Page 1

3-4/2018

1-2/18 CENA 20 zł w tym 5 % VAT, ISSN 1730-3105, rok 14, nr 90-91 nakład 5 tys.

3-4/2018

ŁĄCZ I BĄDŹ SOBĄ! Alfabet trendów wiosna-lato 2019 FLIRT Z KLASYKĄ Okrycia jesień-zima 2018-19 TARGI MODY DAMSKIEJ B2B

GLOBALNY RYNEK Raport

22/23.08.2018 KATALOG MAREK

TARGI MODY DAMSKIEJ B2B

22-23 sierpień 2018

KATALOG MAREK 70-382 Szczecin, ul. Jagiellońska 34, tel. 91 462 40 05, www.mxm.pl

I ZAPROSZENIE


TARGI MODY DAMSKIEJ B2B

22-23.08.2018 CENTRUM PROMOCJI MODY, ASP ŁÓDŹ PARTER

~ MUSO

La

nn

I PIĘTRO

II PIĘTRO MARKI/II PIĘTRO

MODENA STYL

R

Partnerzy

C0 M70 Y95 K0

C0 M0 Y5 K90

R235 G100 B25

R60 G60 B60

WEB #EB6419

WEB #3C3C3C

FASHION


KOMENTARZ

Indywidualnie

PISMO LIDERÓW BRANŻY ODZIEŻOWEJ

2 wydania w roku, nakład 5 tys. egzemplarzy, dystrybucja docelowa,

Indywidualizm zawsze będzie jednym z koniecznych warunków prawdziwej elegancji – mówił Christian Dior, niesamowity projektant, który zamanifestował powrót do sensualnej kobiecości, wykreował nowy wzór idealnej figury z wąską talią oraz podkreślonymi biustem i biodrami. Wzór, który okazał się ponadczasowy. Centralne Muzeum Włókiennictwa w Łodzi przypomina dokonania Diora, a także innych powojennych paryskich mistrzów haute couture na wystawie – „Christian Dior i ikony paryskiej mody”. Rynek Mody rozmawia z kuratorka wystawy Martą Kowalewską W Łodzi powiało Paryżem, str. 18. Aby spokojnie podchodzić do sezonowych tendencji i kreować przede wszystkim swój indywidualny styl, czytamy we wszystkich międzynarodowych raportach na temat tendencji na przyszłe sezony. Ten najbliższy kontraktacyjny porządkujemy jednak dla Państwa w alfabecie trendów Łącz i bądź sobą, str. 8, wymieniając najważniejsze dla mody hasła. Dostosowywanie produktu do potrzeb konkretnej indywidualnej osoby jest i będzie coraz ważniejsze na rynku mody. Nowoczesne technologie umożliwią na wyodrębnienie różnic między poszczególnymi osobami, aby sporządzenie indywidualnej oferty było z korzyścią zarówno dla danej firmy, która zyskuje klienta, jak i odbiorcy który otrzyma ofertę jak najlepiej dostosowaną do własnych potrzeb. Klienci są coraz bardziej wymagający i oczekują od marki modowej – wygody, ceny, jakości i osobistego kontaktu za każdym razem i z każdego miejsca. Marki powinny jeszcze bardziej dostosować swoje usługi i produkty do klienta. O trendzie personalizacji oraz o innych globalnych tendencjach na rynku mody mówi raport The state of Fashion 2018 Globalny rynek mody, str. 34. Na końcu numeru tradycyjnie Katalog marek – wystawców Targów Mody Fashionweare B2B organizowanych przez nasze czasopismo w Centrum Promocji Mody ASP w Łodzi. Katalog zapowiada kolejny sezon w modzie prezentując zarówno kolekcje kontraktacyjne wiosna-lato 2019 jak i fast fashion na sezon jesień-zima 2018-19. Każdy wystawca solo prezentuje w katalogu najbliższą kolekcje. W imieniu swoim i wystawców zapraszam do zapoznania się z kolekcjami i odwiedzenia naszej imprezy.

WYDAWNICTWO RYNEK MODY ul. Capri 4/7 02-762 Warszawa

PORTAL INTERNETOWY

PARTNER

Związek Pracodawców Przemysłu Odzieżowego i Tekstylnego

REDAKTOR NACZELNA Alicja Gajos tel. kom. +48 501 658 394 e-mail: reklama@rynekmody.pl

3-4/2018

1-2/18 CENA 20 zł w tym 5 % VAT, ISSN 1730-3105, rok 14, nr 90-91 nakład 5 tys.

3-4/2018

DYREKTOR DS. MARKETINGU Dariusz Grunt tel. kom. +48 790 274 444 e-mail: admin@fashionweare.com

Alicja Gajos

NA OKŁADCE: KONSULTANT DS. RYNKU MODY Hanna Gajos tel. kom. +48 501 502 928 e-mail: redakcja@rynekmody.pl TARGI MODY DAMSKIEJ B2B

SEKRETARIAT tel. (22) 622 41 31 e-mail: admin@fashionweare.com

ŁĄCZ I BĄDŹ SOBĄ! Alfabet trendów wiosna-lato 2019

Marka by MORGANA Przedstawicielstwo w Polsce:

FLIRT Z KLASYKĄ Okrycia jesień-zima 2018-19

Agencja Mody LCM Agnieszka Sielska ul. Konstantynowska 13 95-200 Pabianice

GLOBALNY RYNEK Raport

22/23.08.2018

tel. +48 42 278 20 40 +48 600 202 275

KATALOG MAREK

Wszystkie materiały publikowane w piśmie są objęte ochroną prawa autorskiego. Redakcja zastrzega sobie 70-382 Szczecin, ul. Jagiellońska 34, tel.materiałów 91 462 40 05, www.mxm.pl prawo dostosowania nadesłanych do potrzeb czasopisma. Odpowiedzialność za treść reklam ponosi wyłącznie reklamodawca.

TARGI MODY DAMSKIEJ B2B

22-23 sierpień 2018

e-mail: biuro@agencjamodylcm.pl www.agencjamodylcm.pl

KATALOG MAREK I ZAPROSZENIE

Rynek Mody 3-4/2018 3


NEW

Womenswear |

s.8

2 3

|

1

SILHOUETTES

Rynek Mody 3-4/2018

Womenswear |

3

KOMENTARZ 3 INDYWIDUALNIE

2 3

MODA 8

ŁĄCZ I BĄDŹ SOBĄ!

14

FLIRT Z KLASYKĄ

18

Alfabet trendów wiosna-lato 2019 Okrycia wierzchnie. Jesień-zima 2018-19

W ŁODZI POWIAŁO PARYŻEM Wystawa Christian Dior i ikony paryskiej mody

TECHNOLOGIA 22

4

4

5 5 ŁĄCZ I BĄDŹ SOBĄ!

Alfabet trendów wiosna-lato 2019

s.14

3 STE H MAN N 4 MORE&MORE 5 MOSS CPH

DŻINS MOŻE WSZYSTKO!

KATALOG MAREK

WYDARZENIA DLA MŁODYCH TALENTÓW

26

KAŻDY INNY, WSZYSCY RÓWNI

27

DRUGA EDYCJA

s.36

Moda Portugal 2017

Gala dyplomowa VIAMODA

s.14

Łódź Young Fashion

s. 24

BIZNES 28

NOWA GENERACJA

30

KREATYWNY ŁĄCZNIK

31

PREMIERA

32

ROZPĘD

34

GLOBALNY RYNEK MODY

Targi CHIC

Targi Panorama Berlin Targi Lifestyle Iran Targi CPM Moscow

Raport The state of Fashion 2018

FLIRT Z KLASYKĄ

Okrycia wierzchnie. Jesień-zima 2018-19 4 Rynek Mody 3-4/2018

s.16

22-23 sierpień 2018

Jak uszlachetniamy denim?

24

1 M O R E & M O RB2B E TARGI MODY DAMSKIEJ 2 MOSS CPH


WWW.JANBOR.PL


6 Rynek Mody 3-4/2018


Rynek Mody 3-4/2018 7


MODA ALFABET TRENDÓW WIOSNA-LATO 2019

Łącz i bądź sobą! Od wyrafinowanej atmosfery kurortu do iskrzącego kolorem i przerysowaniem klimatu lat 80. Trendy wiosenno-letnie 2019 to miks stylów, linii i kolorów. Porządkujemy go głównymi hasłami sezonu, nie zapominając o tym, że kluczową rolę odgrywać będzie indywidualny styl. 2

Womenswear | A T H L E I S U R E | Womenswear | A T H L E I S U R E |

9

A ATHLEISURE Sport zadomowił się w modzie na dobre, 9 szczególnie w tej casualowej, codziennej. Teraz elementów zaczerpniętych z ubrań sportowych a szczególnie lekkoatletycz1 MOSS CPH nych, będzie jeszcze więcej – boczne paski na rękawach ko2 STE H MAN N szul, trenczy i spodni, sznurki, suwaki. Sportowe kurtki i bluzy ES HM 13 MSOT S CAP N HN z technicznych materiałów z kapturem i ściągaczami. Styl athle24 SMT E NN I LHEM S ATO NE isure nabierze też bardziej kobiecego charakteru dzięki kwia35 SMT A ER HC M AANUNR E L towym nadrukom. 4 M I L E S TO N E

2

1 1

6 STE H MAN N 57 MSATRECH M AU AR N ENL 68 SB EBLUZKA HM AW N NAY oscylować będzie między minimalizmem formy, BT R O AD przepychem. Poszerzone, nadmuchane, 7 SaTprawie E H M A Nbarokowym N rękawy, baskinki w wersjach dopasowanych, falbany 8 Bkimonowe R O A D W AY

we wszystkich możliwych wariantach.

3 C CIEPŁA PALETA Ciepła paleta sezonowych kolorów ma

4

3

4

STEHMANN

swój początek od brązów, koloru siena i cynamonu, poprzez nasyconą czerwień, pomarańcz, słoneczną żółcień aż po oliwkowe zielenie. D DRUKI Umiejętne łączenie różnorodnych printów to jeden z największych trendów lata. A wzorów będzie całe mnóstwo – duże kwiaty i drobne rozsiane kwiatki w delikatnych kolorach. Liście palmowe i dżungla tropikalna oraz jej mieszkańcy – flamingi , papugi. Także – tropy i cętki zwierząt: lwa, tygrysa, zebry i węża. Nadal paski i pasy we wszystkich odmianach, ważne będą też kratki, kropki w tym wzór polka-dot i szachownica.

5 5

Womenswear |

AT H L E I S U R E

|

8

6 6

8 8

MARC AUREL

7 7

FRANSA 8 Rynek Mody 3-4/2018

Side stripes, drawstrings, zippers, sporty blouson jackets with striped cuffs, hoodies,


1 CAM E L ACTIVE 2 KAFFE 3 MOR E&MOR E 4 MORE&MORE 5 MORE&MORE

Womenswear |

2

1

SILHOUETTES

|

3

Womenswear |

3

MODA

Womenswear |

N E W TA I L O R I N G

SONIA TEXTILE

|

6

N E W TA I L O R I

1

2 3

4

KAFFE

MORE&MORE 5

5

A new desire to get dressed up! A genuine, new alternative to the mix silhouette, it gets its dynamics from the contrasts. The new pantsuit SONIA TEXTILE feminine. BLOUSES

|

12

SONIA TEXTILE

1 2 3 4 5

MORE&MORE MOSS CPH STE H MAN N MORE&MORE MOSS CPH

E EFEKTY Materiały uzyskują metaliczne efekty w kolorze miedzi i srebra. Dominują połyskujące powierzchnie, wyglądające jak wypolerowane, czy lustrzane. F FALBANY Dominują w kolejnym sezonie. Dzielą rękawy, są w różnej skali i wielkości, stanowią wykończenie dołów. Nie występują w nawarstwieniu charakterystycznym dla hiszpańskich strojów ludowych, ale zaprojektowane są w odstępach, co nadaje lekkości.

Womenswear |

4

KAFFE

B. SO VErY fASHIONABlE A feminine blouse with artistic flowers looks dazzling when combined with a pair of perfectly fitted jeans with studs.

VLT'S BY VALENTINA'S

G GORSET Bardzo ważnym punktem sylwetki jest talia. Płaszcze i sukienki dopasowane są w talii i wręcz ją podkreślają za pomocą wstawianych elementów w formie gorsetu. BRANDTEX 12t-shirt 206540

i jeans 206542

Rynek Mody 3-4/2018 9

Blouses continue to be in, especially with pants. New blouse styles with attached scarves, ruffles, flounces, see-through inserts, sporty elements as well as patterns 13 and colors mean that there’s a big selection. The focal point: the shirt blouse – slim, oversized or as a long blouse, also in white.


MODA ALFABET TRENDÓW

H HYBRYDY Klasyczne formy odzieży przechodzą nowoczesne transformacje, nadaje im się nowe życie, dzięki często zaskakującemu łączeniu form i linii np. kurtka typu biker jacket, ale dłuższa i bez rękawów jak kamizelka. I INDYWIDUALIZM. Moda proponuje, Ty wybierasz! Wybieraj zawsze tak, by zaakcentować swoją wyjątkowość, niepowtarzalność! – to główne przesłanie kolejnego lata. Nawet gigantycznych sieci, które są w stanie bardzo szybko upodobnić wszystko i wszystkich.Tęsknotę do Indywidualizmu zaspokajają małe firmy-studia, zatrudniające kreatywnych projektantów. I tu jest ogromna szansa dla polskiej mody. J JEDWAB Tkanina-wzorzec dla wszystkich letnich mieszanek. Chodzi o połysk, lekkość, miękkość, płynność i skojarzenia z naturą, tradycją i luksusem. K KOLOR Najważniejszy! Rządzi latem 2019, nadając nawet znanym formom nowego charakteru. Kolorystyka podąża w dwóch kierunkach. Tym bardziej dynamicznym i tym drugim spokojniejszym, wyciszającym emocje. Z jednej strony gama kolorów energetycznych, nasyconych. Na przeciwległym biegunie gama kolorów uspokojona, wyciszona, nazywana kolorami ziemi – beże oliwki, zgaszone zielenie. Często są uzupełnieniem pierwszej mocnej gamy kolorystycznej. L LEKKOŚĆ to mocno akcentowana cecha nowego sezonu. I nie chodzi o szczupły rozmiar sylwetki, czy niewielką wagę, ale o lekkość tkanin i dzianin – niskie gramatury, luźne sploty. Pęknięcia z tyłu, rozchodzące się poły, dużo nacięć i otworów, szersze rękawy, czy ich baloniaste formy także dodają lekkości – to najbardziej zauważalna cechy wiosennego sezonu.

|

16 C OAT S & J A C K E T S

GET

OU

SPECTA

|

16

Womenswear |

Womenswear |

C OAT S & J A C K E T S

Mix navy b

knItWear 206120

BRANDTEX

FRANSA 10 Rynek Mody 3-4/2018

raIncoat 206013 sWeatshIrt 206179 Jeans 206131

10

knItWear 206137


WIOSNA-LATO 2019 MODA

TROpICaL 05

FRANSA

SEMPER

TROpICaL 05

SONIA TEXTILE

A must-have for Summer 2019 is the shirt dress. Softly flowing A-line dresses are also popular, often with arms. Wrap styles and belts put the emphasis on the waist.

mer 2019 is the shirt dress. Softly flowing A-line dresses are arms. Wrap styles and belts put the emphasis on the waist.

FRANCOISE

Ł ŁYDKA Jest podkreślana dzięki długościom spodni i spódnic. Modna długość to taka do połowy łydki tzw. midi. M MARMUREK Wzór dżinsu rodem z lat 80. powrócił do współczesnej mody i przeżywa swój renesans. N NERKA czyli saszetka biodrowa była jednym z najmodniejszych gadżetów lat 80. Potem stała się znakiem rozpoznawczym turystów. Teraz świętuję wielki powrót, zapewniając wygodę i dodając luzu sylwetce. Kiedyś szyta najczęściej z nylonu w neonowych kolorach, dziś we wszystkich materiałach i wzorach. Rynek Mody 3-4/2018 11


MODA ALFABET TRENDÓW WIOSNA-LATO 2019

Womenswear |

PA N T S

|

10

O OVERSIZE Popularna od kilku sezonów linia oversize jest nadal aktualna, ale dodano do niej lekkie materiały, które nadają pozornej objętości, ale nie przytłaczają sylwetki tylko współpracując z ciałem i ruchem nadają jej dynamiki. Dodatkowo projektanci sięgnęli po ażury, siatki (to jeden z topowych trendów w modzie i dizajnie, tzw. sieć) i transparentne materiały. P PARKA Ta wymyślona na poligon kurtka z kapturem i wsuwanymi kieszeniami, ściągnięta w talii, a na dole ze sznurem w tunelu, króluje w sezonie letnim w różnych odmianach i kolorach. Pojawia się też jej nowa krótsza wersja. R REMINISCENCJE W nadchodzącym sezonie moda po raz kolejny zatacza koło. Projektanci inspirują się latami 80. i 90 XX wieku, stylem życia, wyglądem idoli, gwiazd sceny muzycznej i modą. S SPODNIE Spodnie i spódnice otrzymują linię trapezową, rozszerzającą się ku dołowi. W latach 90. nazywano je spódnico-spodniami. Będzie wiele modeli inspirowanych piżamą lub dresem, lekko za długich, lejących się i miękko układających, z gumą w talii. Dla miłośniczek linii fit wąskie spodnie typu cygaretki, z podwyższoną talią, ściągniętą paskiem. Na drugim biegunie rozszerzające się od linii bioder spodnie z nogawkami o dolnym obwodzie ponad 50 centymetrów! T TRENCZ Klasyk mody wraca w letnim sezonie w wersji odświeżonej i powiększonej. Luźna, obszerna forma ściągnięta paskiem, patki przy rękawach wydłużone, a pagony powiększone. To trencz w wersji maxi!

For the coming summer, pants are a big hit. They replace the skirt as the favorite piece in the new silhouette. Pants with a high waist or paper-bag waist are popular – tied at the waist and with wide legs. With a variety of pant lengths, there are many options – especially when it comes to shorter pants.

U UŻYTKOWOŚĆ Nad tym, aby ten nadmiar kolorów, materiałów i form maksymalnie upraktycznić czuwa technologia, oferując innowacyjne składy i wykończenia tkanin i dzianin. W WRANGLERKA Dżins to król kolejnych sezonów w modzie! Pojawia się kurtka typu wranglerka ale w nowoczesnych odsłonach – skrócona, ponad talię z szerokimi rękawami, powiększona podobnie jak trencz do rozmiaru XL – wyglądająca na zapożyczoną od „chłopaka”. Wydłużone do linii bioder, obszerna, z dużymi kieszeniami. Z ZABAWA Moda sezonu wiosna-lato2019 gra kolorami, tkaninami, wzorami i stylami, przekonując, że adaptacja sezonowych trendów do codzienności jest dobrą zabawą.

KAFFE

FRANSA

KAFFE

Małgorzata Czudak, Alicja Gajos fot. Firmowe serwisy prasowe, rysunki: Panorama Berlin Trend Guide

12 Rynek Mody 3-4/2018


Specjalizujemy się w produkcji żakietów, bluzek, sukni, tunik i topów.

Współpracujemy z producentami wysokiej jakości tkanin krajowych i zagranicznych – Francja, Włochy oraz dodatków krawieckich. Produkty są zawsze wykonywane z niezwykłą starannością i precyzją, jak również dbałością o detale gwarantując odzież najwyższej klasy.

tel. 600 854 541, 500 104 513 e-mail: liliacollection8@gmail.com

www.liliacollection.pl


MODA TRENDY JESIEŃ-ZIMA 2018-19 OKRYCIA WIERZCHNIE

Flirt z klasyką W sezonie jesień-zima 2018-19 znane wszystkim klasyczne okrycia odnawiane są sezonowymi trendami.

PATRIZIA ARYTON

MODENA STYL 14 Rynek Mody 3/2018

Kurtka jesienią zimą ma wiele form i odmian – od tych lżejszych na porę przejściową, aż po puchówki. Cechą wspólną jest funkcjonalność i wygoda. Kurtki-przejściówki mają prostą, geometryczną linie i długość przed kolano. Ich cechą charakterystyczną są duże, kołnierze i szerokie mankiety. Uszyte są z praktycznych tkanin uzupełnione o sportowe elementy i funkcjonalne detale. Kurtki puchowe to stały i modny element szafy damskiej od kilku lat. Dzięki innowacyjnym wypełnieniom są lekkie, wygodne i ciepłe, a coraz częściej także wodoodporne. Tej zimy projektanci puścili wodze fantazji – pojawia się puchówka w wersji maxi, która wydłuża się i zyskuje na objętości uzyskując formę kokonu. Jej główną funkcją ma być otulenie. Detale? Oprócz widocznych od kilku sezonów i dodających luksusu futer, widoczne są także elementy sportowe, np. ściągacze w rękawach, duże stójki, zapięcia na zamki i napy.

FAN LEATHER


Carlo Sarti Producent odzieĹźy skĂłrzanej, ul. Sapowa 11, 26-600 Radom, tel./fax +48 48 331 29 47, kom. +48 605 076 096, e-mail: info@carlosarti.pl


MODA TRENDY JESIEŃ-ZIMA 2018-19

W naszym klimacie płaszcz pełni przede wszystkim funkcję ochronną. To okrycie z klasą i charakterem i faworyt ostatnich sezonów jesienno-zimowych. Najczęstszym sposobem odnawiania płaszczowej klasyki jest zakłócanie podziału na płaszcze eleganckie, sportowe, militarne. Jesienią-zimą 2018-19 płaszcz będzie jest jeszcze bardzie mięsisty i otulający miękko ciało. Jego pozornie klasyczna forma, nawiązująca do męskiej dyplomatki, będzie wyraźnie luźniejsza i z szerszym kołnierzem. Posiadać będzie jedno lub dwurzędowe zapięcie i ozdobne stębnówki. Oprócz dyplomatki na liście płaszczowych pewniaków są od lat budrysówka i trencz. Budrysówka – pozornie klasyczna forma mająca już swoją tradycję, po sezonowym liftingu zostanie wydłużona do kolan. Często z elementami vintage – wzory krat, powiększone kołnierze i kieszenie, zachowa jednak cechy pierwowzoru: zapięcie na kołki i sznurkowe pętle, doszywany kaptur, duże nakładane kieszenie. Pojawiają się też kurtki-wdzianka przypominające budrysówki dzięki zapięciom, ale o skróconej linii o kwadratowym kształcie. Trencz w nowym sezonie przejdzie metamorfozę. Modna będzie linia oversize, trencz będzie za duży i za długi ale oczywiście, ściągnięty i podkreślony w talii paskiem. Pikowane kurtki i płaszcze uszyte bedą jeszcze z wyższej jaPATRIZIA ARYTON

GETEX 16 Rynek Mody 3/2018

MODENA STYL

MODENA STYL


MODA

OKRYCIA WIERZCHNIE

kości tkanin i wyróżniać się beda niebywałą lekkością, i wdziękiem. Ciepłe i wygodne, z futrzanyymi obszyciami dodającymi im prestiżowego charakteru. Kurtki typu biker i ramoneski to kurtki kultowe, które na dobre zagościły już w naszych szafach. Nadal symbolizują niezależność i bunt dodając pazura stylizacjom. Kolejny sezon obfitować będzie w rozmaite wariacje na temat tej mającej 100 lat zapożyczonej od żołnierzy i motocyklistów kurtki. Pojawią się zarówno modele z klasycznymi elementami: podwójnymi klapami, zapięciami na asymetryczny zamek, pasem na wysokości bioder, jaki i modele okrojone i ugrzecznione nawiązujące jedynie do klasycznej kurtki biker. Projektanci zaszaleją z kolorami – oprócz klasycznej czerni pojawią się modele w energetyzującej czerwieni, a nawet w kosmicznym złocie. Nie zabraknie też awiatorek z futrzanymi kołnierzami nawiązujących do kurtek pilotów z okresu II wojny światowej. Teraz charakterystyczną ich cechą jest przycięcie, skrócenie do talii i zastosowanie wysokich ściągaczy i metalowych dodatków, Anorak sportowy skafander z kapturem wzorowany na tradycyjnym ubiorze Eskimosów, teraz został wydłużony nawet do kolan. Może być ściągany w talii, posiada duże nakładane kieszenie. W nowej wersji poza prostymi liniami, prezentuje oryginalne konstrukcje i cięcia, stałym elementem są kaptury.

CARLO SARTI

Małgorzata Czudak fot. Firmowe serwisy prasowe

FRANSA

GETEX

MODENA STYL

FAN LEATHER

Rynek Mody 3/2018 17


MODA ROZMOWA RYNKU MODY

W Łodzi fot. Norbert Piwowarczyk

O wystawie „Christian Dior i ikony paryskiej mody z kolekcji Adama Leja” w Centralnym Muzeum Włókiennictwa w Łodzi rozmawiamy z jej kuratorką Martą Kowalewską. RYNEK MODY. Czyżby łódzkie muzeum zaczęło stawiać na modę? MARTA KOWALEWSKA

Suknia New Look chabrowa, przełom 1949-1950 roku. fot. Michał Radwański

18 Rynek Mody 3/2018

MARTA KOWALEWSKA. Już od pewnego czasu muzea na całym świecie żywo interesują się modą. W Polsce wiele instytucji gromadzi obiekty tego typu, chociaż nie mamy muzeum wyspecjalizowanego wyłącznie w tej dziedzinie. Centralne Muzeum Włókiennictwa w Łodzi kolekcjonuje i prezentuje możliwie szerokie spektrum zjawisk związanych z ogólnie rozumianą tkaniną – obok tkanin artystycznych czy ludowych, posiadamy również bogatą kolekcję ubiorów. Dla CMWŁ to zupełnie naturalne, że rozbudowuje kolekcję odzieży, opracowuje, ale i eksponuje modę, jako rodzaj dokumentu łączącego w sobie zagadnienia natury historycznej, kulturowej czy socjologicznej.

RM. I wybór padł na kolekcję pana Adama Leja? MK. Adam Leja jest historykiem sztuki, od wielu lat prowadzi własną galerię, można powiedzieć, że jego pasja została świetnie ukierunkowana. Doświadczenie i wiedza pozwoliły mu zbudować niezwykle spójną kolekcję. Zresztą jej fragmenty były już prezentowane na wystawach w różnych muzeach w Polsce. Najbardziej znaną część jego zbiorów stanowią stroje z epoki art deco. W naszym Muzeum po raz pierwszy można obejrzeć rzeczy późniejsze, czyli modę francuską po 1945 roku.


WYSTAWA CHRISTIAN DIOR I IKONY PARYSKIEJ MODY MODA

powiało Paryżem RM. Właśnie, do tego nie byle jaką, bo z metką Christiana Diora. MK. Dom mody Christiana Diora w ubiegłym roku obchodził 70-lecie istnienia. Z tej okazji zorganizowano wielką retrospektywną wystawę w Paryżu i prezentacje w kilku mniejszych ośrodkach. Wpisaliśmy się w ten nurt. Dior był niesamowitą postacią, w 1947 roku odważył się na pokaz, który szerokim echem odbił się na świecie, bo mocno wyróżniał się na tle ciężkich realiów powojennego Paryża. Projektant dokonał zwrotu w modzie, eksponując wąską talię, podkreślając biust i szczupłe ramiona, wprowadzając obszerne wymodelowane halkami spódnice. Stworzony przez niego styl – New Look eksponował kobiecość. Wtedy co najmniej kontrowersyjny, bo stroje wymagały dużej ilości tkanin. Na samą halkę wychodziły dziesiątki metrów. Dior nie dość, że miał śmiałą wizję mody, również świetnie radził sobie jako przedsiębiorca. Szybko rozwinął swoją działalność w Nowym Jorku i Londynie. Wiemy, że w USA kobiety, które pod koniec lat 40. odważyły się nosić jego stroje, były oblewane farbą. Warto też zwrócić uwagę, że prowadził swój dom mody tylko przez 10 lat. Działalność przerwała nagła śmierć. Jednak wielu słynnych projektantów, którzy później zrobili karierę solową, jak np.Yves Saint Laurent, zaczynało u niego, a dom mody jego imienia wciąż jest w czołówce tych, które wyznaczają trendy. RM. Jednak nie tylko dzieła Christiana Diora znalazły się w salach łódzkiego muzeum? MK. Chcieliśmy zbudować wystawę wokół centralnej postaci Diora. Pokazać, jak różnorodnie przez poszczególnych projektantów mogą być interpretowane trendy. Stąd część druga – „Ikony paryskiej mody”. W jej skład wchodzą projekty po-

Rynek Mody 3/2018 19


MODA NUMEROWANE HAUTE COUTURE, TOREBKA PROJEKTU SCHIAPARELLI I... KONWALIE

chodzące z domów mody, działających po II wojnie światowej w Paryżu. I w ten sposób np. stroje zaprojektowane przez Yves Saint Laurenta można oglądać po obu stronach wystawy. RM. Jaka część kolekcji Adama Leja znalazła się w Łodzi? MK. Można powiedzieć, że mały procent, bo całość liczy ponad 5 tys. obiektów. Adam już od ponad 25 lat prowadzi galerię i przez ten czas trafiło do niego mnóstwo modowych perełek. Co ciekawe, jego pasja kolekcjonera zaczęła się od poszukiwania strojów i akcesoriów secesyjnych dla muzeum w Płocku. W pewnym momencie ktoś zapytał, dlaczego sam nie gromadzi tak pięknych przedmiotów. Wspomina to jako zgubny dla niego moment. Jego własna kolekcja wciąż się powiększa, a on nadal trafia na rzeczy, które stanowią jej doskonałe uzupełnienie. Zresztą uważam, że wspaniale by się stało, gdyby jego zbiory znalazły kiedyś swoje miejsce w jednym z polskich muzeów. RM. Ciężko było namówić pana Adama na wystawę? MK. Adam chętnie udostępnia swoje zbiory, aby mogły być prezentowane w przestrzeniach muzealnych. Wspominał, że

moment, w którym zobaczył wszystkie swoje stroje na manekinach tuż przed otwarciem wystawy, był dla niego ogromnie ważny. Zwykle leżą schowane w specjalnych pudłach, nie ma możliwości zobaczenia ich w pełnej krasie. RM. Jak długo trwały przygotowania? MK. Parę miesięcy. Adam jest absolutnym pasjonatem, sam konserwuje swoje zbiory, wyszukuje odpowiednie tkaniny czy koraliki do uzupełnienia wzoru. Chciał zaprezentować jak najpełniejszy obraz powojennej paryskiej mody, dlatego jeszcze na dzień przed wernisażem odbierał przesyłki z Londynu i Nowego Jorku. Przychodziły obiekty, które wcześniej zamówił specjalnie na wystawę. W dzień otwarcia nabył kolię z pereł, bo uważał, że koniecznie musi uzupełnić jedną z kreacji. Ciekawe w tej prezentacji jest to, że stanowi złożony obraz kobiecej mody, gdzie kapelusze, torebki, buty czy biżuteria są nieodzownym elementem całości. Pokazujemy nawet pierwsze perfumy Diora, bo przecież zapach tworzy wokół kobiety tę niepowtarzalną aurę. RM. Jaki eksponat uznałaby pani za najciekawszy? MK. Chyba wspomniane perfumy, gdyż niewiele egzemplarzy dotrwało do naszych czasów. Ale prezentujemy też autograf Diora. Mamy dwie suknie New Look, zakupione w Londynie i Nowym Jorku. Ciekawymi obiektami są stroje zaprojektowane dla domu mody Dior przez Johna Galliano, np. pięknie skrojony czarny płaszcz oraz finezyjny gorset. Zjawiskowy jest też kostium projektu Yves Saint Laurenta. Naprawdę trudno wskazać jeden obiekt. Warto wspomnieć jeszcze o fantastycznej torebce i puderniczce zaprojektowanej przez samą Elsę Schiaparelli we współpracy z Salvadorem Dali. Dla mnie jako historyka sztuki to modelowe połączenie sztuki z modą. RM. Haute couture to nie tylko świetne projekty, ale również wyśmienite rzemiosło krawieckie. Czy i to pokazaliście? MK. Jedną sukienkę zdecydowaliśmy się zaprezentować wywróconą na lewą stronę. Dzięki temu można zobaczyć niesamowitą konstrukcję gorsetu modelującego figurę, a jednocześnie stanowiącego integralną część kreacji. Pozornie prosty

Żakiet Thierry Mugler, lata 80.-90. fot. Michał Radwański

20 Rynek Mody 3-4/2018


MODA

krój wiąże się tu z ogromnym kunsztem zarówno konstrukcji sukni, jak i jej wykonania. Wielcy kreatorzy i ich krawcy mieli swoje sekrety. I tak np. Chanel, aby jej kostiumy świetnie układały się na sylwetce, szyła je, używając w poszczególnych partiach różnej grubości materiałów. Po stronie ikon prezentujemy pochodzące z atelier różnych projektantów sukienki z lat 70., niektóre z nich mają bardzo dyskretnie wszyte metalowe obciążniki, a wszystko po to, aby nadać im odpowiednią formę. Specjalnie na naszą wystawę powstał żakiet do kostiumu „Bar”, którego połowę eksponujemy na oryginalnym manekinie z 1947 roku. Chcieliśmy pokazać maestrię oryginału, którego niestety nie mamy, a jest to chyba najczęściej reprodukowana i najbardziej kojarzona z twórczością Diora kreacja.

Kostium Christian Dior lata 50.-60., kapelusz Lanvin-Castillo lata 50. fot. Michał Radwański

RM. Po czym poznajemy, że mamy do czynienia z prawdziwym Diorem? MK. Każda kreacja haute couture posiada indywidualną metkę. Czasami różnią się one zawartymi informacjami. Przeważnie jednak występuje tam numer klientki oraz danej kreacji, oczywiście jest nazwisko projektanta, symbol sezonu i data. Zresztą na wystawie prezentujemy kostium uszyty w domu mody Diora, z którym wiąże się ciekawa historia. Adam kupił dwie części tego kompletu w Kanadzie, ale w innych miastach. Zupełnie nie zdawał sobie sprawy, że te rzeczy stanowiły pierwotnie całość. Dopiero, gdy spostrzegł, że numery na metkach są sukcesywne, zrozumiał, że to kostium należący pierwotnie do jednej osoby. RM. Powiedzmy jeszcze coś o scenografii wystawy. MK. Autorką projektu aranżacji jest Maja Pawlikowska. Specjalnie wybrała szarość jako kolor ścian ekspozycji, nawiązując do wystroju pierwszego salonu Diora. Kreator uważał, że właśnie szary jest tym kolorem, który najlepiej wydobywa urodę i odcienie barw strojów a jednocześnie ich nie przytłacza. Oprócz tego w elementach wystroju pojawia się złoto, gdyż nieodzownie kojarzy się ono z Diorem. Jego nazwisko jest zestawieniem dwóch słów „bóg” (dieu) i „złoto” (or). Dlatego kreacje domu mody Diora prezentowane są na złotych manekinach. Podziały okien zaś zostały zaakcentowane poprzez sekwencje złotych ram. Otwierająca wystawę „ósemka” odwołuje się do wiary projektanta w przepowiednie. Wiadomo, że każdą ważną decyzję konsultował z wróżką, a jego szczęśliwą liczbą było właśnie osiem. Kwiaty przy wejściu nawiązują do jego fascynacji rodzinnym ogrodem. Ulubione konwalie często pojawiały się w jego kolekcjach. Sposób wyeksponowania kreacji na wystawach modowych jest ogromnie ważny i trudny zarazem. Pozbawione cie-

fot. M. Płoszczyca

lesności stroje w oderwaniu od charakteru osoby, która je nosi, tracą energię, trzeba znaleźć właściwy klucz, żeby nadać im taki charakter, jakiego życzył sobie projektant. RM. Czy muzeum planuje kolejne ekspozycje związane z modą? MK. Wystawę Diora zamykamy 26 sierpnia. W październiku tego roku pokażemy projekty Jerzego Antkowiaka. Będą prezentowane na tle szerszego zjawiska, jakim jest powojenna moda polska.

Rozmawiała: Monika Zieleniewska Rynek Mody 3-4/2018 21


TECHNOLOGIA JAK USZLACHETNIAMY DENIM?

Dżins może wszystko! Dżins dominuje w trendach na nadchodzące sezony. Prezentujemy niektóre z metod uszlachetniania tego niezwykłego materiału, które zmieniają jego wygląd i właściwości.

fot. Adobe stock

fot. Damian Denis

Dziury, nacięcia, łaty to efekt uszlachetniania dżinsu. Zniszczenia muszą być tak wykonane, aby odzież można było wygodnie nosić i bezpiecznie prać. To i powtarzalny efekt na całej partii ubrań jest w stanie zapewnić tylko profesjonalna pralnia.

22 Rynek Mody 3-4/2018

Pierwsze dżinsy zaprojektował Levi Strauss w XIX wieku, jako spodnie robocze dla amerykańskich górników i farmerów. Jednak coraz większą popularność i uznanie zdobywały one od lat 60. XX wieku, szczególnie wśród młodzieży. Od tego czasu tak naprawdę nigdy nie wyszły z mody, zmienia się tylko ich wygląd w kolejnych dekadach. Rocznie produkuje się na całym świecie ponad 2,5 miliarda par dżinsów! W sumie nie powinno to nikogo dziwić, bo są przecież bardzo wygodne i na tyle uniwersalne, że można do nich dopasować praktycznie każdą górną część garderoby. Każdy z nas na pewno ma w szafie chociaż jedną parę tych kultowych spodni, najczęściej koloru niebieskiego bądź granatowego, gdzie barwnikiem jest pigment indygo. Jedni lubią dżinsy klasyczne, bez żadnych „udziwnień“, a inni muszą mieć postarzone – z przetarciami i dziurami.

METODY NA DŻINS

Na czym polega uszlachetnianie dżinsu i po co się je stosuje? Chodzi o nadanie denimowi odpowiedniego wyglądu i chwytu. Surowa, bawełniana tkanina dżinsowa jest dość sztywna i raczej nie nadaje się do noszenia. Dlatego spodnie, kurtki czy inny asortyment po uszyciu trafiają do specjalistycznej pralni, żeby przejść proces odpowiedniej obróbki. Wyróżniamy następujące metody uszlachetniania: • biopolishing • pranie enzymatyczne enzym wash • pranie w kamieniach stone wash • rozjaśnianie • podfarbówka • chemia natryskowa • przetarcia, zniszczenia, dziury, mustache • bad wash fot. Damian Denis • sky bleach • marmo. Każde dżinsy zanim trafią na półkę sklepową muszą być zdekatyzowane. Podczas dekatyzacji odpowiednio się wykurczają i klient nie musi się martwić, czy spodnie które kupił, nie zbiegną mu się czasem po praniu. Jeśli chcemy, żeby dżinsy były klasyczne i miały widoczne tylko przetarcia na szwach – wystarczy pranie enzymatyczne ze zmiękczaniem, które nadaje odpowiedni „chwyt” i lekko ściera tkaninę. Z kolei dla uzyskania efektu mocniejszego sprania i przyspieszenia procesu starzenia odzieży denimowej barwionej indygo stosuje się bardzo znaną obróbkę dżinsu zwaną stone wash, czyli pranie przy użyciu specjalnych kamieni (pumeksu). Do jeszcze mocniejszego postarzenia służy wycieranie (specjalną szczotką) i chemia miejscowa, nanoszona szczególnie na udach i z tyłu spodni. Dodatkowo wykonuje się tzw. scraping lub inaczej „wąsy” przy kroku, żeby wzmocnić efekt naturalnie znoszonych dżinsów. W ostatnim czasie bardzo modne stało się też niszczenie dżinsu polegające na wykonywaniu odpowiednich dziur, nacięć, lekkich przetarć czy postarzaniu i przebarwieniach, w zależności od oczekiwań klienta. Mimo tego, że często zniszczenia są wykonywane ręcznie, to profesjonalna pralnia jest w stanie zapewnić powtarzalny efekt na całej partii lub kilku partiach ubrań.


Uszlachetnianiamy odzież dżinsową i wyroby gotowe z lnu, bawełny i tkanin typu tencel ■ Utrwalamy kolor ■ Dekatyzujemy i kreszujemy tkaniny lniane w metrażu ■ Finishujemy konfekcję ■ Fachowo doradzamy! www.pralmexpol.pl

PRALNIA PRALMEX-POL, ul. Przylep – Zakładowa 7, 66-015 Zielona Góra tel. +48 510 266 982, pralnia@pralmexpol.pl


WYDARZENIA MODA PORTUGAL 2017

Dla młodych Portugalczycy konsekwentnie budują swoją pozycję na europejskim rynku mody. Z myślą o młodych projektantach, studentach uczelni zorganizowano w Porto seminarium i konkurs na najlepszego młodego projektanta mody i obuwia oraz zwiedzanie wiodących w branży firm. fot. Gonçalo Silva

lepszych firmach, zajmujących się produkcją tkanin, odzieży oraz obuwia. Studenci i kadra pedagogiczna wraz z zagranicznymi dziennikarzami zwiedzili: Calvelex, Polopique, Adalberto, Crispim & Abreu, Eureka, Nobrand, CTCP i Academia de Design e Calçado. Była to niepowtarzalna okazja do nawiązania kontaktów i zapoznania się z innowacjami, dzięki którym Portugalczycy są coraz bardziej konkurencyjni nie tylko w Europie. W pięknym neoklasycystycznym budynku Palácio da Bolsa, dawnej siedzibie giełdy, na międzynarodowej konferencji poświęconej projektowaniu i produkcji w branży mody krajowi oraz zagraniczni prelegenci związani z designem, marketingiem oraz produkcją wygłosili referaty o przyszłości tej dziedziny gospodarki. Krótkie prezentacje mieli również przedstawiciele uczelni modowych. Ich oferta dla studentów, obejmująca program nauczania, praktyk oraz opiekę już po zrobieniu dyplomu była naprawdę imponująca. W znajdującej się nieopodal bibliotece zaaranżowano wystawę marek i projektantów, prezentującą stroje oraz obuwie, takich firm jak: Primitiva, Caiagua, Daily Day, Diniz & Cruz, Frenken, Ideal & co, La Paz, Litural, Luis Buchinho, Luis Carvalho, O Benificio, Olga Noronha, Refive, Ricardo Andrez, Sul i The Board.

CZĘŚĆ KONKURSOWA Przedstawiciele zagranicznych mediów zwiedzają firmę Adalberto, specjalizującą się w drukach na tkaninie, jedną z wiodących na portugalskim rynku mody. fot. Louie Thain

Kolekcja zgłoszona do konkursu ModaPortugal 2017 autorstwa Polski, Nicole Kaminski, studentki London College of Fashion.

Pod koniec zeszłego roku w Portugalii na trzy dni spotkali się przedstawiciele szkół wyższych, m.in.: IED z Madrytu, paryska ESMOD, włoska POLIMODA, niemiecka prywatna uczelnia AMD z Monachium, czy LA CAMBRE z Belgii. Dla uczestniczących w konkursie studentów przygotowano bogaty program obejmujący konferencję na temat rozwoju branży mody w Portugalii, prezentację zaproszonych uczelni, wystawę prac portugalskich projektantów oraz najciekawsze – wizyty w naj24 Rynek Mody 3-4/2018

Wieczorem następnego dnia podczas uroczystej kolacji zgromadzona w Palácio da Bolsa publiczność mogła oglądać kolekcje studentów startujących w konkursie ModaPortugal 2017. Zobaczyliśmy 33 minikolekcje – po trzy sylwetki, wykonane w 8 europejskich uczelniach. Swoje prace zaprezentowali: Maryia Stelmakh, Nadja Lechner i Otilia Vlad z Niemiec (AMD Monachium; specjalizacja – projektowanie ubioru); Clément Grangier, Cyril Bourez i Rebecca Szmidt z Belgii (LA CAMBRE; specjalizacja – projektowanie ubioru); Antonio Carmona, Arianna Romo i Concepcíon Martinez (möh) z Hiszpanii (IED Madryt; specjalizacja – projektowanie ubioru) oraz projektanci obuwia z tej samej uczelni: Blanca Garcia, Carmen Lopéz i Jaime López; Alexandre Nicaud, Cyril Mirat i Marilyn Hampartzounian z Francji (paryska ESMOD; specjalizacja – projektowanie ubioru); Beatrice Mason, Belén Estévez i Sanna Schubert z Włoch (POLIMODA; specjalizacja – projektowanie ubioru); Chloe Hyunjoo Noh, Georgina Cheng i Stephanie Lundby projektanci obuwia z włoskiej ARSUTORII; W kategorii projektowanie ubioru Portugalię reprezentowali: Rita Sá z ESAD; Mariana Dias z FA_ULISBOA oraz Filipe Augusto z MODATEX PORTO, natomiast projekty obuwia przedstawili: Isabel Fonseca i Sandra Pina z ACADEMIA DE DESIGN E CALÇADO i Daniel Gonçalves z LISBON SCHOOL OF DESIGN; Z Wielkiej Brytanii przyjechały studentki LONDYN COLLEGE OF FASHION (specjalizacja projektowanie ubioru) – Jaehwa Rhee, Lana Toškan oraz Polka Nicola Kamińska. Natomiast Czesi wystawili swoich reprezentantów w konkursie dla projektantów obuwia ze żlińskiego Uniwersytetu im. Tomasa Baty: Barbarę Bugyikovą, Helenę Václavkovą i Kristínę Vontszeműovą. W skład międzynarodowego jury weszli: Sevda Albers (fotograf), Jo Van Landeghem (Creamoda), Pilar Dalbat (projektantka), Sérgio Machado (Trend Union), Marco Poli (Fashion Illustrated), Miguel Flor (konsultant), Nicky Gray (Schön Magazine), a gronu ekspertów przewodniczyła Eduarda Abbondanza (prezeska Stowarzyszenia ModaLisboa). Nagrodę w wysokości 5 tys. euro za najlepszą prezentowaną kolekcję mody


NAJLEPSZE UCZELNIE MODY W PORTO WYDARZENIA

talentów zdobył Cyril Bourez z Belgii. Natomiast najlepszą kolekcję obuwia stworzył według jurorów Portugalczyk, Daniel Gonçalves. W kategorii „Najlepsza kolekcja mody reprezentująca kraj” nagrody w wysokości 2,5 tys. euro odebrali: Otilia Vlad (Niemcy); Cyril Bourez (Belgia); Concepcíon Martinez (Hiszpania); Marilyn Hampartzounian (Francja); Filipe Augusto (Portugalia) oraz Jaehwa Rhee Sorhee (Wielka Brytania). W kategorii „Najlepsza kolekcja obuwia reprezentująca kraj” zwyciężyli: James Harmakis (Hiszpania); Stephanie Lundby (Włochy); Daniela Gonçalves (Portugalia) oraz Barbara Bugyíková z Czech.

POLSKIE AKCENTY

Poznanianka Nicole Kamińska, która studiuje projektowanie mody damskiej w London College of Fashion, gdzie w tym roku broni licencjatu, tak podsumowała pierwszą edycję portugalskiego konkursu: Była to dla mnie niezwykła okazja, by jako jedna z trójki reprezentantek Wielkiej Brytanii, pokazać swoją kolekcję przed szerszym gronem odbiorców. Profesjonalnie zorganizowany pokaz jest dla początkującego projektanta prawdziwym przeżyciem. Ponadto podczas imprezy poznałam wielu interesujących młodych designerów, dziennikarzy modowych oraz sztandarowych portugalskich producentów odzieży. Myślę, że dla każdego uczestnika takie doświadczenia są bezcenne. Mam nadzieję na kolejne podobne inicjatywy organizowane z myślą o promowaniu młodych talentów.

NAGRODY DLA PRODUCENTÓW

Wręczenie nagród dla młodych projektantów poprzedziło wystąpienie przedstawicieli portugalskiej izby mody oraz organizacji zrzeszających tamtejszych producentów tekstyliów i obuwia. Nagrodami Business Excellence Awards za rok 2017 uhonorowano kilka wyróżniających się portugalskich firm odzieżowych. Laureatami w poszczególnych kategoriach zostali: IVN/ Salsa (producent mody); Petratex (innowacyjność); Luís Buchinho (najlepszy projektant); La Paz (najlepsza marka); Trotinete (zrównoważony rozwój); Impetus (społeczna odpowiedzialność w biznesie mody); Polopique i Comércio e Indústria de Confecções (najwyższy wolumen inwestycji w 2016 r.); Confetil (najwyższy wzrost wartości eksportu w 2016 r.); Vieira & Marques / Pocargil (najwyższy wzrost obrotów w 2016 r.). ModaPortugal 2017 – konkurs dla młodych talentów o europejskim zasięgu stanowi niewątpliwe interesującą inicjatywę, bo przy okazji umiejętnie promuje miejscową branżę mody. Tworzy podwaliny pod sieć kontaktów projektant – producent, które w przyszłości mogą zaowocować zamówieniami skierowanymi właśnie do Portugalii. Pozwala też na szeroką wymianę doświadczeń zarówno pomiędzy studentami, jak i przedstawicielami ich macierzystych uczelni. Monika Zieleniewska

fot. pretonubranco

SANNY SCHUBERT

CLEMENT GRANGIER

ALEXANDRE NICAUD

CIRYL BOUREZ Rynek Mody 3-4/2018 25


WYDARZENIA GALA DYPLOMOWA VIAMODA UPGRADE 2018

Każdy inny, wszyscy równi Pod koniec czerwca w warszawskim Och Teatrze odbyła się trzecia Gala Dyplomowa VIAMODA upgrade 2018, której organizacja wpisała się już w tradycję uczelni. Mogliśmy oglądać szlachetne rękodzieło wykonane z jedwabiu w tonacjach pasteli, inspirowaną gotykiem kolekcję unikatowych kostiumów, minimalizm zamknięty w surowych formach, wykonanych z ciężkich płaszczowych wełen i grubej dzianiny, architektoniczną dekonstrukcję, styl rockowy i wreszcie ferię barw w kolekcji inspirowanej formami zoomorficznymi czy w postaci śmiałych wzorów nadruków. Oryginalność każdej kolekcji przejawiała się nie tylko w sylwetkach i detalach ubiorów, ale również w sposobie ekspresji artystycznej każdego z młodych projektantów. W realizacjach można było dostrzec wielość inspiracji, materiałów, stylów, faktur i form.

NAGRODY

Hasłem przewodnim wydarzenia było: Każdy inny, wszyscy równi. Produkcji i organizacji Gali podjęli się studenci i pracownicy uczelni, sięgając, już tradycyjnie, po pomoc reżysera pokazu Macieja Majznera. Mistrzowsko połączona muzyka, dźwięk i obraz dały dynamiczny, nowoczesny przekaz – jesteśmy kreatywni, różni, spójni w poważnym i pełnym pasji traktowaniu mody. Głównym punktem programu była oczywiście prezentacja mini kolekcji tegorocznych absolwentów uczelni. Każdy z młodych projektantów pokazał po sześć autorskich sylwetek. Tegoroczni absolwenci VIAMODA Szkoły Wyższej w Warszawie przedstawili ogromną różnorodność pomysłów, tematów i stylów prezentowanych kolekcji: od konceptualnych, poprzez streetwear, aż po kolekcje ubiorów okazjonalnych i sprzedażowych.

RÓŻNORODNE KOLEKCJE

Na wybiegu zobaczyliśmy propozycje, głównie dla kobiet, choć nie zabrakło męskiego akcentu w postaci kolekcji streetowej inspirowanej (pod)kulturą więzienną i tatuażem, który pojawił się na odzieży w postaci autorsko przetworzonych printów. Kolekcje prezentowały nurt egzystencjalizmu, konceptualnego futuryzmu, autorskiego eksperymentu, przetworzenia własnych prac graficznych i malarskich oraz twórczości innych na warstwę wizualną ubioru, architektoniczną formę i funkcjonalność odzieży estetycznie wpisanej w najnowsze trendy lub odwołującej się do tradycji designu i sztuki.

Tradycją Gali Dyplomowej VIAMODA stał się wybór najbardziej wyróżniającej się spośród wszystkich zaprezentowanych kolekcji, którego dokonało grono osobowości świata mody tworzących Kapitułę upgrade 2018 w składzie: Anna Męczyńska, Ranita Sobańska, Dorota Wróblewska, Andrzej Foder, Tomasz Jacyków Tobiasz, Filip Połoska, Walter Prati. Jury przyznało to najważniejsze wyróżnienie kolekcji męskich ubiorów streetowych „FOUR PIECE SUITS” Sandrze Dąbrowskiej. Podkreślono świeżość, innowacyjność pomysłu i wpisanie się w nurt uniseksualizmu projektowego oraz zaangażowania społecznego (kolekcja nawiązuje do problemu resocjalizacji byłych więźniów). Nadruki inspirowane tatuażami były możliwe do zrealizowania dzięki współpracy uczelni z firmami Api oraz Epson. W tym roku, po raz pierwszy, w wyniku głosowania internetowego zostało przyznane wyjątkowe dla każdego projektanta wyróżnienie – nagroda publiczności. W plebiscycie największą ilość głosów otrzyma kolekcja autorstwa Elizy Matveevej. Partnerem konkursu była aplikacja mobilna CLOTIFY- fundator nagrody specjalnej. VIAMODA Szkoła Wyższa w Warszawie jest jedyną uczelnią w Polsce, która zajmuje się kształceniem specjalistów na potrzeby wszystkich profesji funkcjonujących w branży mody. VIAMODA przekazuje studentom szerszy obraz sektora – nie tylko z perspektywy projektowania odzieży, organizacji pokazów mody, ale również w aspekcie planowania i prowadzenia autorskich marek modowych, sprzedaży produktów w sposób tradycyjny i za pośrednictwem e-commerce, prowadzenia mediów społecznościowych, pracy w agencjach kreatywnych związanych z branżą, przygotowywania materiałów reklamowych i marketingowych, organizacji eventów i kampanii promocyjnych i wielu innych działań, które należy podejmować, żeby odnieść sukces w życiu zawodowym. Fot. serwis prasowy

26 Rynek Mody 3-4/2018


ŁÓDŹ YOUNG FASHION LISTA ZGŁOSZEŃ JUŻ OTWARTA! WYDARZENIA

Druga edycja Łódzka ASP oficjalnie ogłosiła rozpoczęcie naboru do drugiej edycji Łódź Young Fashion. Rejestracja ruszyła 25 maja. Chętni, którzy nie ukończyli 30 lat, tak jak w ubiegłym roku mogą przesyłać zgłoszenia do dwóch konkursów – Złotej Nitki i Łódź Young Fashion Award. W tegorocznej Złotej Nitce oceniane będę tym razem projekty ready to wear „made in Poland”, a w konkursie Łódź Young Fashion Award w szranki staną wizjonerzy o nieszablonowym, kreatywnym podejściu do mody. Już w marcu podano tematy: dla Złotej Nitki 2018 – Harmonia, a dla Łódź Young Fashion Award 2018 – Wolność. Łódź Young Fashion – flagowe łódzkie wydarzenie poświęcone młodej modzie potrwa pięć dni od 16 do 20 października. Pula nagród jest imponująca. Zwycięzca konkursu ogólnopolskiego dostanie czek na 30 tys. złotych, natomiast laureat międzynarodowego wzbogaci się aż o 30 tys. euro. Tę ostatnią nagrodę funduje miasto.

Fot. Filip Jesionek

ZMIANY!

Organizatorzy proszą o dokładne zapoznanie się z regulaminami, które zostały nieco zmodyfikowane. I tak na przykład do 15-18 wzrosła liczba sylwetek, które trzeba przygotować na konkurs Łódź Young Fashion Award. Zresztą zmienił się nie tylko regulamin. W jury obu konkursów zobaczymy nowe twarze. I tak kolekcje zgłoszone do Złotej Nitki oceniać będzie w tym roku również Lidia Kalita, znana od lat na polskim rynku mody absolwentka łódzkiej ASP. Natomiast do grona jurorów Young Fashion Award 2018 dołączyli goście z zagranicy: Branco Popovic oraz Leslie Holden. Popovic jest współtwórcą Fashionclash, międzynarodowego interdyscyplinarnego festiwalu i platformy promującej projektantów, a Holden (absolwent Royal College of Art w Londynie) pełni obecnie funkcję szefa katedry mody i designu w Amsterdam Fashion Institute (AMFI). Akademia Sztuk Pięknych im. Władysława Strzemińskiego i Łódzkie Centrum Wydarzeń, współorganizatorzy imprezy, starali się wzbogacić ją o kilka nowinek. W programie pozostają oczywiście zajęcia z fotografii modowej, rysunku żurnalowego i dziennikarstwa mody, które odbywają się w ramach w ramach Academy of Young Designers i w ubiegłym roku cieszyły się olbrzymim zainteresowaniem. Zaplanowano też wystawy biżuterii oraz fotografii mody. – Niektóre tematy się powtórzą, jednak częścią z pewnością zaskoczymy – mówi Magdalena Janus-Hibner, koordynator Łódź Young Fashion – Spodziewamy się, że największe zainteresowanie wzbudzi wystawa rysunku żurnalowego, na której pokażemy prace pięciu autorów i pięć odmiennych, bardzo charakterystycznych kresek. Nazwisk jeszcze nie zdradzę – dodaje. Kolejną nowością jest konkurs „Łódź Young Photographers”, skierowany do młodych fotografów mody. Przewidziano jedną nagrodę główną oraz pięć wyróżnień. Wyselekcjonowane przez jury zdjęcia zostaną zaprezentowane w Centrum Promocji Mody ASP.

Kolekcja zeszłorocznej laureatki konkursu Chen Zhi z Chin.

HARMONOGRAM

Łódź Young Fashion otworzy prezentacja kolekcji dyplomowych absolwentów Wydziału Wzornictwa Politechniki Łódzkiej. W środę (17.10) obejrzymy Galę Dyplomową studentów Katedry Ubioru łódzkiej Akademii. Organizowane od 1995 roku gale są prezentacjami najlepszych kolekcji dyplomowych autorstwa studentów studiów stacjonarnych oraz niestacjonarnych. Walczą oni o nagrodę przyznawaną przez rektora ASP oraz wyróżnienia współpracujących z katedrą ubioru firm odzieżowych. Na następny dzień zaplanowano konkurs Złota Nitka. Jest on skierowany zarówno do profesjonalnych polskich projektantów, jak i debiutantów – związanych ze szkołami mody, uczelniami artystycznymi, a także freelancerów. Laureat, obok nagrody głównej, otrzyma możliwość zaprezentowania swojej kolekcji w finale konkursu międzynarodowego – Łódź Young Fashion Award 2018. W piątek odbędzie się Bra Day, pokaz realizowany po raz piąty przez łódzką ASP wspólnie z Wojewódzkim Wielospecjalistycznym Centrum Onkologii i Traumatologii im. M. Kopernika w Łodzi oraz Fundacją Pełną Piersią. Głównymi bohaterkami wieczoru są amazonki, które podczas imprezy występują w roli modelek. Ubiorą je wiodący polscy projektanci bielizny. Natomiast na sobotę przewidziano największą atrakcję imprezy, czyli International Contest Łódź Young Fashion Award 2018. Konkurs ten promowany jest jako pierwszy krok na ścieżce działań biznesowych, których celem jest wykreowanie własnej marki. Obok nagrody pieniężnej zwycięzca otrzymuje statuetkę Manequine 2018. Informacje dotyczące konkursów znajdują się na stronie łódzkiej ASP: www.asp.lodz.pl oraz www.lodzyoungfashion.com. Monika Zieleniewska Rynek Mody 3-4/2018 27


BIZNES TARGI CHIC SZANGHAJ 27-29.09.2018

Nowa generacja Targi CHIC mówią o aktualnych wydarzeniach, pokazują trendy, patrzą na przyszłość branży mody i pokazują rosnące znaczenie Chin na międzynarodowym rynku. Aktualne warunki na chińskim rynku przynoszą szereg korzyści międzynarodowym markom. Jest to między innymi obniżenie taryf importowych z 15,9% do 7,1% w celu promocji importu i modernizacji branży. Nowe hasło targowe New makers odzwierciedla postępującą zmianę w chińskim biznesie mody Raport agencji McKinsey pt. Chiński konsument już nie istnieje, mówi, że chińczycy stali się świadomymi konsumentami z różnymi nawykami i preferencjami zakupowymi. Pod wpływem międzynarodowych i krajowych trendów świadomość mody zmienia się w indywidualne poczucie stylu, a niska cena produktu nie jest już najważniejszym czynnikiem skłaniającym do zakupu. Sprzedaż detaliczna w Chinach wciąż rośnie, w 2017 roku wzrosła o 10,2% do około 5,7 biliona USD. Siłą napędową tego wzrostu są głównie młodzi, zorientowani na trendy konsumenci, stanowiący 16% populacji i odpowiedzialni za 65% ekspansji gospodarczej kraju. Rozwój, ten będzie kontynuowany a przewidywana roczna stopa wzrostu wynosi 11%. Fot. serwis prasowy CHIC

28 Rynek Mody 3-4/2018

PRZEMYSŁ I TECHNOLOGIE

Targi CHIC to wiodące azjatyckie targi odzieżowe, wychwytujące najnowsze zmiany i dostarczające podstawowych narzędzi dla chińskiego rynku mody. Kolejne edycja zaprezentuje około 800 wystawców na powierzchni wystawienniczej około 50 tys. m. w National Exhibition & Convention Center w Szanghaju.CHIC łączy i pośredniczy w partnerstwie, uruchamiając przemysł odzieżowy nowej generacji, który opiera się na strategiach high-tech i łączy produkcję przemysłową z nowoczesnymi technologiami informacyjnymi i komunikacyjnymi. Polega to m.in na inteligentnych systemach opartych na sieci cyfrowej w samodzielnej produkcji.

SEGMENTY TARGOWE

Obszar FASHION JOURNEY kładzie nacisk na międzynarodowych wystawców. Oprócz dużego pawilonu włoskiego, francuskiego pawilonu – Paris Forever i koreańskiego show-in-show – Preview in China, swoje stoiska mają tutaj indywidualni uczestnicy z Polski, Wielkiej Brytanii, Francji, Włoch, Kraje takie jak Hiszpania, Japonia i USA wykorzystują targi CHIC jako pomost na chiński rynek. Kolejne wystąpienie firm niemieckich planowane jest na marzec 2019 roku, ale w kolejnej edycji targów Niemcy będą reprezentowane przez pojedyncze marki, takie jak ESISTO, na obszarze NEW LOOK.

ZARZĄDZANIE ODWIEDZAJĄCYMI

Sklepy multibrandowe w Chinach są najszybciej rozwijającym się graczem w sektorze handlu offline. Liczba ich znacznie wzrosła w ciągu ostatnich pięciu lat z mniej niż 100 do ponad 5000 sklepów.Ważne stają się ekskluzywne zakupy i indywidualna oferta. Klienci cenią szeroką gamę produktów: najczęstszą koncepcją jest miks międzynarodowych i krajowych ekskluzywnych marek. Targi CHIC mają spersonalizowaną bazę danych odwiedzających, jest to ponad 200 tys. kontaktów, które są intensywnie wykorzystywane do marketingu przed targami. Na CHIC w szczególności dla wybranych marek międzynarodowych organizowane są spotkania typu VIP, mające na celu nawiązanie kontaktów w chińskim handlu. Spotkania organizowane są między innymi w sklepach wielobranżowych takich jak The Fashion Door, Dong Liang, Jing Dong, VIP Shop i domach towarowych, a także w sklepach takich jak Carrefour, Amazon, Decathlon, Wang Fujing itd. Ważnym narzędziem dla CHIC są media społecznościowe; w których poszczególne marki są prezentowane potencjalnym odwiedzającym. Targi CHIC są odwiedzane przez przedstawicieli wszystkich kanałów dystrybucji mody na rynku chińskim. Podczas ostatniej imprezy jesienią 2017 roku zarejestrowano ponad 65 722 gości z całych Chin, ze znacznym wzrostem sklepów multibrandowych.


BIZNES TARGI PANORAMA BERLIN 15-17.01.2019

Kreatywny łącznik Targi PANORAMA BERLIN to historia sukcesu. Od premiery w styczniu 2013 roku impreza szybko odniosła międzynarodowy sukces i dziś prezentuje ponad 800 marek w jedenastu salach na ponad 45 tys. metrów kwadratowych powierzchni wystawienniczej. Wszystko zaczęło się w 2012 roku, kiedy Jörg Wichmann i jego zespół założyli firmę PANORAMA BERLIN Fashion GmbH. Pomysł polegał na stworzeniu imprezy korzystnej dla kupców zmęczonych chodzeniem z showroomu do showroomu. Oni chcieli targów, oferujących duży wybór marek, istotnych dla rynku. Zdecydowanie się udało. Zgodnie z nazwą panorama, PANORAMA BERLIN oferuje szeroki przegląd krajowych i międzynarodowych kolekcji męskich i damskich. Impreza konsekwentnie wzbogaca międzynarodowy krajobraz targów dzięki silnym nowym markom reprezentującym odzież formalną i casualową, dżins, akcesoria, buty, modę eko i duże rozmiary, a także z wybrane produkty lifestylowe.

ŁĄCZENIE SPOŁECZNOŚCI

Ostatnia dwunasta edycja z kolekcjami na sezon wiosna-lato 2019 odbyła się na początku lipca pod hasłem Connecting Communities. Pomimo trudnego sezonu w handlu detalicznym i niewielkiego spadku liczby odwiedzających, nastrój wśród wystawców i odwiedzający był pozytywny. Targi podkreślają swoją misję inkubatora przedsiębiorczości i katalizatora nowych koncepcji, łączących branżę. Kolejny sezon to nowe pomysły dla maFot. serwis prasowy Panorama Berlin rek i sprzedawców detalicznych.Wszystkie główne obszary targowe są zaaranżowane tak jak nowoczesne domy towarowe, z punktami centralnymi oferującymi możliwość rozmowy, interakcji i zanurzenia się w indywidualnym stylu życia każdej sali. Co więcej, targi nieustannie poszerzają swoja ofertę o szeroki wachlarz produktów lifestylowych, które można łatwo zintegrować z kontekstem mody: zabawne gadżety i zabawne, stylowe pomysły na prezenty. Dzięki nowemu obszarowi RETAIL SOLUTIONS w hali nr 6 PANORAMA BERLIN uruchomiła pierwszą platformę dla dostawców rozwiązań dla handlu detalicznego. W tym miejscu zaprezentowali się różni dostawcy rozwiązań cyfrowych i koncepcji kulinarnych wraz z profesjonalistami ds. projektowania detalicznego, które sprzedawcy mody mogą łatwo zintegrować ze swoimi sklepami. To dla nas bardzo ważne, że inspirujemy naszych gości i że tworzymy taką twórczą atmosferę zawsze zapraszamy do wymiany pomysłów i inspiracji dla nowego sezonu. – powiedział Jörg Wichmann, dyrektor targów Panorama Berlin. 30 Rynek Mody 3-4/2018


LIFESTYLE IRAN. SHIRAZ. 05-08.12.2018

Premiera

Firma Messe Düsseldorf oraz IGEDO z Niemiec organizują nową imprezę – Międzynarodowe Targi Mody, Obuwia i Akcesoriów Lifestyle Iran. Z około 80 milionami konsumentów i rosnącą klasą średnią o orientacji zachodniej, w ciągu ostatnich lat Iran stał się obiecującym rynkiem dla międzynarodowego sektora mody i stylu życia. Eksperci branżowi uważają ten kraj za wysoce potencjalny. Poprzez połączenie tradycji z nowoczesnymi wartościami pojawiają się nowe trendy o wysokim potencjale sprzedażowym, takie jak Modest Wear - styl ubioru, w którym religia i moda nie wykluczają się wzajemnie, ale kreatywnie łączą. Irańscy konsumenci wydają około. 14,5 USD na odzież rocznie. W centrach handlowych w całym kraju wybudowano około 8 milionów metrów kwadratowych powierzchni handlowej, a kolejne 15 milionów metrów kwadratowych zaplanowano na kolejne lata. Handel detaliczny charakteryzuje się ogromnym zainteresowaniem inwestycjami i kooperacją zagraniczną. Są to bardzo korzystne warunki do stworzenia kompleksowej platformy branżowej w segmencie mody.W związku z złagodzeniem sankcji gospodarczych i rosnącym zapotrzebowaniem na markowe produkty z branży mody, obuwi i akcesoriów, międzynarodowe firmy modowe znajdują wysokie potencjalne otoczenie rynkowe do opracowywania nowych strategii biznesowych i zabezpieczania potencjału sprzedaży. Na targach zwiedzający mogą nawiązać kontakty i dowiedzieć się o międzynarodowych trendach. Z 1,7 milionami mieszkańców Shiraz stanowi również atrakcyjne tło dla targów Lifestyle Iran.

17 – 20 Września 2018 Paryż Le Bourget MIĘDZYNARODOWE TARGI TKANIN ORAZ DODATKÓW I AKCESORIÓW ODZIEŻOWYCH www.texworld-paris.com


BIZNES TARGI CPM MOSKWA 04-07.09.2018

Rozpęd Na ostatniej edycji na terenach targowych Expocentre w Moskwie spotkało się 750 wystawców z łącznie 30 krajów prezentujących ok. 1350 marek, i ponad 25 tys. kupców z Rosji, Eurazjatyckiej Unia Gospodarczej (EEU) i Europy. Lutowa, 30 edycja CPM pobiła rekordy.

DANE RYNKOWE

Rynek rosyjski nabiera rozpędu, co było bardzo widoczne na ostatniej edycji targów CPM. Zgodnie z komunikatem prasowym opublikowanym przez European Fashion and Textile Export Council (EFTEC), eksport odzieży i dodatków tekstylnych z 28 państw członkowskich Unii Europejskiej do Federacji Rosyjskiej osiągnęła wartość w wysokości 2 279 miliardów euro. Podczas gdy sprzedaż odzieży z krajów Europy Zachodniej wzrosła o 12% do obrotu o wartości 1,839 €.W ciągu roku dostawy zamówień z krajów Europy Wschodniej do Rosji wzrosły o 11% i osiągnęły wartość 440 milionów euro.

32 Rynek Mody 3-4/2018

IDZIE NOWE!

Kolejna edycja to nowy segment dla bielizny i strojów kąpielowych CPM BODY & BEACH gdzie kolekcje zaprezentują producenci z Niemiec,Włoch, Francji, Rosji i wielu innych krajów, w tym takie marki jak Mey, Raffaela D’Angelo, Valery i Ysabel Mora, Zimmerli. Marki francuskie mają silną pozycje na targach CPM. Obszar mody francuskiej został przeniesiony do segmentu premium w nowej aranżacji i zabudowie. Marki godne uwagi to: Bleu Blanc Rouge, Devernois, Fuego/Fuegolito, Lauren Vidal, Pause Café. Około 20 włoskich marek dziecięcych zaprezentuje kolekcje pod hasłem Italian kids fashion meets Russia w hali 2.1. Będą to między innymi: Baldini, Cherie Love, Florens Shoes, Moschino, Baby Kid Teen i W6YZ. Dodatkowo wyselekcjonowane międzynarodowe marki mody dziecięcej pokażą swoje kolekcje na obszarze dla mody dziecięcej. Po raz pierwszy na targach CPM pojawi się polska marka Zombie Dash. Kolejne daty targów CPM: 04-07 września 2018, 25-28 lutego 2019, 03-06 września 2019. Więcej na cpm-moscow.com Fot. serwis prasowy

chewingthesun.com . photo sarah illenberger

Trwają przygotowania do zbliżających się targów CPM w Moskwie.To platforma numer jeden dla branży mody w Rosji i w Europie Wschodniej.


4–7/9/2018

chewingthesun.com . photo sarah illenberger

International Fashion Trade Show Moscow

cpm-moscow.com

Przedstawicielstwo CPM w Polsce: Alicja Gajos, tel. +48 501 658 394 e-mail: alicja.gajos@fashionweare.com


BIZNES RAPORT THE STATE OF FASHION 2018

Globalny rynek mody Z raportem The State of Fashion 2018 opracowanym przez firmę McKinsey oraz wydawnictwo The Business of Fashion, powinien zapoznać się każdy uczestnik rynku mody.To głęboka analiza biznesowa oparta na ponad 200 wywiadach z doświadczonymi specjalistami z branży i analizami benchmarketingowymi ponad 500 detalistów na świecie.

FOREWORD

CYFROWA REWOLUCJA

Cyfrowa transformacja podróży zakupowej klienta nadal wpro-

ne year ago, McKinsey & Company and The Business Otoczenie makroekonomiczne pozostaje w ciągłym ruchu, of Fashion (BoF) set out to transform the level of debaa klęski żywiołowe, zagrożenia światowego konfliktu terrote about fashion by providing a foundation for irigorous ryzmu powodują niepewność naanalysis całym of świecie. Klienci rówin-depth research and the global fashion innież się zmieniają, cen,and większej wygodustry,domagając focusing on się the lepszych themes, issues opportunities driving the sector and its performance. dy i spersonalizowanego doświadczenia, które pasuje do ich weware publishing second annualurządzenia report. Over the last styluNow, życia, którym dużąour rolę odrywają mobilne. months we have again put together an unrivalled global network of Technologia stale się rozwija, platformy e-commerce mają coexperts, research and analysis to bring you a report that makes senraz większe znaczenie dla mody, a sztuczna inteligencja zaczyse of fashion’s myriad segments, categories and geographies. Our aim na mieć threefold: prawdziwy wpływ na merchandising, łańcuch dostaw remains first, to establish a common understanding of thei forces thatmarketingowe. are shaping the industry; second, to provide clarity and działania transparency the industry’s performance; andniepewnościami, third, to set the agenJednak mimoontego że branża nękana jest auda for the topics that should be top of mind for business and creative torzy raportu podkreślają, że nastała era nowego optymizmu, a leaders in 2018. By bringing together our two organisations, we have sam rynek jest coraz osiągnięcia czegoś niesamowitego. pooled resources to drawbliżej on BoF’s deep industry expertise and insider Spoglądając na McKinsey’s minioną połowę 2018 roku biznes mody,insight mimo access alongside functional, analytical and industry to offer blend of quantitative and sharp-eyed że nadala rare niepewny i trudny, zdajerigour się jarzyć pozytywnąqualitative energią. insights about the fashion sector. This year we surveyed more than 200

KONIEC HEGEMONII ZACHODU 6

W światowej branży przewidywany jest ponad trzykrotny wzrost sprzedaży między 2016 a 2018 rokiem (od 1,5 % do 3,5-4,5%). Skok ten nie jest jednak równomierny na całym świecie. Kończy się hegemonia Zachodu w świecie mody, Rok 2018 będzie punktem zwrotnym, w którym po raz pierwszy ponad połowa sprzedaży odzieży i obuwia będzie pochodzić spoza Europy i Ameryki Północnej. Nowe rynki wschodzące obejmą regiony Azji i Pacyfiku, Ameryki Łacińskiej. Raport pokazuje, że wschodzące rynki w Azji (Indie, Wietnam, Chiny itp.) przyniosą wzrost przychodów o 6,5-7,5%, podczas gdy ich europejskie odpowiedniki (Rumunia, Rosja,Węgry,Turcja itd.) będą nieznacznie w tyle pomiędzy 5,5% i 6,5%. Ameryka Północna i kraje rozwinięte w Europie będą rosły znacznie wolniej tylko o 1% do 3%. 34 Rynek Mody 3-4/2018

Thomas Lohr

O

Achim Berg z firmy McKinsey i Imran Amed, główni twórcy raportu „The state of Fashion 2018”

stores like Homme et Femm longer to develop, leading to greater market maturity. In wadzać modele zakłócające ittradycyjny ishandel. this incredibly curated bo the case ofbędzie Italian nowe showroom L.A. Distribuzione, means Najlepsi w 2018 roku „cyfrową obsesję”ahead swoich of the curve in a mar that Europe remains onewykorzystają of its strongest global market have known to be so advanced regions despite a very diverse klientów, uda serving im się dogłębniej ichinternational zrozumieć. retail Swoje spostrzeFarfetch partn clientele. executives aroundhas thebeen world and żenia wykorzystają w każdym punkciesenior stykuindustry z klientem, zapewof retailers in non-Western “Back in the ‘90s, Japan was a big player in luxury interviews with some of the most influential am niając jeszcze większą personalizację i spójną obsługę urządzeń place now serves fashion [but other] Eastern countries were a novelty people in theand industry. If you’re engagedcustomers in the bu i kanałów. designer fashion building from over 7 Asia was only about a few names like Joyce in as an the [boutique boardroom, entrepreneur a st worldwide. In recent years, Hong Kong]. The early 2000s were the first picture of the informed shopper on the high street – this reporta store network situation we’re witnessing today, where need we can see big ZWYCIĘZCA BIERZE WSZYSTKO to know about pean the business trends became shaping io avant-garde, anreadout interesting growth in Asia [and other regions],” says L.A. DistribuzThis report includes the second of our Najlepsze firmy rosną szybciej i są bardziej zyskowne. To place. ione co-CEO Leonardo Cappannelli. Today,the theMcKinsey showroom Global Fashion Index (MGFI). Wi ogromny kontrast w stosunku do rozległej, ale w zasadzie nierepresents Loewe and Outerknown among others, butcompanies,Some ly 500 fashion this European index will custom allow f opłacalnej środkowej tej najniższej słabo dziato rely on its store in the earlyczęści years it wholesaledbranży, brandsiparison like Alexander of how a fashion companyfar-flung is performing designs that are not readily fo McQueen and Balenciaga around the world. łającej, niszczącej wartość rynku. – Branża zawsze będzie marketmody segment and product category, and this ye theyBerg, shop online, for examp Another veteran who hasbierze witnessed the meteoric rise branżą, w której zwycięzca wszystko - mówi a regional view.Achim Already, the data set has grown a of Raf Simons from Saudi me of emerging market retail is Maria Lemos, director of Rainstarszy partner w McKinsey i ekspert w branży i towamore valuablemody as a source of insight into both the Riyadh or Simone Rocha via bowwave, a wholesale showroom she founded fifteen years and the opportunities emerging from the world’ rów luksusowych. Beirut, and buy hard-to-find ago in London after leading sales teams at Sonia Rykiel and ent fashion markets. Anderson at South African re John Galliano in Paris. For Lemos, it is not only a matter of Last year we made predictions about how the Town. growing sales volume but growing influence in terms of the POGŁĘBIANIE RELACJI pan out in 2017. In this report we make a new set “I think Europe will number of innovative retail concepts andwbusiness models Wyzwania związane z działaniem bardzo się2018 year ahead.zmieniającej We believe that will be a watersh creative and craftsmanshi coming out of emerging markets. branży i nieprzewidywalnym otoczeniu is themakroekonomicznym year when Asia comes into its own: for the simply because they are imp “There was the Korean wave with Boon the Shop, half of apparel and footwear will originate o skłoniły mody do skupienia i energii na ulep-sales [European cluster] is at the h Space Muegraczy and Rare Market, then waveswysiłków from Turkey and North America, and the beneficiaries will be em szeniu tego, co jest pod ich kontrolą. Wielu handlowców bęof demand, however, this w other countries, but that was just the beginning. Look at tries across not only Asia-Pacific but also Latin A dzie kontynuować trend pogłębiania relacji z obecnymi klien- where emerging gions. share of growth,” tami. Dobre zrozumienie potrzeb klienta i prawdziwie It is also the year osobiwhen theCEO industry will fac José Neves. The skyline of Chengdu, powinno China stych doświadczeń zapewnić konkurencyjne zróżniruption – from ever-more-demanding customers featuring West Pearl Tower on into high-end and value segments, from cont cowanie w 2018 roku. Asia’s purchasin fashion system. “For more than 1 It is a year that, more than ever, will have clea China and India losers. The difference between economies the two willinbethe th ambition, and courage. So ask yourself – what told Asia One isiny

and dean of the Le AM PolicyIMRAN in Singapo

this being an Asia years have been a [so] it’s perfectly n to resume their pl a natural end.” The Asiaaccounts for arou apparel and footw any region. Europ around 27 percent not gained solely b What has been h the fashion indu combination of s innovation and A ments. This is ho gain a louder voice “In techno Firmy chińskie wyprzedzają te z Zachodu na obszarach actually ahead o takich jak e-commerce i media społecznościowe. Wieża West Pearl w Chengdu w Chinach. such as e-comm says Neves, citin WeChat platform


TENDENCJE KRÓTKO I DŁUGOTERMINOWE BIZNES

10 KLUCZOWYCH TRENDÓW W 2018 ROKU

The State of Fashion

2018

1

Przewidywalne nieprzewidywalne. Geopolityczne zamieszanie, niepewność gospodarcza i nieprzewidywalność to nowa norma.

2

Globalizacja. Pomimo wzrostu nacjonalizmu, retoryki izolacjonistycznej, globalizacja nie ustąpi. Wręcz przeciwnie, przechodzi w nową fazę. Napędza ją cyfrowa łączność i łatwy przepływ danych. Przepustowość transgraniczna wzrosła około 80 razy od 2005 roku, a w ciągu dziesięciu lat przepływy danych podniosły światowe PKB o ponad 10 %.

3

Siła Azji. Dwie trzecie światowych jednorożców handlu elektronicznego (czyli start-upów wycenianych na ponad miliard dolarów), ponad połowa światowej sprzedaży detalicznej online oraz niezliczone innowacje cyfrowe i technologiczne sprawiają, że Azja nie czeka już na firmy z Zachodu. Azjatyccy gracze jeszcze bardziej wzmocnią swoją siłę i przywództwo dzięki pionierskim innowacjom oraz globalnym inwestycjom i ekspansji.

7

4

Sztuczna inteligencja staje się rzeczywistością. Wkracza ona w wiele obszarów biznesu, w tym w interakcję z konsumentami czy nawet sfery związane z kreacją, zacierając linie między technologią a kreatywnością. Wiodący innowatorzy ujawnią możliwości sztucznej inteligencji we wszystkich ogniwach łańcucha wartości mody.

5

Zrównoważony rozwój. Trwałość będzie ewoluować jako integralna część systemu planowania, w którym zasady gospodarki obiegowej są osadzone w całym łańcuchu wartości, a zrównoważony rozwój zachęci młode pokolenie do lojalności wobec marek, które pasują do ich stylu życia.

Personalizacja będzie jeszcze ważniejsza dla klienta, który oczekuje wszystkiego – wygody, ceny, jakości i osobistego kontaktu za każdym razem i każdego miejsca. Marki powinny skupić się na analizie i ocenie danych, aby dostosować swoje usługi i produkty do klienta, angażować i personalizować doświadczenia. Platformy internetowe staną się głównym miejscem szukania produktów przez klientów. Pytanie dla marek modowych nie jest już „czy” ale "jak" współpracować z dużymi platformami on-line. Platformy zakupowe są silnym kanałem łączności z klientami. Już teraz zaczynają tworzyć własne marki, aby jeszcze bardziej zwrócić na siebie uwagę. Rosnąca siła platform internetowych sprawiła, że wiele marek zaczęło do nich sceptycznie podchodzić.

6

Mobilna obsesja. Wraz z rosnącą obsesją konsumentów dotyczącą telefonów komórkowych, transakcja od początku do końca przeniesie się również na urządzenia mobilne. Dzięki nadmiarowi mobilnych rozwiązań płatniczych, które są już dostępne na całym świecie, konsumenci będą oczekiwać, że firmy modowe będą obsługiwać coraz wygodniejsze transakcje mobilne.

8

9

Oszustwo przecen. Sektor off price nadal jest napędzany fałszywym wyobrażeniem, że zapewnia rozwiązanie problemów, takich jak nadwyżka zapasów i stagnacja.

10

Innowacyjność. Skupienie sił na dostarczaniu innowacji od projektu do sprzedaży. Zobaczymy więcej firm poszukujących pozabranżowych inspiracji – jak wprowadzić innowacje do całości ekosystemu. Ucząc się modeli operacyjnych od startupów firmy otworzą się na nowe talenty, nowe sposoby pracy, nowe rodzaje partnerstwa i modele inwestycyjne. Fot. serwis prasowy

Rynek Mody 3-4/2018 35


Szanowni Państwo, Mamy przyjemność zaprosić Państwa na dziewiątą już edycję Kameralnych Targów Mody Fashionweare B2B, na których kolekcje zaprezentuje 115 wyselekcjonowanych polskich i zagranicznych marek z segmentu premium. Na kolejnych stronach w formie Katalogu Marek prezentujemy wszystkich naszych wystawców i ich propozycje na kolejne sezony w modzie – wiosna-lato 2019 oraz jesień-zima 2018-19. Targi od pierwszej edycji przeszły metamorfozę i aktualnie stały się prestiżowym wydarzeniem prezentującym premierowe kolekcje sezonu polskich i zagranicznych marek. Od początku sa też platformą spotkań dla branży mody – właścicieli marek i handlowców. Sukces poprzednich edycji – duża frekwencja gości oraz zainteresowanie marek, które chciały wziąć udział w wydarzeniu spowodował, że od 8. edycji najnowsze kolekcje czołowych polskich producentów i przedstawiceli marek zagranicznych prezentowane są na 3 piętrach Centrum Promocji Mody ASP. Kameralna atmosfera jaka panuje podczas Targów w Centrum Promocji Mody – Akademia Sztuk Pięknych w Łodzi sprzyja w podejmowaniu trafnych decyzji zakupowych, selekcji produktów jak i nawiązywania nowych kontaktów biznesowych. Atutem takiej formy targów jest staranny dobór wystawców, dzięki czemu nabierają one elitarnego charakteru. Kluczem do selekcji marek, które zaprezentują się podczas Targów Fashionweare B2B, jest przede wszystkim jakość, nienaganne wzornictwo oraz ugruntowana pozycja na rynku, umożliwiająca elastyczne dostosowanie ofert/realizacji zamówień – zgodnie z oczekiwaniami kupców. Kameralne Targi Mody Fashionweare B2B cieszą się dużym zainteresowaniem zarówno ze strony Odwiedzających jak i Wystawców. Kontakt: admin@fashionweare.com, tel. +48 790 274 444


9

KATALOG MAREK TARGI MODY DAMSKIEJ B2B

22-23 SIERPIEŃ 2018 CENTRUM PROMOCJI MODY ASP, ŁÓDŹ marka

strona

marka

strona

marka

strona

A B N A HL I K

2

G EOX

34

MORGANA

63

A F U N GUA RD

7

G ETEX

35

MUSO

44

AGGI

3

G ISELL A M. BY GIL

36

NOSECRET

29

AL - BO

4

G REEN GOOS E

76

NU

37

A L D ON A

5

H AJO

29

OLIMPIA

64

A L M A X FA S HI ON

6

IMMAGINE

4

OYCA

65

A N ATA KA

7

IMPRESS ION

37

PAOL A GRAGLIA

12

AU RE X

9

INAVATI

38

PATRIZ IA ARYTON

8

B AGORAZ

10

IS OL A

4

RABARBAR

11

B I A LCON

11

JELONEK

39

RABIONEK

66

B I B I LOU

12

JENSEN

16

REDI FAS HION

67

B LU E S HA D OW

13

JUNGE

40

RES ET

37

B RA N DT E X

16

KASKADA

41

ROCKS JEANS

68

B R E N DA ZA RO

14

KATRIN

12

ROGER'S FASHION

69

B U L AGGI

15

KĘDZ IOREK

42

ROUS

38

CISO

16

KULPA COLLECTION

43

RY BA

70 71

CO M P RA S

16

KUMI

44

S EMPER

CO N D U O

17

L A V ENNE

45

S ENS O

72

CO N FOR M

18

L'ATTORE

46

S IGNATURE

16

COT TO N C LU B

19

LCM AGENCJA MODY

63

S IS EL

73

C RS C HE R E R

29

LEDOR

47

S OYACONCEPT

74

DA N HE N

20

LINEN PARTNER

48

S UNW EAR

75

D O M M ODY S KÓ RS KA

21

LOF T FAS HION

49

TANGO FAS HION

76

D U B LO N

22

LOL A CRUZ

12

TATUUM

77

D U E T WOM A N

23

LOMAN

50

TETE A TETE

4

ENNYWEAR

25

MADAME

51

TOK

78

E N RI CO COV E R I

12

MALGRAU

52

TON GOUT

12

EWA ENNE

9

MARBLE

40

TOVA

79

E ZU R I

24

MARGARET BRAND

53

TRY NITE

80

FA B LU

26

MARSELINI

54

UNICORNO

81

FA N L E AT HE R

27

MA X IMA

55

UNISONO

82

FA R FA R

28

MENBUR

56

VIZ IO COLLEZ IONE

9

FA S HI O N GR OU P

29

METAFORA

57

WONDERS

83

FE R I A

30

MIDORI

58

Y EST

29

FRA A S

31

MIOAMO

59

Y VETTE

84

FRA N C E S C A A N TON UCCI

32

MODEE

60

ZAPS

85

FRA N C E S C A M E RCU R IAL I

38

MODENA STY L

61

Z EST

86

FRA N ÇOI S E

33

MORE`MOI

62


TARGI MODY

22

9

katalog marek

AB Nahlik to polska rodzinna firma z wieloletnią tradycją. Założona przez dwie siostry, Agnieszkę Nahlik – projektantkę i Beatę Nahlik – inżyniera tekstyliów. Razem, od ponad dwudziestu lat tworzą modę na ekologię i kolekcje z naturalnych i ekologicznych tkanin, takich jak: len, bawełna, jedwab, wełna. Znakiem rozpoznawczym marki są ręczne wykończenia oraz unikalne nadruki. Ubrania, marki AB Nahlik są dedykowane dojrzałym dziewczynom, które poszukują wyjątkowych ubrań z duszą. Zapraszamy!

ul. Wojciecha Kilara 11, 91-335 Łódź + 48 42 654 61 72 + 48 609 792 952 abnahlik@abnahlik.pl www.abnahlik.pl


3

AGGI to polska marka odzieżowa tworząca modę dla kobiet. Projektanci marki umiejętnie łączą w modelach trendy modowe z ponadczasową klasyką, jednak w kolekcji można liczyć również na modele z nutą ekstrawagancji. W aktualnej edycji targów AGGI prezentuje również nową linię AGGI SELECTED. AGGI SELECTED to unikatowe projekty produkowane w krótkich seriach. Ambasadorką linii jest Patrycja Sołtysik. Kolekcje projektowane są i szyte w krakowskiej szwalni AGGI. ul. Przewóz 34 30-716 Kraków 606-254-913 biuro@aggi.pl www.aggi.pl @aggizprofilu @aggi_pl


TARGI MODY

9

katalog marek

Jesteśmy polską, rodzinną firmą z wieloletnią tradycją. Działamy na rynku już od 1986 roku. Tworzymy z pasji do dziewiarstwa. Każdy nasz model powstaje z należytym zaangażowaniem, które gwarantuje zadowolenie klientów. Nasze swetry damskie, podobnie jak pozostałe wyroby, zawsze pozostają w zgodzie z aktualnymi trendami w świecie mody. Dzięki zastosowaniu do ich produkcji starannie wyselekcjonowanych przędz, odznaczają się one nie tylko pięknym i unikalnym wzornictwem, ale także znakomitą jakością. Naszym priorytetem jest dbanie o każdy, nawet najmniejszy szczegół. W naszych kolekcjach znajdziesz modele idealne na każdą okazję.

4

Al-Bo jest klasyczną linią, którą dedykujemy dojrzałym kobietom o wymagającym i eleganckim stylu. Połączenie komfortu, klasyki i elegancji z aktualnymi trendami w modzie. Immagine to marka, która powstała z myślą o klientkach pragnących podkreślać swój indywidualizm. Dzięki swojej oryginalności pozwala na stworzenie własnego stylu. Isola jest designerską linią w której dominuje nowoczesny styl, dopasowany do dynamicznego życia. Ciekawe wzornictwo i niepowtarzalne fasony są idealne dla kobiet, które lubią bawić się modą. Linia stworzona przez topową polską projektantkę Łucję Wojtala jest idealna dla pewnych siebie i odważnych kobiet. Tete a Tete to krótkie mini serie butikowe. Rozsądna cena i niepowtarzalna jakość. Naszymi klientkami są kobiety, które realizują się na wielu polach i są świadome swoich potrzeb także w sferze wizerunku. IMMAGINE CASA prezentuje bogaty wybór dodatków do wnętrz. Produkowane w Polsce z najwyższą klasą wykończenie w oparciu o światowe trendy. ul. Fabryczna 8c, 32-650 Kęty, +48 33 845 11 07 +48 33 845 16 91 hurt@al-bo.com.pl www.al-bo.com.pl www.immagine.com.pl www.swetry.com.pl www.facebook.com/Isola fashion


Propozycje naszej firmy skierowane są do kobiet aktywnych, pragnących samodzielnie kreować swój wizerunek poprzez modny, niebanalny strój. Duża gama modeli w naszych kolekcjach ułatwia zestawienie poszczególnych elementów w indywidualny sposób co pozwala na stworzenie swojego niepowtarzalnego stylu. Priorytetem „ALDONY” jest dbałość o szczegóły. Szlachetne tkaniny, ozdobne detale, różnorodne wzornictwo i klasyczne wzory, zapewniają utrzymanie aktualnie panujących trendów w nieustannie zmieniającym się świecie mody. Firma stale się rozwija, rozbudowuje sieć sprzedaży, wprowadza innowacyjne rozwiązania, co sezon zaskakując nowymi kolekcjami. Zapraszamy do zapoznania się z naszą najnowszą kolekcją na sezon, pełną eleganckiej prostoty i wysmakowanej swobody.

Our products are aimed at active women who want to create their image on their own by means of fashionable and original clothing. A wide range of models in our collections facilitate the individual combination of elements which in turn, allows to create own wxceptional style. The priority of „ALDONA” is the care for details. Refined fabrics, decorative details, diversified design and classic patterns guarantee maintaining the current trends in the constantly changing fashion world. The company is still developing, the sales network is expanding, and new innovative solutions are implemented. Consequently, we release surprising collections annually. Get familiar with our newest, full of elegant simplicity and tasteful freedom collection for next season.

ul. Tarninowa 4, 62-002 Złotniki +48 61 81 19 603 aldona@aldona.info.pl www.aldona.info.pl

5


TARGI MODY

9

katalog marek

WE CREATE FASHION FOR WOMAN 6

„Almax – Fashion” is a private company whose owners are Marianna and Kazimierz Kurowscy. The company is located in Zduńska Wola and has been in existence since 1989. „Almax – Fashion” specialize in the production of women's wear, our products are mainly blouses and dresses. We employ 120 workers, with high professional qualifications, resulting from many years of education and experience, which in combination with modern machinery and a very good working conditions results in high-quality manufactured products. With the fabric of the best European manufacturers, our artists design into account the latest fashion clothes, taking in

ZAPRASZAMY NA NASZĄ STRONĘ

www.almax.co @almaxfashion @almaxfashion

ZAPRASZAMY DO WSPÓŁPRACY Z NASZĄ FIRMĄ

O NASZEJ FIRMIE ALMAX-FASHION ze Zduńskiej Woli, której właścicielami są Marianna i Kazimierz Kurowscy działa na rynku od 29 lat. Specjalizujemy się w produkcji wysoko jakościowej odzieży damskiej. Posiadamy szczególnie rozwiniętą wzorcownię, na której jest zatrudnionych 15 specjalistów w dziedzinie projektowania, konstrukcji i technologii. Przedsiębiorstwo współpracuje z pięcioma firmami zewnętrznymi, co w sumie daje około 200 osób ze pracujących na sukces firmy „Almax – Fashion”. Niepowtarzalne, oryginalne wzornictwo, tkaniny od najlepszych światowych producentów, bardzo wysoka jakość wykonania, szeroka gama rozmiarów to elementy charakterystyczne dla naszych wyrobów. Starannie łączymy klasyczne wzory z najnowszymi trendami mody, zachowując przy tym harmonię i niebanalność fasonów. Zapraszamy do współpracy.

WIĘCEJ INFORMACJI SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI UL. ZŁOTA 58, 98-220 ZDUŃSKA WOLA :ADRES +48 607 603 303 :TEL a.kurowska@almax.co :MAIL


7

E

+48 512 734 984 d.potasznik@wp.pl @lookmyfashiondp


TARGI MODY

9

katalog marek

8

PATRIZIA ARYTON to polska marka rodzinna. Do 2015 roku funkcjonowała pod nazwą ARYTON, w 26. rocznicę założenia firmy przeszła lifting wizualnej komunikacji, a PATRIZIA ARYTON stała się oficjalną nazwą marki. W 2019 roku brand będzie obchodził 30-lecie swojej działalności na polskim rynku. Nowy wizerunek marki tworzy Patrycja Cierocka-Szumichora, Dyrektor Kreatywna. Pod jej bacznym okiem powstają kolekcje w duchu nowoczesnej klasyki. Ekskluzywne tkaniny, wyrafinowane kolory oraz wysokie krawiectwo są najważniejszymi atrybutami marki. ul. Młyńska 5, 83-333 Chmielno + 48 781 122 654 aryton@aryton.pl www.patrizia.aryton.pl


Aurex jest liderem wśród dostawców damskich akcesoriów mody w Polsce. Firma założona w 1990 roku słynie z niepowtarzalnych dodatków marek Ewa Enne i VIZIO. Marka Ewa Enne to synonim twarzowych, kobiecych i zarazem ponadczasowych akcesoriow, takich jak kapelusze, czapki, toczki, szale, etole, poncza i komplety, a także rękawiczki, które produkowane są w renomowanych manufakturach we Włoszech, Francji i Indiach. Marka VIZIO to ekskluzywne, włoskie czapki i chusty z mieszanek najszlachetniejszych przędz, w tym alpaki, moheru i wełny merynosowej. Są to wyroby najwyższej jakości o unikatowym wzornictwie, zdobione cekinami, perełkami i kryształami Swarovskiego. Akcesoria modowe oferowane przez Aurex można znaleźć w kilkuset sklepach w Polsce oraz zagranicą, m.in. w Austrii, Czechach, Niemczech, Wielkiej Brytanii, na Litwie i Słowacji, a nawet w Kanadzie i Korei

91-360, Łódź, ul. Nefrytowa 70 + 48 42 658 57 11 aurex@aurex.pl

9


TARGI MODY

9

katalog marek

Nasza firma związana jest z rynkiem odzieżowym od 1990 roku. Dzisiaj współpracujemy z wiodącymi polskimi producentami, a od 2014 jesteśmy przedstawicielem na Polskę portugalskiej firmy GIVEC. Pod markami Bagoraz, Kalisson, Le Cabestan kryją się kolekcje bluzek, żakietów, sukienek i spodni dla kobiet ceniących wygodę, sportowy szyk i wysoką jakość. Portugalska firma wykorzystuje naturalne materiały i tworzy niecodzienne zestawienia tkanin i wzorów, co czyni jej wyroby niepowtarzalnymi. Prawie cały asortyment jest produkowany w Portugalii. Zapraszamy do współpracy. Our company is associated with the clothing industry since 1990. We deal with leading Polish producers and we represent Portuguese company GIVEC in Poland since 2014. We offer all of the GIVEC’S brands: Bagoraz, Kalisson and Le Cabestan. The brands involve collections of blouses, jackets, dresses and trousers for women who value comfort, style and high quality. The Portuguese company uses natural fabrics and matches them with interesting patterns to create unusual sets. Almost the entire assortment is produced in Portugal. We invite you to cooperation with our company.

ul. Roosevelta 118, 41-800 Zabrze

10

+48 509 922 866 martynex.bielas@gmail.com


11


TARGI MODY

9

katalog marek

12

+48 601 06 30 30 sebastian.everywomen@gmail.com


13

Markę blue shadow tworzą ludzie z wieloletnim doświadczeniem w branży odzieżowej Od kilku lat w całej Polsce dynamicznie rozwijamy sieć butików własnych oraz sklepów współpracujących, którym dajemy wyłączność geograficzną na sprzedaż kolekcji blue shadow, a także wsparcie w szkoleniu z obsługi Klienta, stylizacji oraz przy planowaniu promocji. Współpracę potwierdza certyfikat wyłączności terytorialnej. Konsekwentnie budujemy silną markę opartą na: • • • • • •

autorskich kolekcjach, niepowtarzalnym wzornictwie i oryginalnych fasonach polityce krótkich serii i cotygodniowym wprowadzaniu nowych modeli kolekcjach projektowanych i produkowanych w Polsce szerokiej gamie rozmiarów od 34 do 50 programie doskonalenia obsługi Klienta poprzez system specjalistycznych szkoleń kształcących doradców i stylistów własnym koncepcie visual merchandisingu

+48 516 098 271 +48 516 098 270 hurt@blueshadow.pl www.b2b.blueshadow.pl


TARGI MODY

9

BRENDA ZARO – to hiszpańska marka obuwia damskiego, istniejąca na rynku polskim od 14 lat. Obuwie produkuje się w rozmiarach 32 - 47 (w grupie 34-42 występują połówki rozmiarowe), w technologii FLEX & COMFORT, głównie ze skór jagnięcych, cielęcych, bydlęcych jak również z użyciem tkanin obuwniczych oraz silikonu. Dzięki ciekawym projektom, zawsze zgodnym z aktualnymi trendami mody, nowatorskiej konstrukcji oraz bogatej kolorystyce skór, BRENDA ZARO zachwyca zarówno młode, aktywne panie jak i te poszukujące klasyki i wyszukanej elegancji. Producent proponuje na ten sezon modele lekkie, kolorowe, z intrygującymi ozdobami jak również modele dyskretne, zachwycające minimalistycznym charakterem. W tej kolekcji doskonale łączy się moda casualowa z wytwornością i odrobiną kokieteryjnej ekstrawagancji. Wygoda, wyczucie smaku i wyjątkowa oryginalność, to oferta na lato 2019. W tej kolekcji nie zabraknie ciekawych modeli z linii obuwia biżuteryjnego. Przeźroczysta silikonowa cholewka w połączeniu ze skórą i ozdobami z połyskujących kamieni, cieszy się niezmienną popularnością i uznaniem wsród klientek. +48 501 515 392 aster-obuwie@wp.pl www.brendazaro.com

14

katalog marek


Torebki BULAGGI - ciekawe uzupełnienie każdego salonu odzieżowego. Świetna jakość i nietuzinkowe wzornictwo. Dowolność wyboru i zamówień - realizujemy zamówienia od 3 szt. Szybka dostawa. Na stoisku również akcesoria PARADO - kołnierze, szale i inna galanteria z futer naturalnych i wełny. Także torebki skórzane. Zapraszamy! ul. Koszykarska 25, 54-123 Wrocław +48 781 720 526 ewa.kaliszewska@interia.pl

15


TARGI MODY

16

9

katalog marek

Firma Compras S.C. jest wyłącznym dystrybutorem kolekcji duńskiej grupy odzieżowej BTX Group. Od wielu lat prezentuje kolekcje, oferujące szeroki asortyment, począwszy od dzianin, poprzez kurtki, spodnie, bluzki, sukienki, spódnice, po dodatki. Wszystkie kolekcje cechuje przede wszystkim wysoka jakość wykonania oraz zastosowanych materiałów. •

Brandtex jest nowoczesną marką typu casual, skierowaną do kobiet dojrzałych, ceniących bycie elegancką,

Ciso to kolekcja skierowana do kobiet o pełniejszych kształtach, ceniących sobie komfort i wygodę przy wysokiej jakości, ale również mających odwagę podkreślić swoją kobiecość i klasę,

Signature jest kolekcją stworzoną w oparciu o najnowsze trendy, bogatą kolorystykę i ciekawe printy, uwzględniając przy tym wygodny i swobodny styl,

Jensen to marka, w której kobiety znajdą wiele codziennych stylizacji, w rozsądnej cenie, ale z zachowaniem wysokiej jakości ul. Milionowa 55, 93-113 Łódź 42 682-70-50 info@compras.pl www.compras.pl


17

Najnowsza wiosenno-letnia kolekcja firmy CON DUO to jak zawsze, połączenie niebanalnego wzornictwa, gra kolorami i stylami. Wiosna lato 2019 będzie pod hasłem wygoda, moda, kolor, wakacje. Dzięki mini kolekcjom można bawić się modą poprzez dowolne łączenia i zestawienia bluzek, koszul, tunik, wdzianek, bluz, spodni, spódnic, żakietów i sukienek. Kolekcja została zaprojektowana w kilku liniach. Odnajdujemy to w doborze tkanin , w konstrukcjach oraz łączeniach kolorystycznych. Unikalny styl kolekcji jest wynikiem ciekawego łączenia tkanin i dzianin, który podkreślony został niebanalnymi detalami w wykończeniach poszczególnych modeli. W nowej linii adresowanej na sezon komunijno-weselny znajdują się sukienki koktajlowe, które można zestawiać z eleganckim żakietem. ul. Polna 15, 98-400, Wieruszów +48 62 78 41 731 +48 62 78 41 335 office@conduo.pl www.conduo.pl


TARGI MODY

9

katalog marek

Conform-Fashion jest polską firmą zajmującą się modą od 1982 roku. Kolekcje noszone są przez osoby ceniące zmysłowość w klasycznym wydaniu. Sukienki, bluzki, tuniki i koszule dedykujemy dla kobiet dojrzałych, lubiących dobrze wyglądać, preferujących wygodę i jakość. We współpracy z projektantami tworzymy własne projekty, które mają ubierać a nie przebierać. Inspiracją Conform-Fashion jest przenikanie się koloru, faktury i struktury tkanin, które starannie wybieramy i dbamy by były najlepszej jakości. Zmierzamy do aktualnych trendów wzbogaconych szykownymi dodatkami i tworzymy spójność w stylu, nacelowaną w ponadczasowość i kobiecość. Zapraszamy.

18

Conform-Fashion is a Polish company dedicated to fashion since 1982. Collections are worn by persons who value sensuality in the classic form. Dresses, blouses, tunics and shirts are dedicated to mature women who like to look good, prefer comfort and quality. In cooperation with designers, we create our own designs that are meant to dress and not to look weird. The Conform-Fashion inspiration is the permeation of colors, texture and structure of fabrics, which we carefully select and make sure that they are the best quality. We are heading to current trends enriched with stylish accessories and create consistency in style, aimed at timelessness and femininity. We invite you. +48 606 662 666 Conformpl@gmail.com


19

Cotton Club to nowoczesna marka z długoletnią tradycją i gronem stałych klientek. Misją marki jest dotrzymanie kroku współczesnym kobietom, które realizują się na wielu polach i są świadome swoich potrzeb, także w sferze wizerunku. Kolekcje Cotton Club projektujemy i szyjemy w Polsce, co gwarantuje wysoką jakość wykończenia. Tworzymy sześć kolekcji w roku, ze szlachetnych, wysoko-gatunkowo tkanin i dzianin oraz unikatowych dodatków i nadruków. Łączymy elegancję z casualową wygodą, a kapsułowy charakter kolekcji pozwala budować wiele stylizacji o niepowtarzalnym charakterze. ul. Zakopiańska 9, 30-418 Kraków +48 12 263 90 70 office@cottonclub.pl www.cottonclub.pl


TARGI MODY

9

katalog marek

20

DANHEN to marka dla kobiet, które cenią sobie jakość i wyjątkowość ubrań. Budujemy kolekcje w oparciu o światowe trendy, ale szyjemy w Polsce, aby zapewnić najwyższą klasę wykończenia. Podkreślamy kobiecość i dodajemy pewności siebie. Dobrze skrojone garnitury, eleganckie sukienki i przyjemne dzianiny - krótkie serie i wiele modeli w kolekcji pozwalają kobietom na budowanie spójnej, dobrej jakościowo i niebanalnej garderoby. DANHEN - codziennie wyjątkowa. DANHEN is a brand for women who value quality and uniqueness in clothing. We build our collections based on global trends, but we sew in Poland to provide the highest class of finish. We emphasize femininity and we add confidence. Well-tailored suits, elegant dresses and luxurious knits - We make short series and with many models in the collection to allow women to build a consistent, good quality and original wardrobe. DANHEN - unique every day. ul. Staszica 18, 62-052 Komorniki +48 501 108 444 www.danhen.com @danhenofficial @danhen_official


21


TARGI MODY

9

katalog marek

22

Firma DUBLON® jest producentem i importerem najmodniejszej sztucznej biżuterii. Prowadzimy sprzedaż hurtową biżuterii sztucznej już od 1982 roku. Proponujemy naszym klientom najnowsze wzornictwo zgodne ze światowymi trendami mody. Zapewniamy najlepszą jakość wyrobów i konkurencyjne ceny. Nasza oferta obejmuje bardzo bogaty wybór naszyjników, kompletów, kolczyków, klipsów, broszek, bransolet oraz bardzo bogatą ofertę spinek męskich. Zapraszamy do współpracy przedstawicieli sklepów i hurtowni. DUBLON® is a manufacturer and importer of the most fashionable imitation jewelry. We are a wholesaler of imitation jewelry since year 1982. We present our costumers the latest and the most stylish designs according to international fashion trends. We provide the best quality and competitive prices. Our offer contains huge variety of necklaces, earrings, bracelets, brooches, cuff links & tie clips as well. We kindly invite the wholesalers & retailers to ul. Patriotów 345, 04-760, Warszawa + 48 22 815 22 90 dublon@dublon.pl www.dublon.pl


23 Historia marki Duet Woman sięga 1988 roku. Firma stale się rozwija dbając o najwyższą jakość i perfekcję wykonania produktów. Tradycja i wieloletnie doświadczenie w projektowaniu koszul uczyniły nas ekspertem w swojej dziedzinie oraz rozpoznawalną marką na polskim rynku. Oferta marki Duet Woman to damskie koszule i bluzki. Tworzymy kolekcje dedykowane do pracy, na weekendy a także przeznaczone na specjalne okazje. Firma przywiązuje dużą wagę do solidnego wykończenia swoich produktów. Zależy nam na tym, aby drobne detale, takie jak kokardy i falbany były jedynie dodatkiem do projektu i doskonale współgrały z całością. Do produkcji wykorzystywane są wyłącznie naturalne, wysokiej jakości bawełniane i wiskozowe tkaniny, które gwarantują klientce komfort i wygodę noszenia. Na mniej oficjalne okazje marka posiada w swojej ofercie kolekcję eleganckich bluzek. Wzory są bardziej wyraziste, nie mniej jednak trzymamy się najważniejszej zasady, jaką jest prostota, elegancja i ponadczasowa klasyka. Cały proces produkcyjny, od szkicu po wszycie metki odbywa się w Polsce. Celem marki jest zapewnienie dostępu do wysokiej jakości ubrań klientkom w całym kraju. Ul. Jabłonkowa 23 99-319 Dobrzelin +48 22 739 5 541 +48 24 285 10 04 +48 600 032 921 duetwomannadarzyn@wp.pl www.duetwoman.com


TARGI MODY

9

katalog marek

24

EZURI to polska marka dla kobiet, ceniących ponadczasową elegancję i styl glamour. Propozycje marki adresowane są do młodych, aktywnych kobiet, które chcą wyglądać stylowo w każdej sytuacji. Romantyczne rozkloszowane sukienki i kobiece ołówkowe spódnice, zwiewne kwieciste bluzki, wzorzyste swetry i lekkie marynarki – to nasz główny asortyment. Proponujemy także kreacje wieczorowe ‒ długie suknie, eleganckie damskie garnitury, tuniki z połyskującymi dodatkami. Odzież EZURI powstaje w Polsce i co roku pojawiają się cztery nowe kolekcje, odpowiadające czterem porom roku. Każda kolekcja EZURI, oprócz modeli prezentujących aktualne światowe trendy w modzie, oferuje interesującą linię klasyczną ‒ niezbędnik w szafie każdej kobiety: biała koszula, czarne wąskie spodnie, prosta marynarka oraz nieśmiertelna mała czarna. al. Kościuszki 23/25, 90-418, Łódź +48 501 399 373 www.ezuri.pl @ezurifashion


25


TARGI MODY

26

9

katalog marek


27 Jesteśmy Polską marką która od 17 lat specjalizuje się w produkcji odzieży skórzanej. Cała produkcja zlokalizowana jest w Polsce. Skóry oraz wszelkie dodatki sprowadzamy z najlepszych fabryk z Niemiec, Włoch i Francji. Proponujemy szeroką gamę odzieży skórzanej damskiej i męskiej. Słyniemy głównie z wysokiej jakości kurtek, kożuchów i futer. Niedawno rozszerzyliśmy ofertę skórzaną o lżejszą odzież typu marynarki, sukienki, spódnice i spodnie. Szyjemy również kurtki tekstylne oraz płaszcze wełniane co dodatkowo wzbogaca naszą ofertę. Wyczucie smaku, a jednocześnie wyjątkowa oryginalność i dbałość o detal wyróżnia markę FAN LEATHER od innych firm skórzanych. We are a Polish brand that has been specializing in the production of leather clothing for 17 years. All production is located in Poland. We import the leather and all accessories from the best factories in Germany, Italy, and France. Our offer includes a wide range of leather clothing for men and women. Our company is best known for high-quality jackets, sheepskin coats, and fur coats. We have recently expanded our offer of leather goods with lighter clothing such as blazers, dresses, skirts, and trousers. We also make textile jackets and wool coats which further enriches our offer. Good taste, exceptional originality, and attention to detail make FAN LEATHER stand out from other leather companies. ul. Żeromskiego 3a, 15-349 Białystok + 48 85 663 30 86 + 48 502 244 004 office@fanleather.com www.fanleather.com


TARGI MODY

28

9

katalog marek

Marka Far Far Fashion łączy klasykę i elegancję z intensywnie zmieniającymi się trendami w modzie. To współczesna, dynamiczna kobieta jest dla nas wzorem i punktem odniesienia kolekcji. Chcemy aby jej strój był wygodny i funkcjonalny. Ma on spełnić swoje zadanie zarówno w biurze, jak i na spotkaniu biznesowym, czy eleganckiej kolacji. Każdego roku tworzymy dwie sezonowe kolekcje: wiosna/lato oraz jesień/zima. Przy ich przygotowywaniu dbamy o oryginalne wzornictwo dzianin oraz tkanin, a także wygodny krój i doskonałe krawiectwo. Dzięki własnej produkcji mamy kontrolę nad całym procesem od projektu do powstania gotowego wzoru. The Far Far Fashion brand combines classics and elegance with the changing trends in fashion. This contemporary, dynamic woman is our model and reference point for the collection. We want her dress to be comfortable and functional. He is supposed to fulfill his task in the office as well as in a business meeting or an elegant dinner. Each year we create two easonal collections: spring / summer and autumn / winter. When preparing them we take care of the original design of knits and fabrics, as well as comfortable cut and excellent tailoring. With our own production we have control over the whole process from design to ready product.

ul. Pomorska 41, 90 -203, Łódź + 48 42 630 30 09 + 48 601 311 139 farfar@farfar.pl www.farfar.pl


29

W naszej firmie znajdziecie Państwo ofertę pięciu firm odzieżowych. Każda skierowana jest do kobiet ceniących dobrą jakość i ciekawe wzornictwo w rozsądnej cenie. ■ Hajo - sukcesem jest stworzenie marki dla kobiet lubiących wygodę, bardzo wysoką jakość tkanin oraz sportową elegancję, ■ CrScherer - firma specjalizuje się w produkcji kurtek i płaszczy. Klienci ceniący wysoką jakość znajdą tu okrycia zimowo- jesienne oraz wiosenno-letnie z naturalnymi wypełnieniami i naturalnymi obszyciami. ■ NoSecret - kieruje swoje kolekcje do kobiet silnych, zdecydowanych i podążających za zmieniającymi się trendami. Znajdzie tu coś dla siebie każda pani niezależnie od rozmiaru (firma produkuje ubrania w rozmiarach 36-56). ■ Yest. To kolekcja ubrań przeznaczona dla kobiet lubiących oryginalność i unikatowość w bardzo przystępnych cenach. Są to codzienne ubrania dla pań w każdym wieku i w każdym rozmiarze od 36-60 wykonane z bardzo dobrej jakości tkanin. Urocza 8, 95-100 Zgierz +48 507 148 365 fashiongroup@tomtex.pl


TARGI MODY

9

katalog marek

FERIA to polska marka smart casual, która przełamuje schematy w myśleniu o ubiorze. Stworzona dla kobiet, które chcą czuć się sobą - wygodnie i jednocześnie profesjonalnie. Wprowadzenie do każdego modelu autorskich, dyskretnych i intrygujących detali ożywia każdą stylizację i pozwala się wyróżnić. Kroje stworzone zostały z wyjątkową atencją dla kobiecych sylwetek, tak aby strój uwalniał od skrępowania i dotrzymywał kroku współczesnej kobiecie w każdej sytuacji. Inspiracje czerpiemy z siły miasta o dużej tradycji włókienniczej, naszego doświadczenia w prowadzeniu marki modowej i rodzinnych wartości. Kolekcja wiosna-lato 2019 to świeże spojrzenie na ponadczasowe motywy: pustynnej gorącej Sahary, botanicznych zieleni tropików, biało-granatowej Mariny. Marka kontynuuje swoją misje oferując ubrania miękkie i wygodne. Dlatego obok sportowych parek i spodni znalazły się eleganckie sukienki w czarnobiałych i pastelowych wariacjach. Oko przyciągają odbijające blask słoneczny metaliczne nadruki, wykonane według autorskiego pomysłu projektantów marki. Łączenie wysokojakościowej tkaniny z dzianiną oraz zwiewne materiały dodają wspaniałej lekkości codziennym stylizacjom.

ul. Lodowa 92, 93-232 Łódź

30

+48 42 66 32 512 +48 660-638-903 feria@feria.pl www.feria.pl


31

Fraas to rodzinna firma, która powstała w 1880 roku we Frankonii (północna Bawaria). Jest jedną z niewielu marek, które w dalszym ciągu prowadzą produkcję w Niemczech oraz we Włoszech. Fraas jest światowym liderem w produkcji szali i apaszek z doskonałej jakości kaszmiru, jedwabiu, wełny, bawełny, lnu, wiskozy, a także włókien chemicznych i mieszanych. W gronie klientów marki Fraas jest wiele rozpoznawalnych marek, takich jak: Christian Dior, Hugo Boss, Tommy Hilfiger, Paul Smith, Desigual, Esprit, Karstadt, Harrods, House of Fraser, El Corte Ingles, Tchibo i wiele innych . . . ul. Łyżwiarska 12/1, 02-505 Warszawa + 48 888 372 270 www.frass.com


TARGI MODY

32

9

katalog marek

Marka stworzona z pasji projektowania. To jeden z powodów, dla którego szerokie grono kobiet wybiera ją dla siebie. Francesca Antonucci oferuje wykonaną z wysokiej jakości tkanin odzież wizytową. To także propozycje eleganckich sukienek oraz kostiumów, które doskonale sprawdzają się w biurze i na koktajlowych spotkaniach. Kolekcje Antonucci, będące odzwierciedleniem dbałości o każdy szczegół oraz precyzję wykonania, dedykowane są kobietom ceniącym ponadczasowy styl w połączeniu z wysoką jakością. Klasyczne kroje w wydaniu nowoczesnych i opierających się czasowi aranżacji stanowią esencję każdej z kolekcji.

Brand created with love and passion to fashion and design. This is one of the reasons why wide range of women choose it for themselves. Francesca Antonucci offers high quality occasional ladies garments. It also offers elegant dresses and costumes that work well in the office as well as cocktail parties. The collection also offers a high range of casual models with every coming season. Antonucci's collections, reflecting every detail and precise finishing, are dedicated to women who value timeless style combined with high quality. Classical cuts in form of modern and timeless arrangements are the essence of each collection.

ul. Nowa 24, 62-052 Komorniki +48 618 108 007 +48 570 380 807 biuro@arien.poznan.pl www.francescaantonucci.pl


Studio Mody Françoise kieruje swoje propozycje ubiorów do kobiet eleganckich, ceniących dobry styl i wytworność. Kreacje firmy wyróżniają się własnym, rozpoznawalnym stylem, łącząc elegancję z odrobiną kokieteryjnej ekstrawagancji. Cechuje je wyszukane wzornictwo, perfekcja kroju, różnorodność tkanin, znakomite wykonanie i bogata gama kolorystyczna. Fashion Studio Françoise directs her fashion proposals to elegant women who value good style and flair. The creations of the company stand out in their own distinctive style, combining elegance with a touch of coolest extravagance. It is characterized by sophisticated design, perfection of cut, variety of fabrics, excellent workmanship and rich range.color. ul. Ustrzycka 9a 35-504, Rzeszów +48 17 86 012 60 biuro@francoise.pl www.francoise.pl

33


TARGI MODY

9

katalog marek

Oskar Młyński +48 604 517 235 Sebastian Stańczuk +48 601 063 030 Tomasz Szwedkowicz +48 668 153 315 www.geox.com

34

_obsbq ql =fq^if^kl


Wiosenno-letnia kolekcja marki Getex to tradycyjnie płaszcze, kurtki, wdzianka, sukienki , spodnie, spódnice , żakiety, bluzki Oferta obejmuje: •

płaszcze wiosenne o eleganckiej linii ołówkowej, o linii trapezowej oraz krótkie sportowe trencze z paskami

kurtki w miejskim stylu, często z kapturami, modele z tkanin będących mieszanką bawełny, wiskozy i poliamidu, z tkanin technicznych o wykończeniach woododpornych, z tkanin pikowanych oraz z lekkich dzianinowych wełen

wdzianka wiosenne o nowej linii żakietowej proponowane z kolorowych tkanin wełnianych oraz mieszanek z bawełną

odzież letnią na różne okazje z tkanin bawełnianych oraz mieszanek z bawełną i wiskozą.

ul. Gliwicka 38, 44-200 Rybnik + 48 32 42 38 334 handel@getex.com.pl www.getex.com.pl

35


9

TARGI MODY

katalog marek

Kolekcja wiosna-lato 2019 marki GIL jest skierowana do kobiet ceniących sobie modę, urok włoskiego stylu oraz wygodę. To połączenie klasyki z nowoczesnością, w której elegancja przeplata się z miejską moda casualową. Swetry, bluzy, spódnice, spodnie oraz sukienki są w szerokiej ofercie kolorów, dzianin i tkanin - bawełnianych oraz wiskozowych. Kolekcja zachwyca świeżością barw, oryginalnych printów, kokardek i zwiewnością falbanek.

36

The spring/ summer collection 2019 by italian brand GIL is dedicated to women who care about fashion, italian style and comfort. The collection is a combination of classic and modern, where elegance goes together with the city casual way. Pullovers blouses skirts troursers and dresses are in a wide offer of colours and fabrics. The fabrics are of high quality cotton and viscose. You will be impressed by design and fresh colours unusual prints and interesting finishing. Dystrybutorem marki GIL jest Firma Handlowa JB z Poznania, która oferuje również inne włoskie marki takie jak: MORGANO, VALENTINA'S, VANITY. ul. Wrocławska 6, 61-837 Poznań +48 601 98 58 24 skladowa@jb-insieme.pl


ul.Narutowicza 24 lok.2-5, 90-135 Łódź +48 422 071 020 +48 422 071 021 impression@wp.eu www.impression-fashion.pl

37


TARGI MODY

9

katalog marek

Uniwersalny płaszcz jest niezbędny każdego dnia i jest podstawą garderoby każdej kobiety. InAvati to prawie dwadzieścia lat doświadczenia w branży modowej.Misją było tworzenie tego, czego obecnie nie mogliśmy znaleźć, czyli doskonale zaprojektowanych i bezbłędnie wykonanych płaszczy dla każdego klimatu i na każdą okazje.Wierzymy, że dbałość o szczegóły robi wielką różnicę. Będąc ekspertami w dziedzinie konstrukcji i jakości tkanin - od wodoodpornych i ciepłych, po luksusowe i lekkie. Muza InAvati jest przygotowana na wszystko, co stanie jej na drodze. Płaszcz jest czymś więcej niż tylko ubraniem. Nikt nie zadowoli się niczym innym, jak perfekcją, jej płaszcz nie tylko dopełni jej osobisty styl, ale także zapewni najwyższy komfort.

38

Francesca Mercuriali - 100% MADE IN ITALY. Firma powstała w 1963 roku z inicjatywy Francesca Mercuriali. Od samego początku markę charakteryzuje dążenie do najwyższej jakości oraz kunsztu pracy. Fabryka wykonuje kolekcje z najlepszych włoskich przędzy. Wiedza, doświadczenie, pasja oraz dbałość o najmniejsze szczegóły to główne zalety firmy. Naszym celem jest oferowanie kobietom unikalnego stylu, który spełni oczekiwania ducha produktu "Made in Italy". Kolekcja Francesca to kaszmirowe swetry, kurtki, twin-sets z wełny merinos, spodnie, spódnice, sukienki i płaszcze. Produkcja tworzona jest dla kobiet w rozmiarach od 36 do 56. Wszystkie ubrania są produkowane w fabryce w Faenza (RA), Włochy.

ul. Patriotów 110/112b, 04-844 Warszawa +48 511 122 233 +48 502 355 500 monika.makowska@rous.pl www.rous.pl


39 Stylowa moda z odrobiną szaleństwa? To dla kobiet, które w modzie poszukują klasycznych krojów ale nie pozbawionych elementów, które całości nadadzą zupełnie wyjątkowy charakter, tak firma Jelonek przygotowuje swoje kolekcje. Bo która z nas nie chciałaby być modna i atrakcyjna także na co dzień? Od początku istnienia daliśmy się poznać jako firma, która wnikliwie śledzi trendy na światowych rynkach, obserwuje modę uliczną i często dodaje coś od siebie. Dbamy o to aby nasze projekty wykonane były z najlepszych jakościowo materiałów, dzięki czemu nasze kolekcje cieszą się niezmienną popularnością od samego początku naszej działalności. ul. Wróblewskiego 19A/7, 93-578, Łódź + 48 668 299 446 biuro@jelonekm.pl www.jelonekm.pl


TARGI MODY

9

katalog marek

40

Sprzedawana w ponad 1600 sklepach w 15 państwach stworzona w Glasgow firma MARBLE stała się marką w którą ubierają się modne kobiety. Kolekcja obejmuje przeszło 150 modeli, do których używamy bardzo dobrych tkanin oraz dzianin wykonanych z delikatnych przędz. W naszej ofercie znajdują się bluzki, sweterki, tuniki, kardigany, sukienki, spódnice i spodnie. Nasza odzież wyróżnia się różnorodnością wzorniczą i szerokim wachlarzem kolorystycznym. ZAINSPIRUJ SIĘ! Produkujemy wysokiej klasy okrycia wierzchnie i kochamy kurtki z prawdziwym pierzem. JUNGE zostało założone w 1946 roku przez Benta Junge w mieście Randers w Danii. Teraz jego syn Christian Junge który towarzyszył przy rozwoju marki od 1986 roku, przez prawie 30 lat z pasją pracuje, projektuje i sprzedaje odzież- aktualnie blisko współpracując z wziętą skandynawską projektantką Mette Guldager Wełny z Włoch, tkaniny z Korei, zamki z Japonii. Wyjątkowe materiały są starannie dobierane przy tworzeniu każdej z kolekcji, aby dostarczyć świadomym mody kobietą, które uwielbiają elegancje, wysoką jakość i wygodę – produkt najwyższej jakości!

Przedstawiciel: SEGANTI FASHION, ul. Antoniego Nikla 12, 43-316 Bielsko Biała +48 733 103 109 info@seganti.pl www.seganti.pl


Kaskada jest polską marką odzieży damskiej, która w tym roku świętować będzie swoje dwudziestolecie. W ciągu tych 20 lat zdobyliśmy serca i przywiązanie wielu Polek, które cenią klasyczne wzornictwo, świetną jakość i doskonały krój. To właśnie połączenie tych cech sprawia, że nasze klientki tak dobrze czują się w Kaskadzie. Wiedzą przy tym doskonale, że komfort i wygoda noszenia to prawdziwe wyróżniki Kaskady. Jesteśmy zespołem kreatywnych i doświadczonych profesjonalistów, którzy wiedzą o damskiej odzieży niemal wszystko, ale którzy przede wszystkim znają swoje klientki i ich oczekiwania. Śmiało możecie zaufać naszej solidności, bo poznańskie pochodzenie jest dla nas zobowiązaniem! Zapraszamy do współpracy! ul. Kamienna 24, 61-423 Poznań +48 512 482 140 sklep@e-kaskada.pl www.e-kaskada.pl

41


TARGI MODY

42

ul. Pomorska 40, 91-408 Łódź 42 633 31 52 +48 509 633 726 kedziorek@kedziorek.pl @kedziorekfashion www.kedziorek.pl

9

katalog marek


Jesteśmy firmą z kilkunastoletnim stażem i jak co roku tak i w tym pragniemy zaprezentować naszą najnowszą kolekcję. Zajmujemy się produkcją bluzek z dzianin. Naszą specjalnością są krótkie serie oraz duża ilość wzorów. Nasze produkty charakteryzują się wysoką jakością wykonania, dobrymi surowcami oraz przystępną ceną. Przeznaczone są dla szerokiej grupy odbiorców. We are a company with several years of experience and like every year we would like to present our latest collection. We manufacture knit blouses. Our specialties are short series and lots of designs. Our products are characterized by high quality of workmanship, good raw materials and reasonable price. They are intended for a wide audience. ul. Poniatowskiego 15, 62-030 Luboń +48 61/ 813 17 71 biuro@kulpa.pl www.kulpa.pl

43


TARGI MODY

9

katalog marek

KUMI to marka z ponad 30 letnią tradycją. Projekty marki przeznaczone są dla wszystkich kobiet ceniących sobie zarówno wygodę, jak i elegancję. Marka odpowiada na potrzeby swoich Klientek proponując w swoich kolekcjach klasyczne i ponadczasowe modele, jak również propozycje odważne i nawiązujące do bieżących trendów. KUMI is a brand with more than 30 years tradition. Collection is for women who love comfortable and elegant clothes. The brand offers many different models not only classic but modern according to current trends.

~ MUSO

44

Mũso to marka skierowana do aktywnych młodych kobiet, które pragną emanować pozytywną energią i wyróżniać się stylem. Znakiem rozpoznawczym marki są wyjątkowe kroje, zaskakujące połączenia tkanin, oryginalne nadruki, hafty i koronki. Projekty Mũso to kobiece minimalistyczne sylwetki ze sportowymi odniesieniami. Marka inspiruje się najnowszymi trendami w modzie oraz miejskim stylem. Mũso is for young and active women who have positive energy and love to have own style. That brand has a special patterns, nice fabrics and original prints. We show minimalism, the newest trends and sport chic. It is fashion with city style. All production is in Poland.

ul. Srebrna 15, 91-328 Łódź +48 609 906 110 kumi@kumi.pl www.kumi.pl @KumiFashion @KumiFashion


45


TARGI MODY

9

katalog marek

Marka L'ATTORE stworzona została dla kobiet aktywnych, ceniących nienaganny, modny krój oraz perfekcyjne wykończenie ubioru. Wieloletnie doświadczenie zaowocowało wypracowaniem własnego stylu łączącego indywidualne pomysły z ogólnoświatowymi trendami mody, zachowując przy tym wysoka jakość i poczucie stylu. Głównym nurtem działalności jest

produkcja modnej, eleganckiej odzieży damskiej.

46

L'ATTORE is the polish fashion label which has a stable position on the fashion market since 20 years. In this time there were a lot of collections which were tailor-made to customize for women in various age. This clothes are made for active women which love to look perrfect and fashionably. Lattore is the synonym for high quality and original style which is suitable for every occasion. Our big advantage are the attractive prises. From the bigining the main stream of the production is the elegant fashion like formal and classic dresses, jackets, skirts, trousers, blouses, tunics and coats. We are still trying to broaden our products and to project new fashions thats why our company is high situated on the fashion market all the time. ■ experienced team creating still unique fashionable collections ■ strong and recognizable label ■ specialized in the sale of women clothing ■ continously growing sales chain in Poland and abroad ■ leader in high quality product ■ two main collections in year and small collections between ■ own shops in Poland ■ ower 60 distributions spots in Poland ■ a lot of distributors on the eastern market ■ distribution selling: Germany, Chech Republic, Slovakia ul. Wolności 9, 05-220 Zielonka +48 605 688 808 +48 604 366 196 info@lattore.pl www.lattore.pl


47

Ledor proponuje w sezonie Jesień/Zima 2018 wyselekcjonowane, wysokiej jakości luksusowe tkaniny wełniane. Lekkie i oddychające, dające komfort i ciepło w zimne dni. Sukienki, płaszcze, tuniki i kurtki przyciągają nowoczesnym wzornictwem i oryginalnością stylu. Modne okrycia wierzchnie to propozycja na chłodne dni i jesienne wieczory. Dla kobiet ceniących sobie indywidualny styl, mamy wybór wzorów podkreślających charakter. Szczególną uwagę zwracamy na jakość wykonania i oryginalność modeli. Wieloletnie doświadczenie marki Ledor na rynku mody pozwala nam tworzyć kolekcje wyjątkowe i unikatowe. Ledor proposes selected high quality luxury woolen fabrics in the Autumn / Winter 2018 season. Light and breathable, giving comfort and warmth on cold days. Dresses, coats, tunics and jackets attract modern design and originality of style. Fashionable outerwear is a proposal for cold days and autumn evenings. For women who value an individual style, we have a selection of designs that emphasize character. We pay special attention to the quality and originality of the models. The many years of experience of the Ledor brand on the fashion market allow us to create unique and unique collections. ul. G. Konatkowskiej 6, 60-465, Poznań + 48 601 730 425 kontakt@ledorfashion.com www.ledorfashion.com 12


TARGI MODY

48

9

katalog marek


49

Wiosna/Lato 2019 Loft Fashion- Odzież na wiosnę/lato i poza sezonem... Skup się na funkcjonalności połączonej z dynamiczną duszą mody. Kształty pasujące do wszystkiego w eleganckim guście. Idealne na spacery w mieście i podczas korzystania z dóbr matki natury. Praktyczne i nowoczesne z krojami pełnymi kobiecości. Możliwość przewiązania w talii, by podkreślić kobiece piękno lub noszenia luźno, nadając w ten sposób nowoczesny, komfortowy wygląd.Klasyczna kolorystyka natury materiałów bawełnianych i mieszanych nadaje lekkość, idealną na letnią porę roku. Nowe, kolorowe wzory pikowane, dwustronne kurtki oraz piękne nadruki - to da Ci więcej możliwość. Idealne połączenie różnorodności stylów i bardzo wytrzymałych materiałów specjalnie wybranych przez zespół Loft Fashion.Od zawsze produkujemy ochronę przed zmienną pogodą, jednocześnie gwarantując dbałość o wysoką jakość tkanin i modną sylwetkę. Modowe i klasyczne elementy, ultra lekki puch, super odporne tkaniny osłonne, deszczo-odporność, mieszanki bawełniane i kroje, które po prostu musisz mieć. Komfort i elegancja absolutnie gwarantowane w kolekcji Loft Fashion Wiosna/Lato 2019. Ul. Nowowiejska 10. 00-653 Warszawa +48 608 525 254 dorapoland@dorapoland.pl, www.loftfashion.dk 12


TARGI MODY

9

50

Stworzyliśmy Naszą kolekcję z zamiarem oderwania Państwa od pędu codziennego życia. Kolory Naszych czapek, odcienie bieli, brązu, beżu, inspirowane naturą mają na celu wprowadzenie spokoju oraz chwili zatrzymania się. Mamy nadzieję, że tak starannie stworzona kolekcja nie zawiedzie Państwa oczekiwań i pozwoli na chwilę oddechu. We designed the collection with the intention to give you an opportunity to escape from the everyday rush. The colours of our caps, the shade of white, brown and beige, inspired by nature, are to bring peace and tranquility into your lives. We hope that you will not be disappointed with so carefully designed collection which will let you have a moment of rest. ul. Wapienicka 20, 43-382 Bielsko-Biała +48 33 812 62 94 loman@loman.pl handel@loman.pl www.loman.pl

katalog marek


51


TARGI MODY

9

Marka Malgrau została stworzona dla kobiet lubiących minimalistyczne formy, elegancję i komfort. Markę cechuje staranny dobór najwyższej jakości materiałów oraz wysoka precyzja wykonania. Malgrau to klasyka z nutą szaleństwa i ciągłe poszukiwanie niebanalnych rozwiązań. Powstają dwie kolekcje regularne w roku, które są dystrybuowane głównie w salonach multibrandowych i sklepach internetowych.

52 The brand Malgrau was created for women who enjoy minimalist style, elegance and comfort. The brand is characterized by careful selection of the highest quality materials and high precision of workmanship. Malgrau is a classic with a hint of madness and a constant search for original solutions. There are two regular collections in the year, which are distributed mainly in multibrand and online stores.

al. Grunwaldzka 209/17, 80-266 Gdańsk +48 690 475 912 marketing@malgrau.com www.malgrau.com

katalog marek


Marka Margaret Brand na sezon jesienno zimowy 2018/2019 wzbogaca wcześnijszą ofertę dzianinowych nakryć głowy dla kobiet. Na nadchodzący sezon proponujemy Państwu luksusową linię czapek , beretów i szali , wykonanych z alpaki, wełny merynosowej i wielbłądziej oraz kid moheru , w połączeniu z dekoracyjnymi metalicznymi przędzami i naturalnymi futrami.

ul. Czarnieckiego 15, 53-650 Wrocław +48 71 359 16 61 +48 533 992 207 biuro@margaretbrand.pl www.margaretbrand.pl

53


TARGI MODY

9

katalog marek

54

MARSELINI jest polską firmą rodzinną, oferującą szeroką gamę ekskluzywnej odzieży damskiej. Przedstawiamy nową kolekcję odzieży wizytowej i wieczorowej. Jako marka z pokoleniową tradycją, łączymy tradycyjne wzornictwo z bogatymi formami i ciekawymi kompozycjami zgodnie z aktualnymi trendami w świecie mody. The company was established in 1987. We are a family company. We offer a wide range of exclusive female clothing. Our offer includes cocktail dresses, evening dresses and more. All our products are made of highest quality fabrics. We guarantee unique design and elegance refined in etery detail. +48 34 362 96 24 +48 601 433 425 +48 601 42 32 09 biuro@marselini.com www.marselini.com


W kolekcji wiosna-lato 2019 proponujemy wyroby z naturalnych tkanin bawełnianych, lnianych, wiskozowych. Dominują sukienki i tuniki w stylu boho z etnicznymi haftami w żywych, kontrastowych połączeniach. Nowe graficzne, kwiatowe oraz mozaikowe desenie na sukienkach magnetyzują mnogością kolorów. Nie brakuje też klasycznych koszul oraz szmizjerek w bieli, beżu, odcieniach niebieskiego, zieleni oraz czerwieni. Zapraszamy do współpracy. ul. Jagiellońska 34, 70-382 Szczecin +48 914 624 005 mxm@mxm.pl www.mxm.pl

55


TARGI MODY

9

katalog marek

Menbur, by towarzyszyć kobiecie w szczególnych momentach jej życia. Marka Menbur została stworzona w słonecznej Granadzie w 1967 przez Francisco Mena Burgosa. Nazwa pochodzi od pierwszych liter nazwiska jej założyciela. W Polsce marka Menbur znana jest od 2003 roku. Tworzymy kolekcje obuwia, torebek i akcesoriów skierowane do kobiet. Kolekcja obuwia i torebek Menbur to doskonała równowaga pomiędzy elegancją, urokiem i naturalnością. Prosta, koktajlowa sukienka nabierze w komplecie z naszymi szpilkami czy torebką luksusowego akcentu. Kolekcje marki Menbur poddawane są dokładnym kontrolom, aby móc zapewnić swoim klientkom produkty o najwyższej jakości spełniające wymagania każdej kobiety. Jeśli więc szukasz odpowiedniego dodatku na wyjątkowe okazje to Menbur ma Ci wiele do zaoferowania. Zostań naszym partnerem i poszerz grono swoich klientów. ul. TARASA SZEWCZENKI 7 lok. 12; 10-900 OLSZTYN +48 509 920 329 polska@menbur.com

56

After more than 40 years creating footwear and accessories our obsession remains the same, to listen to woman. To understand her, to surprise her in those special unique moments in here everyday life. Our history cannot be understood without her. Our shoes and accessories for ceremonies and special occasions are based on harmony, on her harmony, on the perfect balance between elegance, glamour and naturalness. The know-how and modernity: concepts, senses and pleasures that become visible in every one of our collections, updating the concept of ceremony by giving it a much closer and contemporary nature, by creating and elegant product, sophisticated, feminine, enabling enjoyment of special occasion in a changing environment, urban and cosmopolitan.


57

Charyzmatyczna, zmysłowa i zawsze z klasą - taka jest kobieta marki METAFORA. Kolekcja METAFORA to odpowiedź na potrzeby współczesnych, świadomych swej siły kobiet, które spełniają się w wielu życiowych rolach. Profesjonalny wizerunek w pracy zapewnią nowoczesne kostiumy. Eleganckie sukienki będą idealną propozycją na wytworny wieczór lub coctail-party. Weekend umilą swobodniejsze oversizowe sukienki. Zawsze oryginalne fasony, modelujące sylwetkę cięcia, szeroka paleta kolorów i wzorów, dekoracyjne dodatki zapewniają spójny i bardzo współczesny charakter całej kolekcji. Piękne tkaniny, perfekcyjne kroje, dbałość o najwyższą jakość wykończenia (produkcja w Polsce) i szeroka gama rozmiarów (36-52) zadowolą nawet najbardziej wymagające klientki.

Charismatic, sensual and classy - this is a woman of METAFORA Brand. The collection of METAFORA provides an answer for the needs of modern women, who are well aware of their strength and who fulfill themselves professionally. Professional look at work is guaranteed by modern uniforms. Elegant dresses will perfectly fit an exquisite evening or a coctail’ party. A weekend will be nice owing to oversized loose dresses. The features which provide consistent and modern character of the collection involve original cuts modeling body shape, a wide range of colors and patterns and decorations. Pretty fabrics, perfect cuts, taking care of high quality of finishing (production in Poland), and a wide size range (36-52) will meet the needs of the most demanding customers.

ul. Blokowa 3, 31-752, Kraków

+ 48 784 865 547

+ 48 12 643 35 65

bok@metafora.net.pl

+48 12 643 08 84

www.metafora.net.pl


TARGI MODY

9

katalog marek

58

Marka Midori, która należy do firmy Hanmar, powstała w 2006 roku. Jej założeniem jest tworzenie odzieży charakterystycznej i rozpoznawalnej, oryginalnej, a jednocześnie na tyle eleganckiej i klasycznej, by zaspokoić potrzeby najbardziej wymagających klientek. Ubrania Midori są nie tylko wysokiej jakości oraz perfekcyjnie wykończone, ale też z „młodzieżowym pazurem” i ujmujące lat. Nasza firma prowadzi dystrybucję na terenie całego kraju poprzez sieć sklepów partnerskich. Oferujemy krótkie, niepowtarzalne serie, a ofertę uzupełniamy o nowe modele przez cały sezon. Działamy w oparciu o cykliczne zamówienia od klientów .Taki system pomaga właścicielom sklepów podejmować trafne decyzje, a firmie pozwala ograniczać zapasy. Zapraszamy do odwiedzenia naszego stoiska!

ul. Częstochowska 38/52 93-121 Łódź +42/674 94 37 info@midori.pl www.midori.pl


Kolekcja, którą prezentujemy skierowana jest do wymagającej klienteli oczekującej od stroju świeżości i podkreślenia własnej osobowości. W trakcie jej tworzenia inspirowaliśmy się nie tylko wybiegami mody, ale przede wszystkim aktualnymi potrzebami życia codziennego. Nasza oferta na nadchodzący sezon łączy w sobie różne style. Wrażliwy design wizytowo-koktajlowy miesza się z użyteczną energią stylu ulicznego dając w efekcie niepowtarzalne zestawy. Wiemy, że połączenie swobody z elegancją daje kobiecie poczucie uroku, seksowności oraz dynamiczności i dlatego też w ten sposób tworzymy naszą odzież. Jej urok wywodzi się ze znajomości najnowszych trendów w połączeniu z autentycznością i funkcjonalnością projektów oraz perfekcyjną konstrukcją. Niebagatelną rolę odgrywają doskonałej jakości tkaniny od producentów włoskich, hiszpańskich i francuskich, dające poczucie luksusu i komfortu użytkowania. Specjalne wykończenia i dodatki wzbogacające strój nadają mu wyjątkową oryginalność i wyrafinowanie. Cała kolekcja jest produkowana w Polsce. Zapraszamy do współpracy.

Ul. 6 Sierpnia 1/3 lok.5, 90-606 ŁÓDŹ +48 501 231 896

59


TARGI MODY

9

katalog marek

Firma Modee GmbH niemieckie, klasyczne rzemiosło dla wymagających klientek. Nasza marka MODEE jest wyrażeniem wdzięku, temperamentu, zmysłowości i radości życia, jest tak indywidualna i wielowątkowa jak każda osobowość kobiety. Z tym przesłaniem projektujemy i produkujemy kobiecą a zarazem sportową modę. Modę dla kobiet nowoczesnych i pełnych stylu. Marka MODEE to nie tylko trendy ale przede wszystkim komfort noszenia i dostosowania do potrzeb wielu sylwetek. Każda z naszych stylizacji oferuje wiele możliwości i daje przestrzeń do wykorzystania na wiele życiowych okoliczności. Moda łącząca styl oficjalny, sportowy i casualowy. Kobieca moda z pomysłem przez cały rok. Auerstr 10, D-09366 Stollberg, Niemcy +49 372 967 830 +48 603 756 456 Modee.Poland@gmail.com www.modee.de

60

rynek


M

arka MODENA STYL obecna jest na polskim rynku od 1996 roku. Nasze najbardziej rozpoznawalne cechy to wysoka jakość wyrobów, szeroka gama rozmiarów i pełny asortyment odzieży damskiej. Firma łącząc inspirację czerpaną ze światowych trendów oraz oczekiwań polskich i zagranicznych odbiorców jest w stanie zadowolić gusty nawet najbardziej wymagających kobiet. MODENA STYL Brand has been present on Polish market since 1996. Our most recognizable traits are high quality of the products, great variety of sizes and full assortment of women’s wear. By combining inspiration taken from the world’s fashion trends and Polish as well as foreign customers’ expectations the company is able to satisfy the tastes of even the most demanding women.

61

MODENA STYL ul.Ciepłownicza 8, 31-574 Kraków, Polska tel: +48/12/296-03-39, tel/fax: +48/12/296-03-94 d.handlowy1@modenastyl.pl, d.handlowy2@modenastyl.pl www.modenastyl.com

rynek mody2.indd 1

18.07.2018 14:16


TARGI MODY

9

More’moi to polska marka o wrocławskich korzeniach. Celem naszej marki jest dostarczanie wyjątkowych ubrań kobietom na każdą okazję dnia codziennego, pracy i ważnych wydarzeń. Ubrania z naszych kolekcji uzupełniają się wzajemnie, tworząc niebanalne komplety, a w zależności od dobranych dodatków mogą służyć na wiele okazji. Nasze ubrania produkowane są w Polsce, z najwyższą starannością. To co nas mocno wyróżnia to unikatowe wzornictwo - wszystkie wzory projektowane są wyłącznie dla marki more’moi, niepowtarzalność konstrukcji, dbałość o detale i świeżość projektów. Kładziemy bardzo duży nacisk na najwyższą jakość produktu. Bazujemy na wiskozowych tkaninach i dzianinach włoskiej oraz polskiej produkcji. Chcemy sprostać oczekiwaniom klientek, dla których ważne jest staranne wykończenie i wysoka jakość materiałów.

62

Nasza marka z powodzeniem zdobywa stałe klientki w Polsce oraz za granicą. Obecnie nasze produkty sprzedajemy w Niemczech, Czechach, Słowacji i Wielkiej Brytanii. ul.Buforowa 4e, 52-131 Wrocław +49 694 420 084 +48 606 768 963 contact@moremoi.com www.moremoi.com MoreMoiCom

katalog marek


by Morgana Italy to hiszpańska marka modowa z Walencji. W świecie mody działa od ponad 10 lat. Kolekcje są projektowane i wykonywane zarówno we Włoszech, jak i w Hiszpanii. Każda kolekcja odzwierciedla nowe trendy modowe oferując klientom szeroką gamę wzorów nie tylko odzieży ale również butów, torebek i akcesoriów. Markę wyróżnia świeżość pomysłów oraz jakość wykonania. Stosowane tkaniny są starannie wybierane spośród innowacyjnych materiałów oferowanych na rynku. Kolorystyka każdego modelu i lekkość tkanin są gwarancją młodzieńczego wyglądu. Pełna harmonia projektu, materiału oraz wykonania pozwala na stworzenie kolekcji kobiecej, zmysłowej, eleganckiej i komfortowej. by Morgana Italy is a Spanish company based in Valencia. It has been known for more than 10 years. Its collections are produces between Spain and Italy. Each collection means new fashion trends and offers original and very versatile garments and shoes, handbags and accessories. Freshness of design and quality of every model distinguish the brand. The range of fabrics is extended with new innovative proposals. The colors of each model and the lightness of fabrics are a guarantee of youthful appearance. Total harmony of design, fabrics and performance makes each collection feminine, sensual, smart and comfort. ul. Konstantynowska 13, 95-200 Pabianice +48 42 278 20 40 +48 600 202 275 biuro@agencjamodylcm.pl www. agencjamodylcm.pl www.bymorgana.com

63


TARGI MODY

9

katalog marek

OLIMPIA to przede wszystkim długoletnia tradycja, wysoka jakość oraz wysublimowany gust. Produkty Olimpii cechują się wysoką jakością i eleganckim krojem. Tworzone są z najlepszych gatunkowo przędz, sprowadzanych z Francji i Włoch. Zespół wykwalifikowanych projektantów i stylistów tworzy każdy model z pasją, dbając o najdrobniejsze szczegóły. Głównie dlatego ubrania Olimpii łatwo komponują się w harmonijne zestawy, tworząc klasyczne kompozycje. Marka Olimpii znana jest nie tylko w kraju. Nasze produkty eksportowane są m.in. do Anglii, Irlandii, Niemiec, Rosji, czy międzynarodowych stolic mody, jak Francja i Włochy. 94-102 Łódź, ul. Nowe Sady 4 +48 426 891 429 +48 508 016 300 +48 426 891 489 www.olimpia.com.pl

64


65

Biżuteria OYCA jest dedykowana klientkom ceniącym swój własny styl i elegancję. Jest biżuterią uniwersalną, na różne okazje i do wielu stylizacji. Specjalnością marki jest także biżuteria XXL dla kobiet noszących rozmiary plus size. Oferta obejmuje bogaty wybór wisiorów, broszek, bransolet oraz pierścionków. Wszystkie ozdoby są wykonywane ręcznie co sprawia, że każda sztuka biżuterii jest unikatem. Marka OYCA powstała z inicjatywy plastyków Agnieszki i Mieczysława Gryzów. Tworzone przez nich ozdoby są śmiałą i ponadczasową propozycją na rynku mody od blisko 30 lat. Zapraszamy do współpracy przedstawicieli sklepów i hurtowni. OYCA jewellery is dedicated to clients who value their own style and elegance. It's universal jewellery for various occasions and for many styles. The speciality of OYCA is also XXL jewellery for women who wear plus-size clothing.The offer includes a very wide selection of pendants, brooches, bracelets and rings. All jewellery is handmade, which makes each piece unique. The OYCA brand was created by Agnieszka and Mieczysław Gryza. The jewellery they create is a bold and timeless product on the fashion market. We invite representatives of stores and wholesalers to cooperate with us. Ul. Półwiejska 14/12, 61-888 Poznań +48 696 023 047 oyca@oyca.pl www.oyca.pl


TARGI MODY

9

Firma RABIONEK – symbol polskiej marki, który od blisko 35 lat stanowi wzór najwyższej jakości oraz renomy. Swoją znaczącą pozycję czołowego producenta damskich oraz męskich nakryć głów, firma zdobyła dzięki wspólnej pracy czterech pokoleń, stając się cenioną i rozpoznawaną marką, zarówno na rynku polskim jak i europejskim. Swój sukces, zawdzięcza nie tylko zdobytemu doświadczeniu i wiedzy, ale przede wszystkim pracy projektantów, dzięki którym każda kolekcja odznacza się niepowtarzalnością, szeroką gamą modnych wzorów oraz kolorów. Będąc rodzinną marką, staramy się wykorzystywać nasze ogromne doświadczenie, łącząc je z odważnymi pomysłami mody. RABIONEK - Polish brand, which for nearly 35 years is a symbol of highest quality and reputation. A position of leading manufacturer of women's and men's headwears, the company has achieved, through joint work of four generations, creating a well-known brand on the Polish and European markets. The company's success owes not only thanks to gained knowledge and experience, but mainly thanks to designers, who create uniqueness collections with wide range of colors and designs. As a family brand, we try to use our experience by combining them with fresh fashion ideas. ul. Rumuńska 46, 91-336 Łódź +48 426 122 204 / 05 +48 601 238 334 poczta@rabionek.com.pl

66

katalog marek


Moda, styl i elegancja to elementy, które można połączyć i stworzyć z nich niepowtarzlną kolekcję, w której każda kobieta poczuje się wyjątkowo i pięknie. Tworzenie z pasją jest tym co charakteryzuje Redi Fashion. Wysoka jakość, odpowiedniodobrane tkanny i dodatki tworzą całość każdej naszej kolekcji. Na sezon wiosna/lato 2019przygotowaliśmy dla Państwa kolekcję sportową, dzienną i wieczorową. Każda z nich jest wyjątkowa, niepowtarzalna i zgoda z obowiązującymi trendami. Zapraszamy do współpracy. Z pozdrowieniami, Zespół Redi Fashion

67

Combination of fashion, style and elegance is what makes the collection unique and allows each woman to look and feel beautiful. Creating with passion is what characterizes Redi Fashion. High quality, carefully selected fabrics and accessories are integral compnents of all our collections. Collection spring/summer 2019 includes pieces in sport, casual, as well as evening style. Each of them is fashionable and undoubtedly exceptional. We would be happy to collaborate with you! Best regards, Redi Fashion Team

ul. Wspólna 8, 91-464 Łódź + 48 606 170 110 sprzedaz@redifashion.com


TARGI MODY

68

9

katalog marek


Firma ROGER’S od 24 lat jest producentem i twórcą nowoczesnej linii produktów skierowanych dla kobiet świadomych własnej wartości, piękna i wyjątkowości oraz mężczyzn, którzy cenią komfort i wygodę. Produkty z marką ROGER’S charakteryzują się wysoką jakością tkanin, dbałością o każdy detal oraz oryginalnością fasonów, które idealnie nadają się do biura jak i na każdą uroczystość. Posiadamy własną wzorcownie, a cała produkcja odbywa się w Polsce. Ubrania projektujemy tak, aby łatwo można było je komponować ze sobą. Firma została dostrzeżona na rynku sprawdzonych krajowych producentów, co zaowocowało nagrodami: Firma Godna Zaufania, wyróżnienie godłem Polish Exclusive 2013 w kategorii Ekskluzywna Polska Marka, certyfikat Polish Product "Firma roku 2011", Złotego i Srebrnego Laura w kategorii Prężnie rozwijająca się marka, certyfikat Zadowolony Konsument.

ul. Jagiellońska 44A, 32-410 Dobczyce +48 602 530 143 rogers@rogers.pl www.rogers.pl

69


TARGI MODY

70

9

katalog marek


71


TARGI MODY

9

katalog marek

Firma Kastor S.A. od wielu lat ma przyjemność tworzyć konfekcję damską pod marką Senso. Marka Senso skierowana jest do kobiet, które lubią nowoczesną interpretację klasyki i cechują się wyrazistym stylem. Oferta Senso dedykowana jest do pracy, na weekend i specjalne okazje. Wszystkie modele Senso wykonane są ze szlachetnej bawełny, wysokiej jakości wiskozy, bądź mieszanki bawełny i elastanu. Zróżnicowany stopień taliowania pozwala idealnie dopasować bluzki i koszule do każdej kobiecej sylwetki. Tym, co wyróżnia markę Senso na tle konkurencji jest nie tylko wysoka jakość oferowanych produktów, ale również bogactwo deseni i różnorodność modeli. Gładka klasyka, motywy roślinne, wielokolorowe kwiatowe i geometryczne inspiracje decydują o niepowtarzalnym charakterze naszych kolekcji .

72

ul. Przemysłowa 12, 98-100 Łask 043 675 51 68 w. 77 kastor@kastor.pl www.kastor.pl


73

Sisel tworzy jakość, Sisel projektuje styl. Od 1994 roku jesteśmy liderem innowacyjnych linii odzieżowych projektowanych dla dynamicznych kobiet. Wyznaczamy trendy w kolekcjach najwyższej jakości. Renoma form, które oferujemy, stanowi znak rozpoznawczy kobiety z charakterem. To wyznaczniki stylu. Naszym celem zawsze było i będzie tworzenie doskonałości. Pełne energii stylizacje, czystość wzorów, ponadczasowa funkcjonalność. To elementy, które aktywna kobieta ceni najwyżej. Wizja elegancji, którą promujemy, zbudowana jest na radykalnych innowacjach. Takich, które często pojawiają się w zamyśle projektantów zafascynowanych godną podziwu kobiecą umiejętnością znalezienia spokoju w szalonym tempie dnia. Naszą misją jest oferowanie zdecydowanym kobietom eleganckich kolekcji oraz przywiązanie do najwyższej jakości, którą oferujemy obecnie oraz będziemy tworzyć i rozwijać w przyszłości.

Sisel creates quality, Sisel designs style. Since 1994 we have been the leader of innovative clothing lines designed for dynamic women. We design trends in top quality collections. The reputation of the forms we offer is a sign of a woman with character. These are the determinants of style. Our goal has always been and will be to create excellence. Full of energy styling, clean formulas, timeless functionality. These are the elements that the active woman values most. The elegance vision that we promote is built on radical innovation. Those that often appear in the minds of designers fascinated by admirable women's ability to find peace in the crazy pace of the day.Our mission is to offer decisive women elegant collections and commitment to the highest quality that we offer today and we will create and develop in the future. ul. Chrobrego 13, 64-500 Szamotuły +48 61 292 44 01 info@sisel.pl www.sisel.pl


TARGI MODY

9

katalog marek

74

TRENDS SPRING - SUMMER 2019 Ta kolekcja odsłania nowoczesny, czysty wygląd i jednocześnie oferuje klasyczny styl w dobrze znanych materiałach, takich jak viskoza z nadrukami i matowe nadruki na przezroczystym szyfonie, ale także nowy materiał jakim jest krepa wiskozowa. Kontynuacja nadruków w tematyce zwierząt w połączeniu z silnym odcieniem różu i bieli. Botaniczne wzory topów nadają zmysłowego wyglądu. Widać wpływ użyteczności i motywów „safari” na cięższych tkaninach. Falbanki i delikatne detale na ultralekkich topach i koszulkach. Paski, sportowe detale na jerseyach i subtelny nadruk na koszulkach. Paleta kolorów to pastelowe odcienie półtonów opartych na białym i bielonym piaskowym. Ponadto róż i jasny, świeży niebieski. Marka SOYACONCEPT oferuje damską odzież dla kobiet ceniących sobie innowacyjność, osobowość i wysoką świadomość jakości i ceny. Jako jedna z nielicznych godzi nowoczesny design, aktualne trendy w modzie, doskonały krój i wysoką jakość opartą na naturalnych włóknach z umiarkowaną ceną. Delivery January-February & March

82-500 Kwidzyn, Rozpędziny 2 B +48 601 857 577 dana@dnk.com.pl robert@dnk.com.pl

This collection exposes a modern clean look and provide classical styles in well-know materials as printed viscose and dull printed transparent chiffons, but also in a new material as viscose crepe. The concept of keeping traditions alive in a contemporary way. Keywords are Smart Casual and give you the opportunity to create a classic casual look for work and daily wear or to get a much more feminine and sophisticated look for evening and going-out outfits. Animal print continues and mix it with a powerful coloured shade in pink and offwhites or choose a beautiful botanical-printed top for the sensual look. There is a significant influence from utility and safari-wear on heavy woven styles. Flounces and delicate details on lightweight top and shirts. Stripes, sport details on jersey and subtle frontprint on t-shirts exposes the casual elements. Colours are a pallette of midtone pastel shades based around white and bleached sand. Our pink rapture rose and bright blue fresh up our muted basic colours.


SUNWEAR to polska marka odzieżowa istniejąca od 2003 r. Od początku istnienia firmy stawiamy na jakość oraz tkaniny i dzianiny polskich producentów. Markę SUNWEAR tworzy grono pasjonatów i jednocześnie profesjonalistów. Kobieta decydująca się na nasze ubrania wybiera europejską jakość i elegancję na każdą okazję. W naszej ofercie dostępne są bluzki codzienne, sportowe, oraz wizytowe. W ciągu roku przedstawiamy dwie kolekcje: wiosna/lato, jesień zima. Kolekcja jesień-zima 2018/19 jest oparta na modnej palecie granatów oraz koloru dojrzałej wiśni połączonych z odcieniami szarości. W dominujące kolory zostały wkomponowane klasyczne i nowoczesne pasy i kraty, które kontrastują z bardzo kobiecymi malarskimi wzorami. Wykończenie stanowią dodatki z ozdobnych ściągaczy i taśm.

ul. Lodowa 92, 93-232 Łódź +48 426 632 512 +48 426 632 511 sunwear@sunwear.pl www.sunwear.pl

75


TARGI MODY

9

76

ZAPRASZAMY NA NASZE STOISKO NA I PIĘTRZE CENTRUM PROMOCJI MODY ul. Dąbrowskiego 8/1, 64-330 Opalenica +48 602 781 356 tangofashion@wp.pl www.tangofashion.pl

katalog marek


77


TARGI MODY

78

Firma TOK specjalizuje się w szyciu sukienek dla kobiet dojrzałych, które chcą wyglądać zarówno na co dzień, jak i od swięta interesująco. Nasz zespół skłądający się z Pań z takimi samymi oczekiwaniami co do ubioru dobrze rozumie, o jakie szczegóły włąśnie chodzi. Z przyjemnością podejmujemy wyzwania za każdym razem przy tworzeniu najlepszego stroju dla naszych klientek. Serie są krótkie i różnorodne. Chętnie sięgamy po nowości surowcowe. Kolekcje szyjemy wyłącznie w polskich szwalniach.

ul.Piotra Skargi 12. B13, 93-036 Łódż +48 42 637 77 69 tok@tok.net.pl www.tok.net.pl

9

katalog marek


79

Ubrania TOVY mają proste, choć kunsztowne formy, stonowane, ale ciepłe kolory, ponadczasowy, a jednocześnie zgodny z trendami charakter. Ta harmonia bazująca na równowadze przeciwieństw inspirowana jest skandynawskim stylem, w którym wygoda łączy się z lekkością, nawiązania do natury z nowoczesną technologią, a hygge z minimalizmem. Misją TOVY jest demokratyzacja jakości. Marka pozwala kobietom budować garderobę opartą na produkowanych w Polsce ubraniach dobrej jakości, ale dostępnych w rozsądnej cenie. Nasze klientki mieszkają w miastach, pracując na kierowniczych stanowiskach, w zawodach zaufania publicznego albo jako freelanserki. Szukają ubrań, w których równie swobodnie czują się podczas negocjacji na szczycie, jak i na spotkaniach z przyjaciółmi i w domu. ul. Fabryczna 15, 26-200 Końskie +48 500 207 503 www.tova.pl @odzieztova @tovafashion/


TARGI MODY

80

TRYNITE jestesmy polskim producentem odzieży damskiej,gwarantujemy wysoką jakość produktow, własny styl oraz oryginalne wzornictwo również w wersji plus size (do rozmiaru 54).

TRYNITE we are a polish manufacturer of women's garments,we guarantee high quality of our products, own style and original design also in the plus size (to size 54).

+48 797 595 298 biuro@trynite.pl www.trynite.pl @trynite.poland @trynite_sukienkidamskie

9

katalog marek


Unicorno – to polska marka, która od 2014 tworzy niekonwencjonalne, butikowe kolekcje damskie. Unikatowy projekt autorskich nadruków z osobowością – „Unicorno- girls” zdobywa coraz większe grono wiernych fanek, które do tematu podchodzą wręcz z kolekcjonerskim zacięciem. Girlsy utrzymane w klimacie baśniowej makabreski w przewrotny i ironiczny sposób portretują współczesne kobiety, ucząc dystansu do siebie i dynamicznie zmieniającego się świata. Każda z nich opowiada zupełnie inną historię o kobiecej naturze. Unicorno - is a Polish brand, creates unconventional boutique women's collections since 2014. The unique design of prints with personality - "UnicornoGirls", year by year is gaining an everlarger group of loyal fans who approach the subject with even a collector's flair. Our “Unicorno - Girls” are contemporary women ironic portrait maintained in the atmosphere of fairy-tale macabres, teaching distance to each other and the dynamically changing world. Each of them tells a completely different story about woman`s nature.

Aleja Prymasa Tysiąclecia 48a/15, 01-242 Warszawa www.unicornodesign.com

81


TARGI MODY

82

9

katalog marek


83

You are divine, #YouAreWonders

Nowa kolekcja Wondersa Wiosna Lato 2019, skierowana jest do kobiet, które szukaja idealnej równowagi miedzy komfortem, jakoscia i designem. Szeroka i róznorodna gama obuwia, w której kazda Pani znajdzie modele zarówno eleganckie, jak i do codziennego uzytkowania. Kolekcja wykonana jest w całosci w Hiszpanii przez wykwalifikowany personel, który zapewnia wysoka jakosc swoich modeli. W obuwiu Wonders znajda Panie takze najnowsze trendy w zakresie materiałów, skór oraz technologii. The new Wonders collection Spring Summer 2019 is made for women who are looking for a perfect balance among comfort, quality and design. A wide and diverse range of shoes, in which every lady finds styles both elegant and everyday use. The collection is made entirely in Spain by qualified sta who ensures the high quality of their styles. In Wonders footwear you will also find the latest trends in materials, leather and technology. +48 602 307 876

+48 696 445 555

a.ratajczak@anies.pl

magda@anies.pl


TARGI MODY

9

katalog marek

“Po 20 latach doświadczenia w tej branży, doradzaniu tysiącom kobiet, stwierdziłam, że nadszedł moment, aby skumulować to wszystko w jednym miejscu – tak powstała Yvette”. - Aneta, założycielka

Ubiór wizytowy oraz codzienny z niebanalnym wzornictwem, zgodnym z panującymi trendami. Włoskie tkaniny i skóry, nietuzinkowe dodatki. Yvette to przede wszystkim produkty dla kobiet z klasą niezależnych i ambitnych.

84

“After over 20 years of experience in this industry, advising thousands of women, I decided it is finally time to bring it to one place - that’s how Yvette was created”. - Aneta, founder Formal and casual clothing with original design, consistent with the prevailing trends. Italian fabrics and leather, extraordinary accessories. Yvette offers primarily products for women with a sense of class and style - independent and ambitious.

ul. Dąbrówki 20/28, 92-413 Łódź +48 790 618 025 kontakt@yvette.store


Marka ZAPS – polski producent wysokiej jakości odzieży dla Pań – kieruje swoją kolekcję do kobiet, które cenią sobie ponadczasową klasykę, dbając o perfekcyjny krój oraz niepowtarzalne tkaniny. W kolekcjach tworzymy linie ubrań typu casual przeznaczonych na codzienne okazje i do pracy, jak też propozycje bardziej wyszukane i wyrafinowane, niepowtarzalne wzorniczo, w których kobieta czuje się wyjątkowa, piękna, ale doceni również komfort i wygodę. Kolekcja na sezon jesień-zima 2018/19 opiera się na trzech liniach kolorystycznych: połączenie czerni z szarością z elementami czerwieni, połączenie szarości , pastelowego różu z akcentami burgundu oraz mocne akcenty w kolorach szafirowych, granatowych i fuksji. Oczarujemy Was kolorami! Zapraszamy na nasze stoisko.

85 The ZAPS brand - a Polish producer of high quality clothes for women - directs its collection to women who appreciate the timeless classics, taking care of the perfect cut and unique fabrics. In collections, we create casual clothing lines for everyday occasions and for work, as well as more sophisticated and exquisite propositions, unique in design, in which a woman feels special, beautiful, but also appreciates comfort and convenience. The collection for the autumn-winter season 2018/19 is based on three color lines: a combination of black and gray with elements of red, a combination of gray, pastel pink with burgundy accents and strong accents in sapphire, navy blue and fuchsia colors. We will enchant you with colors! We invite you to our stand” ul. Łódzka 57, 95-030 Rzgów +48 42 648 10 50 biuro@zaps.com.pl www.zaps.com.pl


TARGI MODY

86

9

katalog marek


TARGI MODY DAMSKIEJ B2B

22-23.08.2018 CENTRUM PROMOCJI MODY, ASP ŁÓDŹ PARTER

~ MUSO

La

nn

I PIĘTRO

II PIĘTRO MARKI/II PIĘTRO

MODENA STYL

R

Ⓡ FASHION

Partnerzy

KONTAKT tel. +48 790 274 444, e-mail: admin@fashionweare.com C0 M70 Y95 K0

C0 M0 Y5 K90

R235 G100 B25

R60 G60 B60

WEB #EB6419

WEB #3C3C3C


3-4/2018

1-2/18 CENA 20 zł w tym 5 % VAT, ISSN 1730-3105, rok 14, nr 90-91 nakład 5 tys.

3-4/2018

ŁĄCZ I BĄDŹ SOBĄ! Alfabet trendów wiosna-lato 2019 FLIRT Z KLASYKĄ Okrycia jesień-zima 2018-19 TARGI MODY DAMSKIEJ B2B

GLOBALNY RYNEK Raport

22/23.08.2018 KATALOG MAREK

TARGI MODY DAMSKIEJ B2B

22-23 sierpień 2018

KATALOG MAREK 70-382 Szczecin, ul. Jagiellońska 34, tel. 91 462 40 05, www.mxm.pl

I ZAPROSZENIE

RYNEK MODY 3-4/2018  
RYNEK MODY 3-4/2018  
Advertisement