Abitare 100% Project

Page 1

ABITARE PROJECT

%

TRADE FAIR & CONFERENCE FOR THE INTERIOR DESIGN MARKET. VERONA 13-14-15 OCTOBER 2013


100% È l’Art Director e il promotore del format, nonché punto di riferimento del settore e testimone dello spirito innovativo di Abitare 100% Project. He’s the Art Director and promoter of this format, as well as the point of reference in the sector, and witness to the innovative spirit of Abitare 100% Project.

In un settore in difficoltà basato su distretti produttivi, filiere product oriented ed esasperazione del sell-in, è necessario realizzare modelli di business client oriented, in grado di esaltare i processi aggregativi e le reti di operatori professionali di eccellenza, puntando nel contempo sul sell-out. Per vendere di più, per vendere meglio. In questo contesto nasce Abitare 100% Project: il primo meeting informativo di ricerca e relazione dove produzione, distribuzione e mondo del progetto si incontrano per migliorare il business in termini di differenziazione, internazionalizzazione e marginalità. GIULIO CAPPELLINI “In a sector facing difficulties and based on industrial districts, product-oriented supply chains and overstated wholesale strategies, it is necessary to create client-oriented models able to highlight additional processes and networks of skilled professionals, while emphasizing the retail strategy. To sell more, and better. Abitare 100% Project was born in this context: The first event featuring information, research and results, where production, distribution and the design world meet, to improve business in terms of differentiation, internationalisation, and marginality”.

Un 2012 con il segno “più”.

In un mercato che cambia, Abitare 100% Project conferma il proprio successo nei dati e nei fatti.

2012 signalling “increase”

In a changing market, Abitare 100% Project confirms its success with data and facts.

DATI / DATA 15.000 visitatori / VISITORS + 50% (di cui 12% esteri) rispetto al 2011 + 50% (of which 12% foreign) compared to 2011

241 espositori / EXHIBITORS + 75% rispetto al 2011 + 75% compared to 2011

FATTI / FACTS

Centinaia di informazioni, suggerimenti ed esperienze di visitatori e imprenditori. E ancora decine di seminari sul design, comunicazione, gestione e organizzazione da condividere sul sito. A portata di click. Lots of information, suggestions, and accounts from visitors and entrepreneurs, as well as dozens of seminars on design, communication, management and organisation to share on the website. At the click of a mouse.


INNOVATION 3 giorni, 4 sale, 34 appuntamenti: c’è spazio e tempo per conoscersi.

Incontri e confronti con grandi professionisti della progettazione, della produzione e della distribuzione analizzeranno concretamente l'attuale situazione di mercato indicando possibili strade future. Tutti gli appuntamenti saranno consultabili sul sito www.abitareproject.com The opportunity to encounter and be challenged by renowned professionals from the design, production and distribution worlds, who will carry out a concrete analysis of the current market situation, suggesting future possibilities. Details of all the appointments can be seen on the website www.abitareproject.com

3 DAYS, 4 HALLS, 34 APPOINTMENTS: WITH PLENTY OF SPACE AND TIME TO GET TO KNOW EACH OTHER.

Un evento CREATO intorno a te.

In mezzo a tante strade, Abitare 100% Project te ne indica una: la tua. Troverai infatti gli stimoli, le opportunità e le informazioni che ti consentiranno di personalizzare il tuo percorso. I “punti guida” e i “momenti di confronto” saranno strumenti preziosi per ripensare la tua identità professionale e aziendale.

AN EVENT CREATED AROUND YOU.

1

Nel caos del settore With turmoil in the sector

In the midst of so many paths, Abitare 100% Project shows you the one: yours. You will find stimuli, opportunities and information to enable you to personalise your strategy. The “guidelines” and the “opportunities for comparison” will provide invaluable tools to rethink your professional and company identity.

2

proponiamo percorsi we suggest directions

3

per la vostra strategia. for your strategy.


100% lIve shop: Il negozIo che vorreI.

novITÀ 2013 new in 2013

live shop: the shop thAt i wAnt.

Il negozio ideale diventa reale. Per ospitare e sperimentare concept espositivi innovativi dedicati a progettisti e designer. The ideal shop becomes a reality; to host and experiment with innovative display concepts, for designers.

un modo di esporre alternativo, un materiale sorprendente, una nuova disposizione degli spazi: i live shop dei vari padiglioni sono “modelli viventi” di sistemi distributivi d’eccellenza. Attraversare, vivere, esplorare: il live shop è il modello che porta il visitatore a sperimentare realtà distributive nazionali e internazionali. An alternative way of displaying, an amazing material, a new layout: the live shops in the various halls are “living examples” of outstanding distribution systems. Because in the “client-oriented” era, the sales outlet becomes a space for a buying experience. To walk through, to live, to explore: The live shop is the model which allows the visitor to try out Italian and international distribution systems.

PAD. 5 CUCINE KITCHENS

ARREDO FURNITURE

PAD. 3

D

B

C

A

PAD. 4

PAD. 2

FINITURE FINISHES

COMPLEMENTI ACCESSORIES

Interagire per conoscere, conoscere per migliorare. Una strategia per ogni segmento, un Live Shop per ogni strategia. [A] Il negozio di complementi d'arredo, accessori, illuminazione [B] showroom per la vendita di finiture e materiali per gli interni [C] lo spazio commerciale multimarca d'arredo [D] Il centro cucina plurimarca Interaction for knowledge, knowledge for improvement. A strategy for each sector, a lIVE shoP for every strategy. [A] The shop for accessories, decorative items and lighting. [B] The showroom for architectural materials and finishes for interiors. [C] The multi-brand showroom. [D] The multi-brand kitchen centre.


EMOTION E TANTO ALTRO ANCORA.

La soluzione che mancava? L’idea che non c’era?

AND LOTS MORE BESIDES.

Progettisti, architetti e interior designer fanno vivere gli oggetti in modo nuovo e originale. Dalla cucina al tessile, all’illuminazione al wellness: le aree tematiche offrono spunti su materiali, prodotti e soluzioni. Ed i più prestigiosi produttori internazionali saranno coinvolti in mostre ed eventi di ricerca. The missing solution? The idea which wasn’t there? Designers, architects and interior designers bring objects back to life in a new and original way. From the kitchen to textiles, lighting and wellness: the themed areas offer ideas about materials, products and solutions, and the most prestigious international brands will put their names to exhibitions and research events.


SOLUZIONI D’INTERNI / RELAZIONI D’IMPRESA

PAD. 5 Design & kitchen

IN GR ES SO

PAD. 4 contemporary living

CA

NG RA

ND E


interior Design iDeAs / business networKing

pAD. 3 conTrAcT & mATerIAls

pAD. 2 hAUT Decor

emoTIon AreA

InnovATIon AreA

mArkeT AreA

legenDA / mAp legenD


solUzIonI D’InTernI / relAzIonI D’ImpresA

pAD. 5 DesIgn & kITchen

pAD. 4 conTemporAry lIvIng


interior Design iDeAs / business networKing

pAD. 3 conTrAcT & mATerIAls

pAD. 2 hAUT Decor


Organized by

in partnership with

www.abitareproject.com

info@abitareproject.com T. +39 045 8298001


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.