АВИАТЕРМИНАЛ

Page 1

СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2010

Mercedes: только фак ты, и ничего личного Кинороманы X X век а С амые необычные а эропорты мира 1


ВОЗМОЖНЫ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ. НЕОБХОДИМ КОНСУЛЬТАЦИЯ СПЕЦИАЛИСТА 2

А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0


Лауреат IV конкурса бортовых изданий «Новые крылья» Лауреат городского проекта «Пресса года – 2009», Екатеринбург Главный редактор | Татьяна Кремлева ­ ­Kremleva@aviaterminal.ru Арт-директор | Александра Савина savina@aviaterminal.ru Директор | Максим Прийменко ­ primenko@aviaterminal.ru Руководитель коммерческого отдела | Дмитрий Вильховый dmitriyv@aviaterminal.ru Руководитель отдела маркетинга и рекламы | Ольга Пахомова pakhomova@aviaterminal.ru

­ ­

­ ­

­

­ ­

Коммерческий отдел | Максим Прийменко, Дмитрий Вильховый, Ольга Пахомова, Екатерина Пестова, Татьяна Койнова, Роман Музалев, Альбина Швердина, Дмитрий Глозман, Татьяна Тушина Авторы номера | Ольга Храмова, Ксения Поль, Татьяна Кремлева, Кира Олейник, Максим Прийменко, Алексей Новиков, Антон Тримайлов, Таша Карлюка Фото | Георгий Сапожников, Артем Сурков, Татьяна Косова, Евгений Голомолзин Корректура | Валентина Дейнега Главный бухгалтер | Марина Музалева Учредитель и издатель ООО «Арманд». Адрес редакции и издателя: 620144, Россия, Екатеринбург, Фурманова, 57, офис № 8, 9. Тел. (343) 254 88 27, 251 08 25, тел./факс (343) 251 04 52 e-mail: info@aviaterminal.ru, reklama@aviaterminal.ru Печать: ООО «Фабрика цвета», ­Екатеринбург, ул. Щорса, 7, тел. (343) 221 02 82 Тираж 20 000 экземпляров. Подписано в печать 21.09.2010 Журнал зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия по Уральскому федеральному округу. Свидетельство ПИ № ФС11-1311 от 03 августа 2007 г. Все товары, рекламируемые в журнале, подлежат обязательной сертификации, услуги – лицензированию. Категорически запрещается полностью или частично воспроизводить опубликованные в журнале «AВИАТЕРМИНАЛ» статьи, фотографии и другие иллюстративные материалы без письменного согласия редакции. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов.

Переводы

пр. Ленина, 50ж, офис 222, тел.: (343) 350 40 88, (922) 201 67 01 TandW@investnik.ru, www.investnik.ru

Правовое сопровождение ул. Ясная, 6, тел./факс: (343) 212 99 72, 212 99 73 www.содби.com, www.sodby.info

Курьерский сервис

пр. Ленина, 97а, оф. 121-126, тел.: (343) 345 03 59, 345 04 38, 345 04 39, 345 83 31 (сот.) freepost@freepost.ru, www.freepost.ru

Журнал «АвиаТерминал» — член Уральской ассоциации туризма Журнал распространяется бесплатно на территории аэропорта Кольцово, рейсах авиакомпаний «Аэрофлот», Finnair, «Трансаэро», «Чешские аэролинии», «Турецкие авиалинии», «Владивосток Авиа», а также в гостинице «Лайнер», ­гостинице «Антей», отеле «Хаятт Ридженси Екатеринбург», отеле «Анжело», Ramada Yekaterinburg, отеле «Онегин».

3


от редактора

У каждого человека есть свой город. Даже больше – у каждого человека в определенные периоды жизни есть свои города. Тебе 20, твоя жизнь помещается в рюкзак, твое хобби и твоя работа – объектив фотоаппарата. Наличные мелкими купюрами и билет в один конец – Амстердам, Гоа, Москва. Под ногами – целый мир. Мир из иллюминатора самолета – понятный, компактный и твой! Тебе 25, багаж – небольшой чемодан вполовину 20-килограмового лимита. Шопинг в европейских аутлетах, длинные закаты Коста-Брава, утренние лондонские туманы, ароматный кофе в парижском кафе. Ты ничего не планируешь заранее, поэтому поездки частые и неожиданные. Билеты покупаешь по спецпредложениям, бронируешь через Интернет недорогие отели. Путешествуешь с друзьями и впервые – в созидательном одиночестве. Тебе 30. Платишь за перевес - летишь на полгода в Сингапур. Или Гонконг. Или Берлин. Делаешь выбор в пользу удобства стыковок в ущерб интересности маршрута. Выходные в Париже – романтично. Праздники в Праге – весело. Первый отпуск с ребенком – конечно, пять звезд в Турции. Поездки планируешь

заранее, потому что единственное незаполненное в ежедневнике – между 14:00 и 16:00 в пятницу. Тебе 40 – и снова в отрыв. Октоберфест в Мюнхене, каникулы с семьей в Альпах. Твои дети катаются лучше тебя! Открылось второе дыхание и – целый мир под ногами. Огромный, непонятный, непознанный! Африка, Австралия, Япония. Есть средства, но нет времени. Две недели в год, всего две недели… Ладно, пусть будет Австралия! Тебе 50. Мир необъятен. Ты впервые за долгие годы хочешь взять рюкзак, фотоаппарат и билет в один конец. И впервые за долгие годы ты можешь себе это позволить. Автостопом по Штатам. Арендовать кабриолет – и месяц по Европе. Неделя в Позитано, неделя в Ницце. Учиться живописи в Валенсии, писать мемуары в Гаване… Осень в Нью-Йорке, зима в Загребе, весна – в Праге. Города – как музыка под настроение. Как одежда. Ты примеряешь ее по сезону, подбираешь по цветовой гамме. С возрастом меняются вкусы, но не пропадает жажда познания, жажда открытия. Как тогда – в самый первый раз, когда ты впервые увидел мир из иллюминатора. Такой понятный и компактный. И такой непознанный.

Татьяна Кремлева

4

А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0


Международный конгресс-отель 4* Ресторан/ Бар 24 часа Проведение мероприятий от 10 до 610 человек Регистрация на рейс Подземная парковка Галерея-переход из авиатерминала в отель Россия, 620910, г. Екатеринбург, ул. Бахчиванджи, 55а тел. +7(343)272-65-55, факс: +7(343)272-65-60 info@angelo-ekaterinburg.ru, www.angelo-ekaterinburg.ru, www.vi-hotels.com


содержание

cтр. 16

cтр. 26

Новости Новости в зале ожидания и под крылом самолета.

8

16

В курсе! Событийный туризм – праздники и развлечения на любой вкус: Октоберфест в Мюнхене, Фестиваль даров моря в Испании, Салон шоколада в Париже, Хэллоуин в Мексике.

Вряд ли найдется еще одна автомобильная марка с такой же богатой историей, как Mercedes Benz. Компания была основана еще в 1871 году, и с того момента в ее истории было много славных страниц. Мы сосредоточимся лишь на некоторых – тех, которыми по праву может гордиться каждый, кто садится за руль Mercedes Benz. Стр. 56

6

cтр. 50

Бизнес Новости и специальные предложения компаний Екатеринбурга.

30 40

Персона Татьяна Мерзлякова. Это имя – все, что необходимо знать человеку, отстаивающему свои права.

46

20

Проекты Шопинг одним кликом: особенности российского онлайн-ритейла.

26

Визави Откровенное интервью Эльчина Сафарли, 26-летнего азербайджанский писателя, автора «Сладкой соли Босфора» и «Я вернусь».

Факты Было жарко! Температурные рекорды 2010 года и последствия аномального зноя. Порт Специально для тех, кто боится летать, – иллюстрированный список самых странных и опасных аэропортов и взлетнопосадочных полос мира.

50

А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0



содержание

cтр. 60

cтр.78

В движении

56

Самый-самый Mersedes. Несколько фактов о самой известной марке автомобиля.

60

Красота и здоровье Катрин Денев и Марчелло Мастроянни, Элизабет Тейлор и Ричард Бартон и другие кинороманы XX века: куда приводит черно-белая любовь.

72

Путешествия Полярная Индия: плюсы и минусы всех районов Гоа.

cтр. 84

78

Путешествия Доминикана… Путешествие в сердце Карибов, босиком по белоснежным пляжам, с мулатками, ромом и сигарой…

84

Путешествия Далмация – сердце Хорватии. Культпоход Первый кинофестиваль в Одессе. Справочная Расписание регулярных авиарейсов аэропорта Кольцово.

90 92

Событие, о котором так много говорили в мире кино, наконец-то состоялось. На берегу Черного моря, в теплом старом городе длинных вечерних теней прошел первый Одесский международный кинофестиваль. Стр. 90

8

А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0



новости кольцово

Проек ты развития аэропорта Кольцово На прошедших в Екатеринбурге с 15 по 19 июля 2010 года Уральской международной выставке и форуме промышленности и инноваций «ИННОПРОМ-2010» международный аэропорт Кольцово представил два Новый с айт Кольцово

Новый корпоративный сайт запустил в конце июля международный аэропорт Кольцово. Отличительными чертами нового вэб-ресурса, выполненного с учетом основных законов usability, стали более логичная и понятная для пользователей структура, визуализация востребованной информации, удобная и простая навигация, позволяющая в 2-3 клика найти нужные сведения. Для удобства пассажиров добавлен новый сервис – бронирование авиабилетов ­онлайн, в новом качестве выполнены онлайн-табло и форма расписания,

Бесплатный Wi-Fi дос т уп в аэропорт у Кольцово

C 27 июля 2010 года в аэропорту Кольцово стала доступна бесплатная сеть беспроводного Интернета, провайдером которой выступает сам аэропорт. Воспользоваться услугой можно с помощью устройства, поддерживающего технологию Wi-Fi: ноутбук, нетбук, КПК или смартфон. Бесплатный Wi-Fi доступен в любом месте «чистой» зоны международного терминала и терминала внутренних линий, точках питания «Сбарро»

10

новых проекта: программу развития региональных авиаперевозок и проект строительства грузового авиатерминала. Программа возрождения региональной авиации, разработанная Кольцово совместно с авиакомпаниями АirVOLGA (Руслайн) и «Регион-авиа», должна обеспечить дальнейшее активное развитие екатеринбургского авиаузла в качестве крупнейшего регионального хаба. В ближайших планах аэропорта – открытие 16-ти новых направлений полетов в радиусе 2,5 тыс. км и 18-ти направлений в радиусе 1,5 тыс. км. Новый грузовой комплекс, разработчиком которого выступил немецкий концерн Hochtief Airports, планируется возвести к 2012 году – тогда будет закончена первая очередь объекта. Ввод в эксплуатацию грузового авиатерминала позволит повысить объем грузовых авиаперевозок в аэропорту Кольцово к 2030 году до 79,4 тысячи тонн, что более чем в 5 раз превышает объемы 2009 года. информация для трансферных пассажиров. Кроме того, обновлен блок информации для партнеров аэропорта – авиакомпаний, получателей и отправителей грузов, подрядчиков, рекламодателей. Партнеры смогут найти на сайте Кольцово необходимую техническую информацию о возможностях работы с аэропортом, узнать об условиях сотрудничества, текущих конкурсах и тендерах, скачать бланки типовых договоров и документов. Для оптимизации работы с авиакомпаниями на сайте добавлен новый сервис индивидуального доступа под паролем.

и «Восточный базар», кафе «Шоколадница» и «Нуаж». Бесплатная сеть имеет ограничения на размер скачиваемых файлов (не более 512 мегабайт), на количество соединений для одного клиента (не более 20), а также закрыт доступ к пиринговым сетям. Данные ограничения не действуют для пассажиров и посетителей аэропорта, пользующихся услугами отдела «Видео-Интернет» на 2-м этаже терминала А. А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0


НЕЗАБЫВАЕМОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ

Комфортабельные кресла, прекрасное времяпрепровождение, привилегированное обслуживание и многое другое... Мы доставим Вас в более чем 160 городов мира как привилегированного гостя Turkish Airlines. Мы – Turkish Airlines, мы с Вами во всем мире. turkishairlines | (343) 355 63 66


новости авиакомпаний

Tu r k i s h Air lines

Tu rk i s h Airlines с та л о ф и ц иа льным партнером Е в р о л иги Согласно подписанному соглашению, начиная со следующего сезона сильнейший европейский турнир будет носить название Turkish Airlines Euroleague Basketball. Контракт заключен на пять лет с возможностью продления на такой же срок. Помимо заключения данного соглашения, Евролига совместно с Turkish Airlines организует программу «Евролига для Жизни» в Турции и в других странах мира. Также Turkish Airlines стали генеральным спонсором второй по величине организации – Еврокубок. Кроме партнерства, Turkish Airlines будут иметь право на другие привилегии. Из логотипов Евролиги и ­Turkish Airlines будет создан единый логотип, сняты рекламные ролики с участием игроков Евролиги, во время проведения игр Евролиги и Еврокубка, транслирующихся в 197 странах мира и с проведением более 350 матчей, «Турецкие Авиалинии» будут иметь право на рекламу и выставление своего логотипа. Председатель совета директоров Turkish Airlines Хамди Топчу заметил: «После того, как Turkish Airlines спонсировали «Барселону» и «Манчестер Юнайтед», наше сотрудничество с Евролигой, одной из самых крупных в Европе и самой уважаемой организацией в мире баскетбола, имеет для нас большое значение. Во-первых, использование Евролигой нашего бренда, который укрепит его позиции в мире. Во-вторых, наибольший процент доходов Turkish Airlines поступает из Европы, поскольку туда осуществляются рейсы по более чем 70 направлениям. Соответственно, это вклад в построение гораздо более эффективных взаимоотношений между нашим брендом и потенциальными клиентами в этом регионе. Празднование по поводу заключения договора и презентации логотипа будет проводиться перед открытием соревнований.

12

Turk ish Airlines have b eco me an official par tner of Euroleague According to the agreement, starting next season the top European competition will be named Turkish Airlines Euroleague Basketball. This contract will run for five seasons, with the option of extending it to an additional five. In addition to signing this agreement, Euroleague and Turkish Airlines will jointly organize the program Euroleague for Life in Turkey and other countries of the world. Turkish Airlines have also become a global sponsor of Eurocup, the second largest organization. In addition to the partnership, Turkish Airlines will also be entitled to other privileges. A composite logo consisting of the logos of Euroleague and Turkish Airlines will be created; advertising films using the Euroleague players will be made; Turkish Airlines will be entitled to extensive onand off-court logo and brand visibility in almost 350 games in all the Euroleague and Eurocup games televised by 197 broadcasters globally. Mr. Hamdi Topcu, the Chairman of Turkish Airlines, noted, “After great partnerships with Barcelona FC and Manchester United, it is a privilege for us to partner with the Euroleague, one of world’s most prestigious basketball organizations and Europe’s biggest basketball league. First, it’s the use of our brand by Euroleague, which will reinforce its strength globally. This partnership is also important as it will enable us to establish more effective communications between our brand and potential clients in Europe, a market that brings our highest revenue and in which Turkish Airlines flies to more than 70 destinations.” There will be an official signing and logo presentation ceremony held before the opening of the competitions.

А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0


ВИДЕОСВЯЗЬ И ТЕЛЕПРИСУ ТСТВИЕ

С п е ц и а л и з и р о в а н н ы е р е ш ени я Tandberg от компании Cisco д л я: - Те р р и то р и а л ь н о - р а с п р е де ленных ком паний - О р га н о в го с уда р с тв е н н о й в лас ти - Д и с та н ц и о н н о го о б р а з о в а ни я С н и же н и е ком а н д и р о в оч н ых з атрат з а счет: - Э ф ф е к та п р и с у тс тв и я - Л у ч ш е го в отр а с л и к ач е с тва ви де о и звук а

Екатеринбург ВИЗ-бульвар, 13в, оф. 214 Черкасская, 9 (343) 263 74 66 96@novacom.ru

Тюмень Харьковская, 83а/4, оф. 302 (3452) 541 541 72@novacom.ru

Челябинск Свердловский пр., 2, цокольный этаж (351)247 56 56 74@novacom.ru

Пермь 25 Октября, 81 (342) 209 10 10 59@novacom.ru

Нижний Тагил Ленина, 67, оф. 201 (3435) 42 17 40 66@novacom.ru

Курган М.Горького 93, 1 этаж (3522) 42 68 00 45@novacom.ru


новости авиакомпаний

Sk y Express

Б и л еты по твердым ценам

Tickets at firm prices

Sky Express, обладатель премии «Крылья России» как самая инновационная авиакомпания, возобновил в августе добрую традицию продажи карт оплаты полета. Такой картой можно оплатить тариф и топливный сбор на любой регулярный рейс авиакомпании по России, даже если стоимость билета выше, чем номинал карты. Уникальное преимущество карты в том, что с ее помощью можно приобрести билет на любое регулярное направление Sky Express по фиксированной цене. Карта оплаты полета стоимостью 3000 рублей включает в себя: полет в одну сторону на любом регулярном рейсе по России, топливный сбор и 15 кг бесплатного багажа. Срок действия карты – с 1 сентября 2010 года до 31 декабря 2010 года. Забронировать полет по карте оплаты можно не позднее, чем за 3 часа до вылета рейса на сайте Sky Express или по телефону через Центр бронирования (+7 495 580 93 60). Карты оплаты продаются в собственных кассах Sky Express, на борту самолетов и в Екатеринбурге по адресу: Малышева, 56 («Трансавиасервис»). Подробности на сайте www.skyexpress.ru

Sky Express, the winner of The Wings of Russia award for most innovative company, in August resumed the excellent tradition of selling prepaid flight cards. With this card one can pay the tariff and fuel surcharge for any of the airline’s scheduled flights within Russia, even if the ticket costs more than the card’s nominal value. The unique advantage of the card is the fact that it can be used to buy a ticket to any scheduled Sky Express destination for a fixed price. A prepaid flight card with a value of 3,000 roubles includes: a one-way flight on any scheduled service within Russia, fuel surcharge, and 15 kg of free luggage. The card is valid 1 ­September 2010 through 31 December 2010. A flight on the prepaid card can be booked up to 3 hours before the flight’s departure on the Sky Express website or via the Booking Centre (+7 495 580 93 60). Prepaid cards are sold at Sky Express booking offices, on board its planes, and in Ekaterinburg at Malysheva, 56 (Transaviaservis). For more details please visit ­ www.skyexpress.ru.

Аэрофлот

14

« А э р о ф л от» будет чаще летать и з М о сквы в Ек атеринбург

Aeroflot will fly more frequently from M oscow to E k aterinburg

Авиакомпания «Аэрофлот» в зимнем расписании увеличит частоту рейсов из Москвы в Екатеринбург с четырех до пяти в день. К ныне имеющимся рейсам добавится вечерний из Москвы и утренний из Екатеринбурга. Вылет нового рейса из Москвы в 22.15, прибытие в Екатеринбург в 2.30. Обратный вылет в 9.00, прибытие в Москву в 9.30. «Аэрофлот» будет использовать Airbus A320, а на ночном рейсе из Москвы и раннеутреннем из Екатеринбурга – более вместительный Airbus A321. Минимальный тариф с учетом сборов составляет 4060 рублей в одну сторону и 8080 рублей туда-обратно.

In the winter timetable of Aeroflot the number of flights from Moscow to Ekaterinburg will increase from four to five a day. In addition to currently available flights, there will be an evening flight out of Moscow and a morning flight from Ekaterinburg. The new flight will depart from Moscow at 10:15pm and arrive in Ekaterinburg at 2:30am. The return flight will depart at 9:00am and arrive in Moscow at 9:30am. Aeroflot will use Airbus A320, and a more spacious A321 for the night flight from Moscow and the early morning flight from Ekaterinburg. The minimum tariff including charges will be 4,060 roubles one way and 8,080 roubles for a round trip. А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0


Fi n n a i r

ШИРОКИЙ АССОРТИМЕНТ охлажденной готовой продукции мясной заморозки

ООО «Селена» продукты питания оптом www.selena-ural.ru

Fin n a i r п р одо л ж а ет р о с т н а а з и атс ком р ы н ке

Fi n n a i r Co nt i n u es G row t h o n As ian M a rke t

Finnair открывает новое направление в Сингапур, город, в котором жизнь всегда бьет ключом. Ежедневный рейс станет одним из самых скоростных маршрутов из Европы в Сингапур. Это будет единственный ежедневный перелет из Сингапура в Северную Европу по расписанию, учитывающему интересы деловых путешественников. Сингапур – удобный пересадочный пункт для путешествий в Австралию и Юго-Восточную Азию, где к вашим услугам – широкая партнерская сеть Finnair. Новый маршрут предоставит возможность провести отпуск в самом Сингапуре или в одной из соседних стран, в том числе Малайзии и Индонезии Аэропорт Сингапура Чанги считается одним из лучших в мире, он предоставляет путешествующим, в особенности пассажирам бизнес-класса, целый набор первоклассных услуг. Finnair будет совершать рейсы в Сингапур на самолете Airbus A340. Новый рейс открывается 30 мая 2011 года. Продажа авиабилетов на это направление уже началась.

Finnair is opening a new route to Singapore, a city in which life is always vibrant. The daily Finnair flight will be one of the fastest routes from Europe to Singapore. Finnair will be the only company to operate a daily flight from Singapore to Northern Europe with a schedule that takes into account the interests of business travellers. Singapore is a convenient hub to change flights on journeys to Australia and South-East Asia where an extensive network of Finnair partners is at your service. The new route will provide an excellent opportunity for you to spend your vacation in Singapore itself or in one of its neighbouring countries, including Malaysia and Indonesia. Singapore Changi Airport is considered to be one of the world’s best; it offers a whole range of first class services to travellers, especially to business class passengers. Finnair will operate Airbus 340 on its flights to Singapore. The new flight will be launched on 30 May 2011. Air tickets for this destination are already available.

Отдел продаж: тел.: 8 922 159 49 57, 8 922 159 49 58, 8 922 159 49 59, 8 922 159 49 60, 8 922 170 40 68 e-mail: watson67@rambler.ru Екатеринбург, Комсомольская, 72а, склад 10, тел./ факс: (343) 217 63 31 Екатеринбург, Комсомольская, 71а, склад 10, тел.: (343) 383 49 62 Администрация: 8 922 22 7 22 30/ 8 922 201 75 26 . широкий ассортимент . доставка по городу и области . гибкая система скидок .


новости авиакомпаний

Аэрофлот

16

А э р о ф л от с та л облад ате лем п р е м и и «З олота я колесниц а»

Aeroflot wins the G olden Chariot award

ОАО «Аэрофлот – российские авиалинии» в очередной раз стало обладателем национальной общественной премии транспортной отрасли России «Золотая колесница» в номинации «Лучшее транспортное предприятие по организации работы в кризисный период». Организаторы конкурса высоко оценили достижения авиакомпании «Аэрофлот» в кризисном для мировой авиации году. ОАО «Аэрофлот» успешно преодолело мировой экономический кризис, завершив год получением чистой прибыли, размер которой в 3,5 раза выше итога 2008 года. Аэрофлот вошел в число 25 ведущих авиакомпаний мира по версии авторитетного отраслевого журнала Air Transport World в соответствии с результатами финансовоэкономической деятельности в 2009 году (категории «операционная прибыль» и «чистая прибыль»). Кроме того, работа Аэрофлота в период «исландского кризиса» была высоко оценена Правительством РФ. В этот период Аэрофлот был практически единственной авиакомпанией, которая продолжала осуществлять регулярные полеты в/из Европы после закрытия воздушного пространства в этих странах. Ежегодная Национальная общественная премия «Золотая колесница» проводится с 2005 года и зарекомендовала себя как общественный институт, который не только называет лучшие компании транспортной отрасли России. Конкурс «Золотая колесница» учрежден Комитетом Государственной Думы по транспорту и Министерством транспорта РФ.

JSC Aeroflot Russian Airlines has once again been awarded the national public prize for Russia’s transportation industry Golden Chariot in the nomination Best Transportation ­Company in Organization of Operations during the Crisis. The competition organizers highly appreciated the achievements of Aeroflot in a year of crisis for global aviation. JSC Aeroflot has successfully overcome the global economic crisis, having ended the year with a net profit 3.5 times higher than the result for 2008. Aeroflot has become one of the world’s 25 leading airlines, according to the reputable industry journal Air Transport World, following the results of its financial and business operation in 2009 (categories “operating profit” and “net profit”). In addition to that, Aeroflot operations during the «Icelandic volcano crisis» were highly appreciated by the RF Government. During that period Aeroflot was actually the only company that continued operating scheduled flights to and from Europe after the air space in these countries was closed down. The annual National Public Prize Golden Chariot has been awarded since 2005 and has won the reputation of a public institute which not only nominates the best companies in Russia’s transportation industry but also assists in the achievement of socio-economic goals and targets that are aimed at the economic recovery of the transportation industry and the country as a whole. The national competition Golden Chariot was established by the State Duma Transport Committee and the RF Transport Ministry. А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0


ИСПАНИЯ . ОАЭ . ЕГИПЕТ . ТАИЛАНД ДОМИНИКАНА . КУБА . АНДОРРА . АВСТРИЯ . ИТАЛИЯ Прямые вылеты из Екатеринбурга:

.. .. .

ОАЭ, Дубаи: а/к «FLYDUBAI» с 16.10 по средам и субботам в режиме 3-21 ночей

а/к «Уральские авиалинии» по вторникам и пятницам в режиме 7,10,11,14 ночей

Таиланд, а/к «Трансаэро»:

Бангкок по средам и воскресеньям в режиме 7-21 ночей, с 05.11 по пятницам и воскресеньям в режиме 10 ночей о. Пхукет с 29.10 по пятницам и воскресеньям в режиме 10/11 ночей.

Египет, Хургада:

а/к «Трансаэро» по понедельникам и четвергам, с 03.11 по средам, четвергам, субботам, воскресеньям в режиме 7-21 ночей.

Фирменное турагентство «Натали Турс»: г. Екатеринбург, ул. Пушкина, д. 8, тел. (343) 287-01-45, www.natalie-tours.ru ПЛЯЖИ МИРА . ГОРОДА И СТРАНЫ . ГОРНЫЕ ЛЫЖИ . МОРСКИЕ КРУИЗЫ . SPA-КУРОРТЫ КОРПОРАТИВНЫЙ ТУРИЗМ . АВИАБИЛЕТЫ . ОТЕЛИ МИРА


Октоберфест в Германии, сезон распродаж в Чехии и Финляндии, открытие многих недоступных в другие сезоны памятников культуры в Голландии и Дании, шоу лодок и фестиваль Темзы в Великобритании. Чем хороша осень – путешествия можно привязать к знаковым местечковым событиям и сдобрить хорошим шопингом.

18.09 - 4.10

Октоберфест

М ю н х е н , Ге р м а н и я

Знаменитое немецкое пиво с плотной белой пеной, ароматные баварские колбаски…

В этом году Октоберфест отмечает свой 200-летний юбилей, поэтому празднование будет масштабнее и продолжительнее, чем раньше. Настоящим сюрпризом станет то, что праздник будет продлен на один день и закончится не в воскресенье, а в понедельник, 4 октября. Гостей ожидает еще одно приятное событие: в последний праздничный день центральная часть пивных павильонов будет доступна без предварительного резервирования. Для лож и балконов предварительное резервирование остается обязательным. Сигналом к началу праздника служит парад пивоваров и торжественное открытие первого пивного бочонка. На фестивале к услугам гостей большой выбор развлечений, включая карусели, аттракционы, тир, фольклорный праздник, парад стрелков. Кроме того, два раза в день будут проходить лошадиные бега. В этом году на Терезенвейзе будут работать 14 пивных киосков, где надо будет пить пиво из литровых кружек (цена – € 7-8), правильно закусывать его и веселиться на баварский лад. Входные билеты в шатры – € 75-115. Авиабилеты Екатеринбург – Хельсинки – Мюнхен – Хельсинки – Екатеринбург – 18 097 рублей (Finnair). Проживание: Hotel Montree, отель три звезды в центре Мюнхена – € 145 в сутки за одноместный номер с завтраком; B&B Hotel München Messe, две звезды на окраине – € 100 за одноместный номер с завтраком Стоимость тура 5 дней/ 4 ночи при размещении в отеле 3*: за одного человека в 2- или 3-х местном номере: 1190 у.е., в одноместном номере – 1795 у.е. В стоимость входит: авиаперелет Екатеринбург – Прага – Мюнхен – Прага – Екатеринбург (минимальный тариф), проживание в отеле 3* (завтраки), трансфер, экскурсия по городу (3 часа ) и вход в праздничную палатку.

18

А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0

ЧЕРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ВАШЕМУ ЗДОРОВЬЮ

в мире / события


24 - 26.09 Фестиваль Меренге Пуэрто-Плата, Доминиканская Республика

фото: www.photosight.ru, www.icstrvl.ru, www.yahta.ru

Если вы пропустили летний сезон в Доминикане с его грандиозным фестивалем в Санто-Доминго, то можно наверстать упущенное в сентябре, но уже в Пуэрта Плато, где проводится второй по величине, но не меньший по популярности фестиваль Меренге. Меренге – это одновременно и фольклор, и музыка, и танец, выражающие душу доминиканского народа. Кроме зажигательных танцев и традиционного шествия всегда проводятся ярмарки и ремесленные выставки, на которых можно приобрести интересные сувениры, попробовать доминиканские сладости и другие блюда национальной кухни. Вход на все мероприятия бесплатный. Перелет: Москва – Париж – Пунта-Кана – Париж – Москва – 36 163 рубля (AirFrance). Проживание: Hotel El ­Colibri – Sosua, три звезды, 22 км от Пуэрто-Плата – $35/ сутки за двухместный номер. ­Hotel Casa Valeria, три звезды, 18 км от Пуэрто-Плата – $55/ сутки. Puerto Plata Village, четыре звезды, все включено – $114/сутки за двухместный номер.

2 - 10.10

Genoa International Boat Show Ге н у я , И т а л и я

В первой половине октября в итальянском портовом городе Генуя пройдет апофеоз осеннего цикла мировых выставок яхт – юбилейная, 50-я международная выставка Genoa International Boat Show. Восемь квадратных километров плавучих понтонов, сотни премьер и огромное количество гостей. Свои шедевры выставят около 1500 участников, 40% из них составят иностранные судостроительные компании, остальные 60% – итальянские верфи. Выставка охватывает все существующие сферы индустрии: моторные яхты и катера, парусные яхты, надувные лодки. Также на выставке будут представлены различные яхтенные аксессуары, системы безопасности, двигатели, оборудование для серфинга и другая продукция морской отрасли. Во время бот-шоу проводятся презентации, семинары, конференции, концерты, различные спортивные соревнования. Перелет: Москва – Мюнхен – Генуя – Мюнхен – Москва – 18 852 рубля (AlItalia). Проживание: Idea Hotel Genova San Biagio, четыре звезды, в 20 минутах езды от центра Генуи и аэропорта Христофор Колумб – € 179/сутки за двухместный номер. Novotel Genova Ovest, четыре звезды, в 700 метрах от круизного терминала Генуи – € 194/сутки за двухместный номер. Albergo Acquaverde – € 150/сутки за трехместный номер. 19


в мире / события

1 -12.10

Fiesta deExaltacion del Marisc О - Гр о в е , И с п а н и я

Перелет: Екатеринбург – Хельсинки – Мадрид – Хельсинки – Екатеринбург – 19 782 рубля (Finnair). Проживание: Abeiras, четыре звезды, € 59/сутки за двухместный номер с завтраком. Hotel Touris, три звезды, € 43,20/сутки за одноместный номер.

21 - 25.10

Slow Food Festival Турин, Ита лия

В середине девяностых годов прошлого века в Турине начали проходить небольшие фестивали «натуральной еды». На них собирались любители качественных немецких колбасок или французских сыров, итальянских артишоков… Позже, в противовес широко распространенной сегодня на планете «быстрой еде» (fast food), все эти акции соединили в одну и стали называть Slow Food Festival – Фестиваль медленной еды. Фестиваль проходит раз в два года. На праздник съедутся фермеры и крестьяне – мелкие производители, со всей планеты. Они привезут с собой или будут готовить на фестивале очень качественную и не очень дешевую еду. В 2008 году билет, дающий право на однодневное пребывание на фестивальных площадках, стоил 20 €. Абонемент на пять дней – € 60. В стоимость обычно не входит посещение большинства дегустаций. Только некоторых. Придется раскошелиться, если захотите познать всю гамму вкусов настоящей, «правильной» еды. Зато попробуете пищу сенегальских рыбаков или аргентинских скотоводов, вам откроются кулинарные секреты монгольских кочевников… Туринский фестиваль считается одним из главных кулинарных событий мира. Принять в нем участие стремятся представители многих стран. Без преувеличения можно сказать, что Slow Food Festival – выставка, на которой представлены лучшие достижения в области натуральной еды. Перелет: Москва – Рим – Турин – Рим – Москва – 15 590 рублей (AlItalia). Проживание: Idea Hotel Torino Mirafiori, три звезды, € 105/сутки за двухместный номер. Hotel Master, три звезды, € 81/сутки за одноместный номер с завтраком.

20

А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0

фото: www.fxcuisine.com, www.eggs.net.ua, www.photosight.ru

Испанский фестиваль морепродуктов – самое грандиозное событие подобного рода во всей Европе, которое собирает более 200 000 человек. Десять дней город O-Grove принимает продавцов и любителей морских деликатесов со всей Европы. Фестиваль знаменит своими фиестами: фиеста тюрбо, фиеста мидий, соревнования рыбаков. Фестиваль сопровождается галльскими и португальскими фольклорными танцами и музыкальными концертами, спортивными соревнованиями, выставкой скульптур и, конечно же, выставкой свежих морепродуктов. Меню в местных ресторанах составляют блюда из креветок, крабов, осьминогов и разных моллюсков. А в городе проводятся морские базары, где можно купить свежайшие морепродукты.


28.10 - 1.11

31.10-2.11

Париж, Франция

Мексика – повсеместно

Salon du Chocolat Салон шоколада, проходящий в Porte de Versailles, – это настоящий рай для сладкоежек и одно из ключевых городских гастрономических событий Парижа – именно здесь главные шоколадники мира презентуют свои новые коллекции. Билеты свободно продаются при входе, только ко входу стоит многометровая очередь. Внутри – шоколад во всех видах и со всего мира плюс кулинарная школа, дефиле шоколадных платьев и шоколадное SPA. За время проведения этого мероприятия парижане научились разбираться в происхождении какао и бобов, а при обсуждении шоколада – использовать ту же терминологию, что и при обсуждении вина: миллезимы и гран крю. Стоимость билета: 12 € Перелет: Екатеринбург – Санкт – Петербург – Париж – Санкт – Петербург – Екатеринбург – 14 055 рублей («Россия»). Проживание: Hotel de Paris, одна звезда – € 44/сутки за двухместный номер. Grand Hôtel Du Palais Royal, три звезды, 500 метров от Лувра – € 160/сутки за двухместный номер.

День мертвых День мертвых – самый знаменитый и самый впечатляющий праздник в Мексике. Прилавки магазинов переполнены черепами из папьемаше, мрачного вида фонариками, пугающими костюмами, пластиковыми скелетами и даже напоминающими всем своим видом о смерти леденцами. В домах устраивают специальные поминальные алтари, на которые кладут вещи, привлекательные для покойника. А саму ночь на 1 ноября большинство мексиканцев проводят в попойках и веселье на могилах своих близких. Повсеместно устраиваются красочные уличные шествия – в некоторых областях проходят мрачно-торжественные факельные процессии, напоминающие похоронные шествия, в других предпочитают бурлескное веселье, танцы и песни. Древний ацтекский праздник, неумело рядящийся в католические одежды, эффективнее всего выглядит в штате Оахака, в Паскуаро и Мишкике, куда съезжается большинство туристов. Перелет: Екатеринбург – Москва – Лондон – Мехико – Лондон – Москва – Екатеринбург – 82 137 рублей («Трансаэро»). Москва – Атланта – Мехико – Атланта – Москва – 42 085рублей (Delta Air Lines) Проживание: Hotel El Ejecutivo, три звезды, в 30 минутах езды от аэропорта – $28/сутки за двухместный номер. Hotel El ­Salvador, три звезды, в историческом центре города – $28/сутки за двухместный номер. Hotel Escandón, четыре звезды – $48/сутки за двухместный номер. 21


факты

Нереально! Жарко! Было! текст: Алексей Новиков

Было ли лето в 2010-м? Сейчас, укутываясь в теплые шарфы, мы вспоминаем о летнем зное с легкой ностальгией. А в июле и августе мало кто не мечтал о спасительной прохладе. Мы подведем итоги продолжительной аномальной жары в средней полосе России и посмотрим, как она повлияла на жизнь россиян.

22

К примеру, средняя температура июля в Москве достигла 26,1 °C, что выше средней нормы Астрахани и Мадрида. В самой же Астрахани температура почти точно соответствовала норме Каира, хотя Астрахань находится примерно на 16° широты севернее. В отдельные дни средняя температура в Москве превышала 30 °C, что едва ниже нормы Ашхабада. В Саратове среднесуточная температура 1 августа составила 34 °C, что примерно соответствует климатической норме Дубая, который находится на широте Северного тропика.

Причины Назывались несколько причин столь аномального солнцепека. Так, по данным (WWF) и Гринпис России, июльская и августовская жара в России является последствием глобального изменения климата. По словам руководителя программы «Климат и энергетика» WWF России Алексея Кокорина, такие длительные периоды летней жары отмечались и ранее, например в 1936 году, но в последние годы они значительно участились, что является ответом климатической системы на изменение человеком химического состава атмосферы. А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0

фото: www.clip.dn.ua

Александр Фролов, глава Росгидромета, заявил, что такого жаркого лета в России не было со времен Рюрика, то есть лето-2010 было самым жарким за последнюю тысячу лет. Глава Гидрометцентра РФ Роман Вильфанд увеличил этот срок в пять раз – по его оценке, такой жары, возможно, не случалось 5 000 лет. Причиной столь небывалой жары и, как следствие, дискомфорта миллионов россиян, стал обширный малоподвижный антициклон, ­установившийся во второй декаде июня на юге России и в Восточной Украине. К началу июля антициклон распространился и на средние широты России, принеся с собой раскаленный воздух пустынь ­Туркмении. Антициклон продержался над территорией России более двух месяцев, что явилось причиной столь рекордных температурных значений, зафиксированных метеослужбами. По данным Национального управления США по проблемам океана и атмосферы (NOAA), ­среднемесячная приземная температура воздуха в целом на планете Земля в июле составила +16,5 0С. Выше она была только в 1998 году; тот год до недавних пор удерживал лидерство и по средним температурам за период с января по июль. Ныне лидером стал 2010 год: за семь месяцев средняя температура составила 14,5 0С, впервые за всю ­историю ­метеонаблюдений. Для осознания величины температурной аномалии приводится средняя июльская норма некоторых наиболее жарких городов России и мира.


Однако в черновом отчете NOAA, опубликованном в конце августа, отмечено, что прямой связи между жарой в России и глобальным потеплением провести не удается. Причинами жары называли и апрельское извержение вулкана в Исландии, и разлив нефти в Мексиканском заливе, что якобы привело к разрыву в непрерывном течении в заливе – возможно, оно замкнулось в кольцо и нагревает само себя, а в основной Гольфстрим в Атлантике попадает меньше теплой воды, чем раньше. Однако и это не смогло бы стать причиной жары в России – блокада испарений в течение Гольфстрим стала бы причиной засухи разве что в западной Европе, а там лето было влажным и не очень жарким.

Пос ледс тви я Масштабные природные пожары. На начало августа 2010 года, в России пожарами было охвачено около 200 тыс. га в 20 ­регионах страны. По словам заместителя главы Минэкономразвития Андрея Клепача, капризы природы стоили России 0,4 процентного пункта ВВП, а с учетом косвенного ущерба – до 0,8 п.п., или около

12 млрд. долларов. В первой половине августа от засухи пострадала, по некоторым оценкам, половина сельхозугодий страны, и прогнозируемый урожай зерна этого года снизился до 60 ­миллионов тонн (по сравнению с 97 миллионами тонн в 2009 году). С середины августа до конца года правительство России запретило экспорт пшеницы, ржи и ­ячменя. С конца августа в магазинах резко подорожали хлеб, крупы, молоко, мясо птицы. По данным Министерства здравоохранения и соцразвития, в регионах, попавших в зону аномальной жары и лесных пожаров, выросла смертность населения. Самый высокий показатель в Москве – здесь смертность увеличилась вдвое.

Ж ара на вз ле тной по лосе Последствия небывалой жары – смог от горящих лесов – отразились и на работе аэропортов России. В августе в аэропорту Кольцово зафиксированы сбои в расписании из-за задержек рейсов в аэропортах Москвы. Однако, как отмечают в аэропорту, других причин для задержек рейсов летом практически не было. Общая регулярность полетов в Кольцово с января по август ­повысилась 23


факты

Аб со л ю т н ы й м а кс и м ум т е м п е р а т у р ы в оз д у х а в 0С з а л е т н и й п е р и о д . год

максимальная температура

июнь

июль

август

2010

Баландино

35,0

33,3

36,0

2010

Кольцово

32,1

33,6

35,5

год

максимальная температура

июнь

июль

август

1996/2010

Баландино

35,0

36,5

36,0

1985/2010

Кольцово

34,4

36,4

35,5

Максимальная температура июля этого года не явилась рекордной для последних лет наблюдений на аэродромах Кольцово и Баландино. В июне рекордные максимальные значения отмечены на аэродроме Баландино, а в августе рекорд зафиксирован на обоих аэродромах. Причем впервые абсолютный максимум за сезон был зафиксирован в августе в Кольцово – 35,5 0С, в Баландино – 36 0С. Ср е д н е м е с яч н а я т е м п е р а т у р а в оз д у х а з а л е т н и й п е р и о д 2010 г о д а в а э р о п о р т а х Ко л ьц о в о (Е к а т е р и н бу р г) и Б а л а н д и н о (Ч е л я б и н с к). среднемесячная температура июнь

июль

август

летний период

2010

Баландино

19,8

19,8

21,2

20,2

2010

Кольцово

17,9

19,5

18,1

18,5

год

среднемесячная температура июнь

июль

август

летний период

1996/2009

Баландино

17,6

19,3

16,9

17,9

1996/2009

Кольцово

16,1

18,4

15,9

16,8

по отношению к прошлому году и составила 81% от общего числа отправленных авиарейсов, при этом регулярность по службам аэропорта составила 99,9%. Основной причиной сбоев в августовском расписании Кольцово стали задержки рейсов в аэропортах Москвы, связанные со смогом ­из-за ­лесных пожаров. «Аномальные температуры жаркого лета в целом не повлияли на работу аэропорта Кольцово, – рассказывает директор по производству ОАО «Аэропорт Кольцово» А.Я. Рядовой. – Технологические графики обслуживания воздушных судов соблюдались, несмотря на традиционное сезонное увеличение пассажиропотока на регулярных и чартерных международных рейсах. К лету в аэропорту была проведена соответствующая подготовка, дополнительно выделена спецтехника, проверено оборудование, состояние помещений и терминалов аэровокзального комплекса. Кроме того, сотрудники служб аэропорта прошли обязательное обучение по специфике работы в летний период. 24

По данным Уральского филиала метеоагентсва Росгидромета, лето-2010 было самым жарким и продолжительным за последние 15 лет. Значения средней температуры существенно превышены по сравнению с прошлыми годами в августе на 4,3 0С в Баландино, и на 2,2 0С в Кольцово. Летом-2010 выпало самое меньшее количество осадков за последние десятилетия в Кольцово – 175,9 мм, в Баландино – всего 53,8 мм. Наиболее засушливым для Кольцово стал июнь (37,2 мм), для Баландино – июль (8,6 мм).

Службы кейтеринга и наземного технического обслуживания работали в экстренном режиме чтобы оперативно выполнять заявки авиакомпаний. Благодаря ­современному оборудованию, которым оснащен кейтеринг Кольцово, служба имеет возможность оперативно комплектовать питание и поддерживать необходимую температуру при перевозке и доставке продуктов на борт самолетов в любых погодных условиях. Аэродромные покрытия взлетно-посадочных полос аэропорта Кольцово выполнены из асфальтобетона и из цементобетона. При неблагоприятных погодных условиях и высоких температурах в результате расширения асфальтобетона могут появляться трещины, сколы. Для их предотвращения на покрытии взлетно-посадочных полос нарезаются температурные швы, которые заливаются специальной мастикой. Аномально высокие летние температуры не отразились на состоянии ВПП аэропорта Кольцово. Специалисты аэродромной службы контролировали состояние покрытий, проводили текущие ремонты». А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0

фото: www.clip.dn.ua

год



the facts

Unreal! Hot! It was! text by Alexey Novikov

Was there a summer in 2010? Now as we wrap ourselves in warm scarves we remember the summer heat with a light nostalgia. Whilst in July and August there were very few people not dreaming of a restorative cool. We will sum up the results of the protracted abnormal heat spell in the moderate climatic zone of Russia, and have a look at how it influenced the life of Russians. Alexander Frolov, the head of Roshydromet, has declared that Russia has not had such a hot summer since the time of Rurik; that is, the summer of 2010 was the hottest in the last thousand years. Roman Vilfand, the head of the Hydrometcentre of Russia, has increased this term five-fold – according to his assessment, a heatwave like this has probably not happened in 5,000 years. The reason for such unprecedented heat and, consequently, discomfort for millions of Russians, was a vast quasistationary anticylone which established itself in the second ten-day period of June in the south of Russia and Eastern Ukraine. By the beginning of July, the anticyclone had spread to the midlatitudes of Russia, having brought along the sizzling hot air from the deserts of Turkmenia. The anticyclone stayed over Russian territory for more than two months, which was the reason for the record-breaking temperature values registered by the weather services. According to data from the U.S. National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA), the average monthly surface temperature on the planet Earth as a whole in July was 16.5oC. Only in 1998 was it higher; that was the year that until recently held the lead in average temperatures for January through July as well. 2010 has now become the leader: the average temperature over seven months was 14.5oC, for the first time in the history of weather observation. To understand the size of the temperature abnormality, here are average normal temperatures for July in some of the hottest cities of Russia and the world. For instance, the average July temperature in Moscow was 26.1oC, 26

which is higher than the norm for Astrakhan and Madrid. In Astrakhan itself, the temperature almost exactly corresponded to the norm for Cairo, although Astrakhan is approximately 16o of latitude to the north. On several days, the average temperature in Moscow exceeded 30oC, which is hardly lower than the norm for Ashkhabad. In Saratov, the average daily temperature for 1 August was 34oC, which almost corresponds to the climatic norm for Dubai, which is located on the latitude of the tropic of Cancer.

Causes Several causes have been mentioned for this abnormal heat spell. Thus, according to data from WWF and Greenpeace Russia, the July and August heatwave in Russia is a consequence of global climate change. According to Alexei Kokorin, head of WWF-Russia Climate and Energy programme, such protracted periods of summer heat have been noted before – for instance, in 1936; however, in recent years they have become significantly more frequent, which is the response of the climatic system to the change in the chemical composition of the atmosphere caused by human activity. However, a draft report from NOAA, published at the end of August, noted that there is no way of making a direct link between the heat in Russia and the global warming. Amongst the causes for the heat, they mentioned April’s volcanic eruption in Iceland and the oil spill in the Gulf of Mexico, which has allegedly lead to a rupture in the gulf ’s continuous current – it may have become a complete circle and be heating itself up, whilst there is less warm water going

to the main Gulf Stream in the Atlantic than before. However, this couldn’t have been the cause for the heat in Russia - the blocked evaporation in the Gulf Stream could only have been a cause for drought in Western Europe; however, the summer of 2010 was humid and not very hot there.

Conse que nce s • Large-scale natural fires in Russia. As of the beginning of August 2010, over 200 thousand hectares in 20 regions of the country were afire in Russia. • According to Andrei Klepach, deputy head of the Ministry of Economy and Development, nature’s whims cost Russia 0.4 percentage points of GDP; taking into account collateral damage, up to 0.8 p.p., or about 12 billion U.S. dollars. • In the first half of August, half of the country’s cultivated land, by some estimates, suffered from fires, and this year’s forecasted harvest has decreased to 60 million tonnes (as compared to 97 million tonnes of grain harvested in 2009). • From mid-August to the end of 2010 the Russian Government has banned the export of wheat, rye, and barley. • Since the end of August retail prices for bread, cereals, milk, and poultry meat have grown drastically. • According to data from the Ministry of Health and Social Development, the mortality rate grew in regions affected by the abnormal heat and wild fires. The indicator for Moscow is the highest – the mortality rate doubled there. А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0


27


порт

Пристегните ремни! текст: Кира Олейник

Специально для тех, кто испытывает особые чувства, восторг или боязнь перед авиаперелетами, – иллюстрированный список самых неординарных и даже экстремальных аэропортов и взлетно-посадочных полос мира. Некоторые вы видели в фильмах о Джеймсе Бонде, о других слышали в новостях, а о третьих прочтете впервые. В общем, теперь для ваших следующих путешествий по миру можно составлять особый маршрут с учетом этих нюансов. Рейтинги самых «экстремальных» аэропортов мира ежегодно публикуют влиятельное американское издание для туристов Travel Leisure 28

и агентство Reuters. Мы предлагаем собственный топ-10, куда, на наш взгляд, вошли самые интересные опасные аэропорты мира. А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0


Ме ж ду н арод ный аэро пор т Принцесс ы Юл и аны, Се н - Мар те н Карибы – это белоснежные пляжи, лазурное море и отличный вариант испытать сильные эмоции. Путь лайнеров, следующих на посадку в аэропорт Принцессы Юлианы (второй по величине аэропорт на востоке Карибского Бассейна, что на острове Святого Мартина) идет прямо над головами (15-20 метров!) загорающих на городском пляже Махо Бич. Посадка в этом аэропорту считается одной из самых тяжелых, потому что торец ВПП примыкает к морскому берегу, тогда как сама полоса составляет всего 2180 м. Несмотря на сложные условия взлета и посадки, до сих пор в этом аэропорту не зафиксировано ни одной аварии. Кстати, в мае этого года открылся международный аэропорт в Геленджике (длина ВПП – 3100 метров). Там полоса также практически упирается в море и высота прохода самолета над пляжем составляет около 50 метров.

А эропор т Ку р ш е ве ль, Франц ия Высота над уровнем моря – 2006 метров Длина взлетно-посадочной полосы – 525 метров, уклон – 18,5 0. Взлетно-посадочная полоса Куршевельского аэропорта, расположенного неподалеку от одноименного курорта во французских Альпах, сама напоминает крутой горнолыжный склон. Она настолько коротка, что только уклон вверх под 18,5 0 помогает быстро остановиться. Чтобы совершить посадку в Куршевельском аэропорту, пилотам требуется специальное разрешение. Кстати, именно этот аэропорт вы могли видеть в начале фильма «Завтра не умрет никогда», когда герой Пирса Броснана, мастерски управляя воздушным судном, приземлился здесь. Для остальных единственный способ попасть сюда – частные самолеты, вертолеты, чартерные рейсы.

А эро пор т Барра, Вне ш ние Ге брид ы, Шотл анд и я На берегу широкой бухты Трай Мор, на севере острова Барра, находится уникальный аэропорт с песчаной взлетно-посадочной полосой. Это единственный в мире аэропорт, расположенный на пляже, расписание работы которого зависит от времени приливов и отливов (один раз в сутки полосу полностью затапливает). Таким образом, аэропорт принимает 1000 рейсов в год. 29


порт

А эропор т Nor t h Fro nt (G IB), Ги бра лтар Гибралтар – одна из самых труднодоступных точек Европы, долететь сюда можно лишь несколькими авиарейсами из Лондона. Здесь практически нет плоских поверхностей. И единственная взлетная полоса единственного гибралтарского аэропорта North Front буквально зажата между Средиземным морем и бухтой Альхесирас. Плюс к этому – она рассечена надвое самой загруженной испанской автомобильной дорогой. Контролирует движение полиция.

А эро пор т Паро, Бу тан В Бутане нет железнодорожного сообщения, что объясняется расположением практически 90% всей территории страны в пределах горной цепи Гималаи. Единственный аэропорт королевства построен на высоте 2 235 метров и со всех сторон окружен вершинами Гималаев, возвышающимися почти на 5 км. Его короткая ВПП буквально скрыта в плотном кольце гималайских пиков. Стоит ли говорить, что летают сюда специально обученные пилоты, способные четко и точно рассчитать координаты приземления, пилоты, чье отменное здоровье позволяет выдержать пониженное содержание кислорода в разреженном воздухе гор.

А эропор т Хуанчо Ираус к ин, ос тров Саба, Анти льс к ие ос тров а Остров Саба носит неофициальный титул «Нетронутой королевы» Карибского моря. Место и в самом деле потрясающее, а вот попасть сюда затруднительно. Всего 25 тысяч туристов в год, большинство из которых не готовы повторить вновь подвиг разгона или торможения на самой короткой взлетно-посадочной полосе в мире – всего 396,5 метра. Плюс неудобное расположение аэропорта – с трех сторон обрывы, постоянный шквалистый ветер и морские брызги. Поэтому аэропорт принимает всего три типа воздушных судов. 30

Ме ж ду народ ный аэропор т им . Д жона Ке ннед и, Нью - Йорк , США

­

Крупнейший международный аэропорт США расположен в районе Квинс в юго-восточной части города Нью-Йорка. Его «экстремальность» заключается в непосредственной близости еще двух аэропортов Ла-Гуардия и Ньюарк. Пилотам необходимо быть бдительными, чтобы не столкнуться с самолетами, прибывающими в эти порты. Такое соседство вынуждает пилотов соблюдать потолок в 4,575 метра и видимость в 8,25 километра перед заходом на посадочную полосу 13L. А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0


Нац ио н а л ьный аэро пор т и ме ни Ре йгана, Ваш и нг то н, ок ру г Ко л ум б и я, США Летать вокруг Вашингтона очень опасно. А дело все в близости стратегически важных объектов – с одной стороны Пентагон, с другой – штаб-квартира ЦРУ и Белый дом. Пилотам приходится проявлять все свое мастерство маневренного пилотирования: при взлете самолет должен максимально быстро набрать высоту и резко повернуть влево для того, чтобы не пролететь над Белым домом. После 11 сентября службы безопасности следят за соблюдением этих нормативов предельно строго, любое нарушение может повлечь за собой серьезные последствия (в этом американские спецслужбы придерживаются правила «лучше пере-, чем недо-»).

А эропор т Те нзинг Хи л лари, Лу к ла, Не па л На востоке Непала находится еще одно серьезное испытание для нервов пассажиров. Аэропорт Лукла пользуется славой одного из самых экстремальных аэродромов в мире благодаря своему месторасположению: он находится на высоте 2 860 метров над уровнем моря, с огромной горой с одной стороны и километровым обрывом с другой. Для любого туриста или альпиниста, направляющегося в окрестности Эвереста, Лукла является самым удобным перевалочным пунктом. Перелет от Катманду занимает около 40 минут. Линию обслуживают несколько авиакомпаний, включая Asian Airlines. Лишь два других аэропорта расположены еще выше – это международный аэропорт ЭльАльто в Боливии и Чамдо Бангда в Тибете.

А эро пор т ос тров а Ма де й ра , Пор т у га лия Aeroporto Internacional da Madeira, также известный как Аэропорт Фуншала, или Аэропорт Санта-Катарины, является одним из крупнейших международных аэропортов в Португалии и одним из наиболее требовательных к профессионализму пилотов в мире. Длина взлетно-посадочной полосы – 2777 м. Еще 10 лет назад полоса была короче на 1000 метров. Удлинение ВПП стало возможным за счет строительства огромного балочного моста, основой которому служат – 180 железобетонных столбов высотой около 70 метров. Во время посадки пассажирам лучше поберечь нервы и не смотреть в иллюминатор – сначала пилоты направляют самолет прямиком в горы, а в самую последнюю минуту резко поворачивают вправо. Чтобы проделать такое, они проходят специальное обучение. 31


U G M K- h e a l t h

Транс л юм и н а льна я х иру ргия – N .O.T. E . S в к линике «У ГМК-З доровье» Транслюминальными называют эндохирургические вмешательства, где хирургические инструменты вводятся в брюшную полость сквозь естественные отверстия человеческого тела или через разрез в стенке внутреннего органа (желудок, влагалище, прямая кишка) и подводятся непосредственно к оперируемому объекту. Операция выполняется под визуальным контролем изображения, которое выводится на монитор. При этом кожные покровы остаются неповрежденными. Эта передовая хирургическая технология применяется с начала 2008 года в разных странах мира. Теперь она доступна и в Екатеринбурге. В клинике «УГМКЗдоровье» проводится лапароскопическая холецистэктомия (удаление желчного пузыря) по методике N.O.T.E.S. трансвагинальным доступом. Этот вид лапароскопических операций имеет целый ряд преимуществ, основные из которых: полное отсутствие косметических дефектов, сокращение сроков послеоперационной реабилитации (период пребывания в стационаре до 2 суток), отсутствие послеоперационного болевого синдрома. Записаться на консультации в клинику «УГМК-Здоровье» по вопросам ­хирургического лечения желчекаменной болезни можно по телефону: (343) 344 2 777. rational

Любите к рас иву ю ж изнь? Вы може те се бе е е позво л ить!

Екатеринбург, Мельковская, 3 тел. (343) 3 703 704, www.rational-studio.ru

Теперь немецкое качество стало доступнее: студия кухни премиум-класса Rational объявила о глобальной распродаже. В течение этой осени есть возможность приобрести с существенной скидкой итальянские светильники, диваны в текстиле и коже от немецких брендов Machalke& Machalke и Bruehl, обеденные группы фабрик Woessner и Ronald Schmitt, а также бытовую технику Gaggenau, Kuppersbusch, Miele, Neff, Siemens и классическую линию Ilve. Также значительно снижена стоимость на выставочный образец кухни фабрики Rational с говорящим названием Cult. Cult – это кухня с ярко выраженной минималистской эстетикой, основанной на ритмичном сочетании шпона цвета «темный дуб» и матового стекла. Довольно большие габариты и богатая техническая оснастка топовыми моделями бытовых приборов Miele и Gaggenau предоставляют простор для хозяев, культивирующих идею здорового и полезного домашнего питания. Приобретение кухни линии Cult сейчас намного выгоднее – 805 554 руб. (старая цена – 2 053 188 руб.) + СВЧ-печь Gaggenau в подарок. Ждем вас в студии! School of tigers

Коу ч инг в ор ганиз ац ии, и ли как дос тигать бо льш е го В посткризисной экономике российские предприятия начали ставить среднесрочные и долгосрочные цели. Однако, путь к искомому результату по-прежнему остается неясным. Стоит добавить и подчас сложную обстановку внутри предприятия. На Западе и в столице в этом случае предприятия прибегают к услугам коуч-консультантов, специализирующихся на работе с организациями. Организационный коучинг – это комплекс индивидуальных и групповых консультаций, тренинговых мероприятий, направленный на выработку амбициозных целей, работу с сопротивлением сотрудников организационным изменениям, устранением барьеров развития предприятия, поиск нетривиальных путей решения задач. И в конечном итоге на более быстрое, легкое и экономичное достижение организационных целей. Эту востребованную услугу предоставляет Учебный центр «Школа тигров»®. Учебный центр работает с 1997 года. Ранее эта услуга была доступна только для предприятий Уральского федерального округа. А теперь, связи с расширением филиальной сети она представлена в Москве, ХМАО и в скором времени в Казахстане. 32

УЦ «Школа Тигров» Тренинги. Коучинг. Консалтинг. Учебный центр «Школа тигров» Тел./факс: (343) 380 02 22, 253 22 05 www.tigras.org, e-mail: tigr@novator.ru А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0

ВОЗМОЖНЫ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ. НЕОБХОДИМ КОНСУЛЬТАЦИЯ СПЕЦИАЛИСТА

бизнес


33


экспертный совет

страховка при поездке за рубеж

Найти

Консультация эксперта

Рябухин Владимир Анатольевич Директор Уральской региональной дирекции ООО СК «Цюрих»

ООО Страховая компания «Цюрих» Екатеринбург, Жукова, 14, тел. (343) 359 42 43, www.zurich.ru

1) Страховой полис – один из обязательных документов для выезда из России в большинство стран. Так что если вы собрались посетить любую более или менее цивилизованную страну (особенно если необходимо предварительно получить визу), то застраховаться придется в любом случае. Кстати, зачастую выезжающие за рубеж россияне рассматривают страховку просто как один из документов для получения визы. Между тем страховка нужна для того, чтобы в чужой стране вам была оказана экстренная помощь, т.к. страховой полис обеспечивает защиту от различных рисков, которые могут возникнуть с вами в поездке. Отмечено, что с развитием межнациональных связей и глобальным расширением возможностей, в последнее время все более востребованными становятся долгосрочные страховые полисы, когда речь идет о длительном пребывании или регулярных поездках за рубеж. Это могут быть командировки, визиты к родственникам, обучение или оформление вида на жительство. 2) Советуем выбрать оптимальную программу страховой защиты, отвечающую вашим потребностям и рискам, а также требованиям

поправки в Налоговый кодекс

той страны, куда вы направляетесь. Особенно если вы едете в дальние страны, занимаетесь активным туризмом или спортом. Важно на первоначальном этапе обратить внимание на то, какую страховку предлагает вам турагентство, а именно, все ли опции, интересные и нужные вам, учтены в страховом полисе. 3) Предлагаем воспользоваться комплексным Полисом путешественника от Zurich – помимо стандартных медицинских расходов, можно включить и экстренную стоматологическую помощь, и юридическую помощь на месте, и потерю или хищение документов, и экстренные звонки на родину, и даже визит третьего лица (например, родственника). Также вы будете защищены на случай отмены поездки, задержки авиарейса, прерывания поездки, повреждения или потери багажа. А если расширить это опцией страхования от несчастных случаев, то можно смело отправляться в любую поездку, даже если это самое экзотическое место на земле. В нашей практике был опыт сотрудничества с клиентом, путешествовавшим по Антарктике на ледоколе. Его полис предполагал в случае внезапного заболевания вылет вертолета и доставку пострадавших на Большую землю.

Найти

Консультация эксперта

Андрей Полищук Генеральный директор

www.содби.com www.sodby.info Ясная, 6 тел. (343) 212 99 72 (73) Крестинского, 59/1 тел. (343) 218 99 88 Репина, 78 тел. (343) 231 65 48 Первомайская, 60-13 тел. (343) 213 29 39

34

1) Как изменились штрафы за налоговые правонарушения? Со 2 сентября вступили в силу некоторые поправки в Налоговый кодекс (внесены Федеральным законом от 27.07.2010 г. № 229-ФЗ). Остальные поправки вступят в силу с 1 января следующего года. Главные нововведения: увеличены размеры штрафов за налоговые правонарушения. К примеру, за несвоевременную постановку организации на налоговый учет штраф увеличен с минимальных пяти тысяч рублей до десяти тысяч, а для индивидуальных предпринимателей с двадцати до сорока тысяч рублей. Также изменились сроки представления сведений в ИФНС. Так, например, инспекцию по месту налогового учета компании не нужно будет уведомлять о создании филиалов и представительств, а уведомлять налоговиков об открытии-закрытии счета, реорганизации,

ликвидации можно будет не только в письменном виде, но и по телекоммуникационным каналам связи, заверив ЭЦП. 2) Что делать? Во избежание нарушений и, как следствие, штрафных санкций, необходимо обращаться к специалистам заранее – еще при принятии решения об открытии собственного дела. Ведь деятельность современного бизнеса с самого момента его образования невозможна без правовой поддержки. Наша организация оказывает полный комплекс правовых услуг по созданию компаний различных форм собственности, а также по внесению и сопровождению регистрации любых изменений в деятельности вашей фирмы. Мы поможем проанализировать перспективы развития вашего бизнеса и при необходимости – ликвидировать ваше предприятие в строгом соответствии с действующим законодательством. А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0


Достойная пенсия: шаг к реальности! Пенсионные программы для частных лиц: Негосударственное пенсионное обеспечение – формирование своей будущей пенсии добровольными взносами по гибким пенсионным программам для юридических и физических лиц.

. . . . .. . .

Для физических лиц: Вы перечисляете пенсионные взносы на именной пенсионный счет с удобной для вас периодичностью. Размер пенсионного взноса не ограничен (сумма зависит от вас). Пенсионные взносы «работают», на них ежегодно начисляется инвестиционный доход. Вы сами устанавливаете срок выплаты негосударственной пенсии (от 3 до 20 лет). Вы можете расторгнуть договор в любое время. Все средства, накопленные вами и не полученные в виде пенсии, полностью наследуются. Вы можете накопить достойную пенсию для своих близких (мать, отец, супруг/супруга, дети), заключив пенсионный договор в их пользу. На сумму уплаченных пенсионных взносов можно получить социальный налоговый вычет – возврат Налога на доходы физических лиц в размере 13% от суммы взносов за год. Какие действия необходимо предпринять для заключения договора негосударственного пенсионного обеспечения: 1. Подойти в офис или к представителю НПФ «УГМК-Перспектива» с паспортом. 2. Перечислять пенсионные взносы на именной пенсионный счет. Верный расчет! Доходность инвестирования средств пенсионных накоплений в 2009 году, % годовых

Обязательное пенсионное страхование – перевод накопительной части трудовой пенсии из Пенсионного фонда РФ (или другого НПФ) в НПФ «УГМК-Перспектива. Программа государственного софинансирования пенсионных накоплений («тысяча на тысячу») – реальная возможность увеличить свою будущую пенсию, в том числе и за счет средств государства. Софинансирование осуществляется ежегодно в течение 10 лет в сумме перечисленных вами взносов, но ­­не ­более 12 000 рублей в год. Отсутствуют ограничения по возрасту: участвовать в программе также могут дети, студенты, пенсионеры. На сумму уплаченных страховых взносов можно получить социальный налоговый вычет – возврат налога на доходы физических лиц в размере 13% от суммы взносов за год.

. . .

Перечисления могут производиться по вашему выбору: – путем удержания из заработной платы по месту работы; – через банк безналичным платежом. Средства, уплаченные по программе «тысяча на тысячу», учитываются в составе пенсионных накоплений, наследуются и выплачиваются в виде накопительной части трудовой пенсии (накопительной пенсии). Какие действия необходимо предпринять: 1. Заключить договор об обязательном пенсионном страховании с НПФ «УГМК-Перспектива». 2. Подать заявление о добровольном вступлении в программу софинансирования. 3. Перечислять дополнительные страховые взносы в сумме не менее 2 000 рублей в год. Не упустите свой шанс!

50%

47,4 %

45% 40%

30%

Доходность инвестирования средств пенсионных накоплений (накопительная часть трудовой пенсии) по итогам 2009 года, распределенная на счета застрахованных лиц НПФ «УГМК-Перспектива», составила 47,4 % годовых*.

25%

Указание доходности не гарантирует такой же доходности в последующие периоды

35%

20% 15% 10% 5%

8,8 %

9,5 %

0% уровень инфляции |

2009 год доход Внешэкономбанка |

доходность НПФ «УГМК-Перспектива»

Негосударственный пенсионный фонд «УГМК-Перспектива» Екатеринбург, Белинского, 54 К. Маркса, 20а, (343) 297 40 45, www.npfond.ru (бессрочная лицензия № 378/2 выдана ФСФР 23.11.2004 г.) создан 25 декабря 200135г.


бизнес

Кузнечная мастерская – новая идея прибыльного бизнеса Если человек хочет заняться своим делом, его ничто не остановит. Разве что распространенное заблуждение, что начать свой бизнес сложно – это требует серьезных финансовых затрат и протекции влиятельных людей. Но на поверку оказывается, что это не всегда так. Вот, например, кузнечное дело. Вход в этот бизнес легок и быстро окупаем. /// в а ж н о

Итак, кузнечное дело перспективно как минимум по 5 причинам: 1) Недорогой вход в бизнес. Для открытия кузнечной мастерской вам потребуется небольшая денежная сумма от 200 000 руб. 2) Высокая прибыльность и быстрая окупаемость. Уже примерно через год ваш бизнес cможет приносить прибыль в размере 2 млн. руб. 3) Широкая область применения. Открывая собственную кузнечную мастерскую, вы получаете возможность изготавливать широкий спектр разнообразных изделий: ограждения и решетки, ворота и калитки, козырьки и лестничные перила, беседки и фонари, предметы интерьера, мебель, элементы декора.

Сегодня многие согласятся – куда интереснее заниматься тем, что приносит не только доход, но и моральное удовлетворение, утоление творческого, эстетического голода. Кузнечное дело – это и производственный процесс, и весомая доля коммуникативного взаимодействия, и свобода творческого самовыражения, и продажи – следовательно, прибыль. Определяясь с оборудованием для будущей мастерской, обратите внимание на его качество и функциональность. Не спешите брать дешевые комплекты – это необоснованный риск. Через полгода-год такое оборудование может выйти из строя.

4) Творческая самореализация, приносящая прибыль. 5) Высокая востребованность продукта. Кузнечные изделия все чаще пользуются спросом среди муниципальных организаций и частных лиц. К тому же, спрос на красоту сегодня растет так же быстро, как и увеличиваются темпы городского и индивидуального строительства.

Станок «Ажур-Универсал» – идеальный вариант для открытия небольшой кузнечной мастерской. Он включает в себя все необходимые функции для основных работ по художественной ковке. «Ажур-Универсал» имеет низкое энергопотребление (3кВ), обладает высоким уровнем производительности и мобильностью. Станок сертифицирован. ГАРАНТИЯ – 3 года!

/// интересно

«Специалисты компаниипроизводителя или поставщика оборудования всегда помогут подобрать идеальную комплектацию, – комментирует ситуацию генеральный директор ООО «Ажурсталь» Игорь Андросов. – Из нашей базы для старта производства идеальным в соотношении цены, качества и функциональности будет комплект профессиональных сертифицированных станков для художественной ковки серии «Ажур». Их ценят за высокий уровень производительности и окупаемости. За смену можно производить от 480 сложных до 5000 простых элементов. Такая скорость работы позволит быстро окупить вложенные средства. Плюс широкий ассортимент технической оснастки, минимальная масса и габариты, длительный гарантийный срок – 36 месяцев. Оборудование сертифицировано Росстандартом и защищено патентами. С таким оборудованием и поддержкой легко создать свой собственный бизнес – высокорентабельный цех по производству художественной ковки металла».

Челябинск, Марченко, 22, тел.: +7(351)771-71-04, 771-71-05, 771-71-32, 771-43-32 e-mail: info@hudkovka.com, www.hudkovka.com. 36

А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0


37


www.polimertrest.ru

СУБЕРТРЕС новое и экологически чистое напыляемое покрытие!

Основные понятия в производстве строительных материалов остаются неизменными многие века. Но в последнее время, с развитием технологий, внедряются новые элементы и компоненты, представляющие настоящую революцию в области строительных материалов. Один из таких продуктов – СУБЕРТРЕС, экологически чистое и натуральное напыляемое пробковое покрытие, полученное с помощью смешения различных фракций коры пробкового дерева и компонентов на 100% акриловой основе, появившееся на рынке в конце 2009 года. Для его создания потребовалось более семи лет исследований и разработок. СУБЕРТРЕС может применяться во многих отраслях: строительной, судостроительной, автомобильной, коммунальной, противопожарной отрасли, – список применения велик. Применение:

Предложение компании

«ПОЛИМЕРТРЕСТ» – комплексные решения для вашего бизнеса! Компания «ПОЛИМЕРТРЕСТ» не первый год существует на рынке Екатеринбурга. Эффективно сотрудничает со всеми основными отраслями: коммунальной, нефтегазовой, горнодобывающей, металлургической, энергетической, строительной, сельскохозяйственной, многими другими. ООО «ПОЛИМЕРТРЕСТ» оказывает виды услуг:

• облицовка фасадов, внутренних стен, перегородок и потолков;

• Абразивоструйная чистка и антикоррозийная защита поверхностей, конструкций, сооружений

• тепло- гидро- и шумоизоляция чердачных и подвальных помещений;

• Криогенная чистка (гранулами сухого льда)

• гидроизоляция, утепление фундаментов, кровель и террас; • смягчение шума, вибраций и резонанса зданий, студий; • антикоррозионное покрытие металлических конструкций, ЖБИ, приборов и машин, шумоизоляция вагонов и кабин, декоративная шумоизоляция дискотек и студий. СУБЕРТРЕС улучшает свойства и характеристики покрываемых материалов: придает упругость, гибкость и механическую прочность, теплоизоляцию, гидроизоляцию, антигрибковые свойства и долговечность, увеличивает срок службы, тем самым давая конечному продукту превосходное и уникальное качество на поверхности.При этом создает значительную экономию труда и материальных затрат по сравнению с традиционными строительными утеплителями и отделочными материалами.

• Реализация напыляемых гидроизоляционных полимеров SPI PolyShield , Alcor , Huntsman (USA), полимочевин российских производителей и услуги по их нанесению • Реализация напыляемых теплоизоляционных (ППУ) полимеров Demilec , Alcor (USA), Эласт, и услуги по их нанесению • Бескаркасное строительство конструкций ангарного типа: ангаров, кровель, навесов, складов. Быстрые сроки, доступно по цене • Продажа криогенного, газового оборудования марок VRV, CRYOCYL и российский производителей. Обслуживание, монтаж, ремонт. Новое направление деятельности компании – возведение бескаркасных конструкций ангаров и кровель складов ангарного типа, не имеющих аналогов и обладающих непревзойденным соотношением цена/качество/высокая скорость возведения при любой длине. Услуги и реализуемая компанией продукция сертифицированы, отвечают всем современным требованиям и значительно продлевают срок службы оборудования и конструкций, избавляя от необходимости частых ремонтов и проверок, обеспечивая необходимую степень защиты и надежности. За более подробной информацией обращайтесь на сайт www.polimertrest.ru

Мы всегда готовы к сотрудничеству и стремимся сделать самые передoвые технологии доступными Россия, Екатеринбург, Репина, 103 Телефон: +7 (343) 290 85 55, факс: 246 91 94 8 800 2008 777 (по России звонок бесплатный) polimertrest@polimertrest.ru marketing@polimertrets.ru, sales@polimertrest.ru

38

А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0


УЦ «Школа тигров» консалтинговая компания / бизнес-тренинги

Бережливое производство Интервью с директором Учебного центра «Школа тигров» и АНО ДПО «Институт коучинга и философии бизнеса», членом SMEI Чигиревым Романом Борисовичем. Наш разговор посвящен актуальной сегодня теме – бережливому производству и бережливому мышлению. – Роман Борисович, в чем суть «бережливого производства» или, как его еще называют, Lean-подхода? – Английский термин Lean не имеет прямого аналога в русском языке. Прямой перевод слова Lean – тонкий, тощий. Выражение «Тощее производство» звучит немного странно. Хотя это точно передает суть Lean-подхода: выявление лишнего «жирка» в производственных процессах (брак, простои оборудования, перепроизводство, лишний пробег транспорта и другие) и его ликвидация. – Какова эффективность внедрения бережливого производства на предприятии? – Наш опыт внедрения системы бережливого производства и бережливого мышления показывает, после 2-6 месяцев предприятие возвращает вложенные средства в 5-7-кратном объеме. Так, один радиотехнический завод, лишь изменив с нашей помощью геометрию одного цеха, повысил производительность на данном участке в 6 раз! Внедрение системы «5С» (наведение и поддержание порядка на рабочих местах) тоже дает свои плоды. На одном из машиностроительных заводов из 16 цехов вывезли весь мусор. Результ – уменьшение брака при производстве – цеха хорошо просматриваются и негде стало прятать бракованные изделия. – За счет чего это достигается? – Первое – ликвидация потерь приводит к снижению себестоимости, второе – рациональная организация рабочих мест, правильная геометрия цехов и лучшая организация труда дает рост производительности труда. И наконец, третье – упорядочивание и внедрение четкого производственного ритма, включая ритмичность поставок, дает возможность увеличивать продажи.

Все 7 видов потерь в одном месте

В итоге – увеличение прибыли, появление свободных оборотных средств. Предприятие начинает развиваться не за счет кредитов, а за счет собственных средств. – А каковы шансы достижения цели? – Первое – это работа по выявлению скрытых потерь и составление плана по их ликвидации, формирование проектных групп из сотрудников завода по реализации данного плана. Второе – коучинговое сопровождение проекта. Коучинговая поддержка дает практически 100% гарантию достижения цели предприятием, и существенно ускоряет этот процесс. Третье – подготовка команд по внедрению идей бережливого производства из работников предприятия с помощью тренингов. Это важный этап, позволяющий с одной стороны сформировать у сотрудников завода бережливое мышление, с другой – проработать возможное сопротивление, исключить саботаж. – После завершения проекта, когда результат достигнут, работа останавливается? – Процесс выявления и ликвидации носит непрерывный характер, и в него вовлекается как можно большее число людей на предприятии. Идеология непрерывного совершенствования бизнес- и производственных процессов

Здесь потери тоже присутствуют

называется японским словом кайдзен. Впервые кайдзен был апробирован в Японии на «Тойоте». Результат – в разы (!) повысилась производительность труда и прибыль у подразделения, внедрившего кайдзен и Lean-подход. В тоже время классические инструменты оптимизации бизнес-процессов (диаграмма Ишикавы, IDF-планирование) не утрачивают своего значения. Инженерное творчество и смекалка повхоляют дополнять классику оптимизации бизнес-процессов инструментами Lean. Или, наоборот, в группах кайдзен изучать и использовать аналитические методы оптимизации. – Роман Борисович, что бы вы пожелали читателям нашего журнала? – Любому предприятию, решившему пойти на оптимизацию бизнес- и производственных процессов с помощью Lean-подхода и кайдзен, желаю успехов и процветания. Начните – и результаты не заставят себя ждать.

Учебный центр «Школа тигров» Телефон/факс: (343) 380 02 22, 253 22 05 www.tigras.org e-mail: tigr@novator.ru 39


Сувениры для бизнеса В 2010 году исполнилось 165 лет с момента появления первого рекламного сувенира. А случилось это в США, когда неизвестный коммивояжер страховой компании снабдил свои рекламные карточки календарным блоком.

На российском рынке 20-30% компаний вообще не заказывают сувенирную продукцию. Еще 50% – только начинают интересоваться «сувениркой», но заказывают ее нерегулярно. И только 20% используют сувенирную продукцию как один из способов продвижения, рекламы, поддержания имиджа компании. Именно они заказывают бизнес-сувениры для своих партнеров, клиентов и ­сотрудников. Чем бизнес-сувенир отличается от обычного сувенира? Существует три основные категории: полиграфическая продукция (календари, наклейки, блокноты), изделия с надпечаткой (кружки, ручки, футболки) и деловые подарки, или бизнес-сувениры. Если с первыми двумя все понятно, то последняя категория – это уже ближе к дорогому подарку, цель которого – не только оказать внимание и отблагодарить за сотрудничество и преданность, но и показать особое расположение дарителя. 40

Бизнес-сувениры – это, как правило, рекламная продукция, которая стоит дороже классической «сувенирки», поскольку имеет оригинальный дизайн и изготовлена из качественных, нередко дорогих материалов. Стандартная стоимость бизнес-сувенира среднего класса составляет от 100 до 1000 рублей. Сувениры для бизнеса бывают разными. Это может быть зажигалка, кружка или фляга, часы, подарочный набор, шкатулка из натурального камня. Самыми популярными видами бизнессувениров, по наблюдениям специалистов, остаются бизнес-планинги, ежедневники и «настольно-подручные» аксессуары различной принадлежности. Также на пике спроса – недорогая компьютерная атрибутика, например флеш-карты, коврики для мыши или аудиосистемы. В более дорогом сегменте востребованы гаджеты и предметы, которые относятся к сфере активного отдыха. Но, говоря о популярных категориях сувенирной продукции, необходимо уточнить, что в прошлое не уходит практически ни один вид бизнес-сувениров. Кроме того, многие при заказе учитывают и географическое положение компании. Например, на Урале ценятся сувениры из натурального камня – в первую очередь это подчеркивает вкус и статус компании. Ведь Урал испокон веков слыл

краем камнерезных мастеров, визитной карточкой которого стал малахит, прославленный в сказах Бажова. Главное требование, предъявляемое к бизнес-сувенирам вне зависимости от категории – вещь должна заинтересовать своего обладателя настолько, чтобы тому не захотелось с ней расставаться. Иными словами, сувенир должен вызывать положительные эмоции. Сувенир может быть идеальным дополнением к интерьеру или обладать осязаемой практической ценностью. Изюминкой бизнес-сувенира должно стать выражение, идеи и даже философии компании. Высший класс – расположение фирменного логотипа на красивом и качественном аксессуаре. Без нанесения логотипа сувенир должен передать характер и специфику деятельности компании. Например, пакет бизнессувениров страховой компании можно дополнить такой универсальной продукцией, как брелоки в виде дома или ­автомобиля. Бизнес-сувенир – это не только дань деловому этикету. Если на переговорах вы подарите партнеру красивый, функциональный подарок, это обязательно привнесет добавит позитива деловому ­общению. А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0

фото: www.novate.com

Со временем индустрия рекламных сувениров только набирала обороты. К 1900 году в качестве сувениров применялись даже лошадиные попоны, тенты для автофургонов и деревянные щупы для измерения уровня бензина. Сейчас это навсегда ушло в историю, однако ряд сувениров того периода, например календари, линейки и карандаши, используется до сих пор.


Вы нуждаетесь в формировании имиджа успешной компании и хотите завоевать доверие деловых партнеров? Значит Вам нужны оригинальные и престижные бизнес-сувениры и деловые подарки!

ООО «Минерал-Шоу» Посадская, 23, офис 132 тел.: (343) 356-52-82 mailto:ofis@mineral-show.ru

На выставке-ярмарке «Минерал-Шоу» Вы найдете: Бизнес-сувениры из уральских камней, которые станут достойным подарком для ваших деловых партнеров. Сувенирные письменные наборы, часы, ручки, брелоки, визитницы и многое другое. Ваши деловые партнеры оценят ваш подарок и будут вам искренне благодарны.

Деловые подарки – изысканные вещи с оригинальным дизайном и аксессуары представительского класса из уральских камней и драгоценных металлов, отвечающие самым взыскательным вкусам.

Добавьте фирменную символику на бизнес-сувениры!!! Бизнес-сувениры и деловые подарки оптом и в розницу!!! Лучшие цены на лучшие бизнес-сувениры!!!

41


персона

Татья н а М Е Р З Л Я К О В А :

«Политику мне заменяет вера»

текст: Татьяна Кремлева

В многоступенчатой структуре власти Татьяна Георгиевна Мерзлякова, Уполномоченный по правам человека, занимает особое место. Она не только отличный специалист, психолог, дипломат, юрист, она – Человек. По мнению уральских правозащитников, Татьяна Георгиевна является одним из лучших Уполномоченных по правам человека в России. И доказывает это не словом, а делом! 42

А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0


– Татьяна Георгиевна, опишите ваш обычный рабочий день. – К счастью, у меня не бывает обычных рабочих дней. Если по графику, то в 7.30 за мной приходит машина домой, и в 19.30 – на работу. Если ехать в область, то, бывает, и в 5, и в 6 утра выезжаю. А все остальное зависит от людей – что они еще натворят. Казалось бы, за девять лет уже ничего нового ждать не приходится. Но не тут-то было. Каждый день что-нибудь да произойдет, не всегда есть готовые решения, чтобы помочь человеку. Последний пример: звонят знакомые одной беременной женщины, согласившейся стать суррогатной матерью. Гражданка Молдовы, желая заработать денег на учебу сына, сознательно пошла на этот шаг. Обратилась в фирму, заключила договор с будущими родителями. И вот на середине срока родители разрывают договор. Женщина была просто в отчаянии, возможностей воспитывать ребенка не было. Законодательство в этой сфере у нас очень сырое, права женщин, согласившихся стать суррогатными матерями, фактически не защищены. Но, к счастью, когда нет законов, есть золотые люди. Звоню директору института охраны материнства и младенчества, и мы спокойно просчитываем все шаги. Сейчас уже все позади. Родился здоровый малыш, которого усыновила замечательная семья. Наша мама пришла к нам с благодарностью, и плакала, плакала. А я вспоминала тот день, когда она впервые обратилась за помощью. Стояла неимоверная жара, ей пришлось долго ждать, пока мы искали разрешение проблемы. От стресса она не могла ни есть ни пить. С трудом мне удалось вручить ей две бутылки минеральной воды. Поверьте, так бывает едва ли не каждый день. Но я не зря живу с девизом: «Мир не без добрых людей». И потому ищем, находим выходы из ­тупиков.

боятся ­просить, они не терпят ­унижения. ­Такими их просто надо принимать. В этом их отрицании бюрократического мира есть своя правда. Я люблю приемы населения. Хотя это и 30, и 50 человек, и больше. Если для двадцати из них я что-то сделаю – это помогает работать дальше. Боюсь, что большим количеством приемных мы портим народ. С одной стороны, порождаем иждивенчество, с другой – безверие. Здесь надо работать профессионально. Хватит ли мне времени подготовить по этому поводу сборник советов – не знаю. Но мне довелось видеть профессионалов высокого уровня по работе с населением. И даже высочайшего – например, моя коллега, ровесница, омбудсмен Монреаля.

– Скажите, что повлияло на ваш выбор деятельности? Это призвание, карьера или …? – Это продолжение моей журналистской жизни. Еще в студенчестве мой научный руководитель на факультете журналистики Уральского госуниверситета Маргарита Михайловна Ковалева посоветовала мне изучить глубже Шукшина. В итоге курсовая «Шукшин в литературной критике» была предметом обсуждения на научной конференции даже в МГУ. А дипломная работа «Специфика художественного образа в творчестве Шукшина» стала смыслом моей деятельности на всю жизнь. Я люблю этих «чудиков», отвергнутых порой не только чиновниками, но и обществом. Я их понимаю, пытаюсь понять. Но им надо помочь разобраться в очень непростой жизни. Они не любят хамства, они

– Расскажите про ваш личный рецепт борьбы со стрессом… – Такого рецепта нет. Только общение с друзьями. Я умею дружить с мужчинами. Я могу собраться и поехать поделиться с кем-то из них своими сомнениями, проблемами. Но бывает, и довольно часто, они приезжают ко мне. А с подругами я в стрессовой ситуации не бываю. Я им нужна другая – сильная и уверенная. Я умею плакать, но не из-за собственных проблем. Бывает, что так больно и обидно за человека… Мне ведь тоже хамят, когда я пытаюсь доказать, что человек прав. За страну бывает обидно. Как будто одни рождаются для тронов, а другие для милостыни. И те, кто на троне, убеждены, что с ними никогда ничего не случится. Дай-то бог! Но жизнь порой очень непредсказуема.

Я вижу разную страну: богатую и бедную, мыслящую тоталитарно и либерально, и между этими позициями – пропасть.

– В вашей работе вам приходится сталкиваться с проявлением насилия, жестокости, несправедливости… Как в такой ситуации не стать циничным и «непробиваемым» человеком, как вам удается сохранить душевность и участие к судьбе каждого? – Циничность мне не грозит. Я искренне люблю людей и зачерстветь не сумею. Есть иная опасность: мне перестали быть интересными праздники, я не понимаю тусовок, не люблю президиумов. Мне проще и легче быть там, где труднее. Я вижу свою нужность там, а ко всему остальному утратила интерес. Работа и дом. Работа без праздников и выходных. И дом – пирог с чаем для самых близких – и никуда за порог…

43


персона

– Более других мне нравится Швеция. Я дважды была там у моих коллег. И они всегда говорили: это Петр, разгромив нашу армию, поставил страну на колени. Деградация там была так велика, что страна вынуждена была самосохраняться. Выжила и живет – слава богу, лучше прежнего. Почему же мы, не раз стоявшие у пропасти, не сумели объединиться и доказать себе, что мы – сильный народ? Боюсь, что разрыв народа и элит у нас был, есть и никогда не исчезнет. И отсюда наши проблемы. Очень большой разрыв. Я вижу разную страну: богатую и бедную, мыслящую тоталитарно и либерально, и между этими позициями – пропасть.

– Татьяна Георгиевна, вы – один из тех редких общественных деятелей, кто до сих пор сохраняет политический нейтралитет (вы не являетесь членом ни одной политической партии). Это принципиальная позиция? – Да, это позиция. За мной – человек, и в борьбе за его права помогает, когда мне верят. А мне верят, зная, что ни политические, ни, упаси бог, финансовые силы за мной не стоят. Только моя совесть, только понимание справедливости. Я не всегда сама бываю права, но это мои ошибки, а не результат влияния извне, я руководствуюсь только нравственными ориентирами, и это помогает мне в работе. Боюсь, что это слишком высоко сказано, но в жизни часто приходится делать выбор. И эта позиция мне помогает. Тем не менее, для меня очень важно понимание губернатора, председателя правительства, прокурора области, без этого деятельность Уполномоченного по правам человека бессмысленна. Пока они слышат – результат есть и ­будет. – Расскажите, правовая система какой страны вам кажется идеальной с точки зрения защиты прав человека? Что мешает России прийти к этому? 44

– Часто ли вам, в силу вашей деятельности, приходится проводить время в дороге, в самолетах? Помните ли вы свой первый полет на самолете и как часто совершаете личные поездки сейчас? – Часто. Я уже, наверное, не смогу не летать. Первые полеты были на Ан-24. Барнаул – Свердловск и наоборот, а если точнее – СвердловскОмск – Павлодар – Славгород – Барнаул. Почти как рейсовый автобус. Но тогда, в 1975-1979 годах, я летала домой к родителям на каникулы и праздники. А еще я летала на Ан-2, когда была на производственной практике. А сейчас – на всем. Личные поездки раз в год обязательны. Мы с мужем в отпуск летаем в Европу. Нынче это снова была Прага, как и четыре года назад. В прошлом году Париж, перед этим Бавария – летели до Франкфурта. Мечтаем о Норвегии, Бельгии, Дании… Пляжный отдых не любим, не были ни в Египте, ни в Турции – это не наше, а вот городки старой Европы – словно конфетки, красивые, ухоженные, тянут к себе. Мечтаем вернуться в Вильнюс… – Расскажите о ваших планах... Что вы обязательно сделаете в своей должности и в своей жизни? – Есть мечта профессиональная – подготовить наставления по разным формам работы с населением. Как вести прием населения, как защищать трудовые права граждан в случае банкротства, как работать в армии, при призыве. Что смотреть в колонии. Как защищать мигрантов. Как сделать, чтобы у семи ведомств дитя не оставалось без глазу. Как помочь инвалидам бороться за свои права. Как вести переговоры двух противоположных групп. Опыт есть, его надо обобщать. Думаю, получится. А в личном плане – мечтаю о том, чтобы помочь внучке получить достойное образование. А воспитание, верю, будет хорошим. А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0


* Ставка по вкладу 7,75% годовых равна ставке рефинансирования Банка России. Сумма вклада от 100 рублей, срок 2 года, без пролонгации. Пополнение – через текущий карточный счет. Частичное изъятие возможно до минимальной суммы. Ежемесячная капитализация процентов в последний день месяца. При досрочном расторжении проценты начисляются по ставке «До востребования» за период от последней капитализации процентов. Стоимость карты 400 рублей. Предложение действительно на дату публикации.


the person

Tat i a n a M E R Z LYA KO VA :

«Faith replaces politics for me» text by Tatiana Kremleva

In the complicated hierarchy of power, Mrs Tatyana Merzlyakova, Human Rights Commissioner, takes a special place. She is not just an excellent specialist, psychologist, diplomat, lawyer; she is Human. In the opinion of Urals human rights activists, Mrs Merzlyakova is one of the best Human Rights Commissioners in Russia. And there are strong reasons for this, not in word but in deed!

– Mrs Merzlyakova, would you please describe your typical working day? – Luckily there are no typical working days for me. If I follow the schedule, then a car picks me up at 7:30am from home and at 7:30pm from work. If I have to go somewhere in the Oblast, then I might leave at 5 or 6am. As for the rest, it all depends on people and what they take upon themselves to do next. It might seem that after nine years I shouldn’t have to expect anything new. Nothing of the kind, though. Something happens every day. The most recent example: a call from some people who know a pregnant woman who agreed to become a surrogate mother. The Moldovan citizen contacted a company and signed a contract with parents-to-be. Then in the middle of the term the parents terminate the contract. The woman was simply desperate. Our legislation in this sphere is not mature; the rights of women who agree to become surrogate mothers are not protected. Luckily, when there is no law there are people worth their weight in gold. A healthy baby was born and adopted by an excellent family. – In your work you have to face evidences of violence, cruelty, injustice… How, in a situation 46

like that, is it possible not to become a cynical and “impenetrable” person; how do you manage to keep the emotionality and involvement with each person’s life? – There is no danger of me becoming cynical. I sincerely love people and would never grow hard. There’s a danger of a different kind: festivities are no longer interesting for me; I don’t understand social functions, I don’t like to be on platforms. It’s simpler and easier for me to be wherever it gets tough. I can see that I’m needed there; as for all the rest, I’ve lost interest. My work and my home. Work without holidays and weekends. And home – a pie and tea for my loved ones – and never over the threshold… – Tell us please about your personal recipe for fighting stress… – There’s no such recipe. Only being together with friends. I know how to be friends with men. I can get myself together and go share my doubts and problems with one of them. Although it does happen fairly often that they come to see me. As for my female friends, I am never in a situation of stress with them. It’s a different me that they need – strong and confident. А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0


– Mrs Merzlyakova, you are not a member of any political party. Is this a position of principle? – Yes, this is a position. Human beings are behind me, and it helps to fight for their rights when they trust me. And they trust me since they know that I’m not backed by any political or, God forbid, financial force. Only my conscience, only an understanding of justice. Nevertheless, the understanding of the Governor, the Chairman of the Government, the Oblast’s Attorney is very important for me; without this, the activity of Human Rights Commissioner is meaningless. As long as they listen, the result is there and always will be. – Tell us please, which country’s legal system do you think is ideal in terms of human rights protection? What is it that stops Russia from getting to it? – I love Sweden above all others. I have visited my colleagues there twice. And they always said, It was Peter who, having crushed our army, brought our country to its knees. The degradation was so heavy there that the country had to preserve itself. It has survived, and it lives – thank God, better than it used to. Why then couldn’t we, who have stood at the edge of the abyss more than once, manage to unite and prove to ourselves that we are a strong people? I’m afraid that we’ve always had a gap between the people and the elite, we still have it, and it won’t go away. Hence all our problems. The gap is huge. I see a diverse country: rich and poor, thinking in totalitarian and liberal manner, and there is an abyss between these positions. – How frequently, due to your activity, do you have to spend time on the road? In planes? – Frequently. I will probably never be able not to fly. Personal trips once a year are mandatory. My husband and I fly to Europe for vacation. This time it was Prague again, as it was four years ago. Last year it was Paris; before that, Bavaria – we flew to Frankfurt. We dream of Norway, Belgium, Denmark… We don’t like beach holidays; we’ve never been to Egypt or Turkey – it’s not for us; as for old European towns – they’re like candies, beautiful, well looked after, they’re so beckoning. We dream of going back to Vilnius…

Факультет регионоведов-переводчиков

Регионоведение

Квалификация: регионовед, специалист по

странам и регионам Европы NEW!!! Очно-заочная форма обучения. Срок обучения 6 лет. Дополнительная квалификация: переводчик в сфере профессиональной коммуникации Аспирантура (очная/заочная) по специальности «Теория языка» Языковые курсы для всех желающих: английский, французский, немецкий, итальянский, японский, китайский языки.

Екатеринбург, ул. Железнодорожников, 3, кабинет 222 Телефон (343) 365-37-66 e-mail: areast.gu@mail.ru 47

Реклама

I know how to cry, but it’s not for my own problems. It happens that you feel such pain and hurt for someone… People are rude to me too when I try to prove that someone is right. I sometimes feel hurt for my country. As if some people were born for the throne whilst others for alms. And those on the throne are sure that nothing ever can happen to them. God grant it! Life is very unpredictable sometimes, though.

Гуманитарный университет


Когда-то американец Джефф Бизос придумал, что книги можно продавать через Интернет. Это удобно и продавцу, и покупателю, который экономит свое драгоценное время. Он основал сайт Amazon.com, который сегодня является крупнейшим в мире интернет-магазином. Это принесло Бизосу 4,4 миллиарда долларов и положило начало эре интернет-торговли.

Шопинг в Сети:

особенности бизнеса Покупки в интернет-магазинах – это очень удобный и практичный вид шопинга. Ассортимент интернет-магазина в разы превышает количество товаров городских торговых точек, а цены здесь существенно ниже, так как нет необходимости платить за аренду помещений и персонал. Кроме того, интернет-магазины обладают лучшим сервисом и осуществляют ­доставку до квартиры или офиса. 48

Сегодня интернет-магазины и сайты с функциями резерва (брони) набирают обороты. Если 10 лет назад через Интернет можно было заказать книги и CD, то сейчас в Сети покупают все: лекарства, продукты, парфюмерию, бытовую технику. Кроме того, уже можно говорить о сформированной культуре Интернет-торговли – сегодня многие покупают только в Интернете и за определенными покупками вряд ли А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0

фото: www.clip.dn.ua

текст: Кира Олейник


Объ е м р ы нк а и совок у пна я с у точна я посе щ аемос ть интерне т м агази нов по отрас лям (тыс . посе тите ле й) 1742 техника 1368 книги 444 подарки 376 одежда 358 компьютеры 268 музыка 249 телефоны 246 автозапчасти 221 косметика и парфюмерия 164 лекарства 153 украшения и аксессуары 138 программы товары для детей туризм, спорт, рыбалка интим-товары мебель стройматериалы ручная работа цветы

­ ойдут в обычный магазин. Яркий пример – п покупка авиабилета: зачем стоять в очереди в кассу, когда можно без суеты просмотреть возможные варианты, выбрать и приобрести электронный билет, оплатив карточкой. Сегодня только в Екатеринбурге функционируют более 200 интернет-магазинов различных направлений. Точное количество подсчитать трудно – почти каждый день появляются новые.

Первый в России В России первый интернет-магазин был создан по образу и подобию Amazon.com. «Интернет-магазин OZON.ru возник в 1998 году, – рассказывает его пиар-директор Михаил Осокин. – Сегодня это самый крупный российский интернет-магазин с ассортиментом более 725 000 наименований: книги, электроника, музыка, видео, товары для детей, спорта, интерьера и многое другое. ­Средний возраст

нашего ­покупателя – от 19 до 35. Это молодые энергичные люди с высоким уровнем дохода. Причем покупки на OZON.ru чаще делают мужчины. Посещаемость интернет-магазина OZON. ru – 450 000 человек ежедневно. Средняя сумма заказа по России – 1900 рублей. Примерное количество ежедневных заказов – 7000».

В чем разница? Различий между обычным магазином и торговой точкой в Рунете намного больше, чем кажется. Это другая специфика работы и офисных сотрудников, и операционно-логистического направления. Кроме того, в отличие от обычных магазинов, в интернет-магазине IT-дирекция является одним из ключевых подразделений. По словам Михаила Осокина, расходы интернет-магазина практически не отличаются от обычного. Экономя на аренде, крупный интернет-магазин больше тратит на операции, ­логистику и IT. 49


проекты

Ры но к э ле к тронной ком мерц ии по ме с ячному оборот у (в м лн ру б ле й)

25 техника 13 компьютеры 13 одежда 7,7 продукты 7,0 телефоны 4,9 автозапчасти 4,7 товары для детей 3,7 книги 3,2 мебель 3,0 билеты 3,0 украшения и аксессуары 2,8 цветы 2,4 туризм, спорт, рыбалка 2,2 подарки 1,3 стройматериалы 1,2 интим-товары 0,8 косметика и парфюмерия канцтовары лекарства

Лидеры он лайн - рите й ла Тем не менее уже можно выделить несколько перспективных направлений онлайн-ритейла. Крупнейшим магазином в Рунете является упомянутый выше OZON.ru, так как он больше похож на торговый центр: множество различных категорий с большим ассортиментом товаров. Это наиболее масштабная модель, удобная для покупателя, именно так выглядят лидеры онлайн-ритейла в большинстве стран (тот же Amazon.com). Далее идут специализированные магазины. Это крупные продавцы бытовой техники и электроники, открывшие свои онлайн-подразделения, продуктовые интернет-магазины, магазины одежды и обуви. Ну и конечно, быстрыми темпами растут продажи авиа- и железнодорожных билетов, бронирование ­гостиниц. Согласно обзору рынка интернет-торговли России на апрель 2010 года, предоставленному компанией InSales, лидерами являются магазины по продаже компьютеров, ноутбуков, оргтехники, бытовой техники и электроники, продуктов, мобильных телефонов, автозапчастей, билетов на мероприятия. Детские товары, мебель, одежда и украшения тоже продаются неплохо. 50

Лидеры по суточной посещаемости – также магазины по продаже компьютеров, ноутбуков, оргтехники, бытовой техники и электроники. А на третьем месте оказываются магазины лекарств и контактных линз. Дальше идут книги, мобильные телефоны, автозапчасти, украшения и детские товары. Лидеры по среднесуточному числу заказов – магазины по продаже продуктов. Далее с небольшим отрывом следуют магазины по продаже компьютеров, ноутбуков, оргтехники, бытовой техники и электроники, книг и билетов на мероприятия. Цветы, лекарства, автозапчасти и мобильные телефоны занимают по равной доле рынка. Немного другая ситуация на Западе. Портал Internet Retailer опубликовал тop-500 (по обороту) интернет-магазинов США и Канады за 2009 год. Здесь наибольшую долю рынка (среди крупнейших магазинов) занимают многоассортиментные магазины-гипермаркеты, затем со значительным отставанием идут магазины компьютеров и электроники, магазины офисных товаров, одежды, обуви и аксессуаров. 4% занимают книги, музыка, видео. Интернет-магазины прочих категорий товаров делят между собой оставшиеся 12%. А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0


Сред не с у точное чис ло з аказов по отрас лям (с ум м ар но по всем м агазинам)

8 772 техника 7 552 одежда 6 980 продукты 6 515 книги

1 297

1 043

3 421 подарки

8 7 72

1 340

4 048 компьютеры

1 643

2 792 цветы

1 810

2 389 билеты

1 843

7 5 52

1 972

2 319 автозапчасти 2 168 товары для детей 1 972 телефоны

2 168

1 843 украшения и аксессурары

2 319

1 812 косметика и парфюмерия

2 389

6 980

2 792

1 643 лекарства 1 340 музыка 1 297 интим-товары

4 048

3 421

6 515

1 043 туризм, спорт, рыбалка программы лекарства канцтовары

Что необходимо, чтобы открыть интернет-магазин? Во-первых, желание, энтузиазм, четкий бизнес-план, начальное финансирование и понимание процесса. С последним нам поможет разобраться Артем Орлов, директор компании «Вебмотор». 1. Доменное имя Доменное имя – это адрес интернет-магазина в Сети. Имя должно быть краткое, яркое и отражать характер и суть вашего бизнеса. Как правило, красивые доменные имена давно уже разобраны и заняты до вас, поэтому на этом этапе надо включить фантазию свою и близких и заручиться поддержкой проверенного разработчика сайтов. Обязательно регистрируйте доменное имя на себя. 2. Хостинг Хостинг – услуга по предоставлению дискового пространства для физического размещения информации на сервере, постоянно находящемся в Сети. Хостингом также называется услуга по размещению оборудования клиента на территории провайдера с обеспечением подключения его к каналам связи с высокой пропускной способностью. На начальном этапе работы интернет-магазина

нужен не сервер, а именно хостинг со средними характеристиками, стоимость зависит от комплекса предоставляемых услуг. Что дает хостинг? • дисковое пространство. Для среднего магазина – от 100 – до 500 Мб • базы данных, чаще всего – базы MySQL • язык программирования, чаще – РНР. • электронная почта – от 2 до 5 ящиков. • FTP-доступ на сайт 3. Движок сайта Движок сайта – это программа, которая управляет работой сайта. Сколько стоит открыть интернет-магазин? В среднем – 30 000 рублей. Это будет зарегистрированное доменное имя, несколько электронных адресов, типовой дизайн с минимальными изменениями, регистрация в поисковых системах Яндекс, Рамблер, Google, хостинг на год. Интернет-магазин включает неограниченный каталог товаров, редактор выборки, возможность онлайнзаказа, обратной связи и регистрацию пользователей. 51


визави

Жизнь прекрасна всегда, просто иногда в ней больше жизни... Эльчин Сафарли

Эльчин Сафарли: «Материальное портит прозу» текст: Таша Карлюка

Он пишет откровенно и без притворств, порой жестоко, порой наивно, но всегда чувственно и нервно. Его роман «Сладкая соль Босфора» заслужил одобрение Нобелевского лауреата по литературе Орхана Памука. В издательстве АСТ у Эльчина Сафарли вышло 4 книги, готовится к выходу пятая. Плюс – статьи для журналов, рассказы для сборников… Эльчин Сафарли, 26-летний азербайджанский писатель, необычайно талантлив и работоспосоен. И всегда находит время для откровенного разговора.

52

врать. В тот день, когда я почувствую, что вру читателю, я пойму, что мне снесло крышу. – Вы напоминаете этакого старика в обличье молодого… Вы считаете себя современным ­писателем? – Точная формулировка, я как старичок. Я, конечно, хожу на дискотеки и могу выпить, но при всем этом я чрезмерно загруженный или как бы правильно выразиться… Я во всем вижу философию, готов рассуждать на эти темы. Я не чувствую себя на 26, я чувствую себя гораздо старше. Чувствую себя очень уставшим, но я не могу объяснить, от чего я устал. И не от книг, и не от ­людей… Я считаю себя современным автором. Писатель – немного пафосно, потому что, если мне закажет модную колонку глянцевое издание, например о моем отношении к марке Louis Vuitton, я ее обязательно напишу. В последнем своем сборнике «1000 и две ночи» я рассказал историю гомосексуальной любви. Считаю, что это очень современно. Но я даже от мамы прячу эту книгу. Стыдно. А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0

фото: http: www.proza.ru

– Орхан Памука сказал, что, когда он беседует с вами, то убеждается, что у мировой литературы есть будущее. У вас голова от этих слов не начинает кружиться? – Когда вышла «Сладкая соль Босфора», голова кружилась. Понимаете, я не популярный автор, и вдруг мою книжку выпускают в твердом переплете, на хорошей бумаге, тогда как обычно книги новых авторов выпускают формате покет-бук. И, несмотря на отсутствие рекламы, за две недели книжка вошла в 100 самых популярных книг Москвы. Я не понимаю почему. Ведь «Сладкая соль Босфора» – «неформат», в ней нет сюжета, там просто жизнь одного человека, в ней нытья с три короба, несчастная любовь, много грусти и одиночества. Но она писалась искренне, в ней мои чувства, которые я сидел и записывал, будучи обычным офисным клерком. Я никогда не вру – я рассказываю про свои трусы, про свою интимную жизнь, я рассказываю о том, что я плачу. Я не скрываю, что у меня были проблемы с отцом, я об этом открыто говорю, и он прочитал эту книгу, правда, обиделся немного. Я не могу


– Какими должны быть условия, чтобы вам писалось? – До сих пор, когда я пишу, стараюсь, чтобы у меня не было ничего хорошего в жизни, например, чтобы в этот период я ничего себе не покупал дорогого, значительного, так как все материальное портит мою прозу. Поэтому я стараюсь жить предельно скромно, чтобы меня не занесло. – Если бы вы могли пообщаться с любым человеком, когда-либо жившим на свете, кто бы это был? – Вирджиния Вульф. Она была из состоятельной семьи, жила в хорошем доме, с сестрой, родней, которые ее понимали, у нее был муж, который над ней дрожал. Но, несмотря на все это, она покончила жизнь самоубийством. Вульф писала неоднозначную прозу, в которой не всегда был сюжет, и все так было хаотично, сумбурно, непонятно, но почему-то я улавливаю в этой сумбурности истинную суть жизни. Она была очень сильным человеком, которому просто не хватило сил быть до конца.

Я бы хотел с ней поговорить, помолчать, посидеть на том перроне, где она любила сидеть одна. Вирджиния Вульф всегда приходила на этот перрон, это был один из пригородов Англии, и она сидела, и вдыхала запахи Лондона, которые привозили поезда на этот вокзал. Она хотела в Лондон, но ей врач запрещал, потому что в большом городе у нее обострялись болезни. Вульф хотела по-настоящему жить, но у нее почему-то не получалось.

У памяти тоже е с т ь и м м у н и тет – с т и р а ет то , ч то приносит б ол ь .

– Вы как-то сказали, что Баку – это город людей с нарушенным обменом веществ, но это ведь не самое главное. Я знаю, что это город вашего детства, а значит, он для вас что-то значит… – Вы знаете, у нас очень много едят. У нас культ еды. И меня это напрягает. К примеру, когда я приезжаю к своей тете, она начинает выкладывать все, что есть. Я ей говорю: «Я не буду, я на диете». «Плюнь на эти диеты», – говорит она. – Один раз живем, ты мужик, ты должен кушать. Девушкам нужно худеть, а мужчина чем больше, тем лучше». 53


визави

54

Баку хороший город, я его люблю. Там каждая улица – это моя жизнь, где запечатлены мои воспоминания, – здесь я первый раз полюбил, а вот здесь на углу кафешка, мимо которой я часто проходил и думал, что мне никогда не хватит денег... Один знаменитый писатель сказал, что город без моря – это не город. И вот когда плохо, тоскливо, ничего не вяжется и не ладится, ты сел на метро, доехал до набережной, посидел у моря, покурил, а потом встал и пошел дальше. И уже все не так плохо, и все преодолимо. У каждого города есть что-то свое, за что его можно полюбить. Хотя мы не любим города, мы любим самих себя в этом городе. – А что для вас Москва? Правду ли говорят, что там остро ощущается недостаток человеческого тепла? – В Москве необыкновенно душевные люди, очень искренние. Я не знаю, наверное, мне везет с людьми. У меня собака умирала, и я поехал в Москву к знаменитому ветеринару. Я ей позвонил в воскресенье на мобильный и говорю: «Вы понимаете, у меня собака умирает, и я умираю вместе с ней. Я вас прошу, примите меня». И она мне говорит: «Приезжайте ко мне домой». Я удивился и обрадовался. Я кавказец, мы даже с ней ­незнакомы,

а она ­открыла для меня свои двери. И вы представляете, кладу ей деньги, а она их не берет. И говорит мне: «Эльчин, как я могу взять у вас деньги, у вас собака погибает…». А потом говорят, что в Москве холодные люди. Как же так?.. – Вы говорите, что женщины всегда пытаются оправдать. Это наша сила или слабость? – Наверное, слабость. Женщина может оправдать мужскую грубость. Она все время верит, что это пройдет. Она готова ждать и прощать. Но, если сегодня он тебя толкнул, то завтра он тебя ударит. Это обязательно. Некоторые женщины верят, что смогут перевоспитать мужчину, но это невозможно. Его можно либо принять, либо что-то подкорректировать, но перевоспитать невозможно. Меня невозможно перевоспитать, я гну свою линию. Считаю, что моя будущая жена должна меня принять таким, каков я есть. Например, я знаю, что у меня переменчивое настроение. Могу сейчас радоваться, а через час мне кажется, что по небу разлились чернила и все не так. Берегу свое личное пространство, могу сказать: «я буду с тобой жить, но с 9 до 18 меня не трогай». Потому что это время, когда я пытаюсь сосредоточиться. Мне нужно пострадать, покурить, отдохнуть от людей, а после 18 все, что хочешь. Многие этого не понимают и обижаются. А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0

фото: http: www.proza.ru

Вы не можете ничего поделать с длиной вашей жизни, но вы можете сделать что-нибудь с ее шириной и глубиной.


– А если девушка вам скажет: «Эльчин, меня с 18 вечера до 6 утра не трогай»? – Вы сказали мне слова, которые мне вернули недавно. Вы понимаете, я воспитан в среде ­патриархата, у нас на Востоке так принято. Мы уважаем женщин, даже больше, наверное, чем в любой другой стране, но они не имеют право на слово, какое имеют мужчины. Если я скажу, что мне что-то не нравится, а она ответит: «А мне нравится, и иди ты нафиг», то я скажу: «Вот чемоданы, пошла сама». Это категорично, но я не умею мягче. Раньше я думал, что я мужчина европейского мышления, этакий гражданин мира, а сейчас оказалось, что я обычный восточный парень. – Вы ведете колонку о еде на популярном женском портале. Может быть, задумываетесь о своем ресторанчике? И вообще, можно ли утверждать, что путь к мужчине лежит через его желудок? – Конечно, я задумываюсь, я даже уже к этому иду. Помещение будет столиков на 6-7, там будут стулья в венецианском стиле, смешные семейные фотографии и вкусная домашняя еда. Путь к мужчине лежит через его желудок, однозначно! Как бы мужчина перед вами ни «выкарычивался», но это правда. Я это говорю не как восточный мужчина, а как мужчина вообще. Мне часто звонят подруги узнать рецепт разных блюд, чтобы удивить своих мужчин. – Есть занятия, несовместимые с некоторыми людьми. Вот вы когда-нибудь ходили на футбол с пивом, орешками, с криками поддержки любимой ­команде? – Никогда не ходил, и мне совершенно туда не хочется, но было бы интересно себя представить там. Еще я себя не могу представить в чайхане. Это такое заведение на Востоке, где сидят только мужчины, читают газеты, курят кальян и пьют чай, и если туда зайдет женщина, то на нее посмотрят как на сумасшедшую. У меня есть русская подруга, у которой хватило мозгов, будучи беременной, зайти туда и попроситься в туалет. Все были в ауте от того, что беременная женщина зашла туда и три часа на своем ломаном турецком пыталась объяснить чего она хочет. Уж лучше зашла бы в супермаркет, помогли бы больше. Это одно мужское пространство, мужчины могут сидеть там по 5-6 часов, курить и болтать. Такая у них тусовка. Вот я себя в чайхане не представляю, я слишком ухожен, там надо быть побрутальней немножко. Это место, где абсолютно сохранены традиции восточного народа. И кто знает, может быть, на старости лет я там тоже буду ­завсегдатаем.

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ГОСТИНИЧНЫЙ КОМПЛЕКС

RAMADA YEKATERINBURG В 3 км от аэропорта Кольцово по дороге в Екатеринбург

· 156 номеров · 6 коттеджей · Ресторан Le Vicomte ·Летняя терраса · Лобби-бар, лаунж – бар, ночной клуб · Конгресс-центр · Воднолыжный стадион с канатной трассой SKI-RIXEN Отдыхайте с нами. А все заботы мы возьмем на себя! Leave the rest to us!

620990, Россия, Екатеринбург, 10км автодороги Екатеринбург-а/п Кольцово, стр 15 Телефон: +7(343)259-35-35(24 часа), отдел продаж: +7(343)259-34-76 www.ramadayekaterinburg.com


vis-a-vis

Life is fine always, is simple sometimes in her more life... Elcin Safarli

Elcin Safarli:

«Material things spoil prose» text by Tasha Karljuka

His writing is straight and without affectation, sometimes harsh, sometimes naive, but always sensual and nervous. His novel The Sweet Salt of Bosphorus has earned the approval of Orhan Pamuk, winner of a Nobel Prize for Literature. AST Publishers have released 4 of Elcin Safarli’s books; the release of the fifth one is currently being prepared. Plus articles for magazines, stories for anthologies… Elcin Safarli, the 26 year old Azerbaijani writer, is extraordinarily talented and hard-working. He will always find time for a straight talk.

– Orhan Pamuk said that when he talks to you he is convinced that world literature has a future. Do you not get a dizzy feeling from words like these? – When The Sweet Salt of Bosphorus came out, I felt dizzy. You see, when I’m in no way a popular author, and all of a sudden my book is published in hard cover, on good paper, whist they usually print new authors’ books in pocket book format. And, even though there hasn’t been any advertising, the book made it to Moscow’s 100 most popular books in the course of two weeks. I do not understand why. The Sweet Salt of Bosphorus is not a format after all, it hasn’t got a plot, it’s just the life of one person, it’s got a load of whining, unlucky love, a lot of sadness and loneliness. It was written sincerely, though; it’s got my feelings which I sat and wrote down as a regular office clerk. – What must conditions be like for you to be able to write? – To this day, when I write I try to have nothing good in my life, for instance, not to buy anything expensive and substantial for myself within this period, since all things material spoil my prose, therefore I try to live extremely modestly so that I do not get led astray. – If you could talk to any person who has ever lived 56

in this world, who would that be? – Virginia Woolf. She was from a family of means, lived in a good home, with her sister, relatives who understood her, she had a husband who stood trembling over her. However, notwithstanding all that, she committed suicide. Woolf wrote controversial prose which did not always have a plot to it, and everything was so chaotic, cluttered, unclear, although somehow I grasp the genuine essence of life in this clutter. She was a very strong person who just didn’t have enough strength to last until the end. – You once said that Baku is a city of people with metabolic disorders; this is surely not the most important thing, though. I know that this is the city of your childhood, which means it means something for you. – You know, our people eat a lot. We have a cult of food. And this stresses me out. For instance, when I go to see my aunt she starts laying out everything that she’s got. I tell her, ‘I won’t, I’m on a diet.’ ‘Forget about diets,’ she says, ‘We only live once, you’re a man, you must eat. Girls should lose weight, whilst the bigger a man is, the better.’ Baku is a very good city, I love it. Its every street is my life with my memories impressed upon it. А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0


Every city has something of its own for which it can be loved. It’s not the city that we love, though; we love ourselves in this city. – You say women always try to excuse. Is this our strength or weakness? – Probably a weakness. A woman can excuse male rudeness. She keeps believing it will pass. She is ready to wait and forgive. However, if today he pushed you, tomorrow he will hit you. This is for sure. It’s impossible to rectify a man. It’s only possible to accept him. It’s impossible to rectify me, I pursue my own line. I believe my future wife must take me as I am. For instance, I know my mood is changeable. I can be happy now, then an hour later it seems to me that ink has been spilt across the sky and everything’s wrong. I safeguard my personal environment, I can say, ‘I will live with you, however do not touch me 9am through 6pm.’ Because that’s the time when I try to concentrate. I must suffer, have a smoke, take a rest from people, but after 6pm you’ve got whatever you want. Many people don‘t understand this, and get offended.

– But what if a girl tells you, ‘Elcin, don’t touch me 6pm through 6am’? – You told me the words that I was given back recently. You see, I was brought up in a patriarchal environment, that’s our common practice in the East. We respect women, however they do not have the right to a say like men do. If I say I don’t like something and she says, ‘But I like it so you go to hell,’ I would say, ‘Here’re the suitcases, you’re the one to go.’ This is categorical but I can’t get any softer. – There are certain things which, as you look at some people, you can’t imagine them ever doing. Have you ever been to a football match with beer, nuts, shouts of support for the favourite team? – I’ve never been and I have absolutely no desire to go, although it would be interesting to imagine myself there. Another place I can’t imagine myself in is a tea house, it’s an Oriental establishment where only men sit, read newspapers, smoke hookah, and drink tea, and if a woman comes in they will look at her as if she were crazy. This is a ‘men only’ space, men can sit there for 5-6 hours, smoking and chatting. This is a place which absolutely keeps the traditions of the Oriental people. And, who knows, maybe I will also be a regular there in my old age.

57


в движении

текст: Антон Тримайлов

Вряд ли найдется еще одна автомобильная марка с такой же богатой историей, как Mercedes Benz. Компания основана в 1871 году, и с того момента в ее истории было много славных страниц. Мы сосредоточимся лишь на некоторых – тех, которыми по праву может гордиться каждый, кто садится за руль Mercedes Benz.

Инженеры MercedesBenz’a и McLaren’a разработали мощнейший двигатель V8 с нагнетателем мощностью 617 л.с. Суперкар Mercedes-Benz SLR McLaren был готов в 2004-м году.

58

Сам ый извес тный

Сам ый безопас ный

Логотип Mercedes-Benz, известный во всем мире, символизирует успех на суше, в воде и в воздухе. Помимо автомобилей, компания производила судовые и авиационные двигатели. Девиз Mercedes-Benz «Das Beste oder Nichts» в переводе с немецкого означает «Лучшее или ничего».

Скорость – ничто, если вы не сможете правильно остановиться. Mercedes не только разрабатывает уникальные системы безопасности и управления автомобилем, но и разрешает использовать свои разработки другим компаниям в целях повышения безопасности. Если бы не Mercedes, водители других марок, возможно, так никогда бы и не узнали, что такое ABS (антиблокировочная система, разработана и впервые применена на автомобилях Mercedes-Benz в 1978 году) и натяжные ремни безопасности (впервые применены на Mercedes S-class в 1981 году). А еще stability control, break assist, откидывающаяся рулевая колонка, автоматическое отключение подачи топлива в результате аварии, traction control – все это было разработано и внедрено Mercedes-Benz. Mercedes-Benz G-Class – единственный автомобиль, который до сих пор

Сам ый быс трый Автомобиль Mercedes Benz SLR является самой быстрой в мире серийной машиной с автоматической трансмиссией. Он способен развивать скорость до 314 км/ч. Другой Mercedes – BRABUS W211 E-V12 – самый быстрый в мире седан среди тех, кому разрешено ездить по городским улицам. Его битурбинный V12 мощностью 640 л.с. способен разогнать этот роскошный автомобиль до 350 км/ч.

А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0

фото: www.autowp.ru

Mercedes Benz: только факты, и ничего личного


История компании DaimlerMotoren-Gesellschaft ведет историю с ноября 1890 года. Ее отцы-основатели – Готтлиб Даймлер, Макс Дуттенхофер и Вильгельм Лоренц. Она появилась на базе мастерской Готтлиба Даймлера в городе Бад Каннштатте близ Штутгарта, в 1885–1886 годах, где он построил первый в мире автомобиль на трех колесах, с бензиновым мотором 0,75 л.с. и рабочим объемом 954 куб. см.

59


в движении

На з а в од е М е р сед е с - Б е н ц в го р од е З и н д ел ь ф и н ге н раб о ч и е п е р ед в и га ютс я на в ел о с и п ед а х . У ка ж д о го отд ел а – в ел о с и п ед ы с в о е го цвета . Пер в ы й к р а ш -те с т M e rce d e s Ben z п р о в ел в 1 9 5 9 год у. С тех п о р п р и п р о и з в од с т в е каж д о го а в то м о б и л я про в од и тс я н е м е н е е 1 5 0 кра ш -те с то в и е щ е д о 20 т ы с я ч с тол к н о в е н и й мод ел и руетс я н а ко м п ь юте р е . В 20 - х год а х Х Х в е ка гл а в н ы м инже н е р о м ко м п а н и и Daim le r - B e n z с та л то гд а еще н и ко м у н е и з в е с т н ы й Ферд и н а н д П о р ш е . Пер ед О л и м п и а д о й - 8 0 вл а с т и Мос к в ы з а к у п и л и с в ы ш е 100 0 M e rce d e s W 1 2 3 , кото р ы е исп ол ь з о в а л и с ь в ка ч е с т в е мил и ц е й с к и х м а ш и н , м а ш и н соп р о в ож д е н и я и V I P -та кс и . С тех п о р з а это й м од ел ь ю зак р е п и л о с ь п р о з в и щ е «Ол и м п и й с к и й M e rce d e s » . Сам ы й у з н а в а е м ы й M e rce d e s всех в р е м е н – это 3 0 0 S L , кото р ы й и з - з а о р и г и н а л ь н о й кон с т ру к ц и и д в е р е й б ы л про з в а н « к р ы л о ч а й к и » – Gullw i n g .

60

оснащен блокировкой всех трех дифференциалов, что делает его одним из самых проходимых легковых автомобилей в мире. Дизельные двигатели Mercedes имеют ресурс 1 миллион километров.

Сам ый рос кошный Президенты России используют Mercedes-Benz в качестве служебного автомобиля. В Mercedes утверждают, что все дерево для отделки салонов выращено в специальных питомниках. По данным журнала Forbes, Mercedes-Benz является самым популярным автомобилем в автопарках богатейших людей России. Он составляет 30% от совокупного автопарка топ-листа Forbce. Самая популярная модель – S500.

Сам ый кос мопо литичный Один из самых престижных лимузинов XX века – Mercedes 600 начали выпускать еще в 1963 году. С тех пор владельцами «шестисотого» становились Элизабет Тейлор, Джереми Кларксон, Джек Николсон, Элвис Пресли, Джон Леннон, Джей Кей (Jamiroquai), Хью Хефнер, Аристотель Онассис, японский император Хирохито, Николае Чаушеску, Мао Цзэдун, Фидель

Кастро, Ким Ир Сен, Иосип Броз Тито и, конечно, Леонид Б ­ режнев.

Сам ый с пор тивный Когда Михаэль Шумахер захотел вернуться в «Формулу 1», он выбрал в качестве работодателя заводскую команду Mercedes Benz. Строгая бензиновая диета – тоже признак спортивности. Mercedes-Benz E320 Bluetec считается самым экономичным седаном в классе «премиум».

Новинк и В начале 2009-го года Мерседес запустил производство автомобилей нового Е-класса W212. На место CLK-класса пришел новый седан и Е-купе (C207) как часть Е-класса (который разработан на базе W204го С-класса). Позже, в августе этого же года появился и универсал S212. А в 2010 году должен быть запущен кабриолет A207. Эта новая группа ­Е-классов достигла огромных успехов по экономическим и экологическим показателям. Их гарантом успеха стал новый тип бензинового двигателя с непосредственным впрыском топлива (CGI – Stratified (Charged Gasoline Injection)) с двойным турбонаддувом, взамен бензинового двигателям с ­нагнетателями. А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0

фото: www.autowp.ru

Тол ь ко ф а к ты!


61


красота и здоровье

Черно-белая любовь

текст: Кира Олейник

1920 - е Гре та Гарбо и Д жон Ги л бе р т О любви самой загадочной кинозвезды XX века Греты Гарбо и популярнейшего в 30-е годы прошлого века голливудского актера Джона Гилберта ходили 62

легенды. Ей было 22, ему 29, они познакомились на съемках фильма «Любовь» по роману Толстого «Анна Каренина». Он опоздал в первый съемочный день, запыхавшийся вбежал на площадку. Гарбо посмотрела на него огромными голубыми глазами и тихо произнесла: «Где же вы так долго были?» На следующий день она переехала в его поместье,

а через несколько недель он сделал ей предложение. В 1927 году Гарбо сбежала из-под венца, но расстались они много позже – в 1933 году, после съемок последней совместной картины «Королева Христина». В 39 лет карьера и жизнь Гилберта закончились. Спустя четыре года Гарбо ушла из кинематографа. А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0

фото: www.theplace.ru

Ослепительно красивые, блистающие, недоступные, холодные. Звездынебожители, внутри которых сжигающим белым пламенем – страсть, истерика, безумие. И слова навзрыд, и абстинентный синдром после разрыва, и жесточайшая ломка… Они любили неистово и с полной самоотдачей – так же, как играли роли на подмостках и перед кинокамерами. Так же по-настоящему, по-земному, как самые обычные смертные…


1930 - е Ви вь е н Ли и Лоу ре нс Ол и вь е

Одна из красивейших женщин мира и настоящий шекспировский герой – они не могли не полюбить друг друга. Хотя здесь все началось с дружбы, пока Вивьен и Лоуренс не оказались партнерами по фильму «Пламя над Англией», в котором играли любовников. После съемок дружба переросла в роман, несмотря на то что оба были в браке. В 1940-м, с огромным трудом добившись развода и оставив детей своим бывшим супругам, Вивьен и Лоуренс наконец-то поженились. Звездная пара вместе снималась в кино, играла на сцене. Были знаменитые «Леди Гамильтон» и «Ромео и Джульетта» для Бродвея. Со стороны

их жизнь выглядела счастливой сказкой, но за фасадом успеха и радости была настоящая драма. Вивьен получала статуэтки «Оскара», а Лоуренс все реже ­сдерживал злость и зависть. А когда у актрисы начались серьезные проблемы со здоровьем, Лоуренс просто… ушел. К другой женщине. Это был один из самых скандальных разводов среди звездных пар. Их брак длился 20 лет – творческий взлет, безумная любовь, прошедшая все эмоциональные грани – от восторга до неприязни. Но до конца жизни Вивьен не убирала фотографию «любимого Ларри» со своего туалетного столика…

63


красота и здоровье

19 4 0 - е К этр и н Хе п бе рн и Спе нсе р Тре йс и

64

фото: www.theplace.ru

Девять совместных картин – это не только история их кинокарьер, но и история их любви. Она началась с «Женщины года». Узнав, что партнершей по картине будет Кэтрин Хепберн, любимчик публики Спенсер Трейси негодовал: «Женщина?!? Да она же непонятно какого пола, все время в брюках ходит. И поговаривают даже, что она не делает маникюр! Вы уверены в том, что она вообще женщина?» Кэтрин была непокорной и своевольной, «интеллектуалкой с принципами». Она ввела моду на брюки, транслировала с экранов феминистские тезисы, призывая женщин к самостоятельности, первая из женщин-актрис выступила в поддержку американских коммунистов. И именно такой, непокорной, целостной, стремительной ее полюбил Трейси. Их роман был в Голливуде секретом Полишинеля. Тем не менее влюбленные никогда не афишировали своей близости (Трейси был женат). Они были вместе целых 27 лет, вплоть до кончины Трейси в 1967 году. Фильм «Угадай, кто придет наужин» стал последней совместной картиной Кэтрин и Спенсера – спустя несколько дней после завершения съемок Трейси скончался. За роль в этом фильме Хепберн удостоилась премии «Оскар». Но радости от него было мало. Конечно, за эти 27 лет у обоих были романы. Кетрин Хепберн встречаласть с Говардом Хьюзом, Джоном Фордом… Но после Трейси у нее уже никого не было. Он «выпил» ее до дна. А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0


1950 - е Ав а Гард нер и Фрэнк Синатра

Она была замужем за Микки Руни. Ей приписывали романы с Говардом Хьюзом и Кларком Гейблом. Но ее настоящей любовью был Фрэнк Синатра. Они познакомились в 1950-м, на премьере картины «Джентльмены предпочитают блондинок». Между ними моментально вспыхнула страсть, переросшая в головокружительный роман. Их имена не сходили с первых полос. Ради Авы Фрэнк бросил жену с тремя детьми… Они даже поженились! Но у этой истории не было хэппиэнда. Фрэнк изменял, Ава закатывала скандалы и ставила ультиматумы. Слезы, ревность, крики, уязвленное самолюбие – все это неминуемо вело к разрыву. После очередного скандала у Гарднер случился выкидыш. Она не могла простить мужу романа с популярной Мэрилин Монро, собрала вещи и уехала в Испанию. А Синатра словно с цепи сорвался: Грейс Келли, Джуди Гарленд, Ким Новак… В середине 60-х Ава перебралась в Лондон. Ее самым близким другом был… Синатра, хоть он и женился еще раз – на Мии Фэрроу. Именно Фрэнк ухаживал за пожилой Гарднер – на ее лечение он потратил больше миллиона долларов. В 1986-м она пережила два удара, ее частично парализовало. А в 1990-м умерла в своем доме в Лондоне. 65


красота и здоровье

19 6 0 - е Эл из абе т Те й лор и Рич ард Б ар тон

66

чужих мужей». Кстати, любовные сцены между Антонием и Клеопатрой стали настоящим мучением для режиссера Манкевича, который тщетно кричал: «Снято! Снято! Снято!» целующейся паре… Они поженились в марте 1964го. Снялись вместе в 11 картинах, заработав 50 миллионов долларов на двоих. Развелись в июне 1974 года. «Я любила его до смерти, – признавалась Тейлор годы спустя. – Но тогда развод был единственным способом выжить». Она села на диету, вернув былую стройность и шарм, он прошел курс лечения

от алкозависимости. Никто не верил, что этому браку конец. Тейлор и Бартон поженились вновь, в Африке. Обряд был совершен на берегу реки в присутствии вождя местного племени. Но спустя короткое время обоим стало ясно — разбитую чашу не склеить… 1 августа 1976 года Элизабет Тейлор и Ричард Бартон развелись во второй раз – теперь уже окончательно. Ричард Бартон был единственным «дважды» мужем и самой большой любовью Элизабет Тейлор. А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0

фото: www.theplace.ru

Первая их встреча состоялась аж за 8 лет до съемок знаменитой «Клеопатры». Но их роман начался именно там. Бартон играл Марка Антония, Тейлор – Клеопатру. «Трудно не влюбиться в человека, с которым целуешься по сорок раз на дню», – говорила впоследствии Тейлор. К тому времени она была четвертый раз замужем. Бартон, к слову, тоже был женат, но это не ­мешало влюбленным репетировать роли любовников и вне съемочной площадки, что дало почву множеству сплетен. Газеты называли Тейлор «хищницей, разоряющей семьи и уводящей


1970 - е Катр и н Де не в и Марче л ло Мас троянни

Француженка Катрин Денев и итальянец Марчелло Мастроянни. Они стали символом европейской культуры семидесятых. При первой встрече Мастоянни равнодушно отметил про себя: «Профессиональная красавица». К тому времени он переживал разрыв с Фей Данауэй. А Денев как раз рассталась с режиссером Трюффо – но об этом можно было только догадываться. Холодная буржуазная красота Катрин не выдавала ни малейших эмоций. Уже потом, когда их роман станет достоянием общественности, они будут появляться рука об руку на всех светских мероприятиях, Софи Лорен небрежно

обронит Мастроянни: «Она так холодна, будто вовсе не влюблена». «Еще как влюблена, – возразит Мастроянни. Она готовит мое любимое блюдо – фасоль. Ты представляешь, ОНА и ФАСОЛЬ»? Они были счастливы в Париже и Ницце. Он дважды делал ей предложение, причем второй раз – после рождения их дочери Кьяры, но дважды получал отказ. При этом жили они вместе. Их четвертая совместная работа в кино, в фильме «Не троньте белую женщину», стала последней и для их отношений. После съемок Катрин собрала чемодан и уехала в Париж. На этот раз навсегда. 67


68

А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0


ВОЗМОЖНЫ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ. НЕОБХОДИМ КОНСУЛЬТАЦИЯ СПЕЦИАЛИСТА

НПЦ «Бонум», ул. Академика Бардина, 9а Тел.: (343) 211 88 61, 211 88 62, www.bonum.info

Неускользающая красота Часто мы слышим, что истинная красота исходит изнутри. Это действительно так – не обладая стандартными параметрами красоты, человек привлекает характером и личностными качествами. Однако научные исследования подтверждают, что внешность оказывает огромное влияние на то, как нас воспринимают окружающие. Каким бы несправедливым это ни казалось, но красивым людям в жизни сопутствует больший успех. Поэтому те, кто не одобряет стремление людей сделать пластическую операцию, отрицают их право на лучшую жизнь.

Алексей Ткаченко

Александр Леонов

Сегодня мы представляем мнение пластических хирургов НПЦ «Бонум» Александра Леонова, Алексея Ткаченко, Ильи Диомидова о наиболее распространенных пожеланиях пациентов. – Всегда ли просто понять, чего хочет пациентка? А.Л.: – Когда речь идет о коррекции возрастных изменений, бывает достаточно одной детальной консультации. Но в ряде случаев, например, если пациентку волнует форма носа, необходимо встретиться несколько раз, чтобы определить изменения для достижения результата. Ринопластика считается самой сложной в пластической хирургии, главным образом изза необходимости тщательного планирования. Причины обращения к нам пациентов разные. Некоторые хотят избавиться от последствий травмы, ­кому-то не нравится слишком длинный нос или слишком широкий кончик носа, кому-то необходимо исправить врожденные дефекты. Не всегда самому пациенту просто представить, каким будет нос после его коррекции, поэтому проводится планирование по фотографиям. Во многом детальное планирование позволяет добиваться результата, который ожидает пациент.

– В ваш центр обращается много пациентов, желающих изменить или улучшить свое тело? А.Т.: – В современном обществе благополучие женщины нередко зависит от того, насколько она довольна своей внешьностью. Важно все – форма и размер груди, контуры передней брюшной стенки, бедер. Мы используем самые современные и технически совершенные методы имплантации груди. Хотя нередко пациентки страдают, наоборот, от большой груди, запавших сосков, в чем мы им тоже можем помочь. Во многом форма и размер нашего тела зависит от наследственности, а значит, не все можно исправить с помощью спортзала или диеты. Для борьбы с локальными жировыми отложениями мы используем хорошо проверенный метод улучшения контуров тела – липосакцию. При наличии дополнительных избытков кожи в области передней брюшной стенки, расхождения прямых мышц после родов проводится абдоминопластика. Также к нам обращаются пациенты, желающие избавиться от некрасивых рубцов,

возникших после травм или предыдущих операций, женщины для проведения интимной ­пластики. – Скажите, пожалуйста, какие операции сейчас наиболее востребованы? И.Д.: – Самой популярной операцией является пластика век – блефаропластика. Молодые в душе женщины могут испытывать психологический дискомфорт, видя в зеркале изменившееся с возрастом лицо. Нависание верхних век старит лицо и иногда мешает нормально смотреть, становится тяжело наносить косметику. Подобные изменения происходят и с нижними веками, появляются мешки под глазами. Последние встречаются и у молодых пациенток, что вызывает болезненный вид. Многие после операции по омоложению не просто выглядят, но и чувствуют себя моложе. Блефаропластика может объединяться с другими операциями, такими как подтяжка лица, устранение морщин лба и поднятие бровей при их опущении, лифтинг средней зоны лица с помощью малотравматичных эндоскопических методик, а также лазерной шлифовкой. Последняя используется как самостоятельный метод при коррекции мелкой морщинистой сетки и уменьшении рубцов.

69


красота и здоровье

Азбука красоты текст: Ольга Храмова

Косметологические кабинеты и салоны красоты стали неотъемлемой частью жизни современной женщины. Но далеко не все мы являемся специалистами в области косметологии. Наш небольшой словарь поможет тем, кто только собирается начать посещения косметолога, и тем, кто размышляет над тем, какую следующую процедуру попробовать…

70

Ботокс – препарат ботулотоксина – блокирует проведение нервных импульсов к мускулатуре, вызывая ее временный паралич. Введенный подкожно, оказывает только местное действие, вызывает паралич мышц именно той зоны, куда был введен. Он нашел великолепное применение в косметологии для коррекции гипергидроза (повышенная потливость) и временного устранения или ослабления мимических морщин. Эффект от процедуры временный и через несколько месяцев ослабевает.

В озрас тные и зменения кожи. Существует множество теорий старения, что говорит о том, что пока не выработано единое мнение, как это происходит. Однако хорошо известно, что существует целый ряд вредных привычек, избавившись от которых можно заметно улучшить состояние кожи и отсрочить неизбежное появление возрастных изменений. Носите солнцезащитные очки и перчатки, пользуйтесь солнцезащитными кремами не только в теплое время года.

.

. Определите свой фототип . . . .

кожи и пользуйтесь средствами с SPFфильтрами. Избегайте гримас. Берегите кожу во время косметических процедур. Используйте интенсивный скраб раз в неделю. Сохраняйте лицо чистым и увлажненным – помогут косметические салфетки и термальная вода. Не курите! Это первое из правил. Кожа курильщиков стареет в 5 раз быстрее. И очень часто курящие женщины в 40 лет выглядят как 55-летние некурящие.

А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0

фото: www.clip.dn.ua.ru

Аппаратна я косметология – это лечение проблемных участков лица и тела с помощью различной физиотерапевтической аппаратуры. С помощью аппаратной косметологии можно провести следующие процедуры: распаривание кожи и брассаж (аппаратный пилинг), прессотерапию, миостимуляцию для лифтинга кожи и мышц лица и тела, вакуумную и ультразвуковую чистку лица, лимфодренаж, гальванизацию, дарсонвализацию, ионофорез и так ­далее.


ВОЗМОЖНЫ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ. НЕОБХОДИМ КОНСУЛЬТАЦИЯ СПЕЦИАЛИСТА

Ты рождена, чтобы стать Королевой! Ваша мечта – абсолютно гладкая кожа на всем теле без ежедневного изнуряющего бритья или крайне болезненных депиляций? Вы мечтаете об идеально ровной коже без прыщиков, рубцов, шрамов и татуировок? Мечтаете избавиться от таких ненужных Вашему прекрасному личику морщинок? Ваша цель – это сияющий, здоровый цвет лица без пигментаций, постакне, застойных пятен, расширенных пор и жирного блеска?

Ваши мечты – наша профессия! Специально для Вас: РЕЗУЛЬТАТИВНАЯ КОСМЕТОЛОГИЯ ФОТОЭПИЛЯЦИЯ. Гарантированное удаление нежелательных волос любого цвета на всех участках тела. Абсолютно безболезненно. Навсегда. Верхняя губа – 1000 Подмышки – 900 Глубокое бикини – 1500 Бразильское бикини – 2500 Голени – 4500

АКЦИЯ! Приходите с подругой и получите Депиляция – удаление видимой части волос на непродолжительное время механическим способом. Бритвенные станки, выщипывающие системы и аналогичные электрические устройства, а также крем, воск и пинцет – вот инструменты ­депиляции. Кстати, депиляция и эпиляция – два понятия, которые часто путают. На самом деле это две совершенно разные и по способу исполнения, и по результатам процедуры.

Конт урна я плас тик а – разглаживание и устранение морщин, коррекция объема и формы губ, формирование контуров лица и носогубных складок. Небольшие косметические дефекты – глубокая носогубная складка, гусиные лапки и иные возрастные изменения можно устранить без хирургического вмешательства, с помощью биологически инертных наполнителей.

Скидку 20%! КАЖДОЙ! ФОТООМОЛОЖЕНИЕ. Абсолютная победа над любыми проявлениями фотостарения кожи. Деликатное разглаживание морщин. Выравнивание цвета лица, сужение пор. Лицо полностью – 2000 Шея и декольте – 2000 Локально на проблемные участки – от 150 ФОТОЛЕЧЕНИЕ. Эффективное лечение угревой болезни, акне, постакне, застойных пятен на любой стадии и в любом возрасте. Лечение пигментаций различного происхождения. Удаление татуировок, стрий, растяжек. Лицо полностью – 1500 Локально на проблемные участки (лицо / тело) – от 150

Косметический салон Ул. Крестинского, 51, Тел. 213-81-85, 381-10-75, 8-908-92-73-68 71


красота и здоровье

Ме зотерапия – множественные внутрикожные инъекции с введением активных монопрепаратов или лекарственных коктейлей в малых дозах непосредственно в зону воздействия. Это одна из самых распространенных методик во врачебной косметологии. Наибольшее распространение получила во Франции, где еще в 1963 году было основано Французское общество мезотерапии. При помощи данного метода вводятся самые разнообразные вещества: витамины, минералы, питательные вещества, антибиотики, гормоны, кортикостероиды, вазоконстрикторы и так далее. Метод предлагается для процедур омоложения, питания кожи и коррекции фигуры («растворение» жирового слоя).

Тат уаж, или перманентный макияж – имитация косметического макияжа, выполняемого техникой тату. Как правило, делают татуаж бровей, губ или век. Также для маскировки дефектов кожи на лице или теле. В среднем татуаж держится от 2 до 5 лет, но иногда процедуру повторяют через 5-6 месяцев. В 90% случаях обязательна коррекция на 10-20 день после первичной процедуры. 72

Обертыв ания – процедура, улучшающая кровоснабжение и циркуляцию крови, обмен веществ. Когда тело туго обернуто бандажом, циркуляция лимфы значительно активизируется. В результате лимфа и растворенные в ней токсины намного быстрее сбрасываются в лимфоток и намного быстрее удаляются из организма. Содержащиеся в активных препаратах, используемых для обертывания, минеральные вещества насыщают кожные покровы. Вариантов обертываний много, поэтому их нелегко запомнить. «Горячее» и «холодное» компрессионное обертывание под пленкой, «холодное» бинтование для тонизации кожи и устранения целлюлита, специальная техника бинтования бюста, талии и живота для уменьшения их объемов.

Пилинг (от англ. peel «снимать шкурку» или «отшелушивать») – удаление, отшелушивание верхнего ороговевшего слоя кожи. В зависимости от используемых для пилинга веществ и методик, различают: механический пилинг химический пилинг лазерный пилинг

. . .

По глубине воздействия пилинг может быть поверхностный, срединный или глубокий. Каждый из видов истончает роговой слой, удаляет мелкие комедоны, что облегчает доступ к более глубоким слоям кожи. После пилинга расширяются поры, смягчается кожа, поэтому часто его проводят в качестве подготовки для последующих процедур. Также пилинг способствует делению клеток базального слоя – кожа становится светлой и гладкой, приобретает более молодой и здоровый вид.

Эпиляция – удаление волоса с корневой частью, при котором происходит повреждение фолликулярного аппарата, что создает шансы для окончательного прекращения роста волоса. Применяются: электроэпиляция, световая эпиляция (лазерная и фотоэпиляция), ультразвуковая и энзимная эпиляция.

фото: www.clip.dn.ua.ru

Лимфодренаж – косметологическая процедура – выводит излишки жидкости и шлаки через лимфатические пути. Процедуру проводят при отечности, повышенной массе тела, явлениях сосудистой недостаточности, венозном застое, возникающих при ожирении, целлюлитах, старении. При этом стимулируются процессы регенерации кожи, улучшается питание клеток за счет повышенного снабжения их кислородом, осуществляется легкое тонизирование мышц. В целлюлитных зонах исчезает отечность тканей, происходит очищение организма и стимуляция работы иммунной системы. На лице исчезают мешки под глазами, устраняется возрастная сухость кожи, частично сглаживаются морщины и исчезают угри. Повышается общий метаболический уровень организма.

А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0


ВОЗМОЖНЫ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ. НЕОБХОДИМ КОНСУЛЬТАЦИЯ СПЕЦИАЛИСТА


Золотые пляжи

ГОА

текст: Татьяна Кремлева

Почему надо ехать в Индию? На протяжении многих веков люди со всего света стекаются в Индию, и у каждого для этого своя причина: • Кто-то едет в мистическую Индию, чтобы заняться йогой и медитацией, найти гуру; • Увидеть послание любви суфиев – грандиозный Тадж Махал; • Увидеть эротический трактат Камасутра на стенах храмового комплекса в Кхаджурахо; 74

• Почувствовать атмосферу древнего центра паломничества Варанаси, по улицам которого бродил Будда, проповедовал Кабир; • Кто-то едет на родину одной из самых эффективных древних медицинских систем – Аюрведы; • Увидеть заснеженные вершины Гималаев; • Побывать на «другой планете»: Индия – единственная древняя цивилизация, сохранившая свою уникальную культуру, религию, традиции; А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0

фото: www.clip.dn.ua

Индия… почему многие, побывав в этой стране однажды, возвращаются туда новь и вновь? Почему она становится особым местом, а само ее название – Индия – приобретает сакральный смысл? Понять и представить эту страну по рассказам очевидцев невозможно. Единственный способ это сделать – поехать в Индию, увидеть ее самому. И она или станет «своей страной», или нет.


Что не нужно делать в Индии? Пить воду из-под крана, пользоваться льдом в кафе вне отеля, покупать на улицах очищенные фрукты, загорать на солнце с 13.00 до 15.00.

протянулась вдоль Аравийского моря между штатом Махараштра и Карнатака. Побережье изрезано устьями рек, крупнейшие из них – Мандови и Зуари – разделяют Гоа условно на три региона: Юг, Центр и Север.

Ю г Гоа

• Может быть, просто отдохнуть и осмотреть достопримечательности; • В поисках гармонии с природой; • Кого-то манят живописные пляжи Гоа, изобилие фруктов, вечное лето; • Кого-то привлекают индийское кино, танцы; А также – дешевизна, блеск драгоценных камней, кашмирские ковры, яркие сари, индийский чай «со слоном», специи, благовония, доброжелательность местного населения и многое другое. Каждый найдет в этой стране что-то свое. Возможно, она окажется не тем, что ожидалось, но в любом случае изменит ваши представления о себе.

Веч ное ле то Гоа Одно из популярных направлений туризма в Индии – Гоа. Самый маленький среди штатов страны расположен в средней части ­западного побережья. Береговая полоса длиной 105 км

Этот регион подойдет тем, кто предпочитает спокойный тихий пляжный отдых в комфортных условиях. Основная курортная зона Южного Гоа, с отелями, чистыми песчаными пляжами, пальмовыми рощами и кафе, располагается в районе от Кавелоссима до Ароссима. Здесь выделяются два оживленных центра: Колва и Кавелоссим, с множеством магазинов, лавок, кафе, ресторанов, рынков и дискотек. Большинство отелей расположены вдали от населенных пунктов, имеют свой выход к морю. Здесь ­самые ­комфортабельные, лучшие отели: The Kempinski Leela, Taj Exotica, Park Hyatt. Несколько отелей 3* находятся в районе Колвы. Еще одна курортная зона Юга Гоа – Палолем, Агонда и Радж Бага – самые удаленные живописные пляжи штата. На пляже Радж Бага находится самый последний уголок отельной цивилизации – отель Intercontinental. На территориях отелей располагаются хорошо оборудованные аюрведические центры, СПА, салоны красоты, есть несколько независимых центров Аюрведы в городской черте.

ПЛЮСЫ: Возможности для комфортного VIP-отдыха / большие территории отелей / высокий уровень сервиса / открытые пляжи шириной более 20 м (чистый светлый песок), чистая вода / мало местного населения на пляжах / лучшие SPAцентры / вдали от шумных туристических мест. МИНУСЫ: территории отелей изолированы / отели расположены вдали от населенных пунктов и развлечений (ехать на такси) / вся инфраструктура на территории отелей (все услуги – платные). 75


путешествия

Це нтр Гоа Регион отлично подойдет тем, кто предпочитает экскурсионный отдых и комфортное расположение. Также это место подходит для проведения семинаров и конференций. Центральный Гоа включает в себя столицу Панаджи со всеми крупными магазинами, ресторанами, музеями, историческую часть штата – Старое Гоа, Понда, городской пляж Мирамар, Дона Паула, где находится дайвинг-центр. Выбрав Центральный Гоа, вы обеспечите себе удобное расположение для поездок по всему Гоа. Пляжи в этом регионе песчаные, с выступающими скалами.

ПЛЮСЫ: любые развлечения рядом с отелями: множество ресторанчиков, магазинов, баров, рынки, фрукты / активная ночная жизнь – самые популярные ночные клубы и дискотеки находятся в районах пляжей Бага, Анжуна, Вагатор / отдых в стильных отелях-бутиках / экономичное проживание. МИНУСЫ: на пляжах много местного населения / у большинства отелей пляж через дорогу / лежаки и зонтики всегда платные / небольшие территории отелей / не очень чистые пляжи / отели находятся в городской черте, может быть шумно.

ПЛЮСЫ: близко от столицы Панаджи / удобное расположение для экскурсионных маршрутов / уединенный отдых, вдали от шумных мест скопления людей. МИНУСЫ: не очень чистое море, так как впадает река / далеко от магазинов, ресторанов и тусовки (ехать на такси).

Се вер Гоа Подходит тем, кто любит тусовки, активный образ жизни, а качество размещения стоит на втором месте. 76

А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0

фото: www.clip.dn.ua

Вре м я о п е р еж а ет м о с ко в с кое на 2,5 час а з и м о й и 1 , 5 ч а с а л ето м

В Северном Гоа выделяются две туристические зоны. Первая – Синкверим, Кандолим, Калангут, Бага – все пляжи плавно переходят из одного в другой, четкой границы между ними нет. В районе Кандолима стоит ставшая на мель много лет назад баржа с надписью «Москва», пляжи здесь самые многолюдные и шумные, не очень чистые, много пляжных кафе, лежаки, как правило, платные. Наиболее обжитой район, традиционно самое популярное место для «организованного» туризма. Отели находятся в городской черте близко друг от друга и домов местных жителей, у многих отелей проход к пляжу через дорогу. Близко расположены магазины, лавки, рестораны, бары, рынки. Вторая зона – Анжуна и Вагатор. Это менее обжитая часть. Пляжи тут песчаные с выступающими скалами, отелей немного. Традиционно район привлекает неформальную молодежь из-за расположения здесь большинства ночных клубов, «блошиного хиппи-рынка». Почти все отели бюджетные – 2-3*; на Синквериме находятся два 5* отеля «Fort Aguada» и «Taj Holiday Village» с общей территорией и своим выходом на пляж; также есть несколько стильных бутик-отелей с более комфортным размещением: Casa Baga, Casa Anjuna, Casa de Goa.


77


Что п о к у ш а т ь в И н д и и ? Море п р од у к т ы ( л о б с те р ы , к р е в ет к и , м и д и и , кальмары, рыба ) , ке б а б ы , л е п е ш к и н а н , и н д и й с к и й п лов – бирьяни, дома ш н и й с ы р – п а н и р , д о с а – в о г р о м н ы й блин заве р н у т ы о в о щ и; ка р р и , р а и та – « ке ф и р н ая окрошка», ласс и – н а п и то к и з п р о с то к в а ш и , о со б е н н о вкусно с фру к та м и . А та к же э к з от и ч е с к и е ф ру к т ы , чай, местный темн ы й р о м – O l d M o n k , с а м о го н ка – ф е н и . Своеобразие остр о й и н д и й с ко й к у х н и т р е бует з н а н и е хотя бы одной фраз ы н а а н гл и й с ко м я з ы ке : « P le a s e , N O C HILI, NO S P I CY ! » ( жел ател ь н о п о в то р и т ь н е с кол ько раз).

Тра д иц ии и обычаи Местные жители почтительно и доброжелательно относятся к туристам; индийцы никогда и никуда не спешат, что отражается на скорости обслуживания в ресторанах, магазинах, отелях. Они могут требовательно попрошайничать. Случаи воровства редки, но лучше не оставлять вещи без присмотра. Многие индийцы говорят на английском языке, особенно в курортных зонах, многие проявляют интерес к европейцам, просят сфотографироваться. Старайтесь не повышать голос, 78

­ е ­р аздражаться, только в крайних ситуацин ях, не касайтесь другого человека, если вы раздражены его поведением. Это очень дурной тон и может привести к нежелательным ­последствиям. При входе в храмы и частные дома полагается снимать обувь у входа и проходить босиком. Хотя к иноземцам, как правило, проявляется снисхождение, и они могут оставаться в носках. Индия – пуританская страна, поэтому здесь приветствуется закрытая одежда. Чаевые принято оставлять носильщикам, горничным – 10-20 рупий; в ресторане – 10% от счета (но не больше 100 рупий). В Индии у вас постоянно будут требовать бакшиш – вознаграждение за какую-либо услугу, но вы всегда можете отказать, если считаете нужным. В храмах милостыня – часть религиозной традиции. Лучший способ избавиться от назойливых попрошаек – не обращать на них внимания. Обратите внимание на различие невербальных знаков. Покачивание головой из стороны в сторону в Индии может означать как «нет», так и «да», причем последнее – чаще. Это может ввести в заблуждение. А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0

фото: www.clip.dn.ua

путешествия



путешествия

Доминикана – страна из рекламы рая… текст: Максим Прийменко, фото: Евгений Голомолзин

Страна с певучим названием, похожим на имя знойной латинской красотки, известна своими белоснежными пляжами, густыми тропическими лесами, водопадами, живописными горами, лазурной водой Карибского моря и гостеприимством местных жителей.

Существует два способа добраться в Доминиканскую Республику. Точнее, способ один, два маршрута – прямой беспосадочный рейс и рейс с пересадкой в одной из европейских столиц. Для своего путешествия я выбрал второй вариант, с остановкой в Париже. Авиакомпания Air France полностью подтвердила справедливость своего рекламного слогана Making the sky the best place on earth – «Превращая небо в лучшее место на земле», предоставив высочайший 80

класс ­обслуживания на борту и возможность расслабиться, вытянув ноги и заняв время полета просмотром фильмов на мониторе, вмонтированном во впередистоящее кресло. В Доминиканской Республике восемь международных аэропортов. Наш самолет приземлился в аэрорту Пунта-Кана, который расположен в непосредственной близости к туристическому региону с названием Пунта-Кана – Баваро. Страна безвизовая. При этом, в аэропорту прилета А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0


турист должен приобрести карточку туриста (10 долларов США) и при вылете из страны заплатить 20 ­долларов США во время регистрации рейса. В некоторых случаях этот налог включен в стоимость авиабилета. Уже на выходе из самолета улавливаешь едва ощутимый солоновато-пряный привкус воздуха, несмотря на +35 0С (это прохладней, чем в Москве), не вязкого и душного, а насыщенного кислородом. Добро пожаловать в Доминикану!

Мес та на до знать! Доминиканская Республика – вторая по площади страна Карибского бассейна. Ее столицу, город Санто-Доминго, основал более 500 лет назад брат великого мореплавателя Бартоломео Колумб. Когда первооткрыватель в первый раз вступил на эту сказочную землю пляжей, гор, рек и долин, он написал: «Это земля самая прекрасная из того, что глаза людей когда-либо ­видели». 81


путешествия

Ром Легкие белые ромы лучше всего пить в коктейлях. Они не обладают сильно выраженным вкусом и являются идеальной основой для фруктовых коктейлей. Не сильно выдержанные темные ромы, возраста 4-7 лет, очень вкусно пить, закусывая апельсином, посыпанным молотой корицей. Тёмные, тяжелые ромы принято пить в чистом виде. Богатый насыщенный букет и вкус этих напитков отлично сочетается с сигарами.

82

­ тсюда испанцы начали завоевывать Новый О Свет, здесь располагаются первый в Америке христианский собор, первая мощенная камнем улица, первый монастырь и университет Нового Света. В городе множество памятников колониальной эпохи: потрясающие дворцы, красивые маленькие извилистые улочки, тенистые площади, памятники старины, соборы и жилые дома. Самые популярные рекреативные зоны недалеко от Санто-Доминго – это Бока-Чика и ХуанДолио. Здесь повсюду слышны зажигательные ритмы меренге, а жизнь сосредоточена в многочисленных барах и ресторанчиках на побережье. На северном побережье популярное местечко – курорт Пуэрто-Плата, «зажаты» между Атлантическим океаном и великолепными горными хребтами. С вершины горы Изабель дел Торресс открывается великолепный панорамный вид на город с множеством зданий в викторианском стиле и форт ­Сан -Филиппе. Те, кто выбрал для отдыха курорты Пуэрто-Плата или Пунто-Кана, обязательно должны посетить местечко Ла Романа. Здесь тихие заводи и волшебные пляжи, поселок художников Альтос-Де-Чавон, построенный в итальянском стиле, и амфитеатр, стилизованный под настоящий древнегреческий. И конечно, остров Саона – национальный заповедник, где обитают огромные ­черепахи.

Самый популярный курорт всего Карибского бассейна – Пунта-Канас с его широкими и белоснежными пляжами, над которыми нависают величественные пальмы, даря упоительную прохладу. Каждый курорт предлагает развлечения на любой вкус. Можно поплавать с дельфинами, акулами и скатами или погрузиться с аквалангом в пещеры. Пещеры с соленой и пресной водой в мангровых зарослях. Чистая и теплая (26°С) вода, причудливо сверкающие сталактиты и сталагмиты – потрясающее, незабываемое зрелище.

« Звез д ы» Дом иниканы Футбольные и гольф-поля, великолепный SPA, кухня, напитки, фрукты, сигары, океан, солнце, ром и кофе, – все это заставляет тебя думать, что рай на планете действительно существует. Прибавьте к этому великолепное обслуживание в отелях! Независимо от наличия звезд в отеле гостям всегда будет оказан отличный прием. Вообще, Доминикана – самое насыщенное гостиницами место на Карибах. Этим и объясняется уровень сервиса: питание и обслуживание на высоком уровне, большинство отелей расположены на первой линии и имеют собственные пляжи, непосредственно на территории располагаются небольшие парки; многие водные виды спорта и развлечения бесплатны.

А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0


Обяз ате льн а я програм м а Спорту в стране уделяется огромное внимание, созданы бейсбольные лиги (бейсбол – самая популярная игра среди доминиканцев, за ним следует легкая атлетика, футбол), Особое внимание уделяется гольфу. Разработка и архитектура полей для этой игры – отдельная философия Доминиканы. Кухня. Традиционная доминиканская кухня достаточно вкусна и разнообразна. Основой является креольская кухня – это сочетание европейских, африканских и индейских кулинарных традиций с использованием местных продуктов. Наиболее распространенное блюдо La bandera (флаг), заменяющее полный обед и состоящее из вареного (жареного или тушеного) мяса, риса, фасоли, жареных платано (это особый вид зеленых бананов) и салата. Заслуживает уважения sancocho prieto, приготовленное из семи видов мяса. Кофе. Трудно найти доминиканца, который не любит кофе. Они называют его эликсиром жизни. В гостях у доминиканца первое, что вам предложат попробовать, – это кофе, и обязательно с тростниковым неочищенным сахаром. Считается признаком недоброжелательности отказаться от кофе. Даже в самых бедных ­семьях берегут кофейные зерна для случайных ­гостей.

Прямой беспосадочный перелет Москва – Пунта Кана – Москва, время в пути – 11 часов 30 минут. Время перелета из столиц европейских государств – 8-10 часов. Разница во времени с Россией: зимой отстает от московского на 7 часов, с марта по октябрь – на 8 часов. Доминиканский кофе ароматный, с горчинкой. Как правило, заваривают в кофеварках, наподобие эспрессо. В сельской местности кофе готовят по старинке: доводят воду до кипения в алюминиевых кружках, иногда с добавлением мускатного ореха или гвоздики, засыпают молотый кофе и быстро процеживают через специальное ситечко из хлопковой ткани – коладор. Подается напиток только маленьких чашечках. Ром. Историю появления рома в Карибских странах, в том числе и в Доминиканской Республике, связывают с африканскими переселенцами, которые привезли с собой культуру выращивания сахарного тростника. Густой и сладкий сок тростника после долгого пребывания на солнце начинает ферментацию, а если добавить немного воды, то получается вкусный бодрящий напиток. Упоминание о таком напитке встречается в ­документах

83


путешествия

Барбадоса 1650 года, и назывался он kill-devil. Лишь в 1667 году напиток переименовали в Rum. Ром стал важным экспортным товаром для стран Антильских островов в XVII и XVII веках. В Доминикане производство рома было основано только в конце XIX века. Сигары. 35% производящихся в мире сигар делают в Доминиканской Республике. В последние три-четыре года наблюдается стремительный рост интереса к доминиканским сигарам во всем мире. Каждая марка включает несколько размеров и форм сигар. Табак доминиканской сигары имеет обширную гамму ароматов – от мягких до средней крепости, с медово-ореховым привкусом. Люди. За этим не надо специально куда-то ехать – люди в Республике везде необыкновенно ­открытые и доброжелательные. Доминиканцы – гостеприимный и общительный народ, они восприимчивы ко всему новому. Они говорят только на испанском или английском языках, дополняя 84

речь словами из разных языков. Они крайне темпераментны – в случае каких-то волнующих их событий любое, даже самое обыденное высказывание сопровождается обильной жестикуляцией и потоком слов. Но одно остается неизменным – это уважение к родителям. В Доминиканской Республике принято иметь большие семьи, 4–5 детей в семье – это норма. Дети вырастают, у каждого своя судьба, но они всегда берут на себя обеспечение родителей. При разговоре с доминиканцем всегда видно почтение и уважение, с которым он говорит о семье, родителях.

P. S. Путешествуя по стране, я поймал себя на мысли, что Доминиканская Республика, ее народ, обычаи, культура – чем-то схожи с Россией. Щедрая земля, гостеприимный народ, богатая культура и что-то такое родное… все это теперь прочно ассоциируется у меня с «далекой – близкой» Доминиканой… А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0


Горы зовут... И пусть на улице асфальт плавится от жары, пусть еще не все турецкие чартеры отлетали свое, мысль уже устремляется в горы. Лыжи и борды тоскуют в углу за дверью, а мягкий свежий снег уже, кажется, даже снится. «Где катаетесь этой зимой?» – начинают спрашивать знакомые бордеры и горнолыжники. Где катаетесь Вы этой зимой? – спрашиваем мы. «Мы» – это туроператор «Счастливый случай». Ведущее направление нашей компании – горнолыжный отдых. Мы работаем с 1997 года – четырнадцатилетний опыт организации программ горнолыжного отдыха, а также широкий спектр предложений по странам, отелям и авиарейсам позволяет нашим клиентам выбрать отдых по вкусу и возможностям. Мы любим горы по-настоящему! Мы знаем курорты, где катание на лыжах можно совместить с прекрасным отдыхом и оздоровлением в термальных источниках. Мы знаем курорты, где есть отличное внетрассовое катание, как для лыжников, так и для сноубордистов. Вы едете отдыхать с детьми? Мы знаем, какие курорты Вам рекомендовать! Дадим советы для комфортного отдыха. Вы можете использовать 10-14 дней отдыха в горах с двойной выгодой. Есть курорты, размещаясь на которых вы сможете покататься сразу

в нескольких странах. Например, в Австрии это курорт Ишгль, где катаясь на трассах средней сложности высокого качества, можно перебраться в Замнаун, не снимая лыж – и Вы уже в Швейцарии. Спустившись в город на лыжах, можно посидеть в уютном горном кафе, отведать изысканные блюда или выпить вина со швейцарским сыром, сделать выгодные покупки, встать на лыжи и снова уехать в Австрию. В долине Аоста-Италия есть курорт Червиния – перевалив через хребет (высота 3899 м), как пастор Шлак – Вы попадаете на знаменитый курорт Швейцарии – Цермат. Переход этот требует серьезной подготовки, новичкам будет сложновато, главное, чтобы была отличная погода. Французский курорт Шамони позволяет опробовать склоны сразу трех стран: короткий переезд через туннель и вы уже в Италии на курорте Курмайер, а совсем недалеко и швейцарский

Вербье. Франция + Италия + Швейцария за неделю! Среди российских горнолыжных направлений помимо ГЛК Абзаково – Банное, Домбая, Приэльбрусья, Шеригеш особенно стоит отметить Красную Поляну, которая благодаря предстоящей зимней олимпиаде 2014 года становится курортом мирового уровня. Зимний сезон начинается 15 декабря, самые высокие цены приходятся на Новый год и каникулы, но бронируя заранее, вы можете сэкономить серьезную сумму. Бюджетный, но не менее удачный вариант – с 15 января до начала февраля. Стоимость пакета – 7 дней от 25000 рублей ( включая авиаперелет, проживание). Свободные трассы и отсутствие очередей на подъемниках – большой плюс! Когда поездка организована профессионалами, вы можете быть уверены в качестве своего отдыха. Горы – это настоящее счастье! До встречи в горах!

Екатеринбург, ул. Бажова 125 оф. 7, тел./факс (343) 310-18-35, 355-43-81, 350-41-83

www.ektrest.ru

85


путешествия

Далмация – сердце Хорватии. текст: Ольга Храмова

Средняя Далмация – один из самых богатых солнцем регионов Хорватии, протянувшийся вдоль побережья Адриатического моря. Этот регион знаменит многочисленными островами, расположенными вдоль побережья, узкими морскими проливами, укромными бухтами, кристально чистым морем и, конечно, красивейшими галечными пляжами.

86

А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0


Далмация – «сердце» хорватской культуры. Если вы хотите побывать на экологически чистом побережье, увидеть лучшие пляжи и природные курорты Хорватии, окунуться в историю и понять душу страны, вы должны побывать в ­Далмации. Бурное и богатое прошлое оставило Далмации ценные памятники гражданской и церковной архитектуры, мощные крепости, интересные обычаи и занимательную этнографию.

Сейчас Далмация – один из крупнейших курортных районов Хорватии. Здесь мягкий климат, 285 солнечных дней в году, а морская вода, благодаря исключительной чистоте и высокому содержанию йода, солей и других химических элементов, обладает исключительными целебными свойствами. Кухня Далмации – здоровая и вкусная. В ее основе – легкая термическая обработка, много рыбы, оливковое масло, овощи и пряные травы. Из мясных блюд – ягнятина, далматинский гуляш с клецками. Вне конкуренции – пршут, мясо, вяленное на углях оливкового дерева и высушенное на ветру. Его нужно пробовать с козьим сыром, маслинами, домашним хлебом и, конечно, вином. Пышная изумрудная растительность, простирающиеся до моря сосновые боры, многообразие красок подводного мира, впечатляющие национальные парки Крка и Корнати, величественные горы Биоково – все это лишь маленькая часть этой прекрасной природы. Самыми знаменитыми городами региона считаются Шибеник, Трогир и, конечно же, Сплит – административный, культурный и экономический центр Средней ­Далмации. Сплит – город-порт, город-курорт, город-музей, с удивительно гармоничным сочетанием старого и нового. Ему 1700 лет – это исходная точка, перекресток всех морских путей ­Адриатики. Обязательно сходите на ознакомительную экскурсию по Сплиту, посетите «старый город», что на территории дворца императора ­Диоклетиана. В комплекс дворца входят термы, Храм Юпитера, Храм Венеры, Храм Кибелы, Кафедральный собор с богатой сокровищницей, Бенедиктинский монастырь и многие другие архитектурные памятники мирового значения.

Чтобы влюбиться в Дубровник, нужно лишь взглянуть на него, говорят хорваты. В этом городе остановилось время.

В гос т ях у с казк и Если вы мечтаете окунуться в атмосферу вечности, вам следует совершить экскурсии в древние далматинские города: Шибеник, Солин, Трогир. Шибеник, расположенный к северу от Сплита, состоит из множества ярусов, опоясывающих холм, на вершине которого возвышается древняя крепость. В городе находится удивительный по красоте Кафедральный собор XV века, построенный из больших каменных плит. Городок Солин сохранил множество памятников древности – римские бани, амфитеатр, христианские церкви и крепостные стены. А Трогир настолько уютен и обаятелен, что гулять по его романтическим улочкам и обворожительной набережной можно до бесконечности. А ведь город был основан еще в 3 веке до н.э., и его по праву называют городоммузеем. Он расположен на острове, связанном с материком несколькими мостами. Старый город похож на корабль, готовящийся к отплытию вот уже несколько столетий, мачты и паруса которого заменили многочисленные башни и колокольни. фото: s638.photobucket.com

87


Вот и представьте, что отправляетесь на этом корабле в увлекательную прогулку в компании с морем, солнцем и далматинской музыкой. Дубровник – «жемчужина Адриатики». Чтобы влюбиться в Дубровник, нужно лишь взглянуть на него, говорят хорваты. В этом городе остановилось время. Он помнит паруса римских галер, каравеллы венецианских вельмож и вездесущих купцов. Здесь сохранились францисканский и доминиканский монастыри, княжеский дворец, пышный и уютный одновременно, фонтан-водоем XV века, снабжавший город родниковой водой, и самая старая в Европе аптека XIV века. Дорога до Дубровника идет мимо пиратских бухт, старинных городков, фешенебельных курортов, ­виноградных и оливковых плантаций.

Парк и Д а лм ац ии Великолепные виды, открывающиеся с панорамных площадок, пение птиц, аромат цветов и шум воды оставят незабываемые впечатления тем, кто отправился в национальный парк Крка. Это же название носит река – она протекает по скалистому региону Хорватии, две трети ее проходят по каньону, образуя на пути к морю многочисленные озера, ручьи и красивейшие водопады, с общим перепадом высот 242 метра. Самый знаменитый водопад Крка – Скрадински бук, высотой 45 метров, его можно увидеть во время прогулки на катере. Кристально чистая вода, перетекая по 17 каскадам, образует изумрудные озера. А ­посреди 88

озера у подножья водопада находится остров Висовац с францисканским монастырем XV века. В пейзаж парка органично вписался этнографический музей, устроенный в старой водяной мельнице, где можно увидеть природную «стиральную машину», познакомиться с фермерским бытом и примерить национальный хорватский костюм. Можно совершить прогулку по деревянным дорожкам, проложенным над водой практически на всей территории парка, а после искупаться в озере, отведать блюда хорватской кухни и полюбоваться изумительными видами, слушая умиротворяющую музыку падающей воды. Еще одно место, которое непременно стоит посетить, – Корнаты. Это самый известный морской заповедник страны. «Боги хотели прославить то, что они создали, и в последний день из слез, звезд и дыхания моря создали Корнаты» – так описывал Бернард Шоу пленивший его кусочек Хорватской земли – ожерелье островов, брошенных в море. Это самый большой средиземноморский архипелаг, состоящий из 140 островов и рифов, настоящий лабиринт над и под водой, с отвесными белыми скалами, внутренними озерами и лагунами, с ­богатым животным и растительным миром. Здесь можно наблюдать ленивое скольжение огромных рыб прямо у поверхности воды. Особенность этого места – отвесные белые скалы, кристально чистая вода и немногочисленные рыбацкие деревушки. Обязательно побывайте на рыбном пикнике. На острове, где природа не тронута цивилизацией, можно насладиться красотой окружающего мира А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0

фото: s638.photobucket.com

путешествия


и отведать традиционные рыбные блюда. Национальные песни и развлекательная программа сделают этот день незабываемым. И у вас будет возможность искупаться в Адриатическом море. Ночной круиз – типичная и неповторимая экскурсия одновременно. Это веселая панорамная поездка на яхте с прекрасным видом на береговую линию с трассирующими огнями, красотой проплывающих мимо островов и легкой мелодичной далматинской музыкой. Красота моря, солнца и островов непреходяща, она может только меняться в зависимости от погоды, освещения и вашего настроения. Маршруты самые разные, и везде можно полюбоваться видами, позагорать, поплавать, отведать свежей рыбы и домашнего вина.

Ос тров а , ос тров а… Если познали всю прелесть небольших необитаемых островов, обязательно следует «приплыть» на на самый высокий остров Хорватии – Брач и на самый длинный остров Адриатики – Хвар. Брач – крупнейший остров Средней Далмации. Здесь находится Видова гора (778 м) – самая высокая на островах, много сосновых лесов, виноградников и оливковых рощ. Кульминацией путешествия станет город Бол, самое крупное туристическое место на юге острова. Восхитительны больские пляжи, один из которых – знаменитый «Золотой мыс», он способен перемещаться то в одну, то в другую сторону, ветер и волны сами определяют его расположение.

Хвар – остров сосновых лесов и лаванды, самое солнечное место в Хорватии, здесь солнце светит 2718 часов в году. Как почти на всех больших островах хорватской Адриатики, здесь есть городки со средневековой архитектурой. Также на Хваре находится самый старый общественный театр в Европе, построенный в 1612 году. Засушенные цветки лаванды – типичный хорватский сувенир, а также изумительные кружева из волокон агавы и розмариновое масло. В Средней Далмации можно купаться в теплых водах Адриатики с мая до конца ­сентября. Совершив экскурсии в города с римской архитектурой, Средневековья и Ренессанса, прогулки по национальным паркам и вдоль прекрасного побережья с величественными островами, вы поймете, почему этот регион считается одним из самых красивых мест в мире. Поверьте, ваш отдых будет незабываемым. Далмация – сердце Хорватии навсегда останется в вашем сердце!

Выбор лучшего Отдых в любой точке мира.

Екатеринбург, «Антей», Красноармейская, 10, 3 этаж, офис 306, тел/факс 379 58 56

89


культпоход

Музыкальный Коллектив Петра Налича 24. 09. 2010. 21.00 | T e l e - C l u b Сегодня практически каждый знает, с чего началась слава Петра Налича – с любительского клипа на песню Guitar, который был выложен на YouTube весной 2007 года. Клип был просмотрен и скачан несметное количество раз. Первый концерт Налича состоялся в маленьком московском клубе. Сейчас МКПН выступает на больших площадках и зарубежных фестивалях, представлял Россию на конкурсе «Евровидение-2010». Петр Налич занимает 45-ю строчку в рейтинге звезд Forbes. Место в рейтинге складывается из доходов звезды за год, внимания прессы и интереса, который звезда вызывает у аудитории. За неполный 2010 год в одном из самых популярных поисковиков было сделано 952 100 запросов о музыканте. В Екатеринбург группа приезжает в третий раз, на концерте прозвучат не только известные композиции. Музыканты обещают несколько премьер: всего через несколько недель после екатеринбургского концерта в Москве состоится презентация нового альбома МКПН под названием «Веселые ­Бабури».

Заказ билетов и бронирование столов: +7 912 609 44 44

Кейко Мацуи 17. 10. 2010. 19.00 | Т е а т р э с т р а д ы В Екатеринбург прибудет одна из самых популярных исполнительниц современного джаза – Кейко Мацуи. Пианистка с мировым именем не только исполняет современные джазовые мелодии, но и сама их пишет, выпуская каждый год новый альбом. Каждый свой концерт Мацуи превращает в эффектное шоу. Мелодии Кейко Мацуи в достаточной мере оригинальны, а аранжировки с использованием большого количества инструментов (в том числе национальной японской бамбуковой флейте) делают ее музыку узнаваемой. Спокойные, красивые, но ненавязчивые аранжировки, плотный звук – вот основные составляющие ее музыки. Несложная для восприятия, бесконфликтная по характеру, но очень качественная по исполнению и серьезно-одухотворенная по настроению музыка на грани new age и современного «мягкого» джаза находит отклик у многочисленных поклонников.

Га с т р о л и т е а т р а K o m e d i F r a n s e z 04,05. 10. 2010. с п е к т а к л ь « Ж е н и т ь б а Ф и г а р о » 19.00 | Т е а т р Д р а м ы Это, без, сомнения театральное событие международного значения – на Урал впервые приезжает «Комеди Франсез», один из самых старейших и знаменитых театров мира. В Екатеринбург «Комеди Франсез» привезет бессмертную комедию Бомарше «Женитьба Фигаро» – спектакль, после которого, по словам европейских журналистов, снова хочется любить театр страстно и с юношеским пылом. Ценность «Комеди Франсез» для французской нации подтверждается уже тем, что на сегодняшний день это единственный во Франции репертуарный театр, финансируемый правительством. Постановкам «Комеди Франсез» неизменно сопутствуют зрительский успех и признание мэтров театральной критики. Сегодня считается, что это чуть ли не единственный в мире классический театр национального масштаба, не чурающийся экспериментов. Конечно, выбор именно «Женитьбы Фигаро» не случаен. Для таких исторических гастролей «Комеди Франсез» привозит лучший образец классического репертуара. «Женитьбу Фигаро» в сентябре 2007 года поставил молодой талантливый режиссер Кристоф Рок, руководитель одного из театров в центральном регионе Иль-де-Франс. Премьера имела такой большой успех, что пришлось даже проводить телетрансляцию. 90

А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0


Е в г е н и й Гр и ш к о в е ц 18. 10. 2010. с п е к т а к л ь « + 1 » 19.00 | Т е а т р д р а м ы 19. 10. 2010. с п е к т а к л ь « К а к я с ъ е л собаку» 19.00 | Т е а т р Д р а м ы «+1» – спектакль, который Евгений Гришковец поставил после восьмилетнего перерыва в театре. Он все так же импровизирует, постоянно уходит от темы, вспоминая случаи из жизни и воображая себя в местах достаточно отдаленных, а порой и вовсе нереальных. И публика, как прежде, смеется, хотя говорит Гришковец по большой части о грустном. Об одиночестве, о желании каждого быть понятым, о том, что человек всегда «+1» по отношению к человечеству. «Как я съел собаку» – спектакль, который покорил зрителя и открыл нам Евгения Гришковца. Спектакль существует уже больше 10 лет, но смотрится все так же на одном дыхании: будто перелистываешь страницы своего прошлого и удивляешься – откуда это автор так хорошо всех нас знает и понимает.

91


культпоход

Большое кино в Одессе текст: Юрий Пономарев, фото: Алексей Пономарев

Событие, о котором так много говорили в мире кино, наконец-то состоялось. На берегу Черного моря, в теплом старом городе длинных вечерних теней прошел первый Одесский международный кинофестиваль. Фестиваль было бы сложно назвать особо «звездным», как об этом изначально заявляли организаторы. Ключевыми фигурами события стали актер Рутгер Хауер и режиссер артхаус-кино Йос Стеллинг. Ни Жерара Депардье, ни Сильвестра Сталлоне, заявленных на фестиваль, замечено не было. Жерар Депардье снова попал в аварию на мотоцикле, а Сталлоне все же приехал в Украину, но позже, и не в Одессу, а в Киев. Из интересных участников и гостей фестиваля можно отметить Киру Муратову, Марка Рудинштейна, Вадима Перельмана, Сергея Члиянца, Владимира Машкова, Эммануила Виторгана, Ярослава Чеважевского.

92

Открытие было решено провести в самом красивом месте Одессы. Красная дорожка простиралась от Дерибасовской до главного входа в Оперный театр. Все было красиво, все было ярко. Если бы не одно ‘но’ – из подъезжавших лимузинов выходили и вышагивали по красной дорожке в основном, не звезды, а одесские бизнесмены, депутаты, их жены и дети. Это, пожалуй, самое негативное впечатление о фестивале. Один из организаторов «Кинотавра», Марк Рудинштейн в неофициальной беседе заявил, что такой ход событий его слегка ошарашил. Равно как и отсутствие отдельной территории для проведения

А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0


просмотров и церемоний фестиваля. Дело в том, что кинотеатры, в которых проходили показы, были разбросаны по всему городу. Вследствие чего рядовому зрителю было проблематично посмотреть все интересные картины. Во второй день на Потемкинской лестнице на большом экране был представлен отреставрированный фильм «Броненосец Потемкин». Прийти и сесть на ступени самой длинной лестницы в городе, на которой, отчасти и происходили события, описанные в киноленте, мог любой желающий. В конкурсной программе было представлено большое количество картин, в основном комедии. Это словно дань городу и знаменитому одесскому юмору, комедии. Однако вовсе не показ фильмов был главной целью

первого Одесского международного кинофестиваля. Само его проведение и было самоцелью. Фестиваль стал прецедентом, первым в своем роде для города с глубокой кинемотографической историей, города, который дал Голливуду множество звездных имен, режиссеров и актеров (например, Стивен Спилберг и Сильвестр Сталлоне). Это был прецедент начала возобновления интереса к кино, не только со стороны рядовых обывателей, но и страны в целом. Если Россия может похвастаться тем, что даже в кризисные времена процесс кинопроизводства держит обороты, в Украине дела обстоят не столь оптимистично. Подводя итоги, организаторы выразили надежду, что первая инициатива найдет продолжение уже в следующем году. Второй фестиваль соберет еще больше знаменитостей и талантливых кинокартин.

93


справочная TERMINAL TERMINAL АА

TERMINAL TERMINAL ВВ

(терминал внутренних авиалиний | domestic terminal) (терминал авиалиний | domestic terminal) TERMINAL А внутренних С хем а прохож де ния трансферны х пасс а ж иров

(терминал международных авиалиний | international terminal) (терминал международных авиалиний | international terminal)

(терминал внутренних авиалиний | domestic terminal)

ВТОРОЙ ЭТАЖ | FIRST FLOOR ВТОРОЙ | FIRST FLOOR TERMINALTERMINAL А А ЭТАЖ

ВТОРОЙ ЭТАЖ | FIRST FLOOR ВТОРОЙ ЭТАЖ | FIRST FLOOR

TERMINALTERMINAL В В

(терминал внутренних (терминал авиалиний внутренних | domestic авиалиний terminal) | domestic terminal) ВТОРОЙ ЭТАЖ | FIRST FLOOR

НА ПОСАДКУ ВЫХОДВЫХОД НА ПОСАДКУ

ВТОРОЙ ЭТАЖ ВТОРОЙ | FIRST FLOOR ЭТАЖ | FIRST FLOOR ЗАЛ ОЖИДАНИЯ ВЫЛЕТАЮЩИХ ПАССАЖИРОВ ЗАЛ ОЖИДАНИЯ ВЫЛЕТАЮЩИХ ПАССАЖИРОВ

СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ

ТОРГОВАЯ ЗОНА

ТОРГОВАЯ ЗОНА

ЗАЛ ОЖИДАНИЯ ВЫЛЕТАЮЩИХ ПАССАЖИРОВ ЗАЛ ОЖИДАНИЯ ВЫЛЕТАЮЩИХ ПАССАЖИРОВ ТОРГОВАЯ ЗОНА ТОРГОВАЯ ЗОНА

ПОМЕЩЕНИЯ ПОМЕЩЕНИЯ

СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ

СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ СЛУЖЕБНЫЕ ЗАЛ ПОВЫШЕННОЙ ПОМЕЩЕНИЯ КОМФОРТНОСТИ

СПЕЦДОСМОТР

ОФИСЫ АВИАКОМПАНИЙ

СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ

ОФИСЫ АВИАКОМПАНИЙ

ТОРГОВАЯ ЗОНА СЛУЖЕБНЫЕ СЛУЖЕБНЫЕ

СПЕЦ. ЗОНА

СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ

ОФИСЫ АВИАКОМПАНИЙ

СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ

ОФИСЫ АВИАКОМПАНИЙ

СПЕЦ. ЗОНА

ТОРГОВА ТОРГОВАЯ ЗОНА СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ

ЗАЛ ПОВЫШЕННОЙ СЛУЖЕБНЫЕ ЗАЛ ПОВЫШЕННОЙ СЛУЖЕБНЫЕ КОМФОРТНОСТИПОМЕЩЕНИЯ ПОМЕЩЕНИЯ КОМФОРТНОСТИ

ЗАЛ ДЛИТЕЛЬНОГО ОЖИДАНИЯ ЗАЛ ДЛИТЕЛЬНОГО ОЖИДАНИЯ

ЗАЛ ДЛИТЕЛЬНОГО ОЖИДАН ЗАЛ ДЛИТЕЛЬНОГО ОЖИДАНИЯ СЛУЖЕБНЫЕ СЛУЖЕБНЫЕ ЗАЛ ПОВЫШЕННОЙ ПОМЕЩЕНИЯ ПОМЕЩЕНИЯ КОМФОРТНОСТИ ТЕЛЕГРАФ, ПОЧТА, ТОРГОВАЯ ЗОНА ТЕЛЕГРАФ, ПОЧТА, ТОРГОВАЯ ЗОНА ЗАЛ ДЛИТЕЛЬНОГО ОЖИДАНИЯ

ЗАЛ ПОВЫШЕННОЙ КОМФОРТНОСТИ

ЗАЛ ДЛИТЕЛЬНОГО ОЖИДАНИЯ

ТЕЛЕГР

ТЕЛЕГРАФ, ПОЧТА, ТОРГОВАЯ ЗОНА

ЗАЛ ДЛИТЕЛЬНОГО ОЖИДАНИЯ ЗАЛ ДЛИТЕЛЬНОГО ОЖИДАНИЯ КОМНАТА ДЛЯ КУРЕНИЯ ЗАЛ ДЛИТЕЛЬНОГО ОЖИДАНИЯ

СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ

СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ

ЗАЛ ПОВЫШЕННОЙ КОМФОРТНОСТИ

СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ

ЗАЛ ПОВЫШЕННОЙ КОМФОРТНОСТИ

ЗАЛ ПОВЫШЕННОЙ ЗАЛ ПОВЫШЕННОЙ КОМФОРТНОСТИ КОМФОРТНОСТИ ОФИСЫ АВИАКОМПАНИЙ

КОМНАТА ДЛЯ КУРЕНИЯ КОМНАТА ДЛЯ КУРЕНИЯ

СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ

ЗАЛ ПОВЫШЕННОЙ КОМФОРТНОСТИ

КОМНАТА ДЛЯ КУРЕНИЯ

СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ

ТОРГОВАЯ ЗОНА

СПЕЦДОСМОТР

DUTY FREE ТОРГОВАЯ ЗОНА

ТОРГОВАЯ ЗОНА

ЗОНА СПЕЦИАЛЬНОГО ДОСМОТРА

DUTY FREE

DUTY FREE

ЗОНА СПЕЦИАЛЬНОГО ДОСМОТРА

ЗАЛ ОЖИДАНИЯ ВЫЛЕТАЮЩИХ ЗАЛ ОЖИДАНИЯ ВЫЛЕТАЮЩИХ ПАССА

СПЕЦ. ЗОНА

СПЕЦДОСМОТР

DUTY FREE ТОРГОВАЯ ЗОНА

ТОРГОВАЯ ТОРГОВАЯ ЗОНА ЗОНА

ТОРГОВАЯ ЗОНА

ТОРГОВАЯ ЗОНА

DUTY FREE

ЗОНА СПЕЦИАЛЬНОГО ЗОНА СПЕЦИАЛЬНОГО ДОСМОТРА ДОСМОТРА

ПАСПОРТНЫЙ КОНТРОЛЬ

ЗОНА СПЕЦИАЛЬНОГО ДОСМОТРА

ТОРГОВАЯ ЗОНА

ПАСПОРТНЫЙ КОНТРОЛЬ

DUTY FREE

ПАСПОРТНЫЙ КОНТРОЛЬ

ЗОНА

СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ

СЛУЖЕБНЫЕ ВЫХОД НАВЫЛЕТАЮЩИХ ПОСАДКУ ВЫХОД НА ПОСАДКУ ЗАЛ ОЖИДАНИЯ ПАССАЖИРОВ ПОМЕЩЕНИЯ

ТОРГОВАЯ СПЕЦ. ЗОНА СПЕЦ. ЗОНА ЗОНА

ЗАЛ ОЖИДАНИЯ ВЫЛЕТАЮЩИХ ПАССАЖИРОВ ЗАЛ ОЖИДАНИЯ ВЫЛЕТАЮЩИХ ПАССАЖИРОВ

ТОРГОВАЯ DUTY FREE DUTY FREE

DUTY FREE

DUTY ТОРГОВАЯ FREE ЗОНА ПАСПОРТНЫЙ КОНТРОЛЬ

ТОРГОВАЯ СЛУЖЕБНЫЕ ЗОНА ПОМЕЩЕНИЯ

СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ

ПАСПОРТНЫЙ КОНТРОЛЬ

ЗАЛ ОЖИДАНИЯ ВЫЛЕТАЮЩИХ ВЫХОД НА ПОСАДКУПАССАЖИРОВ ВЫХОД НА ПОСАДКУ ТОРГОВАЯ ТОРГОВАЯ ЗОНА ЗОНА

СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ

УЖЕБНЫЕ МЕЩЕНИЯ

НА ПОСАДКУ ВЫХОДВЫХОД НА ПОСАДКУ

ВТОРОЙ ЭТАЖ ВТОРОЙ | FIRST FLOOR ЭТАЖ | FIRST FLOOR ВЫХОД НА ПОСАДКУ

ВЫХОД НА ПОСАДКУ СЛУЖЕБНЫЕ СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ ПОМЕЩЕНИЯ

ТОРГОВАЯ ЗОНА

(терминалВТОРОЙ международных (терминал авиалиний авиалиний terminal) | international terminal) ЭТАЖ | международных FIRST FLOOR | international

СПЕЦДОСМОТР

TERMINAL В

(терминал международных авиалиний | international terminal)

КОМНАТА ДЛЯ КУРЕНИЯ

ЗАЛ ДЛИТЕЛЬНОГО ОЖИДАНИЯ ЗАЛ ДЛИТЕЛЬНОГО ОЖИДАНИЯ

ЗАЛ ДЛИТЕЛЬНОГО ОЖИДАНИЯ ЗАЛ ДЛИТЕЛЬНОГО ОЖИДАНИЯ

ЗАЛ ДЛИТЕЛЬНОГО ОЖИДАНИЯ ЗАЛ ДЛИТЕЛЬНОГО ОЖИДАНИЯ

КОМНАТА МАТЕРИ И РЕБЕНКА КОМНАТА МАТЕРИ И РЕБЕНКА

ПЕРВЫЙ ЭТАЖ | GROUND FLOOR ПЕРВЫЙ ЭТАЖ | GROUND FLOOR ПЕРВЫЙ ЭТАЖ | GROUND FLOOR

КОМНАТА МАТЕРИ И РЕБЕНКА

ПЕРВЫЙ ЭТАЖ | GROUND FLOOR ПЕРВЫЙ ЭТАЖ | GROUND FLOOR ПЕРВЫЙ ЭТАЖ | GROUND FLOOR

СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ ПЕРВЫЙ ЭТАЖ ПЕРВЫЙ | GROUNDЭТАЖ FLOOR | GROUND FLOOR

ПЕРВЫЙ ЭТАЖ ПЕРВЫЙ | GROUNDЭТАЖ FLOOR | GROUND FLOOR

СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ

ЗОНА ЗОНА ВЫДА СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ

СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ

ЗОНА ВЫДАЧИ БАГАЖА СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ

РЕГИСТРАЦИИ СТОЙКИСТОЙКИ РЕГИСТРАЦИИ СТОЙКИ РЕГИСТРАЦИИ

СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ

СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ

ПОМЕЩЕНИЯ

СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ СЛУЖЕБНЫЕ

ТАМОЖЕННЫЙ СЛУЖЕБНЫЕ КОНТРОЛЬ ПОМЕЩЕНИЯ ТАМОЖЕННЫЙ КАССЫ КАССЫ СЛУЖЕБНЫЕ ТАМОЖЕННЫЙ ПОМЕЩЕНИЯ КОНТРОЛЬ КОНТРОЛЬ КАССЫ

КАССЫ

СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ СЛУЖЕБНЫЕ ТАМОЖЕННЫЙ ПОМЕЩЕНИЯ КОНТРОЛЬ

СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ

СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ

СПЕЦ. ЗОНА СПЕЦ. ЗОНА

СЛУЖЕБНЫЕ СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ ПОМЕЩЕНИЯ

СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ

СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ ЗАЛ ПРИБЫТИЯ ЗАЛ ПРИБЫТИЯ

КАССЫ

ПРЕССА, КАССЫ, БАНК, СТОЙКА АДМИНИСТРАТОРА

ЗАЛ МАЛОЙ АВИАЦИИ КАССЫ КАССЫ ЗАЛ МАЛОЙ ЗАЛ ПРИБЫТИЯ АВИАЦИИ

КАССЫ

ЗАЛ ПР ЗАЛ ПРИБЫТИ ЗАЛ МАЛОЙ АВИАЦИИ

ПРЕССА, КАССЫ, БАНК, СТОЙКА АДМИНИСТРАТОРА ПРЕССА, КАССЫ, БАНК, СТОЙКА АДМИНИСТРАТОРА

СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ

ТОРГОВАЯ ЗОНА

ТОРГОВАЯ ЗОНА

ВХОД/ВЫХОД ВХОД/ВЫХОД ВХОД/ВЫХОД ВЫХОД

Туалет | Toilet Туалет | Toilet Туалет | Toilet

ВЫХОДВЫХОД ВЫХОД

ВХОД/ВЫХОД ВХОД/ВЫХОД

ВЫХОД ВХОД/ВЫХОД ВЫХОД

ВЫХОДВЫХОД

ВХОД/ВЫХОД ВХОД/ВЫХОД ВЫХОД

Лестница | Stairs Лестница | Stairs Лестница | Stairs| Stairs Лестница Лестница | Stairs Лифт Лифт | Lift| Lift Лифт | Лифт Lift | Lift Лифт | Lift Телефон | Telephone Телефон | Telephone Телефон | Telephone Телефон | Telephone Телефон | Telephone | Waiting Lounge Зал Зал ожидания Lounge Зал ожидания | Waiting Lounge Зал ожидания | Waiting Зал ожидания Lounge |ожидания Waiting| Waiting Lounge | Internet CafeCafe Интернетªкафе | Internet Cafe Интернетªкафе Интернетªкафе | Internet Интернетªкафе CafeИнтернетªкафе | Internet| Internet Cafe

Пересадка с международного на международный с международного на внутренний Пересадка с международного на международный рейсрейс Пересадка с международного наПересадка внутренний рейс адка с международного наПересадка внутренний рейс рейс с международного на международный рейс Пересадка с международного Пересадка с на международного внутренний на внутренний Пересадка рейс срейс международного Пересадка с на международного международный нарейс международный рейс

СЛУЖЕБНЫЕ СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ ПОМЕЩЕНИЯ СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ

ВЫХОД ВЫХОД

ВХОД ВЫХОД ВХОД

ВЫХОДВЫХОД ВХОД

ВХОД ВХОД

ВХОД/ВЫХОД ВХОД/ВЫХОД

ВХОД/ВЫХОД ВХОД/ВЫХОД ВХОД/ВЫХОД

ВХОД/ВЫХОД ВХОД/ВЫХОД

ВХОД

ВХОД/ВЫХОД

Бюро находок, розыск багажа | Lost Офисы авиакомпаний | Airlines offices розыск багажа | Lost Бюро находок, розыск багажа | Lost and Офисы авиакомпаний | Airlines offices Бюро находок, and found Офисы авиакомпаний | Airlines offices Офисы авиакомпаний Офисы | Airlines авиакомпаний offices | Airlines offices Бюро находок, розыск Бюробагажа находок, | Lost розыск and found багажа | Lost and found Выход на посадку | Gate К терминалу A terminal | To terminal A на посадку | Gate Выход на посадку | Gate A | To A Выход К терминалу A |ATo terminal AA AК| терминалу К терминалу | To Кterminal терминалу To terminal A Выход на посадку Выход | Gate на посадку | Gate Стойка журнала «Авиатерминал» |A К терминалу B terminal | To terminal B журнала журнала «Авиатерминал» | Aviate B | To B Стойка журнала«Авиатерминал» «Авиатерминал» | Стойка Aviaterminal magazine К терминалу B |BTo terminal BB BК| терминалу К терминалу | To Кterminal терминалу To terminal B Стойка Стойка журнала| Aviaterminal «Авиатерминал» magazine | Aviaterminal magazine багажа | Baggage wrapping Упаковка багажа | Baggage wrapping Упаковка багажа | Baggage Упаковка багажа | Упаковка Baggagewrapping wrapping багажа |Упаковка Baggage wrapping Стойка пассажиров | Coming late passengers counter Стойка опоздавших пассажиров | Coming late passengers counter Стойка опоздавших пассажиров | Coming late passengers counter Стойка опоздавших Стойка пассажиров опоздавших | Coming пассажиров lateопоздавших passengers | Coming counter late passengers counter

Пересадка с внутреннего на международный Пересадка с внутреннего на внутрен Пересадка сна внутреннего наПересадка международный рейсрейс Пересадка с внутреннего Пересадка с внутреннего нанамеждународный рейс Пересадка внутреннего навнутренний рейс Пересадка с внутреннего Пересадка международный с внутреннего рейс международный рейс ссвнутреннего Пересадка на свнутренний внутреннего рейс на внутренний рейс на внутренний

Телефон справочной службы (круглосуточно) / Inquiries (round-the-clock) Телефон доверия для пассажиров аэропорта «Кольцово» / Helpline for the passengers of airport «Koltsovo» Медпункт / Health center Розыск багажа (Невостребованный багаж, Камера найденных вещей) / Baggage tracing (unclaimed baggage, Lost and Found) Авиакассы / Air tickets Кассы автовокзала / Bus tickets Ж/д кассы / Railway tickets Терминал деловой авиации (VIP-зал) / Business aviation terminal (VIP-lounge) Зал повышенной комфортности / Executive waiting area Комната матери и ребенка /Mother-and-Child room Служба организации перевозок в международном терминале / Air traffic service in the International terminal Кольцовская таможня (оперативный дежурный) / Koltsovo Customs (officer on duty) Отделение пограничного контроля «Екатеринбург-Аэропорт» (оперативный дежурный) / Border control department «Yekaterinburg-Airport» (officer on duty) Информационно-туристическая служба / Tourist information service Информационно-туристический центр Свердловской области / Tourist Information Service of Sverdlosvk region Коммерческая служба / Commercial service Сайт / Web-site 94

СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ

СПЕЦ. ЗОНА

КАССЫ ПРЕССА, БАНК, СТОЙКА АДМИНИСТРАТОРА ПРЕССА, КАССЫ,КАССЫ, БАНК, СТОЙКА АДМИНИСТРАТОРА

СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ

ТОРГОВАЯ ТОРГОВАЯ ЗОНА ЗОНА

ТОРГОВАЯ ЗОНА

ВЫХОД

ТАМОЖЕННЫЙ КОНТРОЛЬ

ТОРГОВАЯ ЗОНА, АПТЕКА, ТОРГОВАЯ ЗОНА, АПТЕКА, БАНК БАНК

СПЕЦ. ЗОНА

СЛУЖЕБНЫЕ СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ ПОМЕЩЕНИЯ

ТАМОЖЕННЫЙ ТАМОЖЕННЫЙ КОНТРОЛЬ КОНТРОЛЬ

ТОРГОВАЯ ЗОНА, АПТЕКА, БАНК

Банкомат | Telling machine Банкомат | Telling machine матБанкомат | Telling machine | Telling machine Банкомат | Telling machine Такси Такси | Taxi| Taxi Taxi Такси | Taxi Такси | Taxi Кофейня | Сafe Кофейня | Сafe ня Кофейня | Сafe | Сafe Кофейня | Сafe Аптека | Pharmacy Аптека | Pharmacy а | Pharmacy Аптека | Pharmacy Аптека | Pharmacy

т | Toilet Туалет | Toilet

СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ

ТОРГОВАЯ ЗОНА ТОРГОВАЯ ТОРГОВАЯ ЗОНА ЗОНА

ТОРГОВАЯ ЗОНА

ВХОД/ВЫХОД

СЛУЖЕБНЫЕ СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ ПОМЕЩЕНИЯ ТАМОЖЕННЫЙ КОНТРОЛЬ

СПЕЦ. ЗОНА

СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ СТОЙКИ РЕГИСТРАЦИИ

ТОРГОВАЯ ЗОНА, АПТЕКА, БАНК ТОРГОВАЯ ЗОНА, АПТЕКА, БАНК

ТОРГОВАЯ ЗОНА

ВХОД/ВЫХОД

СТОЙКИ РЕГИСТРАЦИИ

СТОЙКИ РЕГИСТРАЦИИ

ЗОНА ВЫДАЧИ БАГАЖА

ТАМОЖЕННЫЙ ТАМОЖЕННЫЙ КОНТРОЛЬ КОНТРОЛЬ

КАССЫ

СТОЙКИ РЕГИСТРАЦИИ

СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ

ЗАЛ ПРИБЫТИЯ

ЗОНА ВЫДАЧИ БАГАЖА ЗОНА ВЫДАЧИ БАГАЖА

СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ

ЗОНА ВЫДАЧИ БАГАЖА

ЗАЛ ПРИБЫТИЯ ЗАЛ ПРИБЫТИЯ

ПАСПОРТНЫЙ КОНТРОЛЬ

ПАСПОРТНЫЙ КОНТРОЛЬ

ПАСПОРТНЫЙ КОНТРОЛЬ

ЗАЛ ПРИБЫТИЯ

ПАСПОРТНЫЙ КОНТРОЛЬ

ЗАЛ ПРИБЫТИЯ

ПАСПОРТНЫЙ КОНТРОЛЬ

СТОЙКИ РЕГИСТРАЦИИ

ЗОНА ВЫДАЧИ БАГАЖА

СЛУЖЕБНЫЕ СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ ПОМЕЩЕНИЯ

СТОЙКИ РЕГИСТРАЦИИ РЕГИСТРАЦИИ ЗОНАСТОЙКИ ВЫДАЧИ БАГАЖА ЗОНА ВЫДАЧИ БАГАЖА

(343) 264 42 02 (343) 278 57 77 (343) 226 ( 3 4 3 ) 2 2 6 264 (343) 226 (343) 278 (343) 226 ( 3 4 3 ) 2 6 4 264 ( 3 4 3 ) 2 6 4 226 (343) 278

86 85 78 85 56 89 20 20 42 89 56

70 65 08 76 26 43 21 20 31 55 69

(343) 226 85 99 (343) 226 82 86 (343) 226 88 89 (343) 226 83 99 (343) 268 46 86 (343) 264 42 92 w w w.koltsovo.ru

А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0



ИЗ ЕКАТЕРИНБУРГА Анапа

Анталья

Астана Баку Барнаул Белоярский Бишкек

Бангкок

Барселона Бишкек

Владивосток

Владивосток Волгоград Ираклион

Казань

Москва (Внуково)

Москва (Домодедово)

Москва (Шереметьего)

Наманган Прага

ЯК-42 ЮК-248 ИЛ-86 7Б-9101 ИЛ-86 7Б-9101 ИЛ-86 7Б-9101 ИЛ-86 7Б-9101 ИЛ-86 7Б-9103 Б-737 TK-3022 Б-737 БТ-5771 Б-737 БТ-5773 АН-24 DV-472 ТУ-154 3Т-1645 CRJ-200 РГ-801 АТР-42 ЮТ-226 ТУ-134 АЮ-470 ТУ-134 ТФ-774 Б-767 УН-923 Б-767 Б-767 УН-923 Б-767 Б-767 УН-925 Б-767 УН-925 Б-767 УН-931 Б-767 ТУ-134 ТУ-134 АЮ-470 ТУ-204 ТУ-204 XF-452 ТУ-204 XF-454 ТУ-204 ТУ-204 XF-452 ТУ-204 XF-454 CRJ-200 РГ-418 Б-737 Р2-9715 Б-737 Р2-9715 Б-737 Р2-9715 Л-410 Л-410 ЛЖ-3156 Л-410 Л-410 ЛЖ-3156 Л-410 Л-410 ЛЖ-3156 Б-737 Б-737 ЭХ-302 Б-737 Б-737 ЭХ-304 Б-737 Б-737 ЭХ-304 Б-737 Б-737 ЭХ-304 Б-737 Б-737 Б-737 УН-110 А-320 СУ-736 А-320 СУ-736 А-319 СУ-736 А-320 СУ-742 А-321 СУ-742 А-321 СУ-746 Б-757 Б-757 ХИ-664 А-320 А-319 OK-913 А-319

1

2 3 4

6 7 6 3

7 6 4 4

7 7

1

5 5 5

3

6 4

7

3 7 7 6

5

01:05

10:20

19.05-27.10

23:00 21:10 09:00

09:25 07:35 11:30

07.03-14.03 21.03-21.03 29.05-25.09

04:00

02.04-29.10

4

19:25 22:15

07:45 13:20

01.04-28.10 29.03-25.10

4

19:25 22:15 18:45 16:00 16:00 16:00

07:45 13:20 19:05 18:00 18:00 18:00

01.04-28.10 29.03-25.10 10.04-30.10 06.07-06.07 17.07-17.07 28.07-28.07

17:15

19:05

12.05-27.05

19:55

21:55

14.05-29.10

17:15

19:05

01.06-28.10

1 6 2 6

4 5

1

06:45 08:05 04.06-13.09 08:30 10:00 28.04-29.09 08:30 10:00 29.04-30.09 03:30 05:00 01.05-02.10 08:30 10:00 02.05-03.10 18:00 19:30 01.05-02.10 06:45 08:25 16.05-13.10 16:30 18:10 22.05-16.10 05:00 06:40 09.05-17.10 14:40 17:25 24.06-28.10 16:50 18:35 28.03-24.10 22:20 01:45 29.06-29.10 11:30 13:55 29.03-29.10 01:10 04:00 30.04-29.10 21:40 00:10 05.06-30.10 01:00 09:55 01.04-16.05

01:10

1

3

3

4

1

2

3

4

5

6

7

14:30

15:00

01.06-30.10

1

2

3

4

5

6

7

21:45

22:15

23.02-27.03

2

3

21:45

22:10

04.05-05.05

21:45

22:10

07.05-09.05

5

1 1 1

2 2 2

3 3 3

4 4 4

1 1 1

2 2 2

3 3 3

4 4 4

5 5 5 5 5 5

6

5

7

6 6 6

7 7

6 6 6

7 7 7

6 1

Period

Период

Arrival time

Время прилета

Departure time

Время вылета

В ЕКАТЕРИНБУРГ 5

2

Frequency

Дни выполнения рейса

Flight number

Номер рейса

Type of aircraft

Тип ВС

Period

Период

Arrival time

Время прилета

Departure time

Время вылета

Frequency

Дни выполнения рейса

Flight number

Номер рейса

Type of aircraft

Тип ВС

Destination

Направление

РАСПИСАНИЕ РЕГУЛЯРНЫХ РЕЙСОВ АВИАКОМПАНИЙ – ПАРТНЕРОВ ЖУРНАЛА на период с 1.10.2010 по 31.10.2010 (время местное)

07:10 18:15 18:15 18:15 22:05 23:25 06:35

07:45 18:40 18:40 18:40 22:30 23:50 07:00

29.03-30.10 26.04-31.05 01.06-30.10 04.06-29.10 11.04-28.05 29.05-30.10 29.03-30.10

16:00

18:20

03.04-30.10

05:25

06:05

29.03-29.10

ЯК-42 ИЛ-86 ИЛ-86 ИЛ-86 ИЛ-86 ИЛ-86 ИЛ-86 ИЛ-86 ИЛ-86 АН-24 ТУ-154 CRJ-200 АТР-42 ТУ-134 ТУ-134 Б-767 Б-767 Б-767 Б-767 Б-767 Б-767 Б-767 Б-767 ТУ-134 ТУ-134 ТУ-204 ТУ-204 ТУ-204 ТУ-204 А-320 А-319 CRJ-200 Б-737 Б-737 Б-737 Л-410 Л-410 Л-410 Л-410 Л-410 Л-410 Б-737 Б-737 Б-737 Б-737 Б-737 Б-737 Б-737 Б-737 Б-737 Б-737 Б-737 А-320 А-321 А-319 А-321 А-321 А-321 Б-757 Б-757 А-320 А-319 А-320

ЮК-247 1 7Б-9102 7Б-9102 7Б-9102 7Б-9102 TK-3021 БТ-5772 БТ-5774 БТ-5774 DV-471 3Т-1646 РГ-802 ЮТ-225 1 АЮ-469 ТФ-773

4

3

01.04-16.05

11:50 10:25 08:35

19:50 17:25 15:35

19.05-27.10 08.03-15.03 22.03-22.03

12:40 20:40

23:00 23:40

29.05-25.09 01.04-28.10

17:00

19:45

29.03-25.10

12:20 17:00 12:20 08:05 19:30 19:30 19:30 08:25

17:55 19:45 17:55 12:20 03:30 03:30 03:30 14:20

01.04-28.10 29.03-25.10 01.04-28.10 10.04-30.10 06.07-06.07 17.07-17.07 28.07-28.07 12.05-27.05

13:10

19:05

14.05-29.10

08:25

14:20

01.06-28.10

09:10

13:20

01.06-30.10

17:30

21:40

01.05-01.05

16:15

20:30

04.05-05.05

7

16:15

20:30

07.05-09.05

7

16:15 23:10

20:30 03:25

11.05-11.05 28.03-29.10

12:45 12:45 12:45 16:40 17:50 01:05 09:30

17:05 17:05 17:05 21:00 22:15 05:25 14:00

26.04-31.05 01.06-30.10 04.06-29.10 11.04-28.05 29.05-30.10 29.03-30.10 03.04-30.10

20:05

04:30

28.03-28.10

21:50

06:20

28.03-28.10

6 5 4 6 7

3 1 1 6 4 1

4 4 6 2 6 3 3

4 5

1

2

3

4

3

4

5

ЭХ-303

6

7

6

ЭХ-303

2

3

ЭХ-303

5

1

2 2

3

4

5

1 1

2 2

3 3

4 4

5

1 1 1

2 2 2

3 3 3

4 4 4

OK-912 OK-912

19:40

7 3 3

ЛЖ-3155 1

СУ-735 СУ-735 СУ-735 СУ-741 СУ-741 СУ-745 ХИ-663

11:40

5 4

ЛЖ-3155

ЭХ-303 УН-109

03.06-12.09 27.04-28.09 28.04-29.09 30.04-01.10 01.05-02.10 15.05-12.10 22.05-16.10 08.05-16.10 28.05-15.10 24.06-28.10 28.03-24.10 30.06-30.10 29.03-29.10 29.04-28.10 05.06-30.10

6 6 6 6

2

4

XF-453 XF-451 1 XF-453 РГ-417 Р2-9716 Р2-9716 Р2-9716 ЛЖ-3155

ЭХ-301

03:05 03:35 18:40 17:35 04:35 05:25 15:00 03:00 03:00 13:10 15:20 04:30 17:10 23:40 19:40

5

УН-932 АЮ-469 XF-451

21:50 20:30 11:30 10:30 21:30 22:05 07:30 19:30 19:30 10:30 11:35 02:45 14:40 20:40 17:10

3

УН-924 УН-924 УН-926 УН-926

7

2

5 5 5 5

4 2

6

6 6

7 7

6 6 6 6

7 7 7

7 5

Возможны изменения в связи с правом авиакомпаний на оперативную отмену или изменение расписания рейсов. В этом случае аэропорт и редакция журнала не несут ответственности за действия авиакомпаний Schedules can be changed due to the right of airlines to cancel flights or change times under certain conditions. If this is the case neither the airport nor the magazine are responsible for the airlines actions.

96

А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0


Стамбул Ташкент

Уфа

Хабаровск

Хельсинки

Хургада Шарм-Эль-Шейх

TK-476

1

2

ЛЖ-3156

3

07:45

09:20

29.03-30.10

4

11:40

13:20

01.04-28.10

4

17:15

18:50

12.05-27.05

19:55

21:30

14.05-29.10

17:15 22:15

18:50 09:30

01.06-28.10 29.03-25.10

ЛЖ-3156 ЛЖ-3156 XF-442

AY-152

УН-951

6

5 1 1

3

1

4

3

AY-152 УН-949 УН-949

5 6 6

3 1

4 2

Period

Период

Arrival time

Время прилета

Departure time

Время вылета

В ЕКАТЕРИНБУРГ

4

ХИ-662

Frequency

Дни выполнения рейса

Flight number

Номер рейса

Type of aircraft

Тип ВС

Period

Период

Arrival time

Время прилета

Departure time

Время вылета

Frequency

Дни выполнения рейса

Flight number

Номер рейса

Type of aircraft

Тип ВС

Destination

Направление

ИЗ ЕКАТЕРИНБУРГА А-320 А-320 Б-757 Б-757 Л-410 Л-410 Л-410 Л-410 Л-410 Л-410 ТУ-204 ТУ-204 Е-170 Е-170 Е-170 Е-170 Б-767 Б-767 Б-767 Б-767 Б-767

5

06:50

07:00

29.03-29.10

06:50 09:40

07:00 12:25

15.05-30.10 01.05-12.05

09:40

12:25

17.05-23.09

09:40

12:25

30.04-21.09

Аэрофлот – Российские авиалинии / Aeroflot – Russian Airlines +7 800 333 55 55 – круглосуточный бесплатный телефон Центра информации и бронирования / round the clock toll free phone number of Information and Booking Center. +7 (343) 356 55 70, 356 55 71 – тел./факс в Екатеринбурге / Tel/fax in Ekaterinburg www.aeroflot.aero Трансаэро / Transaero +7 (343) 365 91 65, 378 74 26, пр. Ленина, 50, офис 102а / Lenina st., 50, office 102а www.transaero.ru Турецкие авиалинии / Turkish Airlines +7 (343) 355 63 66, Белинского, 32 / Belinskogo st., 32 +7 (343) 264 20 40, 226 81 80, аэропорт Кольцово, Международный терминал Б, 2 этаж / airport Koltsovo Hall for International flights B, 2-nd floor www.turkishairlines.com Финнэйр / Finnair + 7 (343) 278 56 89, +7 (343) 278 56 90, аэропорт Кольцово, Международный терминал В, 2 этаж / airport Koltsovo Hall for International flights B, 2-nd floor www.finnair.com

А-320 А-320 Б-757 Б-757 Л-410 Л-410 Л-410 Л-410 Л-410 Л-410 ТУ-204 ТУ-204 Е-170 Е-170 Е-170 Е-170 Б-767 Б-767 Б-767 Б-767 Б-767

TK-475

1

3

ХИ-661 ЛЖ-3155 ЛЖ-3155 ЛЖ-3155

3

ЛЖ-3155 1

3

5

23:10

06:25

28.03-29.10

4

05:50

09:40

01.04-28.10

4

12:40

12.05-27.05

17:30

14:20 19:05 19:05

12:40

14:20

01.06-28.10

15:45 23:50

17:55 05:55

01.04-28.10 28.03-28.10

23:55

05:55

14.05-29.10

13:25

21:50

01.05-12.05

13:25 13:25

21:50 21:50

17.05-23.09 30.04-21.09

5

XF-453 AY-151

4

4 4

2

AY-151

7 5

УН-949 УН-949 УН-952

7

3 1

6 4

2

5

14.05-29.10

Чешские аэролинии / Czech Airlines +7 (343) 264 42 14, 264 42 13, Бахчиванджи, 1 / Bakhchivandji sq., 1 www.czechairlines.ru «Владивосток Авиа» / Vladivostok Avia +7 (343) 36 04 177; тел./факс: 34 12 265, Уральская, 58-1 / Uralskaya st., 58-1. + 7 (343) 264 76 77, офис представительства в аэропорту Кольцово, 2 этаж, офис № 265 / Representative office in Koltsovo airport, 2-nd floor, office № 265 www.vladavia.ru Скай Экспресс / Sky Express Круглосуточный Центр бронирования полетов /  Round-the-clock Booking Center: +7 (495) 580 93 60 Офис представительства / Representative office: Аэропорт Кольцово, терминал А, 2 этаж, оф. 234, тел.: +7 (343) 278 55 24, 278 55 25 /   Koltsovo airport, terminal A, floor 2, office 234. Касса в Екатеринбурге / Ticket office in Ekaterinburg: +7 (343) 371 05 05, Малышева, 56 / Malysheva st, 56. www.skyexpress.ru

97


The facts

Unreal! Hot ! I t was! Was there a summer in 2010? Now as we wrap ourselves in warm scarves we remember the summer heat with a light nostalgia. Whilst in July and August there were very few people not dreaming of a restorative cool. We will sum up the results of the protracted abnormal heat spell in the moderate climatic zone of Russia, and have a look at how it influenced the life of Russians.

The person

Tat iana Me r z lyakova: « Fait h re p lace s p olit ic s fo r me» In the complicated hierarchy of power, Mrs Tatyana Merzlyakova, Human Rights Commissioner, takes a special place. She is not just an excellent specialist, psychologist, diplomat, lawyer; she is Human. In the opinion of Urals human rights activists, Mrs Merzlyakova is one of the best Human Rights Commissioners in Russia. And there are strong reasons for this, not in word but in deed!

Vis-a-vis

E lc in S afarli: «M ate rial t hings sp oil prose» His writing is straight and without affectation, sometimes harsh, sometimes naive, but always sensual and nervous. His novel The Sweet Salt of Bosphorus has earned the approval of Orhan Pamuk, winner of a Nobel Prize for Literature. AST Publishers have released 4 of Elcin Safarli’s books; the release of the fifth one is currently being prepared. Plus articles for magazines, stories for anthologies… Elcin Safarli, the 26 year old Azerbaijani writer, is extraordinarily talented and hardworking. He will always find time for a straight talk. 98

А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0


Лайнер Аэропорт-Отель категории 3 звезды расположен на территории аэропорта Кольцово *** 151 комфортабельный номер различной категории *** Конференц-зал на 40 мест Комната переговоров на 15 мест *** Круглосуточное кафе предлагает блюда русской и европейской кухни *** Салон красоты Солярий Массажный кабинет Тренажерный зал *** Охраняемая парковка Услуги прачечной и химчистки Услуги няни, детская комната Интернет *** Трансфер от терминалов аэропорта и обратно *** Круглосуточное бронирование номеров по тел. 8-800-333-20-43 (звонок по России бесплатный)

99


100

А в и а Те р м и н а л № 2 1 се н тя б р ь - о к тя б р ь 2 0 1 0


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.