Catalogo ale cycling verano 2016

Page 1

COLECCIÓN VERANO / 2016

HOMBRE/MUJER/ACCESORIOS


3/


PASIÓN / PASSION Alé è la passione per il ciclismo, in tutte le sue sfumature: per i colori, segno di vitalità e di positività; per le prestazioni, soddisfacendo ogni esigenza di ogni tipo di ciclista; per la capacità continua di innovare, ascoltando il cuore e le gambe di chi ama la bicicletta. Ale has a passion for cycling, in all its shades, colours as signs of vitality and positivity; performances, as it meets every kind of cyclists’ needs; and the continuous ability of innovating while listening to the heart and legs of those who love cycling.

RENDIMIENTO / PERFORMANCE Alé è un traguardo raggiunto e superato con determinazione, grinta e forza: le stesse caratteristiche che permettono al brand di occuparsi con successo di professionisti, numerosi team di ciclismo, semplici appassionati e di tagliare il traguardo di gara insieme a loro. Ale is a goal achieved and surpassed with determination, grit and strength: the same characteristics that allow the brand to successfully deal with professionals, many cycling teams, enthusiasts crossing the finish line of the race with them.

COMPETICIÓN / KNOW-HOW Alé è l’impronta di APG, da trent’anni leader nel cycling clothing: un team di oltre cento professionisti che lavorano ogni giorno per garantire artigianalità, cura dei dettagli e continua innovazione. La competenza di Alé è lo stile per affrontare ogni percorso, sempre a fianco dei ciclisti. Alé is the imprint of APG, a company with thirty years of experience in cycling clothing: a team counting over one hundred professionals working every day to ensure craftsmanship, attention to detail and constant innovation. The competence of Alé is the style to face any challenge, always side by side with the cyclists.

/ www.alecycling.com

5/


COLECCIÓN / COLLECTIONS Alé identifica tre linee di abbigliamento tecnico per soddisfare ogni esigenza di chi vive la bicicletta con passione: da chi pedala tutto l’anno a chi affronta il mondo dell’agonismo, passando anche da chi ama le escursioni amatoriali. Alé identifies three lines of technical clothing to meet every need of those who live for the passion of the bicycle: from those riding all year round to those experiencing the world of competition, passing by simple amateurs.

/ RACING Il vero appassionato di ciclismo può contare sul top di gamma, brevettato nelle linee CLIMA PROTECTION e PRR. Rivoluzionando il concetto di competizione, Alé offre il massimo per chi in bicicletta vuole primeggiare: abbigliamento supertecnico, alta tecnologia e tessuti innovativi per chi affronta duri allenamenti, gare e granfondo. The real cycling enthusiast can count on the top of the range, patented CLIMA PROTECTION 2.0 and PRR lines. Revolutionizing the concept of competition, Alé offers the best for those who want to excel in cycling: super technical clothing, high-tech and innovative textiles for those facing tough training sessions, races and sportives.

/ R-EV1 L’evoluzione della nostra linea di alta gamma: R-EV1 per i super agonisti che richiedono una vestibilità professionale da gara e materiali altamente performanti. The evolution of our high-end line: R-EV1 for the super agonists that require a professional race fit and high performance materials.

/ PRR 2.0 La collezione PRR 2.0 è l’espressione dell’avanguardia nel ciclismo tecnico per esprimere la massima funzionalità possibile. Il nostro approccio è quello di cercare non solo nuovi materiali, ma anche di sperimentare nuovi tagli per una maggiore ergonomia. The collection PRR 2.0 is the expression of the avantgarde in the technical cycling clothing to express the maximum possible functionality. Our approach is to look not only new materials, but also to experience new cuts for greater ergonomics.

/ GRAPHICS PRR

/ PERFORMANCE Dedicata a chi corre in bicicletta durante tutto l’anno, affrontando a denti stretti e con il sorriso anche i gelidi inverni: Alé ha progettato le linee FORMULA 1.0 e ULTRA per coprire le necessità più tecniche rispetto al SUPER COMFORT e legate indissolubilmente alla durata della prestazione e alla performance. Dedicated to those who ride a bicycle all year round, facing the cold winters tight-lipped: Alé designed the FORMULA 1.0 and ULTRA lines to cover the more technical needs than the Super Comfort and inextricably linked to the duration of performance.

/ ULTRA-FORMULA 1.0 La MAILLOT “Value for money”, con vestibilità ergonomica e utilizzo di tessuti con carbonio per un effetto dissipativo contro le cariche elettrostatiche dell’atmosfera, il miglioramento della circolazione sanguigna e della termoregolazione corporea. The “Value for money” line, with ergonomic fit and the use of fabrics with carbon for a dissipative effect against the electrostatic charges from the atmosphere, for the improvement of blood circulation and body thermoregulation.

/ SUPER COMFORT Per chi vede nella bicicletta la passione di una vita, la compagna perfetta per intraprendere escursioni in solitaria e in gruppo, durante la settimana o per mantenersi in forma durante il fine settimana. Alé conosce le esigenze del ciclista amatoriale e propone le linee EXCEL e PLUS, legate al comfort durante
la pedalata, alla semplicità nella vestizione e a una termoregolazione ottimale per un benessere totale. For those seeing in the bike the passion of their life, the perfect companion for excursions solo and in groups, during the week, or to stay fit during the weekend. Alé knows the needs of the amateur cyclist and therefore it offers the EXCEL and PLUS lines, for the utmost comfort during the ride, the easy wearing, and an optimal thermo regulation for a total well-being.

/ PLUS-EXCEL Plus non è una semplice linea basica, ma un insieme di capi pensati per essere durevoli, resistenti e affidabili grazie all’utilizzo di tessuti innovativi e leggeri, oltre ad una vestibilità ergonomica e confortevole. Plus is not just a basic line, but a set of garments designed to be durable and reliable thanks to the use of innovative and light fabrics, in addition to a ergonomic and comfortable fitting.

Una selezione di capi caratterizzati da disegni originali che derivano dalle famose squadre professioniste e dilettanti ALÈ, con alcune grafiche completamente nuove. A selection of items featuring original designs arising from the most famous professional and amateur ALÈ teams, with some graphic completely new.

/ www.alecycling.com

7/


BADANA / SHAMMIES / DOUBLE ERGO Novità 2016 il NUEVO BADANA DOUBLE ERGO bi componente nella parte DELANTERA e laterale verso l’inguine. La superficie protettiva ad alta densità 120 kg copre le zone di contatto diretto con la sella (ischiatica e perineale) ma è ridotta nelle altre zone per garantire il minimo ingombro. Il BADANA è applicato al CULOTE tramite una particolare cucitura “tric tic” molto resistente e poco visibile. New for 2016: the new DOUBLE ERGO shammy, has a Bi-component surface in the front and lateral parts in the groin. The high density 120 kg foam covers the contact point on the saddle (perineal and ischiatic) but it reduced in the remaining parts to guarantee the minimum bulk.

/ BADANA 8H BADANA “8H” in microfibra elastica con imbottiture a memoria elevata strategicamente posizionate nei punti di contatto. Nella zona perineale ed ischiatica il padding a massima densità da 120 kg, calibrata e traspirabile su tutti i punti di copertura, assicura la massima protezione dagli urti e dalle sollecitazioni della strada. Lo scarico centrale è stato pensato a protezione delle terminazioni nervose per un maggior sostegno anche nelle uscite più lunghe. Le alette sagomate laterali sono flessibili e seguono i movimenti del corpo durante la pedalata conformandosi all’anatomia del ciclista per un comfort elevato. “8H” shammy in elastic micro-fibre with high memory padding, strategically positioned in the contact points. In the perineal and ischiatic area, the 120 kg maximum density padding, is calibrated and breathable on all covered points, and ensures utmost protection against collisions and stresses from the road. The central relief channel was developed to protect the nerve endings for improved support, also on the LARGA DISTANCIAer distances. The lateral shaped wings are flexible and follow the body movements while pedalling, adapting to the cyclist’s anatomy for the highest comfort.

/ BADANA W4H BADANA “W4H” in microfibra elastica con modellatura specifica da donna con imbottiture strategicamente posizionate nei punti di contatto. Nella zona perineale ed ischiatica l’imbottitura a densità 90 kg/cm² è calibrata e traspirabile su tutti i punti di copertura assicura la massima protezione dagli urti e dalle sollecitazioni della strada. “W4H” woman shammy in elastic microfiber, specifically shaped for women, with padding strategically positioned in the contact points. In the perineal and ischiatic area, the 90 kg/cm² density padding is calibrated and breathable on all covered points to ensure utmost protection against shocks and stresses on road. The lateral shaped wings are flexible and follow the movements of a woman’s body while pedaling, adapting to the cyclist’s anatomy for high comfort.

/ TRI BADANA specifico per Triathlon concepito con un ingombro minimo per fornire protezione senza appesantirsi nell’acqua. Tri pad: a specific Triathlon PERNERAS feeling insert to provide the utmost protection on the saddle without soaking in

/ BADANA 4H BADANA “4H” in microfibra elastica con imbottiture strategicamente posizionate nei punti di contatto. Nella zona perineale ed ischiatica l’imbottitura a densità 90 kg/cm² è calibrata e traspirabile su tutti i punti di copertura assicura la massima protezione dagli urti e dalle sollecitazioni della strada. “4H” shammy made of elastic micro-fiber with padding strategically positioned in the contact points. In the perineal and ischiatic area, the 90 kg/cm² density padding is calibrated and breathable on all covered points to ensure utmost protection against shocks and stresses of the road.

/ DOUBLE ERGO

/ BADANA 4H

/ BADANA 2H

/ TRI

/ BADANA 2H BADANA “2H” in microfibra elastica modellato anatomicamente per la massima libertà di movimento e dal comfort approvato per allenamento e competizioni. Il procedimento di modellatura ad alta frequenza assicura un BADANA morbido ed elastico con un’ottima resistenza all’utilizzo e protezione sia nelle corse in strada che in pista. “2H” shammy in elastic micro-fibER, anatomically shaped for utmost freedom of movement and approved comfort for training and competitions. The high frequency shaping process ensures a soft and elastic insert for excellent resistance and protection when riding.

/ www.alecycling.com

9/


HOMBRE /MAN 11 /


/RACING 13 /


MAILLOT MASTER / MASTER JERSEY

ARANCIO FLUO / ORANGE FLUO L14554016

GIALLO FLUO / YELLOW FLUO L14546716

/ RACING L’evoluzione della nostra linea di alta gamma: R-EV 1 per i super agonisti che richiedono una vestibilità professionale da gara e materiali altamente performanti. The evolution of our high end line: R EV1 was developed for the super agonist that require a professional racing fitting and high performance materials. La nuova MAILLOT R EV 1 presenta un NUEVO modello con manica a giro e una linea pulita che insieme al NUEVO materiale RIB 1.30 bioceramico altamente tecnico sul retro rendono questa MAILLOT la scelta migliore per coloro che fanno della competizione il loro istinto primario. The new R EV1 jersey features a brand new giro sleeve and a clean look that, together with the new bio ceramic RIB 1.30 highly technical material on the back, make this jersey the best choice for the ones that makes the competition their primary instinct.

/ www.alecycling.com

//La vestibilità ergonomica è stata progettata appositamente per la posizione bike, portando al minimo le pieghe e l’eccesso di tessuto The ergonomic fitting was developed especially for the bike position, minimizing creases and excess fabric //La MAILLOT presenta un NUEVO collo più basso nella parte anteriore per una maggiore comodità The jersey features a new lower collar in the front for better comfort

//Il NUEVO tessuto bioceramico RIB 1.30 protegge dai dannosi raggi UVA–UVB lavorando coma barriera attiva e assicurando freschezza mantenendo il corpo ad una temperatura ideale. L’emissione di raggi FIR (lontani infrarossi) stimola inoltre il sistema micro circolatorio e rafforza il metabolismo The new bio-ceramic RIB 1.30 material protects from the harmful UVA–UVB rays working as an active barrier for LARGA DISTANCIA lasting freshness keeping the ideal body temperature.

The emission of FIR rays (far infrared) enhances the body’s microcirculatory system and strengthen the metabolic system //I riporti fondo manica e fondo MAILLOT sono sagomati e più alti The sleeve and bottom hems are shaped and higher //Le cuciture piatte sono confortevoli e favoriscono l’aerodinamicità The flat seams are comfortable and promote aerodinamics

15 /


CULOTE CON TIRANTES MASTER / MASTER BIBSHORTS

ARANCIO FLUO / FLUO ORANGE L15654016

BADANA DOUBLE ERGO

/ RACING R EV 1 è l’evoluzione del nostro ben noto pantaloncino “Racing Fit”, usato da molti professionisti e dilettanti in tutto il mondo. Per il 2016 abbiamo creato un mix di comfort e prestazioni per coloro che fanno della competizione il loro istinto primario. R EV1 is the evolution of our well-known “Racing fit” bibshort, used by many professionals and amateurs all over the world. For 2016 we have created a mix of comfort and performance for those who ride keeping the competition in mind. Novità 2016 il NUEVO BADANA DOUBLE ERGO bi componente nella parte DELANTERA e laterale verso l’inguine. La superficie protettiva ad alta densità 120 kg copre le zone di contatto diretto con la sella (ischiatica e perineale) ma è ridotta nelle altre zone per garantire il minimo ingombro. Il BADANA è applicato al CULOTE tramite una particolare cucitura “tric tic” molto resistente e poco visibile. New for 2016: the new DOUBLE ERGO shammy, has a Bi-component surface in the front and lateral parts in the groin. The high density 120 kg foam covers the contact point on the saddle (perineal and ischiatic) but it reduced in the remaining parts to

/ www.alecycling.com

GIALLO FLUO / FLUO YELLOW L15646716 //La vestibilità ergonomica è stata progettata appositamente per la posizione bike, portando al minimo le pieghe e l’eccesso di tessuto The ergonomic fitting was developed especially for the bike position, minimizing creases and excess fabric //Le CON TIRANTES permettono una elevata comodità mantenendo al minimo la copertura per favorire la traspirazione The bibs promote high comfort keeping at minimum the covering of the body

promoting breathability //Il NUEVO tessuto MATRIX per l’interno gamba favorisce la stabilità sulla sella ed è particolarmente resistente all’abrasione The new MATRIX fabric for the crotch area promotes stability on the saddle and is resistant to abrasion

//Il NUEVO fondo gamba Exagon Stability System con gripper interno mantiene il capo in posizione durante la corsa con un effetto bilanciato di aderenza e comfort New Exagon Stability System bottom leg hem with internal gripper. It keeps the bib in place during the ride with an optimum balance between comfort and adherence

17 /


BODY NUEVO STRADA ROADSTER / ROADSTER NEW STRADA SKINSUIT

BADANA 4h / 4h Shammy

GIALLO FLUO / FLUO YELLOW L14446716

/ RACING L’evoluzione della nostra linea di alta gamma: R-EV1 per i super agonisti che richiedono una vestibilità professionale da gara e materiali altamente performanti, la linea include il NUEVO Body Strada con apertura DELANTERA. The evolution of our high end line: R EV1 was developed for the super agonist that require a professional racing fitting and high performance materials. The line includes the New Strada skinsuit with front opening. BADANA 4h con scarico centrale per proteggere le terminazioni nervose. Progettato per il miglior supporto anche nelle uscite piu’ lunghe. L’imbottitura a densita’ calibrata e’ traspirante e di veloce asciugatura per fornire la massima protezione contro le sollecitazioni della strada 4h shammy with a central relief channel to protect nerve endings. Designed for enhanced support even in the LARGA DISTANCIAest rides. The calibrated density padding is breathable and fast drying providing maximum protection against the stresses of the road

/ www.alecycling.com

19 /


PRR 2.0 CULOTE CON TIRANTES AGONISTA / AGONISTA BIBSHORTS PANTALONCINO AGONISTA / AGONISTA SHORTS

NERO / BLACK L11140115

NERO / BLACK L10440115 Disponibile B to B / Available B to B //Zona cavallo con tessuto navetta per la massima traspirabilità e leggerezza. Alta tenacità e resistenza all’ abrasione Crotch area made of woven fabric for maximum breathability and lightness. High tenacity and abrasion resistance //Le zone di compressione sono bilanciate dall’uso di tessuti diversi per una graduale compressione nelle zone periferiche The compression zones are balanced by the use of different fabrics resulting in a gradual compression in the peripheral zones

/ RACING

//Fondo gamba taglio vivo con interno con piccolissimi puntini di silicone per mantenere il capo in posizione Dye cut shaped bottom hem with small silicon dots to keep the garment in place //Free system bib: sistema CON TIRANTES elastiche per il giusto supporto senza costrizione Free system bib for the right support without constriction PANTALONCINO / SHORTS //La fascia in vita fornisce una adeguata compressione nella zona addominale e lombare supportando adeguatamente tutti i muscoli coinvolti nella pedalata The shaped waistband gives the right compression to the abdominal and lumbar area that support all the muscles involved in the ride

Il NUEVO pantaloncino PRR 2.0 rappresenta l’evoluzione del pantaloncino da ciclismo attraverso l’utilizzo di materiali più leggeri e più resistenti che sono stati scelti per fornire un adeguato supporto muscolare e una leggera compressione. Il pantaloncino PRR 2.0 è realizzato con un mix di differenti tessuti per le diverse parti del corpo posizionati strategicamente nelle diverse zone anatomiche secondo un principio di Body Mapping. The new PRR 2.0 bibshort represents the evolution of the cycling bibshort through the use of lighter and stronger materials that have been chosen to provide adequate muscle support and a fair compression. PRR 2.0 bibshort is made with a mix of different fabrics for the different parts of the BADANA 8h con scarico centrale per proteggere le terminazioni nervose. Progettato per il miglior supporto anche nelle uscite piu’ lunghe. L’imbottitura a densita’ calibrata e’ traspirante e di veloce asciugatura per fornire la massima protezione contro le sollecitazioni della strada. 8h shammy with a central relief channel to protect nerve endings. Designed for enhanced support even in the LARGA DISTANCIAest

/ www.alecycling.com

21 /


GRAPHICS PRR MAILLOT NEW BUBBLES / NEW BUBBLES JERSEY CULOTE CON TIRANTES NEW BUBBLES / NEW BUBBLES BIBSHORTS

GIALLO FLUO / FLUO YELLOW L17146016

/ RACING

BADANA 4h / 4h Shammy

Una selezione di capi caratterizzati da disegni originali che derivano dalle famose squadre professioniste e dilettanti ALÉ, con alcune grafiche completamente nuove. A selection of garments characterized by original designs derived from the most famous ALÉ professional and amateurs teams, together with brand new ALÉ graphics. La nostra MAILLOT e il nostro pantaloncino più conosciuti, utilizzati da molti professionisti e dilettanti di tutto il mondo. Tessuti con carbonio e vestibilità ergonomica che lavorano insieme per dare vita ad una MAILLOT e un pantaloncino “Pure Performance”, un mix inimitabile di stile e prestazioni. Our most well-known jersey and bibshort, used by many professionals and amateurs all over the world. Carbon fabrics and ergonomic fitting working together to achieve the “Pure Performance” jersey and bibshort, an inimitable blend of style and performance. BADANA 4h con scarico centrale per proteggere le terminazioni nervose. Progettato per il miglior supporto anche nelle uscite piu’ lunghe. L’imbottitura a densita’ calibrata e’ traspirante e di veloce asciugatura per fornire la massima protezione contro le sollecitazioni della strada. 4h shammy with a central relief channel to protect nerve endings. Designed for enhanced support even in the LARGA DISTANCIAest

/ www.alecycling.com

GIALLO FLUO / FLUO YELLOW L17246016 MAILLOT / JERSEY //Vetibilita’ ergonomica prr Prr ergonomic fitting //Parte anteriore in tessuto microforato per una veloce asciugatura Front made of a microperforated material for bfreathability //Sistema “J-Stability System” nel fondo MAILLOT e fondo manica per mantenere il capo a posto durante la corsa “J-Stability System” shaped for the bike position on the sleeve and bottom hems

//Tessuto con carbonio tessuto sul retro per un effetto migliorativo sul benessere dello sportivo e una veloce asciugatura Carbon fabric on the back for improved wellbeing and fast drying CULOTE CON TIRANTES / BIBSHORTS //Costruzione ergonomica prr Prr ergonomic fitting //“Free system bib” per il giusto supporto senza costrizioni “Free system bib” for the right support without cionstriction

//Tessuto calandrato nella zona del cavallo per la massima resistenza all’abrasione Embossed fabric in the crotch area for maximum abrasion resistance //“Lg stability system” nel fondo gamba per mentenere il pantaloncino a posto durante la corsa “Lg Stability System” at bottom hem to keep the bibshort in place //Lunga barretta riflettente nella parte TRASERA delle gambe per la visibilita’ LARGA DISTANCIA reflective piping in the back part of the legs for visibility

23 /


GRAPHICS PRR MAILLOT CAMO / CAMO JERSEY

GIALLO FLUO / FLUO YELLOW L16357215

ARANCIO FLUO / FLUO ORANGE L16355915

/ RACING Una selezione di capi caratterizzati da disegni originali che derivano dalle famose squadre professioniste e dilettanti ALÉ, con alcune grafiche completamente nuove. A selection of garments characterized by original designs derived from the most famous ALÉ professional and amateurs teams, together with brand new ALÉ graphics. La nostra MAILLOT più conosciuta, utilizzata da molti professionisti e dilettanti di tutto il mondo. Tessuti con carbonio e vestibilità ergonomica che lavorano insieme per dare vita ad una MAILLOT “Pure Performance”, un mix inimitabile di stile e prestazioni. Our most well-known jersey, used by many professionals and amateurs all over the world. Carbon fabrics and ergonomic fitting working together to achieve the “Pure Performance” jersey, an inimitable blend of style and performance.

/ www.alecycling.com

//Vetibilita’ ergonomica prr Prr ergonomic fitting //Parte anteriore in tessuto microforato per una veloce asciugatura Front made of a microperforated material for bfreathability

//Sistema “j-stability system” nel fondo MAILLOT e fondo manica per mantenere il capo a posto durante la corsa “J-Stability System” shaped for the bike position on the sleeve and bottom hems

//Tessuto con carbonio tessuto sul retro per un effetto migliorativo sul benessere dello sportivo e una veloce asciugatura Carbon fabric on the back for improved wellbeing and fast drying

25 /


GRAPHICS PRR CULOTE CON TIRANTES CAMO / CAMO BIBSHORTS

GIALLO FLUO / FLUO YELLOW L16457215

BADANA 4h / 4h Shammy

/ RACING Il nostro pantaloncino più conosciuto, utilizzato da molti professionisti e dilettanti di tutto il mondo. Tessuti con carbonio e vestibilità ergonomica che lavorano insieme per dare vita ad un pantaloncino “Pure Performance” un mix inimitabile di stile e prestazioni. Our most well-known bibshort, used by many professionals and amateurs all over the world. Carbon fabrics and ergonomic fitting working together to achieve the “Pure Performance” bibshort an inimitable blend of style and performance. BADANA 4h con scarico centrale per proteggere le terminazioni nervose. Progettato per il miglior supporto anche nelle uscite piu’ lunghe. L’imbottitura a densita’ calibrata e’ traspirante e di veloce asciugatura per fornire la massima protezione contro le sollecitazioni della strada. 4h shammy with a central relief channel to protect nerve endings. Designed for enhanced support even in the LARGA DISTANCIAest rides.

/ www.alecycling.com

ARANCIO FLUO / FLUO ORANGE L16455915 //Costruzione ergonomica prr Prr ergonomic fitting //“Free system bib” per il giusto supporto senza costrizioni “Free system bib” for the right support without cionstriction

//Tessuto calandrato nella zona del cavallo per la massima resistenza all’abrasione Embossed fabric in the crotch area for maximum abrasion resistance

//“Lg stability system” nel fondo gamba per mentenere il pantaloncino a posto durante la corsa “Lg Stability System” at bottom hem to keep the bibshort in place

//Lunga barretta riflettente nella parte TRASERA delle gambe per la visibilita’ LARGA DISTANCIA reflective piping in the back part of the legs for visibility

27 /


GRAPHICS PRR CULOTE CON TIRANTES ARCOBALENO / ARCOBALENO BIBSHORTS

MAILLOT ARCOBALENO / ARCOBALENO JERSEY

NERO / BLACK L19654016

BLU / BLUE L19652516 NERO / BLACK L19754016

//Vetibilita’ ergonomica prr Prr ergonomic fitting //Parte anteriore in tessuto microforato per una veloce asciugatura Front made of a microperforated material for bfreathability

//Sistema “j-stability system” nel fondo MAILLOT e fondo manica per mantenere il capo a posto durante la corsa “J-Stability System” shaped for the bike position on the sleeve and bottom hems

//Tessuto con carbonio tessuto sul retro per un effetto migliorativo sul benessere dello sportivo e una veloce asciugatura Carbon fabric on the back for improved wellbeing and fast drying

//Costruzione ergonomica prr Prr ergonomic fitting //“Free system bib” per il giusto supporto senza costrizioni “Free system bib” for the right support without cionstriction

BLU / BLUE L19752516

//Tessuto calandrato nella zona del cavallo per la massima resistenza all’abrasione Embossed fabric in the crotch area for maximum abrasion resistance //Lunga barretta riflettente nella parte TRASERA delle gambe per la visibilita’ LARGA DISTANCIA reflective piping in the back part of the legs for visibility

//“Lg stability system” nel fondo gamba per mentenere il pantaloncino a posto durante la corsa “Lg Stability System” at bottom hem to keep the bibshort in place

/ RACING

/ RACING

Una selezione di capi caratterizzati da disegni originali che derivano dalle famose squadre professioniste e dilettanti ALÉ, con alcune grafiche completamente nuove. A selection of garments characterized by original designs derived from the most famous ALÉ professional and amateurs teams, together with brand new ALÉ graphics.

Il nostro pantaloncino più conosciuto, utilizzato da molti professionisti e dilettanti di tutto il mondo. Tessuti con carbonio e vestibilità ergonomica che lavorano insieme per dare vita ad un pantaloncino “Pure Performance” un mix inimitabile di stile e prestazioni. Our most well-known bibshort, used by many professionals and amateurs all over the world. Carbon fabrics and ergonomic fitting working together to achieve the “Pure Performance” bibshort an inimitable blend of style and performance.

La nostra MAILLOT più conosciuta, utilizzata da molti professionisti e dilettanti di tutto il mondo. Tessuti con carbonio e vestibilità ergonomica che lavorano insieme per dare vita ad una MAILLOT “Pure Performance”, un mix inimitabile di stile e prestazioni. Our most well-known jersey, used by many professionals and amateurs all over the world. Carbon fabrics and ergonomic fitting working together to achieve the “Pure Performance” jersey, an inimitable blend of style and performance.

/ www.alecycling.com

BADANA 4h con scarico centrale per proteggere le terminazioni nervose. Progettato per il miglior supporto anche nelle uscite piu’ lunghe. L’imbottitura a densita’ calibrata e’ traspirante e di veloce asciugatura per fornire la massima protezione contro le sollecitazioni della strada. 4h shammy with a central relief channel to protect nerve endings. Designed for enhanced support even in the LARGA DISTANCIAest rides. The calibrated density padding is breathable and fast drying providing maximum protection against the stresses of the road.

29 /


GRAPHICS PRR MAILLOT NOMINAL / NOMINAL JERSEY

GIALLO FLUO / FLUO YELLOW L14754016

BIANCO / WHITE L14746716

/ RACING Una selezione di capi caratterizzati da disegni originali che derivano dalle famose squadre professioniste e dilettanti ALÉ, con alcune grafiche completamente nuove. A selection of garments characterized by original designs derived from the most famous ALÉ professional and amateurs teams, together with brand new ALÉ graphics. La nostra MAILLOT più conosciuta, utilizzata da molti professionisti e dilettanti di tutto il mondo. Tessuti con carbonio e vestibilità ergonomica che lavorano insieme per dare vita ad una MAILLOT “Pure Performance”, un mix inimitabile di stile e prestazioni. Our most well-known jersey, used by many professionals and amateurs all over the world. Carbon fabrics and ergonomic fitting working together to achieve the “Pure Performance” jersey, an inimitable blend of style and performance.

/ www.alecycling.com

//Vetibilita’ ergonomica prr Prr ergonomic fitting //Parte anteriore in tessuto microforato per una veloce asciugatura Front made of a microperforated material for bfreathability

//Sistema “j-stability system” nel fondo MAILLOT e fondo manica per mantenere il capo a posto durante la corsa “J-Stability System” shaped for the bike position on the sleeve and bottom hems

//Tessuto con carbonio tessuto sul retro per un effetto migliorativo sul benessere dello sportivo e una veloce asciugatura Carbon fabric on the back for improved wellbeing and fast drying

31 /


GRAPHICS PRR MAILLOT CIRCUITO / CIRCUITO JERSEY

AZZURRO SKY / SKY BLUE L09852116

ARANCIO FLUO / FLUO ORANGE L09855916

GIALLO FLUO / FLUO YELLOW L09854016

GRIGIO METAL / METAL GRAY L09840316

/ RACING Una selezione di capi caratterizzati da disegni originali che derivano dalle famose squadre professioniste e dilettanti ALÉ, con alcune grafiche completamente nuove. A selection of garments characterized by original designs derived from the most famous ALÉ professional and amateurs teams, together with brand new ALÉ graphics. La nostra MAILLOT più conosciuta, utilizzata da molti professionisti e dilettanti di tutto il mondo. Tessuti con carbonio e vestibilità ergonomica che lavorano insieme per dare vita ad una MAILLOT “Pure Performance”, un mix inimitabile di stile e prestazioni. Our most well-known jersey, used by many professionals and amateurs all over the world. Carbon fabrics and ergonomic fitting working together to achieve the “Pure Performance” jersey, an inimitable blend of style and performance.

/ www.alecycling.com

//Vetibilita’ ergonomica prr Prr ergonomic fitting //Parte anteriore in tessuto microforato per una veloce asciugatura Front made of a microperforated material for bfreathability

//Sistema “j-stability system” nel fondo MAILLOT e fondo manica per mantenere il capo a posto durante la corsa “J-Stability System” shaped for the bike position on the sleeve and bottom hems

//Tessuto con carbonio tessuto sul retro per un effetto migliorativo sul benessere dello sportivo e una veloce asciugatura Carbon fabric on the back for improved wellbeing and fast drying

33 /


GRAPHICS PRR CULOTE CORTO MITHOS / MITHOS BIBSHORTS

AZZURRO SKY / SKY BLUE L09952116

ARANCIO FLUO / FLUO ORANGE L09955916

BADANA 4h / Shammy 4h

/ RACING Il nostro pantaloncino più conosciuto, utilizzato da molti professionisti e dilettanti di tutto il mondo. Tessuti con carbonio e vestibilità ergonomica che lavorano insieme per dare vita ad un pantaloncino “Pure Performance” un mix inimitabile di stile e prestazioni. Our most well-known bibshort, used by many professionals and amateurs all over the world. Carbon fabrics and ergonomic fitting working together to achieve the “Pure Performance” bibshort an inimitable blend of style and performance. BADANA 4h con scarico centrale per proteggere le terminazioni nervose. Progettato per il miglior supporto anche nelle uscite piu’ lunghe. L’imbottitura a densita’ calibrata e’ traspirante e di veloce asciugatura per fornire la massima protezione contro le sollecitazioni della strada. 4h shammy with a central relief channel to protect nerve endings. Designed for enhanced support even in the LARGA DISTANCIAest rides.

/ www.alecycling.com

GIALLO FLUO / FLUO YELLOW L09954016

GRIGIO METAL / METAL GRAY L09946716 //Costruzione ergonomica prr Prr ergonomic fitting //“Free system bib” per il giusto supporto senza costrizioni “Free system bib” for the right support without cionstriction

//Tessuto calandrato nella zona del cavallo per la massima resistenza all’abrasione Embossed fabric in the crotch area for maximum abrasion resistance

//“Lg stability system” nel fondo gamba per mentenere il pantaloncino a posto durante la corsa “Lg Stability System” at bottom hem to keep the bibshort in place

//Lunga barretta riflettente nella parte TRASERA delle gambe per la visibilita’ LARGA DISTANCIA reflective piping in the back part of the legs for visibility

35 /


GRAPHICS PRR MAILLOT BERMUDA / BERMUDA JERSEY

NERO / BLACK L14240115

CULOTE CON TIRANTES BERMUDA / BERMUDA BIBSHORTS

BLU / BLUE L14252515 Disponibile B to B / Available B to B NERO / BLACK L14340115

BLU / BLUE L14352515 Disponibile B to B / Available B to B

GRIGIO METAL / METAL GRAY L14247515

/ RACING Una selezione di capi caratterizzati da disegni originali che derivano dalle famose squadre professioniste e dilettanti ALÉ, con alcune grafiche completamente nuove. A selection of garments characterized by original designs derived from the most famous ALÉ professional and amateurs teams, together with brand new ALÉ graphics. La nostra MAILLOT più conosciuta, utilizzata da molti professionisti e dilettanti di tutto il mondo. Tessuti con carbonio e vestibilità ergonomica che lavorano insieme per dare vita ad una MAILLOT “Pure Performance”, un mix inimitabile di stile e prestazioni. Our most well-known jersey, used by many professionals and amateurs all over the world. Carbon fabrics and ergonomic fitting working together to achieve the “Pure Performance” jersey, an inimitable blend of style and performance.

/ www.alecycling.com

BADANA 4h / 4h Shammy GRIGIO METAL / METAL GRAY L14347515

//Costruzione ergonomica prr Prr ergonomic fitting //“Free system bib” per il giusto supporto senza costrizioni “Free system bib” for the right support without cionstriction

//Tessuto calandrato nella zona del cavallo per la massima resistenza all’abrasione Embossed fabric in the crotch area for maximum abrasion resistance //Lunga barretta riflettente nella parte TRASERA delle gambe per la visibilita’ LARGA DISTANCIA reflective piping in the back part of the legs for visibility

//“Lg stability system” nel fondo gamba per mentenere il pantaloncino a posto durante la corsa “Lg Stability System” at bottom hem to keep the bibshort in place

37 /


39 /


/PERFORMANCE 41 /


ULTRA CULOTE CON TIRANTES MARATHON / MARATHON BIBSHORTS

NERO / BLACK L10640115 Disponibile B to B / Available B to B

BADANA 4h / Shammy 4h

/ PERFORMANCE

GIALLO FLUO / FLUO YELLOW L10654015 Disponibile B to B / Available B to B

“Value for money” il NUEVO pantaloncino “premium endurance” con costruzione multi pannelli e vestibilita’ ergonomica per coloro che richiedono un equilibro tra una vestibilita’ da gara e una piu’ confortevole. “Value for money” The new premium ”Endurance” bibshort with multi panel construction and ergonomic fit for those who require a balance between a racing and a more comfortable fit. BADANA 4h con scarico centrale per proteggere le terminazioni nervose. Progettato per il miglior supporto anche nelle uscite piu’ lunghe. L’imbottitura a densita’ calibrata e’ traspirante e di veloce asciugatura per fornire la massima protezione contro le sollecitazioni della strada. 4h shammy with a central relief channel to protect nerve endings. Designed for enhanced support even in the LARGA DISTANCIAest rides. The calibrated density padding is breathable and fast drying providing maximum protection against the stresses of the road.

/ www.alecycling.com

43 /


GRAPHICS FORMULA 1.0 MAILLOT ADRIATICO / ADRIATICO JERSEY

MAILLOT SPRINTER / SPRINTER JERSEY

GIALLO FLUO / FLUO YELLOW L10746016

ROSSO / RED L15140516

GIALLO FLUO / FLUO YELLOW L15146016

GRIGIO METAL / METAL GREY L10740316

ARANCIO FLUO / FLUO ORANGE L10752916

ARANCIO FLUO / FLUO ORANGE L15152916

ROSSO / RED L10740516

/ PERFORMANCE

/ PERFORMANCE

MAILLOT dal comfort elevato che garantisce vestibilita’ non super aderente e costrittiva grazie all’uso di tessuti tecnologicamente avanzati e durevoli, sviluppati per supportare il ciclista in ogni condizione. High comfort jersey that guarantees a fitting not too close to the body, thanks to the use of technologically advanced and durable fabrics developed to support cyclists in every condition.

MAILLOT dal comfort elevato che garantisce vestibilita’ non super aderente e costrittiva grazie all’uso di tessuti tecnologicamente avanzati e durevoli, sviluppati per supportare il ciclista in ogni condizione. High comfort jersey that guarantees a fitting not too close to the body, thanks to the use of technologically advanced and durable fabrics developed to support cyclists in every condition.

/ www.alecycling.com

45 /


GRAPHICS FORMULA 1.0 CULOTE CON TIRANTES LOGO / LOGO BIBSHORTS

ROSSO / RED L15240516

GIALLO FLUO / FLUO YELLOW L15246016 BADANA 4h / 4h Shammy

/ PERFORMANCE

ARANCIO FLUO / FUO ORANGE L15252916

CULOTE ergonomico per un comfort elevato che garantisce una vestibilita’ modulabile grazie alla pettorina in rete elastica. L’uso di tessuti tecnologicamente avanzati e durevoli lo rende un pantaloncino adatto a vari tipi di ciclisti. Ergonomic bibshort for high comfort that guarantees an adaptable fitting thanks to the stretch mesh bibs. The use of tecnologically advanced and durable fabrics makes this bibshort suitable to many body types. BADANA 4h con scarico centrale per proteggere le terminazioni nervose. Progettato per il miglior supporto anche nelle uscite piu’ lunghe. L’imbottitura a densita’ calibrata e’ traspirante e di veloce asciugatura per fornire la massima protezione contro le sollecitazioni della strada. 4h shammy with a central relief channel to protect nerve endings. Designed for enhanced support even in the LARGA DISTANCIAest rides. The calibrated density padding is breathable and fast drying providing maximum protection against the stresses of the road.

/ www.alecycling.com

47 /


/SUPER COMFORT 49 /


PLUS CULOTE CON TIRANTES G.T. / G.T. BIBSHORTS PANTALONCINO G.T. / G.T. SHORTS

GRAPHICS EXCEL MAILLOT CRITERIUM / CRITERIUM JERSEY

NERO / BLACK L10840116

GIALLO FLUO / FLUO YELLOW L10946016

ARANCIO FLUO / FLUO ORANGE L10952916

BADANA 2h / 2h Shammy GIALLO FLUO / FLUO YELLOW L10846016

/ SUPER COMFORT

/ SUPER COMFORT

Un tradizionale pantaloncino “ComfortFit” che si abbina con tutte le maglie della collezione. La vestibilità confortevole ma allo stesso tempo ergonomica rende questo CULOTE la scelta migliore per molti ciclisti di tipologia diversa. A traditional “Super Comfort” bibshort matching with all the jerseys in the collection. The comfortable but still ergonomic fit makes this bibshort the best choice for many different riders.

MAILLOT con vestibilita’ regolare pensata per tutti gli appassionati di bicicletta. La cura e le finiture di questa MAILLOT la rendono un ottimo mix tra comfort, stile ed ergonomia. Regular fit jersey developed for all the passionate cyclists. The care and features of this jersey makes this an optimum blend of comfort, style and performance.

BADANA 2h anatomico per la massima liberta’ di movimento e ottima protezione. 2h shammy anatomically shaped for utmost freedom of movement and excellent protection when riding.

/ www.alecycling.com

51 /


GRAPHICS EXCEL MAILLOT VELOCE / VELOCE JERSEY

ARANCIO FLUO / FLUO ORANGE L15352916

AZZURRO SKY / SKY BLUE L15349016

ROSSO / RED L15340516

GIALLO FLUO / FLUO YELLOW L15346016

GRIGIO METAL / METAL GREY L15347516

/ SUPER COMFORT MAILLOT “Super Comfort” pensata per tutti gli appassionati di bicicletta. La cura e le niture di questa MAILLOT la rendono un ottimo mix tra comfort, stile e performance. NUEVO modello super leggero con tessuto microrete traspirante e di velocissima asciugatura pensata per le giornate estremamente calde. “Super Comfort” t jersey developed for all the passionate cyclists. The care and features of this jersey makes this an optimum blend of comfort, style and performance. New super lightweight style with micromesh breathable and fast drying material for the hottest days.

//NUEVO modello con collo basso New style with low collar //La parte principale della maglie è realizzata in tessuto micro rete poliestere super leggero e traspirante per i giorni più caldi* The main part of the jersey is made of a Micro mesh polyester super lightweight fabric for the hottest days.*

//Tessuto micro poliestere nido d’ape leggero e di veloce asciugatura sul davanti Micro polyester honeycomb super lightweight fabric for fast drying on the front

//Finitura fondo MAILLOT con pieghevole sottile con antiscivolo interno Light piping with internal gripper in the bottom hem

//*Il tessuto non fornisce una protezione UV The fabric does not have a UV protection

/ www.alecycling.com

53 /


GRAPHICS EXCEL CULOTE CON TIRANTES RADICAL / RADICAL BIBSHORTS

GIALLO FLUO / FLUO YELLOW L15454016

BADANA 2h / 2h Shammy

BIANCO / WHITE L15446716

/ SUPER COMFORT Pantaloncino ergonomico con vestibilita’ regolare e bretella in rete con fori larghi. Il giusto mix tra vestibilita’ e comfort per tutti gli appassionati di bicicletta. Ergonomic bibshort with regular fitting and large holes mesh bibs. The right blend of fitting and comfort for all the bike passionates.

//Costruzione multi tessuti Multi panel construction

//CON TIRANTES in rete elastica con

//Fondo gamba “lg stability system” 50mm per distribuire la pressione in modo uniforme “Lg Stability System” 50mm to evenly distribute pressure on the leg

BADANA 2h anatomico per la massima liberta’ di movimento e ottima protezione. 2h shammy anatomically shaped for utmost freedom of movement and excellent protection when riding.

/ www.alecycling.com

55 /


CROSSOVER CHALECO ANTIVIENTO CROSSOVER / CROSSOVER WINDFRONT VEST

GIALLO FLUO / FLUO YELLOW L16040116

BIANCO / WHITE L16046716

Un CHAQUETA ANTIVIENTO completamente NUEVO, adatto per molti professionisti e amatori. Realizzato in materiale tecnico e super leggero per la protezione del ciclista in ogni condizione. A brand new windfront vest, suitable for many professionals and amateurs all over the world. Made of a super lightweight and technical fabric for the protection of the rider in every condition.

/ www.alecycling.com

//Materiale 3 strati ANTIVIENTO superleggero e compatto Compact windfront lightweight 3 layer material

//Compatto e facilmente ripiegabile nel taschino interno Easy to store in the inside pocket //Rete TRASERA Back mesh

//Apertura TRASERA per accedere alle tasche sottostanti Back opening to reach the jersey pockets

57 /


GRAPHICS PLUS MAILLOT NIÑO CORSA KID / CORSA KID JERSEY PANTALONCINO NIÑO CORSA KID / CORSA KID SHORTS

GIALLO FLUO / FLUO YELLOW L10146016

GIALLO FLUO / FLUO YELLOW L10046016

BADANA bimbo / Kid shammy

MAILLOT e pantaloncino tradizionale da ciclista con vestibilità da bimbo.

/ www.alecycling.com

59 /


61 /


TRIATHLON BODY CREMALLERA TRASERA OLYMPIC TRI ELBA / OLYMPIC TRI ELBA BODY BACK ZIPPER

BODY CREMALLERA TRASERA LARGA DISTANCIA TRI CIPRO / OLYMPIC TRI CIPRO BODY BACK ZIPPER

L12846015

Body sviluppato per le sessioni corte di nuoto, la costruzione anatomica e i tessuti super leggeri lo rendono altamente performante in acqua. Skinsuit developed for the swimming sections, the anatomic construction and the water resistant fabric make this garment ideal for the swimming part of the race. Body sviluppato per le lunghe distanze, la costruzione anatomica e i tessuti super leggeri lo rendono altamente performante nelle sezioni piu’ lunghe. Skinsuit developed for the LARGA DISTANCIAer races, the anatomic construction and the lightness of the fabrics make this garment ideal for the performance in the LARGA DISTANCIA tri races. NUEVO BADANA tri disegnato appositamente per il triathlon. New tri shammy designed specificaly for triathlon.

/ www.alecycling.com

L08346015

BODY LARGA DISTANCIA TRI / LARGA DISTANCIA TRIopaca SKINSUIT //Lycra super da 190 gr.

per leggerezza e ridotto spessore che veste l’ atleta come una seconda pelle Super matt 190 gr. lycra for lightness and reduced thickness which fits the athlete like a second skin

//Dietro e tasca sono fatti di un materiale super leggero simile alla rete Back and pocket panels made of super lightweight mesh like material

BODY OLYMPIC TRI / OLYMPIC TRI SKINSUIT //Tessuto con trattamento teflon che lo rende resistente alla penetrazione dell’acqua Teflon coated fabric which makes it resistant to water penetration

//Leg grip 50mm sistema elastico con antiscivolo sul fondo gamba Leg grip 50mm elastic with internal gripper in the bottom //CREMALLERA TRASERA con cordino Back zipper with drawstring

63 /


TRIATHLON TOP ELBA / ELBA TOP MAILLOT SENZA MANICHE ELBA / ELBA SLEEVELESS JERSEY PANTALONCINO ELBA / ELBA SHORTS

L13246015

L13146015

Top da triathlon progettato anatomicamente per una vestibilita’ aderente e performante. Triathlon top anatomically developed to have a close fit for the best performance. Smanicato da triathlon progettato anatomicamente con tessuti super leggeri e resistenti. Sleeveless triathlon jersey anatomically developed with super lightweight and resistant fabrics. NUEVO BADANA tri disegnato appositamente per il triathlon. New tri shammy designed specificaly for triathlon.

/ www.alecycling.com

TOP / TOP

MAILLOT / SLEEVELESS

//“J-stability system” sul fondo vita per migliorare la vestibilità del capo “J-Stability System” in the bottom hem for improved fit

//“J-stability system” sul fondo vita per migliorare la vestibilità del capo “J-Stability System” in the bottom hem for improved fit

//Tessuto elastico microforato sul davanti Elastic microperforated fabric in the front

//Tessuto leggero con fibre al carbonio sul retro Lightweight carbon fiber fabric in the back

//Tessuto micro-rete sul retro. Micro mesh fabric in the back

//Tessuto elastico microforato sul davanti Elastic microperforated fabric in the front

65 /


TRIATHLON TOP CIPRO / CIPRO TOP

L08646015

Top da triathlon progettato anatomicamente per una vestibilitĂ aderente e performante. Triathlon top anatomically developed to have a close fit for the best performance.

/ www.alecycling.com

67 /


/ www.alecycling.com

69 /


KLIMATIK WINTER MAILLOT INVIERNO KLIMATIK K-ATMO SS / KLIMATIK K-ATMO SS JERSEY

NERO / BLACK L19240114 Disponibile B to B / Available B to B

//Collo alto ermetico High ermnetic collar

//Coda lunga LARGA DISTANCIA tail on the back

//Security Reflex sul retro per la visibilità Security reflex on the back for visibility

//3 tasche posteriori in tessuto con membrana resistente all’acqua. 3 back pockets made of laminated water resistant fabric.

//Materiali e dati tecnici: Tessuto “no water” felpato traspirante e resistente alla pioggia spray test = iso 4 (su una scala da 1 a 5 dove 5 è il punteggio di nessuna bagnatura) Textile and technical data: “no water” fleece breathable rain proof fabric on the back: spray test = iso 4 (on a scale from 1 to 5 where 5 means water resistant)

Shell manica corta per condizioni climatiche fredde e molto umide. Performance antiacqua. Caratteristiche ANTIVIENTO. Short sleeve Shell for cold and very wet conditions. Water repellent performances. Wind breaker.

/ www.alecycling.com

71 /


KLIMATIK WINTER MAILLOT INVIERNO KLIMATIK K-STOPPER / KLIMATIK K-STOPPER LARGA DISTANCIA SLEEVE RAINPROOF JACKET CULOTE KLIMATIK K-ATMO / KLIMATIK K-ATMO BIBSHORT CALZAMAILLOT KLIMATIK K-ATMO / KLIMATIK K-ATMO BIBTIGHT

L19340114 Disponibile B to B / Available B to B

L19140114 Disponibile B to B / Available B to B

Shell a manica lunga con tessuto ANTILLUVIA DELANTERA per uscire anche con clima freddo e piovoso. Coda lunga. Collo alto ermetico. 3 tasche posteriori. LARGA DISTANCIA sleeve Shell with rainproof material on the front to ride even in cold and rainy conditions. LARGA DISTANCIA tail. High Hermetic collar. 3 back pockets. Reflective security details.

L19440114 Disponibile B to B / Available B to B CHAQUETA / //Tessuto windtex 3 strati “laminated 3l” laminato resistente all’acqua sul davanti: colonna d’acqua >10.000 mm (en iso 208111) Windtex 3 layer “laminated 3l” fabric water resistant on the front: 10.000 mm/24h water column (en iso 208111) //Tessuto no water felpato traspirante e resistente alla pioggia sulla schiena “No water” fleece breathable rain proof fabric on the back

/ www.alecycling.com

//Caratteristiche ANTIVIENTO

CALZAMAILLOT /

CULOTE / BIBSHORT

//Tessuto no water felpato traspirante e resistente alla pioggia: spray test-iso 4 “J-Stability System” in the bottom hem for improved fit

//Tessuto no water felpato traspirante e resistente alla pioggia: spray test-iso 4 “No water” fleece breathable rain proof fabric on the back: spray test iso 4

//Security Reflex per la visibilità Security reflex for visibility

//Security Reflex per la visibilità Security reflex for visibility

73 /


KLIMATIK ELEMENTS CHUBASQUERO ANTILLUVIA K-RACING / K-RACING RAIN JACKET CHAQUETA ANTILLUVIA SENZA MANICHE K-RACING / K-RACING RAIN VEST

L10940114 Disponibile B to B / Available B to B

L10840114 Disponibile B to B / Available B to B

Shell leggero antiacqua a manica lunga in tessuto elastico. Taglio ergonomico. Vestibilità “racing”. Massima protezione grazie alle cuciture termosaldate. Coda lunga. Collo ermetico. Lightweight waterproof stretch LARGA DISTANCIA sleeve shell. Ergonomic cut. “Racing” fit. Maximum protection thanks to the welded seams. LARGA DISTANCIA tail. Ermetic collar.

/ www.alecycling.com

//Tessuto bilaminato elastico con peso medio (140 gr/m2) Bilaminated stretch medium weight fabric (140 gr/m2)

//Materiale altamente repellente all’acqua Colonna d’acqua 15.000 mm/h2o Highly water repellent fabric Water column 15.000 mm/h2o

//Traspirabilità elevata High breathability //Security Reflex per la visibilità Security Reflex per la visibilità

75 /


KLIMATIK ELEMENTS CHUBASQUERO ANTILLUVIA KLIMATIK K-ELEMENTS / KLIMATIK K-ELEMENTS JACKET GIUBBOTTO ANTILLUVIA SENZA MANICHE KLIMATIK K-ELEMENTS / KLIMATIK K-ELEMENTS CHALECO

L11140114 Disponibile B to B / Available B to B

L11040114 Disponibile B to B / Available B to B

Shell manica lunga antiacqua con taglio tradizionale per condizioni di pioggia e vento. Vestibilità confortevole. Polsi ermetici. Coda lunga. Traditional cut LARGA DISTANCIA sleeve shell jacket for rain and windy sizes / taglie conditions. Comfort fit. Hermetic wrists. LARGA DISTANCIA tail.

/ www.alecycling.com

//Tessuto leggero 2,5 strati con membrana (peso 65 gr/mq) Lightweight 2.5 layers fabric with membrane (weight 65 gr/mq) //CREMALLERA antiacqua Waterproof zipper

//Traspirabilità elevata High breathability //Security Reflex per la visibilità Security Reflex per la visibilità

//Elevate performance antiacqua (colonna d’acqua 10.000 Mm/24h) High waterproofness (10.000 Mm/24h water column) //Cuciture termosaldate per una migliore protezione Welded seams for better protection

77 /


MUJER /WOMAN 79 /


/RACING 81 /


PRR 2.0 CULOTE CON TIRANTES AGONISTA WOMAN / AGONISTA WOMAN BIBSHORTS PANTALONCINO AGONISTA WOMAN / AGONISTA WOMAN SHORTS

L12640115

BADANA W4h / W4h Shammy

/ RACING Il NUEVO pantaloncino PRR 2.0 rappresenta l’evoluzione del pantaloncino da ciclismo attraverso l’utilizzo di materiali più leggeri e più resistenti che sono stati scelti per fornire un adeguato supporto muscolare e una leggera compressione. Il pantaloncino PRR 2.0 è realizzato con un mix di differenti tessuti per le diverse parti del corpo posizionati strategicamente nelle diverse zone anatomiche secondo un principio di Body Mapping. Progettato appositamente sulla posizione del corpo femminile in biciletta. The new PRR 2.0 bibshort represents the evolution of the cycling bibshort through the use of lighter and stronger materials that have been chosen to provide adequate muscle support and a fair compression. PRR 2.0 bibshort is made with a mix of different fabrics for the different parts of the body that are strategically located in different anatomical zones following a body mapping principle. BADANA w4h anatomico per massima liberta’ di movimento e ottima protezione studiato appositamente per il corpo femminile in posizione bici.

/ www.alecycling.com

83 /


GRAPHICS PRR MAILLOT NEW BUBBLES / NEW BUBBLES JERSEY CULOTE CON TIRANTES NEW BUBBLES / NEW BUBBLES BIBSHORTS

ROSA FLUO / FLUO PINK L16054315 Disponibile B to B / Available B to B

ROSA FLUO / FLUO PINK L15854315 Disponibile B to B / Available B to B

/ RACING

Una selezione di capi caratterizzati da disegni originali che derivano dalle famose squadre professioniste e dilettanti ALÉ, con alcune grafiche completamente nuove. A selection of garments characterized by original designs derived from the most famous ALÉ professional and amateurs teams, together with brand new ALÉ graphics. La nostra MAILLOT e il nostro pantaloncino più conosciuti, utilizzati da molti professionisti e dilettanti di tutto il mondo. Tessuti con carbonio e vestibilità ergonomica che lavorano insieme per dare vita ad una MAILLOT e un pantaloncino “Pure Performance”, un mix inimitabile di stile e prestazioni. Our most well-known jersey and bibshort, used by many professionals and amateurs all over the world. Carbon fabrics and ergonomic fitting working together to achieve the “Pure Performance” jersey and bibshort, an inimitable blend of style and performance. BADANA w4h anatomico per massima liberta’ di movimento e ottima protezione studiato appositamente per il corpo femminile in posizione bici.

/ www.alecycling.com

ROSA FLUO / FLUO PINK L15954315 Disponibile B to B / Available B to B

BADANA W4h / W4h Shammy MAILLOT / JERSEY

//Vetibilita’ ergonomica prr Prr ergonomic fitting //Parte anteriore in tessuto microforato per una veloce asciugatura Front made of a microperforated material for bfreathability //Sistema “J-Stability System” nel fondo MAILLOT e fondo manica per mantenere il capo a posto durante la corsa “J-Stability System” shaped for the bike position on the sleeve and bottom hems

//Tessuto con carbonio tessuto sul retro per un effetto migliorativo sul benessere dello sportivo e una veloce asciugatura Carbon fabric on the back for improved wellbeing and fast drying CULOTE CON TIRANTES / BIBSHORTS //Costruzione ergonomica prr Prr ergonomic fitting

//“Lg stability system” nel fondo gamba per mentenere il pantaloncino a posto durante la corsa “Lg Stability System” at bottom hem to keep the bibshort in place //Lunga barretta riflettente nella parte TRASERA delle gambe per la visibilita’ LARGA DISTANCIA reflective piping in the back part of the legs for visibility

//“Free system bib” per il giusto supporto senza costrizioni “Free system bib” for the right support without cionstriction

85 /


GRAPHICS PRR MAILLOT CAMO / CAMO JERSEY

BLU / BLUE L16557315

NERO / BLACK L16557515

/ RACING Una selezione di capi caratterizzati da disegni originali che derivano dalle famose squadre professioniste e dilettanti ALÉ, con alcune grafiche completamente nuove. A selection of garments characterized by original designs derived from the most famous ALÉ professional and amateurs teams, together with brand new ALÉ graphics. La nostra MAILLOT più conosciuta, utilizzata da molti professionisti e dilettanti di tutto il mondo. Tessuti con carbonio e vestibilità ergonomica che lavorano insieme per dare vita ad una MAILLOT “Pure Performance”, un mix inimitabile di stile e prestazioni. Progettata appositamente sulla posizione del corpo femminile in biciletta. Our most well-known jersey, used by many professionals and amateurs all over the world. Carbon fabrics and ergonomic fitting working together to achieve the “Pure Performance” jersey, an inimitable blend of style and performance. Specifically engineered for the female body in the bike position.

/ www.alecycling.com

//Vetibilita’ ergonomica prr Prr ergonomic fitting //Parte anteriore in tessuto microforato per una veloce asciugatura Front made of a microperforated material for bfreathability

//Sistema “J-Stability System” nel fondo MAILLOT e fondo manica per mantenere il capo a posto durante la corsa “J-Stability System” shaped for the bike position on the sleeve and bottom hems

//Tessuto con carbonio tessuto sul retro per un effetto migliorativo sul benessere dello sportivo e una veloce asciugatura Carbon fabric on the back for improved wellbeing and fast drying

87 /


GRAPHICS PRR CULOTE CON TIRANTES CAMO / CAMO BIBSHORTS

BLU / BLUE L16657315

BADANA W4h / W4h Shammy

NERO / BLACK L16657515

/ RACING Il nostro pantaloncino più conosciuto, utilizzato da molti professionisti e dilettanti di tutto il mondo. Tessuti con carbonio e vestibilità ergonomica che lavorano insieme per dare vita ad un pantaloncino “Pure Performance” un mix inimitabile di stile e prestazioni. Progettato appositamente sulla posizione del corpo femminile in biciletta. Our most well-known bibshort, used by many professionals and amateurs all over the world. Carbon fabrics and ergonomic fitting working together to achieve the “Pure Performance” bibshort an inimitable blend of style and performance. Specifically engineered for the female body in the bike position. BADANA w4h anatomico per massima liberta’ di movimento e ottima protezione studiato appositamente per il corpo femminile in posizione bici. W4h Shammy anatomically shaped for utmost freedom of movement and excellent protection when riding.

/ www.alecycling.com

//Costruzione ergonomica prr Prr ergonomic fitting //“Free system bib” per il giusto supporto senza costrizioni “Free system bib” for the right support without cionstriction

//Tessuto calandrato nella zona del cavallo per la massima resistenza all’abrasione Embossed fabric in the crotch area for maximum abrasion resistance

//“Lg stability system” nel fondo gamba per mentenere il pantaloncino a posto durante la corsa “Lg Stability System” at bottom hem to keep the bibshort in place

//Lunga barretta riflettente nella parte TRASERA delle gambe per la visibilita’ LARGA DISTANCIA reflective piping in the back part of the legs for visibility

89 /


GRAPHICS PRR MAILLOT ARCOBALENO / ARCOBALENO JERSEY

FRAGOLA / STRAWBERRY L19957616

FRAGOLA / STRAWBERRY L19857616

SMERALDO / EMERALD L19857716

SMERALDO / EMERALD L19957716

/ RACING Una selezione di capi caratterizzati da disegni originali che derivano dalle famose squadre professioniste e dilettanti ALÉ, con alcune grafiche completamente nuove. A selection of garments characterized by original designs derived from the most famous ALÉ professional and amateurs teams, together with brand new ALÉ graphics. La nostra MAILLOT più conosciuta, utilizzata da molti professionisti e dilettanti di tutto il mondo. Tessuti con carbonio e vestibilità ergonomica che lavorano insieme per dare vita ad una MAILLOT “Pure Performance”, un mix inimitabile di stile e prestazioni. Progettata appositamente sulla posizione del corpo femminile in biciletta. Our most well-known jersey, used by many professionals and amateurs all over the world. Carbon fabrics and ergonomic fitting working together to achieve the “Pure Performance” jersey, an inimitable blend of style and performance. Specifically engineered for the female body in the bike position.

/ www.alecycling.com

/ RACING

BADANA W4h / W4h Shammy

Il nostro pantaloncino più conosciuto, utilizzato da molti professionisti e dilettanti di tutto il mondo. Tessuti con carbonio e vestibilità ergonomica che lavorano insieme per dare vita ad un pantaloncino “Pure Performance” un mix inimitabile di stile e prestazioni. Progettato appositamente sulla posizione del corpo femminile in biciletta. Our most well-known bibshort, used by many professionals and amateurs all over the world. Carbon fabrics and ergonomic fitting working together to achieve the “Pure Performance” bibshort an inimitable blend of style and performance. Specifically engineered for the female body in the bike position. BADANA w4h anatomico per massima liberta’ di movimento e ottima protezione studiato appositamente per il corpo femminile in posizione bici. W4h Shammy anatomically shaped for utmost freedom of movement and excellent protection when riding.

91 /


GRAPHICS PRR MAILLOT NOMINAL / NOMINAL JERSEY

NERO / BLACK L15851516

//Vetibilita’ ergonomica prr Prr ergonomic fitting //Parte anteriore in tessuto microforato per una veloce asciugatura Front made of a microperforated material for bfreathability

//Sistema “J-Stability System” nel fondo MAILLOT e fondo manica per mantenere il capo a posto durante la corsa “J-Stability System” shaped for the bike position on the sleeve and bottom hems

//Tessuto con carbonio tessuto sul retro per un effetto migliorativo sul benessere dello sportivo e una veloce asciugatura Carbon fabric on the back for improved wellbeing and fast drying

/ RACING Una selezione di capi caratterizzati da disegni originali che derivano dalle famose squadre professioniste e dilettanti ALÉ, con alcune grafiche completamente nuove. A selection of garments characterized by original designs derived from the most famous ALÉ professional and amateurs teams, together with brand new ALÉ graphics. La nostra MAILLOT più conosciuta, utilizzata da molti professionisti e dilettanti di tutto il mondo. Tessuti con carbonio e vestibilità ergonomica che lavorano insieme per dare vita ad una MAILLOT “Pure Performance”, un mix inimitabile di stile e prestazioni. Progettata appositamente sulla posizione del corpo femminile in biciletta. Our most well-known jersey, used by many professionals and amateurs all over the world. Carbon fabrics and ergonomic fitting working together to achieve the “Pure Performance” jersey, an inimitable blend of style and performance. Specifically engineered for the female body in the bike position.

/ www.alecycling.com

93 /


GRAPHICS PRR MAILLOT STARDUST / STARDUST JERSEY

CULOTE CON TIRANTES STARDUST / STARDUST BIBSHORTS

VERDE FLUO / FLUO GREEN L15756416 VERDE FLUO / FLUO GREEN L12856416

BADANA W4h / W4h Shammy

/ RACING Una selezione di capi caratterizzati da disegni originali che derivano dalle famose squadre professioniste e dilettanti ALÉ, con alcune grafiche completamente nuove. A selection of garments characterized by original designs derived from the most famous ALÉ professional and amateurs teams, together with brand new ALÉ graphics. La nostra MAILLOT più conosciuta, utilizzata da molti professionisti e dilettanti di tutto il mondo. Tessuti con carbonio e vestibilità ergonomica che lavorano insieme per dare vita ad una MAILLOT “Pure Performance”, un mix inimitabile di stile e prestazioni. Progettata appositamente sulla posizione del corpo femminile in biciletta. Our most well-known jersey, used by many professionals and amateurs all over the world. Carbon fabrics and ergonomic fitting working together to achieve the “Pure Performance” jersey, an inimitable blend of style and performance. Specifically engineered for the female body in the bike position.

/ www.alecycling.com

//Costruzione ergonomica prr Prr ergonomic fitting //“Free system bib” per il giusto supporto senza costrizioni “Free system bib” for the right support without cionstriction

//Tessuto calandrato nella zona del cavallo per la massima resistenza all’abrasione Embossed fabric in the crotch area for maximum abrasion resistance //Lunga barretta riflettente nella parte TRASERA delle gambe per la visibilita’ LARGA DISTANCIA reflective piping in the back part of the legs for visibility

//“Lg stability system” nel fondo gamba per mentenere il pantaloncino a posto durante la corsa “Lg Stability System” at bottom hem to keep the bibshort in place

95 /


GRAPHICS PRR CULOTE CON TIRANTES BERMUDA / BERMUDA BIBSHORTS

MAILLOT BERMUDA / BERMUDA JERSEY

BADANA W4h / W4h Shammy

GRIGIO METAL / METAL GREY L17356516

TURCHESE / TURQUOISE L17347416

/ RACING Una selezione di capi caratterizzati da disegni originali che derivano dalle famose squadre professioniste e dilettanti ALÉ, con alcune grafiche completamente nuove. A selection of garments characterized by original designs derived from the most famous ALÉ professional and amateurs teams, together with brand new ALÉ graphics. La nostra MAILLOT più conosciuta, utilizzata da molti professionisti e dilettanti di tutto il mondo. Tessuti con carbonio e vestibilità ergonomica che lavorano insieme per dare vita ad una MAILLOT “Pure Performance”, un mix inimitabile di stile e prestazioni. Progettata appositamente sulla posizione del corpo femminile in biciletta. Our most well-known jersey, used by many professionals and amateurs all over the world. Carbon fabrics and ergonomic fitting working together to achieve the “Pure Performance” jersey, an inimitable blend of style and performance. Specifically engineered for the female body in the bike position.

/ www.alecycling.com

ROSA FLUO / FLUO PINK L17447416 GRIGIO METAL / METAL GREY L17456516

//Costruzione ergonomica prr Prr ergonomic fitting //“Free system bib” per il giusto supporto senza costrizioni “Free system bib” for the right support without cionstriction

//Tessuto calandrato nella zona del cavallo per la massima resistenza all’abrasione Embossed fabric in the crotch area for maximum abrasion resistance //Lunga barretta riflettente nella parte TRASERA delle gambe per la visibilita’ LARGA DISTANCIA reflective piping in the back part of the legs for visibility

//“Lg stability system” nel fondo gamba per mentenere il pantaloncino a posto durante la corsa “Lg Stability System” at bottom hem to keep the bibshort in place

97 /


99 /


/SUPER COMFORT 101 /


PLUS MAILLOT PERLA / PERLA JERSEY

NERO / BLACK L11951516

ROSA FLUO / FLUO PINK L11954316

TURCHESE / TURQUOISE L11947416

/ SUPER COMFORT Non una semplice linea basica, ma un insieme di capi pensati per essere durevoli, resistenti e affidabili grazie all’utilizzo di tessuti innovativi e leggeri, oltre ad una vestibilità ergonomica e confortevole. Not a simple basic line but garments conceived to be durable, resistant and reliable thanks to the use of innovative and light fabrics in addition to an ergonomic and comfortable fit.

//MAILLOT con taglio tradizionale ““comfort fit”” Traditional ““comfort fit”” jersey

//Tessuto leggero in poliestere per una rapida asciugatura Made of breathable and light polyester fabric for fast wicking

//Tessuto stretch nelle maniche per una migliore vestibilita’ Stretch fabric in the sleeves for better fitting

Una MAILLOT tradizionale con un taglio più confortevole, ma ancora ergonomico per coloro che richiedono un look moderno con un occhio al comfort e alla praticità. Progettata appositamente sulla posizione del corpo femminile in biciletta. A traditional jersey with a looser but still ergonomic cut for those who require a modern look with an eye to comfort and practicality. Specifically engineered for the female body in the bike position.

/ www.alecycling.com

103 /


PLUS MAILLOT SENZA MANICHE PERLA / PERLA SLEEVELESS JERSEY

TOP ATTIMO / ATTIMO TOP

NERO / BLACK L11451516

ROSA FLUO / FLUO PINK L11454316

ROSA FLUO / FLUO PINK L12054316 NERO / BLACK L12051516

TURCHESE / TURQUOISE L12047416

/ SUPER COMFORT Non una semplice linea basica, ma un insieme di capi pensati per essere durevoli, resistenti e affidabili grazie all’utilizzo di tessuti innovativi e leggeri, oltre ad una vestibilità ergonomica e confortevole. Not a simple basic line but garments conceived to be durable, resistant and reliable thanks to the use of innovative and light fabrics in addition to an ergonomic and comfortable fit.

//MAILLOT con taglio tradizionale ““comfort fit”” Traditional ““comfort fit”” jersey

//Tessuto leggero in poliestere per una rapida asciugatura Made of breathable and light polyester fabric for fast wicking

//2 tasche posteriori 2 back pockets

Una MAILLOT tradizionale con un taglio più confortevole, ma ancora ergonomico per coloro che richiedono un look moderno con un occhio al comfort e alla praticità. Progettata appositamente sulla posizione del corpo femminile in biciletta. A traditional jersey with a looser but still ergonomic cut for those who require a modern look with an eye to comfort and practicality. Specifically engineered for the female body in the bike position.

/ www.alecycling.com

105 /


PLUS CULOTE CON TIRANTES INFINITY / INFINITY BIBSHORTS PANTALONCINO INFINITY / INFINITY SHORTS

L12040115 Disponibile B to B / Available B to B

BADANA W4h / W4h Shammy

/ SUPER COMFORT Un tradizionale pantaloncino “ComfortFit” che si abbina con tutte le maglie della collezione. La vestibilità confortevole ma allo stesso tempo ergonomica rende questo CULOTE la scelta migliore per molti ciclisti di tipologia diversa. Progettato appositamente sulla posizione del corpo femminile in biciletta. A traditional “Super Comfort” bibshort matching with all the jerseys in the collection. The comfortable but still ergonomic fit makes this bibshort the best choice for many different riders. Specifically engineered for the female body in the bike position. BADANA w4h anatomico per massima liberta’ di movimento e ottima protezione studiato appositamente per il corpo femminile in posizione bici. W4h Shammy anatomically shaped for utmost freedom of movement and excellent protection when riding.

/ www.alecycling.com

L12140115 Disponibile B to B / Available B to B

//CULOTE con costruzione multi panelli adatto a molteplici corporature Multi panel construction bibshort suitable for many different body types //Fascia fondo gamba “Lg stability system” 50mm per il massimo comfort senza stringere “Lg stability system” 50mm elastic band in the bottom hems for comfort without constriction

CULOTE CON TIRANTES / BIBSHORTS //CON TIRANTES in rete elastica per il massimo comfort Elastic mesh bibs for utmost comfort

PANTALONCINO / SHORTS //Morbido elastico in vita per il giusto supporto Soft elastic in the waistband for the right support

107 /


PLUS PANTALONCINI BEST / BEST SHORTS

ROSA FLUO / FLUO PINK L12651516

BADANA W4h / W4h Shammy

/ SUPER COMFORT Una linea di capi pensati per la bicicletta e il tempo libero. Due pantaloncini in tessuto morbido ed elasticizzato per una vestibilità modulabile da utilizzare non solo in bicicletta ma anche in palestra. Progettato appositamente sulla posizione del corpo femminile in biciletta. A line made of garments suitable for the bike and leisure time. Two shorts in stretch and soft fabric with a modular fitting to use on the bike and for leisure. Specifically engineered for the female body in the bike position.

BIANCO / WHITE L12646716 //Tessuto morbido con mano cotoniera. Stretch cotton like fabric

//Morbida fascia in vita. Soft waistband

//“Lg Stability System” 50mm con fondo gamba elastico per il massimo comfort senza stringere “Lg Stability System” 50mm elastic band in the bottom hems for comfort without constriction

BADANA w4h anatomico per massima liberta’ di movimento e ottima protezione studiato appositamente per il corpo femminile in posizione bici. W4h Shammy anatomically shaped for utmost freedom of movement and excellent protection when riding.

/ www.alecycling.com

109 /


PLUS PANTALONCINI 3/4 NINFEA / NINFEA PIRATAS

ROSA FLUO / FLUO PINK L12751516

BADANA W4h / W4h Shammy

/ SUPER COMFORT Una linea di capi pensati per la bicicletta e il tempo libero. Due pantaloncini in tessuto morbido ed elasticizzato per una vestibilità modulabile da utilizzare non solo in bicicletta ma anche in palestra. Progettato appositamente sulla posizione del corpo femminile in biciletta. A line made of garments suitable for the bike and leisure time. Two shorts in stretch and soft fabric with a modular fitting to use on the bike and for leisure. Specifically engineered for the female body in the bike position.

BIANCO / WHITE L12746716 //Tessuto morbido con mano cotoniera. Stretch cotton like fabric

//Morbida fascia in vita. Soft waistband

//“Lg Stability System” 50mm con fondo gamba elastico per il massimo comfort senza stringere “Lg Stability System” 50mm elastic band in the bottom hems for comfort without constriction

BADANA w4h anatomico per massima liberta’ di movimento e ottima protezione studiato appositamente per il corpo femminile in posizione bici. W4h Shammy anatomically shaped for utmost freedom of movement and excellent protection when riding.

/ www.alecycling.com

111 /


FREETIME

CROSSOVER CHALECO ANTIVIENTO VENERE / VENERE WINDFRONT VEST

L16140116

CHALECO leggero ANTIVIENTO per proteggere dal vento e dalle temperature più fresche. La scelta migliore e più semplice per un capo protettivo che si abbina perfettamente con il tuo completo PRR. Progettato appositamente sulla posizione del corpo femminile in biciletta. Lighweight windfront vest to protect from wind and the cooler temperatures. The best choice for a protective and easy to use garment matching with your PRR kit. Specifically engineered for the female body in the bike position. //Inserto centrale TRASERA in rete Central back mesh panel //Materiale 3 strati ANTIVIENTO superleggero e compatto Compact windfront lightweight 3 layer material

/ www.alecycling.com

//Compatto e facilmente ripiegabile nel taschino interno Easy to store in the inside pocket

//Apertura TRASERA per accedere alle tasche sottostanti Back opening to reach the jersey pockets

PIRATAS CLASSICO 3/4 / CLASSICO 3/4 PIRATAS

L13940116

BADANA W4h / W4h Shammy

Una linea di capi pensati per la bicicletta e il tempo libero. Tre pantaloncini in tessuto morbido ed elasticizzato per una vestibilità modulabile da utilizzare non solo in bicicletta ma anche in palestra. Progettata appositamente sulla posizione del corpo femminile in biciletta. Disponibile con e senza BADANA. A line made of garments developed for the bike and leisure time. Three shorts in soft and stretch fabric with a modular fitting to use not only for bike but for gym too. Specifically engineered for the female body in the bike position. Available with and without shammy. BADANA w4h anatomico per massima liberta’ di movimento e ottima protezione studiato appositamente per il corpo femminile in posizione bici. W4h Shammy anatomically shaped for utmost freedom of movement and excellent protection when riding.

113 /


TRIATHLON BODY CREMALLERA DELANTERA LARGA DISTANCIA TRI CIPRO / LARGA DISTANCIA TRI CIPRO BODY FRONT ZIPPER BODY CREMALLERA TRASERA OLYMPIC CIPRO / OLYMPIC CIPRO BODY BACK ZIPPER

L08854315 L08954315

Body sviluppato per le sessioni corte di nuoto, la costruzione anatomica e i tessuti super leggeri lo rendono altamente performante in acqua. Progettato appositamente sulla posizione del corpo femminile in bicicletta. Skinsuit developed for the swimming sections, the anatomic construction and the water resistant fabric make this garment ideal for the swimming part of the race. Specifically engineered for the female body in the bike position. Body sviluppato per le lunghe distanze, la costruzione anatomica e i tessuti super leggeri lo rendono altamente performante nelle sezioni piu’ lunghe. Skinsuit developed for the LARGA DISTANCIAer races, the anatomic construction and the lightness of the fabrics make this garment ideal for the performance in the LARGA DISTANCIA tri races.

BODY LARGA DISTANCIA TRI / OLYMPIC TRI SKINSUIT //Lycra super opaca da 190 gr. per leggerezza e ridotto spessore che veste l’ atleta come una seconda pelle Super matt 190 gr. lycra for lightness and reduced thickness which fits the athlete like a second skin

//Dietro e tasca sono fatti di un materiale super leggero simile alla rete Back and pocket panels made of super lightweight mesh like material

BODY OLYMPIC TRI / OLYMPIC TRI SKINSUIT //Tessuto con trattamento teflon che lo rende resistente alla penetrazione dell’acqua Teflon coated fabric which makes it resistant to water penetration

//Leg grip 50mm sistema elastico con antiscivolo sul fondo gamba Leg grip 50mm elastic with internal gripper in the bottom //CREMALLERA TRASERA con cordino Back zipper with drawstring

NUEVO BADANA tri disegnato appositamente per il triathlon. New tri shammy designed specificaly for triathlon.

/ www.alecycling.com

115 /


TRIATHLON TOP ELBA / ELBA TOP PANTALONCINO ELBA / ELBA SHORTS

L13554315 L13654315

Top da triathlon progettato anatomicamente per una vestibilita’ aderente e performante. Progettato appositamente sulla posizione del corpo femminile in bicicletta. Triathlon top anatomically developed to have a close fit for the best performance. Specifically engineered for the female body in the bike position.

PANTALONCINO / SHORTS //Leg grip 50mm elastico con antiscivolo sul fondo Leg grip 50mm elastic with internal gripper in the bottom //Lycra super opaca da 190gr. per leggerezza e ridotto spessore che veste l’atleta come una seconda pelle Super matt 190gr. lycra for lightness and reduced thickness which fits the athelte like a second skin

TOP / TOP //“J-stability system” sul fondo vita per migliorare la vestibilità del capo “J-Stability System” in the bottom hem for improved fit //Tessuto elastico microforato sul davanti Elastic microperforated fabric in the front //Tessuto micro-rete sul retro. Micro mesh fabric in the back

/ www.alecycling.com

Pantaloncino da triathlon con vestibilita’ aderente e asciutta da abbinare con la MAILLOT o il top per un completo ad alto rendimento. Progettato appositamente sulla posizione del corpo femminile in bicicletta. Triahtlon short with close fitting. It matches with the tri top or sleeveless jersey for a high performance kit. Specifically engineered for the female body in the bike position. NUEVO BADANA tri disegnato appositamente per il triathlon. New tri shammy designed specificaly for triathlon.

117 /


TRIATHLON TOP CIPRO / CIPRO TOP

L09154315

Top da triathlon progettato anatomicamente per una vestibilità aderente e performante. Progettato appositamente sulla posizione del corpo femminile in bicicletta. Triathlon top anatomically developed to have a close fit for the best performance. Specifically engineered for the female body in the bike position.

TOP / TOP //“J-stability system” sul fondo vita per migliorare la vestibilità del capo “J-Stability System” in the bottom hem for improved fit

/ www.alecycling.com

//Tessuto elastico microforato sul davanti Easy to store in the pocket

//Tessuto micro-rete sul retro Micro mesh fabric in the back

119 /


INTERIORES 121 /


UNDERWEAR INTERIOR VELO ACTIVE / VELO ACTIVE JERSEY

INTERIOR VELO ACTIVE ALÉ HOMBRE / VELO ACTIVE ALÉ MAN JERSEY

Smanicato intimo in rete super leggera “Velo Air” traspirante e di veloce asciugatura per il clima più caldo.

Smanicato intimo in rete super leggera “Velo Air” traspirante e di veloce asciugatura per il clima più caldo, con grafica Alè.

Sleeveless base layer in super lighweight “Velo Air” mesh breathable and fast dry for the hottest climate.

Sleeveless base layer in super lighweight “Velo Air” mesh breathable and fast dry for the hottest climate, with Alè printing.

Senza maniche / Sleeveless

Senza maniche / Sleeveless

Taglie: XS - 3XL Sizes: XS - 3XL

Taglie: XS - 3XL Sizes: XS - 3XL L18140016

L18140016

L18644216

L18644216

INTERIOR VELO ACTIVE / VELO ACTIVE JERSEY Manica corta / Short Sleeve Manica corta intimo in rete super leggera “Velo Air” traspirante e di veloce asciugatura per il clima più caldo. Short sleeve base layer in super lighweight “Velo Air” mesh breathable and fast dry for the hottest climate. Taglie: XS - 3XL Sizes: XS - 3XL L18240016

/ www.alecycling.com

L18240016

123 /


UNDERWEAR INTERIOR RETE S1 VERANO MESH / S1 VERANO MESH PERNERAS BASELAYER Smanicato intimo PERNERAS in polipropilene Dryarn per le stagioni pi첫 calde. Struttura a fori larghi. PERNERAS base layer in polipropilene Dryarn for the hottest seasons. Large holes structure. Taglie: S/M L/XL Sizes: S/M L/XL

L16340016

INTERIOR S1 VERANO PERNERAS / S1 VERANO PERNERAS BASELAYER Smanicato intimo PERNERAS in polipropilene Dryarn per le stagioni intermedie. PERNERAS sleeveless base layer in polipropilene Dryarn for the intermediate seasons. Taglie: S/M L/XL Sizes: S/M L/XL

L18540016

/ www.alecycling.com

125 /


ACCESORIOS /ACCESSORIES 127 /


ACCESSORIES GORRA SUNNY / SUNNY CAP

ACCESSORI KLIMATIK WINTER

GORRA sottocasco per la protezione dai raggi solari. Underhelmet cap for the uv rays protection.

MANGUITOS ANTILLUVIA Rainproof Armwarmers

/ Realizzato in tessuto super leggero extra comfort UPF 50+ Super lighweight upf 50+ fabric

L14240116

BANDANA CORSARO

L19540114 Disponibile / Available B to B

Gambale ANTILLUVIA Rainproof Legwarmers

Bandana sottocasco per la protezione dai raggi solari. Underhelmet bandan for the uv rays protection.

CUBRERODILLERAS ANTILLUVIA Rainproof Kneewarmers

/ Elastico TRASERA per una vestibilità regolabile Super lighweight fabric

L14144216

MANGUITOS ESTATE / ESTATE ARMWARMER MANGUITOS anatomico per la protezione dai raggi solari. Ergonomic armwarmer for the uv rays protection.

L14340116

L12340114 Disponibile / Available B to B

L12540114 Disponibile / Available B to B

Gambale Freedom Freedom Legwarmers

CUBRERODILLERAS ESTATE / ESTATE KNEEWARMER

MANGUITOS Freedom Freedom Armwarmers

CUBRERODILLERAS anatomico per la protezione dai raggi solari. Ergonomic kneewarmer for the uv rays protection.

CUBRERODILLERAS Freedom Freedom Kneewarmers

/ Costruzione multi pannelli per una perfetta vestibilità Multi paneling for a perfect fitting

/ www.alecycling.com

L19740114 Disponibile / Available B to B

ACCESSORI PERNERAS POLIPROPILENE

/ Tessuto super leggero upf 50+ Super lighweight upf 50+ fabric

/ Tessuto super leggero upf 50+ Super lighweight upf 50+ fabric

L19640114 Disponibile / Available B to B

L16240116

/ Tessuto tecnico tubolare dryarn che mantiene efficacemente la temperatura corporea. Tubolar tecnical dryarn

L12440114 Disponibile / Available B to B

129 /


ACCESSORIES BANDANA ARIA / ARIA BANDANA

GORRA PODIO / PODIO CAP

BUFF LIGERO / BUFF TESTA LEGGERA HEAD COVER Tessuto leggero, mano pesca, taglio vivo. Light weight soft feel fabric, dye cut.

L18954014

Disponibile B to B / Available B to B

L15554016

L11940114

Disponibile B to B / Available B to B

Disponibile B to B / Available B to B

L15551516

Disponibile B to B / Available B to B

L15556516

Disponibile B to B / Available B to B

TUBULAR FELPA / TUBULAR TESTA CALDA HEAD COVER

GORRA ALÉ / ALÉ COTTON CAP

Tessuto felpato con cordino. Fleece fabric with draw string.

L16940114

Disponibile B to B / Available B to B

L16954014

Disponibile B to B / Available B to B

GORRA ESTIVO VERONA / VERONA VERANO CAP

L16940014

L11854016

Disponibile B to B / Available B to B

CINTA CUBREOREJA LIGERA / SEMPRE TESTA LEGGERA EARBAND Tessuto leggero, mano pesca, taglio vivo. Light weight soft feel fabric, dye cut.

L10642816

L13646716

L13654016

L13651516

L13656516

/ www.alecycling.com

131 /


ACCESSORIES GUANTE CRONO VELOCISSIMO / VELOCISSIMO CRONO GLOVE Guantino crono con polso alto, imbottitura leggera e palmo in suede. Crono glove with high cuff, light padding and suede palm.

L18446016

Disponibile B to B / Available B to B

L18440116

Disponibile B to B / Available B to B

GUANTE CRONO VELOCISSIMO / VELOCISSIMO CRONO GLOVE Guantino estivo con palmo in spugna e antiscivolo. VERANO glove with sponge palm and no-slip gripper.

L16354014

Disponibile B to B / Available B to B

L16346714

Disponibile B to B / Available B to B

L16351514

Disponibile B to B / Available B to B

CUBREZAPATILLAS VERANO AEROLIGHT / AEROLIGHT VERANO SHOECOVER Tessuto leggero elasticizzato, CREMALLERA TRASERA. Lightweight stretch fabric, back zipper.

L23454014

Disponibile B to B / Available B to B

/ www.alecycling.com

L23446014

Disponibile B to B / Available B to B

133 /


ACCESSORIES CALCETIN REFLEX SOCKS 10 / REFLEX SOCKS 10

CALCETIN VERANO POWER 15 / VERANO POWER SOCKS 15

Calzino con inserto reflex per la massima visibilitĂ sulla strada e polsino doppio. Socks with reflex stripe for maximum visibility on the road and double cuff.

Calzino con leggero effetto compressione e polso alto 15 cm con struttura a nido d’ape. Slight compression socks with 15 cm cuff and honeycomb structure.

L17746016

Disponibile B to B / Available B to B

L17752916

Disponibile B to B / Available B to B

L17740016

Disponibile B to B / Available B to B

L17751516

Disponibile B to B / Available B to B

L17740116

Disponibile B to B / Available B to B

L17849016

Disponibile B to B / Available B to B

L17840016

Disponibile B to B / Available B to B

L17849916

Disponibile B to B / Available B to B

L17840116

Disponibile B to B / Available B to B

L17840516

Disponibile B to B / Available B to B

L17846016

Disponibile B to B / Available B to B

CALCETIN VERANO AIR LIGHT 12 / VERANO AIR LIGHT 12 SOCKS Calzino in poliammide super leggero con struttura a rete per la massima leggerezza e traspirazione. Polyammide super lightweight socks with mesh structure for maximum lightness and breathability.

L17852916

Disponibile B to B / Available B to B

L18746716

Disponibile B to B / Available B to B

L18756216

Disponibile B to B / Available B to B

L18756516

Disponibile B to B / Available B to B

/ www.alecycling.com

L17851516

Disponibile B to B / Available B to B

L18756616

Disponibile B to B / Available B to B

L18749916

Disponibile B to B / Available B to B

135 /


ACCESSORIES CALCETIN UNISEX VERANO Qskin 12 / VERANO Qskin 12 UNISEX SOCKS

POLO LINEA ALÉ 2014 ITALIA / LINEA ALÉ 2014 ITALIA POLO SHIRT

Calzino in poliammide QSkin antibatterico con polsino 12 cm. Polyammide QSkin antibacterial socks with 12 cm cuff. L10640014

Disponibile B to B / Available B to B

L10646014

Disponibile B to B / Available B to B

L10640114

Disponibile B to B / Available B to B

CALCETIN UNISEX VERANO Qskin 8 / VERANO Qskin 8 UNISEX SOCKS

GRIGIO / GREY L22944214 NERO / BLACK L22940114 BIANCO / WHITE L22940014

Disponibile B to B / Available B to B

GRIGIO / GREY L23044214 NERO / BLACK L23040114

Disponibile B to B / Available B to B

BOLSA ALÉ / ALÉ BAG

Calzino in poliammide QSkin antibatterico con polsino 8 cm. Polyammide QSkin antibacterial socks with 8 cm cuff. L10540014

Disponibile B to B / Available B to B

L10554314

Disponibile B to B / Available B to B

/ www.alecycling.com

L10546014

Disponibile B to B / Available B to B

L10540114

Disponibile B to B / Available B to B

L22240114

Disponibile B to B / Available B to B

137 /


TESSUTI E TECNOLOGIE / FABRICS AND TECHNOLOGY LG STABILITY SYSTEM™ È la nuova banda elastica utilizzata nel fondo gamba dei pantaloncini. LG STABILITY SYSTEM™ è stampabile e ultra sottile, e mantiene il capo a posto grazie ai filamenti di silicone che si intrecciano attraverso il tessuto. Questa composizione crea il perfetto grado di compressione senza costrizione. It is the new elastic band used in the bottom leg of the short and bibs. LG STABILITY SYSTEM™ is printable and ultra thin, and keeps the garment in place thanks to the silicon threads that are interwoven through the fabric. This composition create the perfect amount of compression without constriction. J-STABILITY SYSTEM™ Sistema elastico realizzato con tessuto a doppio strato accoppiato in cui la parte interna presenta un tessuto con carbonio mentre all’esterno il tessuto è microforato. Questo sistema elastico sagomato mantiene efficacemente il capo a posto durante la corsa e permette una vestibilità accurata. Elastic system made of a double-layer fabric with a micro perforated fabric on the inside and a carbon fabric on the outside. Used for the bottom of jerseys and jackets, this shaped elastic system effectively maintains the garment in position while cycling with a perfect fit. EXAGON STABILITY SYSTEM™ Nuovissimo Sistema elastico per il fondo dei pantaloncini di alta gamma. Realizzato tramite una banda elastica super sottile a doppia lavorazione con antiscivolo incorporato nella trama: rappresenta l’evoluzione del sistema elastico diventando come una seconda pelle che mantiene efficacemente il capo a posto durante la corsa senza stringere il muscolo, ma fornendo un leggero effetto compressione che aiuta la performance. Brand new Elastic System for the bottom hems of the high end bibs. It is made with a super thin elastic band with a double structure with internal gripper: it represents the evolution of the classic elastic system working as a second skin that keeps the garment in place during the ride with no squeezing the muscles but giving a slight compression effect that enhances performances. RIB 1.30 Tessuto realizzato con un filato di ultima generazione in fibra di poliestere e materiale bio-ceramico con una struttura a costina che riduce i punti di contatto del tessuto sulla pelle, e che mantiene il corpo a una temperatura ideale in ogni condizione di tempo. Il materiale bio-ceramico protegge dai dannosi raggi ultravioletti UV-A e UV-B, e funziona da barriera attiva contro il calore del sole garantendo freschezza durante l’attività sportiva. Inoltre l’emissione di raggi FIR (raggi infrarossi lontani) stimola il sistema micro circolatorio e rafforza il metabolismo. Peso 130gr/mq. Fabric made with a new generation spun yarn of polyester fibre and bio-ceramic materials with a rib structure that reduces the contact points of the fabric on the skin, maintaining an ideal body temperature in all the weather conditions. The bio-ceramic protects from harmful ultraviolet UV-A and UV-B rays and is an active barrier against sun heat for LARGA DISTANCIA lasting freshness during the sport activity. The emission of FIR (Far Infrared Rays) enhances the body’s microcirculatory system and strengthen the metabolic system. Weight 130gr/sq.

/ www.alecycling.com

LANA SPORT NUEVO tessuto Lana Merinos che asciuga rapidamente e fornisce un microclima adatto alle temperature più fresche, la lana infatti è una fibra naturale morbida e confortevole ma anche altamente traspirante e favorisce la regolazione della temperatura corporea sia nel clima caldo che in quello freddo. Peso 125gr/mq. New Merino Wool fabric that dryes fast and gives the skin a microclimate suitable for the cooler temperatures. Wool is a natural fibre soft and comfortable but highly breathable and keeps body temperature both in cold weather than in hot. Weight 125gr/mq. LEGGERO Tessuto che garantisce una perfetta traspirabilità e freschezza, asciugatura due volte più veloce dei normali tessuti, nonché una elevata protezione UV (UPF 50+) nonostante la leggerezza. Utilizzato negli accessori della linea UV PROTECTION per queste sue caratteristiche peculiari. Peso 115gr/mq. Fabric that guarantees a perfect breathability and freshness and dryes twice as fast as the normal fabrics. It guarantees also an elevated UV resistance (UPF 50+ ) although its lightness. Used for the warmers of the UV PROTECTION line for these special features. Weight 115gr/mq. AIR Tessuto microrete con struttura a nido d’ape super leggero utilizzato per la MAILLOT Excel grazie alle sue proprietà di asciugatura rapida. Questo tessuto non ha protezione UPF. Micromesh fabric with noneycomb structure. It is very lightweight and it is used for the EXCEL jersey because it dryes quickly. This fabric nas no UPF factor. Weight 105 gr/mq. GRT 90 Materiale tecnico traspirante a 3 strati molto leggero e compatto. Elevate proprietà ANTIVIENTO e resistente all’entrata dell’acqua. Facile da compattare e mettere in tasca quando non in uso, fornisce una protezione indispensabile per il ciclista in molte situazioni. Peso 90 gr/mq. Breathable 3-layer lightweight and compact material. Very high wind and water resistance. Compact and easy to carry in a pocket when not in use, it provides a necessary protection for the rider in many situations. Weight 90 gr/mq. MICROFORATO / MICRO-PERFORATED Incredibilmente leggero, questo tessuto è una microfibra di poliestere con una struttura che offre una micro-compressione e coprenza elevati. Le micro perforazioni sulla superficie esterna aumentano la ventilazione e la rapida asciugatura. Peso 130gr/mq. UPF 50+. Incredibly light, this fabric is a polyester micro-fiber “Finezza 44” that offers a micro-compression and high coverage. The internal layer is structured to create air pockets that favour breathability, while the microperforations on the external surface improve ventilation and quick-dry. Weight 130gr/mq. UPF 50+. DRYARN® Microfibra di Polipropilene resistente ma leggera, isolante ma traspirante e naturale. La microfibra Dryarn® viene utilizzata negli accessori e nelle maglie intimo PERNERAS per la sua leggerezza, resistenza, traspirazione, vestibilità e capacità di mantenere la temperatura corporea. Micro-fiber in polypropylene, resistant but light, insulating but breathable and natural. Dryarn® micro-fiber is used in accessories and PERNERAS underwear because it overcomes the most impossible challenges, in any condition: lightness, resistance, breathability, fit and ability to retain the body heat.

139 /


EYELET CARBON Tessuto Eyelet con carbonio nella struttura per migliorare le performance e la traspirazione grazie ai piccoli fori nella superficie. Il carbonio è utilizzato per migliorare il benessere dissipando le cariche elettriche dell’atmosfera e per le sue caratteristiche antibatteriche. Inoltre il carbonio aiuta la circolazione sanguigna e riduce l’accumulo di acido lattico nei muscoli. Peso 160 gr/mq. Eyelet fabric with carbon in the structure to improve performance and breathability thanks to small holes in the surface. The carbon is used to improve wellness, dissipating the electric charges in the atmosphere, and thanks to its anti-bacterial characteristics. Moreover, the carbon improves blood circulation and reduces the accumulation of lactic acid in the muscles. Weight 160 gr/mq. RIB Un materiale a MAILLOT che abbiamo selezionato per la parte TRASERA della MAILLOT PRR 2.0 per la sua struttura che si adatta al corpo in movimento rimanendo aderente. La sua struttura a costina è elastica ma abbastanza ferma per sostenere le tasche posteriori. Peso 130 gr/mq. A knitted material that we have selected for the back of the PRR 2.0 jersey for its mesh structure that adapts to the body in motion remaining close to the body. Its structure is ribbed and elastic but firm enough to support the back pockets. Weight 130 gr / sqm. PUNTINO Un materiale scelto per l’aspetto brillante e l’elevata capacità di asciugatura. Il suo peso leggero lo rende adatto per la parte DELANTERA della nuova MAILLOT PRR 2.0 Per un mix di tecnicità e modernità. Peso 105 gr/mq. A material chosen for the bright appearance and the fast wicking capacity. Its lightness makes it suitable for the front of the new PRR 2.0 jersey for a mix of technicality and modern look. Weight 105 gr / sqm. MICROCOSTINA Incredibilmente leggero, questo tessuto è una microfibra di poliestere con una struttura a costina che lo rende estremamente elastico e quindi adatto per le maniche della nuova MAILLOT PRR 2.0 per favorire la vestibilità e l’asciugatura rapida. Peso 135gr/mq. Incredibly lightweight, this fabric is a polyester microfiber with a rib structure which makes it extremely elastic and therefore suitable for the sleeves of the new PRR 2.0 jersey to promote the fit and quick-drying. Weight 135gr / m². SHARK Tessuto con con struttura a navetta utilizzato nei pantaloncini. La sua particolare tessitura lo rende super traspirante grazie anche al suo peso ridotto. Allo stesso tempo svolge un effetto di compressione che riduce l’instaurarsi dell’affaticamento muscolare sostenendo lo sforzo fisico. Peso 160 gr/mq. Woven fabric used in the crotch area of the PRR 2.0 shorts and bibs. Its unique texture makes it superbreathable thanks to its low weight. At the same time it gives a compression effect which reduces the onset of muscle fatigue by supporting the riding effort. Weight 160 gr/sqm. KITE™ Un tessuto microrete ultra sottile con una mano morbida utilizzato per la ventilazione e la gestione sudore nei giubbini senza maniche. Peso 80 gr/mq. A micro-mesh, ultra-thin fabric, soft to the touch, used for ventilation and to promote sweat in sleeveless jackets. Weight 80 gr/mq.

/ www.alecycling.com

LYCRA PERFORMANCE La Lycra ALÉ è utilizzata nei pantaloncini con e senza CON TIRANTES. La sua struttura è particolarmente indicata per promuovere l’asciugatura veloce e l’evaporazione dell’umidità. Grazie alla sua compattezza, il tessuto offre un’ottima copertura e sostegno ai muscoli. Peso 220 gr/mq. UPF 50 +. ALÉ Lycra is used in shorts with and without bibs. Its structure is particularly indicated to favour quickdrying and the evaporation of humidity. Thanks to its compactness, the fabric is highly covering and supports the muscles. Weight 220 gr/mq. UPF 50 +. GRIPPER Un materiale in Lycra con antiscivolo interno utilizzato per i fondi di maglie e pantaloncini per la sua superficie interna con micro puntini di silicone che lo mantengono perfettamente aderente alla pelle. Grazie a questo e alla finitura taglio vivo il capo rimane efficacemente in posizione senza stringere. A Lycra material used for the bottom leg of the shorts PRR 2.0 and ULTRA thanks to its internal surface with micro dots of silicone that keeps the garment perfectly adherent to the skin. Thanks to this and to the dye cut finishing the bibs remains in place perfectly. POWERNET Rete a trama larga utilizzata nelle CON TIRANTES dei pantaloncini Plus. La struttura a fori larghi permette una buona gestione dell’umidità e la morbidezza del tessuto aumenta il comfort. Peso 180gr/mq. Wide-weaving mesh used in the braces of Sports shorts. The structure characterised by large holes allows to perfectly handle humidity and the softness of the fabric improves comfort. Weight 180 gr/mq. RAINSHELL ANTIACQUA / WATERPROOF RAINSHELL Materiale antiacqua e ANTIVIENTO altamente tecnologico e traspirante in quanto blocca la pioggia ma permette all’umidità in eccesso di fuoriuscire per tenere il corpo asciutto e mantenere quindi una temperatura corporea costante. Rainshell Antiacqua è compatto ed estremamente resistente, adatto per le condizioni meteo più difficili. Peso 66 gr/mq. Colonna d’acqua 10.000 mm/24h. Wind and waterproof hig tech material. It blocks the rain but it allows excess humidity to escape so the cyclist remain dry with a constant body temperature. Waterproof Klimatik™ is incredibly compact and extremely resistant, suitable for extreme weather conditions. Weight 66 gr/mq. Water column 10,000 mm/24h. SHIELD™ Shield è una Lycra certificata che viene prodotta utilizzando esclusivamente filati di poliestere superopaco Finezza 40. Si tratta di un tessuto ideale da utilizzare per abbigliamento sportivo stampato grazie alla sua resistenza al colore. Anche dopo molti usi e lavaggi i colori restano vivaci e non sbiadiscono. Il suo speciale filato di poliestere opaco offre un’ottima copertura. Peso 240 gr/mq. UPF 50 +. Shield is a certified Lycra which is produced using exclusively ultra-matt polyester yarns “Finezza 40”. This is an ideal fabric to produce printed sports clothing articles thanks to its resistance to colour. Even after many uses and washing cycles, the colours remain lively and do not fade. The special matt polyester yarn is highly covering. Weight 240 gr/mq. UPF 50 +. TITANIO Tessuto microrete elasticizzato utilizzato per le CON TIRANTES dei pantaloncini Ultra. L’elevata elasticità del tessuto permette il massimo comfort ed un’ottima vestibilità. Peso 170 gr/mq. Elasticized micro-mesh fabric, used for the bib of the shorts. The high elasticity of the fabric confers utmost comfort and excellent fit. Weight 170 gr/mq.

141 /


MATRIX Un materiale Lycra Power certificato utilizzato per le parti interne del capo a contatto con la sella grazie alla sue proprietà anti-abrasione, di compattezza e densità, nonché per la sua elasticità multidirezionale. Costruito per essere performante nel tempo, questo materiale è particolarmente adatto per impieghi che richiedono resistenza, comfort e prestazioni. La superficie “embossed” inoltre favorisce l’aderenza alla sella. Peso 200 gr/mq. UPF 50 +. A certified Lycra Power material used for the parts of the bib in contact with the saddle thanks to its antiabrasion resistance, compactness and density, as well as for its balanced multi-directional elasticity. Built to be performing in time, this fabric is particularly suitable for uses that require resistance, comfort and performances. The “embossed” surface promotes the gripper on the saddle. Weight 200 gr/mq. UPF 50 +. TRIANGOLO CARBON / CARBON TRIANGLE Tessuto di velocissima asciugatura con struttura a triangolo e filo di carbonio. Il carbonio favorisce la sensazione di benessere assorbendo e dissipando le cariche elettriche atmosferiche. Inoltre protegge il corpo dall’elettrosmog e dai raggi UV. È naturalmente antibatterico e inoltre le fiber di carbonio contribuiscono anche ad accelerare l’evaporazione dell’umidità, mantenendo la pelle asciutta e fresca. Peso 110 gr/mq. Quick-dry fabric with triangle structure, with the insertion of a carbon yarn in the fabric weave. The carbon favours the sensation of wellness, absorbing and dissipating atmospheric electric discharges, and preventing them to stay around the body. Moreover, it protects the body against the absorption of static energy, electro-smog and UV rays. It is naturally anti-bacterial and inhibits the development of bacteria that cause bad odours. The carbon fibers also improve the evaporation of humidity, maintaining the skin dry and cool. Weight 110 gr/mq. ACTIVE 2.0 Tessuto strutturato poliestere con struttura rip stop che asciuga rapidamente e conferisce ai capi una vestibilità comoda senza costrizione, per questo viene utilizzato nella linee meno aderenti per un comfort elevato. Peso 100 gr/mq. Textured polyster fabric with a rip stop structure that dries quickly and gives the garments a comfortable fit without constraint, for this is used in the line PLUS for increased comfort. Weight 100 gr/sqm.

is made thorugh a technological process which makes it very resistant to rain while remaining breathable. The water drops slide on the surface of the tissue without soaking it, so that the fabric becomes not heavy during the riding. This allows the rider to continue his riding even in wet and suddenly colder conditions. LAMINATED 3L Tessuto accoppiato a triplo strato con membrana Windtex intermedia. La parte esterna è liscia e permette al vento di scivolare via consentendo una ottimale penetrazione aerodinamica nonchè una migliorata protezione ANTIVIENTO. La parte interna in maglino morbido e leggero favorisce il comfort e il mantenimento della temperatura corporea. Il peso complessivo del materiale rimane contenuto ma fornisce una protezione adeguata nei climi freddi e piovosi. Peso 320 gr/mq. A lightweight version of the 3-layer laminated fabric used in the Klimatik line. The outside layer is smooth and aerodynamic since it is extremely fine and compact and promotes the sliding of the air. The inner surface is made of a soft jersey material. The intermediate Windtex membrane makes it windproof and waterproof but still breathable. Weight 300 gr / sqm. WTech Tessuto bilaminato elastico. Grazie alla speciale membrana questo tessuto allontana l’umidità all’esterno e fornisce un microclima confortevole e ben ventilato al corpo. La sua speciale composizione offre massimo comfort dato che è estremamente elastico, questo significa che si adatta ad un’ampia gamma di movimenti sulla bicicletta assicurando le migliori performance in tutte le condizioni di brutto tempo con una colonna d’acqua maggiore di 10.000mm. Peso 140 gr/mq. Bilaminated elastic fabric. Thanks to its special membrane allows moisture to go out and provides a comfortable well-ventilated microclimate to the body. Its unique composition provides maximum comfort as it is extremely elastic, which means that it fits a wide range of movements on the bike ensuring the best performance in all weather conditions thanks to the water column higher than 10.000mm/24h. Weight 140 gr/sqm.

EYELET CARBON Tessuto Eyelet con carbonio nella struttura per migliorare le performance e la traspirazione grazie ai piccoli fori nella superficie. Il carbonio è utilizzato per migliorare il benessere dissipando le cariche elettriche dell’atmosfera e per le sue caratteristiche antibatteriche. Inoltre il carbonio aiuta la circolazione sanguigna e riduce l’accumulo di acido lattico nei muscoli. Peso 160 gr/mq. Eyelet fabric with carbon in the structure to improve performance and breathability thanks to small holes in the surface. The carbon is used to improve wellness, dissipating the electric charges in the atmosphere, and thanks to its anti-bacterial characteristics. Moreover, the carbon improves blood circulation and reduces the accumulation of lactic acid in the muscles. Weight 160 gr/mq. TESSUTO IDROREPELLENTE “NO WATER” Tessuto con trattamento idrorepellente a lunga durata utilizzato nella linea Klimatik. Il trattamento applicato al tessuto aumenta notevolmente l’idrorepellenza dei capi che mantengono traspirabilità e controllo dell’umidità pur rimanendo leggeri anche in condizioni di umido o bagnato. Il trattamento respinge i raggi UV e lo sporco prolungando sensibilmente la durata dei capi. Peso 260 gr/mq. UPF 50+. Winter fabric with a water-resistant inner surface with internal fleece surface. Very soft and comfortable, it

/ www.alecycling.com

143 /


DISTRIBUIDORES / DISTRIBUTORS AUSTRALIA Zoncolan Sports Po Box 7239 Duffy Act 2611, Australia T. 1300 783 556 info@alecycling.com.au www.alecycling.com.au

GCC COUNTRIES Dubai Desert Extreme LLC Pyramid Centre - Mezzanine Floor #M08 Po Box 31558 Oud Metha - Dubai United Arab Emirates T. 00971-4 3369007 www.dde-me.com

AUSTRIA Werkskaufhaus Radenthein (official dealer) Gmbh - Millstätter Straße 6 A-9545 Radenthein Austria T. +43 4246 5100 bestellung@werkskaufhaus.at

GERMANIA Head of Sales, Carola Skarabela, Feichthofstrasse 42, 81247 München m. +49 (0)176 206 588 80 T. +49(0)89-28742026 carola.skarabela@apgcycling.com

BENELUX Feryn Quality bike brands E.Vanderveldestraat 136 B-2830 Willebroek, Belgium T. 32.3.290.02.11 info@feryn.com www.feryn.com CILE Kedruk Y Virovko Ltd Lo Beltran Vitacura, Santiago 1979 T. 56 2 9866449 info@kyvcycling.cl COLOMBIA Bicicletas Strongman Medellin Carrera 43 # 30C-16 m. 57 3138305556 T. 57 4 2328953 jhonagudelo3@hotmail.com DANIMARCA, SVEZIA, NORVEGIA, FINLANDIA, REP.BALTICHE Bjarne Egedesø A/S M. P. Allerups Vej 69 5220 Odense SØ, Denmark T. +45 63168016 ale@egedesoe.dk www.ale-team.dk FRANCIA ITALVET Avenue Du General De Gaulle, 55 92250 La Garenne Colombes, France T. +33 (0)1 47 82 30 85 info@italvet.fr www.italvet.fr

/ www.alecycling.com

Rose Versand GmbH (official dealer) Schersweide 4, 46395 Bocholt, Deutschland rosemail@rosebikes.com www.rosebikes.de Bikesports Bernd Holzer (official dealer) Ludwigstrasse 109, 87437 Kempten T. +49 83162154 info@fahrrad-holzer.de www.fahrrad-holzer.de Bikedress - Heiko Wild (official dealer) Ohlmullerstr. 7, 81541 Munchen T. +49 8944449211 Hansi’s Bicycle Shop (official dealer) Innstrasse 42-44, 83022 Rosenheim T. +49 08031380650 info@aloha-sport.de GRECIA Podilatorama Bike Store Ag.Nestoros 40, 54632, Thessaloniki, Greece T. 2310 642830 www.podilatorama.gr info@podilatorama.gr HONG KONG E CINA Atnation Global Sourcing Ltd. Room 1410, Wing Hing Ind. Bldg, 83-93 Chai Wan Kok Street, Tsuen Wan, Hong Kong T. +852 35688338 info@atnation.com

ISRAELE H.M Trading, Yakinton 39/3 Ramat Almogi, 34792 Haifa T. +972 4 8598551 F. +972 4 8598551 hananmd1@gmail.com KOREA WATTS Cycling #104, Sooyoung Bldg 64-1 Hannam-dong, Yongsan-gu Seoul, Korea - T. 82-2-797-8279 www.watts-cycling.com MALTA MAGRICYCLES 148B/155 Eucharistic Congress Road, Mosta Mst9036, Malta T. 00356 21414399 F. 00356 79436377 info@magricycles.com www.magricycles.com NUOVA ZELANDA Speedworks Limited 3C Joffre Street, Frankton Hamilton 3204 - New Zealand T. +6421825911 - F. +6478555745 geoff@gmshort.co.nz www.speedworkscycles.co.nz PORTO RICO BIKELIFE (official dealer) Calle Arbolote #9, Local #4 Design Plaza Mall Guaynabo, Puerto Rico 00969 T. 1 787 7057350 www.bikelifepr.com facebook.com/bikelifepr REGNO UNITO Paligap Limited Unit 2 Danbury House Great Western Business Park Armstrong Way Yate Bristol BS37 5NG United Kingdom T. +44 (0) 1454 313116 bsimmons@paligap.cc www.paligap.cc REP.CECA SPORT IMPORT S.R.O. Milenova 132/8, 63800 BRNO T. 00420 608 808 986 info@sportimport.cz www.sportimport.cz SINGAPORE Entro International Pte Ltd 1 Kaki Bukit Road 1, #04-16, Enterprise One

TABELLA MISURE / SIZE CHART Singapore 415934 T. +65 6749 4060 F. +65 6749 4240 www.entro.com.sg SLOVENIA Maxisport D.o.o. Letaliska Cesta 5, 1000 Ljubljana T. +386 1 547 65 00 F. +386 1 547 65 68 www.maxisport.si trgovina@maxisport.si SPAGNA Distribuciones Ciclistas Depesa Senia la llobera s/n nave 1a Xeraco - Valencia - Spain T. 0034 962892865 info@dpsbikes.com

B C D A

MISURE / SIZES A ALTEZZA / HEIGHT

STATI UNITI D’AMERICA Fz Import & Distribution Corp. 125 Broad Street New York, Ny, 10004 T.0018132615098 info@alebikewear.com www.alebikewear.com

E

SVIZZERA Mondialbike, Chez Fritz AG Rosenweg 6, 6314 Unterägeri T. +41 41 761 07 31 F. +41 41 761 07 32 info@mondialbike.com www.mondialbike.com

Per l’elenco aggiornato visitare www.alecycling.com Please check the updated list on www.alecycling.com

B C D A

/2°M

/3°L

/4°

XL/5°

44

46

48

50

52

2XL/6° 3XL/7° 54

150/159 160/169 170/179 180/185 186/190 191/195

56 -

88

92

96

100

105

110

115

C VITA / WAIST

76

80

84

88

93

98

103

D FIANCHI / HIPS

92

96

100

104

109

114

119

E GAMBA / LEG TO ANKLE

70

72

74

76

78

80

82

< 60

< 70

< 75

< 80

< 85

< 90

< 90

DONNA / WOMAN Le misure indicate in questa tabella hanno il solo scopo di fornire una linea guida. Ogni modello è studiato per vestire diversamente e per sfruttare le caratteristiche intrinseche dei materiali con cui è stato realizzato. La tua taglia potrebbe variare anche in base alle tue preferenze personali. Each model was designed to fit differently to take advantage of the inherent characteristics of the materials used. Your size may also vary according to your personal preferences. MISURE / SIZES A ALTEZZA / HEIGHT B TORACE / CHEST

E

XS/1°S

B TORACE / CHEST

PESO / WEIGHT

TAIWAN LINK SPORTS C.O. LTD 2F., No. 407, Zhong Zheng Road Shilin District 111 Taipei City, Taiwan T. 886-2-2883-9386 linksports@so-net.net.tw www.linksports.url.tw PANAMA Tristore San Francisco, calle 72 Este PH Arval Tristore Costa del Este, Zen Plaza Tristore Albrook, Plaza Albrook Field, Local 604 Panama City, Panama Wazw: TRIStore T. +507 3936874 contact@tristorepanama.com www. tristorepanama.com

HOMBRE / MAN Le misure indicate in questa tabella hanno il solo scopo di fornire una linea guida. Ogni modello è studiato per vestire diversamente e per sfruttare le caratteristiche intrinseche dei materiali con cui è stato realizzato. La tua taglia potrebbe variare anche in base alle tue preferenze personali. Each model was designed to fit differently to take advantage of the inherent characteristics of the materials used. Your size may also vary according to your personal preferences.

XS/1°S

/2°M

/3°L

/4°

XL/5°

2XL/6°

40

42

44

46

48

50

-

-

< 160 161/170 171/175 176/180 80

84

88

92

96

100

C VITA / WAIST

63/66

67/70

71/74

75/80

79/82

83/86

D FIANCHI / HIPS

89/92

93/96 97/100 101/104 105/108 109/112

E GAMBA / LEG TO ANKLE PESO / WEIGHT

66

68

70

72

74

76

< 55

< 60

< 65

< 70

< 75

< 80

145 /



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.