Arabian Horse Magazine / n.1 2016

Page 321

out that Pittaluga owned a young maternal sister of Najiba Guasimo, daughter of Imperial Pharaji, who Pittaluga himself used to define of superior quality. I decided to look for the matriarch Jawara Guasimo (by Messaoud) who had to have obviously been responsible for much of the quality in future generations. I found her in Rome - at the time she was sixteen years old - at my friend Massimo Rocchino’s place. I did not hesitate and bought her despite the age. I wanted to believe she was really special. I crossed her with Majiid eq and the first filly who came out was more than I could expect: Assa Zakiyyeh who later was to become a show champion. The following year – in agreement with Fogarin - we mated her off with the stallion Rashid Guasimo (Ibn Nejdy x Maysouna Guasimo) and another filly of outstanding quality came out. She was named Assa Guasimo! We were lucky to recover such a treasure. I like recalling this story, because it taught me that a great quality broodmare can build a good breeding in a short time, whereas ten medium quality mares just cannot. So I learned that you have to thoroughly devote yourself to identify, try to acquire and hold onto the best mares. One must start exactly from there: quite rarely a stallion can be so crucial. What are the objectives you would like your farm to reach? I wish the name of Assa could become a recognized brand for quality products bearing its name. Which of your mares you think is the most important also considering those who are not pure Egyptians? Undoubtedly matriarch Aware Guasimo (Messaoud x Ghaida). I think she is the ‘female breeder of life’ and I can say it because I have followed Guasimo’s breeding for over three decades by now, and the results are there to prove it. I regret having found her late. However, I have got two of her daughters in the barn and a great-nephew (raised by Fogarin) and an important part of my breeding program is based on these mares.

descritta dallo stesso Pittaluga come di qualità superiore. Decisi allora di cercare la matriarca Jawara Guasimo (da Messaoud) che doveva evidentemente essere responsabile di tanta qualità nelle generazioni future. La trovai a Roma, ormai sedicenne, dall’amico Massimo Rocchino. Non esitai e l’acquistai nonostante la non più giovane età: volevo credere fosse davvero speciale. La coprii con Majiid eq e la prima puledra che nacque era più di quanto potessi aspettarmi: era Assa Zakiyyeh, più tardi campionessa in show. L’anno dopo la coprimmo d’accordo con Fogarin con lo stallone Rashid Guasimo (Ibn Nejdy x Maysouna Guasimo) e nacque un’altra puledra di qualità superiore, di nome Assa Guasimo! Eravamo stati fortunati, avevamo recuperato il vero tesoro. Mi piace ricordare questa storia, perché mi ha insegnato che una fattrice di grande qualità può costruire un buon allevamento in breve, così come non possono fare dieci fattrici di media qualità. Ho dunque imparato che bisogna dedicarsi ad individuare, cercare di acquisire e tenere strette le migliori fattrici. E’ da li che bisogna partire: lo stallone raramente è così determinante. Quali sono gli obiettivi che vorreste raggiungesse il vostro allevamento? Mi piacerebbe che il prefisso Assa divenisse un prefisso riconosciuto per la qualità dei prodotti che lo portano nel nome. Quali tra le vostre fattrici ritenete sia la più importante anche se non pura egiziana? Indubbiamente la matriarca Jawara Guasimo (messaoud x ghaida). Penso sia la riproduttrice “della vita” e lo posso dire perché ho seguito oltre trent’anni di allevamento del Guasimo e i risultati sono li a dimostrarlo. Ho il rammarico di averla posseduta tardi. Comunque ho due figlie in scuderia e una bis-nipote (allevata da Fogarin) e su queste cavalle è basata una parte importante del mio programma allevatoriale.

Who is your most important breeding stallion and in what ways has he met your reproduction expectations? Currently the farm has two breeding stallions, Majiid eq ( Shahir x Miss Maggie Mae) and Hur Guasimo (Ibn Nejdy x Jamilla Guasimo by NK Hafid Jamil). Majiid eq has proven to be a great breeding stallion of fillies. I currently have four young mares in the stable. Hur Guasimo has been crossed less generously: many of the mares are full sisters or sisters by three-quarters, thus, I wanted to avoid an excessive line / inbreeding. Hur Guasimo has however proved to be able to fix his typical classicism and refined beauty onto the newest generations.

Qual è lo stallone più importante dell’allevamento e per quali caratteristiche ha soddisfatto le vostre aspettative di riproduzione? Attualmente l’allevamento ha due stalloni, Majiid eq (shahir x miss maggie mae) e Hur Guasimo (ibn Nejdy x Jamilla Guasimo da NK Hafid Jamil). Majiid eq ha dimostrato di essere un ottimo riproduttore di puledre. Ne ho attualmente quattro in scuderia ormai giovani fattrici. Hur Guasimo è stato impiegato meno generosamente, anche perché molte delle fattrici sono sorelle o sorelle a 3/4 e si è quindi voluto evitare un eccessivo line/inbreeding. Hur Guasimo ha comunque dimostrato con i primi prodotti di tramettere la classicità e la raffinatezza che il suo pedigree rappresenta.

Several Italian breeders are now selling abroad many of the top horses from our country. What do you think about this trend? Breeding quality spurs from the quality of those breeding horses involved in the breeding program. We should always be able to keep the best ones, at least until we can replace them with reasonable certainty. However, I have realized that a breeder has a difficult path and, not always, may he be able to afford what he would like to achieve. He may be actually forced to sell his best subjects to acquire resources to continue his adventure.

Diversi allevatori italiani stanno vendendo all’estero molti dei cavalli più importanti del nostro Paese. Cosa ne pensate? La qualità dell’allevamento è frutto della qualità dei riproduttori che si trattengono nel programma allevatoriale. Potendo, bisognerebbe trattenere i migliori, fino a che non si sia in grado con ragionevole certezza di poterli sostituire. Mi rendo tuttavia conto che l’allevatore ha una strada difficile e non sempre può permettersi ciò che vorrebbe ed è costretto a vendere i migliori soggetti per avere risorse per poter proseguire la propria avventura.

Will you please live us one last message? We find again the pleasure to have and follow original medium-term breeding programs in which we do firmly believe. Short-term objectives are superficial and ephemeral overtime and, I am afraid, they do deplete the breeding fabric irreparably.

Lascio a Voi l’ultimo messaggio. Ritroviamo il piacere di avere e seguire con perseveranza programmi allevatoriali originali, in cui crediamo, e a medio lungo termine. Gli obbiettivi immediati sono superficiali ed effimeri e nel tempo impoveriscono il tessuto allevatoriale in modo temo irreparabile.

319


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Arabian Horse Magazine / n.1 2016 by Arabian Horse Magazine - Issuu