4 52 /4 5 3
Třetí oddíl druhého vydání utvořily dvě do té doby samostatně zveřejněné skladby: Malá romance o Ctiradovi a Šárce, jež vyšla jako novoročenka na rok 1941 v nakladatelství Čin, a Malá romance o knížeti Oldřichovi a jeho Boženě, kterou k Vánocům 1940 a Novému roku 1941 vydala správní rada a ředitelství obchodního domu Bílá labuť. Konečně čtvrtý oddíl pod názvem Dvanáct pantoumů o lásce přinesl cyklus básní zveřejněných nejprve ve vystřihovacím stolním kalendáři, který byl součástí prvního čísla 11. ročníku časopisu Eva, později pak vyšel samostatně v bib liofilské úpravě. Tuto sbírku s názvem Pantoumy o lásce vydal jako 9. svazek edice Krásné užitkové knihy F. J. Müller v Praze v roce 1939, který ji také upravil a sázel. S dvanácti kresbami Richarda Wiesnera knihu hlubotiskem vytiskla tiskárna Politika, přičemž bylo vydáno 450 exemplářů na hlubotiskovém papíře a 30 číslovaných kusů na japanu. Týž vydavatel Pantoumy o lásce zařadil ještě k Vánocům roku 1940 jako 15. svazek edice Krásná užitková kniha tentokráte s ilustracemi Ludmily Jiřincové‑Schlöglové a textem vysazeným kaligrafickým písmem. Co do kompozice dostal tak již tento čtvrtý oddíl svoji konečnou podobu. Pátý oddíl měl tento pořad: Jarní apostrofa, Píseň v dubnu, Jarní den, Studené jaro, Jaro v rybářské síti, Waldštejnská zahrada, Tanec pod kvetoucími stromy, Jaro, sbohem, Píseň s refrénem, Píseň o lásce, U pražské Lorety, Verše o růži, Píseň (Kdybych uměl líbat…). Většinu básní oddílu tvořily texty z JSI, nově přidána byla čísla do té doby publikovaná v Národní práci (Jarní apostrofa, Píseň o lásce). Závěrečný šestý oddíl přinesl sedmnáct textů, z nichž deset bylo převzato z JSI. Sled: Rok, Na Bezdězi, Podzimní píseň, Pozdrav Karlu Tomanovi, Šedesátiletý básník, Z bláta a krve, Přípitek, Helouan, Mařatkův „Polibek“, Mrtví malíři, Návrat, Vstříc mrtvému, Za mrtvým hercem, Podzimní zpěv, Domek ve psím víně, Vánoční píseň, Noc na prahu. Nově byly otištěny verše Rok a Noc na prahu (z Panoramy), Přípitek, Podzimní zpěv, Domek ve psím víně a Vánoční píseň (z deníku Národní práce) a Helouan (ze sborníku J. Horovi Dík a pozdravy). Báseň Za mrtvým hercem otištěná v JSI pod názvem Za Ferdinandem Hartem byla z dalších vydání sbírky Jaro, sbohem vyřazena a nebyla současně později tištěna ani v jiných Seifertových sbírkách (zde s. 293). Jaro, sbohem – třetí vydání (III, resp. JSIII) V době mezi druhým a třetím vydáním sbírky Jaro, sbohem J. Seifert publikoval výbor ze svého básnického díla, který dostal název Jabloň se strunami pavučin. Kniha byla zveřejněna jako 17. svazek edice Studnice, která vycházela v pražském nakladatelství Novina a již řídil Jan Čarek. Výbor 39 básní byl věnován
djs_5.indd 453
10/16/12 3:38 PM