Victoria Notte

Page 1




LEGNO MASSELLO: QUALITà NATURA TRADIZIONE

La nostra materia prima è da sempre il legno massello. Un materiale naturale e vivo che alla bellezza unisce la garanzia senza fine di un ambiente in armonia con gli equilibri dell’uomo e della natura. Nato per durare attraverso le generazioni, il nostro mobile ha come alleato il tempo che negli anni lo arricchisce di fascino e valore.

2

La scelta del legname è la prima tappa importante

Costruzione. E’ il momento in cui alla conoscenza

Lucidatura e finiture. La lucidatura infine

del cammino verso la qualità. Noi l’affidiamo solo

del legno uniamo l’applicazione delle tecniche

contempla fino a quattordici interventi diversi.

ad esperti che seguono con passione e conoscenza

secolari dei maestri ebanisti. Di qui l’intelligenza

Tra questi, la tinteggiatura con terre rare ed

ogni fase del progetto dalla stagionatura alla

degli incastri a coda di rondine e dei fondi e

acqua, la stesura di un generoso strato di cera

lavorazione. Tutti i legni vengono essiccati e

delle schiene di cassetti ed armadi diamantati

antiquaria naturale e la lustratura a mano con

stagionati fino a raggiungere una percentuale di

liberi, affinché i movimenti del legno non

panni di lana. Completano l’opera particolari

umidità del 13% necessaria e sufficiente a garantire

compromettano nel tempo la struttura del mobile.

importantissimi come le finiture. Maniglie, serrature

la stabilità del mobile e la lavorabilità del legno.

Intarsi ed intagli rifiniti interamente a mano.

e chiavi di pregio sia per disegno che per i materiali.


We only use the highest quality solid wood, a living material that combines beauty with the lifetime guarantee of an environment in harmony with the balance of man and nature. Created to last for generations, our furniture only improves over time, becoming further enriched over the years and increasing in value and appeal.

Selecting the right wood is the first step to

Construction. This is where a genuine feel for

Polishing and finishing. The polishing phase

ensuring quality. The wood is dried and seasoned

the wood combines with centuries of furniture -

can have as many as fourteen different stages.

until it reaches the optimum level of humidity

making tradition.  Superior joinery, dry - mounted,

Among these, colouring using rare clays and

to guarantee the stability of the furniture and

floating chamfered panels for drawer bottoms,

water, the application of a generous layer of

the workability of this living, natural material. As

drawer

allow

natural antique wax polish and hand polishing

well as being beautiful, solid wood brings a

freedom of movement and protect the structure.

using woollen cloths. Each piece is finished with

timelessness to any home and reflects the perfect

Inlays and carvings finished entirely by hand.

the finest accessories, handles, locks and keys.

backs

and

wardrobes

which

balance of man and nature.

3


4


Fascino del Novecento tra azione ed estasi, magico realismo, avanguardie artistiche e compostezze neoclassiche. In ogni creazione ispirata al più rivoluzionario di tutti i secoli vive sempre la scintilla dell’originalità. Cercatela nei dettagli. E’ il respiro del futuro.

5


6 6


7


8


Letto / Bed SOLARIA, AG18 - Comodino / Bedside cabinet DECò, AG12 Comò / Chest of drawers VITTORE, AG15 - Specchio / Mirror MIRO, AG13

9


10

Comò / Chest of drawers VITTORE, AG15 Specchio / Mirror MIRO, AG13


Incastri a coda di rondine. Non volo della fantasia ma pura tradizione artigiana. La patina di gommalacca dona intensità al colore e profondità alla finitura. Davvero si vedono la mano dell’uomo ed il valore dell’esperienza e della conoscenza.


Un semplice, elegantissimo intreccio ispirato all’estetica dei mitici anni ‘30. L’argento sostituisce l’ottone in nome di una suggestione di esaltante apertura ai “tempi moderni”.


Comodino / Bedside cabinet DECò, AG12

13


14

Letto 14 / Bed LIALA, AG16 - Comodino / Bedside cabinet DECò, AG12 Comò / Chest of drawers VITALIANO, AG11


15 15


16 16


17 Comò / Chest of drawers VITALIANO, AG11

17


Assume una nuova freschezza... il gusto del segreto. Lo spirito vitale del cambiamento. Comparti

funzionali,

piani,

cassettini

strategici. Spazi per l’intimo e il riservato.

18


19 19


20

20 Specchiera / Full length mirror MIRIANO, AG21


Elegantissimi

specchi

bisellati

riprendono

nelle cornici i raffinatissimi motivi dei bordi morbidamente curvati che caratterizzano la collezione. La luce fluisce ed esalta il disegno.

21


22 22


23 Armadio a quattro ante / Four door wardrobe GALEAZZO, AG14

23


24


Armadio a quattro ante / Four door wardrobe GALEAZZO, AG14

25


26 26


Per permettere il movimento di un materiale vivo e naturale come il legno massello, e quindi garantire l’assetto della struttura, i pannelli degli armadi sono diamantati liberi.

27


28

Armadio a due ante scorrevoli / Wardrobe with double sliding doors FIORANO, AG17


29


30


Armadio a due ante scorrevoli / Wardrobe with double sliding doors FIORANO, AG17

31


32 32


La razionalità che disciplina l’ispirazione emerge dalle caratteristiche funzionali degli interni degli armadi dove mensole, barre e cassettiere interne sono soluzioni combinate praticissime.

33


LIALA - AG16. 186 x 120 x 221 cm

SOLARIA - AG18. 186 x 120 x 225 cm

Letto senza pediera con testata traforata Bed with fretwork headboard without footboard

Letto con testata e pediera traforate Bed with fretwork headboard and footboard

VITALIANO - AG11. 124 x 122 x 56 cm

VITTORE - AG15. 124 x 97 x 56 cm

Comò con apertura del frontale a scrittoio Chest of drawers, the front opens as a writing desk

Comò a tre cassettoni Chest of drawers

Italiano. Le misure sono espresse nel seguente ordine: “larghezza” o “lunghezza” - “altezza” (nei letti indica l’altezza della testiera) - “profondità”. L’azienda si riserva la facoltà di modificare In ogni momento e senza preavviso le caratteristiche e le dimensioni dei mobili.

English. The measurements are expressed in the following order: “width” or “length” - “height” (the bed height indicates the height of the headboard) - “depth”. The company reserves the right to modify, at any moment, the dimensions and specification of the furniture without warning.

34


DECO’ - AG12. 54 x 62 x 38 cm

MIRO - AG13. 71 x 95 x 3,7 cm

MIRIANO - AG21. 75 x 180 x 3,7 cm

Comodino a tre cassetti Bedside cabinet with three drawers

Specchio rettangolare Rectangular mirror

Specchiera rettangolare Full length mirror

GALEAZZO - AG14. 290 x 248 x 67 cm

FIORANO - AG17. 290 x 248 x 67 cm

Armadio a quattro ante Four door wardrobe

Armadio a due ante scorrevoli in vetro decorato Wardrobe with decorated glass double sliding doors

35


ACCADEMIA DEL MOBILE Via Zuccotti, 45 - 37010 Cavalcaselle - Verona - Italy Telephone +39 045 6444666 Fax +39 045 6409918 Email: info@accademiadelmobile.it www.accademiadelmobile.it

Collezione disegnata da Piergiorgio Pradella

Concept and design: Caseley Giovara Photo: Andrea Pancino | Printed in Italy by OGM Copyright 2009 - All rights reserved




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.