YUZIN - DECEMBER - 2019

Page 1

Nova jovem artista e residente açoriana New young artist and Azorean resident #estudante #artes #relatable

Que te dizia o teu espelho se falasse? What would your mirror tell you? Pára de olhar para mim. Stop looking at me. Qual é a tua banda sonora para tomar duche? What's your soundtrack to shower to? Músicas de 2000 para começar ou acabar bem o dia. Songs of the 2000’s to start or end the day well.

E I M A R O U PA Á Q U E I M A R O U PA Á Q U E I M A R O U PA Á Q U E I

LOPES INÊS


L

ES

INÊ

S

Q U E I M A R O U PA Á Q U E I M A R O U PA Á Q U E I M A R O U PA Á Q U

P

Em que época histórica gostavas de viver? In what historical era would you like to live on? Anos 80, claro!! 80's, of course!!

LO

Um ano sem eletricidade ou ouvir música do Justin Bieber todos os dias? A year without electricity or listen to Justin Bieber's music every day? Ouvir a música do Justin Bieber, posso sempre ouvir o ft. da Nicki Minaj. Listening to Justin Bieber's music, I can always listen to the ft. Nicki Minaj.

Que objeto melhor te representa? Which object best represents you? Um microondas, gosto de aquecer as pessoas :)) A microwave, I like to warm people :)) Filme da tua vida Movie of your life Não sei porquê mas o filme Vertigo do Hitchcock sempre foi muito "relatable" para mim. I don't know why but Hitchcock's movie Vertigo has always been very relatable to me.


Partilha connosco a próxima que estás a pensar ir Share with us, what’s the next party you’re planning to go to Ao reencontro com os meus amigos no Natal (com eles é sempre uma festa). Meeting my friends at Christmas (with them it's always a party).

O que comerias na tua última refeição? What would you eat as your last meal? Um buffet de comida italiana e um prato de arroz de pato como sobremesa. An Italian food buffet and a duck rice dish for dessert.

Instagram: @inesslopesss

S

PES I NÊ O L

L

S

Recomenda-nos um sítio que aches imperdível A place you find unbeatable O Ilhéu de Vila Franca em São Miguel é, talvez, o meu sítio favorito no mundo. Ilhéu de Vila Franca in São Miguel is perhaps my favorite place in the world.

Q U E I M A R O U PA Á Q U E I M A R O U PA Á Q U E I M A R O U PA Á Q U

Se ainda te lembras, qual foi a última grande festa que foste? Do you still remember the last cool party you went? Festa, festa acho que foi Las Makinas no Canto do Aljube. Party I think it was Las Makinas at Canto do Aljube.


V O S TA L E N T O S N OV O S TA L E N T O S N OV O S TA L E N T O S N

LAURA LOPEZ Conheci o Pablo em Madrid. Estudávamos na mesma escola mas estávamos em cursos diferentes. Eu ía todas as quartas-feiras à noite às aulas e ele à tarde, fazíamos percursos diferentes mas passávamos os dois pela mesma rua, Calle Pez. Propusemos-nos começar um jogo no qual teríamos de tirar uma foto ao passar por alí, intercambiando as histórias do percurso através de imagens. Uma coisa que começou como uma brincadeira e acabou num ritual, e numa espécie de diário partilhado.


W TA L E N T S N E W TA L E N T S N E W TA L E N T S N E W TA L E N T


V O S TA L E N T O S N OV O S TA L E N T O S N OV O S TA L E N T O S N


A

R

W TA L E N T S N E W TA L E N T S N E W TA L E N T S N E W TA L E N T

L

A

LOPEZ


V O S TA L E N T O S N OV O S TA L E N T O S N OV O S TA L E N T O S N


EZ

LAUR

Instagram: @lacortinaindiscreta

W TA L E N T S N E W TA L E N T S N E W TA L E N T S N E W TA L E N T

P

A

O

I met Pablo in Madrid. We studied at the same school but went to different courses. I was going to school every Wednesday night and he during the afternoon,we both took different paths but we walked down the same street, Calle Pez. We set out to start a game in which we would have to take a photo while passing there, exchanging stories of the route through images. Something that started as a joke and ended in a ritual and in a kind of shared diary.


ECORD OF THE MONTH RECORD OF THE MONTH RECORD

CRUSHING JULIA JACKLIN Julia Jacklin é uma cantora introspectiva e, como tal, apresenta-nos um álbum de reflexão, sobre momentos da sua vida que a marcaram. Mas, por mais íntima que cada canção seja, o espectro musical de Jacklin também é substancial. Entre o alt-country e o rock as canções vão evoluindo num crescendo que traz à tona toda a emoção que a voz da cantautora exige. A música do disco tem uma intenção e uma perspectiva válida que transforma as canções em música realmente comovente.


D OF

Julia Jacklin is an introspective songwriter and, as such, she presents us with an album of reflection about strong moments in her life. But, as intimate as each song feels, Jacklin’s musical spectrum is also substantial. Between alt-country and rock, the songs evolve in a crescendo that brings up all the emotion that the singers voice demands. The record’s music has an intention and valuable perspective that transforms the songs in truly moving music.

ISCO DO MÊS DISCO DO MÊS DISCO DO MÊS DISCO DO MÊ

OR

T

C

H

M Ê S RE

E M O NT

D ISC O D

O

H



Feira das Traquitanas

08:00-14:00 x Relvão, Universidade dos Açores, Ponta Delgada Gratuito. Flea Market. Free.

Mercadinho de Artesanato Local

09:00-17:00 x Posto de Turismo, Nordeste A decorrer até 31 de Dezembro. Segunda a sexta-feira: 09:00-17:00. Fim de semana: 10:0015:15. Crafts market. Running until December 31. Monday to Friday: 9am-5pm. Wekeend: 10am-3:15pm. Free.

Chegada do Pai Natal

15:30-16:00 x Parque Atlântico, Ponta Delgada Apresentação de uma história de Natal interpretada por alunos de várias valências da Academia das Expressões. Gratuito. Presentation of a Christmas story performed by students from various valences of Academia das Expressões. Free.

Principezinho

16:00 x Cine-Teatro Vale Formoso, Povoação Baseado na obra de Antoine de Saint-Exupery. Adaptado e encenado por Rúben Moreira. Gratuito. Based on the work of Antoine de Saint-Exupery. Adapted and staged by Rúben Moreira. Free.

E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

m do n su


E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

O Mundo da Disney

17:00 x Portas do Mar, Ponta Delgada Espectáculo Infantil. Gratuito. Children show. Free.

Conto de Natal

18:00 x Livraria Letras Lavadas, Ponta Delgada Lançamento do livro de Aníbal Pires e Rita Afonso. Gratuito. Aníbal Pires and Rita Afonso book launch. Free.

Orfeão N. Sra. do Rosário

21:00 x Igreja do Convento de Santo António, Lagoa Concerto com a participação da Associação Musical de Lagoa. Gratuito. Choir concert. Free.

ONSR

Coro Infantil O Borbas 18:30 x Praça de N. Senhora do Rosário, Lagoa Concerto. Gratuito. Choir concert. Free.

g s eo n m Atelier de Natal

10:00-12:00 x Centro Cultural Vila Franca do Campo Workshop de atividades natalinas. Gratuito. Christmas workshop. Free.


CRAA, Ponta Delgada 18:00 x Abertura da exposição Coleção A Avó veio trabalhar nos Açores. Gratuito. Coleção A Avó veio trabalhar nos Açores exhibition opening. Free. 18:30 x Talk - Artesanato criativo na comunidade sénior. Com Ângelo Campota. Gratuito. Talk - Creative crafts in the senior community. With Ângelo Campota. Free. 19:00 x Talk - O Artesanato na Educação para a Infância. Com Adolfo Fialho. Gratuito. Talk - The Craft in Childhood Education. With Adolfo Fialho. Free. 19:30 x Talk - O Turismo Criativo como valorização da identidade do território. Com Joaquim Mealha Costa. Gratuito. Talk - Creative Tourism as an appreciation of the territory’s identity. With Joaquim Mealha Costa. Free.

NRP Augusto de Castilho

18:30 x Biblioteca Municipal e Arquivo Regional de Ponta Delgada Inauguração da mostra documental sobre o último combate da Armada Portuguesa no decurso da Grande Guerra. Patente até 31 de Janeiro. Segunda a sexta-feira: 09:00-19:00. Sábado: 14:00-19:00. Gratuito. Opening of the documentary exhibition about the last combat of the Portuguese Armada during the 1st World War. Patente until January 31. Monday to Friday: 9am-7pm. Saturday: 2pm-7pm.

Teste #001

22:00 x Arco 8, Ponta Delgada A Arco 8 volta a abrir as suas portas em sessões de teste. Gratuito. Arco 8 reopens its doors in a test session. Free.

E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

PRENDA Festival de Artesanato


E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

r te e tu 70 Anos dos Direitos Humanos

18:00 x Arquipélago Centro de Artes Contemporâneas da Ribeira Grande Inauguração da exposição e Mesa Redonda - O Poder da Mensagem, no âmbito da semana dos Direitos Humanos levada a cabo pela CRESAÇOR. Gratuito. Exhibit opening and talk - The Power of the Message, inserted in the Human Rights Week held by CRESAÇOR. Free.

Artesanato no Lobby

18:00-20:00 x Azor Hotel, Ponta Delgada Conheça os artesãos locais e seu artesanato. A decorrer todas as terças-feiras. Gratuito. Meet the local artisans and their craft. Running all Tuesdays. Free.

PRENDA Festival de Artesanato

CRAA, Ponta Delgada 20:00 x Mini talks com Sofia Medeiros, Flora Azorica, Susana Benevides e Zsombi Keresztes. Gratuito. Mini talks with Sofia Medeiros, Flora Azorica, Susana Benevides and Zsombi Keresztes. Free. 21:00 x Viola da Terra, Concerto comentado com Rafael Carvalho. Gratuito. Viola da Terra, traditional azorean guitar concert. Free.

CRAA


Presentes originais e a única record store dos Açores. Original gifts and the only record store in the Azores

RUA MANUEL DA PONTE, 23 PONTA DELGADA


E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

Duo de Jazz

22:00 x Lava Jazz, Ponta Delgada Noites de Jazz com o duo residente do Lava Jazz. 7€. Jazz Nights with the resident duo of Lava Jazz. 7€.

Teste #002

22:00 x Arco 8, Ponta Delgada A Arco 8 volta a abrir as suas portas em sessões de teste. Gratuito. Arco 8 reopens its doors in a test session. Free.

a q ue d w Oficina de Genealogia

10:00-17:00 x Arquipélago - Centro de Artes Contemporâneas da Ribeira Grande Nesta atividade os participantes irão elaborar a sua árvore genealógica a partir da pesquisa no arquivo do Centro de Conhecimento dos Açores. A decorrer durante todo o mês. Público alvo: maiores de 8 anos. Gratuito com inscrição: acacinfo@ azores.gov.pt. In this activity the participants will elaborate their family tree from the archive research of the Azores Knowledge Center. Running all month. Audience: over 8 years old. Free with registration: acacinfo@ azores.gov.pt.


15:00 x Arrisca, Ponta Delgada Gratuito com inscrição: geral@umaracores.org. Ceramic workshop. Free with registration: geral@ umaracores.org.

PRENDA Festival de Artesanato

CRAA, Ponta Delgada 18:30 x Talk - Projeto - Técnicas Ancestrais Soluções Atuais. Com Aquiles Marreiros. Gratuito. Talk - Project - Ancestral Techniques Current Solutions. With Achilles Marreiros. Free. 19:00 x Talk - Do linhal ao tear. Com Alice Bernardo. Gratuito. Talk - From line to loom. With Alice Bernardo. Free. 19:30 x Lançamento do Livro Tecelagem dos Açores: Contornos Insulares. Gratuito. Tecelagem dos Açores: Contornos Insulares book launch. Free.

O concelho de Nordeste contributos para a sua história 18:00 x Livraria Letras Lavadas, Ponta Delgada Apresentação do livro de Rogério Frias. Gratuito. Rogério Frias book launch. Free.

76o Aniversário do Instituto Cultural de Ponta Delgada

21:00 x Instituto Cultural de Ponta Delgada Homenagem ao Professor Doutor José de Almeida Pavão Junior proferida por Leonor Sampaio Silva. Gratuito. Tribute to Professor Doctor José de Almeida Pavão Junior by Leonor Sampaio Silva. Free.

Duo de Jazz

22:00 x Lava Jazz, Ponta Delgada Noites de Jazz com o duo residente do Lava Jazz. 7€. Jazz Nights with the resident duo of Lava Jazz. 7€.

E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

Workshop de Cerâmica


E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

i qu u th História do mês - Todos por um risquinho

10:00-17:00 x Arquipélago - Centro de Artes Contemporâneas da Ribeira Grande Apresentação mensal de um livro cuja história será lida e dramatizada. A decorrer todo o mês. Público alvo: Escolas 1o ciclo. Gratuito com inscrição: acacinfo@ azores.gov.pt. Monthly presentation of a book whose story will be read and dramatized. Running all month. Target Audience: Schools 1st cycle. Free with registration: acacinfo@ azores.gov.pt.

PRENDA Festival de Artesanato

Pavilhão do Mar, Ponta Delgada 14:00-15:00 x Parada d’O mais Maior Grande Dom Roberto e os Bombos da Associação Ritmos Santa Bárbara. Gratuito. Street Parade. Free. 16:00-18:30 x O mais maior Grande Dom Roberto. Gratuito. O mais maior Grande Dom Roberto. Free. 19:00-22:00 x Workshops Ecobag em crochê. Formadora: Patrícia Teles. 30€. Crochet ecobag. Trainer: Patrícia Teles. 30€. Presépios de Lapinha - Grupo I. Formadora: Grabiela Motta. 30€. Azorean Christmas cribs - Group I. Trainer: Grabiela Motta. 30€. Feltragem em lã. Formadora: Ana Albuquerque. 25€. Felting in wool. Trainer: Ana Albuquerque. 25€. Inscrições: 296 309 100. Registrations: 296 309 100.


18:00 x Livraria Letras Lavadas, Ponta Delgada Apresentação do livro de Ana Forjaz. Gratuito. Ana Forjaz book launch. Free.

Noite de Poesia 22:00 x Tascá, Ponta Delgada Gratuito. Poetry night. Free.

Jazz Jam Session

22:00 x Lava Jazz, Ponta Delgada Noite de palco aberto para jam session. 7€. Open stage night. 7€.

Arco 8 Rádioativa

22:00 x Arco 8, Ponta Delgada Gratuito. Free.

x se i fr PRENDA Festival de Artesanato

Pavilhão do Mar, Ponta Delgada 19:00-22:00 x Workshops Ecobag em crochê. Formadora: Patrícia Teles. 30€. Crochet ecobag. Trainer: Patrícia Teles. 30€. Presépios de Lapinha - Grupo I. Formadora: Grabiela Motta. 30€. Azorean Christmas cribs - Group I. Trainer: Grabiela Motta. 30€. Feltragem em lã. Formadora: Ana Albuquerque. 25€. Felting in wool. Trainer: Ana Albuquerque. 25€. Natureza na Cozinha Utensílios de Madeira. Formador: Zsombor Keresztes. 20€. Nature in the Kitchen Wood Utensils. Trainer: Zsombor Keresztes. 20€.

E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

A cidade sem nome


E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

Sabonetes Naturais. Formadora: Susana Benevides. 30€. Natural soaps. Trainer: Susana Benevides. 30€. Massa Sovada. Formadora: Lúcia Botelho. 12€. Typical Azorean bread. Trainer: Lúcia Botelho. 12€. Inscrições: 296 309 100. Registrations: 296 309 100. 21:00 x Aurora. Espectáculo de marionetas. Gratuito. Aurora. Puppet show. Free.

Chegada do Pai Natal

19:15 x Largo Hintze Ribeiro, Ribeira Grande Chegada do Pai Natal acompanhado do concerto da Orquestra Triunfo. Gratuito. Santa Claus is coming to town. Free.

Natal no Nordeste

20:00-01:00 x Jardim do Município, Nordeste Concertos de Tiago Matias & Marina, Banda 8 e Dj Rudy Pedro. Gratuito. Music concerts. Free.

TAUA

20:30 x Largo Hintze Ribeiro, Ribeira Grande Concerto da Tuna Académica da Universidade dos Açores. Gratuito. Music concert. Free.

TAUA


21:00 x Teatro Ribeiragrandense, Ribeira Grande Filme: Coco avant Chanel dirigido por Anne Fontaine, 105'. Gratuito. Cinema cicle with Coco avant Chanel directed by Anne Fontaine, 105’. Free.

Olá, eu sou o Pai Natal

21:30 x Arquipélago Centro de Artes Contemporâneas da Ribeira Grande Espetáculo de teatro com encenação, texto e interpretação de Tiago Barbosa. Este espetáculo pretende revelar uma verdade impressionante e fazer acontecer o impossível: a aparição do Pai Natal perante uma plateia adulta. 5€. Theater show with staging, text and interpretation by Tiago Barbosa. This show make the impossible happen: a Santa Claus appearance in front of an adult audience. 5€.

Christmas Celebration 2019

21:30 x Igreja do Colégio, Ponta Delgada Concerto do Orfeão Edmundo Machado de Oliveira com temas de Natal para coro com acompanhamento de quarteto de cordas. Gratuito. Orfeão Edmundo Machado de Oliveira’s Christmas concert with choir with string quartet accompaniment. Free.

Corbz + One Strange Boy + Impex 22:00-04:00 x Arco 8, Ponta Delgada Gratuito. Free.

Marina & Filipe Frazão

22:30 x Provisório, Ponta Delgada Concerto. Gratuito. Music concert. Free.

E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

Ciclo de Cinema - Francesas no Mundo


E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

Temos um 2o Mundo

22:30 x Lava Jazz, Ponta Delgada No âmbito dos 16 dias de Ativismo pelo fim da violência contra as mulheres. Performance com o Grupo de Dança Soul Stealers & Solange Ponte. 7€. Within the 16 days of Activism to end violence against women. Performance with Soul Stealers Dance Group & Solange Ponte. 7€.

Sabotage Club Night

23:00-06:00 x Raiz Club, Ponta Delgada 5€ consumíveis. Cover fee 5€.

b sá t sa Workshop de cerâmica

10:00-13:00 x Sweetheartes, Ponta Delgada Formadora: Cacilda Medeiros. Inscrições: 914 102 291. 30€. Ceramic workshop by Cacilda Medeiros. Registrations: 914 102 291. 30€.

Arte como crítica social

10:30 x Núcleo de santa Bárbara do Museu Carlos Machado, Ponta Delgada Visita orientada à exposição Canto da Maya, sob o prisma do papel crítico da Arte. Gratuito com inscrição para: 296 202 930. Guided visit to the Canto da Maya exhibition, from the perspective of the critical role of Art. Free with registration: 296 202 930.


11:00 x Livraria Letras Lavadas, Ponta Delgada Com Susana Tele e o livro “Sahar - a rapariga do véu”. Gratuito. Literary activity. Free.

Hora do Conto A Luz na Noite

12:30 x Livraria Bertrand, Ponta Delgada Atividade com o livro “A Luz na Noite” de Marie Voigt. Gratuito. Literary activity. Free.

PRENDA Festival de Artesanato

Pavilhão do Mar, Ponta Delgada 15:00 x Eu é que conto. Espetáculo de teatro. Gratuito. Eu é que conto. Theater show. Free. 15:00-18:00 x Workshops Natal com conchas Grupo I. Formador: João Pimentel. 20€. Christmas with shells - Group I. Trainer: João Pimentel. 20€.

Presépios de Lapinha - Grupo II. Formadora: Gabriela Motta. 30€. Azorean Christmas cribs - Group II. Trainer: Gabriela Motta. 30€. 16:00-17:30 x Workshop Infantil Raízes - Fantoches de Meia. Formadora: Ana Quintas. 15€. Raízes - workshop for children. Sock puppets. Trainer: Ana Quintas. 15€. 16:00-18:30 x Workshop Dom Barom e Madame Arame. Criação e construção de marionetas. Formador: Grupo de Teatro Mandrágora. 15€. Workshop Dom Barom e Madame Arame. Creation and construction of puppets. Trainer: Grupo de Teatro Mandrágora.15€. 19:00-22:00 x Workshops Bordado sobre fotografía. Formadora: A Avó Veio Trabalhar. 25€. Photography embroidery. Trainer: A Avó Veio Trabalhar. 25€. Feltragem em lã. Formadora: Ana Albuquerque. 25€. Felting in wool. Trainer: Ana Albuquerque. 25€.

E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

Hora do Conto Sahar


E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

Natureza na Cozinha Utensílios de Madeira. Formador: Zsombor Keresztes. 25€. Nature in the Kitchen Wood Utensils. Trainer: Zsombor Keresztes. 25€. Inscrições: 296 309 100. Registrations: 296 309 100. 21:00 x 3 Porquinhos. Teatro Musical com Marionetas. Jangada Teatro. Gratuito. 3 Porquinhos. Musical Theater with Puppets. Jangada Teatro. Free.

Casa do Pai Natal

Um Natal nos Açores, ou como o Pai Natal trocou as botas de cano pelos chinelos

O Mundo da Sara

16:00 x Livraria Letras Lavadas, Ponta Delgada Apresentação do livro de Luís Rego. Gratuito. Luís Rego book launch. Free.

16:00-18:00 x Praça de N. Sra. do Rosário, Lagoa Atuação da Charanga dos Escuteiros, Sax ‘N’ Fun e Grupo Som do Vento. Gratuito. Music concerts. Free.

Toy Story 4

16:30 x Teatro Ribeiragrandense, Ribeira Grande Sessão de Cinema Infantil. Gratuito. Cinema session. Free.

17:00 x Coliseu Micaelense, Ponta Delgada O Mundo da Sara está de regresso ao Coliseu Micaelense! Sara prepara-se para uma visita de estudo com muita música e diversão! 10€-13€. O Mundo da Sara is back at Coliseu Micaelense! Sara gets ready for a study tour with lots of music and fun! 10€ -13€.


E Encarnou

Grupo de Cantares Tradicionais de Santa Cruz

Memórias

17:00-18:00 x Parque Atlântico, Ponta Delgada Apresentação de danças relativas ao Natal, com a performance de alunos de Expressão Corporal da Academia das Expressões. Gratuito. Christmas dance show by Academia das Expressões students. Free.

18:00 x Praça do Bairro de S. Pedro, Lagoa Serenata de Natal. Gratuito. Christmas concert. Free.

Orquestra Ligeira ESRG

19:00 x Largo Hintze Ribeiro, Ribeira Grande Concerto. Gratuito. Music concert. Free.

19:45 x Museu Municipal, Ribeira Grande Inauguração da exposição com coleção de presépios de todo o mundo. Patente até dia 6 de janeiro. Segunda a sexta-feira: 09:00-17:00. Gratuito. Christmas cribs collection exhibit. Patent until January 6. Monday to Friday: 9am-5pm. Free.

20:00 x Teatro Ribeiragrandense, Ribeira Grande Espetáculo de Ballet. Gratuito. Ballet show. Free.

Grupo de Cantares Tradicionais de Santa Cruz 20:00 x Igreja N. Sra. do Rosário, Lagoa Serenata de Natal. Gratuito. Christmas concert. Free.

GCTSC

E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

Bailado de Natal


E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

Prima Pratica + André Laranjinha

Tertúlia

21:00 x Pés Verdes, São Roque Tertúlia com Carmen Griffiths e Ana Dias. Org: UMAR Açores. Gratuito. Talk with Carmen Griffiths and Ana Dias. Org: UMAR Açores. Free.

Charangas dos Agrupamentos de Escuteiros da Ribeira Chã 21:00 x Centro Histórico, Lagoa Atuação itinerante. Gratuito. Itinerant music show. Free.

Katia Guerreiro

21:30 x Teatro Micaelense, Ponta Delgada Apresentação do seu novo álbum “Sempre”. 15€-20€. Presentation of new album “Sempre”. 15€-20€.

22:00-04:00 x Arco 8, Ponta Delgada Lançamento do álbum da Editora Creative Sources Recordings com Ernesto Rodrigues, Luís Senra, Luís Couto, Gianna De Toni e Biagio Verdolini. Gratuito. Creative Sources Recordings album launch with Ernesto Rodrigues, Luís Senra, Luís Couto, Gianna De Toni and Biagio Verdolini. Free.


Mercadinho de Natal

Anderson Luis Ouro Preto

22:30 x Provisório, Ponta Delgada Concerto. Gratuito. Music concert. Free.

Noite de Jazz

22:30 x Lava Jazz, Ponta Delgada Noites de Jazz com o quarteto residente do Lava Jazz. 7€. Jazz Nights with the resident quartet of Lava Jazz. 7€.

Prisma + Nuno Rabino

23:00-06:00 x Raiz Club, Ponta Delgada 5€ consumíveis. Cover fee 5€.

14:00-22:00 x Rua Açoriano Oriental, Ponta Delgada Patente até dia 23 de Dezembro. Gratuito. Christmas market. Running until December 23. Free.

Os Duendes de Natal

15:00 x Centro Histórico, Ponta Delgada Animação Itinerante de Fungis Magic Truxis. Gratuito. Itinerant show by Fungis Magic Truxis. Free.

E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

m do n su


E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

PRENDA Festival de Artesanato

Pavilhão do Mar, Ponta Delgada 15:00-17:30 x Workshop Dom Barom e Madame Arame. Criação e construção de marionetas. Formador: Grupo de Teatro Mandrágora. 15€. Workshop Dom Barom e Madame Arame. Creation and construction of puppets. Trainer: Grupo de Teatro Mandrágora. 15€. 15:00-18:00 x Workshops Fazer Pão. Formadora: Lúcia Botelho. 12€. Bread workshop. Trainer: Lúcia Botelho. 12€. Presépios de Lapinha - Grupo II. Formadora: Gabriela Motta. 30€. Azorean Christmas Cribs - Group II. Trainer: Gabriela Motta. 30€. 16:30-17:30 x Workshop Infantil Raízes Fantoches de Meia. Formadora: Ana Quintas. 15€. Raízes - workshop for children. Sock puppets. Trainer: Ana Quintas. 15€.

Postais bordados. Formadora: A Avó Veio Trabalhar. 5€. Postcard embroidery. Trainer: A Avó Veio Trabalhar. 5€. 18:00 x Eu é que conto. Espetáculo de Teatro. Fértil- Associação Cultural. Gratuito. Eu é que conto. Theatre play. Fértil- Associação Cultural. Free. 19:00-21:00 x Workshops Natal com conchas Grupo II. Formador: João Pimentel. 20€. Christmas with shells - Group II. Trainer: João Pimentel. 20€. Folha de Milho. Formadora: Maria João Silveira. 20€. Corn leaf. Trainer: Maria João Silveira. 20€. Bordado sobre fotografía. Formadora: A Avó Veio Trabalhar. 25€. Photography embroidery. Trainer: A Avó Veio Trabalhar. 25€. Inscrições: 296 309 100. Registrations: 296 309 100.


15:30-17:00 x Centro Histórico, Lagoa Atuação itinerante. Gratuito. Itinerant music show. Free.

Trenó dos Duendes + Químicas de Natal 16:00 x Praça N. Sra. do Rosário, Lagoa Espetáculos infantis. Gratuito. Christmas shows for children. Free.

Dia das Montras

16:00-23:00 x Centro Histórico, Ribeira Grande Concurso de montras e desfile com a Charanga dos Bombeiros. Gratuito. Traditional christmas event with concerts. Free.

Uno Jovens

16:30-17:30 x Centro histórico, Lagoa Atuação itinerante. Gratuito. Itinerant show. Free.

Duendes de Natal

17:30 x Praça N. Sra. do Rosário, Lagoa Espetáculo para crianças. Gratuito. Show for children. Free.

Sax ´N´ Fun Especial Natal

18:00 x Centro histórico, Lagoa Atuação itinerante. Gratuito. Itinerant show. Free.

Academia das Expressões

19:00 x Jardim Sena Freitas, Ponta Delgada Concerto. Gratuito. Music concert. Free.

E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

Ritmos - Grupo de Gaiteros + TamboGaita + Orquestra de Percussão


E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

Magma Gospel

19:00 x Praça do Município, Ponta Delgada Concerto. Gratuito. Music concert. Free.

Explosão Radical 20:00 x Escadaria Igreja da Conceição, Ribeira Grande Concerto. Gratuito. Music concert. Free.

Grupo Cantares Vozes Mar do Norte

Marina, Cristóvão e Dino 21:00 x Lado Norte da Igreja Matriz, Ponta Delgada Concerto. Gratuito. Music concert. Free.

Duo Bea e Rui

21:00 x Jardim Sena Freitas, Ponta Delgada Concerto. Gratuito. Music concert. Free.

Nuno Martins

20:30 x Largo Hintze Ribeiro, Ribeira Grande Concerto. Gratuito. Music concert. Free.

21:30 x Rabo de Peixe Atuação dentro das Festas de Nossa Senhora da Conceição. Gratuito. Music concert. Free.

Sara Cruz

Trio Jaime Goth

20:30 x Travessa do Aljube, Ponta Delgada Concerto. Gratuito. Music concert. Free.

21:30 x Rua Hintze Ribeiro, Ponta Delgada Concerto. Gratuito. Music concert. Free.

Back to The Funk

21:00 x Rua Machado dos Santos, Ponta Delgada Atuação Itinerante. Gratuito. Itinerant show. Free.

Your Dance Insane


22:00 x Igreja de Santa Luzia, Ponta Delgada Concerto. Gratuito. Music concert. Free.

g s eo n m Poesia (à segunda): na Casa Armando CôrtesRodrigues

21:00 x Instituto Cultural de Ponta Delgada Mais uma sessão da nossa tertúlia de poesia. Participe, com poesia sua ou de outro poeta, ou, então, apenas fique a ouvir. Venha e traga um amigo/a. Gratuito. Poetry night. Free.

r te e tu Retratos da Igualdade

12:30 x Praça do município, Ponta Delgada Performance de UMAR-Açores, Solidaried’arte, Ass. Juventude da Candelária e Ass. de Juventude Aprender a Viver. Gratuito. Performance by UMAR-Açores, Solidaried’arte, Ass. Juventude da Candelária and Ass. de Juventude Aprender a Viver. Free.

E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

Tuna Com Elas


E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

Visita oficina - estação dos fenómenos aquáticos

10:00-17:00 x Arquipélago - Centro de Artes Contemporâneas da Ribeira Grande Nesta atividade vamos explorar questões como perceber que seres podemos encontrar no mar. A decorrer durante todo o mês. Público alvo: 2-6 anos. Gratuito com inscrição: acacinfo@ azores.gov.pt. In this activity we will explore these and other questions on how to realize which beings we can meet at sea and what are their dangers. Running all month. Target Audience: 2-6 years. Free with registrations: acacinfo@ azores.gov.pt.

Duo de Jazz

22:00 x Lava Jazz, Ponta Delgada Noites de Jazz com o duo residente do Lava Jazz. 7€. Jazz Nights with the duo of Lava Jazz. 7€.

a q ue d w Visita oficina - Estação dos fenómenos que se movem

10:00-17:00 x Arquipélago - Centro de Artes Contemporâneas da Ribeira Grande Observar e detectar na exposição “Estação Meteorológica” quais os fenómenos em que as artistas se inspiraram. A decorrer durante todo o mês. Público alvo: maiores de 12 anos. Gratuito com inscrição: acacinfo@azores.gov.pt. Observe and detect in the exhibition “Estação Meteorológica” which phenomena in which artists took inspiration. Running all month. Target Audience: Over 12 years. Free with registration: acacinfo@ azores.gov.pt.


21:00 x Salão Nobre da Câmara Municipal de Ponta Delgada, Ponta Delgada Ensemble e Ensemble de Cordas do Conservatório Regional de Ponta Delgada. Gratuito. Music concert. Free.

Nuovo Cinema Paradiso

21:30 x Teatro Micaelense, Ponta Delgada Filme de Giuseppe Tornatore. Ciclo de cinema, O Filme da Minha Vida: Ana Paula Andrade. Gratuito. Giuseppe Tornatore film. Cinema cicle, The Film of My Life: Ana Paula Andrade. Free.

Curtas à Quarta

21:30 x Arco 8, Ponta Delgada Sessão de cinema. Gratuito. Cinema session. Free.

Duo de Jazz

22:00 x Lava Jazz, Ponta Delgada Noites de Jazz com o duo residente do Lava Jazz. 7€. Jazz Nights with the resident duo of Lava Jazz. 7€.

i qu u th Coro Infantil SIM Fonia

17:30 x Centro Histórico, Ponta Delgada Concerto itinerante da Casa de Povo de Fenais da Luz . Gratuito. Itinerant music concert. Free.

E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

ConcentusPerTempora


E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

O Presépio Tradicional nos Açores

20:30 x Museu Municipal de Vila Franca do Campo Palestra proferida pela coordenadora do Museu Carlos Machado, Dra. Silvia Fonseca e Sousa. Gratuito. Azorean Traditional Christmas crib talk. Free.

Mário Fernandes & Alfredo Gago da Câmara 21:30 x Provisório, Ponta Delgada Concerto. Gratuito. Music concert. Free.

Noite de Poesia 22:00 x Tascá, Ponta Delgada Gratuito. Poetry night. Free.

Tascá

Duo de Jazz

22:00 x Lava Jazz, Ponta Delgada Noites de Jazz com o duo residente do Lava Jazz. 7€. Jazz Nights with the resident duo of Lava Jazz. 7€.

Arco 8 Rádioativa

22:00 x Arco 8, Ponta Delgada Gratuito. Free.


Natal Ecológico

10:00 x Largo Bento de Góis, Vila Franca do Campo Inauguração da exposição. Patente até 5 de Janeiro. Gratuito. Exhibit opening. Patent until January 5. Free.

Mercadinho de Natal

16:00-22:00 x Santa Cruz, Lagoa A decorrer até dia 15. Gratuito. Christmas market. Running until December 15. Free.

Coro Infantil SIM Fonia

17:30 x Centro Histórico, Ponta Delgada Concerto itinerante de Casa de Povo de Fenais da Luz . Gratuito. Itinerant music concert. Free.

Ciclo de Cinema - Francesas no Mundo

20:00 x Teatro Ribeiragrandense, Ribeira Grande Filme: La Vie en Rose dirigido por Olivier Dahan, 140'. Gratuito. Cinema cicle with La Vie en Rose directed by Olivier Dahan, 140’. Free.

Freelance

20:30 x Largo Hintze Ribeiro, Ribeira Grande Concerto. Gratuito. Music concert. Free.

Lino Cordeiro e a Orquestra Ligeira de Ponta Delgada

21:00 x Igreja do Colégio, Ponta Delgada Concerto. Gratuito. Music concert. Free.

E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

x se i fr


E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

Las Mákinas & Paco Piri Piri

22:00 x Canto do Aljube, Ponta Delgada O Paco Piri Piri e as Las Mákinas juntam a sexta -feira 13 com o natal. A desculpa perfeita para fugires mais cedo do jantar da empresa. Gratuito. Paco Piri Piri and Las Mákinas mix Friday the 13 with Christmas. The perfect excuse to get away early from the company dinner. Free.

Sara Bento

Metal Night Sexta 13

22:00 x ¾ Café, Ponta Delgada Gratuito. Free.

Homem Maquina 23:00-04:00 x Arco 8, Ponta Delgada Gratuito. Free.

Al Raposo

22:30 x Provisório, Ponta Delgada Concerto. Gratuito. Music concert. Free.

Quinteto de Jazz 22:30 x Lava Jazz, Ponta Delgada Noite de jazz com o quinteto residente do Lava Jazz e Alfredo Molina. 7€. Jazz night with the resident quintet of Lava Jazz and Alfredo Molina. 7€.

3rd Method + Impex

23:00-06:00 x Raiz Club, Ponta Delgada 5€ consumíveis. Cover fee 5€.


Back To the Funk

10:00 x Mercado da Graça, Ponta Delgada Concerto itinerante. Gratuito. Itinerant music concert. Free.

Duende Cusco

11:00 x Centro Histórico, Ponta Delgada Espetáculo de Circo de Ticosi. Gratuito. Circus show by Ticosi. Free.

Os Sobrinhos de Natal 14:00 x Centro Histórico, Ponta Delgada Animação itinerante de Fungis Magic Truxis. Gratuito. Itinerant show. Free.

Vamos ser amigos

15:00 x Biblioteca Daniel de Sá, Ribeira Grande Lançamento de cd infantil de Joze Marcelino. Gratuito. Joze Marcelino music album launch. Free.

Histórias requinhas ao sábado

16:00 x Biblioteca Pública e Arquivo Regional de Ponta Delgada Para pais e filhos. Gratuito. Stories for parents and children. Free.

Como treinares o teu dragão 16:30 x Teatro Ribeiragrandense, Ribeira Grande Sessão de cinema Infantil. Gratuito. Cinema session for children. Free.

E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

b sá t sa


E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

Unojovens de Ponta Garça

16:30 x Centro Histórico, Ponta Delgada Atuação itinerante. Gratuito. Itinerant show. Free.

Guerra Civil Portuguesa 1828-1834

17:00 x Livraria Letras Lavadas, Ponta Delgada Apresentação do livro de Victor Alves. Gratuito. Victor Alves book launch. Free.

No Feminino

17:00 x Galeria Fonseca Macedo, Ponta Delgada Performance De Maria João Gouveia e Sara França. Gratuito. Maria João Gouveia and Sara França performance. Free.

A Ilha do Gelo

17:00 x Centro Histórico, Ponta Delgada Atuação itinerante de Associação Tradições. Gratuito. Itinerant show. Free.

Christmas Carols

17:00-18:00 x Parque Atlântico, Ponta Delgada Apresentação de músicas de Natal interpretadas pelos alunos de Expressão Musical da Academia das Expressões. Gratuito. Christmas songs concert by Academia das Expressões students. Free.

Escola de Música de Rabo de Peixe 18:30 x Largo Hintze Ribeiro, Ribeira Grande Concerto. Gratuito. Music concert. Free.


18:30 x La Bamba Bazar Store, Ponta Delgada Estreia pública do registo de vídeo produzido por André Banza, do concerto de PMDS na Black Box no Arquipélago centro de Artes Contemporâneas. Apresentação do vídeo pelos elementos do projeto. Música e Merchandising disponível para venda. Gratuito. Premiere of the video recording produced by André Banza, PMDS concert at Black Box at the Arquipélago centro de Artes Contemporâneas. Video presentation by the project elements. Music and merchandising available for sale. Free.

Tunídeos

19:00 x Sede dos Bombeiros, Ponta Delgada Concerto. Gratuito. Music concert. Free.

Ritual Trance Dance

20:00-23:30 x Estúdio 13 - Espaço de Indústrias Criativas, Ponta Delgada É um ritual contemporâneo, que incorpora princípios xamânicos e usa técnicas e tecnologia moderna. 20€-25€. It’s a contemporary ritual that incorporates shamanic principles and uses modern technology and techniques. 20€ -25€.

Al Raposo

20:30 x Largo Hintze Ribeiro, Ribeira Grande Concerto. Gratuito. Music concert. Free.

PMDS

E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

A Geometria Sónica de PMDS


E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

Fala Quem Sabe

21:30 x Teatro Micaelense, Ponta Delgada Os três lavradores mais conhecidos dos Açores apresentam um espetáculo que se aproxima do stand up comedy e vai beber bastante ao Carnaval da Terceira. 10€. The three best known farmers of the Azores present a spectacle that approaches the stand up comedy and draws a lot of influence from Terceira Carnival.

Christmas Party

22:00 x Cais da Sardinha, Ponta Delgada Festa com Ruivo, Sousa, Dero Vibez, Play, Bensky Boy & Lil Kyra e Perez. 10€. Party with Ruivo, Sousa, Dero Vibez, Play, Bensky Boy & Lil Kyra and Perez. 10€.

Pingo Grapiuna

22:30 x Provisório, Ponta Delgada Concerto. Gratuito. Music concert. Free.

Quinteto de Jazz 22:30 x Lava Jazz, Ponta Delgada Noite de jazz com o quinteto residente do Lava Jazz e Alfredo Molina. 7€. Jazz night with the resident quintet of Lava Jazz and Alfredo Molina. 7€.

Djs Improváveis 23:00-04:00 x Arco 8, Ponta Delgada Gratuito. Free.

Voyagers + Tape 23:00-06:00 x Raiz Club, Ponta Delgada 5€ consumíveis. Cover fee 5€.


Feira das Traquitanas

08:00-14:00 x Relvão, Universidade dos Açores, Ponta Delgada Gratuito. Flea Market. Free.

Pai Natal Gigante 10:00 x Centro Histórico, Ponta Delgada Atuação itinerante de Associação Tradições. Gratuito. Itinerant show. Free.

Encontro 560 Urbansketchers Açores

14:30-17:30 x Fabrica de Chá da Gorreana, Maia Os Urbansketchers comemoram o Dia Internacional do Chá com uma visita orientada por Pedro Pascoal de Melo à Gorreana. Gratuito. Urbansketchers meeting at Gorreana Tea Plantation to commemorate International Tea day. Free.

Margarida Tavares

Associação Desportiva da Vila

15:00 x Jardim Antero Quental, Vila Franca do Campo Animação de rua. Gratuito. Street show. Free.

E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

m do n su


E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

Domingo em Família no Museu

15:00-17:30 x Núcleo de Santa Bárbara do Museu Carlos Machado, Ponta Delgada A partir da exposição Árvore da Vida e do presépio em lapinha do Núcleo de Santo André, iremos utilizar o barro como matéria para criar personagens e narrativas. Com a colaboração da artesã Isabel Silva Melo. Gratuito com inscrição: 296 202 930. From the exhibition Árvore da Vida and the Christmas crib of the Núcleo de Santo André, we will use clay as a material to create characters and narratives. With the collaboration of artisan Isabel Silva Melo. Free with registration: 296 202 930.

Concerto de Natal

16:00 x Igreja de São José, Ponta Delgada Concerto do Coral de São José. Gratuito. Coral de São José concert. Free.

Concerto de Natal

16:00 x Centro Histórico, Ponta Delgada Concerto dos Coros Infantis do Conservatório Regional de Ponta Delgada e Semicolcheias - Vox Cordis. Gratuito. Choir concert. Free.

Catl’s da Casa do Povo R.G

17:00 x Largo Hintze Ribeiro, Ribeira Grande Concerto. Gratuito. Music concert. Free.

Christmas come to me

17:00-18:00 x Parque Atlântico, Ponta Delgada Apresentação dos alunos da Academia das Expressões. Gratuito. Academia das Expressões students Christmas show. Free.


18:00 x Salão Nobre da Câmara Municipal de Ponta Delgada Concerto. Gratuito. Music concert. Free.

Grupo de Tambores Ritmos 19:00 x Largo Hintze Ribeiro, Ribeira Grande Concerto. Gratuito. Music concert. Free.

Filarmónica Nossa Senhora das Neves

20:00 x Arquipélago Centro de Artes Contemporâneas da Ribeira Grande Concerto da Filarmónica Nossa Senhora das Neves e a Academia Portuguesa de Bandas. Gratuito. Nossa Senhora das Neves Philharmonic Band and Academia Portuguesa de Bandas concert. Free.

Um Natal à Viola

20:30 x Museu Municipal de Vila Franca do Campo Apresentação do cd e concerto do Trio Origens. Gratuito. Music album launch and Trio Origens concert. Free.

g s eo n m Cantata de Natal 10:30 x Centro Histórico, Ponta Delgada Concerto itinerante dos Alunos da Escola das Anexas. Gratuito. Itinerant music concert. Free.

E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

Coral Vozes ao Entardecer e o Grupo de Poesia Palavras Sentidas


E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

r te e tu Visita - Oficina Presentes de Natal

10:00-18:00 x Arquipélago - Centro de Artes Contemporâneas da Ribeira Grande Oficina onde vão se desenvolver várias atividades sobre o mar, o estado do tempo e as várias formas de comunicar. A decorrer até 20 de dezembro. Inscrições: acacinfo@azores.gov. pt. 12€. Workshop where various activities on the sea, the weather and the various ways of communicating will be developed. Running until December 20. Registrations: acacinfo@ azores.gov.pt. 12€.

Um Passo Para Sul

19:00 x Livraria Solmar, Ponta Delgada Apresentação do livro de Judite Canha Fernandes. Gratuito. Judite Canha Fernandes book launch.

Duo de Jazz

22:00 x Lava Jazz, Ponta Delgada Noites de Jazz com o duo residente do Lava Jazz. 7€. Jazz Nights with the resident duo of Lava Jazz. 7€.

Lava Jazz


Natal com Ciência

10:00-17:00 x Expolab, Lagoa Desde experiências de Natal a engenhocas natalícias no Doing vem descobrir a ciência do Natal no Expolab. A decorrer até 3 de janeiro. 1€-2€. From Christmas experiences to Christmas gadgets in Doing come and discover the science of Christmas in Expolab. Running until January 3. 1€-2€.

Visita Oficina Estação Intercomunicativa

15:00 x Arquipélago Centro de Artes Contemporâneas da Ribeira Grande Desafiamos os participantes a criarem uma forma de comunicar, em terra ou no mar, através de gestos ou objetos criados por cada um. A decorrer durante todo o mês. Público alvo: 6-12 anos. Gratuito com inscrição: acacinfo@ azores.gov.pt. We challenge participants to create a way to communicate, on land or sea, through gestures or objects created by each one. Running all month. Target Audience: 6-12 years. Free with registration: acacinfo@ azores.gov.pt.

E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

a q ue d w


E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

Concerto de Natal

20:00 x Igreja da Ajuda da Bretanha Concerto do Coral de São José. Gratuito. Coral de São José concert. Free.

Cine Bamba

21:00 x La Bamba Bazar Store, Ponta Delgada Sessão de cinema com o filme Durval Discos. Filme que conta a história de Durval e a sua loja de discos em decadência em São Paulo. Gratuito. Cinema session with the film Durval Discos. Film that tells the story of Durval and his decaying record store in São Paulo. Free.

Durval Discos

Duo de Jazz

22:00 x Lava Jazz, Ponta Delgada Noites de Jazz com o duo residente do Lava Jazz. 7€. Jazz Nights with the resident duo of Lava Jazz. 7€.

i qu u th Férias de Natal no Museu

09:30-17:00 x Núcleo de Santa Bárbara do Museu Carlos Machado, Ponta Delgada Atividades a partir das coleções de História Natural e Núcleo de Arte Sacra para crianças entre os 5 e os 13 anos. Gratuito com inscrição: 296 202 930. Activities from História Natural and Núcleo de Arte Sacra collections for children between 5 and 13 years old. Free with registration: 296 202 930.


10:00-17:00 x Arquipélago - Centro de Artes Contemporâneas da Ribeira Grande Através de um exercício prático irão ser demonstradas e explicadas as funções e atividades a que este profissional se dedica. A decorrer durante todo o mês. Público alvo: Escolas 1o, 2o e 3o ciclo. Gratuito com inscrição: acacinfo@azores.gov.pt. Through a practical exercise it will be demonstrated and explained the functions and activities to which a librarian is dedicated to. Running all month. Target Audience: Schools 1st, 2nd and 3rd cycle. Free with registration: acacinfo@azores.gov.pt.

Coro Infantil SIM Fonia

17:30 x Centro Histórico, Ponta Delgada Concerto itinerante da Casa de Povo de Fenais da Luz. Gratuito. Music concert. Free.

Grupo Cantares Vozes do Mar do Norte 21:00 x Igreja de Ponta garça Concerto de Natal. Gratuito. Christmas choir concert. Free.

Noite de Poesia 22:00 x Tascá, Ponta Delgada Gratuito. Poetry night. Free.

Duo de Jazz

22:00 x Lava Jazz, Ponta Delgada Noites de Jazz com o duo residente do Lava Jazz. 7€. Jazz Nights with the resident duo of Lava Jazz. 7€.

Arco 8 Rádioativa

22:00 x Arco 8, Ponta Delgada Gratuito. Free.

E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

O que faz um bibliotecário?


E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

x se i fr Contos de Natal

Unquiet Band

20:30 x Largo Hintze Ribeiro, Ribeira Grande Concerto. Gratuito. Music concert. Free.

14:30 x Centro Cultural de Vila Franca do Campo Sessão de cinema infantil. Gratuito. Cinema session for children. Free.

Sinfonietta de Ponta Delgada

Coro Infantil SIM Fonia

Sonasfly & Bruno Duarte

17:30 x Centro Histórico, Ponta Delgada Concerto itinerante da Casa de Povo de Fenais da Luz. Gratuito. Itinerant music concert. Free.

Move Dance Crew

19:15 x Largo Hintze Ribeiro, Ribeira Grande Espetáculo de dança. Gratuito. Dance show. Free.

O Duende Cusco

20:00 x Praça da República, Nordeste Espetáculo de Ticosi. Gratuito. Circus show. Free.

21:00 x Igreja do Colégio, Ponta Delgada Concerto. Gratuito. Music concert. Free.

22:30 x Lava Jazz, Ponta Delgada Noite de cantautor. Temas originais de Sonasfly (voz) com interpretação no piano de Bruno Duarte. 7€. Singer/Songwriter Night. Original themes by Sonasfly (voice) with piano interpretation by Bruno Duarte. 7€.

Michel William + Overule

23:00 x Provisório, Ponta Delgada Concerto. Gratuito. Music concert. Free.


23:00 x Arco 8, Ponta Delgada Apresentação do novo álbum Fledge dos The Quiet Bottom. Gratuito. The Quiet Bottom, Fledge album presentation. Free.

Tom Hamilton + Irmãos Makossa 23:00-06:00 x Raiz Club, Ponta Delgada 5€ consumíveis. Cover fee 5€.

Ferdinando

16:30 x Teatro Ribeiragrandense, Ribeira Grande Sessão de cinema infantil. Gratuito. Cinema session for children. Free.

4

17:00 x Teatro Micaelense, Ponta Delgada O Estúdio 13 – Espaço de Indústrias Criativas apresenta o primeiro grande espetáculo da sua Escola de Artes Performativas, desta vez fora de portas. 8€. Estúdio 13 – Espaço de Indústrias Criativas presents the first major show of its School of Performing Arts. 8€.

Lava Jazz

Estúdio 13

E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

b sá t sa

The Quiet Bottom + Puramama + Sahasrara


E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

O Duende Cusco

18:00 x Largo Hintze Ribeiro, Ribeira Grande Espetáculo de Ticosi. Gratuito. Ticosi street show. Free.

Brumas da Terra 20:00 x Largo Hintze Ribeiro, Ribeira Grande Concerto. Gratuito. Music concert. Free.

Filarmónica Eco Edificiante

20:00 x Igreja Matriz de São Jorge, Nordeste Concerto de Natal. Gratuito. Philharmonic band concert. Free.

Concerto de Natal

20:30 x Igreja Matriz de Vila Franca do Campo Concerto do Coral de São José. Gratuito. Coral de São José concert. Free.

Concerto de Natal

21:00 x Igreja de São Roque Concerto de Filhos da Terra, Filarmónica Lira de São Roque e o Grupo Coral de São Roque. Gratuito. Christmas music concert. Free.

Sonasfly & Bruno Duarte

22:30 x Lava Jazz, Ponta Delgada Noite de cantautor. Temas originais de Sonasfly (voz) com interpretação no piano de Bruno Duarte. 7€. Singer/Songwriter Night. Original themes by Sonasfly (voice) with piano interpretation by Bruno Duarte. 7€.

Michel William + Overule

23:00 x Provisório, Ponta Delgada Concerto. Gratuito. Music concert. Free.


23:00-04:00 x Arco 8, Ponta Delgada Gratuito. Free.

Sara Cruz Trio + Irmãos Makossa 23:00-06:00 x Raiz Club, Ponta Delgada 5€ consumíveis. Cover fee 5€.

m do n su Move Dance Crew Irmãos Makossa

17:00 x Largo Hintze Ribeiro, Ribeira Grande Espetáculo de dança. Gratuito. Dance show. Free.

Magia de Natal

18:30 x Teatro Ribeiragrandense, Ribeira Grande Concerto da Orquestra Ligeira da Ribeira Grande. Gratuito. Music concert. Free.

E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

Nex + Matti + Mr. Bridge


E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

g se n o m No Feminino

14:00-19:00 x Galeria Fonseca Macedo, Ponta Delgada Exposição colectiva de pintura, desenho, tecelagem, cerâmica, fotografia e vídeo. Patente até 8 de Fevereiro. Segunda a sexta-feira: 14:00-19:00. Gratuito. Collective exhibit of painting, drawing, weaving, ceramics, photography and video. Patent until February 8. Monday to Friday: 2pm-7pm. Free.

r te e tu El principio de la incertidumbre

10:00-18:00 x Arquipélago - Centro de Artes Contemporâneas da Ribeira Grande Exposição de Alicia Pardilla. Patente até 26 de Janeiro. Terça-feira a domingo: 10:00-18:00. 3€. Gratuito aos domingos. Alicia Pardilla exhibit. Patent until January 26. Tuesday to Sunday: 10am-6pm. 3€. Free entrance on Sunday.

Diogo Aguiar


Presépio do Prior

15:00 x Museu Municipal, Ribeira Grande Abertura do presépio patente. Patente até dia 6 de Janeiro. Segunda a sexta-feira: 09:00-17:00. Gratuito. Christmas cribs exhibit opening. Patent until January 6. Monday to Friday: 9am-5pm. Free.

Romeu Bairos + Doni

23:00-04:00 x Arco 8, Ponta Delgada Apresentação do álbum Cavalo Dado de Romeu Bairos. 5€. Cavalo, Romeu Bairos album presentation. 5€.

Green Christmas Party 23:55 x Provisório, Ponta Delgada Festa com P’Laguita e Tape. Gratuito. Party with P’Laguita e Tape. Free.

Noite de Poesia 22:00 x Tascá, Ponta Delgada Gratuito. Poetry night. Free.

x se i fr P’Laguita

23:00 x Provisório, Ponta Delgada Concerto. Gratuito. Music concert. Free.

Dj Milhafre

23:00-04:00 x Arco 8, Ponta Delgada Gratuito. Free.

BILF + Good in da’Hood

23:00-06:00 x Raiz Club, Ponta Delgada 5€ consumíveis. Cover fee 5€.

E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

i qu u th

a q ue d w


E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

b sá t sa Mãe, porque não gostas de mim 11:00 x Livraria Letras Lavadas, Ponta Delgada Apresentação do livro de Sábado Lucília Galha. Gratuito. Sábado Lucília Galha book launch. Free.

Grupo de Cantares Tradicionais de Santa Cruz 20:30 x Convento de Santo Antónino, Lagoa Concerto comemorativo do 23º aniversário. Gratuito. Choir concert. Free.

We Sea + Hûntz! Hûntz! + Good in da’Hood + Choppers 23:00-04:00 x Arco 8, Ponta Delgada 5€. Music concert and dj’s. 5€.

Festa 80s

23:00 x Provisório, Ponta Delgada Festa com Académicos, Dino e Pedro Almeida. Gratuito. Party with Académicos, Dino and Pedro Almeida. Free.

Cactus Sessões

Jet Lag + Jon Blank vs Ishan

23:00-06:00 x Raiz Club, Ponta Delgada 5€ consumíveis. Cover fee 5€.


A Árvore da Vida

09:30-17:00 x Núcleo de Santo André do Museu Carlos Machado, Ponta Delgada Obras originais em torno da temática e simbologia da árvore e da vida, fusão entre arte e artesanato, da autoria dos membros do Coletivo 18. Patente até 13 de Janeiro. Terça-feira a domingo e feriados: 09:30-17:00. 2€. Entrada gratuita domingo. Original works around the theme and symbology of tree and life, fusion between art and craft, by the members of Coletivo 18. Patente until January 13. Tuesday to Sunday and holidays: 9:30am-5pm. 2€. Free entrance on Sunday.

g se n mo Formas & Figurados

09:00-17:00 x Museu Municipal de Vila Franca do Campo Segunda a sexta-feira: 09:00-12:30/14:00-17:00. Fim de semana: 14:0017:00. Gratuito. Monday to Friday: 9am-12:30pm/2pm-5pm. Weekend: 2pm-5pm. Free.

r te e u t Passagem de Ano

22:00-01:00 x Portas da cidade, Ponta Delgada Concerto da banda The Code, Dj’s Soulsky e Hillow. Gratuito. Music concerts and dj’s. Free.

E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

m do n su


E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N DA AG E N

Passagem de Ano

22:00-01:00 x Jardim do Município, Nordeste Duo Atlântis e Dj Pedro Almeida. Gratuito. New year’s eve party with concerts. Free.

Passagem de Ano

23:00 x Largo Hintze Ribeiro, Ribeira Grande Concertos e animação. Gratuito. New year’s eve party with concerts. Free.

Mr. Teaser vs Señor Pelota vs Tape. NYE Battle Clash Party 23:00-06:00 x Raiz Club, Ponta Delgada EarlyBirds 10€. EarlyBirds 10€.

Mr Teaser

Grande Baile de Réveillon 2020

23:55 x Coliseu Micaelense, Ponta Delgada Banda Blackout, Banda 8, Mr. Bridge, Groove Keepers, Matti, Kid Jay e Disko Groovers. 35€324€. NYE party with Banda Blackout, Banda 8, Mr. Bridge, Groove Keepers, Matti, Kid Jay and Disko Groovers. 35€-324€.

NYE 2019/2020

23:55 x Arco 8, Ponta Delgada Miguel Torga + The Boy. 20€-30€. NYE Party with Miguel Torga + The Boy. 20€30€.



OSIÇÕES EXHIBITIONS EXPOSIÇÕES EXHIBITIONS EXPO

70 Anos da Declaração Universal dos Direitos Humanos

Arquipélago - Centro de Artes Contemporâneas da Ribeira Grande De 3 De Dezembro a 6 de Janeiro/December 3 to January 6 Exposição organizada pelo Museu Nacional da Imprensa, promovida pela CRESAÇOR que reúne cerca de 50 trabalhos de artistas de 43 países. Terça-feira a domingo: 10:00-18:00. 3€. Gratuito no domingo. Exhibit organized by Museu Nacional da Imprensa, promoted by CRESAÇOR which brings together about 50 works by artists from 43 countries. Tuesday to Sunday: 10am-6pm. 3€. Free on Sunday.

Biblioteca das Imagens Não Vistas

MIOLO Galeria, Ponta Delgada Até 10 de Dezembro/Until December 10 Exposição de José Domingos, Magda Fernandes e Sofia Berberan. Segunda a sábado: 10:00-21:30. Gratuito. José Domingos, Magda Fernandes e Sofia Berberan exhibition. Monday to Saturday: 10am-9:30pm. Free.

Exposição de Cerâmica

Junta de Freguesia de São Pedro, Ponta Delgada Até 10 de Dezembro/Until December 12 Org: UMAR-Açores. Segunda a sexta-feira: 09:00-17:00. Gratuito. Org: UMAR-Açores. Monday to Friday: 9am-5pm. Free.


Metamorfose de um vazio

E ainda por cima está frio

Carlos Carreiro Uma Retrospectiva

Convento de Santo António, Lagoa Até 18 de Dezembro/Until December 18 Exposição de Maria José Cavaco. Segunda a sexta-feira: 09:30-17:30. Gratuito. Maria José Cavaco exhibition. Monday to friday: 09:30am -5:30pm. Free.

Teatro Micaelense Até 21 de Dezembro/Until December 21 Exposição fotográfica de Bernardo Sassetti. Abertura ao público em horário de espetáculo. Gratuito. Bernardo Sassetti photography exhibition. Opening to the public at show time. Free.

Bernardo Sassetti

Centro Municipal de Cultura, Ponta Delgada Até 31 de Dezembro/Until December 31 Exposição de Luís Brilhante. Segunda a sexta-feira: 09:00-17:00. Sábado: 14:00-17:00. Gratuito. Luís Brilhante exhibit. Monday to Friday: 9am-5pm. Saturday: 2pm-5pm. Free.

Centro Municipal de Cultura, Ponta Delgada Até 31 de Dezembro / Until December 31 Seleção de obras do autor realizadas no período compreendido entre 1967 e 2019. Segunda a sexta-feira: 09:00-17:00. Sábado: 14:00-17:00. Gratuito. Selection of works by the author from 1967 to 2019. Monday to Friday: 9am-5pm. Saturday: 2pm-5pm. Free.

OSIÇÕES EXHIBITIONS EXPOSIÇÕES EXHIBITIONS EXPO

Desenhos de Lisboa e uma Fuga


OSIÇÕES EXHIBITIONS EXPOSIÇÕES EXHIBITIONS EXPO

Quando vir ao Cinema era vir ao Teatro

Teatro Micaelense, Ponta Delgada Até 31 de Dezembro/Until December 31 Mostra documental sobre a história do Teatro Micaelense. Abertura ao público em horário de espetáculo. Gratuito. Documentary exhibition about the history of Teatro Micaelense. Open to the public at show time. Free.

Estação Metereológica

Arquipélago - Centro de Artes Contemporâneas da Ribeira Grande Até 6 de Janeiro/Until January 6 Exposição de Sandra Rocha e Manuela Marques, num diálogo sobre o território açoriano. Terça-feira a domingo: 10:00-18:00. 3€. Gratuito aos domingos. Sandra Rocha and Manuela Marques exhibition. Tuesday to Sunday: 10am-6pm. 3€. Free entrance on Sunday.

A árvore da Vida

Núcleo de Santo André do Museu Carlos Machado, Ponta Delgada Até 13 de Janeiro/Until January 13 Obras originais em torno da temática e simbologia da árvore e da vida. Terça-feira a domingo e feriados: 09:30-17:00. 2€. Entrada gratuita domingo. Original works around the theme and symbology of tree and life, fusion between art and craft. Tuesday to Sunday and holidays: 9:30am-5pm. 2€. Free entrance on Sunday.

El principio de la incertidumbre

Arquipélago - Centro de Artes Contemporâneas da Ribeira Grande Até 26 de Janeiro/Until January 26 Exposição de Alicia Pardilla. Terça-feira a domingo: 10:00-18:00. 3€. Gratuito aos domingos. Alicia Pardilla exhibit. Tuesday to Sunday: 10am-6pm. 3€. Free entrance on Sunday.


Galeria Fonseca Macedo, Ponta Delgada Até 8 de Fevereiro/Until February 8 Exposição colectiva de pintura, desenho, tecelagem, cerâmica, fotografia e vídeo. Segunda a sexta-feira: 14:00-19:00. Gratuito. Collective exhibit of painting, drawing, weaving, ceramics, photography and video. Monday to Friday: 2pm-7pm. Free.

paperwork [pepwk]

Galeria Brui, Ponta Delgada Exposição permanente/ Permanent Exhibit Exposição de impressão em papel, colagem, desenho e objetos incomuns. Quinta-feira a sábado: 10:00-13:00/14:00-19:00. Free. Exhibition of print on paper, collage, drawing and unusual objects. Thursday to Saturday: 10am-1pm/2pm-7pm. Free

Fogo Lácteo

Arquipélago - Centro de Artes Contemporâneas da Ribeira Grande Exposição permanente/ Permanent Exhibit Exposição de Mariana Caló e Francisco Queimadela. Terça-feira a domingo: 10:00-18:00. 3€. Gratuito aos domingos. Mariana Caló and Francisco Queimadela exhibition. Tuesday to Sunday: 10am-6pm. 3€. Free entrance on Sunday.

Formas & Figurados

Museu Municipal de Vila Franca do Campo Exposição permanente/ Permanent Exhibit Segunda a sexta-feira: 09:00-12:30/14:00-17:00. Fim de semana: 14:0017:00. Gratuito. Monday to Friday: 9am-12:30pm/2pm-5pm. Weekend: 2pm-5pm. Free.

CMVFC

OSIÇÕES EXHIBITIONS EXPOSIÇÕES EXHIBITIONS EXPO

No Feminino


OSIÇÕES EXHIBITIONS EXPOSIÇÕES EXHIBITIONS EXPO

Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos Machado Igreja do Colégio, Ponta Delgada Exposição permanente/ Permanent Exhibit Terça-feira a domingo, e feriados: 09:30-17:00. 2€. Entrada gratuita domingo. Tuesday to Sunday, and holidays: 9:30am-5pm. 2€. Free entrance on Sunday.

Cafuões de Palha

Posto de Turismo da Maia Exposição permanente/ Permanent Exhibit Segunda-feira a sábado: 09:00-12:00/13:00-17:00. Terça e quinta-feira: 09:00-18:00. Gratuito. Cafuões exhibit. Monday to Saturday: 9am-12pm/1pm-5pm. Tuesday and Thursday: 9am-6pm. Free.

Núcleo de Santo André do Museu Carlos Machado

Convento de Santo André, Ponta Delgada Exposição permanente/ Permanent Exhibit Exposições: Memória do Convento e História Natural. Terça-feira a domingo e feriados: 09:30-17:00. 2€. Entrada gratuita domingo. Exhibits: Memória do Convento and História Natural. Tuesday to Sunday and holidays: 9:30am-5pm. 2€. Free entrance on Sunday.

Canto da Maya

Núcleo de Santa Bárbara do Museu Carlos Machado, Ponta Delgada Exposição permanente/ Permanent Exhibit Seleção de uma centena de obras do artista. Terça-feira a domingo e feriados: 09:30-17:00. 2€. Entrada gratuita domingo. Selection of a hundred works of the artist. Tuesday to Sunday and holidays: 9:30am-5pm. 2€.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.