بخـش جداگانـه امـا در کنـار هـم پـارک و بـاغ‬ ‫نیروانـا پذیـرای مشـتاقان آرامـش مطلـق اسـت‪.‬‬ ‫بـاغ نیروانـا بـا طراحی منحصر بـه فرد خـود تنها محل‬ ‫دفـن و آرامـش ابـدی مسـیحیان‪ ،‬بودائیـان و طرفـداران‬ ‫تائـو نیسـت‪ ،‬بلکـه محلـی بـرای امیـد دوبـاره یافتـن‬ ‫زنـدگان اسـت‪ .‬باغ از چند بخش جداگانه تشـکیل شـده‬ ‫و بازدیدکننـدگان را در ابتـدای ورود بـا مجسـمه هـای‬ ‫زیـادی از الکپشـت هایـی که بال دارند و سـر آنها شـبیه‬ ‫بـه اژدها اسـت شـگفت زده مـی کند‪ .‬مجسـمه هایی که‬ ‫بودائیـان بـه امیـد عمـر طوالنـی و زندگی پر برکـت آنها‬ ‫را در ایـن محـل نصـب مـی کنند‪.‬‬ ‫بـاغ نیروانـا در منطقـه کجنـگ مالـزی یکـی از چنـد بـاغ‬ ‫زنجیـره ای خصوصـی اسـت کـه از سـال ‪ ۱۹۹۰‬در مالـزی‪،‬‬ ‫تایلنـد و سـنگاپور به عنـوان محلی برای امیـد دادن به زندگان‬ ‫و آرامـش ابـدی مـردگان افتتـاح شـد‪ .‬ایـن بـاغ بـر اسـاس‬ ‫طراحـی از “یـاپ چنـگ هـای” اسـتاد بـزرگ فنـگ شـویی به‬ ‫عنـوان محلـی بـرای کسـب انـرژی سـاخته شـده اسـت‪.‬‬ ‫بـر اسـاس عقیـده چینیها مجسـمه هایی از اژدها‪ ،‬شـیر‬ ‫و ببـر در کنـار درختـان و طبیعتی کـه از روی اصول فنگ‬ ‫شـویی در کنـار هم قـرار گرفته اند قرار اسـت بـه مردمان‬ ‫حاضـر در ایـن بـاغ انـرژی دهنـد و باعـث طـول عمـر و‬ ‫رونق کسـب و کار آنها و شـادی در زندگیشـان شـوند‪.‬‬

‫‪0060321816216 -0060147181917‬‬ ‫‪0060127070636‬‬


‫دو هفته نامه فرهنگی‪ ،‬هنری‪ ،‬اجتماعی ‪ /‬سال پنجم‪ /‬شماره یکصد وشصت وهفتم‬ ‫چهارم آبان ماه هزار و سیصد و نود و چهار‬ ‫‪No.167 / October 26, 2015‬‬

‫‪9‬‬


‫دو هفته نامه فرهنگی‪ ،‬هنری‪ ،‬اجتماعی ‪ /‬سال پنجم‪ /‬شماره یکصد و شصت و هفتم‬ ‫چهارم آبان ماه هزار و سیصد و نود و چهار‬ ‫‪No.167 / October 26, 2015‬‬

‫ترفند عشق‬ ‫قسمت آخر‬

‫مثل بچه هايي که ماماناشون دعواشون کرده باشن حرف‬ ‫ميزد‪ .‬پرسيد‪ :‬به چي مي خندي؟‬ ‫‪ :‬به حرفات‪ .‬مثل حامي حرف ميزني وقتي دعواش مي کنم‪.‬‬‫‪ :‬چرا اونو مي بخشي ولي منو‪ ...‬ادامه نداد‪ .‬نگاهي توبيخ‬‫آميز بهش انداختم اما از ديدن قيافه اش خنده ام گرفت‪.‬‬ ‫واقعاً حامي خيلي شبيه روزبه بود‪ .‬خنده ام گرفت و گفتم‪:‬‬ ‫پاشو خودتو جمع کن‪ .‬مثل گربه ي چکمه پوشم نگام نکن‬ ‫که فايده نداره‪ .‬پاشو‪ .‬مي خوام بخوابم‪.‬‬ ‫‪ :‬اينجا اتاق منم هست‪.‬‬‫‪ :‬باشه پس تو بمون من ميرم اون اتاق‪.‬‬‫خيلي ريلکس لم داد و دراز کشيد‪ .‬هر قدم که بر مي‬ ‫داشتم فکر مي کردم اآلن ميگه برو بخواب‪ .‬اما دريغ از يک‬ ‫کلمه حرف‪ .‬دم در اتاق برگشتم و يک پررو نثارش کردم‬ ‫و رفتم‪ .‬تو اتاق روزبه يا بهتر بگم اتاق مهمان‪ .‬خوابم نمي‬ ‫برد‪ .‬نه به خاطر اين که جام عوض شده بود‪ .‬تمام اتاق بوي‬ ‫روزبه رو مي داد‪ .‬هر يه دوري که مي زدم يه فحش نون‬ ‫و آب دارم نثار اون مي کردم‪ .‬تا خود صبح خوابم نبرد‪ .‬با‬ ‫صداي گريه ي نفس از اتاق بيرون اومدم‪ .‬آرومش کردم و‬ ‫ديگه قيد خوابو زدم‪ .‬چشماي روزبه هم مثل من قرمز بود‬ ‫و خمار‪ .‬اونم تا صبح بيدار بود‪.‬‬ ‫يک روز قبل از سالگرد ازدواجمون بود‪ .‬صبح بعد از رفتن‬ ‫روزبه سارا بهم گفت که آماده شم مياد دنبالم که با هم‬ ‫بريم آرايشگاه‪ .‬بچه ها رو گذاشتيم پيش مامانامون‪ .‬براي‬ ‫اولين بار به اصرار بچه ها خودمو سپردم دست آرايشگر‬ ‫و مو هامو رنگ کرد‪ .‬يه کوچولو آرايشم کرد و يکم ابرو‬ ‫هامو نازک تر کرد و روشن تر‪ .‬وقتي خودمو تو آينه ي‬ ‫آرايشگاه ديدم چقدر عوض شده ام‪ .‬رسيديم خونه‪ .‬سارا‬ ‫حتي نذاشت چراغاي خونه رو روشن کنم‪ .‬کشون کشون‬ ‫بردم تو اتاق و مجبورم کرد که لباس رو بپوشم تا خانم‬ ‫ببينه‪ .‬داشت زيپ لباسمو باال مي کشيد که يهو تلفنش‬ ‫زنگ خورد و از اتاق بيرون رفت‪ .‬بعد از يه دقيقه صداي در‬ ‫خونه رو شنيدم‪.‬‬

‫داستان‬

‫از اتاق بيرون رفتم و هي سارا رو صدا مي کردم اما نبود‪.‬‬ ‫وسط خونه وايستاده بودم که دست يکي رو کمرم خشک‬ ‫شد و با دست ديگه اش بقيه زيپمو باال کشيد‪ .‬دست سارا‬ ‫نبود‪ .‬تو فکرم در حال آناليز دست طرف بودم که يهو يکي‬ ‫تو دلم بهم نهيب زد‪ :‬االغ‪ .‬کسي خونه نبود‪ .‬سريع نيم متر‬ ‫پريدم و يه هيني کردم که ديگه نفسم هم باال نمي اومد‪.‬‬ ‫سريع چراغا روشن شد و خودمو نيم متريه روزبه ديدم‪.‬‬ ‫برگشتم و پشتمو ديدم‪ .‬روي ميز ناهار خوري يه بسته کادو‬ ‫بود‪ .‬رفتم برش داشتم‪ .‬روش نوشته بود‪ :‬سالگرد بزرگترين‬ ‫اتفاق زندگيمون مبارک‪ .‬بازش کردم‪ .‬يه سرويس جواهرات‬ ‫بود‪ .‬خيلي خوشگل بود‪ .‬از پشتم گفت‪ :‬خوبه؟‬ ‫‪ :‬آره‪ .‬برگشتم‪ .‬مشتاق نگاهم مي کرد‪.‬‬‫گفتم‪ :‬نکنه توقع کادو ازم داري؟‬ ‫‪ :‬توقع کادو نه ولي توقع تشکر دارم‪.‬‬‫‪ :‬مرسي‪ .‬آماده شو‪ .‬بايد بريم سراغ بچه ها‪.‬‬‫‪ :‬نمي خواي شام امشبو با هم بخوريم‪ .‬به مناسبت تموم‬‫شدن ششمين سالگرد ازدواجمون؟‬ ‫‪ :‬نه‪ .‬مامانم دست تنها نمي تونه بچه ها رو نگه داره‪ .‬رفتم‬‫تو اتاق و با هزار مکافات لباسو عوض کردمو و آرايشو کم‬ ‫کردم و مو هامو بستم و آماده شدم و از اتاق اومدم بيرون‪.‬‬ ‫داشتم نزديک در خونه مي شدم که روزبه صدام کرد‪ .‬رفتم‬ ‫نزديکش و از تو جيبش چيزي در آورد و دستشو مشت کرد‬ ‫جلوي صورتم‪ .‬گفت‪ :‬يه امانتي دستم داشتي‪ .‬ازم نگرفتيش‪.‬‬ ‫خواستم امشب بهت بدمش‪ .‬يه روزي خيلي واست مهم بود‪.‬‬ ‫دستش باز شد و گردنبندم به شکل هفت از بين انگشتاش‬ ‫آويزون شد‪ .‬از ماه عسلمون به بعد ديگه نداشتمش‪ .‬ازش‬ ‫گرفتم و انداختمش تو کيفم و گفتم‪ :‬مرسي‪ .‬بريم؟‬ ‫پکر گفت بريم‪ .‬فکر مي کرد همين اآلن بندازمش تو‬ ‫گردنم‪ .‬جلوي در دستشو انداخت دور کمرم و سرمو بوسيد‬ ‫و گفت‪ :‬سالگرد ازدواجمون مبارک‪ .‬امشب خيلي خوشگل‬ ‫شده بودي‪ .‬زير لب تشکري کردم و راه افتاديم‪ .‬بعد از‬ ‫برداشتن بچه ها و خوردن شام خونه ي مامان اينا برگشتيم‬ ‫خونه‪ .‬همون شب گردنبند قشنگمو دوباره انداختم به گردنم‬ ‫و تصميم داشتم هر چه زودتر به اين کابوس مزخرف خاتمه‬ ‫بدم‪ .‬اما هر جوري فکر مي کردم نمي شد بدون خدشه دار‬ ‫کردن غرورم اين کار رو بکنم‪ .‬خيلي سخت بود‪ .‬و کمي‬ ‫هم عذاب آور‪ .‬من روزبه رو دوست داشتم‪ .‬مي دونستم که‬ ‫خودش هم پشيمون شده‪ .‬و از طرفي هم مطمئن بودم اين‬

‫آن چه دلخواه همه است جز تن درستي نيست ‪،‬‬ ‫که اگر کسي روزي از آن محروم شد آرزويي جز‬ ‫بزرگمهر‬ ‫بدست آوردنش ندارد ‪.‬‬

‫سردي بيش از اندازه ممکنه دوباره همه چيز رو خراب کنه‪.‬‬ ‫هر روز ذهنم بيشتر در گير مي شد‪ .‬آواخر دي ماه بود که‬ ‫با روزبه در مورد کار کردن دوباره ام تو شرکتش حرف زدم‪.‬‬ ‫حوصله ام تو خونه بعضي وقتا سر مي رفت حتي با وجود‬ ‫دو تا بچه‪ .‬من هنوزم عاشق رشته ام بودم‪ .‬روزبه باز هم با‬ ‫شرط شروط اين که نبايد خودتو خسته کني بهم اجازه داد‬ ‫باز هم براي ويرايش و باز بيني آخر نقشه ها‪ ،‬نقشه ها رو‬ ‫بيارم خونه و تکميلشون کنم‪ .‬روز تولدم خيلي غافل گير‬ ‫شدم‪ .‬روزبه برام جشن تولد گرفته بود و همه ي دوستا و‬ ‫فاميالمونو دعوت کرده بود‪ .‬مدتي مي شد که با روزبه مي‬ ‫گفتم و مي خنديدم و زندگي يه جورايي مساعد شده بود اما‬ ‫هنوزم شيوه ي دوري و دوستي رو انتخاب کرده بودم‪ .‬هيچ‬ ‫خبري توي اون شرايط مثل خبر بارداري سارا خوشحالم‬ ‫نکرد‪ .‬سارا باردار شده بود و اين مثل يک معجزه بود‪ .‬کسري‬ ‫مثل پروانه دور و بر سارا مي چرخيد و به سارا اجازه ي تکون‬ ‫خوردن هم نمي داد‪ .‬ساراي عزيز من داشت مامان مي شد‪.‬‬ ‫دیگه خیلی وقت بود که تصمیم داشتم برای خوشحالی‬ ‫روزبه و سر و سامون دادن به زندگیم پا روی غرورم بذارم‪.‬‬ ‫شب تولد روزبه با هماهنگی قبلی بچه ها رو گذاشتم خونه‬ ‫ی روناک و برای یه جشن تولد دو نفره کلی برنامه چیده‬ ‫بودم‪ .‬نزدیکای هفت و نیم شب بود‪ .‬اون روز روزبه دیرتر از‬ ‫روزای دیگه می اومد‪ .‬کلید تو در چرخید‪ .‬جراغا خاموش‬ ‫بود و من پشت در ایستاده بودم‪ .‬مثل یک دختر شونزده‬ ‫ساله هیجان داشتم‪ .‬در رو باز کرد‪ .‬خواست چراغا رو روشن‬ ‫کنه که سریع دستمو گذاشتم رو چشماش‪ .‬دستش به کلید‬ ‫خورد و خونه روشن شد اما دست من مانع دید روزبه بود‪.‬‬ ‫دستشو گذاشت رو دستم‪ .‬وقتی حلقمو لمس کرد با شک‬ ‫و تردید و با هیجانی ملموس پرسید‪ :‬طنین؟‬ ‫حرف نزدم‪.‬کیفشو ول کرد‪ .‬با دو دستش مچ دستامو‬ ‫گرفت‪ .‬پایین آورد و بوسیدشون و گفت‪ :‬توقع داشتی این‬ ‫دستا رو نشناسم؟ وقتی برگشت سمت من معطل نکردم‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫بدبخت‬ ‫درست و حسابی غافل گیرش کردم و بوسیدمش‪.‬‬ ‫فلک زده اینقدر هول شده بود که حد نداشت‪ .‬بعد از این‬ ‫که میزان خلیتم کاهش یافت به جای دل تنگی های این‬ ‫چند وقت محکم بغلش کردم و گفتم‪ :‬تولدت مبارک عزیزم‪.‬‬ ‫آخی! بچه ام به تته پته افتاده بود‪.‬‬ ‫‪ :‬طنی‪..‬طنیــن! داشتی سکته ام می دادی‪.‬‬‫‪ :-‬اشکال نداره یه ذره هیجان الزم داشت قلبت‪.‬‬

‫اقامت اروپا فقط با ‪ 11500‬یورو در کمتر از ‪ 3‬ماه‬

‫‪10‬‬

‫‪ :‬ببین من هنوزم تو شوکم‪ .‬یعنی‪...‬؟ با چشمای‬‫مشتاقش تو چشمای من که از گردنش آویزونش شده‬ ‫بودم خیره شده بود‪.‬‬ ‫‪ :‬بله‪ .‬یعنی تموم شد‪ .‬هر چی ناراحتی بود تموم شد‪.‬‬‫دیگه می خوام فقط خوشحالی رو تو چشمای شوهرم و‬ ‫خودم ببینم‪ .‬دستشو دور کمرم حلقه کرد و محکم بوسم‬ ‫کرد و گفت‪ :‬فدای این همه ذوق و هیجان تو‪ .‬بهترین هدیه‬ ‫ی زندگیمو بهم دادی‪.‬‬ ‫‪ :‬خندیدم‪ .‬دلم برای این سرخوشیامون تنگ شده بود‪.‬‬‫راستش اون شب فهمیدم بیشتر از این که به روزبه هدیه‬ ‫داده باشم به خودم هدیه دادم و خودمو از این عذاب‬ ‫خالص کردم‪ .‬خیلی خوشحال بودم که همه چیز درست‬ ‫شد‪ .‬اون کابوس دردناک به آخرش رسید و من و روزبه با‬ ‫وجود تموم این سختیا باز برای هم موندیم و خوشحالیمون‬ ‫با هم تقسیم کردیم‪ .‬خیلی وقته که همه چیز روبه راه شده‪.‬‬ ‫همه چیز اینقدر خوبه که بعضی وقتا می ترسم از خواب‬ ‫بیدار شم و از دستشون بدم‪ .‬حاال دیگه سارا و کسری و‬ ‫دختر کوچولوشون با هم زندگی خوبی رو دارن‪.‬‬ ‫***‬ ‫‪ :‬طنین‪ .‬طنین جان کجایی؟ بچه ها اومدنا‪.‬‬‫از اتاقم بیرون اومدم‪ .‬اون شب همه خونه ی ما دعوت‬ ‫بودن‪ .‬شب یلدا بود‪ .‬می خواستیم بلند ترین شب سال رو‬ ‫کنار هم باشیم‪ .‬از پیر و جوون تا بچه و زن و مرد همه‬ ‫خوشحال بودیم‪ .‬در کنار هم خوشحال بودیم و گفتیم و‬ ‫خندیدیم‪ .‬یک عکس دسته جمعی با هم گرفتیم و بعد از‬ ‫اون به پیشنهاد ناصر خان فالی برای جمع گرفتیم‪ .‬همه‬ ‫نیت کردیم‪ .‬ناصر خان دیوان رو باز کرد و شروع کرد‪:‬‬ ‫اال یا ایها الساقی ادرکاسا و ناولها‬ ‫که عشق آسان نمود اول ولی افتاد مشکل ها‬ ‫اون شب یکی از بهترین شبای عمرم بود‪ .‬بعد از رفتن‬ ‫مهمونا و یکم جمع و جور کردن خونه و خوابوندن بچه ها‬ ‫با خستگی به سمت تخت شیرجه رفتم‪ .‬روزبه گفت‪ :‬طنین‪.‬‬ ‫یادته اون شب‪ ،‬تو شمال وقتی بهت گفتم تو حرفی نمی‬ ‫خوای بزنی برام یک شعر خوندی؟‬ ‫نه صدایم‬ ‫و نه روشنی‬ ‫طنین تنهای تو هستم‬ ‫طنین تاریکی تو‬

‫‪0060321816216 -0060147181917‬‬ ‫‪0060127070636‬‬


‫دو هفته نامه فرهنگی‪ ،‬هنری‪ ،‬اجتماعی ‪ /‬سال پنجم‪ /‬شماره یکصد وشصت وهفتم‬ ‫چهارم آبان ماه هزار و سیصد و نود و چهار‬ ‫‪No.167 / October 26, 2015‬‬

‫شعر وح کایت‬

‫آرزو دارم روزی این حقیقت به واقعیت مبدل شود‬

‫که همه‌ی انسان‌ها برابرند‪.‬‬

‫آنتون کورت وخ فروغی بسطامی‬

‫شـاعر و زبانشـناس‬ ‫هلنـدی متولـد ‪ ۱۹۴۴‬او‬ ‫سـال هـا اسـتاد دانشـگاه‬ ‫لیـدن بـوده اسـت ‪.‬‬

‫ِ‬ ‫مدت زیادی زیر باران بوده‪،‬‬ ‫مثل وقتی که ماشینی‬ ‫با سرعت از جایی که پارک شده‪ ،‬دور می شود‪،‬‬ ‫و مـدت کمـی‪ ،‬جایـی باقـی می‌مانـد کـه خـود را از‬ ‫بقیـه‌ی خیابـان جـدا مـی کند‬ ‫تا آن هم خیس شود و دیگر از بقیه جدا نباشد‪.‬‬ ‫این همان چیزی است که از تو باقی می‌ماند‬ ‫وقتی می روی‪.‬‬

‫یان اسکاسل‬

‫یان اسکاسـل شـاعر چـک تولد‬ ‫‪ ۱۹۲۲‬مـرگ‪ ۱۹۸۹‬میالن ‪.‬‬ ‫کونـدرا در رمان “جهالـت” از او‬ ‫چنیـن نقـل مـی کند‪ ”:‬اسکاسـل‬ ‫از اندوهـی می‌گویـد کـه فرایـش‬ ‫گرفتـه‪ ،‬دلـش می‌خواهـد آن را‬ ‫بـردارد و بـه دوردسـت‌ها ببـرد‪ ،‬بـا آن خانـه‌ای بسـازد‪،‬‬ ‫خود را سـیصد سـال در آن حبس کند‪ ،‬و در این سـیصد‬ ‫سـال‪ ،‬در را بـاز نکند‪ ،‬در را به روی هیـچ کس باز نکند!”‪.‬‬ ‫آتش‪ ،‬از چهارگوشه تابستان شعله می کشد‬ ‫جنگل اقاقی‌ها مستانه سبز می شود‬ ‫رو ِح سبز شراب از تاکستان‌ها می‌درخشد‬ ‫شقایق‌ها بر گندم زار خون می‌ریزند‬ ‫تاریکی می رسد‬ ‫و ماه بر پ ِل نقره ای قدم می زند‬ ‫جهان مثل نانی تازه از تنور درآمده‌است‬ ‫و شب آنرا می‌بلعد‬

‫میـرزا عبـاس فروغـی بسـطامی غزلسـرای بـزرگ دوران‬ ‫قاجار در سـال ‪ ۱۲۱۳‬هجری قمری در کربال زاده شـد‪ .‬بعد‬ ‫از فـوت پـدر به ایران آمـد و نزد عموی خود دوسـتعلیخان‬ ‫بـه مازنـدران رفـت‪ .‬او ابتـدا «مسـکین» تخلـص می‌کـرد‬ ‫ولـی پـس از ورود به دسـتگاه شجاع‌السـلطنه‪ ،‬تخلص خود‬ ‫را بـه نـام فروغ‌الدولـه از فرزنـدان او بـه «فروغـی» تغییـر‬ ‫داد‪ .‬در غزلسـرایی شـیوه سـعدی را درپیـش گرفت فروغی‬ ‫در ‪ ۲۵‬محـرم ‪ ۱۲۷۴‬هجـری قمـری در تهران درگذشـت‪.‬‬ ‫صـف مژگان تو بشکسـت چنان دل‌ها را‬ ‫که کسـی نشـکند این گونه صـف اعدا را‬ ‫نیش خاری اگر از نخل تو خواهم خوردن‬ ‫کافـرم ‪ ،‬کافـر‪ ،‬اگـر نـوش کنـم خرمـا را‬ ‫گـر سـتاند ز صبـا گـرد رهـت را نرگس‬ ‫ای بسـا نـور دهـد دیـده ی نابینـا را‬ ‫بی‌بهـا جنـس وفـا ماند هزاران افسـوس‬ ‫کـه ندانسـت کسـی قیمـت ایـن کاال را‬ ‫حالیـا گـر قـدح باده تـو را هسـت بنوش‬ ‫کـه نخورده‌سـت کس امروز غـم فردا را‬ ‫کسـی از شـمع در این جمع نپرسـد آخر‬ ‫کـز چه رو سـوخته پروانـه ی بی‌پروا را‬ ‫عشـق پیرانه سـرم شـیفتهی طفلـی کرد‬ ‫کـه به یـک غمزه زند راه دو صـد دانا را‬ ‫سیلی از گریهی من خاست ولی می‌ترسم‬ ‫کـه بالیی رسـد آن سـرو سـهی بـاال را‬ ‫به جز از اشک فروغی که ز چشم تو فتاد‬ ‫قطـره دیـدی کـه نیـارد بـه نظـر دریا را‬ ‫***‬ ‫این دل که به شهر عشق سرگشتهی تست‬ ‫بیمار و غریب و در به در گشـتهی تست‬ ‫برگشـتگی بخـت و سـیه روزی او‬ ‫از مـژگان سـیاه برگشـتهی تسـت‬

‫مارتین لوتر‌کینگ‬

‫‪11‬‬

‫هر را از بر تشخیص نمی دهد‬

‫من که مشـتاقم به جان برگشـته مـژگان تو را‬ ‫کـی توانـم برکشـید از سـینه پیـکان تـو را‬ ‫گـر بدینسـان نرگس مسـت تو سـاغر می‌دهد‬ ‫هوشـیاری مشـکل اسـت البتـه مسـتان تـو را‬ ‫وعـده فـردای زاهـد قسـمت امـروز نیسـت‬ ‫بهـر حـور از دسـت نتـوان داد دامـان تـو را‬ ‫جـز سـر زلـف پریشـانت نمی‌بینـم کسـی‬ ‫کاو بـه خاطـر آورد خاطـر پریشـان تـو را‬ ‫ای دریـغ از تیـغ ابرویـت که خـون غیر ریخت‬ ‫سـالها بیهـوده رفتـم خـاک میـدان تـو را‬ ‫هرگـز از جیـب فلـک سـر بـر نیـارد آفتـاب‬ ‫صبـح‌دم بینـد اگـر چـاک گریبـان تـو را‬ ‫دامـن آفـاق را پـر عنبـر سـارا کننـد‬ ‫گـر بـر افشـانند زلـف عنبـر افشـان تـو را‬ ‫چشـم گریـان مـرا از گریـه نتـوان منـع کـرد‬ ‫تـا بـه کام دل نبوسـم لعـل خنـدان تـو را‬ ‫آه سـوزان را فروغـی اندکـی آهسـته تـر‬ ‫ترسـم آسـیبی رسـد شـمع شبسـتان تـو را‬ ‫***‬ ‫از کشت عمل بس است یک خوشه مرا‬ ‫در روی زمین بس است یک گوشه مرا‬ ‫تـا چنـد چـو کاه گـرد خرمـن گردیم‬ ‫چون مرغ بس است دانه‌ای توشه مرا‬

‫ایـن مثـل در رابطـه بـا کسـانی بـه کار مـی رود که بی‬ ‫سـواد صرف هسـتند‪ ،‬معرفت ندارند و خالصـه قوه دراکه‬ ‫و تشـخیص آنهـا تـا آن انـدازه ای ضعیف اسـت که حتی‬ ‫دو کلمـه ی سـاده «هـر» و «بـر» را کـه شـبانان مـی‬ ‫شناسـند و محـل بـه کار بـردن آن دو را نیز مـی دانند از‬ ‫هم تمیـز نمـی دهند‪.‬‬ ‫صـدای «هـر» بـرای طلبیـدن و خوانـدن گوسـپندان‬ ‫اسـت و صـدای «بـر» بـا لهجـه و آهنـگ مخصوصـی که‬ ‫فقـط شـبانان می تواننـد ادا کننـد برای دور کـردن و به‬ ‫جلـو راندن گوسـپندان بـه کار می رود‪ .‬چوپانـان ورزیده‬ ‫و کارکشـته بـه تمـام صداهـای چوپانـی واقـف هسـتند‬ ‫ولـی دو صـدای هـر و بر را هـر چوپان تـازه کار و مبتدی‬ ‫هـم مـی دانـد و باید بدانـد زیرا هـر و بر در واقـع الفبای‬ ‫اصطالحـات چوپانـی اسـت و فراگرفتـن آن حتـی بـرای‬ ‫بچـه چوپـان ها نیـز اشـکال و دشـواری ندارد‪.‬‬ ‫پـس در ایـن صـورت اگـر کسـی هیـچ نداند بـه مثابه‬ ‫چوپانـی اسـت کـه از فـرط بی شـعوری و بی اسـتعدادی‬ ‫هـر را از بـر تمیـز ندهد‪.‬‬ ‫بـه همیـن جهـت عبـارت بـاال ابتـدا در منطقـه ی‬ ‫غـرب و رفتـه رفتـه در سراسـر ایـران مصطلـح گردیـده‬ ‫در ادبیـات ایـران نیـز رسـوخ پیدا کـرده اسـت چنان که‬ ‫باباطاهـر گویـد ‪:‬‬ ‫خوشـا آنـان کـه هـر از بـر نداننـد‬ ‫نـه حرفی در نویسـند و نـه خوانند‬

‫تاریخچه و آداب‌هالووین‬

‫تاریـخ ایـن روز بـه بیـش از ‪ 2000‬سـال گذشـته‬ ‫بازمی‌گـردد و آغـاز آن درواقـع بسـیار جـدی بـوده اسـت‪.‬‬ ‫شـب ‪ 31‬اکتبـر کـه به‌هالوویـن (‪ Halloween‬ترکیب دو‬ ‫کلمـه ‪ Hallow‬مقدس و ‪ E’en‬کـه همان ‪ Evening‬به‬ ‫لهجـه ایرلنـدی اسـت‪ ،‬بـه معنای سـر شـب) شـهرت دارد‪،‬‬ ‫ریشـه در رسـوم سـلتیک (سـاکنان اولیـه جزایـر بریتانیـا)‬ ‫دارد و آداب آن بیشـتر از ایرلنـد و اسـکاتلند آمـده اسـت‪.‬‬ ‫ایـن شـب در اصـل از جشـنی مذهبـی پایـه گرفتـه‬ ‫اسـت کـه از قـرن نهم بعـد از میالد مرسـوم بـوده و روز‬ ‫تمـام مقدسـین یـا ‪ All Hallows Day‬نـام داشـته‬ ‫اسـت‪ .‬مسـیحیان در ایـن روز کـه مطابـق بـا اول نوامبر‬ ‫اسـت‪ ،‬بـه افتخـار تمام قدیسـین جشـنی برپـا می‌کنند‬ ‫کـه امـروز بـه نـام ‪ All Saints Day‬شـهرت دارد و‌‬ ‫هالوویـن‪ ،‬شـب قبـل این جشـن اسـت‪.‬‬ ‫بیـش از ‪ 2000‬سـال پیـش‪ ،‬راهبان سـلت‪ ،‬جشـنواره‬ ‫ای را پایـه گـذاری کردنـد کـه سـمهین نـام داشـت و‬ ‫اعتقـاد داشـتند کـه در ایـن شـب دروازه بیـن دو دنیـا‬ ‫گشـوده می‌شـود و خـدای جهـان مـردگان همـراه بـا‬ ‫ارواح‪ ،‬اجنـه و دیوهـا بـه روی زمیـن می‌آیـد‪ .‬مـردم‬ ‫سـلت در ایـن شـب لبـاس هایـی از پوسـت حیوانـات‬ ‫می‌پوشـیدند و سـر آنهـا را هـم ماننـد کاله خـودی بـر‬ ‫سـر می‌گذاشـتند تـا از ارواح خبیـث پنهـان شـوند و بـا‬ ‫کوبیـدن بـر طبل و اشـیایی ماننـد دیگ و بشـقاب های‬ ‫فلـزی‪ ،‬صداهایـی ایجـاد می‌کردنـد تـا اجنـه و دیوهـا را‬ ‫فـراری دهنـد‪ .‬در این میـان راهبان آتشـی می‌افروختند‬ ‫و قربانـی می‌کردنـد تـا ارواح را آرام کننـد‪.‬‬ ‫امـروزه رنـگ هـای محبـوب‌هالوویـن یعنـی نارنجی و‬ ‫سـیاه‪ ،‬نشـانه ای از رنـگ آتـش راهبـان در آسـمان تیره‬ ‫شـب اسـت‪ .‬پوشـیدن لبـاس مبـدل هـم‪ ،‬از پوشـیدن‬ ‫پوسـت حیوانـات بـه لبـاس هایـی ماننـد جادوگـران‪،‬‬ ‫هیوالهـا‪ ،‬شـخصیت های مشـهور و هر چه تصـور کنید‪،‬‬ ‫درآمـده اسـت‪ .‬از طرفـی‪ ،‬علاوه بـر تاثیـر ایـن مراسـم‪،‬‬ ‫جشـنواره روز برداشـت محصـول رومیـان نیـز‪ ،‬کـه از‬ ‫قـرن اول میلادی آغـاز شـد‪ ،‬بـه خصـوص جشـنی کـه‬

‫در سـتایش پومونـا الهـه میـوه جـات بـوده اسـت‪ ،‬بـر‬ ‫جشـن‌هالوویـن تاثیـر فراوانـی گذاشـته اسـت‪ .‬گرفتـن‬ ‫سـیب از آب و دویـدن در هزارتوهـای مـزارع ذرت و‬ ‫البتـه اسـتفاده‌های مختلفـی کـه از کـدو می‌شـود‪ ،‬همه‬ ‫نشـانی از جشـن رومیـان دارنـد که در طی آن برداشـت‬ ‫محصولـی خـوب را جشـن می‌گرفتنـد‪.‬‬ ‫‪ trick-or-treat‬یـا همـان قاشـق زنـی!‪ :‬افـراد‪ -‬بـه‬ ‫خصـوص کـودکان ‪ -‬در گروه‌هایـی کوچـک بـه در‬ ‫خانه‌هـا رفتـه و می‌گوینـد چیـزی بـده تا اذیتـت نکنیم‬ ‫و صاحبخانـه کـه بـه همیـن مناسـبت خوراکی‌هایـی‬ ‫تهیـه کـرده‪ ،‬چیزهایـی در سـبد آنهـا می‌گـذارد‪.‬‬ ‫کـدوی نارنجـی رنـگ‪ ،‬جاودگـر سـوار بـر جـارو و ‪...‬جـک‬ ‫فانوسـی یـا ‪ :Jack-o'-lantern‬کدوهـای نارنجـی رنگـی که‬ ‫بـه اشـکال مختلـف بریده می‌شـوند و با شـمعی در داخلشـان‪،‬‬ ‫بـه عنـوان فانـوس هـای شـب ‌هالوویـن در همـه جـا دیـده‬ ‫می‌شـوند‪ ،‬جک فانوسـی نام داشـته و پیشینه ای سـلتی دارند‪.‬‬ ‫صندوق‌هـای کوچک یونیسـف بـرای‌ هالوویـن‪ :‬بنا بر‬ ‫ایـن داسـتان‪ ،‬مـردی به نـام جـک‪ ،‬محکوم شـده بود تا‬ ‫پـس از مـرگ در دنیا سـرگردان باشـد‪ .‬او فانوسـی را که‬ ‫بـا کنـده کاری بر روی ترب در دسـت داشـت و به جک‬ ‫فانوسـی معـروف بـود‪ .‬هنـوز هـم در ایرلنـد و اسـکاتلند‬ ‫ایـن فانـوس ها از ترب سـاخته می شـود‪.‬‬ ‫جادوگرانـی بـا جاروهای پرنـده و گربه سـیاه‪ :‬در قرون‬ ‫وسـطا‪ ،‬تـرس فراوانـی از جادوگـران وجـود داشـت‪ .‬بـه‬ ‫خصـوص که مـردم اعتقاد داشـتند جادوگـران می‌توانند‬ ‫بـا جاروهـای پرنـده خـود بـه همـه جا برونـد و بـا ارواح‬ ‫خبیـث مالقـات کننـد‪ .‬عـده ای هـم گربـه سـیاه را‬ ‫جادوگـری می‌دانسـتند کـه تغییـر شـکل داده یـا حتـا‬ ‫مـرده ای اسـت کـه بـه زندگی بازگشـته اسـت‪.‬‬ ‫هالوویـن و عطسـه!‪ :‬در اعتقـادات سـلتی‪ ،‬اعتقـاد‬ ‫دارنـد کـه هنـگام عطسـه‪ ،‬روح از بـدن به بیـرون پرتاب‬ ‫ب هالوویـن‪ ،‬بایـد حتمـا مراقـب بود تا‬ ‫می‌شـود و در شـ ‌‬ ‫اگـر کسـی عطسـه کرد بـه او بگوینـد خـدا حفظت کند‬ ‫تـا مبـادا شـیطان روح آنهـا را تسـخیر کند‪.‬‬

‫اقامت اروپا فقط با ‪ 11500‬یورو در کمتر از ‪ 3‬ماه‬

‫‪0060321816216 -0060147181917‬‬ ‫‪0060127070636‬‬


‫دو هفته نامه فرهنگی‪ ،‬هنری‪ ،‬اجتماعی ‪ /‬سال پنجم‪ /‬شماره یکصد و شصت و هفتم‬ ‫چهارم آبان ماه هزار و سیصد و نود و چهار‬ ‫‪No.167 / October 26, 2015‬‬

‫محقق ایرانی برنده جایزه‬ ‫معتبر انجمن ژئوفیزیک آمریکا‬

‫دکتـر بهـزاد قنبریـان فـارغ التحصیـل رشـته محیـط‬ ‫زیسـت از دانشـگاه ایالتـی رایـت‪ ،‬جایزه دونالـد تورکات‬ ‫‪ ۲۰۱۵‬را از آن خـود کـرد‪.‬‬ ‫ایـن جایـزه توسـط انجمـن ژئوفیزیـک آمریـکا‬ ‫(‪ )American Geophysical Union‬سـاالنه بـه‬ ‫رسـم تحقیقـات ارزنـده پروفسـور دونالـد تـورکات در‬ ‫زمینـه ژئوفیزیـک غیرخطـی بـه یکی از محققـان جوان‬ ‫کـه دسـتاوردهای ارزشـمندی در طـول دوره دکتری به‬ ‫دسـت آورده اعطـاء مـی گـردد‪.‬‬ ‫جایـزه معتبـر انجمـن ژئوفیزیـک آمریـکا در سـال‬ ‫‪ ۲۰۱۵‬بـه خاطـر رسـاله برتـر جنـاب آقای دکتـر بهزاد‬ ‫قنبریـان در زمینـه مـدل سـازی ویژگی هـای فیزیکی‪،‬‬ ‫هیدرولیکـی و جریـان هـای چندفـازی در محیـط های‬ ‫متخلخـل در نشسـت پاییـزی مـاه دسـامبر و کنفرانس‬ ‫بیـن المللـی انجمـن ژئوفیزیـک آمریـکا در شـهر‬ ‫سانفرانسیسـکو ایـاالت متحـده آمریـکا بـه وی اهـدا‬ ‫خواهـد شـد‪.‬‬ ‫قنبریـان در حـال حاضـر در مقطـع پسـادکتری در‬ ‫دانشـکده نفـت دانشـگاه تگـزاس آسـتین مشـغول بـه‬ ‫تحقیـق در زمینـه مدلسـازی تئـوری و عـددی جریـان‬ ‫هـای چنـد فـازی و انتقـال املاح در محیـط هـای‬ ‫متخلخـل مـی باشـد‪.‬‬

‫پنج محقق کشور از پنج دانشگاه‬ ‫در جمع برترین محققین دنیا‬

‫پنـج نفـر از محققیـن کشـور در رتبه‌بنـدی ‪ISI‬‬ ‫توانسـته‌اند مرجعیـت دنیـای علـم را کسـب نماینـد‪.‬‬ ‫دکتـر داود دومیـری گنجـی از دانشـگاه صنعتـی‬ ‫نوشـیروانی بابـل در رشـته موضوعـی مهندسـی‪،‬‬ ‫دکترمجیدعشـقی گردجی از دانشـگاه سـمنان در رشـته‬ ‫موضوعـی ریاضیـات‪ ،‬دکترمهـدی دهقـان از دانشـگاه‬ ‫صنعتـی امیرکبیـر در دو رشـته موضوعـی مهندسـی و‬ ‫ریاضیـات‪ ،‬دکتـر مهراورنگ قائدی از دانشـگاه یاسـوج در‬ ‫رشـته مهندسـی و دکترسـعید عبـاس بندی از دانشـگاه‬ ‫بیـن المللی امام خمینی (ره) در رشـته ریاضیات توسـط‬ ‫پایـگاه اسـتنادی آی‪.‬اس‪.‬آی بـه عنوان برتریـن محققین‬ ‫دنیـا معرفـی شـدند‪ .‬مبنـای اصلـی ایـن انتخـاب میزان‬ ‫تاثیرگـذاری علمـی ایـن محققیـن در دنیـای علـم بـوده‬ ‫اسـت که ایـن تاثیرگـذاری بر مبنـای تعداد اسـتنادهای‬ ‫دریافت شـده توسـط آنها محاسـبه شـده اسـت‪ .‬هر کدام‬ ‫از ایـن دانشـمندان بـه ترتیـب در رشـته های مهندسـی‬ ‫مکانیک سـیاالت‪ ،‬ریاضیـات‪ ،‬ریاضیات کاربردی‪ ،‬شـیمی‬ ‫و ریاضیـات فعالیـت مـی کننـد‪.‬‬ ‫هـر چنـد ایـن گـزارش در سـال جـاری منتشـر شـده‬ ‫اسـت‪ ،‬امـا فعالیت های پژوهشـگران دنیـا در دوره زمانی‬ ‫‪ 2013-2003‬میلادی مبنای انتخاب بوده اسـت‪ .‬توزیع‬ ‫جغرافیایـی نخبـگان علمی حاکی از آنسـت که ‪ 84%‬آنها‬ ‫در دانشـگاه ها و موسسـات تحقیقاتی کشـورهای اروپای‬ ‫غربـی و آمریـکای شـمالی مشـغول بـکار گمـارده شـده‬ ‫انـد و اگـر نخبـگان علمـی آسـیای جنـوب شـرقی را بـه‬ ‫ایـن جمـع بیفزاییم آنـگاه حدود ‪ 94%‬نخبـگان علمی در‬ ‫این کشـورهای این سـه منطقـه جغرافیایی بـکار گمارده‬ ‫شـده اند و سـهم سـایر کشـورهای دنیا تنها ‪ 6%‬اسـت‪.‬‬ ‫‪ 80‬درصـد محققیـن برتـر متعلـق بـه پنج کشـور ایاالت‬ ‫متحـده آمریکا‪ ،‬انگلسـتان‪ ،‬آلمان‪ ،‬چین و اسـترالیا هسـتند‪.‬‬ ‫آلمـان‪ ،‬چین و اسـترالیا هر کـدام ‪ 154 ،191‬و ‪ 107‬محقق‪،‬‬ ‫جمهـوری چـک‪ ،‬ایران و برزیـل هر کدام ‪ 5‬محقـق برگزیده‬ ‫همچنیـن از مالـزی ‪ 4‬محقق و اعالم شـده اسـت‪.‬‬

‫علم و فناوری‬

‫ِ‬ ‫نينديشيدن كمتر‪ ،‬نتيجه فهم و شعور‬ ‫مثل همه‬ ‫برتر است‪.‬‬

‫برندگان «نوبل مضحک» ‪ 2015‬معرفی شدند‬

‫برنـدگان جایزه «نوبـل مضحک» ‪ 2015‬معرفی شـدند که‬ ‫در میـان آنهـا دانشـمندانی که به «بررسـی عواقب بوسـیدن‬ ‫مـداوم بر کاهش آلرژی پوسـتی» پرداخته بودنـد‪ ،‬تحقیقاتی‬ ‫در زمینـه «چگونـه یـک امپراتور‪ ،‬طی سـی سـال پـدر ‪888‬‬ ‫کـودک شـد» و نیز پژوهشـی دربـاره «میزان دردنـاک بودن‬ ‫نیـش زنبـور در مناطـق مختلف بدن» قـرار دارند‪.‬‬ ‫جایـزه سـاالنه «ایـگ نوبل» برای سـرگرمی و تشـویق‬ ‫تحقیـق و نـوآوری جهانـی طراحی شـده و توسـط مجله‬ ‫سـالنامه تحقیقـات غیرمحتمل به عنـوان همتای عجیب‬ ‫جایـزه نوبـل اهدا می‌شـود‪.‬‬ ‫جایـزه نوبـل ‪ 2015‬در بخش‌هـای فیزیـک‪ ،‬شـیمی‪،‬‬ ‫پزشـکی‪ ،‬ادبیـات‪ ،‬اقتصـاد و صلـح اهـدا مـی گـردد‪.‬‬ ‫از میـان ‪ 10‬برنـده جایـزه نوبـل مضحـک ‪ ،2015‬سـه‬ ‫مـورد بـه محققانـی اختصـاص داشـت کـه نشـان دادنـد‬ ‫همـه «پسـتانداران صرف‌نظر از اندازه‪ ،‬بـرای ادرار کردن‪،‬‬ ‫حـدود ‪ 21‬ثانیـه زمـان صـرف می‌کننـد »‪« ،‬می‌تـوان‬ ‫تخم‌مـرغ را بـا اسـتفاده از مـواد شـیمیایی تـا حـدی بـه‬ ‫حالـت نیم‌پـز برگردانـد» و این کـه «می‌توان با اسـتفاده‬ ‫از ریاضـی نشـان داد کـه چگونـه ‪،Moulay Ismael‬‬ ‫امپراتـور آفریقـای شـمالی در قـرن ‪ 17‬میلادی طی ‪30‬‬ ‫سـال‪ ،‬پـدر ‪ 888‬کودک شـد»‪.‬‬ ‫تیم‌هایـی نیـز موفـق شـدند جوایـزی را بـرای «متصـل‬ ‫کـردن یـک تکـه چـوب بـه پشـت جوجـه بـه منظـور‬ ‫نمایـش چگونگـی راه رفتـن دایناسـورها» و همچنیـن‬ ‫«نمایـش امـکان تشـخیص آپاندیس حاد با میـزان دردی‬ ‫کـه بیمـار در زمـان حرکـت بـر روی سـرعت‌گیر جـاده‬

‫حـس می‌کنـد»‪ ،‬دریافت‬ ‫کنند‪« .‬مایکل اسـمیت»‬ ‫از دانشـگاه کورنـل‬ ‫بـرای نیـش خـوردن از‬ ‫زنبورهـای عسـل در ‪25‬‬ ‫نقطـه متفـاوت از بدنـش‬ ‫توانسـت جایـزه نوبـل‬ ‫فیزیولـوژی و حشره‌شناسـی را دریافـت کنـد‪ .‬وی نشـان‬ ‫داد کـه نیـش زنبور در لب باالیی‪ ،‬سـوراخ بینی و دسـتگاه‬ ‫تناسـلی مـردان بیشـترین درد را دارد‪.‬‬ ‫برنـدگان قبلـی جایـزه ایـگ نوبـل در مراسـمی در‬ ‫دانشـگاه هـاروارد ایـن جوایز را بـه برندگان اهـدا کردند‪.‬‬ ‫جایـزه پزشـکی «ایـگ نوبـل» بـه دو تیـم از محققـان‬ ‫اروپـای شـرقی و ژاپـن تعلـق گرفـت کـه آزمایشـاتی را‬ ‫بـرای بررسـی تاثیـرات زیسـتی بوسـه‌های مـداوم انجام‬ ‫داده و نتیجـه گرفتنـد کـه ایـن کار باعث کاهـش آلرژی‬ ‫پوسـتی می‌شـود‪.‬‬ ‫جایـزه ادبیـات نیـز بـه به محققانی اهدا شـد که نشـان‬ ‫دادنـد واژه «هـان؟» در همه زبان‌هـا وجود دارد‪.‬‬ ‫جوایـز ایـگ نوبـل امسـال همچنین بـه محققانـی اعطا‬ ‫شـد کـه نشـان داده بودنـد بسـیاری از رهبران کسـب و‬ ‫کار‪ ،‬پـس از زنـده مانـدن از بالیـای طبیعـی در دوران‬ ‫کودکـی بـه خطرپذیـری عالقمنـد شـده‌اند‪ .‬همچنیـن‬ ‫پلیـس شـهر بانکـوک نیز بـرای پرداخـت پول بیشـتر به‬ ‫مامـوران خـود در ازای قبول نکردن رشـوه توانسـت یکی‬ ‫از جوایـز ایـگ نوبـل را بـه خـود اختصـاص دهد‪.‬‬

‫تیمـی بین‌المللـی از دانشـمندان‪ ،‬مناطـق مغـزی‬ ‫دخیـل در رفتارهـای خودخواهانـه و بشردوسـتانه را‬ ‫مشـاهده کردنـد‪ .‬ایـن محققـان اعلام کردند با اسـتفاده‬ ‫از یافته‌هـای جدیـد‪ ،‬قادرند بیـن رفتارهای بشردوسـتانه‬ ‫و خودخواهانـه در مغـز‪ ،‬تمایـز قائـل شـوند‪.‬‬ ‫رفتارهـای دیگرخواهانـه بـرای دوام یـک جامعـه اساسـی‬ ‫هسـتند و افـراد را قـادر می‌سـازند در گروه‌هـا همـکاری‬ ‫داشـته باشـند‪ .‬دانشـمندان حاضـر در این تحقیق بـه دنبال‬ ‫بررسـی بیشـتر این موضوع بودنـد تا بتوانند به پرسـش‌های‬

‫موجـود در ایـن رابطـه پاسـخ گوینـد‪ .‬ایـن تحقیـق شـامل‬ ‫‪ 30‬سـوژه آزمایشـگاهی بـود و محققـان بـا بررسـی آن‌هـا‬ ‫دریافتنـد‪ ،‬زیرناحیه‌هـای قشـری از مغز به نـام ‪ MPFC‬در‬ ‫ارزیابـی ارزش‌هـای خودخواهانـه و بشردوسـتانه دخیل‌انـد‪.‬‬ ‫مشـاهدات انجام‌شـده بر روی مغز این افراد با اسـتفاده‬ ‫از ‪ fMRI‬نشـان داد‪ ،‬سـیگنال دیـداری خودخواهانـه در‬ ‫نواحـی شـکمی (‪ )ventral‬قشـر ‪ MPFC‬مغـز قوی‌تـر‬ ‫بـود‪ ،‬در حالـی کـه سـیگنال دیگرخواهـی در ناحیـه‌‬ ‫فوقانـی (‪ )dorsal‬ایـن قشـر قوی‌تـر اسـت‪.‬‬

‫برخـی از کارشناسـان فنـاوری اطالعـات معتقدنـد کـه‬ ‫شـاید تـا سـال ‪ 2030‬دیگر حـق رانندگـی خودروهایمان‬ ‫را نداشـته باشـیم‪ .‬ایـن در حالی اسـت که اقتصـاد کنونی‬ ‫کشـورهای جهـان متاثـر از میلیون‌هـا راننـده کامیـون‪،‬‬ ‫راننـده‌ تاکسـی و افرادی اسـت که مسـئولیت تحویل کاال‬ ‫را بـه عهـده دارند‪ .‬کارشناسـان بـر این باورند کـه در عصر‬ ‫حاضـر کـه عصـر نوآوری‌های بی‌پایان اسـت‪ ،‬قـرن‌ ارتباط‬ ‫انسـان بـا خـودرو به صـورت دائمـی قطع می‌شـود‪.‬‬ ‫ایـن امر هیـچ ارتباطی به «نسـل هزاره» یا «سـرویس‬ ‫اوبـر» ‪ -‬اپلیکیشـن تلفـن هوشـمندی که مسـافران را با‬ ‫راننـدگان مرتبط می‌سـازد‪ -‬یـا تخریب محیط‌زیسـت و‬ ‫تغییـر آب‌ و هـوا یا بهبـود وضعیت حمـل‌و نقل عمومی‬ ‫نـدارد‪ .‬رانندگـی بایـد ممنوع شـود و ممنوع خواهد شـد‬ ‫زیـرا در حـال حاضـر مـا فنـاوری داریـم کـه می‌توانـد‬ ‫از تصادفـات جـاده‌ای مرگ‌بـار کـه مهم‌تریـن عامـل‬ ‫مـرگ‌ و میـر در جهـان بـه شـمار مـی‌رود‪ ،‬جلوگیـری‬ ‫کنـد‪ .‬سـاالنه ‪ 1/2‬میلیـون نفـر جـان خـود را بـه دلیـل‬ ‫تصادفـات خـودرو در سرتاسـر جهان از دسـت می‌دهند‪.‬‬ ‫کمربنـد ایمنـی‪ ،‬ایربـگ یـا کیسـه هـوا‪ ،‬ترمـز ضـد‬ ‫قفـل و سیسـتم‌های کنتـرل فشـار تایـر همـه و همـه‬ ‫راهکارهایـی اسـت کـه بـرای کاهـش تلفـات جـاده‌ای‬ ‫اتخـاذ شـده‌اند‪ .‬امـا تاکنـون سـازندگان خـودرو‬ ‫نتوانسـته‌اند بـا بزرگتریـن عامـل مرگ‌ومیـر جـاده‌ای‬ ‫در جهـان یعنـی «خطـای انسـانی» مقابلـه کننـد‪ .‬بـه‬ ‫همیـن دلیل اسـت که کارشناسـان و سـازندگان خودرو‬ ‫بـه اسـتفاده از فناوری‌هـای امـروزی بـرای نجـات جـان‬ ‫میلیون‌هـا نفـر فکـر می‌کننـد‪.‬‬ ‫گـوگل‪ ،‬پیشـگام سـازنده خـودروی بـدون راننـده‪،‬‬ ‫تاکنـون خـودروی خودکارش را در بیـش از یک میلیون‬ ‫مایـل و در همـه شـرایط هماننـد در زمـان بـارش بـرف‬ ‫و بـاران رانـده اسـت و نتیجـه قابـل قبولـی نیـز بـه‬ ‫دسـت آورده اسـت‪ .‬خودروهـای بـدون راننـده ‪ 40‬برابر‬ ‫خودروهـای معمولـی ایمـن رانده‌انـد‪.‬‬ ‫در حقیقـت‪ ،‬ماشـین‌های خودران در طول زمـان آزمایش‬

‫فقـط ‪ 11‬بـار تصـادف داشـته کـه در ایـن مـوارد نیـز علت‬ ‫تصـادف نبوده‌انـد‪ .‬براسـاس اطالعات و آمار‪ ،‬خطای انسـانی‬ ‫مسـبب ‪ 94‬درصـد تصادفـات رانندگـی روی کـره خاکـی‬ ‫اسـت و حتـی آموزش‌هـا نیـز در ایـن عرصـه نتوانسـته‬ ‫خطـای انسـانی را کاهـش دهـد‪ .‬در ایـن راسـتا نیـز مصرف‬ ‫مشـروبات الکلـی مسـئول بیـش از یـک سـوم مرگ‌ومیـر‬ ‫ناشـی از تصادفـات جـاده‌ای در جهـان بـه شـمار مـی‌رود‪.‬‬ ‫در حقیقـت‪ ،‬هـر چقـدر فنـاوری بیشـتری در دسـت‬ ‫انسـان جـا می‌گیـرد‪ ،‬وضعیـت رانندگـی‌اش بدتـر‬ ‫می‌شـود و مهم‌تـر از آن‪ ،‬انسـان‌ها نیـاز بـه اسـتراحت‬ ‫دارنـد امـا ربات‌هـا خسـتگی‌ناپذیرند و در نتیجه در مورد‬ ‫خودروهـای بـدون راننده ایـن فاکتور نیـز از بین می‌رود‪.‬‬ ‫خودروهـای بـدون راننـده هیچ وقت مسـت نمی‌کنند‪،‬‬ ‫عصبـی و خواب‌آلـود نمی‌شـوند و همیـن امـر چندیـن‬ ‫فاکتـور تصادفات رانندگی را حـذف می‌کند‪ .‬خودروهای‬ ‫بـدون راننـده مجهـز بـه تمامـی فناوری‌هـا و ابزارهایـی‬ ‫ی را بـه صفر نزدیـک کنند؛‬ ‫هسـتند کـه خطـای رانندگ ‌‬ ‫دوربین‌هـا‪ ،‬حسـگرهای مـادون قرمـز‪ -‬بـرای دیـد در‬ ‫شـب‪ -‬نقشـه‌های آنالیـن و بـ ‌ه روز شـده و نرم‌افزارهایی‬ ‫کـه دقـت خـودرو را افزایـش می‌دهند‪.‬‬ ‫ایـن خودروهـا می‌توانند سـریع‌تر از انسـان ترمز کنند‬ ‫و تغییـرات جـاده را کـه غیرقابـل مشـاهده برای چشـم‬ ‫انسـان اسـت‪ ،‬پیش‌بینـی کنـد‪ .‬ایـن خودروهـا حتـی‬ ‫می‌تواننـد بـا یکدیگـر ارتباط برقـرار کنند تـا از وضعیت‬ ‫ترافیـک جاده‌هـا نیز مطلع شـوند و اطالعـات مربوط به‬ ‫جاده‌هـا را بـرای همدیگـر بـه اشـتراک بگذارند‪.‬‬

‫مشاهده منطقه خودخواهی در مغز‬

‫رانندگی تا ‪ 15‬سال دیگر ممنوع خواهد شد!‬

‫اقامت اروپا فقط با ‪ 11500‬یورو در کمتر از ‪ 3‬ماه‬

‫نيچه‬

‫‪12‬‬

‫آیا این دانشجوی ایرانی‬ ‫جانشین داوینچی است؟‬

‫پـارس مدیـا نیـوز‪ -‬یک شـبکه عربی بنقـل از ‪CNN‬‬ ‫درمطلبـی بـا عنـوان «آیـا ایـن دانشـجوی ایرانـی‬ ‫جانشـین لئونـاردو داوینچی اسـت؟» تصاویـری از چند‬ ‫تابلـوی هنری اومنتشـر کـرده که با اسـتفاده ازمعادالت‬ ‫جبـری ومثلثاتـی کشـیده شـده اند‪.‬‬ ‫ایـن پایـگاه خبـری بـه کارهـای هنـری «حامـد‬ ‫نـادری یگانـه» دانشـجوی ایرانـی پرداختـه کـه ازعلوم‬ ‫ریاضیـات‪ ،‬جبـر‪ ،‬هندسـه ومثلثـات در زندگـی خـود‬ ‫اسـتفاده مـی کنـد‪.‬‬ ‫‪ CNN‬بـدون اشـاره بـه محـل زندگـی «حامـد‬ ‫نـادری یگانه» نوشـته اسـت کـه او از معـادالت تکاملی‬ ‫همچـون ())‪cos(6πk/2000)-i cos(12πk/2000‬‬ ‫‪ )e^(3πi/4‬بـرای نقاشـی تابلوهـای هنـری بـا کمـک‬ ‫یـک برنامـه کامپیوتـری اسـتفاده مـی کنـد‪.‬‬ ‫تمـام تابلوهـای هنـری وی بـا حـال وهـوای ریاضیات‬ ‫اسـت‪ ،‬حامـد نادری یگانـه در این باره گفته اسـت ‪ :‬می‬ ‫تـوان تابلوهـای هنری را با مسـائل ریاضی تفسـیر کرد‪.‬‬ ‫وی اظهارکـرد‪ :‬ابتـدا بـا اسـتفاده ازمعـادالت مختلف‬ ‫شـکل هـای گوناگونـی بـه وجـود مـی آورم و سـپس‬ ‫نتیجـه بهتـر را انتخـاب مـی کنـم‪.‬‬ ‫ایـن رسـانه در پایـان افـزود‪ :‬ارتبـاط دادن هنـر بـه‬ ‫ریاضیـات بـه زمـان قدیـم بـاز مـی گـردد‪.‬‬ ‫هنرمنـدان یونانـی بـا اسـتفاده ازنظریاتـی همچـون‬ ‫نسـبیت‪ ،‬تناسـب وتناظـر‪ ،‬اقـدام بـه کشـیدن هیـکل‬ ‫انسـان مـی کردنـد‪.‬‬

‫ساخت دستگاهی برای‬ ‫شستشوی دست با هوا‬

‫گروهـی شـامل‬ ‫هفـت دانشـجوی‬ ‫چینی توانسـته‌اند‬ ‫یـک جایـزه برتـر‬ ‫المللـی‬ ‫ن‬ ‫بیـ ‌‬ ‫را بـرای ابـداع‬ ‫دسـتگاهی کـه از هـوا بـرای پاک کردن دسـت اسـتفاده‬ ‫می‌کنـد‪ ،‬بدسـت بیاورنـد‪ .‬ایـن روش در نهایـت منجر به‬ ‫صرفه‌جویـی چشـمگیری در مصـرف آب خواهـد شـد‪.‬‬ ‫دسـتگاه محققـان دانشـگاه ژجیانـگ چیـن بـا قـدم‬ ‫گذاشـتن بـر روی یـک پـدال کار می‌کنـد کـه هـوای‬ ‫فشـرده را بـا مقـدار کمـی بخـار آب ترکیـب کـرده و به‬ ‫کاربـر اجـازه می‌دهـد تا بطـور موثری باکتـری و آلودگی‬ ‫را از دسـتان خـود دور کنـد‪.‬‬ ‫بـه گفتـه محققـان‪ ،‬ایـن تجهیـزات تـا ‪ 90‬درصـد در‬ ‫مصـرف آب صرفه‌جویـی کـرده و در عیـن حـال‪ ،‬نتایـج‬ ‫مشـابهی بـا شستشـوی دسـت‌ها بـا آب را ارائـه می‌کند‪.‬‬ ‫این دانشـجویان یک سـال را صرف سـاخت این دسـتگاه‬ ‫کردنـد کـه جایـزه‌ای وطنـی را در نشسـت دو روزه‬ ‫چالش‌هـای بـزرگ جهانـی در پکـن نصیـب آن‌هـا کـرد‪.‬‬ ‫ایـن نشسـت توسـط آکادمی مهندسـی چیـن‪ ،‬آکادمی‬ ‫ملـی مهندسـی آمریـکا و آکادمـی سـلطنتی مهندسـی‬ ‫بریتانیـا سـازماندهی شـده اسـت‪ .‬محققـان عملکـرد آب‬ ‫در فرآینـد شستشـوی دسـت‌ها را بررسـی کردنـد‪ .‬تعداد‬ ‫کمـی از لکه‌هـای روی دسـت‌ها بـا آب قابـل حل شـدن‬ ‫هسـتند امـا بیشـتر آلودگـی و باکتری‌ها بـا آب جاری از‬ ‫بیـن می‌رونـد‪.‬‬ ‫آن‌هـا تصمیـم گرفتنـد از هـوای پرسـرعت بـرای کنار‬ ‫رانـدن ایـن آلودگی‌هـا بجـای شستشـو بـا آب اسـتفاده‬ ‫کننـد‪ .‬ایـن گـروه توانسـتند از ‪ 13‬گـروه رقیـب دیگر از‬ ‫برخـی از برتریـن دانشـگاههای جهـان ماننـد دانشـگاه‬ ‫کمبریـج و دانشـگاه هنگ‌کنـگ پیشـی بگیرنـد‪.‬‬

‫‪0060321816216 -0060147181917‬‬ ‫‪0060127070636‬‬


‫دو هفته نامه فرهنگی‪ ،‬هنری‪ ،‬اجتماعی ‪ /‬سال پنجم‪ /‬شماره یکصد وشصت وهفتم‬ ‫چهارم آبان ماه هزار و سیصد و نود و چهار‬ ‫‪No.167 / October 26, 2015‬‬

‫متولدين فروردين‬

‫سرگرمی‬

‫به نتیجه رسیدن امور مهم‪ ،‬اغلب به انجام یافتن‬ ‫یا نیافتن امری به ظاهر کوچک بستگی دارد‪.‬‬ ‫چاردینی‬

‫فال هفته‬

‫متولدين تير‬

‫متولدين مهر‬

‫‪13‬‬

‫متولدين دي‬

‫در مـاه ‪ November‬چالـش هایـی‬ ‫بـه شـکل تضـاد بـا زندگـی شـخصی و‬ ‫شـغلی خـود خواهیـد یافـت‪ .‬سـعادت‬ ‫زناشـویی تـان در گـرو ایجـاد ثبـات در‬ ‫آن اسـت و بـا رفتـار پسـندیده و جذابیـت باعـث جذب‬ ‫جنـس مخالـف خواهیـد شـد‪ .‬تفاهـم در نهایـت منجـر‬ ‫بـه تصمیـم گیـری بـرای ازدواج خواهـد شـد‪ .‬افزایـش‬ ‫مسـئولیت هایتـان ممکـن اسـت باعـث کاهـش زمـان‬ ‫اسـتراحت تـان شـود‪ .‬با زیردسـتانتان مـدارا کنیـد و از‬ ‫برخوردهـای پرخاشـگرانه خـودداری کنیـد‪.‬‬

‫در مـاه ‪ November‬گفتگوهـای‬ ‫مثبـت امسـال شـروع بـه پنهان شـدن‬ ‫مـی کننـد و برخـی چالش ها بـه وجود‬ ‫مـی آینـد بخصـوص در مـورد امـور‬ ‫شـغلی‪ .‬یـک سـود مالـی ناگهانـی و غیـر منتظـره پیش‬ ‫بینـی مـی شـود‪ .‬بـرای انجـام فعالیت هـای معنـوی به‬ ‫مـکان هـای مقـدس برویـد‪ .‬اخبـار خوشـحال کننـده‬ ‫و رضایـت بخـش خواهنـد بـود‪ .‬از نظـر سلامتی در‬ ‫وضعیـت خوبـی هسـتید‪ .‬از فشـار خـون بـاال و افزایـش‬ ‫کلسـترول کمـی دچـار رنـج خواهیـد شـد‪.‬‬

‫در پایـان مـاه ‪ November‬شـما در‬ ‫معـرض برخی از مسـئولیت ها و فشـارهای‬ ‫جدید قرار می گیرید‪ .‬شـما بیشـتر از سـال‬ ‫در اسـتراحت بودیـد بنابرایـن بایـد آمـاده‬ ‫باشـید تـا واکنـش مناسـب نشـان دهیـد‪.‬‬ ‫بـرای انجـام یک جلسـه یا معامله سـفری درپیـش دارید‪ .‬در‬ ‫طـول این ماه اغلب مشـغول رسـیدگی به جلسـات هسـتید‬ ‫و برخـی از تصمیـم گیـری هایتـان نتیجـه معکـوس مـی‬ ‫دهنـد‪ .‬تمرکـز بـر انجام کارهـا داشـته باشـید و در برخورد‬ ‫بـا برخـی شـرایط نفسـانی ‪ ،‬رفتاری دوسـتانه پیـش بگیرید‪.‬‬

‫یـک سـقوط البتـه بـدون عارضـه تـا‬ ‫مـاه ‪ November‬در پیـش داریـد‪ .‬بـه‬ ‫احتمـال زیـاد برخـورد با برخی از مسـائل‬ ‫شـغلی در خصـوص مدیریت و شـخصیت‬ ‫هـای متضاد‪ .‬اعتمـاد به نفس بـا مطالعات‬ ‫افزایـش مـی یابد بـه ویژه در مـورد انجام تکالیف درسـی و‬ ‫یـا آزمـون هـا‪ .‬یک فرصت بـرای تحصیل در کشـور خارجی‬ ‫بدسـت مـی آیـد و بایـد از ایـن فرصـت نهایـت اسـتفاده را‬ ‫بکنیـد‪ .‬رشـد شـغلی آرام و پیوسـته بوده و وقت شناسـی و‬ ‫کار سـخت مسـیر موفقیـت را کوتـاه تـر مـی کنند‪.‬‬

‫متولدين ارديبهشت‬

‫متولدين مرداد‬

‫متولدين آبان‬

‫متولدين بهمن‬

‫پایـان سـال شـاهد برخـی چالـش هـا‬ ‫خواهیـد بـود بخصـوص در اواسـط مـاه‬ ‫‪ .November‬ایـن چالش هـا مربوط به‬ ‫شـغل اسـت امـا بـا افزایـش آنهـا زندگی‬ ‫شـخصی شـما نیـز از آن تاثیـر خواهـد‬ ‫گرفـت پس در این زمان بسـیار مراقب باشـید‪ .‬سـفرهای‬ ‫دور بـرای کسـب تحصیلات عالـی پیش بینی می شـود‪.‬‬ ‫توسـعه در امـور خانـواده پیش مـی آید‪ .‬ظاهـر فیزیکی و‬ ‫انـرژی هـای شـما رو به افزایش هسـتند‪ .‬به ایـن معنا که‬ ‫ممکن اسـت کمی چاق شـوید و دچار اضافه وزن شـوید‪.‬‬

‫در مـاه ‪ November‬فرصـت هـای‬ ‫شـغلی نیـاز بـه تمرکـز دارنـد و شـما‬ ‫بایـد تعـادل بیـن زندگـی شـخصی و‬ ‫شـغلی خـود برقـرار کنیـد که ایـن کار‬ ‫را بـا مراقبـت بسـیار انجـام دهیـد‪ .‬آماده یک سـفر دور‬ ‫بـرای نهایـی کردن برخـی از چیزهـای در انتظـار مانده‬ ‫باشـید‪ .‬فعالیـت خـود را بـرای انجـام کارهـای جدیـد‬ ‫بیشـتر کنیـد‪ .‬کسـب و کار مربـوط به آهن و پالسـتیک‬ ‫و معـادن برایتـان سـودآور هسـتند‪.‬‬

‫در مـاه ‪ November‬کمی مشـکالت‬ ‫مالـی را مشـاهده خواهید کرد‪ .‬بهداشـت‬ ‫و سلامتی خـوب خواهند بـود‪ .‬رویاهای‬ ‫عاشـقانه ای داریـد و بـه سـفرهای دور‬ ‫مـی رویـد‪ .‬بر رفتـار و افکار خـود کنترل‬ ‫داشـته باشـید تـا از هر گونه آسـیب دور بماینـد‪ .‬اگر چه‬ ‫توجـه شـما به تعهد شـغلی باالسـت اما با زیر دسـتانتان‬ ‫صمیمـی تـر رفتـار کنیـد‪ .‬ایـن زمـان مناسـب سـرمایه‬ ‫گـذاری هـای بلنـد مـدت اسـت و دسـتاوردهای مالـی‬ ‫زیـادی در سـفر از جنـس مخالف تان دریافـت می کنید‪.‬‬

‫‪ November‬شـاهد رد کـردن‬ ‫مشـکالت و رهایـی از آنهـا خواهید بود‬ ‫و بهداشـت شـما در ایـن مـاه مطلـوب‬ ‫اسـت‪ .‬توضیـح دادن دربـاره ضعـف‬ ‫هایتـان چیزی از ارزشـتان کـم نخواهد‬ ‫کـرد‪ .‬کمـی احسـاس نا امنـی دارید حتی زمانـی که در‬ ‫مسـیر واقعـی موفقیـت گام بر مـی دارید‪ .‬تغییـر الگوی‬ ‫ارتباطـی در زمـان تصمیـم گیری را در پیـش بگیرید و‬ ‫زمـان بیشـتری برای بـه سـرانجام رسـاندن وظایف تان‬ ‫قبـل از موعـد مقـرر در نظـر بگیریـد‪.‬‬

‫متولدين خرداد‬

‫متولدين شهريور‬

‫متولدين آذر‬

‫متولدين اسفند‬

‫در مـاه ‪ November‬بهتریـن فرصت‬ ‫بـرای سـفر خواهد بـود و در این فرصت‬ ‫هـا بـه کشـف ارتباطـات خارجـی و بـه‬ ‫روح پـر ماجـرای خـود خواهیـد رسـید‪.‬‬ ‫موفقیـت شـما بـا کار سـخت بدسـت مـی آیـد‪ .‬از نظـر‬ ‫مالـی ایـن مـاه طبیعـی خواهد بـود و ممکن اسـت پول‬ ‫غیـر منتظـره ای دریافـت کنیـد‪ .‬خریدهـای لوکسـی‬ ‫خواهیـد داشـت‪ .‬اگر ایده هـای جالبی دارید بهتر اسـت‬ ‫از مشـورت افـراد باتجربـه هـم اسـتفاده کنید‪.‬‬

‫مدیریـت احساسـات خـود در مـاه‬ ‫‪ November‬سـال ‪ 2015‬بـه عنـوان‬ ‫ایـن اسـت کـه یـک دوره از آزمایـش‬ ‫بـرای متولدین شـهریور اسـت‪ .‬اقدامات‬ ‫این چنینی بر شـغل شـما بسـیار تاثیر گذار و چشـمگیر‬ ‫خواهنـد بـود ‪ .‬پـروژه هـای تنهـا بـا ارتبـاط پیـش می‬ ‫رونـد و از ایـن جهـت نیـاز به زمـان بیشـتر و راهنمایی‬ ‫زیـر دسـتانتان خواهید داشـت‪ .‬ممکن اسـت بـا افرادی‬ ‫خودخـواه برخـورد کنیـد‪.‬‬

‫مـاه ‪ November‬بـا خـود چنـد‬ ‫مشـکل مالی به همراه خواهـد آورد‪ .‬هر‬ ‫دفعـه که شـما در این دوره قـرار گرفته‬ ‫ایـد ‪ ،‬امور مالی شـما باید شـکوفا شـود‬ ‫و شـما بایـد در پایـان سـال احسـاس‬ ‫خـوش بینانـه ای در مـورد آینـده مالـی خـود داشـته‬ ‫باشـید‪ .‬دسـتاوردهای چشـگیری از طریـق عزیزتریـن‬ ‫دوسـتانتان بدسـت مـی آوریـد‪ .‬مسـئولیت اعمـال خود‬ ‫را بـر عهـده بگیریـد زیـرا با کار سـخت و صداقت شـما‬ ‫توسـط همکارانتـان قدردانـی مـی شـود‪.‬‬

‫افقی ‌‪:‬‬ ‫‪ .1‬قومی ایرانی ‪ -‬کهنه و فرسوده ‪ -‬اتفاق و حادثه‪.‬‬ ‫‪ .2‬غرور و خودستایی‪ -‬خبرگزاری قرآنی ایران ‪ -‬پایتخت روسیه‪.‬‬ ‫‪ .3‬بیماری عفونی حاد کودکان ‪ -‬از ویتامین ها ‪ -‬مقتدا‪.‬‬ ‫‪ .4‬فیلمنامه ‪ -‬ایالت ‪ -‬رمق آخر‪.‬‬ ‫‪ .5‬فراق ‪ -‬تئوری علمی انیشتین ‪ -‬غیروحشی‪.‬‬ ‫‪ .6‬الهه اندیشه و هنر در اساطیر یونان ‪ -‬دنباله ‪ -‬تنها و منفرد‪.‬‬ ‫‪ .7‬قابلیت ارتجاعی دارد‪ -‬رساندن پیام به مردم ‪ -‬بناینگذار‪.‬‬ ‫‪ .8‬به جا آوردن ‪ -‬دریچه ای در عنبیه چشم ‪ -‬مقام و منزلت‪.‬‬ ‫‪ .9‬بخـش هـا ‪ -‬دانشـگاهی در مکزیـک بـا معمـاری مـدرن ‪-‬‬ ‫چوب خوشـبو‪.‬‬ ‫‪ .10‬نوعی پخت برنج ‪ -‬کهنه و فرسوده ‪ -‬مردار‪.‬‬ ‫‪ .11‬کارگـر کشـتارگاه ‪ -‬گرفتـاری ‪ -‬نیسـت بر ‪ ...‬دلـم جز الف‬ ‫قامـت یار‪.‬‬ ‫‪ .12‬الفبـای موسـیقی ‪ -‬لبخنـد بـر لـب دارد ‪ -‬نوعـی بیمـاری‬ ‫عفونـی واگیـردار کـه بـا گلـودرد همراه اسـت‪.‬‬ ‫‪ .13‬خـواب خیـال انگیـز ‪ -‬نیـم سـاعت! ‪ -‬راه باریـک و‬ ‫سر پو شـید ه ‪.‬‬ ‫‪ .14‬گلستان‪ -‬وارد کردن دارو از تریق سرنگ‪ -‬بدون آستر‪.‬‬ ‫‪ .15‬نقره ای ‪ -‬کرم چراغ دار! ‪ -‬از مابهتران‪.‬‬

‫عمودی ‪:‬‬ ‫‪ .1‬حـس بسـاوایی ‪ -‬چاقـوی آشـپزخانه ‪ -‬نـام مـادر امـام‬ ‫زمان(عـج)‪.‬‬ ‫‪ .2‬جای پا ‪ -‬لقب عام پادشاهان حبشه بود ‪ -‬چیره و غالب‪.‬‬ ‫‪ .3‬سـاختمان ‪ -‬مجموعـه ای از داده هـای مرتبـط در کامپیوتر‬ ‫ سـنگ سـبز قیمتی شـبیه عقیق‪.‬‬‫‪ .4‬با ارزش ‪ -‬زاده چهارپایان ‪ -‬به طور امانت‪.‬‬ ‫‪ .5‬شهری در استان هرمزگان ‪ -‬فاقد ظرافت و تناسب الزم‪.‬‬ ‫‪ .6‬ریاکاری و تزویر ‪ -‬دریاچه ای در سوئیس ‪ -‬مسدود‪.‬‬ ‫‪ .7‬پسندیده ‪ -‬زمین کشاورزی بی مصرف مانده ‪ -‬موافق‪.‬‬ ‫‪ .8‬دو تا نصفه ‪ -‬روز کمال دین ‪ -‬باران اندک‪.‬‬ ‫‪ .9‬صبحانه نخورده ‪ -‬وقت و هنگام ‪ -‬شک و تردید‪.‬‬ ‫‪ .10‬ماندگار ‪ -‬مقدور ‪ -‬راستگویی‪.‬‬ ‫‪ .11‬از موتورهای جست و جوگر اینترتی‪ -‬از محالت قدیمی شمال تهران‪.‬‬ ‫‪ .12‬عدد‪ -‬زمستان با خودش می آورد ‪ -‬نیرنگ‪.‬‬ ‫‪ .13‬نام ‪ -‬صورت اسامی ‪ -‬برنج پوست نکنده‪.‬‬ ‫‪ .14‬شـاخه ای از فیزیـک ‪ -‬فیلمـی دیدنـی بـه کارگردانـی‬ ‫ویلیـام وایلـر ‪ -‬یکدندگـی‪.‬‬ ‫‪ .15‬مجلـس نماینـدگان روسـیه ‪ -‬پرنـده ای با منقـار باریک و‬ ‫خمیـده ‪ -‬مـات و مبهوت‪.‬‬

‫ســودوکو‪ ،‬مخفــف یــک عبــارت ژاپنــی بــه‬ ‫معنــی «ارقــام بایــد تنهــا باشــند» اســت‪.‬‬ ‫در این جدول چند عدد به طور پیش فرض‬ ‫قرار داه شده که باید باقی اعداد را با رعایت‬ ‫سه قانون زیر یافت‪:‬‬ ‫اول‪ :‬در هر سطر جدول اعداد ‪ ۱‬الی ‪ ۹‬بدون‬ ‫تکرار قرار گیرد‪.‬‬ ‫دوم‪ :‬در هر ستون جدول اعداد ‪ ۱‬الی ‪۹‬‬ ‫بدون تکرار قرار گیرد‪.‬‬ ‫سوم‪ :‬در هر ناحیه ‪ ۳x۳‬جدول اعداد ‪ ۱‬الی‬ ‫‪ ۹‬بدون تکرار قرار گیرد‪.‬‬

‫‪1‬‬

‫‪1‬‬

‫‪2‬‬

‫‪3‬‬

‫‪5 4‬‬

‫‪6‬‬

‫‪7‬‬

‫‪8‬‬

‫مـاه ‪ November‬یـک مـاه موفـق‬ ‫و مرفـه خواهـد بـود‪ .‬اعتمـاد بـه نفـس‬ ‫ذاتـی شـما برای انجـام تکالیف در زمان‬ ‫مقـرر سـتودنی اسـت‪ .‬ایـن مـاه کارهـا‬ ‫بصـورت روان پیـش می رونـد‪ .‬پروژه های بلنـد مدت با‬ ‫موفقیـت دنبـال مـی شـوند و در پایان ماه به سـود یک‬ ‫جـای آنهـا خواهیـد رسـید‪ .‬قراردادهـای بزرگـی باتوجه‬ ‫بـه شـغلتان بدسـت می آورید‪ .‬مـی توانیـد در امور مالی‬ ‫محتاطانـه تـر اقـدام کنیـد و سـعی کنیـد بـه سـرمایه‬ ‫گـذاری هـای بهتـری بپردازید‪.‬‬

‫‪15 14 13 12 11 10 9‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪8‬‬

‫‪9‬‬

‫‪10‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪15‬‬

‫اقامت اروپا فقط با ‪ 11500‬یورو در کمتر از ‪ 3‬ماه‬

‫‪0060321816216 -0060147181917‬‬ ‫‪0060127070636‬‬


‫نیازمندی اه‬

‫دو هفته نامه فرهنگی‪ ،‬هنری‪ ،‬اجتماعی ‪ /‬سال پنجم‪ /‬شماره یکصد و شصت و هفتم‬ ‫چهارم آبان ماه هزار و سیصد و نود و چهار‬ ‫‪No.167 / October 26, 2015‬‬

‫تفکر در باب خوشبختی‪ ،‬عشق‪ ،‬آزادی‪ ،‬عدالت‪،‬‬ ‫خوبی و بدی‪ ،‬تفکر درباره‌ی پرسش‌هایی است که‬ ‫ادگارمون‬ ‫بنیاد هستی ما را دگرگون می‌کند‪.‬‬

‫‪14‬‬

‫جهت درج آگهی در نیازمندیهای رایگان هفته نامه آراد‪ ،‬لطفا صفحه فیسبوک ‪ ARAD FARSI‬را الیک و آگهی خود را پیام بزنید‪.‬‬ ‫(لطفاجهت نیازمندیهای رایگان آراد از تماس با دفتر نشریه یا ارسال نامه الکترونیک خودداری فرمایید‪).‬‬

‫مکملها ی غذایی و ویتامینهای تقویتی‪،‬‬

‫مزون آریانا‬ ‫انواع سفارشات کت و دامن‪،‬‬ ‫لباس شب‪ ،‬لباس عروس وغیره‬ ‫تلفن‪ ۰۱۲۲۷۲۸۷۹۴ :‬محسنی‬

‫تدریس تقویتی و تفهیمی‬ ‫فیزیک و شیمی مدارس ایرانی‬ ‫و ریاضی مدارس اینترنشنال‬ ‫مهندس پوریان‬ ‫تلفن‪0122933746 :‬‬

‫قالده سگ که روزی ‪ ۳‬بار بعداز هر‬

‫گرافیک‪ ،‬طراحی وب سایت تخصصی‬

‫جعفری ‪0123592080‬‬

‫آموزش نرم افزار‬ ‫‪Revit, Autocad, 3D studio‬‬ ‫‪Max, Photoshop, V-Ray‬‬

‫تلفن‪0173405754 :‬‬

‫آموزش زبان انگلیسی‬ ‫‌ با تمرکز بر اصطالحات روزمره‬ ‫توسط دانشجوی دکترای آموزش زبان‬ ‫تلفن‪0126802734 :‬‬

‫كاشت ناخن‪ ،‬ترميم‬ ‫و آموزش كاشت‬ ‫منطقه دامنسرا‬ ‫تلفن‪٠١١٢٣٨٦٩٣٨٧ :‬‬

‫تدریس زیست شناسی و ژنتیک‬ ‫انجام پروژه های مشترک در‬ ‫شاخه ژنتیک انسانی ‪ -‬سرطانی‬

‫آموزش طراحي و نقاشي‬

‫تربیت و پانسیون سگ‬

‫فروش‬

‫استخدام‬

‫محل آگهی شما‬

‫محل آگهی شما‬

‫وعده ی‌ غذایی تمیز می شود‬

‫محل آگهی شما‬

‫محل آگهی شما‬

‫طراحی گرافیک و وب سایت‬ ‫‪www.mediaxprint.biz‬‬

‫اجاره‬

‫خدمات‬

‫محل آگهی شما‬

‫محل آگهی شما‬

‫فضای مناسب برای بازی و ورزش ‪+‬‬ ‫جای خواب جدا گانه و تمیز برای هر‬

‫تلفن‪01128797804 :‬‬

‫تلفن‪0104280879 :‬‬

‫آرایشگاه گیسو‬

‫محل آگهی شما‬

‫کلیه خدمات آرایشی و پیرایشی‬ ‫تلفن‪01139397672 :‬‬

‫محل آگهی شما‬

‫محل آگهی شما‬

‫انجام کلیه امورآرایشی و پیرایشی‬ ‫در منزل باموادکامال گیاهی‬ ‫در منطقه دامنسرا‬ ‫تلفن‪0126034323 :‬‬ ‫آرایشگر آقا با سابقه کار‬ ‫تلفن‪0173835729 :‬‬

‫كاشت ناخن تيدا‬ ‫انواع خدمات كاشت ناخن‬

‫تلفن‪01123233035 :‬‬

‫‪www.yeketaz.com‬‬

‫محل آگهی شما‬

‫تلفن‪0123051955 :‬‬ ‫آموزش قدم به قدم‬ ‫زبان آلماني با متد كوته‬ ‫از مبتدي تا بيشرفته‬ ‫تلفن‪٠١٧٣٥٨٥٥١٩ :‬‬

‫تدریس خصوصی زبان انگلیسی‬ ‫مدیریت مالی و حسابداری‬

‫تلفن‪0129741014 :‬‬

‫با تجربه ‪ 20‬سال سابقه تدريس‬ ‫تلفن‪ 0176249640 :‬خانم داداشي‬ ‫انجام پروژه های دانشجوی‬ ‫معماری‬

‫تلفن‪0173674101 :‬‬

‫انجام كليه خدمات آرايشى و‬ ‫بهداشتى در سالن كيانا واقع در‬ ‫امپنگ پوينت‬ ‫‪01127656300- 03 42668500‬‬

‫آموزش‬

‫تدریس خصوصی‬ ‫پیانو‪ ،‬ارگ‪ ،‬ملودیکا‪،‬‬ ‫آکوردیون‪ ،‬فلوت ریکوردر‬

‫تلفن‪01114240642 :‬‬

‫تلفن‪0176567990 :‬‬

‫اجرای دیوار پوشهای سلولزی (بلکا)‬ ‫برای منازل و شرکتها با نازل ترین قیمت‬ ‫با بیش از ده سال سابقه کار‬ ‫تلفن‪0126541474 :‬‬

‫آموزش فوتبال‬ ‫در هر رده سنی‬

‫تدریس خصوصی‬ ‫زبان انگلیسی و ریاضی‬ ‫توسط دبیر مجرب‬

‫آموزش ساز‬ ‫به همراه شعر های ایرانی‬ ‫از ‪ 5‬سال به باال‬ ‫تلفن‪0172541370 :‬‬

‫توسط مربی ‪AFC‬‬

‫نصب‪ ،‬سرویس و تعمیرات‬ ‫تخصصی انواع لوازم خانگی‬

‫آرش امینیان‬

‫تلفن‪0102918485 :‬‬

‫تلفن ‪0143328474 :‬‬

‫اپیالسیون هلیا‬

‫تدریس فیزیک و ریاضی مدارس‬ ‫ایرانی و اینترنشنال‬ ‫مهندس سوداگر‬ ‫تلفن‪0143830087 :‬‬

‫محدوده ی کواالالمپور و امپنگ‬

‫تلفن ‪0146257323 :‬‬

‫آموزش مکالمه انگلیسی‬ ‫روزمره‪ ،‬دانشجویان و دانش آموزان‬

‫تلفن‪01117820704 :‬‬ ‫آموزش خصوصی آواز پاپ‬ ‫تلفن‪0163623010 :‬‬

‫تدریس خصوصی دف و تمبک‬ ‫با ‪ 10‬سال سابقه تدریس‬ ‫و ‪ 15‬سال سابقه هنری‬ ‫تلفن‪0176465015 :‬‬

‫آموزش فوتبال ‪MIFA‬‬ ‫با مربیگری شهرام مهربد‬ ‫تلفن‪01139833880 :‬‬

‫ﺳﺎﯾﺖ ﺧﺒﺮى ﭘﺎرس ﻣﺪﯾﺎ‬

‫‪WWW.PARSMEDIA.MY‬‬

‫آﺧﺮﯾﻦ اﺧﺒﺎر روز ﻣﺎﻟﺰى و اﯾﺮان‬ ‫ﺣﺮاﺟﻬﺎ‪ ،‬ﺟﺸﻨﻮاره ﻫﺎ و ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺎه ﻫﺎ در ﻣﺎﻟﺰى‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﺎﻟﺰى و ﻧﻘﺎط ﮔﺮدﺷﮕﺮى در ﻣﺎﻟﺰى‬

‫محل آگهی شما‬


‫دو هفته نامه فرهنگی‪ ،‬هنری‪ ،‬اجتماعی ‪ /‬سال پنجم‪ /‬شماره یکصد وشصت وهفتم‬ ‫چهارم آبان ماه هزار و سیصد و نود و چهار‬ ‫‪No.167 / October 26, 2015‬‬

‫‪15‬‬



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.