Punta del Este Magazine 2017

Page 1

AMBASSADOR Aishwarya Rai Bachchan IS S N 1515-4947

www.puntadelestemagazine.com


The complete offering terms are in an offering plan available from Sponsor. File No. CD15-0185. Sponsor: CPS Fee Company, LLC. 805 Third Avenue, Seventh Floor, New York, NY 10022. Sponsor reserves the right to make changes in accordance with the terms of the Offering Plan. Equal Housing Opportunity.

MANHATTAN’S NEXT BIG THING

SOCIAL COURTYARDS

TEA PAVILLION

SUNKEN TR ANQUILITY GARDEN AND SPA

One Manhattan Square is an 800-foot tall modern glass tower located on the edge of the New York Harbor. With epic river and skyline views, these beautiful homes are wrapped by lush private gardens and over 100,000 square feet of indoor and outdoor amenities. One Manhattan Square. A true vertical village.


THEATER AND PERFORMANCE SPACE

F U L L- C O U RT B A S K E T B A L L

1 to 3 Bedroom Waterfront Condominium Residences From $1.16M 20 Year Tax Abatement Anticipated

To schedule a private appointment please call: +1 212.252.1560 OneManhattanSquare.com info@onemanhattansquare.com

BOWLING ALLEY






Elegance is an attitude Kate Winslet


Longines DolceVita


OBTAIN THE PROPERTY REPORT REQUIRED BY FEDERAL LAW AND READ IT BEFORE SIGNING ANYTHING. NO FEDERAL AGENCY HAS JUDGED THE MERITS OR VALUE, IF ANY, OF THIS PROPERTY. Oral representations cannot be relied upon as correctly stating the representations of the Developer. For correct representations, make reference to the documents required by section 718.503, Florida Statute, to be furnished by a developer to a buyer or lessee. This is not intended to be an offer to sell, or solicitation to buy, condominium units to residents of CT, ID, NJ, NY and OR, unless registered or exemptions are available, or in any other jurisdiction where prohibited by law, and your eligibility for purchase will depend upon your state of residency. This offering is made only by the prospectus for the condominium and no statement should be relied upon if not made in the prospectus. Prices, plans and specifications are subject to change without notice. The Related Group is not the project


FIND YOURSELF IN A WORLD OF TIMELESS SOPHISTICATION

WWW.RBACMIAMI.COM

T 786 629 1660

developer. Sunny Isles is being developed by RDR SEASHORE, LLC (“Developer�), which has a limited right to use the trademarked names and logos of The Related Group pursuant to a license and marketing agreement with The Related Group. Any and all statements, disclosures and/or representations shall be deemed made by Developer and not by The Related Group. The sketches, renderings, pictures, illustrations, and statements are proposed only, and the Developer reserves the right to modify, revise or withdraw any or all of same in its sole discretion. All prices are subject to change at any time and without notice, and do not include optional features or premiums for upgraded units.


Montblanc 1858 Small Second and Hugh Jackman Crafted for New Heights Para rendir homenaje a sus raíces de Manufactura en Villeret, Montblanc presenta una colección inspirada en el legendario reloj creado por Minerva desde 1858, a la que añade un toque moderno y contemporáneo a su diseño vintage. Al igual que su predecesor de los años 30, este reloj presenta una esfera negra, agujas de forma tradicional y contador grande con segundero pequeño. Visit and shop Montblanc.com



BEOSOUND 35

BEOSOUND 1 & 2

BEOLAB 18

BEOVISION HORIZON


BEOVISION 14


THE HYDRO MECHANICAL HOROLOGISTS

ARGENTINA: EVE · DANFER GUATEMALA: FS RICHARDS I MEXICO: BERGER PERU: CASA BANCHERO I VENEZUELA: DAORO


H2 | TRADITION HYT is the first timepiece ever to combine mechanical and liquid engineering. H2, unique Swiss technology and movement made in cooperation with Audemars Piguet Renaud & Papi - manual winding and 8-day power-reserve - driving a unique high-tech fluidic technology. HYT - a new dawn in watchmaking.

HYTWATCHES.COM


SOARING HIGH ABOVE BISCAYNE BAY Paraiso District’s final and most magnificent residential tower GranParaiso takes luxury living to new heights. Residents at this premier waterfront location have access to the most spectacular amenities — lush parks and gardens, museum quality works of art, and an exclusive beach club by celebrated chef Michael Schwartz. Don’t miss the opportunity to call GranParaiso home. NOW UNDER CONSTRUCTION

GranParaisoResidences.com

T 305.393.8060

On Site Sales Gallery Open Daily 600 NE 30th Terrace, Miami, Florida 33137

Sales by RELATED REALTY in collaboration with FORTUNE DEVELOPMENT SALES Oral representations cannot be relied upon as correctly stating the representations of the developer. For correct representations, make reference to the documents required by section 718.503, Florida Statute, to be furnished by a developer to a buyer or lessee. Your eligibility for purchase depends upon your state of residency. This offer is void where prohibited. Gran Paraiso is developed by PRH Paraiso Two, LLC (“Developer”), which, pursuant to license agreements, uses the trademarked names and logos of The Related Group, which is not Developer. This offer is made pursuant to the Prospectus for Gran Paraiso and no statement should be relied upon if not made in the Prospectus provided to you by the Developer. Square footage is approximate and may vary depending on how measured and actual construction. Locations and layouts of windows, doors, closets, plumbing fixtures, and structural and architectural design elements may vary from concept to actual construction. All depictions of appliances, plumbing fixtures, counters, countertops, cabinets, soffits, floor coverings and other matters of design and décor detail are conceptual and are not necessarily included with Unit purchase. Developer expressly reserves


the right to make modifications, revisions, and changes it deems desirable or necessary as a matter of code compliance or otherwise. There is no guarantee that any, or all off-site attractions, shopping venues, restaurants, and activities referenced will exist or be fully developed, as depicted, or that these would not change. The managing entities, hotels, artwork, designers, contributing artists, interior designers, fitness facilities, amenities, services, and restaurants proposed within the Condominium and referred to herein are accurate as of this publication date; however, Developer does not guarantee that these will not change prior to, or following, completion of the Condominium. Any art depicted or described may be exchanged for comparable art at the Developer’s discretion. Art may be loaned to, rather than owned by, the Association. Consult the Prospectus for all terms, conditions, and specifications. Reproduction for private or commercial use is not authorized. 2015Š PRH Paraiso Two, LLC with all rights reserved.


VIP ACCESS ™

RESORT STYLE AMENITIES INTERIOR DESIGN BY DEBORA AGUIAR HYDE STYLE SERVICES OUTDOOR THEATER & LOUNGE POOL TERRACE & TENNIS CLUB ORIGINAL WORKS OF CONTEMPORARY ART

Oral representations cannot be relied upon as correctly stating representations of the developer. For correct representations, make reference to this brochure and the documents required by Section 718.503, Florida Statutes, to be furnished by a developer to a buyer or lessee. This offering is void where prohibited by law. Your eligibility for purchase will depend upon your state or territory of residency. This Condominium is developed by PRH 4000 SOUTH OCEAN, LLC (“Developer”). This offering is made only by the Prospectus for the Condominium; no statement should be relied upon if not made in the Prospectus provided to you by the Developer. Developer expressly reserves the right to make modifications, revisions, and changes to the Condominium design and to amenities as the Developer deems desirable or necessary as a matter of code compliance, or otherwise. Developer, pursuant to license or marketing agreements with each, has a right to use the trade names, marks, and


T 954.883.9563 HYDEBEACHHOUSE.COM

NOW UNDER CONSTRUCTION Visit one of our sales offices: 75 SE 6 St, Ste. #101 Miami, FL 33131 2801 E Hallandale Beach Blvd, Hallandale Beach, FL 33009 th

®

Related Realty & Key International Sales in collaboration with Fortune Development Sales logos of: The Related Group, SBE Licensing, LLC and SBE Hotel Group, LLC, which licensors are not the Developer. HYDE® is the registered trademark of SBE Licensing, LLC. In the event the license to use HYDE® terminates, or is not renewed, HYDE can no longer be associated with the Condominium. Any art depicted or described may be exchanged for comparable art at the Developer’s discretion. Consult the Prospectus for all terms, conditions, specifications, and Unit dimensions. This condominium is not beachfront.Reproduction for private or commercial use is not authorized. 2015® PRH 4000 SOUTH OCEAN, LLC, unless otherwise noted, with all rights reserved.


Sales by Related Realty in collaboration with Fortune Development Sales ORAL REPRESENTATIONS CANNOT BE RELIED UPON AS CORRECTLY STATING THE REPRESENTATIONS OF THE DEVELOPER. FOR CORRECT REPRESENTATIONS, MAKE REFERENCE TO THIS BROCHURE AND TO THE DOCUMENTS REQUIRED BY SECTION 718.503, FLORIDA STATUTES, TO BE FURNISHED BY A DEVELOPER TO A BUYER OR LESSEE. OBTAIN THE PROPERTY REPORT REQUIRED BY FEDERAL LAW AND READ IT BEFORE SIGNING ANYTHING. NO FEDERAL AGENCY HAS JUDGED THE MERITS OR VALUE, IF ANY, OF THIS PROPERTY.


LIVE THE HYDE LIFESTYLE Hyde Beach Club Membership * • Heated Pool and Spa Poolside Bar and Grill • Water Views • Housekeeping * • Professionally Staffed Spa* Room Service * • Concierge Services *• Lobby Piano Bar and Lounge Pet and Laundry Services * • Dog Park • Tennis Court and Putting Green State-Of-The-Art Fitness Center with Spin/Yoga Studio Club, Game, Media, and Kid’s Rooms 1 Bedrooms From The Low $400’S 2 Bedrooms From The Low $500’S 3 Bedrooms From The Low $800’S

HYDEMIDTOWN.COM

T 786.220.2233

SALES GALLERY 3401 NE 1ST AVE MIAMI, FL 33137

The Developer is PRH Midtown 3 LLC. Pricing, design, amenities, and nearby attractions are subject to change without notice. Nearby shopping, entertainment, cultural, and dining attractions are not controlled by Developer and are not offered nor guaranteed by Developer.


90% VENDIDO y bajo CONSTRUCCIÓN


TODAS LAS IMÁGENES Y DESCRIPCIONES SON PRELIMINARES Y ESTÁN SUJETAS A MODIFICACIONES

SLS LUX lo tiene todo para generar un sentido de pertenencia exclusiva en el residente. El diseño interior de Piero Lissoni, la creatividad del arte de Related y los jardines de Enzo Enea, conforman un estilo que está siempre vigente.

SALES CENTER Olga Cossettini 1545, Puerto Madero. Buenos Aires, Argentina. ventas@slsluxpuertomadero.com Cel: +549 11 3788 7468 / +549 11 3401 3888 Of: +5411 5031 8963 / +5411 5218 9482

SLSLUXPUERTOMADERO.COM

Residencias exclusivas con servicios de hotel de lujo

UNA DE LAS COMPAÑÍAS PRIVADAS DE DESARROLLO INMOBILIARIO MÁS IMPORTANTE DEL MUNDO, PRESENTA SU NUEVO PROYECTO DE LUJO EN ARGENTINA.


Cada reloj lo montamos dos veces.

La aspiración a la perfección es para nosotros una cuestión de

montaje y ajuste de precisión. Se limpian las piezas del mecanismo y

principios. Por eso fabricamos todos los relojes con el mismo cuidado.

se adornan a mano con los más delicados bruñidos y pulidos. A conti-

Uno de nuestros principios consiste en montar cada reloj dos veces.

nuación se procede al montaje final. En los relojes con complicaciones

Así se desmonta de nuevo el Lange 1 Time Zone después del primer

este procedimiento es imprescindible, ya que para armonizar los

Argentina Danfer Joyeros · Simonetta Orsini · Chile Casa Barros · Perú G&G Joyeros · Venezuela Daoro


La perfección necesita tiempo.

diferentes mecanismos es necesario desmontar y montar siempre de

namiento a largo plazo y garantiza que todos los acabados queden

nuevo los componentes. Aunque también se montan dos veces los

impecables. Y poco importa lo diminuta que sea o lo escondida que esté

modelos menos complicados centrados exclusivamente en la indicación

– cada pieza va provista por principio con una decoración individual.

de la hora. Este segundo montaje sirve para la seguridad del funcio-

Incluso si lleva un poco más de tiempo. www.alange-soehne.com





HAPPY SPORT







THE NEW FRAGRANCE FOR HIM AND HER




BR-X1 EL CRONÓGRAFO HIPERSÓNICO El BR-X1, la síntesis perfecta del savoir-faire de Bell & Ross en el campo de los relojes de aviación y de la alta relojería, es un instrumento de diseño innovador que se presenta en una edición limitada a 250 ejemplares. Ligera y resistente, la caja de carbone forgé® queda protegida por una “correa” de cerámica high-tech y caucho que sirve de escudo defensivo. Los botones conmutadores, ergonómicos e innovadores, permiten hacer uso de las funciones del cronógrafo de manera más sencilla y segura. El movimiento de cronógrafo esqueletizado, de gran sofisticación y fiabilidad, tiene un motor excepcional que combina acabados de alta relojería con una ligereza extrema. Ref. BR-X1 Skeleton Chronograph - Carbone forgé® | Bell & Ross Inc. +1.888.307.7887 | e-Boutique: www.bellross.com



U N A

M A R AV I L L A COMO NINGUNA OTRA EN LA TIERRA

Con tiendas, cenas y vida nocturna de primera clase, Vail Village es un destino maravilloso en sĂ­. Planifica tu escape a Vail en vail.com.


LA GRACIA DE LA ELEGANCIA ALPINA

EN EL CORAZÓN DE VAIL VILLAGE A solo pasos de Gondola One se encuentra Vail, el hotel más histórico de Colorado. The Lodge at Vail combina el servicio y las comodidades de los mejores hoteles del mundo con la elegancia y la gracia antiguas de una posada alpina, entre la vibrante Vail Village y las Montañas Rocosas que la rodean con su belleza inalterada. The Lodge at Vail representa el pináculo de la experiencia que ofrece el complejo en Vail Mountain.

LodgeAtVail.com | (855) 666-7992


LAS MEJORES MONTAÑAS. . UN PASE


VAIL

|

BEAVER CREEK

KEYSTONE

|

HEAVENLY

|

|

| | KIRKWOOD |

WHISTLER BLACKCOMB NORTHSTAR

BRECKENRIDGE PERISHER

|

|

PARK CITY

ARAPAHOE BASIN

SNOWUSA.COM


DÍA 2

CIERRA UN DÍA ÉPICO EN LA HISTÓRICA CALLE MAIN

DÍA 1

ESQUÍ EN PISTAS IMPECABLES EN APEX RIDGE


DÍA 3

PRUEBA EL PASTEL DE CORDERO EN MINERS CAMP

DÍA 4

PRACTICA ESQUÍ EN LOS 7.300 ACRES GRACIAS A TU INSTRUCTOR

Bienvenido al Resort de Esquí más grande de América.

+1-435-602-4098 | PARKCITYMOUNTAIN.COM


P: Robin O’Neill S: Pete Devries & Leslie Morden


The big picture. Does it take the most skiable terrain in North America to get it? No, but it helps. Gain perspective at whistlerblackcomb.com


Beaver Creek

www.beavercreek.com

Photos Courtesy Beaver Creek


LA VERSIÓN REFINADA DEL INVIERNO

Nuestra íntima aldea alpina hará que no desees estar en otro lugar. Una Escuela de Esquí a nivel mundial. Escaleras mecánicas hacia los medios de elevación. Millas de pistas perfectamente preparadas. Galletas tibias con chips de chocolate. Son las vacaciones de invierno, a la perfección.

beav ercr eek.com





BeoPlay A1 es un parlante ultra portรกtil Bluetooth con sonido omnidireccional que viajarรก contigo a cualquier parte. Graves profundos y nobles materiales, invitan a usar esta maravilla de Bang & Olufsen.

B&O Montevideo: Siria 6101 - tel: 2600 88 87 B&O OH! La Barra: Local 206 - tel: 4277 06 93 B&O Punta del Este: Av. Italia Parada 4 1/2 tel: 4249 02 03 B&O PLAY: Calle 20 esq. Calle 30 tel: 4244 60 76




s o

Ready to Wear

82

62 Chanel

d

76

72

IWC Schaffhausen

Carácter y Dinamismo 76

94

Azimut Grande 100

98

DolceVita 82 Longines

C

o

n t e

n i

Clásicos con Estilo

Paraíso Icónico 86

102

The Breakers

Distinguida Elegancia 94

Writer Edition

114

Inspiración Rockera 98 HYT

Bang & Olufsen 102 BeoSound 1

120

124

Aurora Boreal 108 A. Lange & Söhne

Lujosa Verticalidad 114 One Manhattan Square

Siempre en Movimiento

136

120 Chopard 20 Años

148

Diseño Exclusivo 124 Harbour Tower

Colección Renovada 130 Gucci 58



182

Sofisticación Funcional 136 Bell & Ross

Exclusividad Única

Founder, CEO, Editor & Publisher:

Alex Kosyk

148 Trump Tower

Director:

Álvaro H. Kosyk

Refrescante y Juvenil

190

Contributing Editor:

Sheila McGuire

168 Wave

Travel & Destinations:

Lorena Duarte Soroka

Hacia el Lujo Sostenible 174 Chopard Fairmined

Contenidos:

María C. Gatti Arte, Arquitectura & Diseño:

Andrea Soroka

Residencias con Estilo 182 SLS Lux Puerto Madero

Marketing Consultant:

Karen Maia Kosyk Press & PR:

Maximiliano J. Kosyk Diseño:

270

Diego Ay

Lujosa Eficiencia

Colaboraron en esta Edición:

190 Piper Aircraft

Abril Mc Ewan, Andrea Torres Brooke, Ángeles Paz, Annita García, Alicia Marfetán, Andrea Lutter, Tony Celentano, Carlos Alvarez Vijande, Pedro Scandroglio, Raquel Sánchez Castiglioni, Andrea Soroka, Jimmy Baikovicius, José Garrido, Carolina Prat, Mario Rybak, Marce García, Luciano Fantoni, Willie Tufró.

Renovada Potencia 240 Porsche

Impresión:

Área Cuatro - info@areacuatro.com Buenos Aires - Santiago - Montevideo - Punta del Este AK Producciones Grupo Editor Soldado de la Independencia 810 13 B Buenos Aires - C1426BJT - Argentina Phone: (54) 11 4773-3867 Álvaro H. Kosyk - Director alvaro@akcreativegroup.com

270 Guide

Head Office Latin America, Europe & US AK Creative Group LLC PO BOX 310310 Miami – Fl 33231-0310 Phone: 305-371-8699 Alex S. Kosyk – Founder, Editor & Publisher editor@akcreativegroup.com New York - Editorial & Sales Annita Garcia annita@akcreativegroup.com México Angélica Ergam angelica@akcreativegroup.com Facebook Facebook.com/PuntaMagazine

Distribución:

Centro & Sudamérica: Distribuidora Dimsa Uruguay: Distribuidora Binsoll S.A.

AMBASSADOR Aishwarya Rai Bachchan ISSN 1515-4947

www.puntadelestemagazine.com

Punta del Este la Revista es una publicación anual propiedad exclusiva de A. Kosyk. Diseño e idea original con título número 2.029.248. La producción total o parcial no esta permitida sin el permiso escrito del editor. Punta del Este La Revista no se responsabiliza por la devolucion o daños de materiales, fotografías y trabajos de ar te no solicitados. Los contenidos de anuncios notas son responsabilidad exclusiva de los firmantes y/o de las empresas anunciantes.

Our Cover: Aishwarya Rai Bachchan Image: Courtesy Longines 60

Impreso en Argentina

www.puntadelestemagazine.com

Exclusive Bars & Restaurants



Textos: Abril Mc Ewan Photos: © Chanel

Ready to Wear Chanel

En un mundo ultra tecnológico en el que el diario vivir cada vez más desmaterializado, Karl Lagerfeld pone nuevamente a los humanos en el centro de todo, haciendo que la Tecnología íntima sea el tema de su colección. Su visión hace homenaje a una mujer caminando por kilómetros de cables, estantes metálicos y gabinetes de computadora: ella es el corazón del Data Center Chanel, quien tiene la última palabra y la mujer de este universo digital. Esta temporada más que nunca, con gracia y ternura, la feminidad toma el control en una colección que combina la audacia de la lencería con la comodidad del tweed. La mujer Chanel viste su babydoll y negligé en seda y encaje.

62


63


64


65


66


67


Y sobre eso, luce despreocupada

y lana se alinean como un sinnúmero

identificación sujetada con un gancho

una chaqueta de tweed con hombros

de cables electrónicos; los cuellos y

de seguridad.

redondeados, mangas largas y sola-

puños envueltos en una gasa trans-

Como si lo hubiese puesto apresura-

pas anchas, y una falda pantalón con

parente con relieve. Explosiones de

damente, las chaquetas sin forro y los

cierre al frente y atrás. Lleva una car-

color se encuentran por todas partes

abrigos grandes en tweed, tan ligeros

tera de mano en forma de robot.

sobre fondos de azul, rojo, amarillo,

como las prendas de punto, se visten

Su modernidad se confirma con nue-

rosa, morado, negro y azul marino,

sobre faldas largas y blusas plisadas.

vos detalles por medio de nuevos

una mezcla de pasteles y tonos eléc-

Se alternan con chaquetas asimétri-

materiales y un armario que no es para

tricos. Esta energía contemporánea

cas, combinadas con faldas de zipper

nada clásico, dice Karl Lagerfeld. Los

es difundida uniformemente sobre

con pliegues planos que revelan deba-

cierres de contacto reemplazan los

gorras de seda o tweed, elegantes

jo pantalones cortos de seda y encaje.

botones, el trenzado se convierte en

carteras de mano de cuero perforado

El nuevo bolso Gabrielle sugiere una

un cable de jersey grueso; el tweed

color plateado, zapatos planos con

nueva manera de llevarlo puesto: sus

incluye hilos de caucho y tiras de vinilo

correas cruzadas, y los collares de

correas dobles se deslizan alrede-

multicolores; hilos de algodón, denim

dijes grandes que parecen tarjetas de

dor de la cabeza como un suéter y

68


69


www.chanel.com

bordean con indiferencia el cuello y los

el georgette de crepé se entremez-

volantes. Los vestidos de noche se

hombros como lo haría un collar. La

clan en las más delicadas tonalidades

enfocan en voluminosos plisados sun-

gasa de algodón envuelve suavemente

aperladas, rosa pálido, rosa caramelo,

ray, adornados con bordes de plumas

los abrigos y vestidos, resaltando los

resplandor rosáceo y color durazno,

de marabú.

bordes con camelias. Una falda de

paseando hasta el azul medianoche.

Esta colección dirige el enfoque hacia

gasa de algodón es adornada con una

A partir de ahí, la ropa interior se con-

la lencería chic, cuya elegancia con-

camelia XL completamente plisada.

vierte en ropa visible: chalecos de pli-

trasta ferozmente con la realidad de

La tecnología viene vestida con una

sado plano o de acordeón se entallan

nuestro mundo automatizado. Sin la

suavidad sin precedentes, con blusas

sobre babydolls y negligés, mientras

mano humana, sin la delicadeza y

con puños con volantes y vestidos

que faldas de encaje guipur y pan-

el conocimiento, nada sería posible.

de seda cuyos motivos se inspiran

talones de pijama de seda y encajes

Después de todo, robots que llevan

en el mundo digital, u otros vestidos

piden ser utilizados como ropa de día.

trajes Chanel, ¿no demuestra quizá

con enormes bolsillos redondeados.

Las blusas se combinan con cierres

que más que cualquier descubrimien-

Abre la puerta a una feminidad exqui-

de contacto, lentejuelas que parecen

to tecnológico, es la feminidad que

sita, en donde la seda, el encaje y

componentes electrónicos, plumas y

realmente trasciende en el tiempo?

70


71


Textos: Alejandra Clutterbuck Photos: © IWC Schaffhausen

Clásicos con Estilo IWC Schaffhausen

Edition Boutique Milano

La casa relojera suiza IWC Schaffhausen

a Watch Co la realización de relojes

ha producido hermosas piezas desde

de pulsera con la misma precisión que

su creación en 1868. Reconocida a

los cronómetros marinos. Por entonces

nivel mundial por sus innovaciones y

tal exactitud sólo podía obtenerse en

su eficiencia técnica, la firma se ha

relojes de bolsillo. Sin embargo esto

convertido en una de las principales

no desalentó a los

marcas de relojes de lujo. A esto se

que tras aceptar el desafío lograron lo

añade su excelencia en la precisión y

impensado: montaron en una caja de

sus refinados y exclusivos diseños que

reloj pulsera un movimiento de reloj de

se venden en más de sesenta boutiques

bolsillo saboneta calibre 74. Recién en

IWC en ciudades como Nueva York,

1993 el reloj obtuvo su regreso triun-

Pekín, Dubai, Hong Kong, Ginebra,

fal bajo la denominación Portugieser.

París y Moscú.

En 1995 IWC Schaffhausen introdu-

Pero fueron los finales de 1930 los

jo el primer Cronógrafo Portugieser

que marcaron un hito en la historia

Rattrapante. Esa fue la perfecta combi-

relojera de la empresa, cuando dos

nación deportiva de la doble complica-

comerciantes portugueses encargaron

ción del cronógrafo - que permite medir

72

relojeros de IWC


Edition Boutique Milano

73


en simultáneo dos breves períodos de tiempo - y la elegancia del diseño del Portugieser. La pieza fue un gran logro. “El Cronógrafo Portugieser Rattrapante no es solamente una obra maestra de la ingeniería de IWC, sino que también se tornó en un ícono de estilo con mucha rapidez”, explica Georges Kern, CEO de IWC Schaffhausen. El modelo fue lanzado recientemente y con su diseño homenajea a tres de las tiendas de IWC ubicadas en hermosas ciudades europeas: Milán en Italia, París en Francia y Munich en Alemania. El Cronógrafo Portugieser Rattrapante Boutique Milano es una edición limitada de sólo cien piezas. Cada una de ellas está diseñada con una delicada caja de oro rojo y un dial azul. El mismo presenta una escala de telemetro en el reborde y una escala de taquímetro en el círculo interior del dial. La correa que sujeta la pieza a la muñeca está enteramente

Edition Boutique Munich

realizada en piel de aligátor negro con acabado a mano. Su calibre 76240 presenta una reserva de 44 horas y un vigoroso cristal convexo de zafiro antirreflejos. Su resistencia al agua es de 3 bares y su diámetro de 40,9 mm. La Edición parisina Boutique Rue de la Paix es de 250 piezas y su caja es de acero inoxidable. La esfera tiene un color pizarra y la sostiene una correa de aligátor negra. Al igual que el modelo de Milán, el calibre del movimiento es de 76240 y su reserva de 44 horas. El cristal de zafiro es convexo y con tecnología antirreflejos en ambos lados. Su resistencia al agua es de 3 bares y su diámetro es de 40,9 mm. La misma cantidad de piezas de la edición parisina se dedica a la edición Boutique Munich, que está diseñado con una caja de acero inoxidable, un dial azul y una correa de cuero de aligátor en el mismo color. Un detalle interesante que presentan

Edition Boutique Munich

los tres modelos es que se basan

74


en el diseño original del Cronógrafo Portugieser

Rattrapante

de

1995.

Además las piezas llevan en la parte trasera de cada edición un grabado con íconos y monumentos de las respectivas ciudades. Otro aspecto destacable de estas ediciones es su lector de milésimas de segundos. Cuando se inicia el cronógrafo se activan dos manecillas de rotación centrales montadas una sobre la otra. Un botón adicional ubicado a las 10 en punto detiene la aguja superior, mientras que la inferior continúa su movimiento hasta que se pulsa el botón de frenado ubicado a las 2 en punto. Esto permite que se puedan medir en simultáneo dos breves períodos de tiempo. La edición Boutique Milano ya está a la venta en la boutique IWC de Milán y en la Boutique Rue de la Paix, en la tienda Rue de la Paix en París. La edición Boutique Munich estará disponible en

Edition Boutique Rue de la Paix

la primavera alemana, en la boutique de Munich. Sin embargo, fabricar relojes Premium no es el único objetivo que gobierna a IWC. La responsabilidad social, económica y ecológica son temas que se trabajan con seriedad y eso se ve reflejado en las actividades internas, las colaboraciones y cooperaciones de la manufactura con todo el mundo. Un claro ejemplo de esta actitud es su compromiso social mediante el apoyo a la Fundación Laureus Sport for Good, que trabaja a favor de niños, niñas, y jóvenes con discapacidades físicas y sociales en todo el mundo. Por otro lado, su compromiso con la ecología se hace presente a través de la colaboración con la Fundación Charles Darwin flora y la fauna de las Islas Galápagos. Además, conscientes de la importancia del cuidado del medio ambiente, utilizan energía verde en su manufactura.

Edition Boutique Rue de la Paix

75

www.iwc.com

que lucha por la preservación de la


Textos: María Gatti Photos: © Azimut

Carácter y Dinamismo Azimut Grande 100

La excelencia y calidad de una firma no solo se hacen visibles en cada uno de sus productos sino también en la capacidad que ésta tiene en saber entender y satisfacer las exigencias de sus más fieles clientes. Y es justamente Azimut, quien, teniendo en cuenta la importancia de los requerimientos y necesidades de cada uno de los usuarios de yates de lujo, ha dado un nuevo giro, logrando imponer un estilo diferente, y dando forma al deseo de los propietarios de barcos, creando un mundo único y personalizado. Es así que Azimut presenta al nuevo Azimut Grande 100 que arriba al mercado para seguir imponiendo su liderazgo en el exclusivo mercado de yates.

76


77


Dining Area

Saloon

78


Vip Cabin

Vip Head

79


Flybridge

En sus 31 metros este nuevo barco con-

que el diseño de interior proviene de

benefician de la luz proporcionada por

tiene todo el carácter distintivo y dina-

Carlo Galeazzi.

grandes ventanas que mejoran el espa-

mismo que se encuentra en la colección

En la versión de cinco cabinas, la suite

cio generosamente dimensionado, cier-

de megayates de aplanamiento produci-

del propietario está en la cubierta prin-

tamente inusual para un yate de este

dos por Azimut Benetti Group.

cipal y abarca dos niveles, con acceso

tamaño. Además, descendiendo al nivel

Entre sus características principales

desde un pasillo interior. Un área para

más bajo de la cabina del dueño, se

destaca la posibilidad de elegir los inte-

la relajación en un lado, y del otro,

encuentra un cuarto de baño exclu-

riores en sus dos versiones - cuatro o

cinco ventanas colocadas en el techo

sivo, amueblado con una bañera de

cinco cabinas - permitiendo al propie-

(que puede ser cerrado por medio de

hidromasaje, ducha, y zona de aseo

tario del barco combinar su personal

una cortina corredera) y dos ventanas

independiente.

estilo, que se puede expresar a través

que iluminan el entorno con luz natural,

Por otro lado, la versión de cuatro cabi-

de la elección de muebles, decoración,

creando una atmósfera elegante y con-

nas tiene la cabina del propietario en

tejidos y materiales, con la arquitectura

fortable inmersa entre el mar y el cielo.

medio del barco en la cubierta inferior:

y las disposiciones que ofrece el astille-

Del mismo modo, las cuatro cabinas

un prestigioso fullbeam, cabina con dos

ro. El diseño de los exteriores ha sido

ubicadas en la cubierta inferior - dos

paredes acristaladas, separa los cuar-

confiado a Stefano Righini, mientras

cabinas VIP con camas dobles - se

tos de baño y tocador y sala de estar.

80


La cabina VIP con una cama doble está

Asimismo, la cubierta principal, que

Azimut Grande es una de las colec-

en la proa, junto con dos cabinas (la

tiene abundancia de muebles sueltos de

ciones de yates más reconocida del

misma disposición para ambas versio-

pie, se abre a la popa a través de gran-

mercado. Su ambicioso diseño invita

nes). En la cubierta principal, en la zona

des ventanales en la cabina, pasando

a recorrer el liderazgo tecnológico de

del arco, otro espacio está disponible

por el sector del área social, que se

Azimut, con la experiencia de Benetti en

para satisfacer las peticiones personales

compone de dos sofás contrapuestos y

el desarrollo personalizado y gestión de

del propietario del yate: sala de prensa,

un lounge, y continúa hacia el arco, en

las relaciones con los clientes durante

área de fitness, estudio, salón privado,

donde una mesa de acero inoxidable y

las diferentes fases de construcción.

etc, con la opción de iluminación natural

vidrio situada en el centro, invita a aco-

De esta manera, Azimut Grande 100

gracias a insertos de vidrio en el techo.

modar hasta a diez personas.

abre las puertas para vivir la experien-

Las zonas de tripulación están situadas

Respecto a sus características técni-

cia del diseño de la mano de un talento

en la popa más allá de la sala de máqui-

cas, el nuevo Azimut Grande 100 pre-

de la construcción como lo es Benetti,

nas y tienen dos entradas: una desde

senta motores de 1630 kw de potencia,

ofreciendo a los propietarios una amplia

la plataforma de popa, y otra desde el

lo que le permite alcanzar una velocidad

gama de opciones, para realizar sus

exterior, garantizando así la privacidad

máxima de 26 nudos, y una velocidad

deseos a través de la producción de

de los huéspedes.

de crucero de 22,5 nudos.

barcos semi-personalizados.

81

www.azimutyachts.com

Azimut Grande 100


Textos: Alejandra Clutterbuck Photos: © Longines

DolceVita

Longines

Longines DolceVita

Nacida en 1832 en Saint-Imier, Suiza

Longines. Estos materiales presentan

y perteneciente a The Swatch Group

un glamour y una gracia atemporal que

S.A., Longines refleja los valores de la

representa a las mujeres en todas las

tradición, la elegancia y el rendimien-

facetas de la vida.

to. Esta reconocida marca de relojes

Destinada a ser emblema de la elegan-

renueva su clásica colección femenina

cia, la colección Longines DolceVita

Longines DolceVita, inspirada en la

ha sido exitosa desde su primer lan-

atmósfera de la clásica película de

zamiento. Bajo el lema del disfrute de

Federico Fellini de 1960. En aquel clá-

los pequeños placeres de la vida, las

sico del cine se muestra la belleza de la

muñecas de las mujeres se adornan

Vía Véneto en Roma a través de los ojos

con sutiles líneas geométricas y curvas

del protagonista Marcello Mastroianni,

que encarnan lo femenino.

quien actuó junto con Anita Ekberg y

Para renovar esta delicada colección

Anouk Aimée.

Longines recurrió al oro y el acero: la

Mediante la combinación del acero y

corona de oro rosa macizo y el detalle

el oro, la delicadeza de la vida reci-

rosa de la esfera combinan en perfecta

be su homenaje en esta colección de

armonía con el canto de la caja de oro

82


Kate Winslet

83


Longines DolceVita

84


rosa y acero. Para la realización de

cuarzo. Tres son las opciones de esfera

versatilidad son valores que la firma

la pieza los diseñadores imaginaron

de los relojes: plateada flinqué y ador-

respalda. Por su parte Aishwarya Rai

mujeres con ganas de lucir relojes que

nada con números romanos pintados

Bachchan, modelo y actriz de la India

reflejen su imagen en ambientes alegres

en delicado color azul; lacada negra;

es embajadora de Longines desde

como un colorido picnic cerca de una

de nácar blanco. Todas son realzadas

2006. Además de ser portadora de una

pista de carreras. Para conquistar el

con índices de diamantes y adornadas

belleza natural inigualable, Aishwarya

corazón de las damas, las cajas de acero

con un reloj de arena de oro rosa. El

posee una fundación que tiene por

de la colección -que están dotadas de

brazalete que acompaña la caja es de

objeto ayudar a los habitantes más

una corona de oro macizo- también se

acero con

revestimiento de oro rosa.

desfavorecidos de su país. La modelo y

encuentran disponibles en una versión

Entre las mujeres que representan esta

actriz nacida en Taiwán es Embajadora

abrillantada con engastes con diaman-

bella colección y llevan en su muñeca

de la Elegancia desde 2005. Además

tes. De forma rectangular, las cajas

un modelo DolceVita se encuentran

de ser reconocida por su atractivo físi-

poseen cristal de zafiro resistente a los

Kate Winslet, Aishwarya Rai Bachchan

co, Chi se ocupa de cultivar su interior

arañazos y presentan una estanquidad

y Chi Ling Lin, todas Embajadoras de la

y colaborar con causas benéficas. Su

de hasta 3 bares. Los nuevos mode-

Elegancia Longines. La talentosa y bella

amor por el arte y la escultura la lleva-

los se presentan en cuatro tamaños y

actriz Winslet representa a Longines

ron a graduarse en la Universidad de

están animados por un movimiento de

desde 2010. Su premiado trabajo y su

Toronto.

85

www.longines.com

Chi Ling Lin


Paraíso Icónico The Breakers

86


Las magníficas costas de la Florida,

se destaca una gran novedad: su nuevo

en Palm Beach, se convierten en el

Flagler Club, un ultra exclusivo hotel

ambiente

The

boutique especialmente diseñado y con

Breakers. Un paraíso que invita a

sólo veinticinco habitaciones y suites

descansar y a vivir el deleite de la

ubicadas en los dos últimos pisos del

tranquilidad del océano. Sumérjase y

resort. Fundado hace más de un siglo y

viva una experiencia inolvidable. Ubicado

totalmente renovado recientemente, The

en una exclusiva propiedad de ciento

Breakers despliega su extensa trayectoria,

cuarenta hectáreas frente al mar, The

excepcional servicio y un gran personal

Breakers se ha posicionado como uno

dispuesto a satisfacer las necesidades

de los complejos turísticos más icónicos

de los viajeros más exigentes, brindando

www.thebreakers.com

de Florida. Y para esta temporada

así un servicio de lujo, único en su clase.

(855) 441-2570

ideal

para

disfrutar

87


88


89


90


www.thebreakers.com / (855) 441-2570

91

www.thebreakers.com / (855) 441-2570

Once You Stay, You’ll Understand ®


Textos: María Gatti Photos: © Montblanc

Distinguida Elegancia Montblanc Writer Edition

La reconocida firma Montblanc se caracteriza por sus productos elegantes, distinguidos y sofisticados. Dichas virtudes se plasman en cada pieza, en donde la búsqueda por la excelencia se vislumbra en cada detalle. Su nueva colección viene justamente a materializar estas características, imprimiendo el sello inigualable de Montblanc. Desde 1992 Montblanc realiza una edición especial de Escritores, la cual se lanza cada año estrictamente como edición limitada en todo el mundo. La misma, rinde homenaje a los íconos más importantes de la historia de la Shakespeare cufflinks

literatura. Y este año, con motivo del

92


Shakespeare Writers Edition

93


400° aniversario de su obra y trayectoria, Montblanc celebra al venerado dramaturgo, poeta y actor, William Shakespeare, creador de Romeo y Julieta, Hamlet, Macbeth entre otras obras maestras. Se rinde tributo a la diversidad y riqueza de las obras de Shakespeare en los múltiples detalles de las Ediciones Limitadas William Shakespeare que han sido creadas a partir de los materiales más exclusivos y moldeadas por maestros artesanos altamente calificados, que trabajan con una dedicación meticulosa. Por primera vez en

Shakespeare Writers Edition

Montblanc, el capuchón de resina preciosa asume una forma octagonal que rememora al famoso Globe Theater y su estructura octagonal. Una proeza de virtuosismo y precisión técnica; la forma se obtiene al asegurar que los detalles y bordes están definidos a la perfección sin perder la superficie altamente pulida de la resina. El diseño de la Edición de Escritores W illiam Shakespeare está inspirado en el amplio espectro de las obras de Shakespeare, las cuales comprenden desde tragedias oscuras hasta comedias ligeras. La combinación de resina preciosa blanca y negra

Shakespeare Writers Edition

en el capuchón y el cuerpo trae a la mente los colores de las banderas izadas en su teatro, dependiendo del género escenificado, en donde el blanco representaba la comedia y el negro la tragedia. El cuerpo del artículo de escritura está grabado con un patrón que asemeja plumas finas, simbolizando la pluma fuente que Shakespeare utilizaba para escribir sus extensas obras. Al final del clip, un anillo dorado hace una reminiscencia del arete que Shakespeare usó en el retrato de Chandos, el retrato más famoso del trovador. Como homenaje al gran dramaturgo del alma

Shakespeare Writers Edition

humana, el artículo de escritura está

94


Shakespeare Writers Edition Family Shot

circundado por un anillo enchapa-

de los miembros de la audiencia se

varios pisos al centro de este universo

do en oro y grabado en relieve, con

adentrara en la acción de la obra,

especial que creó para su público. Un

símbolos que representan sus siete

el capuchón del artículo de escritura

universo único, diferente, y sumamen-

obras más famosas. Una rosa y una

es octagonal y termina con la parte

te especial, como lo es la nueva colec-

daga simbolizan a Romeo y Julieta,

superior del capuchón en la forma del

ción de Escritores de Montblanc. Para

un cráneo a Hamlet,

dos piezas de

techo anillado del teatro. Al centro,

completar la Colección, Montblanc

ajedrez a El rey Lear, un blasón a

donde el patio y el escenario son a

presenta dos pares de gemelos cir-

Enrique V, una corona a Macbeth, una

cielo abierto, el emblema Montblanc

culares con la Rosa Tudor como tema

nube arremolinada a La Tempestad y

blanco incrustado corona la Edición

central. La elegancia sencilla de una

una corona de laurel en la forma de

con elegancia. El grabado en el plu-

rosa roja hace contraste con el aca-

una ‘C’ a Julio César.

mín de oro 750 rinde homenaje al

bado de PVD amarillo dorado del pri-

Inspirado por la forma del Globe,

Globe Theatre, al que el dramaturgo

mer par, mientras que una rosa negra

el

de

se refería cariñosamente como la “O

complementa el brillo del par de acero

Shakespeare que hizo que cada uno

de madera”, ilustrando el escenario de

inoxidable.

innovador

teatro

circular

95

www.montblanc.com

Shakespeare Writers Edition Family Shot


96


97


Textos: Alejandra Clutterbuck Photos: © HYT

Inspiración Rockera HYT

HYT Skull Axl Rose

HYT es una firma relojera que ha triun-

empresa llevó adelante la producción y

fado frente a la insensata apuesta de

venta de 450 piezas. En 2016 los obje-

indicar la hora con el agua y unificar dos

tivos planteados fueron expandirse a 80

mundos a priori opuestos. Sus piezas

puntos de venta, inaugurar la primera

de relojería materializan los ideales de

tienda HYT en Kuala Lumpur y lanzar

la marca: la obsesión por innovar, la

7 nuevos productos. Uno de ellos es

ejecución sin concesiones y la intransi-

HYT Skull Axl, un reloj que rinde tribu-

gencia en lo que respecta a la calidad.

to a Axel Rose, el legendario cantante

Dentro de esta arquitectura insolente

de rock de la banda californiana Guns

que rompe los viejos paradigmas, cada

N’Roses. Triunfadores en los ’80 y prin-

elemento se ha construido con pacien-

cipios de los’90, los músicos portaban

cia, sabiduría y obstinación.

una rebeldía hedonista capaz de revivir

Maestros de la utopía y la rebeldía

lo mejor del punk.

frente a lo establecido, los creadores

Por su respetada trayectoria de 30 años

de los relojes hidromecánicos naci-

con más de 120 millones de discos ven-

dos en 2012, construyeron un imperio

didos y la huella que dejó en el mundo

en pocos años. Durante el 2015, la

de la música mediante su inconfundible

98


HYT Skull Axl Rose

99


HYT Skull Axl Rose

100


tono de voz, él fue elegido por HYT

Skull Axl estuvo presente en su muñe-

marcar los índices que rodean el crá-

para diseñar un reloj de edición espe-

ca. “Él conocía la marca y su espíritu

neo. La correa que acompaña a esta

cial con una calavera. Provocador e

innovador de rock and roll. No des-

pieza rockera es de color negro con

inconformista, su figura representa a

perdició ni un minuto en imaginar su

puntadas revestidas en azul y hebilla

la perfección los valores de la firma,

modelo. Nosotros lo creamos para él.

con ardillón.

por eso fue convocado para crear esta

Este es su reloj, exactamente igual al

En la parte trasera de la pieza, HYT

pieza limitada de 25 relojes llamada

que él diseñó. Estamos particularmen-

rinde su homenaje a Axel con un

HYT Skull Axl.

te orgullosos de eso”, cuenta Vincent

grabado del inconfundible logo de

Durante 2016 Axel tuvo que enfrentar el

Perriard, cofundador de HYT.

los Guns N’Roses. Debajo del mismo

enorme desafío de reemplazar a Brian

La calavera, objeto exponente del

y sobre la parte trasera de la caja

Johnson, líder de AC/DC quién evitó

mundo rockero por excelencia, lleva

de zafiro metalizado se encuentra la

la gira por un problema de salud,

y

un diseño enteramente creado por el

firma del cantante. El tamaño de la

también participó del tour “Not in this

cantante. La misma se encuentra en la

caja de titanio DLC del reloj es de 51

life Tour 2016” con su banda que volvió

caja del reloj y su base lleva un trata-

mm de diámetro y 17,9 mm de alto, y

a reunirse.

miento de acero de Damasco con una

su acabado es micro enarenado. La

En cada uno de esos momentos en los

coloración azul PVD. Esa misma tona-

resistencia al agua es de 50 metros de

que subió al escenario para cantar HYT

lidad fue seleccionada por Axel

profundidad.

101

para

www.hytwatches.com

HYT Skull Axl Rose


Textos: Patricio Fratocchi Photos: © Bang & Olufsen

360 Grados de Increíble Sonido BeoSound 1

La única certeza en la tecnología y quizás también en la vida, es que las cosas cambian. Todos vivimos diferentes vidas, y el desafío que nos ponemos a nosotros mismos es crear productos que sean relevantes con el mayor número posible de contextos. La forma de vida actual es más flexible y fluida que nunca, y debemos adaptarnos a estos cambios. BeoSound 1 es la respuesta de Bang & Olufsen a una vida que cambia día a día. Es un producto ultra flexible en términos de uso, conectividad y posibilidades de ubicación, que sumado a su increíble sonido en 360 grados, lo convierten BeoSound 1

en único.

102


BeoSound 1

103


BeoSound 1

104


Una inigualable opción de audio para

BeoSound 1 es portátil y ligero con una

Tecnología de sensor intuitivo

utilizarlo tanto en el hogar como fuera

opción de batería y hecho para la movi-

BeoSound 1 presenta una experiencia

de él.

lidad. Tiene una pequeña ranura, debajo

mágica utilizando sensores de proxi-

Sentir el ritmo

de la parte superior para asegurar un

midad que permiten el control de las

BeoSound 1 con un impresionante soni-

mejor agarre cuando se levanta y se

operaciones básicas en el parlante de

do que cubre 360 grados hará que se

mueve de un lado para otro.

manera intuitiva. A medida que el sensor

sienta rodeado por su música preferida.

BeoSound 1 está equipado con la tec-

detecta su presencia, está listo para que

La Elegancia

nología de lente acústico como los par-

queden los comandos con la interfaz

El perfil de aluminio de diseño robusto

lantes tope de línea, reconocidos desde

orientada hacia el usuario. Gire la rueda

y elegante de BeoSound 1 se integra

clásicos parlantes Bang & Olufsen como

para ajustar el volumen o simplemente

en cualquier interior con un sutil toque

BeoLab 5 y BeoLab 18.

pase y toque en la parte superior para

de delicadeza. Puede ir colocado en el

Streaming directo de música

otros comandos.

estante, en el piso, junto a la mesa o

Múltiples opciones de conectividad tales

Música por toda su casa

sobre ella, o incluso al aire libre.

como Google Cast, AirPlay, DLNA y

BeoSound 1 es uno de los miembros

La tecnología

Bluetooth ofrecen un fácil acceso desde

más recientes de la cartera de productos

Su cuerpo se cierne en forma cónica

dispositivos móviles y aplicaciones de

Bang & Olufsen para BeoLink Multiroom,

ligeramente por encima, dejando a las

música. BeoSound 1 también proporcio-

que conecta sus productos en un sis-

unidades de graves en la parte inferior.

na un acceso integrado a las estaciones

tema de música inalámbrico en toda la

Es ligeramente abierto en la parte supe-

de radio por Internet TuneIn, así como

casa. Conectar hasta 8 BeoSound 1 en

rior por razones acústicas, integrando

servicios de música de Spotify y Deezer

una configuración Multiroom ahora es

en este sector del equipo, el control de

para permitir el flujo de la música sin

posible. Para mayor información ingresar

volumen y el touch panel para cambiar

necesidad de utilizar un teléfono inteli-

al website de Bang & Olufsen donde

la música.

gente o tableta.

podrá seleccionar su tienda más cercana.

105

www.byoamericalatina.com

BeoSound 1


Estilos de Vida Internacional

Anna Mouglais

Gaspard Ulliel

Caroline De Maigret

Alma Jodorowsky

Ibeyl

Soko

Chelsea Islan

Simi & Haze Khadra

Sandra May

Sigrid Bouaziz

Claire & Anne Berest

Marie-Ange Casta

Razane Jammal

Sheila Sim

Cecile Cassel

106


107


Textos: Alejandra Clutterbuck Photos: © A. Lange & Söhne

A. Lange & Söhne Aurora Boreal

La casa relojera A. Lange & Söhne, fundada en 1845 por el relojero Ferdinand Adolph Lange en la ciudad alemana de Dresde, recurrió a la naturaleza del Polo Norte para sus nuevas creaciones. Inspirados en la impactante Aurora Boreal, la firma decidió estudiar a fondo este fenómeno natural para trasladarlo a sus relojes. Los mantos de luces fluorescentes de tonalidades verdes que se desprenden en el cielo nocturno de Islandia se convirtieron en la musa de las creaciones de A. Lange & Söhne: el contraste y la interacción entre los opuestos se refleja en las Auroras Boreales del cielo Ártico. Su nombre Aurora proviene Grand Lange 1 Moon Phase Lumen

de la diosa romana del amanecer y la

108


Grand Lange 1 Moon Phase Lumen, Zeitwerk Luminous & Grand Lange 1 Lumen

109


ALS Northern Lights

110


palabra de origen griego Bóreas significa norte. Este fenómeno que se observa en el cielo de los polos del Planeta sólo puede disfrutarse en algunos días del año. En el hemisferio norte tiene lugar algunos días entre Septiembre y Marzo, mientras que en el hemisferio sur entre Marzo y Septiembre -y se llama Aurora Austral-. Los procesos físicos que crean las Auroras polícromas son complejos y tienen lugar en el estrato superior de la atmósfera de la Tierra. Aunque parezcan cercanas, las luces verdes que captamos con nuestra vista suceden a una altitud de 100 kilómetros. A esa distancia los átomos de oxígeno chocan con las partículas eléctricamente cargadas de los vientos solares y sus colisiones emiten luz. La amplitud de onda emitida es de 557.7 nanómetros y es percibida por el ojo humano a modo de color verde. Este maravilloso contraste de luz y oscuridad que sucede en el cielo de los Polos se replicó en tres modelos de relojes luminosos lanzados en 2016. Durante los comienzos de ese año, las tres piezas de reloj acompañaron una impactante expedición al norte, en Islandia. Fue en ese magnífico, gélido y solitario país donde se seleccionaron los escenarios para fotografiar las piezas: Vik í Mýrdal, Langjökull y Haukadalur. El primero de los lugares se caracteriza por su bello paisaje de lava negra y grandes montañas de basalto volcánico; el segundo por sus hermosos glaciares y volcanes, mezcla del frío y el calor extremos; y el tercero por sus impactantes géisers de agua hirviente. Cada uno de ellos reúne además características de las piezas: el color negro, el vapor que remite a los procesos de manufactura de los relojes y el enfriamiento al que se somete el metal. Grand Lange 1 Moon Phase Lumen, Zeitwerk Luminous y Grand Lange 1 Lumen conforman el Grand Lange 1 Lumen

trío virtuoso retratado en estos paisajes.

111


Grand Lange 1 Moon Phase Lumen

112


Una de las más destacadas característi-

de zafiro con tinte negro y está elabo-

proceso de deposición de vapor paten-

cas de estas piezas es la de contar con

rada en plata ennegrecida con amplias

tado. Es este proceso el responsable de

una esfera de cristal de zafiro semitrans-

aperturas. La funcionalidad del recubri-

lograr el color brillante y nítido de los

parente. Su recubrimiento es permeable

miento especial aplicado sobre el cristal

detalles. A esto se le suman las 1,164

a la luz, por esa razón los numerales

bloquea gran parte de la luz visible pero

estrellas y la Luna que son cortadas con

pueden absorber la suficiente cantidad

permite el pasaje de los rayos UV que

rayo láser y dispuestas armónicamente.

de energía luminosa destinada a brillar

recargan los pigmentos luminosos en

Lo que hace que la Luna y las estrellas

durante la oscuridad por varias horas.

el mecanismo del fechador. Esto es lo

brillen es el componente luminoso que

El funcionamiento de la esfera luminosa

que le otorga su brillo en la oscuridad.

se encuentra detrás del disco lunar. La

requiere una fuente de energía potente

La cruz de las decenas también está

esfera secundaria de la fase de la luna

para activar el componente lumínico

cubierta con un compuesto luminoso de

ocupa un sitio destacado en la esfera

aplicado sobre los elementos brillantes

color blanco, e impreso con numerales

principal. Una vez que la pieza tiene

de la esfera. Lo que permite al modelo

negros. Los mismos numerales de color

su fecha dispuesta en forma correcta,

Grand Lange 1 Moon Phase Lumen y a

negro se repiten en el disco de las uni-

sólo debe corregirse en un día cada

los demás modelos Lumen de A. Lange

dades, que está elaborado con un cristal

122.6 años. Grand Lange 1 Moon Phase

& Söhne cargarse de energía lumínica

transparente que gira sobre el fondo

Lumen es una edición limitada de 200

es su esfera semitransparente. La esfera

luminoso en la apertura del fechador. El

piezas. Su caja es de platino, las agujas

del modelo Grand Lange 1 Moon Phase

disco lunar está desarrollado en cristal

son de oro rodinizadas y cuenta con una

Lumen tiene una capa de vidrio de cristal

y su superficie está recubierta con un

reserva de marcha de 72 horas.

113

www.alange-soehne.com

ALS Northern Lights Gigjokull


Textos: María Gatti Photos: © One Manhattan Square

Lujosa Verticalidad One Manhattan Square

La mítica ciudad de Nueva York alberga un paisaje de edificios y un sinnúmero de emprendimientos dibujan su fachada en el horizonte. Sin embargo solo hay un proyecto que logra captar la atención, no sólo a nivel visual, sino también por su elegancia, excelencia y calidad de servicio. Ubicado en el paseo marítimo del East River con vistas panorámicas sin obstáculos al agua y al horizonte, One Manhattan Square se presenta como el pionero de una era de lujo en el Lower East Side. Con más de 100,000 pies cuadrados en comodidades interiores y exteriores concebibles y una oferta de amenities que no existe en ninguna parte

114


115


de la ciudad de Nueva York, One Manhattan Square es una ciudad vertical con todas las comodidades. “Con un paquete de servicios sin precedentes, vistas espectaculares y precios atractivos, One Manhattan Square es un cambio de juego”, dice Gary Barnett, Presidente y Fundador de Extell Development Company. “Estamos ofreciendo el último estilo de vida - junto con una oportunidad de inversión inteligente - que no está disponible en ningún otro lugar de Manhattan”. Una imagen que refleja una pared de vidrio a lo largo de toda la fachada se vislumbra en el paisaje de la gran manzana. Este diseño, pensado de manera exclusiva por Adamson Associates Architects - una de las firmas arquitectónicas más importantes del mundo - permite inteligentemente a los residentes disfrutar de vistas icónicas al horizonte y al río. Cada detalle del emprendimiento ha sido ideado para reflejar una delicada interacción de elementos naturales y una estética equilibrada y cohesiva; el podio, las entradas del edificio y las partes de la fachada de la torre están revestidos de metal muntz, compuesto de cobre y zinc, que aportan un tono cálido y terroso a la estructura. El cristal de plata de la torre representa los miles de destellos que aporta el reflejo del agua. Las vigas en el cristal dan a la torre un brillo hermoso que evoca el mar e invita a disfrutar el cielo circundante. Pero además de este ambicioso diseño exterior, One Manhattan Square presenta varias sorpresas en su diseño interior. Inspirado en las plazas y parques de Europa, West 8, el reconocido e ilustre arquitecto de paisajes, recientemente celebrado por The Hills at Governor’s Island, ha creado un oasis urbano de 45,000 pies cuadrados; jardines, un pabellón de té, numerosos patios sociales y salones, una cocina al aire libre y comedor, fogatas, una casa de árbol, un jardín de abedul, mesas de ping pong, putting green y observatorio. Asimismo, los detalles y el lujo continúan en el diseño de cada habitación: el galardonado

116


Meyer Davis Studio, una boutique de diseño reconocido a nivel mundial, ha construido impecablemente los interiores de las 815 residencias dentro de esta moderna torre de cristal, ofreciendo una variedad de casas de uno a tres dormitorios con diseños abiertos. Las residencias contarán pisos de roble, piedra importada y acabados personalizados. Dentro de esta ciudad vertical, las comodidades de lujo se pueden experimentar en cuatro pisos. Diseñado para proporcionar las últimas experiencias recreativas, sociales y de fitness, One Manhattan Square cuenta con un spa concentrado alrededor de un tranquilo patio y jardín de relajación, con salas de tratamiento privado y Hamam. El gimnasio multi nivel ofrece tres piscinas, una bolera, una cancha de baloncesto, pista de squash y estudio de yoga. También hay servicios adicionales para los miembros más jóvenes de la familia, tales como un centro de cine, sala de juegos para niños y arcade para adolescentes. Mientras tanto, sofisticados servicios para adultos ofrecen una gran cantidad de opciones de entretenimiento como un salón culinario, sala de vinos, sala de puros, bar bodega y cocina de demostración. En ninguna parte la historia multicultural de Nueva York es más legible que en el Lower East Side. El glamour y la grandeza se deslizan en cada galería, boutiques y bares de vanguardia. One Manhattan Square estará a pocos pasos de la energía vibrante de este barrio en evolución, con algunas de las mejores opciones de restaurantes, vida nocturna y entretenimiento de la ciudad. Los residentes también estarán cerca de las mejores escuelas de la ciudad, incluyendo Parsons, la Universidad de Nueva York y Cooper Union. Extell Marketing Group es la firma exclusiva de ventas y marketing de One Manhattan Square. La ocupación está prevista para fines de 2019. Para obtener mayor información o programar una cita ingresar al website www.onemanhattansquare.com.

117


118


119

www.onemanhattansquare.com


Textos: María Gatti Photos: © Chopard

Siempre en Movimiento Chopard 20 Años

Manufactura Chopard

A mediados de los años 1990, Karl-

micro rotor de carga automática, cuya

Friedrich Scheufele, co-presidente de

integración en el movimiento presentaba

Chopard, tuvo la inspiración de una

dos ventajas simultáneas: por una parte,

gran idea que se llegaría a materiali-

la posibilidad de admirar el conjunto del

zar en 1996: recuperar la tradición y

tren de ruedas y los perfectos acabados

legitimidad relojera de Louis Ulysse

de sus componentes y por otra, que

Chopard, el padre fundador de la casa.

este tipo de masa oscilante permite

Así dio comienzo a la creación de la

realizar una ejecución extra plana de la

Manufactura Chopard, una auténtica

mecánica. Dicho movimiento, bautizado

manufactura relojera situada en Fleurier.

entonces como L.U.C 1.96, en homenaje

Los comienzos no fueron fáciles. Para

al fundador de la empresa Louis-Ulysse

ser reconocida como manufactura, una

Chopard y que posteriormente pasaría a

empresa relojera debe de presentar, por

denominarse L.U.C 96.01 L, fue el que

lo menos, un movimiento mecánico de la

permitió, en el otoño de 1996, que una

Casa. Es decir, precisamente con lo que

nueva estrella ascendiera al firmamento

Chopard no contaba. El movimiento ele-

de la relojería de prestigio. Acababa de

gido fue un movimiento equipado con un

nacer la Manufactura Chopard.

120


Calibre L.U.C 96.01-L Chopard 20 años

Calibre L.U.C 98.01-L Chopard 20 años

Calibre L.U.C 02.01-L Chopard 20 años

Calibre L.U.C 96.13-L Chopard 20 años

Calibre L.U.C 96.14-L Chopard 20 años

Calibre L.U.C 03.02-L Chopard 20 años

121


L.U.C 150 All-in-One Calibre L.U.C. 05.01-L

Caliber L.U.C 1.02

L.U.C 8HF - 7 - Calibre L.U.C 01.06-L

L.U.C 06.01-L

L.U.C 63.01-L

L.U.C. Tourbillion L.U.C. 02.01-L

122


Desde entonces, técnicos creativos,

Scheufele decidió hacer algo muy espe-

Concebido en 2013, el L.U.C 1963,

pacientes relojeros y ambiciosos mecá-

cial y así nació un reloj de pulsera,

equipado con el calibre L.U.C 63.01-L,

nicos de precisión han trabajado con

el L.U.C 150 All-in-One, que reunía

marca el aniversario de los 50 años de

esmero en los talleres de Manufactura

en su caja al mismo tiempo todos

la familia Scheufele a la cabeza de la

Chopard, que con el tiempo han sido

los elementos técnicos desarrollados

casa Chopard y rinde homenaje a la

completamente renovados y aumentados.

hasta el momento y nuevas compli-

tradición de la bella relojería y a la cro-

De esta manera, Chopard comenzó

caciones. En 2011, la Manufactura

nometría a la que Chopard está profun-

así un crecimiento sin precedentes, de

Chopard demostró con gran brío todo

damente unido. Valiéndose del espíritu

la mano de exitosos lanzamientos y

su dominio de la precisión y presentó

pionero que inspira a la Casa desde sus

grandes colecciones. Uno de los lan-

el L.U.C Triple Certification Tourbillon.

comienzos, en 2014 Chopard lanza, en

zamientos más importantes fue en el

En 2012, Chopard presentó la sorpren-

primicia mundial, un reloj de alta relo-

2006, con la creación del primer calibre

dente prueba de que una frecuencia

jería realizado con oro ético: el L.U.C

con sonería de la colección L.U.C; un

elevada no influye forzosamente sobre

Tourbillon QF Fairmined.

mecanismo sofisticado, compuesto de

la reserva de marcha de una pieza. El

La Manufactura Chopard celebra sus

300 elementos, que golpea de manera

balancín y la espiral del movimiento

veinte años presentado nuevos movi-

autónoma el número de horas con el

L.U.C 01.06-L del L.U.C 8HF, el primer

mientos y realizaciones excepcionales.

sonido cristalino de un gong. Luego,

reloj de alta frecuencia de Chopard,

En menos de 20 años, la Manufactura

en 2007 llegó el L.U.C Chrono One, el

efectúan no menos de 57.600 alternan-

Chopard ha logrado formar parte del

calibre automático L.U.C 03.02-L, con

cias por hora. El calibre del reloj L.U.C

círculo muy cerrado de las auténticas

rueda de columnas y función flyback.

Louis-Ulysse The Tribute, el movimiento

manufacturas relojeras, desarrollando y

Más tarde, el calibre L.U.C 05.01-L

L.U.C 06.01-L, que alcanza los 43,2

fabricando los relojes L.U.C de la Casa,

fue creado en 2010 para celebrar los

milímetros de diámetro con 5,5 milíme-

en una iniciativa que aúna tradición e

150 años de la casa. Karl-Friedrich

tros de grosor, no pasa desapercibido.

innovación.

123

www.chopard.com

Manufactura Chopard


Textos: Abril Mc Ewan Photos: © Madero Harbour

Diseño Exclusivo Harbour Tower

Puerto Madero es símbolo de diseño pero también de lujo, elegancia e innovación. Es que el exclusivo barrio de la mítica ciudad de Buenos Aires ha sabido albergar a lo largo de los últimos años los más avanzados proyectos arquitectónicos, desarrollando así un lugar en donde la belleza del paisaje natural del puerto se funde con el ritmo agitado de la ciudad. Madero Harbour es una de las tantos emprendimientos que se encuentran alojados en esta zona, con un terreno de ocho hectáreas, el cual sintetiza más de treinta años de experiencia en el sector inmobiliario y posiciona a GNV Mercedes Ginevra, Alejandro Ginevra & Carlos Ott

Group como una de las desarrolladoras

124


Madero Tower Aerea

125


más importantes de Argentina. Desde 2009, se han construido 110.000 m² que comprenden un edificio de residencias llamado Harbour Residences, dos torres de oficinas: WTC I & II, 1000 cocheras y un área residencial que cuenta con el primer supermercado de Puerto Madero. Actualmente se encuentra en construcción tres edificios: dos de oficinas (WTC 3 & 4) y uno de residencias (Harbour House). Harbour Tower es la tercera etapa de construcción del emprendimiento integral desarrollado por Alejandro Ginevra. 50 pisos de diseño vanguardista, 152

Madero Tower Dining

unidades, 51.000 m² de obra en 180 metros de altura, el proyecto ocupará 4200 m² de construcción de las 8 hectáreas de Madero Harbour. Así, la torre se ubicará en el Dique 1 de Puerto Madero, frente al río y la Reserva Ecológica. El proyecto, a cargo de UPU, Urgell Penedo Urgell, cuenta con el diseño del arquitecto Carlos Ott, quién buscó crear un ícono de la arquitectura moderna, cambiando para siempre el skyline de Buenos Aires. “El resultado es una volumetría compleja y variada, con vistas panorámicas de la ciudad y del río; la geometría, con un perímetro

Madero Tower Living

quebrado, multiplicando el número de esquinas y ventanas en ángulo, permite aprovechar al máximo las diferentes orientaciones y perspectivas desde los espacios internos, acentuadas por la posición en ángulo del edificio, en relación a la trama de Puerto Madero. Más que un edificio, se pretende lograr una escultura a gran escala que marque un hito de diseño urbano y uno de los proyectos más emblemáticos del país”, explica Carlos Ott. De esta manera, el nuevo desarrollo contará con un hotel propio, spa, piscinas, áreas verdes, oficinas, helipuerto,

Madero Tower Kitchen

shopping

center

y

fitness

center. Además tendrá un gran salón

126


de eventos, quincho con parrilla y

contará con Health Club con sauna,

griferías tecnológicamente avanzadas

Microcine hight tech para proyecciones

jacuzzi, y sala de tratamientos. También

con menos consumo de agua, la cons-

multimedia.

habrá un gym con equipamiento de

trucción de grandes espacios verdes

Por otro lado, las exclusivas unidades

última generación, jardín de yoga, 2

absorbentes, la reutilización de agua de

de 1 a 4 dormitorios contarán con bal-

piscinas cubiertas y otras 2 piscinas

condensado para riego, la separación

cones de diseño innovador, ventanales

descubiertas. Además habrá espacios

de los residuos para su tratamiento y

totalmente vidriados de piso a techo

verdes y cocheras de cortesía. Por

reciclado, etc.

y una altura interior de 3 metros. Las

último contará con lavadero de autos,

Harbour Tower se presenta así como

plantas personalizadas, que se podrán

acceso directo al shopping Madero

un proyecto único para un estilo de

diseñar a gusto de cada propietario

Harbour, servicio de traslado desde el

vida inolvidable. Un emprendimiento

tienen una altura de 4,20 m² y piscina

helipuerto Madero Harbour y acceso a

integral, destinado a imprimir nuevos

propia exterior. Los pisos más altos

membresía exclusiva Club MH.

horizontes y a marcar una nueva etapa

tendrán ascensores privados y directos.

También y siguiendo un espíritu inno-

en el desarrollo inmobiliario. Tal es así

Todas las unidades tienen balcones

vador por parte de los desarrolladores,

que Harbour Tower ha sido galardona-

y palieres privados y a su vez son

Harbour Tower cumplirá con los más

da en la categoría Mejor Arquitectura

diferentes por el diseño particular de

estrictos criterios de ahorro de energía,

Residencial de Gran Altura en Argentina,

cada fachada. En los últimos pisos se

sustentabilidad y cuidado del medio

obteniendo el premio de la Americas

encuentra el penthouse, un triplex con

ambiente para edificios residenciales.

Property Awards 2015 - 2016 a la Mejor

pileta propia in / out, gym, spa, parri-

Entre los avances más notables que

Arquitectura Residencial de Gran Altura

lla, cuatro suites, escritorio, cuarto de

Harbour Tower empleará se desta-

en Argentina. Dicha distinción fue entre-

servicio, doble circulación y amplios

can el uso de cristales de alta per-

gada por The International Property

balcones.

formance en fachadas, para minimi-

Awards en el Americas Property Awards

Pero además de los servicios recien-

zar la necesidad de calefacción y/o

Summit que se llevó a cabo en el Hotel

temente mencionados, Harbour Tower

refrigeración interior, la instalación de

Hilton de Bridgetown, Bermudas.

127

www.harbourtower.com.ar

Madero Tower Pool


Estilos de Vida Events

Guillermo Garcia Arias & Triana Perez

Antonio Roca

Agostina Mancini & Federico Calvinho

Claudia Arce & Carlos Rosso Presidente de Related Group

Gabriel Corrado

Teresa Calandra & Cecilia ZuberbĂźhler

Evelyn Scheidl & Marcela Tinayre

Marce Garcia & Carolina Herrera

Cristiano Rattazzi & Gabriela Castellani

Carlos Cecchi & el Embajador de Mexico

Emanuele Scalici, Vincenzo Palladino, Luciano Fantoni

Alex & Margaret Kosyk

Carlos Alvarez Vijande

Horacio Lagrott

Federico Benegas Lynch

128


Olga Cossettini 791 • Puerto Madero • Reservas: 4515-0707 129


Textos: Alejandra Clutterbuck Photos: © Gucci

Colección Renovada Gucci

Gucci YA141401

Los relojes Gucci responden a la misma

su máxima expresión: las cajas están

lógica de la marca en cuanto a con-

grabadas con el patrón del diamante

sistencia, diseño y posicionamiento.

y los diales presentan ese motivo que

Desde su primer lanzamiento en la

genera un efecto de estampa de tela.

década del setenta, las piezas de relo-

Esta pasión por los diamantes también

jería Gucci se han fabricado en Suiza

motivó la creación de la colección de

y se han distribuido a todas partes del

joyas Diamantissima, que responde a

mundo a través de selectas boutiques.

los mismos diseños.

Para acompañar estas lujosas piezas

Para el nuevo año, la esperada colección

y capitalizar su expertise en el mundo

de relojes femeninos Diamantissima pre-

de la alta relojería, Gucci desarrolló en

senta novedosas variantes que le apor-

2010 su colección de joyas.

tan un fuerte sello vintage a su concepto

El diamante ha sido un símbolo pre-

de diamante. Esto es posible gracias a

sente a modo de patrón en la mayo-

las adiciones geométricas que incluyen

ría de las telas de Gucci. Por eso su

una corona piramidal y tornillos latera-

colección de relojes de caja refinada y

les angulares. Los nuevos relojes varían

dial minimalista exhiben este diseño en

en tamaño: el pequeño mide 22 mm

130


mientras que el grande mide 32 mm e

y hebilla ardillón. La hermeticidad de la

piel o una hebilla ardillón. Al igual que

incluye dos preciosos engastes.

pieza es de cincuenta metros.

el tamaño mediano, la hermeticidad es

El reloj Diamantissima mediano posee

El reloj Diamantissima pequeño posee

de cincuenta metros.

una caja de PVD en oro amarillo claro

una caja de PVD negro y PVD en oro

El diseño de esta colección responde

con esfera de nácar blanco y correa de

rosa con motivo diamante, una esfera

a una creación contemporánea que se

piel negra. La caja para este tamaño

negra con diseño en forma de diamante

basa en la idea de relojes que visten

también puede conseguirse en acero

y una correa de piel de becerro negra

la muñeca. Para lograr ese objetivo

pulido y satinado; y tratamiento de PVD

o de lagarto. Su caja también se con-

desde el diseño se yuxtaponen mate-

de color pulido y satinado. El cristal

sigue en acero pulido y satinado, y con

riales refinados como el nácar, el cuero

de zafiro irrayable posee revestimiento

tratamiento de PVD de color pulido y

negro mate y el acople de las correas

anti reflectante en el interior. La esfera

satinado. El cristal de zafiro es irrayable

en acero. Los diales presentan una

está disponible en distintos acabados:

y está revestido con material anti reflec-

propuesta negra satinada o nacarada y

lacada, satinada y nacarada. La correa,

tante en su interior. La esfera se puede

son embellecidos con índices en forma

que puede ser de piel de becerro o de

elegir en acabado lacado, satinado o

de pirámides cuadradas o índices con

lagarto cuenta con diferentes opciones

nacarado. El cierre de la correa puede

diamantes. El dial posee treinta y ocho

de cierre: armis de acero, hebilla des-

ser armis de acero, una hebilla desple-

ó cuarenta y tres diamantes alrededor

plegable de tres láminas, correa de piel

gable en tres láminas, una correa de

del bisel.

131

www.gucciwatches.com

Gucci Diamantissima: YA141404 - YA141507 - YA141512


Textos: María Gatti Photos: © Porsche

Dinámica Deportiva Porsche

Porsche continúa año tras año posicionándose como líder y referente dentro del mercado de automóviles deportivos, buscando eficiencia y excelencia en cada uno de sus productos. De esta manera no sorprende que su última novedad sea la renovación técnica y de diseño de dos de sus más reconocidos modelos: 718 Boxster y 718 Cayman. En primer lugar, Porsche modifica la designación del modelo Boxster veinte años después de su lanzamiento: la nueva generación se denomina ahora 718 Boxster y 718 Boxster S. El corazón de esta nueva gama de Boxster es el motor bóxer de cuatro cilindros 718 Boxter S

sobrealimentado.

132


718 Boxter

133


718 Cayman

El 718 Boxster entrega una potencia

argumentos muy convincentes: los nue-

de sonido Sound Package Plus de 110

de 220 kW (300 CV) con una cilindrada

vos modelos 718 Boxster ahorran hasta

vatios.

de dos litros, mientras que la potencia

un 13 % de combustible.

Los modelos 718 incluyen una caja

del 718 Boxster S es de 257 kW (350

Asimismo, el chasis, completamente

de cambios manual de seis velocida-

CV) con una cilindrada de 2,5 litros.

readaptado, y los frenos reforzados pro-

des. Y con el paquete Sport Chrono

Porsche equipa el modelo S con un

porcionan un placer de conducción muy

opcional pueden mejorarse aún más

turbo cargador con geometría de tur-

deportivo y emocional. El diseño de la

las características deportivas del nuevo

binas variable (VTG) convirtiéndose en

nueva gama de modelos también se ha

718 Boxster. Al igual que en el modelo

el único fabricante automovilístico que

perfeccionado ampliamente, ofreciendo

911, el paquete Sport Chrono opcional

ofrece la tecnología VTG en mode-

un aspecto más ancho y masculino.

ofrece tres ajustes diferentes: Normal,

los de serie con motor de gasolina

Respecto a su interior, en el puesto

Sport y Sport Plus, así como el progra-

como el 911 Turbo y el 718 Boxster

de mando del 718 Boxster, se desta-

ma Individual.

S. El aumento de potencia de 26 kW

ca el nuevo sistema de serie Porsche

Otra de las novedades de Porsche es el

(35 CV), con respecto a los modelos

Communication Management con pre-

nuevo el 718 Cayman. El mismo, viene

Boxster anteriores, y la eficiencia que

instalación para el teléfono móvil, inter-

equipado con un motor bóxer sobreali-

ofrecen los nuevos motores turbo son

faces de audio y un potente sistema

mentado de cuatro cilindros y dos litros,

134


con una potencia de 220 kW (300 CV).

Sport Chrono acelera de 0 a 100 km/h

decorativo con emblema Porsche tridi-

Por su lado, el 718 Cayman S cuenta

en 4,7 segundos (0,7 s menos) y el

mensional en la zaga. También se han

con un motor bóxer de cuatro cilindros,

718 Cayman S, en 4,2 segundos (0,5 s

agregado nuevos grupos ópticos trase-

2,5 litros y turbo cargador VTG (geome-

menos). La velocidad máxima es de

ros de vidrio claro con luz de freno de

tría de turbinas variable), con una poten-

275 km/h y 285 km/h respectivamen-

cuatro puntos.

cia de 257 kW (350 CV). En cada caso,

te. Como novedad cabe mencionar el

Por último, el interior no ha sido deja-

18 kW (25 CV) más que antes. Además,

modo Sport del PSM, con límites más

do de lado, y al igual que en el nuevo

se alcanzan hasta 90 Nm más de par ya

amplios para conductores deportivos

718 Boxter, también se destaca el

por debajo de las 2.000 rpm. Más fuerza

especialmente dinámicos.

nuevo sistema Porsche Communication

desde el arranque, más potencia para

Además, la readaptación completa del

Management. Todos estos detalles no

disfrutar en las curvas.

chasis aumenta la dinámica en las cur-

sólo hacen a la presentación de un

Con los nuevos motores turbo, los cou-

vas con un mayor confort.

nuevo modelo, sino también marcan

pés aceleran como nunca y reaccionan

El diseño ha sido ampliamente perfec-

una visión de excelencia e innovación,

espontáneamente como los motores de

cionado. El frontal presenta un perfil

en la búsqueda constante de Porsche

aspiración gracias al Dynamic Boost.

más pronunciado con entradas de aire

por alcanzar nuevos estándares en el

El 718 Cayman con PDK y paquete

de refrigeración más grandes y un listón

mercado de autos deportivos.

135

www.porsche.com

718 Cayman S


Textos: María Gatti Photos: © Bell & Ross

Sofisticación Funcional Bell & Ross

BR S Diamond Eagle

En su búsqueda constante por explo-

pilotos pero por sobre todo, han logra-

rar nuevos universos Bell & Ross se

do guiar por la posición de las estrellas

ha inspirado para crear un producto

a muchos viajeros que, sin ellas, jamás

exclusivo para la mujer, en la bóveda

habrían llegado a destino.

celeste, ese gran océano sembrado de

El BR S Diamond Eagle llega así para

estrellas, como islotes que brillan en la

satisfacer los exigentes requerimientos

oscuridad.

de las mujeres; refinadas, sofisticadas y

El nuevo BRS Diamond Eagle ostenta

contemporáneas.

una esfera azul oscuro con una cons-

La inspiración celeste aparece desde

telación de diamantes, como un frag-

el comienzo: la esfera azul nocturno,

mento del cielo nocturno en la muñeca.

los índices metálicos que brillan en

Este reloj evoca un viaje espectacular

la oscuridad, y los siete diamantes

a las estrellas. Viajar, sin movernos de

que evocan las estrellas fulgurantes y

nuestro lugar, al ritmo de las agujas. El

forman una pequeña vía láctea encap-

BR S Diamond Eagle rinde homenaje

sulada dentro de un reloj. Las piedras

a estos cielos nocturnos, que desde

preciosas dibujan la constelación del

siempre han ayudado y fascinado a los

águila.

136


BR S Diamond Eagle

137


BR S Diamond Eagle Diamond

138


Una agrupación de estrellas mítica, y

conjunto va recubierto con un barniz

Por último, la correa de piel de aligátor

perfectamente visible desde la tierra. La

azulado que le confiere una admirable

azul noche, con reflejos nacarados,

dimensión y el brillo de los diamantes la

profundidad. La lectura de la hora es

contribuye a la armoniosa paleta de

representan a la perfección. Bell & Ross

muy sencilla y se realiza mediante dos

azules utilizada para este modelo.

da a su nuevo reloj la fuerza espectacu-

finas agujas de diseño aerodinámico.

Cada aspecto de este guarda tiempos

lar del águila, una ave legendaria que

Por otro lado, se destaca su caja, la

ha sido diseñado con sumo cuidado,

vuela y alcanza alturas simbólicas. Una

cual pertenece a la icónica familia BR

hasta el más mínimo detalle: un reloj

de ellas, es su asociación con Júpiter,

creada en 2005, que ha dado su repu-

refinado y elegante, convertido en una

el dios del cielo. La esfera del BRS

tación a la marca. Su forma es legenda-

pieza de joyería contemporánea. Una

Diamond Eagle es una constelación

ria: un círculo dentro de un cuadrado.

colección ultra femenina que tiene un

de diamantes y de índices facetados,

Fabricada en acero, el tratamiento de

aire celestial y cosmopolita al mismo

que combina referencias celestes con

pulido y satinado, crea un contraste

tiempo.

códigos relojeros. La refinada esfera

visual entre el bisel y la caja, que es

La alianza de lo simbólico con lo refi-

color azul noche lleva un tratamiento

hermética hasta los 100 metros. Ésta

nado. Con el BR S Diamond Eagle, Bell

con efecto de rayos de sol, una técnica

alberga en su interior un movimiento de

& Ross ha superado el reto. Un reloj

que demuestra la maestría de la marca,

cuarzo fiable y preciso. El fondo graba-

distinguido, cuya inspiración astral lo

y que se caracteriza por unos mini gra-

do reproduce el diseño estilizado de la

convierte en una joya del arte relojero,

bados que evocan los rayos del sol. El

constelación del águila.

exquisita y delicada.

139

www.bellross.com

BR S Diamond Eagle Diamond


Estilos de Vida Events

Justine, Tommy Hilfiger & Hailey Baldwin

Beauty Circuit Latinoamerica

Azzaro Wanted

Presentacion Vail Resorts

Mariana Scasso

Adrian Garcia, Lorena Avalos & amigos

Silvana Daruich & Hugo Godoy

Opening OsĂŠ

Loy Soroka & Alvaro Kosyk

Carlos Colombo, Genoveva & Nina

Marisa & Vanesa Koifman

Margarita Weiss & Magali Auger

Leonel Minutillo & Maria del Carmen Traba

Leandro Torres & Pato Panzarasa

Horacio Ludigliani, Ana & Annie Harari

140


141


Textos: Abril Mc Ewan Photos: © Baron B

Prix de Baron B Momentos Únicos

Cerca del anochecer la atmósfera y espíritu del Hipódromo de Palermo se vio totalmente cambiada. Más de seiscientos invitados arribaban y se sentía ese clima tan especial que se vive año tras año, es que la tan esperada Sexta Edición del Prix de Barón B estaba comenzando. La fiesta, la más chic, según los invitados, combinaba la tradición y el estilo de los grandes premios hípicos europeos. La sofisticación y el refinamiento se perfilaban como una constante en el ya emblemático Prix de Baron B. Un clásico del calendario porteño cuyo espíritu se traduce a la perfección en la elegancia y distinción que cada año las mujeres Prix de Baron B

demuestran con sus outfits.

142


Martín Cabrales & Ramiro Otaño

Gabriela Catellani & Cristina Rattazzi

Nathalie & Calilo Sielecki

Pablo & Katrine

Coni Dietrich & Cochito López

Agustina Wernike & Facundo Pieres

Ana Rusconi

Lucas Ayerza & Francesca Macri

Nicolás Pieres & Angeles Pedreira

Sonia Zavaleta & Laura Laprida

Luz Barrantes & Iván de Pineda

Romina Lanaro & Federico Moyano

Gabriel Lage

Lala Bruzoni & Juan Pablo Varsky

143

www.baron-b.com.ar

Paula Colombini & Richie Fernández


Textos: Alejandra Clutterbuck Photos: © IWC Schaffhausen

El Príncipe de la Aviación IWC Schaffhausen

Recordado en el mundo entero por

el papel. La fusión de la escritura y

ser el creador del libro El Principito,

el vuelo fue muy novedosa dentro de

Antoine de Saint Exupéry era, además

la literatura de aquella época y Saint

de un talentoso escritor, un eximio

Exupéry la llevó a la cima con maestría.

aviador. Nacido en Lyon y con una for-

El Principito -que se ha convertido en

mación de piloto, técnico, y titular de

uno de los libros más leídos del mundo-

patentes aeronáuticas, Saint Exupéry

es un claro ejemplo de eso. Hay quie-

no concebía a la escritura sin el vuelo,

nes sostienen que el origen del libro

ni al vuelo sin escritura. Amante del

se encuentra en una experiencia vivida

arte y la arquitectura, su excelencia

por el piloto en 1935 cuando debió

estaba presente en todos los detalles;

realizar un aterrizaje de emergencia en

por eso cuidaba que la cabina tuvie-

el Sahara y pasar cuatro días en estado

ra lugar para realizar las maniobras,

de deshidratación, con alucinaciones.

porque si estaban mal hechas podían

La vivencia de los días vividos allí junto

ocasionar la muerte. Dentro del mundo

con André Prevot hasta el rescate del

de la escritura poseía una magia que

beduino, habría provisto de gran mate-

le permitía a su fantasía volar sobre

rial al escritor.

144


Big Pilot’s Watch Annual Calendar Edition Le Petit Prince

145


Big Pilot’s Watch Annual Calendar Edition Le Petit Prince

Este gran personaje de la aviación y la

Calendario Anual Edición Le Petit Prince

tres ventanas dispuestas en semicírculo

literatura ha servido de fuente de inspi-

lleva al personaje en el dorso de la pieza.

que indican el mes, la fecha y el día de

ración para IWC, que desde 2013 lleva

En su maravilloso diseño se combinan

la semana. Esta es la primera vez que

adelante las ediciones Le Petit Prince

ambos mundos: el vuelo y la escritura;

un Reloj de Aviador presenta esta com-

a modo de homenaje. Una pieza única

la técnica y la poesía. De una elegancia

plicación. Su mecanismo de avance sólo

-realizada en platino- del Gran Reloj de

sin igual, la edición es de doscientos

debe ser corregido de forma manual

Aviador Calendario Perpetuo Edición Le

cincuenta ejemplares realizados con una

una vez al año en el mes de febrero. El

Petit Prince fue subastada en Ginebra

caja de oro rojo. A simple vista se puede

calibre 52850 de la manufactura IWC

por Sotherby’s y la suma de ciento

apreciar la belleza de la combinación

mueve los tres discos de indicación del

setenta y tres mil francos suizos se

cromática: el azul noche de la esfera

calendario anual mediante la potencia

destinó a la Fundación Antoine de Saint

resplandeciente; el oro rojo de la caja,

de dos barriletes. Además posee siete

Exupéry. De ahí en más, las ediciones

las agujas y los apliques; y la correa

días de reserva de marcha.

limitadas surgieron año tras año. En esta

marrón de piel de ternero de Santoni. A

Entre los demás detalles de exquisito

oportunidad, el Gran Reloj de Aviador

la altura de las 12 horas, la pieza exhibe

diseño se suma el contorno de oro

146


blanco y rojo de agujas, cifras y aplica-

masa, convertida en asteroide cubierto

que en 2005 nació la relación entre IWC

ciones; el bisel pulido en la caja satinada;

de flores, gira de forma excéntrica alre-

Schaffhausen y la Fundación Antoine de

y las costuras decorativas en tono beige

dedor de un eje. La idea de este giro del

Saint Exupéry. Asimismo la Fundación

de la correa. Para que el reloj garantice

personaje sobre su asteroide es la de

colabora con la ONG Sipar que se

una excelente visibilidad aún en la oscu-

simbolizar la odisea del principito a lo

encarga de abastecer con libros las

ridad, las indicaciones están revestidas

largo del Universo, hasta que finalmente

bibliotecas escolares y los bibliobuses

en Súper LumiNova de color blanco.

retorna a su planeta y su amada rosa.

en Camboya. Gracias al compromiso

Sin embargo, la imágen más hermosa

Lograr el rotor fue una complicada tarea

de Schaffhausen, se inauguraron en esa

que lleva la pieza es la que puede verse

de diseño, pero el dibujo de la pluma de

ciudad dos edificios escolares para mil

a través del gran fondo con cristal de

Saint Exupéry sirvió como modelo para

doscientos chicos que poseen una gran

zafiro: el principito de pie sobre su dimi-

fabricarlo en oro macizo.

biblioteca integrada. Además, el año

nuto asteroide, que es la masa oscilante

La casa relojera tiene un especial interés

pasado, en el hospital infantil de Curitiba

del reloj. Desde allí el personaje con-

por asumir responsabilidades económi-

en Brasil, inauguraron nuevas salas de

templa al cielo con ojos de asombro. La

cas, sociales y ecológicas, es por eso

estar y una moderna biblioteca.

147

www.iwc.com

Big Pilot’s Watch Annual Calendar Edition Le Petit Prince


Textos: María Gatti Photos: © Trump

Exclusividad Única Trump Tower

El paisaje de la playa Brava, en la costa de Punta del Este, comienza a transformarse y a adquirir otra dimensión. El skyline que une los extremos del viejo puerto, en la punta misma de la ciudad, con el extremo opuesto, que presenta las casas bajas de la Barra, comienza a modificarse; la torre Trump gana en altura. Un mega emprendimiento comienza a tomar forma y la expectativa por ver finalizada la torre más emblemática de Punta del Este y la más exclusiva de Sudamérica crece día a día. Trump Tower Punta del Este se está preparando para sorprender al mundo. Así, quien transite por la zona de la Lobby

Parada 9 y media, puede apreciar

148


Piscina exterior

149


cuánto, y hasta dónde, se ha avanzado en los últimos meses. Se trata sólo de levantar la mirada, y la torre Trump logra eso en la propia Punta del Este: ratificar su condición de destino exclusivo, avalado en este emprendimiento que luce el sello de una marca única en Real Estate. La locación representó, desde el minuto cero, un enorme desafío, tanto para YY Development Group, compañía responsable del desarrollo, como para Sudamericana, la constructora encargada de encarar el proyecto: ningún otro edificio desciende tanto hacia el suelo como Trump Tower Punta del

Master Bedroom

Este, que cuenta con cuatro subsuelos, uno de ellos con una cancha de tenis acondicionada según las normas de circuitos ATP profesionales. Será la única cancha de este tipo en Uruguay, impecable en término de iluminación y superficie. “Encaramos esta torre sabiendo que teníamos delante un proyecto que nunca antes se había hecho en Uruguay”, cuenta Daniel Fornes, de Sudamericana. “El proyecto indicaba bajar cuatro subsuelos en un suelo rocoso, porque esto está ubicado sobre un peñón. Esto implica una excavación de cinco mil metros cúbicos para desarrollar los amenities, que están bas-

Piscina interior

tante por encima de lo normal”, aclara Fornes. Las vistas al mar son impresionantes y llama la atención su diseño circular; con sólo posar la mirada en el skyline de la Brava, se puede apreciar la forma cilíndrica de esta torre, lo que claramente la distingue del resto, construidas con morfologías más geométricas, compuestas en la tradicional estructura rectangular. “Este diseño”, aclara Juan José Cugliandolo, Director General de YY Development Group, “permite apreciar vistas tanto hacia el mar como hacia el oeste, donde el paisaje de Punta del Este se pierde entre

Tennis Court

bosques”.

150


Respecto a los servicios que presenta, Trump Tower Punta del Este ofrece un nivel de amenities único en Punta del Este: además de la cancha de tenis en su subsuelo, cuenta con pileta indoor y outdoor (con cabañas, servicio de toalla y deck), spa and health center, cigar lounge, English patio, un sector de private barbecues, o parrillas privadas para recepción y toda una gama de servicios que han hecho famosa a la marca en el mundo entero, tales como reception desk, room services y valet parking. “No hay otro desarrollo con este nivel de servicios”, asegura Cugliandolo. También, otros elementos que hacen a

Trump Tower

la calidad y excelencia pero por sobre todo a la estructura de la Trump Tower Punta del Este es el equipamiento de Mitsubishi, aberturas de Moras –representantes de la exclusiva marca alemana Schuco- y el diseño interior de Caparra. Sin embargo, hay un detalle que marca la llegada de Trump Tower Punta del Este, la cual se llevará toda la atención: las ultra exclusive residences, un tipo de producto inmobiliario sin precedentes en Punta del Este, y símbolo de un nuevo estándar de luxury living. De esta manera, la torre presenta una nueva categoría de propiedad inmueble, como cuando surgieron los penthouses en

Restaurante

Nueva York. Quienes conocen Punta del Este saben que Trump Tower está destinada a alzarse como un verdadero icono de la ciudad, y una referencia única de exclusividad y lujo. Existen muchos puntos icónicos en esta ciudad balnearia, tales www.trumppuntadeleste.com

como Casapueblo, el puente de la Barra, el Yacht Club en el puerto, entre tantos otros. Ahora, Trump Tower Punta del Este se suma al paisaje urbano de Punta del Este, presentándose como una realidad tangible y marcando un antes y un después no sólo en el paisaje de la ciudad esteña sino también en el mundo de Real Estate.

Helipuerto

151


Textos: Alejandra Clutterbuck Photos: © Longines

Sofisticación Ecuestre Longines

Longines Equestrian Poquet

La marca relojera Suiza Longines pre-

mecánicos. La pieza permitía el crono-

senta The Longines Equestrian Pocket

metraje de las pruebas ecuestres con

Watch Jockey 1878, un impactante reloj

una precisión de un segundo. Fue gra-

de bolsillo de oro rosa de 18 quila-

cias a este magnífico cronógrafo que la

tes producido en una serie limitada de

marca ocupa desde fines del siglo XIX

20 ejemplares numerados. Como una

una posición de honor en los hipódro-

remembranza de la sólida unión de la

mos de Estados Unidos. Además, el cro-

marca con los deportes ecuestres, el

nógrafo -que lleva grabado un jinete y su

modelo se inspira en una pieza equipada

montura- marca el principio de una larga

con el primer cronógrafo desarrollado

historia entre Longines e instituciones,

por Longines. El reloj de bolsillo Lépine

carreras y competiciones de salto de

en metal que inspiró esta reedición

obstáculos. Hoy en día Longines patro-

se conserva en el museo Longines de

cina carreras planas, saltos de obstá-

Saint-Imier.

culos, enduro ecuestre, y concursos

En el año 1878 Longines produjo su pri-

completos ecuestres. Fundada en 1832,

mer movimiento de cronógrafo. Esto fue

la marca del reloj de arena alado posee

posible gracias a nuevos procedimientos

representación en más de 140 países y

152


en cinco continentes con 35 sucursales.

un mecanismo cronógrafo de rueda de

precisión de un segundo. La delicada

Traer a la memoria y celebrar esa anti-

pilares desarrollado exclusivamente para

esfera blanca lacada y pulida se ador-

gua pasión es el objetivo de este precio-

Longines. Este se acciona con un único

na con grandes números romanos y

so reloj de bolsillo de oro rosa de 18 qui-

pulsador en la corona. Al abrir la tapa

se complementa con una minutería en

lates. La pieza tiene muchos encantos,

grabada se puede observar la rueda de

esbeltos números árabes. El fondo es

al igual que los atractivos con los que

pilares de acero azulado del calibre. Su

estampado y el cristal es de zafiro con

la naturaleza dotó a los caballos: gran

movimiento mecánico de cuerda manual

tratamiento anti reflejos multicapas. La

porte, cuello largo y crines coloridas. De

con mecanismo cronógrafo de rueda de

fina argolla de la pieza es tan refinada

una elegancia natural, la domesticación

pilares es de calibre L790.2 y presenta

como la pieza en la que se inspiró.

de estos animales se remonta a unos

13¼ líneas, 20 rubíes y 28.800 alternan-

Dentro del mundo ecuestre, quien mejor

3.600 a.C.

cias por hora. La reserva de marcha es

representa los valores de Longines y se

El fondo de la pieza está hábilmente tra-

de 48 horas. El diámetro de la pieza es

ha transformado en Embajadora de la

bajado con el grabado de un jinete y su

de 55 milímetros y presenta las horas,

Elegancia desde 2003 es la amazona

montura, simples elementos que reflejan

los minutos y un pequeño segundero

Jane Richard. Actualmente lleva adelan-

los valores de la marca: elegancia, tra-

a las seis horas con elegantes agujas

te el Club La Madonnina, una caballeriza

dición y rendimiento. Su corazón aloja

de acero azulado. La aguja central de

abierta a jinetes y amazonas de diferen-

un movimiento de cuerda manual con

cronógrafo permite cronometrar con una

tes niveles.

153

www.longines.com

Longines Equestrian Poquet


Textos: María Gatti Photos: © Airbus Helicopter

Rendidora Excelencia Airbus H160

Durante uno de los acontecimientos más

prestan servicio, protegen, salvan vidas

esperados de la comunidad aeronáu-

y transportan pasajeros en los entornos

tica, Airbus Helicopters ha presentado

más exigentes, dijo Guillaume Faury,

su nuevo modelo H160. Este helicóp-

presidente de Airbus Helicopters.

tero apuesta por ser la referencia en

El H160 une forma y función bajo

la categoría de los aparatos de peso

unos trazos estéticos muy estilizados e

medio, elevando los estándares relativos

incorpora nada menos que 68 diferen-

de rendimiento, rentabilidad, confort de

tes tecnologías patentadas por Airbus

los pasajeros y el respeto del medio

Helicopters. Su capacidad de carga

ambiente. El mismo, es el primer pro-

útil, alcance y eficacia operacional, le

ducto introducido bajo la nueva identi-

permiten responder a una amplia gama

dad corporativa - Airbus Helicopters - y

de utilizaciones, incluidos el sector del

supone una verdadera ruptura tecnológi-

petróleo y el gas, los servicios públicos,

ca en su concepción y en sus sistemas.

el transporte sanitario de urgencia, las

El H160 encarna la estrategia de Airbus

patrullas de guardacostas, así como

Helicopters al ofrecer las soluciones

el transporte comercial y privado, y la

más eficaces para nuestros clientes, que

aviación de negocios.

154


155


El helicóptero posee una velocidad cru-

antipar. El nuevo Biplane Stabilizer, con

Por otro lado, el H160 es el primer heli-

cero de 160 nudos (296 km//h), capa-

una instalación escalonada de estabi-

cóptero civil con una estructura fabri-

cidad de transporte de 12 pasajeros a

lizadores de dos niveles, interconec-

cada con materiales compuestos. Más

distancias de hasta 120 millas náuticas

tados, facilita las maniobras al piloto

ligera, robusta, así como más resistente

en misiones del sector del petróleo y

y proporciona comodidad adicional en

a la corrosión y a la solicitación mecáni-

el gas, así como un alcance de 450

regímenes de baja velocidad. Otro logro

ca, la nueva estructura posee una vida

millas náuticas, con una reserva de 20

tecnológico pionero del H160 radica en

útil prácticamente ilimitada, al tiempo

minutos, en operaciones de servicios

la primera utilización de palas de rotor

que exige menor mantenimiento. El

públicos o de búsqueda y rescate.

principal tipo Blue Edge, que reducen

probado rotor principal sin rodamientos

Además, el H160 presenta dos nove-

los niveles de ruido exterior en un 50

Spheriflex integra asimismo una innova-

dades que aumentan el rendimiento y

por ciento (3 dB) y gracias a las cuales

dora tecnología de material compuesto

le confieren una mejor estabilidad en

la carga útil del H160 supera hasta en

termoplástico, que aligera el peso y

vuelo. El Fenestron de mayor diámetro

100 kg la de aparatos con palas de

aumenta la tolerancia al desperfecto.

presenta una doble inclinación a 12°

rotor tradicionales, en función de las

Otra de sus características principales

que potencia la eficacia del control

condiciones de vuelo.

es el sistema de aviónica Helionix de

156


ˇ

WANT MORE HAIR?

NEW

High Density Transplant SIN CICATRIZ - SCARLESS La NUEVA tecnología automatizada pelo por pelo de Hair Recovery, es una técnica de microtrasplante capilar sin cicatriz que permite recuperar el cabello de manera simple, rápida y natural. The NEW automated technology by Hair Recovery is a scarless hair transplant technique, that allows you to restore your hair in a simple, quick and natural way.

0810-122-4247 www.hair-recovery.com

SEDE CENTRAL: MICROCENTRO - BELGRANO - PALERMO - CABALLITO - IMPRENTA - MARTÍNEZ - PILAR - NORDELTA - RAMOS MEJÍA - LOMAS DE ZAMORA - QUILMES - LA PLATA - BAHÍA BLANCA - ROSARIO - CÓRDOBA - VILLA CARLOS PAZ - RÍO CUARTO - MENDOZA - SAN JUAN - BOLIVIA ECUADOR - PARAGUAY - PERÚ - REPÚBLICA DOMINICANA. PRÓXIMA APERTURA: BARRIO CERRO DE LAS ROSAS (CÓRDOBA) 157


www.airbushelicopters.com

Airbus Helicopters, gracias al cual los

el nuevo motor Turbomeca Arrano 1100-

interiores de cabina VIP para el merca-

operadores disfrutarán de mayor segu-

shp, que ofrece una reducción significa-

do de la aviación privada y de negocios;

ridad, ya que reduce la carga de trabajo

tiva del consumo de combustible para

de este modo se asegurará que el H160

del piloto, mejora la percepción de las

un mayor rendimiento relativo a la carga

llegue a ofrecer idéntico grado de exce-

situaciones, perfecciona la protección

útil transportada y al radio de acción, al

lencia, innovación y emoción tanto en el

de la envolvente de vuelo y ofrece

tiempo que reduce el impacto ambiental.

interior como en el exterior.

además una redundancia de los siste-

Pero también el nuevo modelo incor-

Con la gama más amplia de helicópte-

mas. El conjunto Helionix, del que hoy

pora una gran novedad; la versión VIP

ros dedicados al sector de aviación pri-

ya disponen el EC175 y el EC145 T2,

del H160 presentado en la feria EBACE

vada y de negocios, Airbus Helicopters

es un concepto de familia de aviónica

posee detalles tales como el exclusivo

es el líder del mercado, con un 33% de

que permitirá la integración de mejoras

interior de la cabina, el escalón eléctri-

la flota actualmente en servicio. Y su

software tanto en el H160 como en

co y las puertas de bisagra. Pegasus

nuevo modelo H160 viene a confirmar el

otros helicópteros de las líneas de pro-

Design colaborará estrechamente con el

liderazgo pero por sobre todo, la exce-

ducto actuales y futuras de la empresa.

equipo de diseño de Airbus Helicopters

lencia y calidad de dicha firma en el

Asimismo, el H160 será alimentado con

para establecer un nuevo estándar de

mercado de helicópteros de alta gama.

158


159


Textos: Alejandra Clutterbuck Photos: © HYT

Relojes Imposibles HYT

HYT H4 Metropolis

En 2012 HYT convirtió una utopía en

El líquido de color avanza con las horas

realidad y lanzó al mercado el primer

y el menisco -con forma de media luna-

reloj pulsera con un mecanismo hidro-

marca un punto de separación con el

mecánico. De esta manera, algo impen-

otro fluido, lo que hace que se indique

sado como lo era la mezcla de mecáni-

la hora. Al llegar a las 18 horas el líqui-

ca y fluidos en una pieza tan pequeña

do de color fluorescente vuelve a su

fue posible. Para eso se crearon dos

posición inicial. Para lograr estos movi-

depósitos flexibles fijados en cada uno

mientos que accionan los depósitos,

de los extremos de un capilar. Uno de

HYT desarrolló dos fuelles de aleación

ellos con líquido transparente y el otro

flexibles y resistentes que se mueven

de color. Para evitar que se mezclen

mediante un pistón.

se recurrió a la fuerza de repulsión de

En 2015, mediante la creación de H4

las moléculas de cada fluido. Cada

Metrópolis, HYT volvió a desafiar a la

depósito se encuentra en las 6 horas

alta relojería con otra gran innovación:

y su modo de funcionamiento es muy

luz sin necesidad de batería en el

simple: cuando el primero se comprime

dial. “Antes de crear HYT, nos decían

el otro se descomprime, y a la inversa.

que era imposible crear un Movimiento

160


que funcionara con líquido. Antes de

por esa fuente de luz. Asimismo, esta

necesaria en todo este magnífico pro-

Metrópolis, iluminar un dial era solo

iluminación permite que la arquitectura

ceso de mecánica.

posible con una batería. Y además, el

y el esqueleto de la pieza se puedan

El camino para desarrollar esta pieza

líquido nunca debe usarse en combina-

apreciar.

fue muy arduo, especialmente por tres

ción con la corriente eléctrica. Pero evi-

El generador del H4 Metrópolis es invi-

factores: la miniaturización extrema, la

dentemente, hicimos todas esas cosas.

sible y está ubicado entre las 4 y las 5

forma curvada, y el hecho de ser los

En realidad los únicos límites son los

en punto. Para activarlo se debe utilizar

pioneros en este desarrollo.

que nos ponemos a nosotros mismos”,

el pulsador ubicado en el lado opuesto,

H4 Metrópolis es una serie de 100 pie-

comenta Vincent Perriard, CEO de HYT

al medio de la caja. Su funcionamiento

zas cuya caja de titanio y DLC presenta

Watches.

es equivalente al de un dínamo que

un acabado cepillado y satinado. Su

H4 Metrópolis, maravilla de la relojería

convierte la energía mecánica en luz: la

diámetro es de 51 mm, su altura es de

moderna, contiene dos lámparas Led

rotación del pulsador activa el genera-

17,9 mm y su resistencia al agua es de

ocultas. Cuando son activadas con una

dor, quién a su vez activa los LED, que

hasta 50 metros. Su movimiento mecá-

fuente de energía puramente mecáni-

bañan con una tenue luz azul al reloj. La

nico de tourbillion presenta una reserva

ca, inundan el dial y lo tiñen con una

duración de la iluminación es de cinco

de 65 horas. La correa es de caucho

luz azulada. Durante la noche el fluido

segundos tras los cuales el mecanismo

negro con lienzo Nomex y hebilla ple-

verde se torna visible al ser impulsado

debe reiniciarse. Ninguna batería es

gable de titanio DLC negra.

161

www.hytwatches.com

HYT H4 Light Splitted


Textos: Mario Rybak Photos: © Vivai

Muebles de Exterior Vivai Jardín

Los muebles y accesorios de calidad realmente cómodos, más generalmente asociados a la sala de estar y el comedor, se incorporan a los diseños de los espacios exteriores. En general, la mirada se vuelve más decorativa; la iluminación, las alfombras elegantes o las piezas de almacenamiento similares a los aparadores, que tienen un aspecto menos temporal y un estilo decorativo más considerado..., el mismo nivel de consideración decorativa que daríamos a los dormitorios. Áreas cubiertas adaptables que nos permiten mantenernos fuera cuando llegue la inevitable lluvia también tendrán que ser incorporados en los diseños.

162


163


Se trata de crear una sensación de

ido simplificando con nuevos materia-

Posteriormente

hogar en nuestros jardines sin importar

les. Hace ya varios años que se han

muebles de jardín en plástico, en con-

en dónde vivamos o cuán pequeño sea

puesto de moda los muebles de jardín

creto en polietileno ligero. Este material,

el espacio de exterior.

en fibra. Este tipo de muebles imita-

a pesar de su naturaleza plástica, es

La historia reciente de los muebles

ban muy bien los antiguos muebles de

muy resistente y su mejor característica

de jardín se ha visto marcada por la

ratán o mimbre pero a diferencia de

es que soporta todo en exterior, tanto

búsqueda de materiales más resisten-

aquellos el material no sucumbía a los

temperaturas extremas como la hume-

tes y que requieran un menor mante-

efectos del calor y la humedad pro-

dad y el sol. Las últimas tendencias en

nimiento. Los más clásicos muebles

porcionando una mayor durabilidad.

muebles de jardín son los nuevos mue-

para exterior en madera tropical, que

Sin embargo, con el tiempo las fibras

bles fabricados en aluminio. Un material

requieren un cuidado anual con aceites

se rompen y la resistencia de estos

que les aporta un toque muy actual y

naturales, exigen un esfuerzo de pues-

muebles se ha visto superada por los

que además es también muy apropiado

ta a punto que afortunadamente se ha

nuevos materiales.

para exterior.

164

han

proliferado

los


y el contraste necesario para llevar un

terraza, pero que aportan a cualquier

crear un espacio cómodo, bucólico,

equilibrado y próspero ritmo de vida.

estancia de interior nuevos elementos y

funcional y encantador, que nos invite

La comodidad y elegancia que aportan

argumentos decorativos.

a disfrutar de él y a convertirlo en uno

muchos muebles de jardín hace aumen-

No cabe duda de que la naturaleza y

de los lugares preferidos de nuestra

tar la tendencia a utilizarlos también

todo lo relacionado con ella cobran

vivienda.

como muebles de interior, en el salón,

cada vez más protagonismo en todos

Más que una tendencia, lo que esta-

sala de estar, oficina, etc.

los aspectos de nuestra vida. Una vida

mos viendo con mayor frecuencia es

La decoración de interiores va muy

sana, hacer ejercicio, decorar nuestra

un honesto acercamiento de las per-

unida a la comodidad, efectividad, cali-

vivienda con plantas de interior,…, son

sonas a la naturaleza, entendiendo el

dez de los muebles y complementos.

aspectos cada vez más tenidos en

verde como fuente de vigor y de vida

Y todos estos conceptos son cada vez

cuenta por todos. Si los complementa-

y encontrando en esa empatía con lo

más propios de los muebles de exterior,

mos con muebles naturales, el efecto

natural, la belleza, la armonía, el color

los pensados inicialmente para jardín o

será extraordinario.

165

www.vivai.com.uy

Dado su protagonismo, es necesario


Textos: Alejandra Clutterbuck Photos: © A. Lange & Söhne

Mérito a la Excelencia A. Lange & Söhne

Richard Lange Pour le Mérite es una

tecnológica de la firma. A las varian-

edición limitada de 218 ejemplares en

tes existentes en oro rojo y platino se

oro blanco de la casa relojera A. Lange

suma ahora la edición limitada de oro

Söhne y la cifra fue elegida en alusión

blanco con esfera negra. La caja de la

a la cantidad de puntos de venta de A.

nueva edición mide 40,5 milímetros y

Lange & Söhne alrededor del mundo.

es de oro macizo. Las cifras romanas

Su primera presentación tuvo lugar el

blancas y las agujas de oro rodinizado

22 de septiembre de 2016, cuando

se destacan a la perfección sobre la

se conoció su impactante variante: la

contrastante esfera de plata negra. El

combinación del oro blanco con esfe-

acento cromático de la pieza -en la

ra negra. Además, su accionamiento

que predomina el blanco y el negro-

mediante cadena y caracol permite que

está dado por las pequeñas cifras

el par de fuerzas se mantenga constan-

árabes en rojo para los 15, 30, 45 y

te y preciso.

60 minutos. Para acompañar y realzar

Desde su primer lanzamiento en 1994,

la belleza del reloj, una correa de piel

los relojes de la colección Pour le

de aligátor negra cosida a mano cierra

Mérite son símbolo de la vanguardia

la pieza.

166


La característica que hace de Richard

constantes. Cuando toda la cuerda está

exceso. La construcción para este sis-

Lange Pour le Mérite una inigualable

dada, la cadena tira desde la punta del

tema de cadena y caracol debe garanti-

obra de la relojería es su accionamiento

caracol que es la palanca más corta. En

zar que el accionamiento del reloj no se

por cadena y caracol. El mecanismo

el caso contrario, cuando queda menos

vea interrumpido cuando se da cuerda.

marcó un hito en la relojería de preci-

cuerda, la fuerza de tracción disminuye

Por eso, en el interior del caracol un

sión y se inspiró en los históricos relojes

y la cadena tira desde la parte más

sofisticado engranaje se encarga de

de bolsillo. El sistema, que garantiza un

ancha del caracol que es la palanca

que la transmisión de la fuerza desde

par de fuerzas constante, fue utilizado

más larga. Para aprovechar al máximo

el caracol al mecanismo del reloj se

por primera vez en un reloj pulsera por

el efecto positivo del accionamiento por

mantenga cuando se da cuerda. Este

A. Lange Söhne. Esto es lo que hace

cadena y caracol, los desarrolladores

minúsculo mecanismo lleva 38 piezas

que la amplitud del volante sea siempre

del producto tomaron una excelente

que deben ubicarse en el interior del

la misma a lo largo de toda la duración

precaución: dos mecanismos separa-

caracol, que mide 8,6mm.

de la marcha. Al tiempo que la cadena

dos bloquean la cuerda antes de que

Cada pieza lleva un acabado esmerado.

se enrolla en el barrilete, transmite su

esté toda dada y antes de que se gaste.

Los grabados en el puente del volante,

fuerza de accionamiento a través de un

Esto sirve para evitar que la cadena, de

el puente de la rueda del áncora y la

cono o caracol al engranaje y se encar-

un cuarto de milímetro de grosor y 156

rueda del segundero convierten al reloj

ga de que las fuerzas se mantengan

milímetros de longitud se vea exigida en

en una obra de arte.

167

www.alange-soehne.com

ALS Richard Lange Pour Le Mérite


Texto: Agustina Rinaldi Photos: © Hollister

Refrescante y Juvenil Wave

Las bellísimas playas californianas, los veranos interminables y los cielos azules inspiran a los jóvenes que eligen Wave, la nueva fragancia creada por Hollister Co e Inter Parfums. Estos soñadores disfrutan de los amaneceres y atardeceres, recolectando memorias junto a sus mejores amigos. El sol y las indomables olas los inspiran en donde cada segundo es único. Estos momentos inolvidables y refrescantes volverán a tomar protagonismo gracias a Wave, la fragancia que los llevará nuevamente a esas inigualables playas de California. El hombre que elige la nueva fragancia de Hollister es naturalmente simpático.

168


169


170


PUNTA D EL ES T171 E - M O NT EV I D EO


www.hollisterco.com

Un apasionado por la vida al aire libre

Hollister la conforman cuatro elementos

para recolectar memorias soñadas.

que pasa sus días disfrutando de las

característicos de las maravillosas cos-

La cálida y envolvente madera, junto

playas californianas.

tas californianas: haba tonka, madera,

al aroma del ámbar, crean el equilibrio

Un hombre que vive a pleno la vida junto

sal y almizcle.

perfecto que caracteriza a Wave. La

a sus mejores amigos, surfeando las

La joven que elige Wave es bella y

salida de este perfume está formada

indomables olas y caminando por la orilla

brillante. Su espontánea personalidad

por carambola, cassis y membrillo. Las

del interminable mar. Es seguro y aprove-

y eterna juventud la hacen única. Pasa

orquídeas, el hibisco y la amapola con-

cha al máximo el presente, su fragancia

sus días disfrutando del maravilloso

forman el cuerpo. La base de esta fra-

captura la energía de su estilo de vida.

sol californiano junto a sus mejores

gancia son las notas solares, el sándalo

El aroma de Wave es energético y

amigas, las dueñas de su corazón.

y el ámbar cristalino.

refrescante. La salida de este perfume

Espera con ansias el amanecer donde

Al usar Wave, ella y él se trasladarán

está formada por hojas de bambú,

sus colores rosado, amarillo y anaran-

al escenario ideal para vivir memorias

yuzu y pomelo. El ciprés, la lavanda y

jado la inspiran. Su aroma invoca las

inolvidables junto a sus mejores ami-

el neroli conforman el cuerpo. El cora-

experiencias inolvidables que vive en

gos: las eternas y refrescantes playas

zón de la última fragancia creada por

la costa californiana, el escenario ideal

californianas.

172


173


Textos: María Gatti Photos: © Chopard

Hacia el Lujo Sostenible Chopard Fairmined

La excelencia y la calidad no sólo deben plasmarse en cada producto, en cada pieza. A veces la búsqueda de dichas características debe darse no sólo en el acabado final, sino también en el proceso que forma parte de la creación. Porque cada paso es importante; desde los materiales utilizados hasta quienes forman parte de dicho proceso. La reconocida firma Chopard entiende la importancia de cada elemento, sabiendo que para mantener su alta calidad y distinción, el producto final, es solo el comienzo. Por este motivo Chopard ha lanzado en 2013 un programa multianual denomiThe Palme dor Fairmined

nado “El viaje hacia el Lujo Sostenible”.

174


Fairmined Gold

175


Pouring the fairmined gold in the mold

Creado en asociación con Eco-Age y su

Hoy Chopard tiene el orgullo de anun-

Agosto comenzar a exportar con segu-

directora creativa Livia Firth, comenzó

ciar su apoyo a una nueva mina de oro,

ridad el oro y recibir una prima, que

con una primicia mundial, en la que

a su comunidad y sus trabajadores; La

Chopard les garantiza por el oro ético

Chopard iniciaba una relación filantrópi-

Cooperativa 15 de Agosto, una de las

que producen, para que la reinviertan

ca con una influyente ONG de la mine-

mayores cooperativas independientes

en su comunidad.

ría sudamericana: La Alianza para la

de Bolivia. Cuenta con 198 miembros,

Caroline

Minería Responsable (ARM). Chopard se

de los que 78 son mujeres y está situada

y Directora Artística de Chopard ha

convirtió en la primera firma de relojería

en la cordillera de los Andes, a más de

dicho: “Estamos muy orgullosos de

y joyería de lujo del mundo que tomaba

4000 metros sobre el nivel del mar.

dar el siguiente paso en nuestro Viaje

la iniciativa de apoyar y ayudar a las

Chopard, trabajando con ARM y sus

hacia el Lujo Sostenible. No ha sido

comunidades mineras de oro a obtener

asociados sobre el terreno, apoyará

fácil, pero los resultados son increíbles.

la certificación Fairmined, proporcio-

económicamente a la cooperativa para

Realmente podemos ver las diferen-

nándoles además formación, beneficios

que obtenga la certificación Fairmined,

cias que estamos consiguiendo en las

sociales y apoyo al medio ambiente.

que permitirá a la cooperativa 15 de

comunidades mineras”.

176

Scheufele,

co-Presidenta


“Para Chopard ha sido muy importante

poder ayudar a muchas más personas.”

Fairmined en sus creaciones, se verá

seguir adelante con nuestro valien-

Para asegurar la trazabilidad del oro

con la introducción de nuevas piezas

te compromiso. La inversión en estas

Fairmined

Chopard,

en la colección “Green Carpet” y con un

minas es crucial para poder ayudar

la compañía ha creado un proceso

segundo reloj, el L.U.C XPS Fairmined

a mejorar las condiciones de vida de

separado en sus talleres de Ginebra.

en una serie de 250 piezas.

las personas que hacen posible nues-

La colección de Alta Joyería “Green

Chopard continúa trabajando en el con-

tro negocio.” Ha dicho Karl-Friedrich

Carpet”, realizada de acuerdo con los

trol de la cadena de suministros de las

Scheufele, co-Presidente de Chopard.

criterios éticos de “The Green Carpet

materias primas que utiliza en sus pro-

“Más de mil familias se han beneficia-

Challenger” (GCC) se produce con este

ductos, incrementando al mismo tiem-

do a través de las ayudas sociales,

delicado proceso, que también inclu-

po la eficiencia operativa y manteniendo

medioambientales y de formación que

ye el primer reloj de oro Fairmined, el

su estatus como miembro del Consejo

les hemos proporcionado con nuestro

modelo L.U.C Tourbillon QF Fairmined.

para la Joyería Responsable (RJC), que

compromiso inicial y ahora vamos a

El creciente compromiso de Chopard

le ha otorgado el certificado de confor-

poder ampliar dicho compromiso para

para incrementar la cantidad de oro

midad al Código de Prácticas del RJC.

utilizado

177

por

www.chopard.com

Pouring the fairmined gold in the mold


Harbour Tower Alejandro Ginevra, Pablo Masey & Mercedes Ginevra

Alvaro Cardenas, Alejandro Ginevra, Mercedes Ginevra, Daniela Frewa & Michael Valdes..

Maximiliano Ingerflom, Mercedes Ginevra, Scott Mathis & Ana Rusconi

Arquitecto & Diseñador Julio Oropel

Mercedes Ginevra, Scott Mathis & Martín Cabrales

La galerista Estela Totah

Presentación Harbour Tower

Pablo Massey & equipo

Showroom

Arte en vivo

El Show

Barra de tragos

Camila Ginevra, Iván Ginevra, Sofía Bohtlingk, Flor Battiti, Nora Fisch & Juan Becu

Colección Isabela Capeto Spring Summer

Wally Diamante, Camila Ginevra & Iván Ginevra

178


Av. Pedragosa Sierra esq. La Paloma - Punta del Este - Reservas: (+598) 42493939 179


Textos: Alejandra Clutterbuck Photos: © Gucci

Distinción Deportiva Gucci

YA136208 - YA136210

La firma italiana Gucci de relojes y joyas

Para renovarla, la prestigiosa firma

renueva la colección Gucci Dive Quartz

decidió ofrecer algunas novedades en

nacida en 2013. De impecable diseño y

los modelos Gucci Dive: una variedad

excelente rendimiento, este reloj respeta

de materiales que incluyen el acero

la estética de las piezas de inmersión tra-

inoxidable y el icónico motivo Gucci

dicional: incorpora el bisel giratorio unidi-

Web. Otra alternativa de los modelos

reccional y ofrece un aspecto deportivo.

es la posibilidad de sujetar la caja con

Ocho son los modelos propuestos para

una pulsera de acero inoxidable que

satisfacer diferentes estilos del público.

-además de respetar el diseño depor-

Fabricados en Suiza, estos llamativos

tivo- le aporta elegancia. Dos de las

relojes poseen un movimiento de cuarzo

otras variantes presentan una correa de

y cuentan con una hermeticidad de hasta

estilo OTAN con rayas verdes, rojas y

doscientos metros. La legibilidad bajo el

verdes; o azules, rojas y azules. Estas

agua está garantizada gracias a la utiliza-

combinaciones son veraniegas y de

ción de pintura Luminova. La colección

marcado estilo náutico.

está disponible en diferentes tamaños:

Cada uno de los modelos Gucci Dive

32 mm, 40 mm, y 45 mm.

posee una caja de acero inoxidable y

180


una esfera negra mate con índices y

segunda opción para este tamaño es el

como un caballero lleva una maleta y un

agujas luminosas. Como su nombre lo

caucho de color negro, un color poten-

bolso a modo de escudo y espada, en

indica, las piezas están equipadas con

te y expresivo.

alusión al primer oficio de Guccio Gucci

la función de buceo gracias a su bisel

En las versiones grandes y pequeñas,

como botones. La belleza es represen-

giratorio unidireccional. Los acentos

el estampado de franjas de Gucci verde

tada mediante una rosa y el nombre

de color ubicados en el primer cuarto

rojo verde, aporta un toque de color a la

Gucci vuela en lo alto engalanado con

combinan con los restantes tonos de

esfera mate blanca y consigue un look

una cinta.

la colección: rojo, verde y azul. El logo

más fresco. Los detalles en rojo de la

Este maravilloso imperio de tenden-

de Gucci puede verse a las 12 en punto

versión en negro de 40 mm realzan el

cias fue formado por Guccio Gucci, un

mientras que la pantalla de la fecha y el

dinamismo de la pieza, mientras que,

artesano italiano nacido en Florencia,

sello Swiss Made se encuentran a las 6

en contraste, el modelo con esfera sati-

que con su trabajo y talento creó una

en punto.

nada rosa de 32 mm tiene un aire más

empresa de lujo. En la actualidad la

La pieza cuya caja es de 45 mm se

sosegado.

firma Gucci se dedica al diseño y fabri-

presenta en una versión a dos tonos de

Cada una de las piezas lleva el logo

cación de maletas, perfumes, relojes,

azul, con un dial azul mate y una pulse-

histórico en su parte posterior. Este

joyas y artículos de moda Premium

ra de acero inoxidable que se relaciona

emblema relata la historia de la firma a

para hombres y mujeres alrededor del

fuertemente con la temática náutica. La

través de significativos símbolos. Así es

mundo.

181

www.gucciwatches.com

Gucci Dive: YA136303 - YA136301 - YA136302


Textos: María Gatti Photos: © Related Group

Residencias con Estilo SLS Lux Puerto Madero

The Related Group, compañía desarrolladora líder de Estados Unidos y reconocida por sus condominios de lujo y residencias multifamiliares, al igual que por sus iniciativas filantrópicas, eligió Puerto Madero para su primer proyecto emblemático en Argentina. Presidida por el argentino cubano Jorge Pérez, el emprendimiento se encuentra en el exclusivo terreno del Dique 1 de Puerto Madero, entre las calles Rosario Vera Peñaloza y Juana Manso. Carlos Rosso, quien dirige la división de condominios de Related, afirmó: “Siempre tuvimos a Buenos Aires entre nuestros planes. Llegó el momento de volver a confiar y poder pensar en inversiones a largo SLS Lux Puerto Madero

plazo en Argentina.”

182


Terraza

183


Estar comedor

El proyecto consta de dos torres resi-

pisos cada una con sesenta y siete

parte integral de sus proyectos, en

denciales de treinta pisos y un hotel 5

residencias

con

donde cada ambiente debe inspirar

estrellas de sesenta suites – un total

palier privado y las mejores vistas de

tanto a los residentes como a la comu-

aproximado de 40,000m2 - desarrolla-

Puerto Madero. Dos triplex exclusivos

nidad, el proyecto SLS Lux en Puerto

do por la marca SLS Lux. La arquitec-

por torre con roof garden, piscina pro-

Madero se sustenta desde su concep-

tura se encuentra a cargo del estudio

pia y área con summer kitchen / parri-

ción en la filosofía de mancomunar el

BMA Bodas Miani Anger Arquitectos &

lla. Quinientas cocheras en dos sub-

arte y la arquitectura. De esta mane-

Asoc, el más importante de Argentina.

suelos privados, incluyendo cocheras

ra, destaca un impresionante lobby

Por otro lado, el diseño de interiores

privadas cerradas con aire acondicio-

de quince metros de altura con arte

ha sido asumido por Piero Lissoni,

nado para coleccionistas. Ascensores

monumental, seleccionado especial-

Studio de Milan y los jardines y la plaza

de alta velocidad para cada unidad y

mente por curadores de Related Group

pública diseñados por el mundialmen-

palier adicional con ascensor de ser-

e integrado a los jardines de

te reconocido Enzo Enea, Studio de

vicio.

Enea.

Zurich.

Sin embargo hay un elemento que

Respecto a las residencias, éstas

Entre las características del emprendi-

llamará la atención de todos. Porque

cuentan

miento destacan dos torres de treinta

Related Group concibe el arte como

aproximadamente cuatro metros de

exclusivas,

184

todas

con

amplias

Enzo

terrazas

de


profundidad con summer kitchens /

carta, room service, servicio de car

en los Estados Unidos, continúa de

parrilla. Además, la mayoría de las uni-

wash, spa de mascotas, gimnasio con

esta manera ganando una reputación

dades tienen dependencia de servicio

máquinas de última generación, spa &

global por el diseño sofisticado y el

y doble circulación. También cuentan

health center con salas de masajes,

desarrollo de condominios de lujo,

con cocinas completas con electro-

sauna y casi 4.000 metros cuadrados

centros de uso mixto y propiedades de

domésticos de primera línea y agua

de jardines, con juegos para niños. Es

alquiler en Miami y en los principales

caliente central. Asimismo, poseen

importante destacar que este impac-

países de Latinoamérica, incluyendo

carpinterías de aluminio de alta tec-

tante hotel 5 estrellas brinda servicio a

México, Panamá, Colombia, Uruguay

nología, con doble vidrio hermético y

los residentes de las torres, agregando

y el Caribe. Varias celebridades han

puertas de madera.

así una nueva dimensión al confort. El

comprado en los proyectos de Related

Por otro lado se encuentra el Hotel

Hotel otorga además, los privilegios y

incluyendo a Manu Ginóbili, David

SLS LUX con sesenta suites amuebla-

servicios gratuitos de Membresías en

Guetta, Arantxa Sanchez, entre otros.

das por Piero Lissoni, y Studio Milán,

Miami, New York, Los Ángeles y otros

La empresa además, ha incluido en los

y un restaurant gourmet sobre el dique

destinos internacionales.

proyectos obras de museo de artistas

1. Entre sus amenities se destacan:

The Related Group, la firma de desarro-

argentinos como Julio Le Parc, Pablo

servicios de hotel de SLS LUX a la

llo más grande de propiedad hispana

Siquier y Liliana Porter.

185

www.slsluxpuertomadero.com

Terraza con parrilla


Textos: María Gatti Photos: © Bell & Ross

Tradición y Modernidad Bell & Ross

BR-X1 Marine

La búsqueda constante de nuevos uni-

palisandro de la India, el bronce, el oro

versos pero por sobre todo, un espíritu

rosa y el titanio de grado 5, desempe-

innovador y vanguardista, lleva a la

ñan un papel muy importante.

reconocida firma de relojes de lujo Bell

La colección Instrument de Marine

& Ross a recorrer tierras inexploradas,

se basa en tres modelos específicos,

rindiendo así un homenaje al universo

auténticos o de mayor sofisticación,

marítimo con una exclusiva serie de tres

pero todos de una elegancia excep-

relojes de excelencia.

cional.

Esta colección está inspirada en los

El primer modelo, el BR 01 Instrument

relojes de marina que han marcado

de Marine, es la transposición fiel de un

la historia naval, y evoca, a la escala

reloj de barco a un reloj de pulsera, y

de un reloj de pulsera, el mítico reloj

recuerda al icónico BR-01 en su ejecu-

inventado por John Harrison en el

ción. La caja, el bisel y la corona para

siglo XVIII. De esta manera, en el dise-

dar cuerda son de bronce. Solamente

ño de sus nuevos relojes, Bell & Ross

el fondo está hecho de titanio, un

fusiona lo contemporáneo con algunos

material mucho más contemporáneo.

toques retro, y materiales tales como el

Como un toque final, el contorno del

186


Horloge BR-01 Marine

187


canto del reloj lleva una elegante tira de palisandro de la India. La esfera es una combinación de lacado blanco, números romanos y finas agujas de acero azulado, como un homenaje a la estética de los instrumentos del siglo XVIII. El segundero pequeño, de un grafismo delicado, ocupa su lugar en las seis horas. En lo que respecta al mecanismo, se ha optado por un movimiento de cuerda manual, evocando al que fue usado en aquella época. Lleva una indicación de las horas y minutos en el centro y de los segundos en las seis horas. Por último, la reserva de marcha de 56 horas, mucho mayor de la habitual, rinde tributo a las largas travesías oceánicas. El modelo BR-X1 skeleton Chronograph es de carácter audaz y elegante, y está dotado de un movimiento automático esqueletizado. La esfera de cristal de zafiro ligeramente tintada de gris, como el mar en un día de tormenta, deja admirar este mecanismo ultra sofisticado. El reloj incorpora una minutería de números romanos e índices aplicados dorados con recubrimiento de Súper luminova. El esqueletizado se reproduce también en las agujas doradas. La sofisticada caja es una mezcla de titanio, palisandro y bronce, que engloba el bisel, los pulsadores, el protector de corona y la corona. Este calibre automático ofrece la función de un cronógrafo, segundero pequeño a las tres horas y fecha esqueletizada a las seis. El totalizador de minutos del cronógrafo se ubica junto a las nueve horas. Desprovisto de agujas, se presenta en forma de disco de aluminio, cuyo diseño recuerda a las hélices de un barco. Por último, se destaca el modelo BR-X1 Tourbillon Chornograph. Este modelo de Haute Horlogerie es la versión más exclusiva e incorpora una excepcional mecánica de cuerda BR-X1 Tourbillon

manual. El tourbillon, que surgió en

188


1801, es considerado por los aficionados a la relojería fina como la complicación máxima. Este sistema sirve para compensar los efectos de la gravedad terrestre cuando el reloj se encuentra en posición vertical. El objetivo es obtener una mayor precisión. Esta prestigiosa versión viste su caja de oro rosa de 18 quilates y de madera. En la esfera, las dos agujas al centro presentan las horas y los minutos de una forma clásica. También se observan dos discos de contadores de metal dorado en las dos y en las diez horas. El primero es el contador de 60 segundos del cronógrafo. El segundo es el contador de 30 minutos del cronógrafo y lleva incorporada una aguja saltante semi instantánea. Por su parte, la jaula dorada del tourbillon ocupa su lugar en las seis horas. El esqueletizado de los puentes superiores permite admirar el excepcional movimiento de cronógrafo que se activa con el monopulsador en las dos horas. El sofisticado mecanismo de cuerda manual, o tourbillon denominado volante, está compuesto por 282 minúsculas piezas y descansa dentro de una delicada jaula suspendida. Ésta tiene la particularidad de ir montada en la platina sin puente superior. Con ello, da la impresión de flotar. Este complejo movimiento cuenta con una colosal reserva de marcha de 100 horas, o cuatro días, cuya aguja indicadora (el equivalente al indicador de combustible) está situada en las nueve horas. La pasión por la aviación, y la reinterpretación de la instrumentación de abordo, son el hilo conductor de Bell & Ross. www.bellross.com

Sin embargo, su espíritu vanguardista y la búsqueda constante por la excelencia, inspira a la reconocida firma a descubrir un nuevo universo, plasmando en una innovadora colección el sello inigualable de Bell & Ross.

BR-X1 Marine

189


Textos: María Gatti Photos: © Piper Aircraft

Lujosa Eficiencia Piper Aircraft

Lograr el equilibrio perfecto entre rendimiento y lujo, es un desafío que muy pocos han logrado alcanzar en el mercado de aviones empresariales. Sin embargo, Piper Aircraft ha asumido el reto presentando con el nuevo M600; su alcance, potencia, carga y una extrema seguridad, lo convierten en el nuevo avión para el hombre de negocios moderno. El M600 es un monomotor de 600 caballos de fuerza y turbohélice. Presenta avances tales como ala de nuevo diseño, la más sofisticada tecnología, y viene con un interior rediseñado y lujoso. El M600 es el primer turbo proPiper M600

pulsor monomotor que cuenta con la

190


Piper M600

191


Piper M600

aviónica G3000, una pantalla de vuelo

medidas de seguridad más avanza-

al piloto a mantener conciencia de la

con control de pantalla táctil.

das disponibles en la actualidad.” De

situación y evitar posibles incursiones

Propulsado por un motor Pratt &

esta manera se incorpora la visualiza-

/ excursiones durante la tierra y aire en

Whitney PT6A-42A 600shp, la aero-

ción de mapa mejorada. Esto significa

un entorno de aeropuerto. Asimismo, el

nave tiene una velocidad máxima de

que el piloto ya no necesita sacrificar

nuevo M600 presenta un indicador de

crucero de 482 km/h, y un rango máxi-

la exploración desde la vista primaria

situación horizontal mejorada (HSI); el

mo de 2.408 km con una carga máxi-

para volar, acercar las placas o bus-

mapa HSI es una nueva característica

ma de mil doscientas libras. “Nuestros

car próximos puntos de paso. Con

diseñada para aumentar la conciencia

clientes y distribuidores solicitaron un

el Modo 60/40, todas las decisiones

situacional superponiendo información

avión con más carga útil y rango adi-

situacionales permanecen justo delante

adicional en la pantalla. El mapa mejo-

cional”, dijo el presidente y CEO de

del piloto. Además el Surface Watch

rado HSI permite que mayor informa-

Piper, Simon Caldecott. “Escuchamos

-un sistema de alarma que proporcio-

ción sea transportada dentro de la

y entregamos. El M600 abarca las

na alertas auditivas y visuales- ayuda

exploración primaria del instrumento.

192


193


Por otro lado, la aviónica G3000 es la

un punto de acceso centralizado para la

Se ha dicho que tener altas expectati-

tecnología más avanzada de Garmin y

mayoría de los ajustes.

vas a menudo conduce a la decepción.

ofrece el paquete más completo, intuitivo

Respecto a su interior, éste cuenta con

Sin embargo Piper Aircraft aspira a

y tecnológicamente avanzado en el mer-

distintos y elegantes detalles. Sofisticado

alcanzar las metas de los clientes más

cado. Con el G3000, la mecánica de la

y sin sacrificar la funcionalidad, presenta

perfeccionistas y soñadores, creando

gestión de la cabina de vuelo es más fácil

seis asientos ergonómica y estéticamen-

productos excepcionales que no sólo

y más eficiente por diseño. Integrando

te diseñados, que han sido optimizados

satisfacen sus altas expectativas, sino

el control de varias radios, canales de

para el confort. También se desarrollaron

que también logran superarlas. El M600

audio y de intercomunicación, códigos

paneles laterales mejorados para optimi-

llega así al mercado para imprimir la

de transpondedor, listas de control, grá-

zar la interfaz de los pasajeros. Además,

constante búsqueda de Aircraft por

ficos, mapas, entrada de plan de vuelo y

se han creado tres nuevas paletas de

superar los límites y cumplir los sue-

otras funciones, el controlador de pan-

colores teniendo en cuenta el gusto par-

ños de los más exigentes hombres de

talla táctil Garmin GTC 570 proporciona

ticular de cada cliente.

negocio.

194

www.piper.com

Piper M600


195


Textos: Alejandra Clutterbuck Photos: © IWC Schaffhausen

La Elegancia de la Luna IWC Schaffhausen

IWC PG PPC 1100711

La prestigiosa firma suiza de relojes

Portugieser Calendario Perpetuo con

IWC Schaffhausen lanzó su colec-

doble Luna y Luna simple cuentan con

ción aniversario consistente en dos

la indicación de las fases de la Luna,

Portugieser Calendario Perpetuo: uno

foco de atención visual de la esfera y

con doble Luna y otro con Luna simple.

punto destacado en un reloj Premium.

Ambos presentan un total de nueve

Es que la indicación perpetua de las

funciones y se mueven con la fuerza

fases de la Luna es un diseño de

de los nuevos movimientos del calibre

precisión única realizado en la manu-

52000 de IWC.

factura de Schaffhausen y alcanzado

Para la firma, la Luna es mucho más

por Kurt Klaus. Ingeniero, él fue quien

que un satélite natural que surca la

a mediados de 1980 logró minimizar

noche de los hemisferios terrestres.

la desviación de la Luna en miniatura,

Ella alberga mitos, leyendas y fiestas;

reduciéndola a un día por cada 122

pero también controla las mareas y

años. En 2003, el gran calibre 5000

ejerce una influencia indiscutida sobre

pudo superar este logro: sólo debe

la Tierra y la vida en ella. Es por

corregirse la indicación en un día por

estas razones que los modelos del

cada 577,5 años.

196


Con un diseño sumamente cuidado,

además de mostrar los ciclos de la

arqueado reduce la altura aparente de

ambas piezas de la relojería repre-

Luna, permite observar los segundos,

la caja. El mismo está disponible en

sentan los distintos ciclos lunares de

minutos, horas, fecha, día de la sema-

caja de oro blanco de 18 quilates con

manera invertida para el hemisferio

na y mes. También indica el año con

esfera color pizarra y en caja de oro

norte y sur.

cuatro cifras y tiene en cuenta los años

rojo de 18 quilates con esfera de color

Con extrema elegancia, sobre la parte

bisiestos.

plateado y luna dorada con oro rojo

superior se encuentra la Luna, que

La potencia de dos barriletes impulsa

sobre bastidor azul nocturno.

flota en un cielo nocturno estrellado

siete días de duración de la marcha

El Portugieser Calendario Perpetuo

del mismo color que la esfera grande.

con nueve funciones e indicaciones. El

con doble Luna se presenta en caja de

Esto crea la sensación de que la Luna

ambicioso diseño de los calibres de la

oro blanco de 18 quilates y con una

y las estrellas flotan en el espacio. En

manufactura se hace visible a través

esfera completamente azul oscuro. El

ambos modelos se introdujo la minu-

del fondo transparente de cristal de

modelo de oro rojo de 18 quilates con

tería ferrocarril que caracteriza a los

zafiro. Su masa oscilante es de oro rojo

indicación de las fases de la Luna para

Portugieser, lo que hace que se apro-

macizo de 18 quilates.

los hemisferios norte y sur se presenta

xime al original. Los contadores de la

El modelo de Luna simple presenta

con esfera color pizarra. Ambas piezas

fecha y del día de la semana también

escasas modificaciones en el aspecto

tienen una correa de piel de aligátor de

llevan el mismo color. Es que la pieza,

exterior, sólo el nuevo cristal de canto

Santoni de color negro.

197

www.iwc.com

IWC PG PPC Double Moon IW503401


198

Desigual Fashion Show


199


Textos: Alejandra Clutterbuck Photos: © Longines

Ecuestre y Femenino Longines

Aishwarya Rai Bachchan

Longines Equestrian Collection es la

Hacia 1886 la firma equipaba a la

colección con nuevos modelos de la

mayoría de los jueces deportivos de

casa relojera Longines. Fundada en

Estados Unidos. Esta estrecha relación

1832 en Saint-Imier, Suiza, la firma

con el mundo ecuestre y deportivo

cuenta con un expertise basado en la

perdura hoy en día. Tan grande es la

tradición, la elegancia y el rendimiento.

relación que una de las Embajadoras

Además, Longines estuvo asociada a

de la Elegancia de la firma es la ama-

los eventos deportivos y ecuestres

zona suiza Jane Richard, quien comen-

desde sus comienzos. En 1881 los

zó a practicar equitación durante su

primeros cronógrafos Longines que

adolescencia. Fiel reflejo de los valores

se vendían en Estados Unidos eran

de Longines, a los 15 años Jane logró

herramientas infaltables para los apos-

su primera victoria en el Swiss Final

tadores y espectadores de los hipó-

Trophy de 1998. En 2006 se mudó a

dromos, pero también para los actores

Italia y contrajo matrimonio con Ignace

del mundo de los caballos como los

Phillips. En 2011, además de conver-

compradores de campeones, los jine-

tirse en madre, transformó al histórico

tes, los acaballaderos y los picaderos.

club La Madonnina en una caballeriza

200


para jinetes y amazonas de todos los

ecuestres- hacen referencia al mundo

en cuatro tallas y albergan en su interior

niveles. Aún dedicada a las competen-

equino, que es su musa inspiradora.

un movimiento de cuarzo. Las esferas

cias ecuestres, su última gran victoria

Las formas y los materiales son sím-

se presentan en variadas opciones:

fue en 2014 cuando obtuvo el primer

bolos de ese universo en el que viven

negras lacadas pulidas, plateada dame-

puesto en el Longines Speed Challenge

los amantes de los caballos y Longines

ro y nácar blanco. Estas a su vez están

de Los Ángeles.

celebra con sus piezas la elegancia de

adornadas con índices de diamantes.

Para exhibir la perfecta muestra de su

las amazonas y sus monturas. El caba-

La esfera plateada flinqué lleva delica-

perpetua pasión por los deportes que

llo francés montagnes es una raza suiza

dos números romanos azules y la esfera

involucran a los caballos Longines lanzó

que utilizó en su presentación unas bri-

blanca mate porta esbeltos números

The Longines Equestrian Collection.

das con hebillas rectangulares. Ese fue

árabes de color negro. En algunas

Pensada para su clientela femenina,

el detalle que disparó el diseño utilizado

piezas, una línea de diamantes realza

la colección presenta una elegancia

por la marca del reloj de arena alado.

las curvaturas armoniosas de la caja y

en su diseño que se basa en la hebi-

Digno ejemplar a lucir en las muñecas

resalta la elegancia de los relojes. Para

lla rectangular de la brida del caballo

femeninas, el vals de las manecillas

acompañar el modelo Longines diseñó

francés montagnes. Todos los modelos

marca el ritmo del tiempo que se con-

pulseras de acero y de piel pespuntea-

de esta colección -que rememora la

funde con el paso de los caballos.

da que hace juego con el atuendo de

historia de Longines con los deportes

Las piezas se encuentran disponibles

las amazonas.

201

www.longines.com

The Longines Equestrian Collection


Textos: Alejandra Clutterbuck Photos: © Longines

Distinción Deportiva Longines

Longines Conquest Classic Moonphase

Longines, casa relojera con sede en

elige los deportes ecuestres como ins-

Saint-Imier, Suiza, pertenece a The

piración para sus modelos. Así surgió

Swatch Group. Fundada en 1832, la

un nuevo cronógrafo en su colección

firma posee una amplia experiencia

Conquest Classic: Conquest Classic

como cronometradora oficial en cam-

Moonphase. Este modelo posee un

peonatos mundiales y patrocinadora de

diseño sumamente sofisticado, refinado

federaciones internacionales en diferen-

y elegante. El modelo refleja el porte

tes deportes. Conquest Classic es el

de las estrellas del mundo ecuestre e

reloj oficial de numerosos eventos: esquí

incluye una visualización de las fases

alpino, deportes ecuestres, gimnasia

de la luna.

rítmica y artística, tiro con arco, Roland

La pasión de Longines por los deportes

Garros y los juegos de Glasgow 2014.

ecuestres comenzó en 1878 cuando

Además de la calidad de sus piezas,

fabricó un cronógrafo grabado con un

Longines es reconocida por la ele-

jinete y su montura. Tres años después

gancia de sus productos. Dentro del

el cronógrafo se lucía en las muñe-

reino animal el caballo se destaca por

cas de los entusiastas de las carreras

su elegancia, tal vez por eso Longines

de caballos americanas. En 1912 la

202


compañía se asoció con una competi-

El cronógrafo posee un diámetro de 42

medialuna es la encargada de indicar la

ción internacional de salto y de ahí en

milímetros y alberga el movimiento cro-

fecha. Los modelos son estancos hasta

más continuó su amor por los deportes

nógrafo mecánico automático L678. Las

5 bares, tienen una reserva de marcha

ecuestres. Es por eso que en esta opor-

opciones disponibles de la caja son el

de 48 horas y su fondo transparente

tunidad se buscó celebrar una impor-

acero, el acero y chapado en oro rosa

permite el deleite de su movimiento. La

tante dimensión en estos deportes: la

y en oro rosa de 18 quilates. La esfera

correa que sujeta la caja se presenta

elegancia. El modelo Conquest Classic

puede ser negra o plateada y cuenta con

en piel de caimán de color negro, o en

Moonphase combina de manera sutil la

nueve índices apilados recubiertos con

acero y chapado de oro rosa y triple cie-

tradición relojera, el legado deportivo y

Súper LumiNova. El fondo es elegante y

rre desplegable de seguridad.

la sofisticación.

tiene el suficiente contraste para la indi-

Una de las Embajadoras de la Elegancia

Longines desarrolló el primer Conquest

cación de las fases de la Luna. A las 6 en

de Longines desde 2003 es Jane

en 1954 y desde entonces ese nombre

punto posee un contador de 12 horas. A

Richard, una amazona suiza llena de

se destinó a numerosos modelos exito-

las 9 en punto tiene un indicador de 24

pasión y perseverancia por la equita-

sos de la marca. La colección Conquest

horas y una sub esfera de segundos. A

ción que a los 15 años obtuvo una meri-

Classic presenta una estética clásica

las 12 en punto tiene un contador de 30

toria victoria en el Swiss Final Trophy de

y está destinada a la muñeca de los

minutos y una indicación del día y del

1998. Desde entonces Jane ha estado

amantes de la elegancia.

mes. Una aguja central con forma de

entre las 10 mejores amazonas.

203

www.longines.com

Longines Conquest Classic Moonphase


5 plazas • Aire acondicionado • Interior de cuero • Bluetooth 204

Powered by

Rolls-Royce


Helicรณpteros... Naturalmente 205

www.hangaruno.com.ar


Textos: María Gatti Photos: © Montblanc

Clásica Innovación Augmented Paper

Montblanc se caracteriza por su bús-

con otros y traducido a texto digital

queda constante en reinventar la expe-

para aumentar la productividad y el

riencia de sus exigentes clientes. Y

rendimiento. Juntando lo mejor de los

su último lanzamiento viene no sólo a

mundos analógico y digital, Montblanc

cambiar el mundo de la escritura, sino

Augmented Paper logra el disfrute de

también a plasmar la idea de que la

una experiencia natural de la escritura

tecnología puede ir de la mano de la

de Montblanc en papel verdadero, con

elegancia y la excelencia. Montblanc

la eficacia de digitalizar el trabajo de

introduce así una nueva innovación

modo que pueda ser organizado y com-

que integra la escritura tradicional en

partido en todas partes.

el flujo de trabajo digital: Montblanc

Diseñado como un organizador ele-

Augmented Paper.

gante del sobre de cuero, el nuevo

Las notas escritas y los bocetos se

Augmented Paper contiene un cua-

pueden transferir del papel a un dispo-

derno y un instrumento de la escritura

sitivo móvil con la simple presión de un

de Star Walker. Fabricado en cuero

botón. Una vez en el dispositivo, el con-

negro elegante con una sensación tác-

tenido puede ser editado, compartido

til suave y un sofisticado efecto mate,

206


207


utilizado para la nueva colección de

La innovadora tecnología ofrece el

y buscar cuando se utiliza el Montblanc

cuero Urban Spirit de la Maison, el

mejor reconocimiento de escritura a

Hub, una aplicación que también cuen-

organizador de Augmented Paper es

mano en 12 idiomas, incluyendo inglés,

ta con una función de toma de notas

un objeto elegante, gracias al más

alemán, ruso, español, italiano y chino,

que se puede utilizar independiente-

alto nivel de artesanía alimentado en

por lo que las notas escritas a mano

mente de Augmented Paper y digital-

el Montblanc Pelletteria en Florencia,

pueden ser transferidas a un dispositivo

mente integra la sensación de escritura

donde una gran tradición centenaria

móvil y traducidas a texto digital para

de un bolígrafo Montblanc. Los archivos

trae el espíritu de la innovación a la

buscar, editar y compartir. Además de

pueden ser transferidos y las notas edi-

vida. El instrumento de escritura Star

la mayor productividad que proviene de

tadas cuando Augmented Paper está

Walker que acompaña a Augmented

la digitalización de notas manuscritas,

conectado, la aplicación también se

Paper, ha sido especialmente diseña-

Augmented Paper permite la organi-

puede utilizar para crear notas digitales

do para incluir la tecnología a medida

zación fácil de cada documento en un

cuando no está conectado.

que se utiliza exclusivamente para este

lugar sin tener que recoger los portáti-

De esta manera, la independencia es

nuevo producto.

les. Miles de notas se pueden etiquetar

uno de los principales beneficios del

208


pensamientos digitalmente se ha con-

reuniones, centrándose en la calidad

de la batería que permite hasta 8 horas

vertido en esencial”, explica Jérôme

de la interacción mientras toma nota,

de uso continuo y hasta una semana

Lambert CEO Montblanc Internacional.

en lugar de ser distraído por una note-

de uso regular de trabajo, ofreciendo

“Augmented Paper es un producto

book o tablet, y estar ausente”, afirma

la capacidad de almacenar hasta 100

sencillo y altamente funcional que da

Lambert.

páginas en su almacenamiento interno.

a sus propietarios la libertad de liberar

Independencia, rendimiento y organi-

A diferencia de una notebook, tablet o

su creatividad mediante un instrumen-

zación: a través de la adición de tec-

dispositivo móvil, que sólo se puede

to de escritura y papel, en lugar de

nología, este compañero de trabajo de

acceder cuando la batería está carga-

obligarse a expresar pensamientos e

alto rendimiento ofrece una experiencia

da, la nota digital sirve como una copia

ideas con el mousse

y el teclado.

de escritura de Montblanc distintiva, al

de seguridad para el papel y viceversa.

Augmented Paper se presenta como

tiempo que brinda acceso profesional o

“Nada se compara con la sensación de

una revolución en la escritura, ya que el

creativo a todas sus notas y bocetos,

escribir en papel, pero en un mundo

usuario puede permanecer plenamente

fácil y convenientemente almacenados

digital poder compartir el trabajo y los

conectado con su entorno durante las

dentro de una aplicación móvil.

209

www.montblanc.com

organizador, gracias a la larga duración


210


VIVÍ EL ESTILO HOME & SPA En Punta del Este, disfrutá todo el año la categoría diferencial de nuestros apartamentos con servicio de mucama, ropa blanca, desayuno continental y todos los servicios que garantizan jerarquía y confort...

www.solylunahomeyspa.com

. o ñ a l e o d o t e t s E Punta del

211

Av. Chiverta esq. Arazatí - Punta del Este Tel. Uruguay: (+59 8) 42 49 2220 Tel. Argentina: (+54 9) 351 393 8484 www.solylunahomeyspa.com


Textos: Alejandra Clutterbuck Photos: © HYT

Fantasmal y Único HYT

HYT H1 Ghost

La firma HYT, nacida en 2012 de la

especialmente por Preciflex, quienes

mano de los expertos Patrick Berdoz,

se ocupan del diseño de fluidos para

Lucien Vouillamoz, Emmanuel Savioz,

HYT. Pero el líquido opaco no refleja

Vincent Perriard, vuelve a innovar con

ninguna luz, por lo tanto es invisible

un producto mágico: H1 Ghost, un

durante la noche. Es por eso que para

modelo exclusivo con una tirada de 50

que H1 Ghost pudiera ser visto en la

ejemplares. A su maravilloso mecanis-

penumbra HYT desarrolló un uso único

mo de hidromecánica capaz de indicar

del Súper LumiNova. Este material

la hora mediante fluidos se le agrega

ocupa aquellos espacios en los cuales

el desafío de llevar adelante una joya

no está el fluido negro: ilumina el capi-

de la relojería inspirada en fantasmas.

lar desde abajo en todo su recorrido

Estos seres vaporosos, transparentes,

translúcido. La idea de este desarrollo

oscuros, pero también blancos, refle-

es que H1 Ghost no muestre el tiempo

jan el tiempo que pasa y el que queda:

transcurrido en la penumbra, sino el

muy escurridizo.

tiempo que queda hasta las seis horas.

Para armar esta pieza se utilizó un

A partir de ese momento exacto el flui-

nuevo

do realiza su movimiento de retroceso.

fluido

negro

212

desarrollado


HYT H1 Ghost

“Durante la descarga de un archivo,

con chorro de arena y satinados,

a las 2:30hs. La correa está fabricada

por ejemplo, nos fijamos en el tiempo

y está especialmente diseñado para

en caucho negro y tiene una hebilla

que queda, y no en los minutos ni las

reflejar mejor la luz. La corona de DLC

ardillón de titanio DLC negra. Además

horas transcurridos. Para H1 Ghost, el

negra está enroscada y recubierta

de ser hermético hasta los 100 metros

tiempo que resta hasta las 6 horas no

de caucho negro. El protector de la

de profundidad, su

es trivial. Se trate de las 6 de la maña-

corona es de titanio DLC negro y las

mecánico de cuerda manual y permite

na o de la tarde, es el tiempo que falta

asas fijadas están enroscadas. Otros

65 horas de reserva de marcha. Sus

para que comience un nuevo día…

detalles interesantes son el cristal

funciones son horas fluídicas negras

o una nueva noche”, explica Vincent

de zafiro abombado con revestimien-

retrógradas, minutos y segundos.

Perriard, CEO de HYT.

to antirreflectante en el lado de la

Los tonos nocturnos de este fantasma

El día, la noche, las luces y las som-

esfera; el fondo de zafiro enroscado;

contrastan con los índices blancos

bras están eternamente contrapues-

los puentes y platinas tratados con

de las horas, los minutos y la reserva

tas y es con esta ambivalencia la

NAC en gris antracita; el contador

de marcha. El minutero es totalmente

forma en la que juegan los códigos

de minutos a las 12hs; la rueda del

negro y termina en una punta luminis-

estéticos del

H1 Ghost. Su caja de

segundero pequeño a las 9:30hs con

cente. Cuando el fluido negro empuja

48,8 mm de titanio DLC negro pre-

tecnología LIGA; y el indicador de

a su doble luminiscente, este último es

senta acabados cepillados pulidos

reserva de marcha con aguja curvada

el encargado de dar la hora.

213

www.hytwatches.com

movimiento es


Textos: Lorena Blazquez Photos: © Tierra Hotel

El Viajero Sofisticado Tierra Chiloé

Luego de dejar el continente a bordo de un ferry, una van exclusiva del hotel aguarda para trasladar a los viajeros hasta el destino final: Tierra Chiloé. Con una arquitectura vanguardista inspirada en los tradicionales palafitos de Chiloé (las casas construidas sobre pilotes a orillas del mar), el hotel deslumbra a primera vista por su diseño geométrico sostenible. Resulta imposible no sorprenderse gratamente con su arquitectura y, en cuestión de minutos, la fachada queda inmortalizada en las pantallas de los teléfonos celulares. Un snack para reponer energías es la primera de las muchas cortesías que el hotel brinTierra Chiloé

dará a los recién llegados.

214


Costa de ChiloĂŠ

215


Bajo la modalidad de all inclusive, Tierra Chiloé cumple con su cometido de hacer sentir a los viajeros como en su propia casa, e incluso aún mejor. Es un hotel cálido y sumamente acogedor, ubicado en la península de Rilán, en pleno corazón del archipiélago de la Isla Grande. En la planta baja, los enormes ventanales invitan a contemplar la belleza de la naturaleza virgen, con escenas en las que se observan caballos galopando sobre sus verdes praderas ondulantes. Todo es madera y aporta su calidez innegable. Se respira otro aire y la tranquilidad que transmite estar a escasos

Trekking

metros del mar. Vale la pena atravesar la puerta que conduce al lounge con fogón a cielo abierto, un punto de encuentro para hacer nuevos amigos. Para cuando la luna se asoma, algunos prefieren perderse en la sala de lectura y, otros, cobijarse con las mantas especialmente dejadas allí, para escuchar anécdotas en diversos idiomas, al calor de las brasas. Nunca falta un buen trago o una copa de vino para completar la velada. En la sala de estar se observan artesanías chilotas, y una zona de excursiones donde pueden leerse las opciones disponibles para la semana. Todas cuentan con el acompañamiento y expertise de

Cabalgatas

guías profesionales. Para descubrir la magia de la isla, el hotel ofrece excursiones con diferentes recorridos para descubrir la belleza de sus paisajes, su rica biodiversidad y la calidez de su gente. Cada cual hace su elección, según intereses y aptitudes físicas. Trekking, cabalgatas, kayak, paseos en bicicleta o en vehículo, son parte de la aventura. Los recorridos por tierra permiten apreciar la belleza de sus acantilados, los bosques

sumergidos

y

humedales.

La visita a Castro, ciudad principal y capital de la isla, conduce a los visitantes a conocer las iglesias declaradas Patrimonio de la humanidad por Paseo en Kayak

la UNESCO y los mercados locales de

216


217


gastronomía y artesanías. Una parada obligada hará que los viajeros se lleven la tradicional postal de las casas sobre palafitos. Incluso si la visita concuerda con alguna fecha festiva dentro de la isla, se puede participar de la celebración, mezclándose con los locales. En esta ciudad podrán observarse los revestimientos de las casas que suelen hacerse con tejuelas de alerce que parecen salidas del dibujo de un niño. Ocurre que el clima en la isla es bastante lluvioso y esta madera es altamente resistente al agua. De regreso en el hotel, en la planta

Tierra Chiloé Living

superior se encuentran las habitaciones con vistas panorámicas al mar interior. Es un ambiente que incluye un espacio de descanso ideal para relajarse y soñar con los ojos abiertos. Aquí en la isla el reloj parece ir más lento y hay tiempo para todo, incluso para una merecida siesta y un reconfortante baño de inmersión. La gastronomía merece un capítulo aparte. El menú varía con los días y rescata recetas tradicionales que convidan los sabores de la isla a través de platos creativos que potencian los productos locales: papas nativas, grandes ostras, huevos de campo y la pesca del día se

Lounge con fogón

incorporan a las preparaciones en una cocina artesanal, sana y natural, con vegetales de una huerta propia. Para acompañar las delicias, se ofrece una excelente selección de vinos chilenos, cervezas y cócteles. Riqueza folclórica, naturaleza y una exclusiva hospitalidad hacen que la estadía sea sumamente próspera y dan ganas de regresar sin, incluso, haber

www.tierrahotels.com

emprendido la vuelta. LATAM cuenta con siete frecuencias semanales a Chiloé con escala en Santiago de Chile. Por reservas y consultas ingresar al website de Latam www.latam.com o contactarse al 0810Atardecer en Tierra Hotel

9999-526.

218


GISTR RIAS RE IA IL B O M S DE IN A TRAVÉ E TURISMO. E IL U Q L D A IO INISTER EN EL M

ADAS

219


Textos: Alejandra Clutterbuck Photos: © A. Lange & Söhne

Fusión Perfecta A. Lange & Söhne

www.alange-soehne.com

A. Lange & Söhne Saxonia Moonphase

El nuevo modelo Saxonia con fases de

segundero a la altura de las 6 horas.

central con masa oscilante de platino

la Luna fusiona dos populares compli-

El calibre automático L086.5 utilizado

que se encarga de la eficacia de la

caciones: la precisa indicación de las

en el modelo es el mecanismo número

cuerda. El modelo Saxonia Fases de la

fases de la luna y la gran fecha carac-

16 de la manufactura sajona con esta

Luna presenta todas las características

terística de Lange. La decisión de incor-

complicación astronómica. El engranaje

de calidad de los relojes de A. Lange

porar la indicación de la fecha se debe

de siete niveles reproduce el lapso de

Söhne: el clásico volante con tornillos,

a su importante utilidad. En la pieza, en

tiempo comprendido entre luna nueva

el espiral del volante auto oscilante de

una doble ventana con marco de oro

y luna nueva con una precisión de

Lange, platina ¾ de alpaca natural y

y barra central de separación -cons-

99,998 por ciento. Una vez ajustada, la

puente del volante grabado a mano.

trucción con dos superficies separadas

indicación sólo debería corregirse cada

El tamaño de la caja es de 40 milíme-

para indicar unidades y decenas que

122,6 años.

tros de diámetro, 9,8 milímetros de

permite ganar espacio- es el signo dis-

El disco lunar de oro presenta un tono

alto, disponible en oro blanco y oro

tintivo de la marca.

azul intenso que se logra mediante

rojo. El cristal y fondo transparente

En el modelo Saxionia Fases de la

un procedimiento especial de revesti-

son de zafiro. La correa que sostiene a

Luna, la gran fecha se ubica debajo

miento. Las 852 estrellas que lleva se

la pieza es de piel de aligátor en color

de la posición de las 12 horas. Por

recortan con láser en la superficie. La

negro y rojizo. La hebilla en oro blanco

otro lado, las fases de la Luna se

reserva de marcha de 72 horas se con-

o rojo acompaña el material elegido

sitúan en la mitad superior del pequeño

sigue mediante un barrilete y un rotor

para la caja.

220


221


222

www.artbasel.com

Art Basel Miami Beach 2016


223


Textos: María Gatti Photos: © Christophe Claret

Extrema Innovación X-Trem-1

Christophe Claret

El X-TREM-1, es el primer modelo de

de relojes. Y hoy, cuatro años después

una generación de relojes excepcio-

de la presentación del reloj X-TREM-1,

nales, que representa un gran logro

el relojero de Le Locle revela dos nue-

técnico y estético para la reconocida

vas versiones en acero damasquinado,

firma de relojes Christophe Claret. Este

editado en edición limitada de ocho

modelo llegó al mercado de la mano

piezas.

de un torbellino volador inclinado en

La línea de relojes merece ciertamente

un ángulo de treinta grados, montado

su nombre. Expresa la determinación

sobre una placa de titanio curvo tridi-

de Christophe Claret de seguir empu-

mensional, equipado con un retroceso

jando los límites de la relojería mecáni-

de horas y minutos. Sus dos minúscu-

ca, llegar al extremo, integrando ciertos

las esferas de acero hueco, aisladas

campos de investigación nunca antes

dentro de tubos de zafiro en los lados

aplicados en este ámbito. X-TREM-1 es

izquierdo y derecho de la carcasa, las

un buen ejemplo de este enfoque que

cuales se mueven mágicamente gracias

implica el uso de un sistema impulsado

a campos magnéticos, lograron la aten-

por campos magnéticos que muestra

ción y el reconocimiento en el mercado

las horas y minutos.

224


Christophe Claret X-Trem-1 080.088

225


Christophe Claret X-Trem-1 Dama 140-148

226


El equipo de Christophe Claret ha crea-

un kilo. El hilo entero es más delgado

a mano, extrae su energía de dos barri-

do un sistema en el que dos peque-

que un cabello humano (cuatro centési-

les, permitiendo el uso de una pantalla

ñas esferas de acero, ahuecadas para

mas de mm de diámetro).

sofisticada sin alterar la velocidad del

hacerlas más ligeras y encerradas den-

Toda la construcción y acabado de este

tourbillon y, por tanto, la precisión del

tro de dos tubos de zafiro colocados a

reloj cumple con las exigencias extre-

reloj.

la derecha y la izquierda de la carcasa,

mas impuestas sistemáticamente por

Impulsados ​​como siempre por la deter-

están controladas por campos mag-

Christophe Claret. El titanio ultra ligero

minación de presentar relojes de van-

néticos de precisión generados por

se utilizó para la placa principal y los

guardia, el oro blanco o rojo 5N y el

dos imanes miniatura movidos por los

puentes de la curva curvex tridimensio-

acero damascado fueron los meta-

cables. Los cables son increíblemente

nal. El tourbillon volante está equipado

les elegidos para esta nueva versión

flexibles, fabricados a partir de cientos

con cojinetes de cerámica doble para

del X-TREM-1. Una versión que surge

de nanofibras Dyneema, todas ellas

mejorar su resistencia a los golpes. Se

con personalidad, y llega al mercado

contenidas en un gel de polietileno

inclina en un ángulo de 30 grados con

para materializar el ingenio y extrema

de ultra alta resistencia, capaces de

el fin de que sea aún más claramente

innovación que sólo una firma como

soportar fuerzas de tracción de hasta

visible para el usuario. El reloj, enrollado

Christophe Claret puede otorgar.

227

www.christopheclaret.com

Christophe Claret


Estilos de Vida Events

Sheila Gonzalez & Eduardo Rivara

Bernardita Silva & Bernardita Braun

Carlos MaciĂĄ & PG

Cristian Pizarro & Ana Dominguez

Cristian Vidal & Luis Miranda

Cristobal Stevenson & Mario Rivera

Miguel Manrriquez & Bracey Wilson

Lucia Gallo, Drina Rendic, PG & Matilde Burgos

Marcela & Matilde Burgos

PG & Oscar Rios

Invitados

Trinidad & Martita Riesco

Francisco Javier Lopez & Ramon Cardenas

DJ Live

PG, Marce GarcĂ­a & Tamara Taboas

228


Cada vez más motivos para sentirte bien...

AiresUp! Fitness cuenta con cuatro sedes, con todas las comodidades y beneficios para hacer de tu entrenamiento cotidiano un espacio de placer y salud.

MUSCULACIÓN /// CLASES PILATES CAMA /// INDOOR CYCLE SWIMMING///TERRAZA SOLARIUM

BARRIO NORTE • Av. Pueyrredón 1337 • Tel: 4822 1761 RECOLETA • S. de Bustamante 2155 • Tel: 4821 6205 PALERMO • Medrano 1900 • Tel: 4827 0088 LA IMPRENTA • Migueletes 868 • Tel: 4771 3311 www.airesup.com.ar 229


Textos: María Gatti Photos: © Chopard

Icónica Libertad

Chopard Happy Diamonds

First Happy Diamonds (1976)

Auténticos íconos de la casa Chopard, los

así devolverles toda su resplandeciente

con una innovación perfectamente inédi-

Happy Diamonds son una marca recono-

belleza.

ta en la historia de los Happy Diamonds:

cible entre un millón. Su alegría, ligereza

Aunque al principio los Happy Diamonds

el engaste con garras. Más numerosos,

y frescura han ido marcando cada época

hicieron las delicias de la relojería, ya que

más grandes que antes y de diferentes

por las que han pasado, forjando así una

la primera pieza que se realizó fue un reloj

tamaños, acentúan así su baile verti-

auténtica leyenda. Y hoy cuarenta años

de hombre, rápidamente proporciona-

ginoso y la sensación de profusión de

después esta inigualable colección cum-

ron un enorme impulso a la joyería. Los

diamantes. La joyería se enriquece con

ple años y celebra a lo grande, como sólo

Happy Diamonds representan, ante todo,

una nueva colección celestial y onírica

Chopard sabe hacerlo.

un espíritu de independencia, lúdico y

bautizada como Happy Dreams, mientras

Los Happy Diamonds nacieron como

ligero, que se presta a infinitas metamor-

que, por parte de la relojería, un nuevo

resultado del encuentro entre el agua y

fosis. Con los años, los Happy Diamonds

reloj femenino representa un puente entre

la luz. En 1976, durante un paseo por

se han ido diseñando en varias versiones

el ayer y el hoy y que recupera la forma

la Selva Negra, Ronald Kurowski, dise-

alrededor de colecciones emblemáticas.

de cojín del primer modelo. Joyero y

ñador de Chopard, se quedó fascinado

Happy Sport, el primer reloj que mez-

precioso, este nuevo reloj es el maravi-

al contemplar el reflejo de los rayos del

cla acero con diamantes (1993), Happy

lloso testigo de la naturaleza icónica de

sol sobre una cascada. Es así que buscó

Fish (2002), Happy Spirit (2003), Very

la colección.

la manera de reproducir la magia de

Chopard (2010) y Happy Hearts (2015),

Eternos

aquellos miles de gotitas de agua que

son algunas de las colecciones más

Diamonds tienen la extraordinaria capa-

reflejaban la luz. Su idea fue permitir

emblemáticas de la Casa.

cidad de trascender más allá de las

que los diamantes se movieran con total

Para celebrar sus 40 años, Chopard pre-

épocas y de ir reinventándose a lo largo

libertad entre dos cristales de zafiro, para

senta unos nuevos diamantes móviles,

del tiempo.

230

y

esenciales,

los

Happy


First Happy Sport Watch (1993)

Happy Curves rings

Happy Clown (1985)

Happy Diamonds Watches

Happy Hearts bangles (2015)

Happy Diamonds Watch

Happy Fish watch

Happy Diamonds Good Luck Charms

231

www.chopard.com

Happy Diamonds Pendants (1994)


G

a

l

e

r

í

a

s

d

e

A

Manzione Ruta 10 esquina Comisaria, La Barra 77 05 52 / manzionearte@hotmail.com

Los Caracoles Los Cisnes y Saiz Martínez, José Ignacio 04 86 24 08 / www.caracolesjoseignacio.com

Fundación Pablo Atchugarry Ruta 104 km 4.500, El Chorro 77 55 63 / www.fundacionpabloatchugarry.com

Galería del Paseo Ruta 10 Km 164, Manantiales 77 58 60 / www.galeriadelpaseo.com

232

r

t

e


“Regata� 1,18 x 0,48

Alejandro Lucas Debonis

alejandrodebonis@yahoo.com.ar 233


Textos: Alejandra Clutterbuck Photos: © Gucci

Diseño Cuadrangular Gucci

La nueva colección de Gucci GG2570 trata de una destacada selección de relojes para hombres y mujeres. Con una clara inspiración en los años setenta, la forma geométrica del reloj es una base ideal para crear múltiples versiones: algunas con biseles pulidos y satinados, y otras con biseles de acero pulido de look clásico. Dentro de las esferas satinadas se visualiza la sombra del monograma de la “G” y los índices se presentan en diferentes estilos. Los modelos masculinos están disponibles en 44 y 41 milímetros, mientras que los femeninos en 37 y 29 milímetros. Las piezas son Swiss Made y sus respectivas cajas realizadas en acero o Gucci: YA142307 - YA142308

enchapadas en oro.

234


www.guccitimeless.com

Gucci: YA142303 - YA142304

235


Texto: Agustina Rinaldi Photos: © Abercrombie & Fitch

Mágico e Innovador First Instinct

Un hombre naturalmente sexy, que le

La fragancia de First Instinct provie-

presta suma atención a sus instintos y

ne de la familia olfativa aromática

expresa con orgullo sus sentimientos

Fougère. El aroma es excitante, sen-

más profundos, usa First Instinct, el

sual, irresistible y encantador. Es la

último perfume de Abercrombie & Fitch.

combinación perfecta entre simpleza

Este revolucionario perfume está inspi-

y elegancia. La salida está formada

rado en ese mágico e inevitable primer

por Gin tonic, combinado con melón

momento que une para siempre a dos

Kiwano. Esta combinación perfecta

personas. El aroma evoca la atracción

prepara la escena del momento más

que se genera cuando los mundos de

memorable, donde la excitación y adre-

estos individuos encajan y coinciden

nalina son protagonistas. El cuerpo de

perfectamente. Es el resultado de ese

First Instinct lo conforman la pimienta

momento tan especial, que no puede

aromática de Sichuan y las hojas de

anticiparse, ni definirse con palabras.

violeta, que capturan la compleja pro-

El inigualable aroma de First Instinct es

fundidad de la masculinidad. La base

el resultado de ese primer y memorable

está formada por el almizcle, que se

encuentro, imposible de olvidar.

funde sensualmente con el ámber,

236


encuentro. Rememora esa mágica e

sentimientos más profundos con segu-

de frenar. “Quise crear una fragancia

inigualable conexión que nunca se

ridad. Este perfume está inspirado en

que balanceara los elementos más

olvida. La exclusiva placa de metal de

los hombres seguros y atractivos, que

frescos del Fougère con el calor que

Abercrombie & Fitch, que se encuen-

no le tienen miedo al incierto futuro. El

proviene de los aromas orientales”,

tra en la botella y en la caja de First

usuario de First Instinct no deja pasar

explicó Philippe Romano, creador de

Instinct, es el reflejo de los detalles que

oportunidades, toma las riendas del

First Instinct.

representan y hacen única a la marca.

presente y, sin vacilar, va por lo que

El packaging de este memorable per-

El color marrón de la caja, cálido y sen-

desea.

fume es tan especial y único como su

sual, contrasta perfectamente con la

Los aromas nos transportan a situacio-

aroma. Ilustra a la perfección la aten-

textura metálica del frasco, generando

nes mágicas que vivirán por siempre

ción que Abercrombie & Fitch le da a

una extraordinaria tensión.

en nosotros. Este perfume logra revivir

los detalles. El frasco, minimalista y

El hombre que usa First Instinct es

ese memorable momento, en donde

moderno, representa la sensualidad de

naturalmente irresistible y tiene la acti-

el misterio y la atracción de ese pri-

ese primer encuentro entre dos mun-

tud que a todos les gustaría tener.

mer encuentro resulta inevitable. First

dos. Su especial textura hace referen-

Camina con la cabeza en alto, orgu-

Instinct vive allí, en ese mágico segun-

cia a esa ola de electricidad que reco-

lloso de su sensibilidad. La timidez no

do en el que dos miradas se encuen-

rre el cuerpo y la mente en ese primer

forma parte de su esencia, expresa sus

tran y dan inicio a una historia única.

237

www.abercrombie.com

construyendo esa tensión imposible


Textos: María Gatti Photos: © Bell & Ross

Diseño y Vanguardia Bell & Ross

BR-X1 Carbone Forgé

El diseño se centra en líneas, estruc-

de su diseño utilitario lo convirtieron en

turas y modelos pero cuando éste es

un reloj icónico.

acompañado por la practicidad y fun-

Y es justamente este modelo que con-

cionalidad sin perder su atractivo, el

tinúa evolucionando sin perder su iden-

resultado es un producto fuera de serie.

tidad original. Creado como un tributo

Tal es el caso de la reconocida firma de

relojero al Bell X-1, el primer avión expe-

relojes de lujo Bell & Ross, quien lleva

rimental estadounidense con motor de

entre sus filas colecciones iniguala-

cohete que superó la barrera del sonido

bles, las cuales se destacan por haber

en 1947, Bell & Ross presenta el BR-X1;

marcado un hito en el mercado de la

el Ultimate Utility Watch por excelencia,

alta relojería. Entre dichos modelos se

la versión extrema del BR 01.

destaca el BR 01, un reloj poderoso y

El exclusivo movimiento de cronógra-

de alto desempeño, directamente inspi-

fo esqueletizado del nuevo BR-X1 es

rado en la instrumentación aeronáutica

un motor excepcional que combina

de a bordo. Su forma cuadrada, su

potencia y ligereza. El diseño en forma

esfera redonda de legibilidad óptima,

de X de su puente superior, que lleva

sus generosas dimensiones y la eficacia

un tratamiento de DLC (Diamond Like

238


una excelente legibilidad. Desprovisto

es una caja hermética no porosa, en

tidad. La X es el nombre en código

de aguja, el contador que totaliza los

un solo bloque, con aristas limpias y de

para los proyectos experimentales de

minutos de la función de cronógrafo

color negro, el mismo de las fibras de

la NASA y de ahí toma su nombre el

es un disco ultraligero de aluminio, que

carbono. El jaspeado de cada pieza es

BR-X1. Siguiendo la tradición de Bell

recuerda a las aspas de una turbina.

único, y depende de la manera en que

& Ross, el fondo del BR-X1, hecho

Y este año, siempre al acecho de las

se alternan las fibras de carbono.

de titanio de grado 5 con PVD negro,

innovaciones tecnológicas, sobre todo

Síntesis perfecta del savoir faire de Bell &

presenta una pequeña abertura circu-

de las procedentes de los ámbitos aero-

Ross en el campo de los relojes profesio-

lar que permite admirar los latidos del

náutico y militar, Bell & Ross incorpora

nales y de la alta complicación relojera,

corazón del volante. La esfera de cris-

a su cronógrafo hipersónico, un mate-

el BR-X1 es un cronógrafo excepcional

tal de zafiro, de color gris con índices

rial ligero y ultra resistente: el Carbone

de diseño vanguardista. Sin duda revo-

metálicos aplicados e inserciones foto

Forgé el cual aporta ligereza y alta

lucionario, el cronógrafo BR-X1 Carbone

luminiscentes, tiene una transparencia

resistencia al ser un material utilizado en

Forgé, con su caja hecha de materiales

que permite apreciar totalmente este

el sector aeronáutico y espacial, sobre

diversos, combina el aspecto deportivo

movimiento excepcional. Sus agujas

todo en la fabricación de piezas estruc-

con la alta tecnología, y los acabados de

facetadas y los índices aplicados, con

turales de fuselaje sometidas a tensio-

la alta relojería, los cuales crean así un

tratamiento de Súper luminova, ofrecen

nes mecánicas extremas. El resultado

reloj icónico y fuera de serie.

239

www.bellross.com

Carbon) en color negro, le da su iden-


Textos: María Gatti Photos: © Porsche

Renovada Potencia Porsche

Desde su creación, Porsche ha sabido brindarle una identidad propia a cada uno de sus diferentes modelos. Calidad, innovación pero por sobre todo eficiencia son una de las tantas características de la reconocida firma alemana. No es de extrañar entonces que su más reciente lanzamiento sea en pos de esta búsqueda por la excelencia; los nuevos Porsche 911 Carrera 4 y 911 Targa 4, con motores turbo y cuatro ruedas motrices, llegan al mercado para brindar más potencia y deportividad al emblemático modelo 911. En primer lugar se destaca una novedad única: los innovadores motores Carrera 4 S

turbo ofrecen ahora una potencia mayor

240


911 Carrera 4 S & Targa 4 S

241


911 Carrera S

y un consumo más bajo. Sobresale así

Justamente aquí es en donde se

Asimismo, el nuevo sistema de tracción

el motor boxer de seis cilindros y tres

encuentra el punto clave del cambio de

total se convierte en un ingrediente

litros con sobrealimentación biturbo y

generación de los modelos 911 Carrera

básico para un mayor placer de con-

una potencia de 272 kW (370 CV) para

4 y 911 Targa 4; los deportivos motores

ducción. Los 911 Carrera 4 aceleran

los modelos 911 Carrera 4 y 911 Targa

bóxer biturbo de tres litros perfeccio-

más rápido que los modelos correspon-

4. Y en los modelos 911 Carrera 4S

nados, los cuales son más eficientes al

dientes con tracción trasera. El chasis

y 911 Targa 4S la potencia es de 309

reducir el consumo gracias a la sobre

adaptativo PASM de serie, rebajado

kW (420 CV) para ambos. También se

alimentación turbo de Porsche. Para el

en 10 mm, amplia la dualidad entre la

presenta un aumento de potencia en

modelo 911 Carrera 4 Coupé con cam-

conducción en trayectos largos y la

15 kW (20 CV), en comparación con los

bio PDK, por ejemplo, el consumo se

conducción en el circuito de carreras.

modelos anteriores. Par máximo a partir

reduce a 7,7 l/100 km. Esto representa

La dirección independiente en ejes tra-

de 1.700 rpm y margen de revoluciones

0,9 l/100 km menos, en comparación

seros opcional mejora notablemente

aprovechable hasta 7.500 rpm.

con el modelo anterior.

la dinámica de conducción. Hablando

242


MAK NEGOCIOS & INVERSIONES INMOBILIARIAS Olga Cossettini 1650 - Puerto Madero C1107CED, Buenos Aires, Argentina contacto@makpropiedades.com 243


www.porsche.com

911 Targa 4 S

en cifras: el 911 Carrera 4 con PDK y

Por otro lado, la distribución de la fuerza

sobre el tráfico en tiempo real, Google

paquete Sport Chrono acelera de 0 a

a las cuatro ruedas se produce a tra-

Earth y Google Street View, conexión

100 km/h en 4,1 segundos (-0,4 s) y

vés del sistema electrohidráulico Porsche

rápida con el Smartphone y numerosas

el modelo S, en 3,8 segundos (-0,3 s).

Traction Management (PTM), que se ha

apps disponibles.

Los modelos Cabriolet y Targa no son

adoptado del 911 Turbo.

Los modelos 911 Carrera 4 y 911 Targa

mucho más lentos, ya que sólo tardan

El carácter innovador de los nuevos

4 amplían claramente, una vez más, la

0,2 segundos más. Las velocidades

911 se refleja en el llamativo diseño del

dualidad entre deportividad y confort. Y

máximas varían entre 287 km/h y 305

exterior y en el nuevo sistema Porsche

se convierten así en los nuevos preferi-

km/h en función del modelo y del equi-

Communication Management con nave-

dos de miles de usuarios que buscan la

pamiento. El modo Sport del sistema

gación online y una vanguardista pan-

excelencia y distinción, sin dejar de lado

PSM ofrece límites más amplios para

talla táctil -tan fácil de manejar como un

la posibilidad de experimentar la poten-

conductores deportivos especialmente

Smartphone- la cual ofrece algunas fun-

cia máxima que sólo una marca como

dinámicos.

ciones de conectividad como información

Porsche ofrece.

244


EVENTOSMALLOYS@GMAIL.COM EL CANO 1716 (ALVEAR Y EL RIO) 4798-4262

MALLOYSBAR

MALLOYSBARDECOSTA 245


Textos: Alejandra Clutterbuck Photos: © A. Lange & Söhne

Precisión Lunar

A. Lange & Söhne

Con una tradición relojera que data

satélite terrestre -que inspiró al mundo

de 1845, cuando Ferdinand A. Lange

de la relojería tanto como a la astro-

fundó su manufactura de relojes en la

nomía- siempre ha sido una incógnita

ciudad alemana de Dresde, A. Lange

para el ser humano, aún a más de 50

& Söhne ocupa un lugar destacado

años del primer alunizaje de una nave

entre las mejores marcas del mundo

espacial. Todavía la ciencia no puede

de las horas. Entre sus piezas más

responder por el origen de la Luna. Este

reconocidas se encuentran Lange 1

misterio y la fascinación por las fases

-con la primera gran fecha en un reloj

de la Luna -una de las más apreciadas

de pulsera de serie- y Zeitwerk -con su

complicaciones astronómicas-, es lo

indicación exacta con cifras saltantes-.

que dota a este satélite de un singular

Sin embargo, desde 2002, Lange 1

atractivo. En el modelo Lange 1 Fases

Fases de la Luna se ha convertido en

de la Luna el ciclo lunar -que dura por

una pieza sumamente exitosa dentro de

término medio 29 días, 12 horas, 44

la firma. Ahora, a esta magnífica obra

minutos y 3 segundos- es tan preciso

de relojería se le añadió la fase de la

que la indicación sólo se desvía un día

luna con una indicación día / noche. El

cada 122,6 años.

246


Lange 1 Fases de la Luna en oro rojo

247


Lange 1 Fases de la Luna

Para construir la indicación de la pieza

interferencia. Durante el día se presen-

el mecanismo utilizado en el modelo

A. Lange & Söhne recurrió a un nuevo

ta un cielo claro sin estrellas, pero por

Lange 1 presentado dos años atrás

concepto operativo realista. Ubicada

la noche aparece un cielo oscuro sobre

y ofrece igual calidad de rendimiento:

en primer plano se encuentra la luna

el que destacan las miles de estrellas

conserva su característico doble barri-

de oro macizo separada, que sigue su

recortadas con láser. Mediante esta

lete con su reserva de marcha máxima

órbita. Detrás de ella, un disco celeste

disposición, la Luna siempre orbita

de 72 horas y la indicación exacta

-también de oro macizo- realiza una

delante de un telón de fondo realista

saltante de la gran fecha. El escape

revolución en 24 horas. Para represen-

que sirve para ajustar la hora, e indica

y el órgano regulador en el Lange 1

tar las diferentes horas del día se utili-

el día y la noche.

Fases de la Luna están compuestos

zan variados tonos de azul en el disco.

El vigésimo calibre de Lange con indi-

por un volante excéntrico y una espiral

Estos son producidos por efectos de

cación de la fase lunar se basa en

del volante de Lange auto oscilante.

248


La espiral oscila debajo del puente del

construcción es asimétrica, pero pre-

plata maciza plateada o plata maciza

volante con una frecuencia de 21.600

senta una perfecta armonía entre la

rodiada. Las agujas y apliques tam-

semi oscilaciones por hora. Además,

indicación de la hora fosforescente,

bién se encuentran disponibles en

el puente del volante está grabado a

la reserva de marcha, la gran fecha,

variantes de oro rodinizado fosfores-

mano. Otro detalle interesante es la

la indicación de las fases lunares y la

cente, oro rojo fosforescente y oro

habilidad con la que las 70 piezas de la

indicación del día y la noche.

rodinizado fosforescente. La correa

indicación de las fases de la luna fueron

Lange 1 Fases de la Luna tiene una

que sostiene a la caja es de piel de ali-

integradas en el calibre de la manufac-

caja de 38,5 mm, una altura de 10,2

gátor cosida a mano y el color puede

tura L121.3, un poco más grande que

mm y está disponible en oro blanco,

ser negro o rojizo. La hebilla que

el calibre L1121.1 del modelo Lange

rojo y platino. La esfera se presenta

acompaña se presenta en oro blanco,

1. La esfera es de plata maciza y su

en tres variantes: plata maciza negra,

oro rojo y platino.

249

www.alange-soehne.com

Lange 1 Fases de la Luna


250


251


Textos: María Gatti Photos: © Christophe Claret

Exclusividad Femenina Christophe Claret

poética

Claret coincide con la audacia de este

Marguerite encarna la esencia de la relo-

encantador mecanismo romántico con

jería femenina concebida por Christophe

un diseño único. En el corazón de esta

Claret. Una estética audaz y distintiva

fábula relojera, dos mariposas gracio-

que dispara la imaginación y desvela un

sas se encuentran alrededor de una

mensaje secreto personalizado.

margarita cuyos pétalos con más de

El nuevo reloj Marguerite forma parte

doscientos veinte diamantes se super-

de la línea Margot, el primer modelo

ponen de la misma manera que una

femenino de Christophe Claret; indis-

flor real. Christophe Claret invita a dos

cutiblemente poético, impulsado por

mariposas en naranja Súper LumiNova:

una sensación única de ilusión e ilu-

la más oscura, que simboliza a la hem-

siones ópticas, esta creación afirma la

bra, se alza sobre un pétalo de marga-

determinación de la marca de mate-

rita que gira cada hora. Mientras tanto,

rializar una colección exclusivamente

la más ligera, que encarna al macho,

dedicada a las mujeres.

indica los minutos. Sentado ligera-

Marguerite se viste de diamantes, más

mente encima de un vástago unido

de seiscientos en total. Christophe

al precioso pistilo hecho de rubíes,

La

Christophe Claret Marguerite

romántica

y

sutilmente

252


literalmente revolotea alrededor del dial blanco de nácar. Pero el encantamiento visual no termina allí. Además de los números arábigos a las tres, seis y nueve, el dial presenta una segunda pantalla. Una pulsación sobre el empujador a las dos en punto hace que los números desaparezcan para revelar la frase: Il m’aime passionnément (me ama apasionadamente). Este mensaje puede ser personalizado a través de un configurador en el sitio web de la marca. De esta manera, el reloj puede mostrar cualquier mensaje solicitado por el propietario, en el idioma

Christophe Claret Marguerite Sertie MT 115 200-230

deseado, con un número limitado de caracteres. Debido a que Christophe Claret se destaca en el arte de la mecánica, el reloj Marguerite está equipado con un movimiento de fabricación automática, cuyo doble barril garantiza una impresionante reserva de marcha de setenta y dos horas. El fondo de zafiro proporciona una oportunidad para admirar el peso oscilante del movimiento esculpido como una margarita y set con ocho rubíes. Una curiosa novedad es que el propietario puede disfrutar del juego: Me quiere, no me quiere. Para jugar, el

Christophe Claret Marguerite Recto Verso 040-070

reloj debe colocarse en posición horizontal y ser acompañado de uno o dos movimientos ondulantes. El peso oscilante gira entonces durante unos segundos antes de pararse. El rubí más cercano al corazón lacado en rojo proporciona la respuesta - “sí” o “no” Más que nunca, Marguerite se establece como un símbolo vívido del juego romántico del amor y del azar. Un reloj para ser amado apasionadamente en todas las versiones: blanco,

oro rojo

o champagne conjunto o con pétalos conjunto, cada uno disponible en treinta ediciones de piezas limitadas.

Christophe Claret Marguerite Recto Verso 160-190

253

www.christopheclaret.com

en el centro.


Textos: Andrea Soroka Photos: © Hair Recovery

Medicina Capilar

Hair Recovery

Dr. Nicolás Lusicic

www.hairrecovery.com.ar

Dra. Alejandra Susacasa

Antes y después

Frente a grandes problemas, mega tra-

de dos o tres sesiones de trasplantes.

automatizada a retirar una por una las

tamientos. Hay muchos hombres con

La nueva técnica MEGAfue, constituye

raíces sanas y duraderas de la región

grados avanzados de alopecia que, en

y representa una alternativa segura,

posterior y lateral de la cabeza que

lugar de correcciones y retoques par-

natural y sin posibilidades de recha-

serán colocados luego “pelo por pelo”

ciales o graduales, prefieren atacar de

zos ya que utiliza el propio cabello del

en las regiones afectadas.

raíz su afectación estética. Literalmente

paciente.

Sin bisturí y sin cicatrices… “Sin uti-

son personas que nos dicen “póngan-

Más pelo en una sesión: Mientras el

lizar bisturí, sin cortes, sin suturas,

me la mayor cantidad de pelos posible”

paciente disfruta de una película o

ni cicatrices está técnica representa

comenta la Dra. Alejandra Susacasa

de un humeante café italiano, bajo el

un importante avance en la especiali-

fundadora de Hair Recovery.

aumento de importantes lupas un nutri-

dad” puntualizó el cirujano plástico Dr.

Esto significó un gran desafío para los

do equipo de profesionales irán rotando

Nicolás Lusicic miembro de la I.S.H.R.S

especialistas que debían ahora cubrir

para poder mantener el máximo grado

International Society of Hair Restoration

de una vez áreas despobladas muy

de concentración requerido. Con tec-

Surgery la sociedad médica capilar más

extensas que antes necesitaban tal vez

nología europea comenzarán en forma

prestigiosa del mundo.

254


255


Textos: Alejandra Clutterbuck Photos: © IWC Schaffhausen

Pieza de Expedición IWC Schaffhausen

IWC Aquatimer Chrono

En Octubre de 1835, el joven investi-

maravilloso surge en 2014 el mode-

gador inglés Charles Darwin descien-

lo de IWC Schaffhausen Aquatimer

de en las Islas Galápagos luego de

Cronógrafo Edición: Expedition Charles

cuatro años de navegación alrededor

Darwin.

del mundo con el buque topográfico

Creado como un homenaje a Charles

británico HMS Beagle. Todos los cono-

Darwin, padre de la Teoría de la

cimientos adquiridos por él sobre los

Evolución, el Aquatimer Cronógrafo

animales observados y sus anotacio-

Edición Expedition Charles Darwin pro-

nes conforman la base sobre la cual

sigue el desarrollo de los innovadores

más adelante desarrollaría su ciencia:

relojes de buceo. Para la realización

el mundo está sujeto a un proceso

de la caja de esta pieza se utilizó, por

de adaptación permanente. Es en ese

primera vez el bronce. Esta aleación

viaje donde se encuentra el origen de

metálica era muy utilizada en la época

la revolucionaria teoría de la evolu-

del científico británico para la cons-

ción, de la mutación de las especies

trucción naval. Por entonces no existía

y de la procedencia común de todos

el acero fino entonces el bronce, que

los seres vivos. Inspirado en este viaje

era resistente a la corrosión era muy

256


buscado para la fabricación de ojos de

índices y la escala de los cuartos del

una inadvertencia, lo que permitirá que

buey, campanas, herrajes e instrumen-

bisel giratorio interior. El sistema Safe

quede suficiente oxígeno en el tanque

tos náuticos. La frase de Darwin Nada

Dive está presente en el modelo y es

para la emersión.

es tan permanente como el cambio

de gran utilidad para marcar el inicio de

Esta increíble pieza cuenta con toda la

refleja a la perfección lo que sucede

una inmersión así como cualquier otro

magia de la manufactura IWC y su cali-

con el bronce al transcurrir el tiempo:

acontecimiento. Para su utilización se

bre 89365 fabricado en Schaffhausen.

adquiere una ligera pátina y se oscure-

gira el bisel audible por pasos de un

La misma posee un sistema de cuerda

ce, dotándolo de un encanto especial.

minuto hasta que el triángulo del bisel

de doble trinquete y está protegido

Para llevar a cabo las piezas de IWC

giratorio interior apunte hacia el minu-

contra choques y sacudidas. También

se utilizó bronce de alta tecnología que

tero. Es ideal para ser consultado en

tiene una función de flyback integrada

presenta una gran resistencia y durabi-

todo momento durante el buceo y así

mediante la cual se vuelve a cero la

lidad gracias a su aleación con alumi-

obtener el dato sobre el tiempo perma-

aguja de parada en marcha y se puede

nio. Firme y resistente al desgaste, el

necido debajo del agua. Mediante este

iniciar un nuevo cronometraje. Su her-

reloj está diseñado para expediciones y

perfecto mecanismo de Safe Dive -ubi-

meticidad es de 30 bar y en el fondo del

buceo. Además de la caja, el bisel gira-

cado debajo de la cubierta a las 9 horas

reloj se encuentra un retrato de Darwin

torio también es de bronce. Esa misma

- el tiempo de inmersión en el agua se

que decora la pieza. La correa de cau-

tonalidad se utilizó para las agujas, los

puede prolongar pero nunca acortar por

cho que la acompaña es de color negro.

257

www.iwc.com

IWC Aquatimer Chronograph Edition Expedition Charles Darwin


258

Remate Polo Argentino


www.egoshaker.com.ar

259


Textos: María Gatti Photos: © Chopard

Perfecta Mecánica Chopard Mille Miglia

La pasión por alcanzar el máximo ren-

a la colección Mille Miglia GTS que

dimiento y la excelencia en la mecá-

se presentó en 2015, inspirada en la

nica son uno de los grandes motores

mítica competición italiana de la que

que impulsan a la reconocida firma

la casa Chopard es cronometradora

Chopard. Su constante búsqueda por

oficial desde 1988. Dicha competición

la perfección, la han hecho explorar

de resistencia, que ve enfrentarse cada

diferentes territorios en donde plasmar

primavera a más de 400 coches de

su pulida técnica y elegante estéti-

colección, ha construido su vínculo con

ca. No es de extrañar entonces que

la reconocida firma gracias a la pasión

Chopard se haya inspirado en la reco-

personal de Karl Friedrich Scheufele,

nocida carrera italiana Mille Miglia, para

co-presidente de Chopard, por los

unir ambos universos y crear coleccio-

coches de colección.

nes memorables e inigualables.

Intensamente negro, el reloj Mille Miglia

En esta ocasión, Chopard presenta un

GTS Automatic Speed black viene a

nuevo reloj deportivo inspirado en dicha

enriquecer esta icónica colección rein-

carrera: Mille Miglia GTS Automatic

terpretando las características de los

Speed black. Vestido de negro pro-

coches clásicos que participaron en

fundo, este potente modelo se une

la carrera italiana entre 1940 y 1957.

260


Mille Miglia GTS Automatic Speed black

Vestido de un negro profundo en la

los años 1960 y cerrada por medio de

Chopard, está certificado como cro-

caja, su esfera y hasta sus tornillos

una hebilla desplegable en acero DLC.

nómetro por el Control Oficial Suizo

funcionales, presenta un potente estilo

El fondo, atornillado para garantizar una

de Cronometría (COSC). Provisto de

y una presencia deportiva adaptados a

estanqueidad a 100 metros, está fijado

una generosa reserva de marcha de 60

todas las ocasiones. Este reloj contem-

por medio de ocho tornillos negros con

horas, este movimiento mecánico

poráneo, realizado en 1000 ejemplares,

tratamiento PVD y está grabado con

carga automática ofrece las funciones

se presenta dentro de una robusta

la inscripción Mille Miglia GTS Speed

de las horas, los minutos, los segun-

caja de 43 mm de diámetro, en acero

black. Su cristal tintado, ceñido de

dos y la fecha. Símbolo de proeza y de

ennegrecido mediante tratamiento DLC

una junta en rojo vivo, permite apreciar

exigencia técnica, esta mecánica está

(Diamond Like Carbon), un revestimien-

el movimiento Chopard, sus acabados

provista de unos puentes estriados de

to extremadamente resistente, rodeado

motores y su masa oscilante perforada.

acabados exclusivos que recuerdan a

de un bisel con inserción graduada en

Las impresionantes líneas del reloj Mille

las aletas de refrigeración de los moto-

aluminio negro. Sus asas cortas y perfi-

Miglia GTS Automatic Speed black

res de carreras.

ladas, estudiadas para encajar perfecta-

albergan un motor de precisión y unas

Reloj negro y potente de carácter e

mente en la muñeca, ofrecen un confort

funciones igualmente destacadas. El

innegable chic, el Mille Miglia GTS

óptimo y un estilo único, que completa

calibre Chopard 01.01-M, íntegramente

Automatic Speed black encarna el

la correa integrada de caucho negro,

desarrollado, concebido y ensamblado

espíritu del classic Racing de Chopard

inspirada en los neumáticos Dunlop de

en el seno de los talleres de la casa

conjugado en el presente.

261

www.chopard.com

de


Textos: Abril Mc Ewan Photos: © Nicolás Caubarrere

Nicolás Caubarrere

www.nicolascaubarrere.com

Art

Nicolás Caubarrere

Dedicado plenamente al Surf Art y a

plasmar en sus lienzos el esplandor

la pintura marina, Nicolás Caubarrere

y encanto de sus maravillosas islas:

es un reconocido artista uruguayo que

Tahiti y Hawaii. Como así también la

comenzó su carrera en los ‘80 pintando

energía pura de sus olas. Sus obras

olas, playas y rincones de Punta del

plenas de luz y tranquilidad nos trans-

Este. Y desde ahí nunca se detuvo.

portan a lugares soñados y paradisía-

En su larga estadía por la Polynesia,

cos. Como dice Nicolás “Para pintar

donde reside la mayor parte del año

el mar y lograr su movimiento, debes

junto

vivirlo desde adentro.

a

Soledad,

262

su

mujer,

logra


263


Textos: María Gatti Photos: © Montblanc

Diseño Único

Meisterstück Sfumato

MST Sfumato Tote Bag

Una fuerte historia de innovación y origi-

Maison por la artesanía y la innovación,

nalidad, describen a la reconocida firma

cada pieza es una obra maestra pintada

Montblanc. Su búsqueda constante por

e inspirada en el sfumato, la ingeniosa

generar productos inigualables, de gran

técnica de pintura renacentista, iniciada

diseño y la más alta calidad, hace que

por Leonardo Da Vinci y sus seguidores

explore diferentes universos en búsque-

para lograr un sombreado fino y la más

da de inspiración. Su más reciente lan-

delicada graduación entre colores. Al

zamiento viene a traer elementos nunca

mezclar magistralmente áreas entre sí

antes utilizados, técnicas innovadoras y

a través de la superposición de muchas

un estilo único y original.

capas de pintura fina con pinceladas

Meisterstück Sfumato es una colección

minúsculas, la técnica crea una atmós-

de artículos de cuero magistralmente

fera de gran suavidad. Cuando se apli-

pintados con un estilo contemporáneo y

ca al tratamiento del cuero, da a cada

sofisticado; Montblanc empujó los lími-

pedazo pintado una pátina elegante.

tes de la artesanía para crear una expe-

Con nuevos estilos y ricos colores

riencia diferente de cuero. Combinando

de invierno, Montblanc expande esta

antiguas tradiciones con la pasión de la

exclusiva colección de piezas de cuero

264


pequeñas y grandes. Una cartera zip

exterior de piel de franela, una funda

de teléfono móvil se ofrece en un sofis-

top hace un compañero ideal para

de la pluma sostiene con seguridad y

ticado azul marino.

cualquier reunión de negocios con

protege tres instrumentos finos de la

Reflejando las cualidades lujosas del

un compartimiento principal, diseñado

escritura. El elemento más pequeño

cuero en sí mismo, la técnica del sfu-

para llevar documentos y tecnología.

de la colección, un joystick Drop Key,

mato aplicada por expertos proporcio-

Además de la marina y la franela, esta

añade un toque de elegancia a cual-

na un aspecto sombreado que mejora

elegante cartera está disponible en una

quier llavero.

la suavidad del cuero.

púrpura oscura, la última adición al

Algunos de los diseños favoritos de la

Mirando las técnicas innovadoras de

surtido Sfumato. La superficie grande

colección se encuentran disponibles​​ siglos atrás, Montblanc ha encontrado

del cuero hace el lienzo perfecto para

en diferentes colores, ideales para la

nuevas formas de realzar la belleza

la técnica del sfumato, mientras que

temporada de invierno. El estuche de

natural del cuero de la más alta calidad.

dentro de las soluciones inteligentes

documentos delgado, billeteras, titular

Junto con el diseño funcional, elegante

del almacenaje se puede acomodar

de pasaporte y titular de la tarjeta de

y contemporáneo, cada pieza de cuero

confortablemente un ordenador por-

crédito hacen una declaración elegante

tiene todas las cualidades de un com-

tátil, un teléfono móvil y las tarjetas

en púrpura oscuro. La funda de alta

pañero de toda la vida, una obra maes-

de visita y un instrumento de la escri-

funcionalidad Gusset Single con su bol-

tra pintada atemporalmente, como sólo

tura. Fabricado en madera con un

sillo interior, compartimentos y soporte

Montblanc puede ofrecer.

265

www.montblanc.com

MST Sfumato Bag & SLG Purple


Textos: María Gatti Photos: © Montblanc

Capturando la Elegancia

Heritage Chronometer parada altamente funcional, que detiene directamente el equilibrio del tornillo por medio de un resorte pequeño, y permite al usuario ajustar los segundos con precisión. El mecanismo de stop second detiene instantáneamente la rotación de la balanza, en lugar de detener la jaula del tourbillon, lo que puede hacer que la balanza siga balanceándose y altere la precisión. El homenaje de Montblanc a su herencia relojería fina lleva hasta el diseño del reloj con un dial sofisticado hecho a mano de una aventurina teñida azul oscuro. Esta piedra semipreciosa es un tipo de cuarzo con diminutas inclusiones, que crean un elegante telón de fondo cual cielo estrellado, para las indicaciones. La parte inferior del dial alberga el magnífico ExoTourbillon con su puente chapado en oro rojo de 18 quilates contra una placa plateada satinada vertical plateada. Las horas y los minutos están indicados con las manos en forma de espada facetadas doradas rojas, que están

Montblanc Heritage Chronométrie ExoTourbillon Minute

ligeramente descentradas y colocadas Heritage

El nuevo modelo se encuentra equipado

en el centro de un disco de guilloché

Minute

con el Calibre Montblanc Manufacture

flinqué azul con una elegante decora-

Chronograph Collection viene a mate-

R2 R230. Este calibre pionero pre-

ción de olas. Para la función de cronó-

rializar el sello Montblanc, de la mano

senta dos de las complicaciones cró-

grafo, los segundos transcurridos (a las

de su excelente rendimiento y gran

nicas más significativas: el legenda-

ocho de la tarde) y los minutos (a las

innovación, celebrando los códigos

rio ExoTourbillon patentado con un

cuatro de la tarde) se pueden leer en

de diseño del pasado, mientras que

stop segundo rápido, y un cronógrafo

dos contadores semicirculares con las

presenta una interpretación única y

monopusher con un mecanismo de

manos de diferentes longitudes para

contemporánea del tourbillon y las

doble cañón. Además, este movimiento

que coincidan con las escalas sectoria-

complicaciones del cronógrafo.

también cuenta con un mecanismo de

les apropiadas.

El

nuevo

www.montblanc.com

Chronométrie

cronógrafo ExoTourbillon

266


Punta del Este ::: Summer 2016

267


Textos: María Gatti Photos: © Bell & Ross

Sofisticación Funcional Bell & Ross

BR 03-94 Ceramic

Desde sus comienzos la reconocida

diseño aeronáutico; la caja es negra y

firma de relojes de lujo Bell & Ross se

el cristal incorpora un tratamiento anti-

ha basado en

cuatro principios fun-

rreflejos. Respecto a la caja, la misma

damentales: legibilidad, funcionalidad,

se encuentra realizada en cerámica,

precisión y hermeticidad. El nuevo BR

un material innovador y de alta tecno-

Desert Type llega así al mercado para

logía, que ocupa un lugar privilegiado

plasmar dichas virtudes pero por sobre

en la fabricación de piezas sometidas a

todo, para imprimir en su máxima expre-

temperaturas muy elevadas, a ataques

sión el sello inigualable de excelencia

ácidos, a la corrosión y a la erosión. Anti

e innovación que sólo Bell & Ross le

alergénica y ultraligera, la cerámica tiene

puede otorgar.

un tacto excepcional, y se adapta rápi-

El BR 03 Desert Type se ha diseñado

damente a la temperatura corporal para

para responder al pliego de condiciones

ofrecer un confort sin igual. Por otro

de la aviación militar de los países de

lado, el cristal antirreflejos es de zafiro,

clima cálido. Un instrumento profesional

un material de una resistencia muy ele-

por excelencia, el BR 03 Desert Type

vada y una robustez demostrada. Los

respeta a la perfección los principios del

cuatro tornillos, situados en las cuatro

268


esquinas de la caja, también evocan los orígenes aeronáuticos del BR 01 al retomar el sistema de fijación frontal de los instrumentos de a bordo en las cabinas de los aviones. De carácter funcional, sirven para fijar el bisel a la caja y garantizan una hermeticidad óptima del reloj hasta una profundidad de 100 metros. Asimismo, tanto los contadores analógicos de a bordo, como la forma de las agujas y la tipografía de las cifras permiten una lectura perfecta. La construcción de la esfera está inspirada en las técnicas de marcado militar para garantizar una legibilidad máxima. Compuesta por dos placas superpuestas, la parte superior de color beige está recortada en el lugar que ocupan las cifras y los índices, para permitir entrever el revestimiento foto luminiscente negro que recubre la placa inferior. Este contraste entre los colores negros y arena de la esfera ofrece una lectura óptima de día, y también de noche, gracias a una fotoluminiscencia homogénea y controlada. Para satisfacer las exigencias de los hombres de acción, el nuevo Desert Type se presenta en tres versiones, cada una de ellas con su propio movimiento suizo. Con sus 42 mm, el BR 03-92 de tres agujas, y el BR 03-94 cronógrafo, presentan la abertura de gran tamaño utilizada generalmente para los relojes instrumentos. Con un tamaño de 39 mm, el BR S de tres agujas se presenta en una versión que se adapta a las muñecas más delgadas, así como a aquellas mujeres que desean un toque de originalidad y distinción. Aunque desarrollados inicialmente para los pilotos de caza destinados a operaciones sobre el terreno, los modelos de los aficionados a los relojes con carácter, plasmando en cada reloj la excelencia e innovación que acompaña a la reconocida firma desde sus comienzos.

BRS Ceramic Desert Type

269

www.bellross.com

Desert Type garantizan la satisfacción


Exclusive Bars & Restaurants

L´ Incanto Pedragosa Sierra y La Paloma - 49 39 39 Caffe & Ristorante

Lo de Tere Rambla Artigas y 21 - 44 04 92 Cocina Regional

Las Cumbres Ruta 12 Km 3,9 - 57 86 89 A la hora del Té

Resto Medio y Medio Cont. Camino Lussich s/n - 57 87 91 Cocina Internacional

O´Farrell Restaurant Ruta 10 Km 164,5 - 774331 Cocina de autor

La Bourgogne Pedragosa Sierra y Av. Del Mar – 48 20 07 Cocina Francesa

270


271


Exclusive Bars & Restaurants

El Floreal Av. Pedragoza Sierra y Los Eucaliptos - 48 32 41 Cocina Internacional

La Huella Los Cisnes y Playa Brava - Jose Ignacio – 04 86 22 79 Cocina Internacional

La Posta del Cangrejo Ruta 10 Km 160,5 - 77 00 21 Cocina Provenzal

Novecento Ruta 10 - 77 23 63 Cocina Internacional

B Restaurant & Bar Río Branco esq. Francia - 49 44 44 Cocina Gourmet

El Garzon Pueblo Garzón - 44 10 28 09 Cocina De Autor

272


273


Luxury Hotels Hotel Art – Las Cumbres ubicado en un lugar estratégico a veinte minutos de Punta del Este, es un lugar privilegiado, con una vista incomparable. Considerado por Star Service como uno de los 100 mejores hoteles del mundo. www.cumbres.com.uy

En Punta del Este, el balneario más sofisticado de América del Sur, a menos de 1 hora del Aeropuerto de Carrasco y a 5 minutos del Aeropuerto de Punta del Este, se encuentra Club del Lago Hotel & Golf Resort. www.clubdellagohotel.com

Localizado en La Barra sobre un campo con vista al río Maldonado, el hotel Fasano Las Piedras está privilegiadamente situado en medio de exuberante naturaleza y con una de las más espectaculares vistas de los atardeceres. www.fasano.com.br

L’Auberge, con su torre de agua, fue la primera construcción que existió en el Barrio Parque del Golf. Ofrece una opción de alojamiento diferente, donde antigüedades y obras de arte conviven con el más moderno confort. www.laubergehotel.com

Ubicado en el Art District de la ciudad Yoo inspired by Philippe Stark es una realidad en Sudamérica. La presencia de un restaurante Pink Genuine Food y de un exclusivo spa hacen de Yoo Punta del Este una propuesta única. www.yoopuntadeleste.com

A tan solo 30 metros de la playa podrá descubrir Posada del Faro, un lugar increíble en cualquier estación del año. Cómodo y exclusivo. Ideal para descansar. Quince habitaciones, todas ellas decoradas en forma distinta. www.posadadelfaro.com

274



AN U PPE R E A ST S I D E

STORY

The Kent defines a new tradition on the Upper East Side. Gracious, family-sized homes designed by Alexandra Champalimaud and Beyer Blinder Belle, are paired with three levels of amenities - including a grand two-story lobby, an indoor pool, Camp Kent playroom, the Sound Lounge, a screening room, fitness center and multiple salons for entertaining. Two to Five Bedroom Condominium Residences from $2.5M Occupancy Fall 2017 | 20 Year Tax Abatement, Anticipated Sales Gallery open by appointment 1450 Lexington Avenue

+ 1 . 2 1 2 . 9 2 2 . 9 5 9 5 • T H E K E N T N Y C .C O M

The complete offering terms are in an offering plan available from Sponsor. File No. CD15-0238. Sponsor: 95th and Third LLC, 805 Third Avenue, Seventh Floor, New York, NY 10022. All images are a combination of photography and artist renderings. Equal Housing Opportunity.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.