El fin de la modernidad

Page 101

todo en el ambiente alemán (pienso en particular en la obra de K. 0. Apel4) han acentuado el carácter de la hermenéutica como una especie de filosofía de la comunicación social: es notorio que Apel se esforzó por realizar una síntesis de filosofía del lenguaje de origen pragmático y empirista, por un lado, y de filosofía de la existencia de origen heideggeriano, por otro, precisamente insistiendo en lo que él llama el a priori de la comunidad ilimitada de la comunicación.5 También otras elaboraciones recientes de la hermenéutica, por ejemplo la hermenéutica literaria de H.R. Jauss,6 parecen orientadas en una dirección que acentúa el carácter históricamente "constructivo" de la filosofía de la interpretación; para Apel, el ideal del Verstehen, de comprender, que guía a la hermenéutica es el modelo que hay que realizar en una sociedad liberada de las opacidades creadas por la neurosis, por la desigualdad, por la penuria; para Jauss, una conciencia hermenéutica más aguda es decisiva para fundar una crítica literaria y artística más comprensiva que, sobre todo, tenga más en cuenta la inserción de la obra en el con- , texto histórico en que ha surgido y en el cual se prolonga y continúa obrando. El de Apel y el de Jauss parecen ejemplos notables de "interpretaciones constructivas" de la hermenéutica que desarrollan bastante coherentemente premisas ya contenidas en la obra de Gadamer. En estas elaboraciones constructivas, la hermenéutica parece cada vez más alejada de sus orígenes heideggerianos. El distanciamiento extremo puede verse en Apel, quien torna a pensar la problemática hermenéutica de un horizonte neokantiano y con una terminología neokantiana,7 siendo así que precisamente el neokantismo representó el constante punto de referencia polémico de Heidegger. Aun cuando Gadamer dista mucho de reconocerse en estos resultados neokantianos, las premisas de dichos resultados, a mi juicio, ya están en su libro de 1960, que comenzando con una 4 De Apel véanse sobre todo los ensayos reunidos en Transformation der Phüosophie, Francfort, Suhrkamp, 1973; una selección de ellos está traducida por G. Garchia con el título Comunitá e comunicazione con introducción de G. Vattimo, Turín, Rosenberg y Seller, 1977. 5

Sobre este punto véase la introducción a Comunitá e comunicazione,

op. cit. 6

Véase. H. R. Jauss, Pour une esthétique de la réception, París, Gallimard, 1978, y en italiano, Perché la storia della letteratura?, 1967, traducción de A. Varvaro, Ñapóles, Cuida, 1977.2 7 Sobre este punto, véase G. Vattimo, Al di la del soggetto, op. cit., capítulo 4.

102


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.