ASA 250

Page 10

at ho m e wi th c or n e lia pole t t o

hOChwErTiG, ELEGanT Bis ExTravaGanT, diE nEuE hOChGLänzEndE sChwarzE GLasur „BEfEuErT“ aLLE üBriGEn farBEn. THE HiGH quALiTY, ELEGAnT TO ExTrAvAGAnT nEw GLOSSY bLACK GLAZE ’fuELS’ ALL THE OTHEr COLOurS. de HAute quAlité, éléGAnte JuSqu’à extrAvAGAnte, lA nouvelle GlAçure noire BrillAnte « enflAMMe » touteS leS AutreS CouleurS.

Herzmuschelsuppe mit riesengarnelen

cockle Soup with king prawns SouPE Aux CoQuES avec gambas Zutaten für 4 Personen: 300 g frische Palbohnen (oder 150 g getrocknete Cannellini-bohnen) 1 Zwiebel; 1 Gewürznelke; 1 Lorbeerblatt; 8 EL Olivenöl Meersalz; 1 Zucchini; 1 fenchelknolle; 2 Knoblauchzehen 500 g Herzmuscheln; 2 getrocknete Chilischoten 150 ml weißwein; 8 riesengarnelen (mit Kopf und Schale, à 50-60 g); einige Zweige Thymian; 200 g Kirschtomaten je 1-2 Stiele Koriander, Estragon und basilikum

Die Bohnen waschen (getrocknete Bohnen über Nacht in kaltem Wasser einweichen). Zwiebel schälen, die Nelke und das lorbeerblatt hineinstecken. Die Bohnen mit der gespickten Zwiebel und 2 El Öl in einen topf geben, mit Wasser bedecken und zum Kochen bringen. Etwa 20 Minuten bissfest garen (getrocknete Bohnen benötigen eine längere Garzeit), dabei mehrmals den an die oberfläche steigenden Schaum abschöpfen. Mit Salz abschmecken. Zwiebel und lorbeer entfernen. Eine Chilischote hacken und mit den Muscheln in einer Schüssel mischen. Die Muscheln unter fließendem kaltem Wasser waschen, dabei aneinanderreiben, um Kalk- und Sandablagerungen zu entfernen. Abgießen, abtropfen lassen und bereits geöffnete Exemplare entfernen. Zucchini putzen, waschen, der länge nach halbieren, das weiche Innere mit einem teelöffel herauskratzen und die Zucchini in Scheiben schneiden. Fenchel putzen, waschen, vierteln und in Scheiben schneiden. 1 Knoblauchzehe schälen, in Scheiben schneiden. Restliche Chilischote zerbröseln. In einem topf 3 El Öl erhitzen. Fenchel, Knoblauch, Chili und Zucchini darin andünsten. Salzen, den Weißwein angießen und einige Minuten einkochen lassen. Muscheln zugeben und zugedeckt etwa 5 Minuten garen. Nicht geöffnete Exemplare aussortieren. Bohnen mit Sud zur Gemüse-Muschel-Mischung geben. Mit Salz abschmecken. Garnelen waschen und trockentupfen. Im restlichen heißen Öl mit der restlichen, leicht zerdrückten Knoblauchzehe und den thymianzweigen 2-3 Minuten braten. Zum Muscheltopf geben. Kräuterblätter abzupfen, fein schneiden und unterheben. In 4 250°C plus Schälchen anrichten und servieren.

Serves 4: 300 g fresh green bean kernels (or 150 g dry Cannellini beans) 1 onion; 1 clove; 1 bay leaf; 8 tbsp. olive oil; sea salt 1 courgette; 1 fennel; 2 garlic cloves; 500 g cockles 2 dry chili peppers; 150 ml white wine 8 king prawns (with head and shell, à 50-60 g) some sprigs of thyme; 200 g cherry tomatoes 1-2 stalks each of coriander, tarragon and basil

Wash the beans (soak dry beans overnight in cold water). peel the onion, tuck in the clove and bay leaf. put the beans in a pot together with the larded onion and 2 tablespoons of oil, cover with water and bring to the boil. cook for about 20 minutes until tender crisp (dry beans need to cook longer) while repeatedly skimming off the froth rising to the surface. Season with salt. remove the onion and bay leaf. chop up one chili pepper and mix with the mussels in a bowl. Wash the mussels under running cold water while rubbing them together to remove any lime and sandy deposits. pour off the water, drain, and remove any open mussels. clean and wash the courgette, cut in half lengthwise, scrape out the soft flesh with a teaspoon and cut into slices. clean, wash and quarter the fennel and cut into slices. peel and slice 1 garlic clove. crumble the remaining chili pepper. Heat up 3 tablespoons of oil in a pot. Sauté the fennel, garlic, chili and courgette in the oil. add salt, pour in the white wine and allow to boil for several minutes. add the mussels, cook covered for 5 minutes. remove any closed mussels. add the beans and stock to the vegetable-mussel mixture. Season with salt. Wash the prawns and dab them dry. Fry for 2-3 minutes in the residual hot oil with the remaining, lightly mashed garlic clove and sprigs of thyme. add to the pot of mussels. pluck, cut finely and fold in the herb leaves. arrange and serve in 4 250°c plus bowls.

recette pour 4 personnes : 150 g de haricots blancs séchés (cannellinis); 1 oignon 1 clou de girofle; 1 feuille de laurier; 8 cuillères à soupe d’huile d’olive; Sel de mer; 1 courgette; 1 bulbe de fenouil 2 gousses d’ail; 500 g de coques; 2 piments rouges séchés 150 ml de vin blanc; 8 gambas entières (50 à 60 g) quelques brins de thym; 200 g de tomates cerise Coriandre, estragon, basilic, 1 brin de chaque.

16

aperitif teller / top aperitif plate / top assiette apéritif ø 10,5 cm, h 2,5 cm no. 52102 / 023 ve / pu / pcb 6 · 3,75

servierteller / top platter / top assiette de service ø 26 cm, h 2,7 cm no. 52113 / 023 ve / pu / pcb 2 · 16,90

souffléform / soufflé dish /  moule à soufflés ø 16 cm, h 5 cm  no. 52011 / 017 ve / pu / pcb 4 · 10,50

La veille, tremper les haricots secs dans de l’eau. Eplucher l’oignon et le garnir d’une feuille de laurier et du clou de girofle. Mettre les haricots ainsi que l’oignon dans une cocotte, couvrir d’eau et faire bouillir. Cuire les haricots « al dente », retirer systématiquement la mousse qui se forme en surface. Saler. Retirer l’oignon et le laurier. Couper 1 piment et le mélanger aux coques. Rincer les coques sous l’eau froide, les frotter les unes aux autres afin d’enlever le reste de sable. Retirer l’eau, laisser égouter et retirer les coques déjà ouvertes. Laver les courgettes, les couper en 2 dans le sens de la longueur. Retirer le centre à l’aide d’une cuillère à café et couper en tranches. Nettoyer le fenouil, couper en quartier puis en tranches. Eplucher une gousse d’ail, couper en tranches. Emietter le piment restant. Faire chauffer 3 cuillères à soupe d’huile d’olive dans une poêle et y faire revenir le fenouil, l’ail, le piment et les courgettes. Saler, verser le vin et faire bouillir quelques min. Incorporer les coques et faire cuire 5 min. environ à couvert. Retirer les coques non ouvertes. Incorporer les haricots ainsi que leur jus. Saler selon le goût. Laver les gambas et les sécher à l’aide d’un papier essuie-tout. Les faire revenir 2-3 min. dans le reste d’huile d’olive avec les gousses d’ail écrasées et le thym. Incorporer aux coques. Effeuiller le coriandre, l’estragon et le basilic, couper les feuilles et les rajouter à la préparation. Présenter dans 4 saladiers 250°C plus et servir.

GlÜCK ist ein teller (Muschel-)Suppe. HAPPineSS is a plate of (clam) soup. le bonheur, c’est tout simplement une assiette de soupe (aux coques).

17


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.