Revista Hall 62ª Edição - abril de 2020

Page 1

FEIRA ABIMAD´29


|6


#vamosjuntos #vamosjuntos


VAMOS JUNTOS! É verdade que vivemos tempos incertos, com um fator completamente fora dos radares e que está atingindo em cheio a economia mundial e a confiança das pessoas: a pandemia de Covid-19 – potencialmente, a maior crise das últimas décadas. Mas, se fizermos uma análise minuciosa, constataremos que a imprevisibilidade é, no fundo, uma constante na vida do empresário brasileiro. Com (ou sem) o novo coronavírus temos de continuar resilientes e acreditando, pois nossa indústria segue um ciclo virtuoso, conquistando cada vez mais admiradores mundo afora e também novos mercados. A ABIMAD’29 foi prova disso ao atrair um número expressivo de compradores internacionais que fizeram pedidos encorpados. A feira foi um sucesso, como você poderá comprovar nas próximas páginas. Reuniu nada menos que 164 expositores em estandes bem projetados, recheados de lançamentos, como há muito não se via. A ABIMAD’29 gerou em todos nós um sentimento de otimismo e crença no futuro – vamos manter essa chama acesa! A pandemia passará, embora, neste momento, todas as atenções dos dirigentes de nossas empresas estejam voltadas para a saúde de seus colaboradores, pois eles serão o motor na retomada que nos aguarda. Cada uma de nossas empresas, por si só, é um enorme agente social: grande parte do nosso faturamento é destinada a pagar impostos ao governo para sustentar a saúde pública, segurança, transporte, educação, políticas de inclusão etc. Além disso, nossa indústria emprega um enorme contingente de mão de obra, direta e indiretamente, por meio de uma extensa cadeia de fornecimento. Somos relevantes! Gostaria ainda de lembrar que alguns de nossos associados foram além, envolvendo-se diretamente no enfrentamento da pandemia. Muitos transformaram sua linha de produção para confeccionar máscaras, aventais, toucas, lençóis, álcool em gel, entre outros itens, e doar a hospitais de suas respectivas comunidades. É, sem dúvida, uma atitude louvável. A ABIMAD vem se dedicando, por outro lado, a renegociar mensalidades dos associados e outras cobranças, pois sabemos que todos precisaremos fazer esforços neste momento. Por fim, só me resta agradecer o voto de confiança dos associados que tornaram a reeleição desta diretoria, por mais um biênio, uma realidade. Você que nos acompanha sabe que, desde que assumimos o comando da ABIMAD, nosso propósito é cumprir o estatuto e, sobretudo, pautar as decisões pela vontade da maioria. Nos manteremos firmes e fortes. Estamos juntos! Vamos juntos! Presidente |4


¡ VA M O S J U N T O S ! Es verdad que vivimos tiempos inciertos, con un factor completamente fuera de los radares y que está afectando de lleno la economía mundial y la confianza de la gente: la pandemia de Covid-19 (potencialmente, la crisis más grande de las últimas décadas). Sin embargo, si hacemos un análisis minucioso, constataremos que la imprevisibilidad es, en el fondo, una constante en la vida del empresario brasileño. Con (o sin) el nuevo coronavirus, tenemos que continuar resilientes y confiados, pues nuestra industria sigue un ciclo virtuoso, conquistando cada vez más admiradores en todo el mundo y también nuevos mercados. La ABIMAD’29 fue una prueba de ello al atraer a un número expresivo de compradores internacionales que hicieron grandes pedidos. La feria fue todo un éxito, como usted podrá comprobar en las próximas páginas. Reunió a nada menos que 164 expositores en stands bien proyectados, repletos de lanzamientos, como hace mucho tiempo no se veía. La ABIMAD’29 provocó, en todos nosotros, un sentimiento de optimismo y confianza en el futuro. ¡Vamos a mantener esa llama encendida! La pandemia pasará, aunque, en este momento, todas las atenciones de los dirigentes de nuestras empresas estén dirigidas a la salud de sus colaboradores, pues ellos serán el motor de la recuperación que nos aguarda. Cada una de nuestras empresas, por si sola, es un enorme agente social: gran parte do nuestra facturación se destina a pagar impuestos al gobierno para sustentar la salud pública, seguridad, transporte, educación, políticas de inclusión etc. Además de ello, nuestra industria emplea una enorme mano de obra, directa e indirectamente, por medio de una extensa cadena de suministro. ¡Somos relevantes! Quiero, también, recordarles que algunos de nuestros asociados fueron más allá, involucrándose directamente en la lucha contra la pandemia. Muchos transformaron su línea de producción para confeccionar barbijos, delantales, gorros, sábanas, alcohol en gel, entre otros ítems, y luego donarlos a los hospitales de sus respectivas comunidades. Es, sin duda, una actitud loable. La ABIMAD viene dedicándose, por otro lado, a renegociar mensualidades de los asociados y otras cobranzas, pues sabemos que todos tendremos que esforzarnos en este momento. Por fin, solo me resta agradecer el voto de confianza de los asociados que hicieron que la reelección de esta dirección se volviera, por un bienio más, una realidad. Usted que nos acompaña sabe que, desde que asumimos el mando de la ABIMAD, nuestro propósito es cumplir el estatuto y, ante todo, guiar las decisiones de acuerdo con la voluntad de la mayoría. Nos mantendremos firmes y fuertes. ¡Estamos juntos! ¡Vamos juntos! Presidente |5


CONSELHO EDITORIAL CONSEJO EDITORIAL Diretoria ABIMAD EDITOR/JORNALISTA RESPONSÁVEL EDITOR/PERIODISTA RESPONSABLE Virgínia Lamarco PROJETO GR ÁFICO E DIREÇÃO DE ARTE PROYECTO GR ÁFICO Y DIRECCIÓN DE ARTE Mirian Bertoldi EDITOR A DE TEXTO EDITOR A DE TEXTO Patricia Jota REPÓRTER REPORTER A Nádia Kaku DESIGNER GR ÁFICA DISEÑADOR A GR ÁFICA Marisa Zampini FOTOGR AFIA FOTOGR AFÍA Henrique Padilha e Hudson Cavalcanti VERSÃO EM ESPANHOL TR ADUCCIÓN AL ESPAÑOL Traduzca traduzca.com TR ATAMENTO DE IMAGEM TR ATAMIENTO DE IMAGEN Claudia Fidelis

DIRETOR-PRESIDENTE DIRECTOR EJECUTIVO Michel Otte DIRETOR VICE-PRESIDENTE DIRECTOR VICEPRESIDENTE Paulo Mourão DIRETOR TESOUREIRO DIRECTOR TESORERO Paulo Allemand CONSELHO FISCAL CONSEJO FISCAL Laércio Coelho Roni Melamoude Thiago Enzveiler CONSELHO DE ÉTICA CONSEJO DE ÉTICA Claudiomar Verza Angelo Divoisin André Assad Abdalla GERÊNCIA EXECUTIVA GERENCIA EJECUTIVA Patrícia Linhares patricia@abimad.com.br DEPARTAMENTO DE MARKETING DEPARTAMENTO DE MARKETING Rafael Magno rafael@abimad.com.br DEPARTAMENTO INTERNACIONAL DEPARTAMENTO INTERNACIONAL Joelma da Silva Benkendorf joelma@abimad.com.br FEIR AS ABIMAD FERIAS ABIMAD Marco Túlio Ferreira tulio@abimad.com.br ADMINISTR ATIVO/FINANCEIRO ADMINISTR ATIVO/FINANCIERO Bruno Cotrim bruno@abimad.com.br Karoline Lopes karoline@abimad.com.br Jaqueline Modesto jaqueline@abimad.com.br REL ACIONAMENTO COM O CLIENTE REL ACIONES CON EL CLIENTE Felipe Brigante felipe@abimad.com.br

|6

Para anunciar na Revista HALL Para anunciar en la Revista HALL 55 11 55051214 As matérias assinadas não expressam necessariamente a opinião da Revista HALL Los artículos firmados no expresan necesariamente la opinión de la Revista HALL Envie comentários, sugestões, críticas e dúvidas para Envíenos comentarios, sugerencias, criticas y dudas a revistahall@abimad.com.br Rua Geraldo Flausino Gomes, 42, cj. 112, Cidade Monções, São Paulo/SP CEP 04575-090 Curta nossas redes sociais FEIR A ABIMAD ABIMADFEIR AS

W W W. A B I M A D . C O M . B R


COLABORADORES 008

C A R TA D E L PRESIDENTE COLABORADORES

TUDO O QUE ACONTECEU NA ABIMAD’29

010

TODO LO QUE HA SUCEDIDO EN LA ABIMAD

BEST IN SHOW

050

BEST IN SHOW

TENDÊNCIA 060

TENDENCIA

HALL NEWS

HALL NEWS

066

C U R TA N O S S A S R E D E S S O C I A I S

O NOVO DE A-Z

0 74

PROJETO

10 0

PROYETO

DESIGN DA GUL A

108

DISEÑO DE LA GULA

TOP SECRET

114

TOP SECRET

L I S TA D O S ASSOCIADOS

124

L I S TA D E LO S ASOCIADOS

#VA M OS J U N TOS

126

#VA M OS J U N TOS

LO NUEVO DE A-Z abimadfeiras

feiraabimad

FEIRA ABIMAD´29

C A R TA D O 0 0 4 PRESIDENTE

Capa Dá o play e viaje na ABIMAD´29

Capa Apriete el play y viaje en la A BIM A D’2 9

|7


COLABORADORES

SINTA-SE EM CASA De repente, a nossa casa virou o nosso universo. A pandemia e a campanha #ficaemcasa transformaram o mundo de todo mundo. Se, por um lado, estamos todos receosos sobre o impacto desta crise, é incontestável que a sala, o quarto, o home office, a cozinha, a varanda, o jardim... assumiram um protagonismo inimaginável na vida das pessoas. A casa sempre foi o lugar onde nos sentimos seguros e acolhidos – agora, mais ainda! – e, nesse quesito, a ABIMAD tem muito a contribuir. Penso em todos os associados, fabricantes e importadores que criam, produzem e comercializam esses móveis e objetos tão necessários, que deixam nossa casa mais bonita e abraçada. Vocês se superaram na ABIMAD’29, em qualidade, inovação, criatividade e sustentabilidade. A equipe de reportagem da HALL, que circulou por todos os estandes e conversou com dezenas de expositores e compradores, se encantou com o que viu e ouviu e se esforçou para espelhar a grandiosidade da feira nesta edição da revista. Espero que ela esteja à altura do trabalho maravilhoso que vocês fazem.

3

2.

1. 3.

4.

Boa leitura! Virgínia Lamarco Diretora de Conteúdo

SIÉNTASE COMO EN SU CASA De repente, nuestra casa se transformó en nuestro universo. La pandemia y la campaña #quédateencasa transformaron el mundo de todos. Si, por un lado, estamos todos temerosos sobre el impacto de esta crisis, es incontestable que la sala, el dormitorio, el home office, la cocina, el balcón, el jardín... asumieron un protagonismo inimaginable en la vida de las personas. La casa siempre fue el lugar donde nos sentimos seguros y acogidos –y ahora, ¡más aún! – y, en lo que respecta al asunto, la ABIMAD tiene mucho para decir. Pienso en todos los asociados, fabricantes e importadores que crean, producen y comercializan esos muebles y objetos tan necesarios, que hacen que nuestra casa se vea más bonita y abrazada. Ustedes se superaron en la ABIMAD’29, en calidad, innovación, creatividad y sostenibilidad. El equipo de reportaje de la HALL que circuló por todos los stands y que charló con decenas de expositores y compradores, se encantó con lo que vio y escuchó, y se esforzó para mostrar la grandiosidad de la feria en esta edición. Espero que la misma esté a la altura del trabajo maravilloso que ustedes realizan. ¡Buena lectura! Virgínia Lamarco

|8

1. Eu, Virgínia Lamarco, diretora de Conteúdo, “viajando” na ação de realidade virtual da Bell’Arte 2. Marisa Zampini, designer gráfica da HALL 3. Mirian Bertoldi, diretora de arte, e eu, a dupla de criação da HALL 4. Patricia Jota, editora de texto da HALL, de olho nas tendências da feira 5. Henrique Padilha, fotógrafo, que fez milhares de retratos 6. Eu e Taissa Buesco, a atual consultora criativa da Casa Vogue

3.

5.

1. Virgínia Lamarco, directora de contenido, “viajando” en la acción de realidad virtual de Bell’Arte 2. Marisa Zampini, diseñadora gráfica de la HALL 3. Mirian Bertoldi, diretora de arte, y yo: pareja de creación de la HALL 4. Patricia Jota, editora de texto de la HALL, atenta a las tendencias de la feria 5. Henrique Padilha, fotógrafo, hizo miles de retratos 6. Yo, directora de contenido de la HALL, y Taissa Buesco, actual consultora creativa de Casa Vogue


7

7. 6.

8

9.

8.

10.

9

7. Claudia Kucharsky e Camila Barbieri (da assessoria a4&Holofote); Patrícia Linhares, gerente executiva da ABIMAD; eu e Almir Soares, da a4&Holofote 8. Nádia Kaku, repórter da HALL, anotando todas as informações 9. Renata Maffeis, da a4&Holofote, assessorando tudo 10. Hudson Cavalcanti, fotógrafo, trouxe imagens dos lançamentos 7. Claudia Kucharsky y Camila Barbieri (de la asesoría a4&Holofote); Patrícia Linhares, gerente ejecutiva de la ABIMAD; yo y Almir Soares (de la a4&Holofote) 8. Nádia Kaku, reportera de la HALL, anotando todas las informaciones 9. Renata Maffeis, asesorando todo, de a4&Holofote 10. Hudson Cavalcanti, fotógrafo, trajo imágenes de los lanzamientos

|9


FEIRA ABIMAD 29

tudo o que aconteceu na... Missão cumprida! 164 E XPOSITORES, MAIS DE L ANÇAMENTOS, CERCA DE VISITANTES E COMPR ADORES INTERNACIONAIS

1.000

20.000 94

¡Misión cumplida! 164 E XPOSITORES, MÁS DE L ANZ AMIENTOS, CERCA DE VISITANTES E COMPR ADORES INTERNACIONALES

20.000 94

se deparou com uma indústria moveleira inovadora e entusiasmada. A 29ª edição da ABIMAD, a principal feira de móveis e acessórios de alta decoração da América Latina – a única focada em negócios! –, reuniu os principais players brasileiros do segmento de alta gama e atraiu milhares de compradores nacionais e internacionais, de decoradores, arquitetos, designers e formadores de opinião. A aposta em design único e autêntico, matérias-primas recicladas, processos produtivos sustentáveis, automação, versatilidade de usos... despontou como tendência nos estandes de 164 associados. Confira, a seguir, os melhores momentos e os destaques da ABIMAD’29.

n

1.000

Quem visitou o São Paulo Expo, entre os dias 4 e 7 de fevereiro,

Quien visitó la São Paulo Expo entre los días 4 y 7 de febrero, se deparó con una industria de muebles innovadora y entusiasmada. La 29ª edición de la ABIMAD, la principal feria de muebles y accesorios de alta decoración de América Latina – ¡ la única enfocada en negocios! –, reunió a los principales players brasileños del segmento de alta gama y atrajo a miles de compradores nacionales e internacionales, decoradores, arquitectos, diseñadores y formadores de opinión. La apuesta en diseño único y auténtico, materias primas recicladas, procesos productivos sostenibles, automatización, versatilidad de usos... se destacó como tendencia en el stands de 164 asociados. Conozca, a continuación, los mejores momentos y los destaques de la ABIMAD’29.

todo lo que sucedió en la... por nádia kaku e patricia jota

|10

fotos: henr ique padilha

A


Abimad

29

|11


Social

FEIRA ABIMAD 29

1.

3.

4.

2.

|12

4.

5.


6.

9.

10. 7. 8.

12.

8.

11. 1. Michel Otte 2. Crachá da imprensa 3. Paulo Mourão ao lado da filha Mar ia Eduarda, da esposa, Rit a, e do irmão Eduardo Mourão 4. Amanda Ferber e Beatriz Charro 5. Paulo Alemand 6. Pepe Lima 7. Patr icia Linhares e Virgínia L amarco 8. Jayme Bernardo 9. Duda Gottardi e Ale Bergamin 10. Eliana Sanches 11. Nicolas Fleischmann, Vanessa Testoni, Aldo Andrade e Lorena Lima 1. Michel Otte 2. Credencial de la prensa 3. Paulo Mourão al lado de su hija Maria Eduarda, su esposa, Rita, y su hermano Eduardo Mourão 4. Amanda Ferber y Beatriz Charro 5. Paulo Alemand 6. Pepe Lima 7. Patr icia Linhares y Virgínia L amarco 8. Jayme Bernardo 9. Duda Gottardi y Ale Bergamin 10. Eliana Sanches 11. Nicolas Fleischmann, Vanessa Testoni, Aldo Andrade y Lorena Lima

|13


Social

FEIRA ABIMAD 29

4.

5.

1. 1. 3.

6.

2.

|14


7.

11.

8.

11.

1. Daniel Pegoraro, Giselle e Anette Rivkind, Luisa Moyses e Bruno Niz 2. Carlos Rossi 3. Esther Schattan 4. Renan Manga 5. Newton Lima 6. Diogo Matsui e AntĂ´nio Carlos de Mello 7. Cesar Catapreta e Gustavo Piassale 8. Almir Soares 9. Ale Olivastro, Michelle Maldonado e Ale Gomes 10. Lilian Gavillon 11. Paula Coussirati, Thiesa e Deny Barbosa e Daniela Paolone 12. Maindra Vargas 13. Alexandre Ferreira e Henrique Saponi 14. Dudi Duarte 1. Daniel Pegoraro, Giselle e Anette Rivkind, Luisa Moyses y Bruno Niz 2. Carlos Rossi 3. Esther Schattan 4. Renan Manga 5. Newton Lima 6. Diogo Matsui y AntĂ´nio Carlos de Mello 7. Cesar Catapreta y Gustavo Piassale 8. Almir Soares 9. Ale Olivastro, Michelle Maldonado y Ale Gomes 10. Lilian Gavillon 11. Paula Coussirati, Thiesa y Deny Barbosa y Daniela Paolone 12. Maindra Vargas 13. Alexandre Ferreira y Henrique Saponi 14. Dudi Duarte

9.

12.

14.

10.

13.

|15


Social

FEIRA ABIMAD 29

1.

4.

2. 4.

5.

3. 2.

|16

6. 6.


7.

10.

8.

12.

8.

12.

11. 11.

9.

12. 1. Sabrina e Bruno Max e Mary Aguiar 2. Debbie A psan 3. Carla Dichy e Isabel Comparato 4. Almir Soares, Renata Maffeis, Claudia Kucharsky, Camila Barbieri e Virgínia Lamarco 5. Nathalia C andelár ia 6. Mapa da feira 7. Mar t a Manente 8. Bar de dr inques com gim Vitór ia Régia 9. A ngela Leal 10. Elaine Prestes 11. Marcelo Felmanas 12. Wagner Fer nandes, Leo Far ia e Giácomo Toma z zi 1. Sabrina y Bruno Max y Mary Aguiar 2. Debbie A psan 3. Carla Dichy y Isabel Comparato 4. Almir Soares, Renata Maffeis, Claudia Kucharsky, Camila Barbieri y Virgínia Lamarco 5. Nathalia C andelár ia 6. Mapa de la fer ia 7. Mar t a Manente 8. Bar de bebidas com gim Vitór ia Régia 9. A ngela Leal 10. Elaine Prestes 11. Marcelo Felmanas 12. Wagner Fer nandes, Leo Far ia y Giácomo Toma z zi

|17


Social

FEIRA ABIMAD 29

1.

4.

5.

2.2.

3.

6.

|18


6.

7.

11. 11. 12.

1. Hercio Tajtelbaum e Dada Cardoso 2. Adilson Puertes e Paulo Mourão 3. Flávio Pio 4. Marco Túlio Ferreira 5. Damien Timperio 6. Maria Abadia e Tânia Gontijo

7. Fellipe Piccelli e Rafael De Luca Colombo 8. Fernanda Prado e Catarina Biselli 9. Vanessa Munhoz 10. Eduardo Dunelli e Fernanda Hagobian Sanches 11. Anna Marcia Minota, Gisele Carvalho e Adriano Freitas 12. Entrada da feira Abimad´29 13. Happy hour com o gim Vitória Régia

1. Hercio Tajtelbaum y Dada Cardoso 2. Adilson Puertes y Paulo Mourão 3. Flávio

8.

Pio 4. Marco Túlio Ferreira 5. Damien Timperio 6. Maria Abadia y Tânia Gontijo 7. Fellipe Piccelli y Rafael De Luca Colombo 8. Fernanda Prado y Catarina Biselli 9. Vanessa Munhoz 10. Eduardo Dunelli y Fernanda Hagobian Sanches 11. Anna Marcia Minota, Gisele Carvalho y Adriano Freitas 12. Entrada de la feria Abimad’29 13. Happy hour con gin Vitória Régia

9.

13. 10.

|19


Social

FEIRA ABIMAD 29

1.

4.

4. 5. 1. 2.

3.

6.

|20


7.

8.

11.

12.

13.

9. 10. 10. 1. Boas-vindas à A bimad ´ 2 9 2 . Patr icia Linhares 3. A ndré Rivikind e Rogér io Tellaroli 4. C ar los Rossi e Er ic a Or ling 5. Jennifer Ferrar i 6. Br uno C otr im 7. Linda Cr is Araújo e Linda Mar tins 8. Rose Mer i Soares 9. A ndréa Ferrar i 10. Br uno Faucz 11. Plinio A mancio e Adr iana Pedrosa 12. K arolina Lopes e Jaqueline Modesto 13. Virgínia L amarco e Mar li Toia 1. Bienvenidas a la A bimad’2 9 2 . Patr icia Linhares 3. A ndré Rivikind y Rogér io Tellaroli 4. C ar los Rossi y Er ic a Or ling 5. Jennifer Ferrar i 6. Br uno C otr im 7. Linda Cr is A raújo y Linda Mar tins 8. Rose Mer i Soares 9. A ndréa Ferrar i 10. Br uno Faucz 11. Plinio A mancio y Adr iana Pedrosa 12. K arolina Lopes y Jaqueline Modesto 13. Virgínia L amarco y Mar li Toia

|21


Projeto Sala da Imprensa/Coworking FEIRA ABIMAD 29

Coworking Orgânico

O entra e sai na Sala de Imprensa/coworking da ABIMAD’29 foi intenso durante os quatro dias de feira. Concebido pelo designer José Marton, esse espaço serviu perfeitamente aos seus diversos objetivos: abrigar eventos, promover o convívio entre as pessoas e permitir trabalho e reuniões. Tudo isso graças a uma espécie de cápsulas redondas equipadas com mesas e cadeiras que se transformavam em espaços privados com o fechar da cortina. Tecidos transparentes nas cores do RGB (Red, Green e Blue), que remetem aos dispositivos eletrônicos, deram o tom de cada nicho. No centro de tudo, uma ampla mesa coletiva acomodava jornalistas e assessores com seus notebooks e dispositivos mobile. Os tapetes, customizados pela Tapetah em dégradé nas cores do RGB, enriqueceram o décor do espaço. Assim como o grande balanço e o fliperama, que conferiram um ar de startup. As outras marcas apoiadoras do coworking foram: Butzke, Estofados Jardim, GS Móveis, Modalle, Nova Home e Salva.

1.

Coworking Orgánico El entra y sale en la Sala de la Prensa/coworking de la ABIMAD’29 fue intenso durante los cuatro días de la feria. Creado por el diseñador José Marton, este espacio sirvió perfectamente a sus diversos objetivos: albergar eventos, promover la convivencia entre la gente e incluso permitir momentos de trabajo y reuniones. Todo ello gracias a una especie de cápsulas redondas equipadas con sillas y mesas, que se transformaban en espacios privados con solo cerrar la cortina. Telas transparentes con los colores de RGB (Red, Green y Blue), que remiten a los dispositivos electrónicos, dieron el toque final a cada nicho. En el centro de todo, una amplia mesa colectiva acomodaba a periodistas y asesores con sus portátiles y dispositivos móviles. Las alfombras, personalizadas por Tapetah en un degradé con los colores del RGB, enriquecieron la decoración del espacio. La gran hamaca y el arcade también aportaron un aire de empresa emergente. Las otras marcas apoyadoras del coworking fueron: Butzke, Estofados Jardim, GS Móveis, Modalle, Nova Home y Salva.

|22

2.


3.

6.

4.

5.

7. 1. José Mar ton, designer 2. Tapete, Tapet ah; pendentes, Nova Home 3. Poltronas, Estofados Jardim; mesas de centro e apoio, Mestre A r tesão; t apete, Tapet ah 4. Pufe, Salva; mesas de apoio, Modalle; poltronas, Estofados Jardim; luminár ia, Nova Home 5. Mesas, Modalle; c adeiras, But zke 6. Jogo Fliperama 7. Poltrona de balanço, GS Móveis; mesas de apoio, Mestre Ar tesão 1. José Mar ton, diseñador 2. A lfombra, Tapet ah; lámparas pendientes, Nova Home 3. Sillones, Estofados Jardim; mesas de centro y de apoyo, Mestre Ar tesão; A lfombra, Tapet ah 4. Puf, Salva; mesas de apoyo, Modalle; Sillones, Estofados Jardim; L ámpara de sobremesa, Nova Home 5. Mesas, Modalle; sillas, But zke 6. A rc ade 7. Sillón hamac a, GS Móveis; mesas de apoyo, Mestre Ar tesão

|23


FEIRA ABIMAD 29

Talk Coworking

HALL e Casa Vogue anunciam tendências

1.

2.

Uma das ações que roubaram os holofotes no primeiro dia da ABIMAD’29 foi o talk sobre Tendências de consumo, design

e comportamento, comandado por Virgínia Lamarco, diretora de conteúdo da revista HALL, e Taissa Buescu, consultora criativa da Casa Vogue. Para temperar a conversa, juntaram-se ao bate-papo Michel Otte, presidente da ABIMAD; Paulo Mourão, vicepresidente da ABIMAD; além de Guilherme Amorozo, diretor de redação da Casa Vogue, e Nádia Simonelli, jornalista colaboradora da revista. Tecnologia versus humanização dos espaços, sustentabilidade, casa multigeracional e o novo luxo dominaram as interessantes discussões.

HALL y Casa Vogue anuncian tendencias Una de las acciones que robaron las atenciones en el primer día de ABIMAD’29 fue la charla sobre Tendencias de consumo,

diseño y comportamiento, comandado por

3.

Virgínia Lamarco, directora de contenido de la revista HALL, y Taissa Buescu, consultora creativa de Casa Vogue. Para animar la conversación, se unieron a la charla Michel Otte, presidente de la ABIMAD; Paulo Mourão, vicepresidente de la ABIMAD; además de Guilherme Amorozo, director de redacción de Casa Vogue, y Nádia Simonelli, periodista colaboradora de la revista. Tecnología x humanización de los espacios, sostenibilidad, casa multigeneracional y el nuevo lujo dominaron las interesantes discusiones.

|24

5.

4.


6.

11.

7.

1. José Mar ton e Virgínia Lamarco 2 . Taissa Buescu 3. Nádia Simonelli e Guilherme Amorozo 4. Samia Test a e Taissa Buescu 5. Movimento no coworking durante o talk 6. Michel Otte, Taissa Buescu e Paulo Mourão 7. Maria Conte 8. Anna Raphaela 9. Flávia Conrado e Cláudio Costa 10. Winnie Bastian 11. Carol Cantelli 12 . Capa dupla da edição 61 da revista HALL 13. Ana Neute e Giacomo Toma zzi 14. Vinícius Rios e Noemi Saga 1. José Mar ton y Virgínia Lamarco 2 . Taissa Buescu 3. Nádia Simonelli y Guilherme Amorozo 4. Samia Test a y Taissa Buescu 5. Movimiento en el coworking durante el talk 6. Michel Otte, Taissa Buescu y Paulo Mourão 7. Maria Conte 8. Anna Raphaela 9. Flávia Conrado y Cláudio Costa 10. Winnie Bastian 11. Carol Cantelli 12 . Capa doble de la edición 61 de la revista HALL 13. Ana Neute y Giacomo Toma zzi 14. Vinícius Rios y Noemi Saga

12.

8.

9. 13.

10.

14.

|25


FEIRA ABIMAD 29

Talk Coworking 2.

1.

4.

2.

3.

5.

6.

5. 6.

|26


7. 7. 8. 10. 11.

9.

12. 13.

12.

1. Taissa Buescu, Virgínia Lamarco, Guilherme Amorozo e Nádia Simonelli 2 . Carolina Lui e Henrique Freneda 3. Ale Olivastro 4. Camila Barbieri 5. Cristal Lobo 6. Sala de reunião com mesa e cadeiras, Butzke; luminária da Nova Home 7. Mariana Prestes 8. Mesas, Modalle; e cadeiras, Butzke 9. Bianka Mugnatto 10. Plateia atenta durante o talk 11. Monica Barbosa 12 . Michel Otte, Paulo Mourão, Virgínia Lamarco e Taissa Buescu 1. Taissa Buescu, Virgínia Lamarco, Guilherme Amorozo y Nádia Simonelli 2 . Carolina Lui y Henrique Freneda 3. Ale Olivastro 4. Camila Barbieri 5. Cristal Lobo 6. Sala de reuniones con mesa y sillas, Butzke; lámpara de techo de la Nova Home 7. Mariana Prestes 8. Mesas, Modalle; y sillas, Butzke 9. Bianka Mugnatto 10. Platea atenta durante la charla 11. Monica Barbosa 12. Michel Otte, Paulo Mourão, Virgínia Lamarco y Taissa Buescu

|27


Projeto Sala Vip

FEIRA ABIMAD 29

Sala Vip estilosa e sustentável Sala Vip con estilo y sostenibilidad Este “endereço” figurou como uma atração à parte da

Esta “dirección” figuró como una atracción aparte de la

ABIMAD’29. A Sala Vip surpreendeu pela originalidade.

ABIMAD’29. La Sala Vip sorprendió por su originalidad.

Além dos sofisticados espaços lounge, decorados

Además de los sofisticados espacios lounge, decorados

com móveis, acessórios e objetos dos associados, que

con muebles, accesorios y objetos de los asociados, que

funcionaram como preview do que seria exibido nos

funcionaron como una previa de lo que sería exhibido en

estandes, os compradores nacionais foram recebidos

los stands, los compradores nacionales fueron recibidos

em alto estilo. No centro de tudo, foi montada uma praça com uma árvore urbana feita de metal e samambaias e adornada com balanços. Uma das paredes laterais exibiu um recorte do icônico mural do grafiteiro Kobra criado para os Jogos Olímpicos de 2016, no Rio de Janeiro. Para coroar, foi montado um bar com jornais reciclados. “Utilizamos exemplares de descarte e fizemos um bar totalmente handmade”, contou Telma Nat alie Rivkind e Telma Faska

|28

con un árbol urbano hecho de metal y helechos, y adornado con hamacas. Una de las paredes laterales exhibió un recorte del icónico mural del grafitero Kobra creado para los Juegos Olímpicos de 2016, en Río de Janeiro. Para completar el escenario, se creó un bar con periódicos reciclados. “Utilizamos ejemplares de descarte e hicimos un bar totalmente handmade”, contó Telma Faska, una de las

Faska, uma das sócias do Studio FR, de São Paulo, que

socias del Studio FR, de São Paulo, que ideó el proyecto.

assina o projeto. “Nosso objetivo foi gerar o mínimo de

“Nuestro objetivo fue generar el mínimo residuo posible

resíduos possível, por isso, privilegiamos o mobiliário dos associados e produzimos instalações com material reciclado”, complementou a outra sócia, Natalie Rivkind.

1.

en alto estilo. En el centro de todo, fue montada una plaza

y por ello privilegiamos los muebles de los asociados y producimos instalaciones con material reciclado”, complementó la otra socia, Natalie Rivkind.


2.

5.

6. 3. 4.

1. Mesa de centro, pufe e c adeiras, da C entur y; t apete, da Via St ar; objetos de vidro (em cima da mesa), da Modali Design 2. Poltronas e sofás, da Feeling; t apete, da Via St ar; mobiliár io de área ex ter na, da A luminas 3. Entrada da Sala Vip, com fachada remetendo a um contêiner 4. Balanço e poltrona, da A luminas 5. Recepç ão da Sala Vip 6. Poltrona e pufe, da C entur y; t apete, da Via St ar; quadros, da Ar timage; luminár ia de piso e mesa de centro, da Tissot 1. Mesa de centro, puf y sillas de C entur y; alfombra de Via St ar; objetos de vidr io (sobre la mesa) de Modali Design 2. Sillones y sofás, da Feeling; alfombra de Via St ar; muebles para áreas ex ter nas de A luminas 3. Entrada de la Sala Vip, con fachada que remite a un contenedor 4. Hamac a y but ac a de A luminas 5. Recepción de la Sala Vip 6. But ac a y puf de C entur y; alfombra de Via St ar; cuadros de Ar timage; lámpara de piso y mesa de centro de Tissot

|29


Sala Vip

FEIRA ABIMAD 29

1.

3.

4. 6. 7.

5.

2.

|30

8.


9.

10.

11. 13. 14.

12.

11.

1. A net te Rivkind 2. Fátima Braga 3. Felipe Br igante 4. Luciana e Marcia A maral 5. José Luid Argenton e Ar ilda Ribeiro 6. Ar thur e Marcia Silveira 7. A na Paula Or ben e Gra ziele de Souza 8. Didier Mansano Filho e Br uno C esar Ma z zuchelli 9. Elisa Fochesato 10. Juliane Dahmer 11. Fer nando C ésar C ar neiro Osór io, Francisco A lmeida Osór io e Cláudio Osór io 12. Sabr ina e Mar ilda Bof f 13. Thais Behar, Virginia Lopes e Elizete Henkin 14. Rober t a Branco, Jeane D A ngelo, Danieli C orona, Edgar e Luiz Fer nando Monteiro 1. A net te Rivkind 2. Fátima Braga 3. Felipe Br igante 4. Luciana y Marcia A maral 5. José Luid A rgenton y Ar ilda Ribeiro 6. Ar thur y Marcia Silveira 7. A na Paula Or ben y Gra ziele de Souza 8. Didier Mansano Filho y Br uno C esar Ma z zuchelli 9. Elisa Fochesato 10. Juliane Dahmer 11. Fer nando C ésar C ar neiro Osór io, Francisco A lmeida Osór io y Cláudio Osór io 12. Sabr ina y Mar ilda Bof f 13. Thais Behar, Virginia Lopes y Elizete Henkin 14. Rober t a Branco, Jeane D A ngelo, Danieli C orona, Edgar y Luiz Fer nando Monteiro

|31


Sala Vip

FEIRA ABIMAD 29

1. 2. 4. 5.

3.

|32

6.


7. 8. 10.

11.

12.

13.

9.

1. Isadora Maister 2 . Carla Pereira e Alsueli Camargo 3. Mabbiane Andrade 4. Mário, Mariana e Adriana Chiminelli 5. Maria Alice Fiuza e Tatiane Rose de Oliveira 6. Paula Borim 7. Amanda Bueno 8. Wally Von Raupp Galindo 9. Cassia Gonçalves 10. Jonatas Dutra 11. Felipe Correa 12 . Giselle Rivkind, Virgínia Lamarco, Anette Rivkind e Daniel Pegoraro 13. Maira Goldoni 1. Isadora Maister 2 . Carla Pereira y Alsueli Camargo 3. Mabbiane Andrade 4. Mário, Mariana y Adriana Chiminelli 5. Maria Alice Fiuza y Tatiane Rose de Oliveira 6. Paula Borim 7. Amanda Bueno 8. Wally Von Raupp Galindo 9. Cassia Gonçalves 10. Jonatas Dutra 11. Felipe Correa 12 . Giselle Rivkind, Virgínia Lamarco, Anette Rivkind y Daniel Pegoraro 13. Maira Goldoni

|33


Projeto International Lounge

FEIRA ABIMAD 29

International Lounge made in Brazil Colorido e cheio de bossa, o International Lounge, concebido pelo designer José Marton, conquistou os importadores VIPs convidados pelos projetos ABIMAD EXPORT e Brazilian Furniture, incluindo ainda os visitantes internacionais. Construído para receber os compradores estrangeiros VIPs, o espaço contou com salas de estar e infraestrutura completa, tanto para o convívio e relax como para trabalho e reuniões, além de uma área de jardim com bar e uma ampla varanda com balanços. Os móveis e objetos cedidos pelos associados exportadores originaram um décor requintado e confortável ao mesmo tempo, sem deixar de lado a encantadora identidade

nacional. Comidinhas gourmet, drinques e espumantes fizeram a festa no QG dos importadores ao longo dos quatro dias de evento. As marcas que brilharam no International Lounge: Artecouro, Bel Metais, Butzke, Casa Tendenza, Century, Decortextil, Elisê, Escal, Estofados Jardim, Feeling, Helizart, Herval, Lazari, Maiori Casa, Mannes, Mempra, Modalle, Pollus, Rivatti, Salva, Spazio Nobre, Tapecouro, Tironi e Tissot.

International Lounge made in Brazil Lleno de colores y de bossa, el International Lounge, concebido por el diseñador José Marton, conquistó a los importadores VIPs invitados por los proyectos ABIMAD EXPORT y Brazilian Furniture, incluyendo también a los visitantes internacionales Construido para recibir a los compradores extranjeros VIPs, o espacio contó con salas de estar y una infraestructura completa, tanto para la convivencia y descanso como para trabajo y reuniones, además de un área de jardín con bar y una amplia terraza con hamacas. Los muebles y objetos cedidos por los asociados exportadores crearon una decoración refinada y confortable al mismo tiempo, sin dejar de lado la encantadora identidad nacional. Aperitivos gourmet, bebidas y espumantes hicieron la fiesta en el QG de los importadores a lo largo de los cuatro días de evento. Las marcas que brillaron en el International Lounge: Artecouro, Bel Metais, Butzke, Casa Tendenza, Century, Decortextil, Elisê, Escal, Estofados Jardim, Feeling, Helizart, Herval, Lazari, Maiori Casa, Mannes, Mempra, Modalle, Pollus, Rivatti, Salva, Spazio Nobre, Tapecouro, Tironi y Tissot.

|34

1.


4. 2.

6.

3.

4. 7. 1. Poltrona, Century; tapete Tapecouro; aparador, Escal; enfeite de parede e vaso, Helizart 2. Sofá oval e pufes, Century; mesa de centro, Bel Metais; poltrona, Feeling 3. Poltrona, Feeling 4. Balanço, Butzke 5. Mesa de centro, Tissot; tapete, Tapecouro; sofá ao fundo, Mannes; poltrona Century 6. Cadeira e mesas de apoio, Aluminas 7. A extensa varanda deu boas-vindas ao International Lounge 1. Butaca Century; alfombra Tapecouro; aparador, Escal; arreglo de pared y jarrón Helizart 2. Sofá ovalado y pufs, Century; mesa de centro, Bel Metais; Sillón Feeling 3. Butaca Feeling 4. Hamaca Butzke 5. Mesa de centro, Tissot; alfombra Tapecouro; sofá al fondo, Mannes; Butaca Century 6. Sillas y mesas de apoyo, Aluminas 7. Un extenso porche dio las bienvenidas al International Lounge

5.

|35


International Lounge

FEIRA ABIMAD 29

6.

1. 2.

4.

|36

3.

5.

7.


8.

9. 10.

12. 13.

11.

11.

1. César Morales, Nicolas Stratta, Eduardo Adams e Bruno Lorca 2 . Eduardo Adams 3. Raquel Zapag e Julia Bejares 4. Fernanda Marcolina e Américo Gaudio 5. Freddy Garzon 6. Pia e Guido Fradusco 7. José Miguel Pa z 8. Mauricio Perello 9. Juan Cols 10. Elizabeth Anne Shea 11. Joelma Benkendor f e Ricardo Dias 12 . Myriad Manevich e Enrique Korc 13. Joelma Benkendor f, Gar y David Rothenberg, Gabriela Geovana Ziemann e Rafael Da Paixao Gualnieri 1. César Morales, Nicolas Stratta, Eduardo Adams y Bruno Lorca 2 . Eduardo Adams 3. Raquel Zapag y Julia Bejares 4. Fernanda Marcolina y Américo Gaudio 5. Freddy Garzon 6. Pia y Guido Fradusco 7. José Miguel Pa z 8. Mauricio Perello 9. Juan Cols 10. Elizabeth Anne Shea 11. Joelma Benkendor f y Ricardo Dias 12 . Myriad Manevich y Enrique Korc 13. Joelma Benkendor f, Gar y David Rothenberg, Gabriela Geovana Ziemann y Rafael Da Paixao Gualnieri

|37


International Lounge

FEIRA ABIMAD 29

2.

1.

3.

4.

2.

5.

|38


6. 7.

10. 12.

1. Mariana Verzaro, Guilherme Gaspar, Alcides Sevegnani e Quétina Pretti 2. Maria Gonzalez, Bernardo Bukoviner e Graciela Franco 3. Lisette Merino 4. Luciana Pierini e Ricardo Peralta 5. Esther Berenstein 6. Griselda Bermudez e Ivan Diagonal 7. Jorge Wiener 8. Verónica Woll 9. Maria Pa z Vierci e Susana Pedretti 10. Maria José Restrepo, Ricardo Peralta, Bruno Lorca, César Morales, Joelma Benkendor f, Eduardo Adams, José Miguel Paz, Freddy Garzon, Jose Luis Lama, Carolina Berroa e Felipe Crudiz Rada. Coquetel ABILUX 11. Jose Luis Lama 12. Cecília Parra Bahamón e Ana Maria Zuluaga 13. Yenny Bernal e Eliamar Garcia Busto

8.

11.

9.

13.

1. Mariana Verzaro, Guilherme Gaspar, Alcides Sevegnani y Quétina Pretti 2. Maria Gonzalez, Bernardo Bukoviner y Graciela Franco 3. Lisette Merino 4. Luciana Pierini y Ricardo Peralta 5. Esther Berenstein 6. Griselda Bermudez y Ivan Diagonal 7. Jorge Wiener 8. Verónica Woll 9. Maria Pa z Vierci y Susana Pedretti 10. Maria José Restrepo, Ricardo Peralta, Bruno Lorca, César Morales, Joelma Benkendor f, Eduardo Adams, José Miguel Pa z, Freddy Garzon, Jose Luis Lama, Carolina Berroa y Felipe Crudiz Rada. Coctel ABILUX 11. Jose Luis Lama 12 . Cecília Parra Bahamón e Ana Maria Zuluaga 13. Yenny Bernal y Eliamar Garcia Busto

|39


International Lounge

FEIRA ABIMAD 29

Vips internacionais Vips internacionales não pouparam elogios no dejaron de elogiar “A IMG é a maior empresa norte-americana de design de interiores e marketing imobiliário do segmento de luxo. Nós crescemos muito e estamos em busca de móveis e peças de decoração únicos para diferenciar nosso estilo. Nossa CEO é fã do design brasileiro, que tem uma identidade muito própria. Por isso, visitamos a feira, pela primeira vez, em julho de 2019, e fizemos ótimos negócios. Retornamos, agora, e já estamos importando de seis marcas da ABIMAD. Um fator muito bom para o nosso tipo de negócio é a flexibilidade de volume, pois podemos comprar poucas peças de cada produto e conseguir um bom mix no pedido.” Elizabeth Shea, diretora de compras do Interior Marketing Group (Nova York, Estados Unidos) “IMG es la empresa norteamericana de diseño de interiores y marketing inmobiliario más grande del segmento de lujo. Crecimos mucho y estamos buscando muebles y piezas de decoración únicos para diferenciar nuestro estilo. Nuestra CEO es fan del diseño brasileño, que tiene una identidad muy propia. Por esa razón visitamos la feria por primera vez en julio de 2019 e hicimos excelentes negocios. Volvimos, ahora, y ya estamos importando productos de seis marcas de la ABIMAD. Un factor muy bueno para nuestro tipo de negocio es la flexibilidad de volumen, pues podemos comprar pocas piezas de cada producto y conseguir una buena variedad en el pedido.” Elizabeth Shea, directora de compras del Interior Marketing Group (Nueva York, Estados Unidos) “Há dois anos, mudei meu modelo de negócio. Eu sou designer e fabricava meu próprio mobiliário e também importava da Itália. Hoje, vendo apenas produtos de alta qualidade do Brasil nas duas lojas, em Bogotá. Visito o país de duas a três vezes por ano e já trabalho com seis fabricantes brasileiros. Estive na feira da ABIMAD, pela primeira vez, em 2017, e encontrei marcas que também estão no Salone del Mobile, de Milão, o que gerou confiança no produto, pois significa que segue um protocolo exigente. Vejo fabricantes de estofados aqui que não devem nada à, por exemplo, Minotti. A qualidade do móvel brasileiro é muito boa, além de ter design, ótimo acabamento e um preço interessante. Nesta edição da feira, gostei particularmente do International Lounge, que está vibrante e alegre.” Jorge Miguel Paz, proprietário da Leao Branco Móveis do Brasil (Bogotá/Colômbia) “Hace dos años cambié mi modelo de negocio. Soy diseñador y fabricaba mis propios muebles y también importaba de Italia. Hoy en día, vendo tan solo productos de alta calidad de Brasil en dos tiendas, en Bogotá. Visito el país de dos a tres veces por año y ya trabajo con seis fabricantes brasileños. Estuve en la feria de la ABIMAD, por primera vez, en 2017, y encontré marcas que también están en el Salone del Mobile, de Milán, lo que generó confianza en el producto, pues significa que sigue un protocolo exigente. Veo fabricantes de tapizados aquí que no son muy diferentes de, por ejemplo, Minotti. La calidad del mueble brasileño es muy buena, además de tener design, excelente acabado y un precio interesante. En esta edición de la feria, me gustó particularmente el International Lounge, que está vibrante y alegre.” Jorge Miguel Paz, propietario de Leao Branco Muebles de Brasil (Bogotá/Colombia)

|40


“Acredito que o mundo esteja descobrindo

“Temos três lojas em Montevidéu e o principal produto

o design brasileiro. Eu o vi, pela primeira

são os estofados. Nosso portfólio possui unicamente

vez, em Miami e em Paris. Comecei

móveis importados e, atualmente, compramos apenas

a importar móveis do Brasil há dois

do Brasil. Já importamos da China, mas a logística é

anos, pois encontrei produtos em estilo

complicada e a negociação também. Nunca tivemos

contemporâneo que combinam com o

problema com os fabricantes brasileiros, flui muito

gosto peruano. A maneira como vocês

bem: o prazo de entrega é rápido e temos um bom

trabalham a madeira é espetacular, a mescla de madeira e laca e os acabamentos impecáveis... Nunca vi nada parecido. E a relação preço-qualidade é muito boa. Vamos a feiras nos Estados Unidos e na Europa, mas, neste momento, 90% dos móveis que importamos são do Brasil. Na ABIMAD há sempre muitas novidades e inovações e, esta edição, para mim, se superou. Está muito bem organizada e fiquei também encantada com o atendimento, tanto dos fabricantes quanto da equipe da ABIMAD.” Verónica Woll, proprietária da D&O (Lima/Peru) “Pienso que el mundo está descubriendo el design brasileño. Lo vi, por primera

atendimento e relacionamento - pelo WhatsApp já faço o pedido. Um outro fator determinante para nós é a qualidade e garantia do produto. Já tenho parceria com dez empresas da ABIMAD e meu plano é aumentar. Frequento a feira há muitos anos e vejo que está cada vez mais interessante e melhor.” Jorge Wiener, diretor da NYR Living & Home (Montevidéu/Uruguai) “Tenemos tres tiendas en Montevideo y el principal producto son los tapizados. Nuestro portafolio tiene solamente muebles importados y, actualmente, los compramos exclusivamente en Brasil. Ya importamos de China, pero la logística es complicada y la negociación también. Nunca tuvimos problema con los fabricantes brasileños, fluye muy bien: el plazo de entrega es rápido, nos atienden bien y tenemos una buena relación (por WhatsApp ya hago mis pedidos). Otro factor determinante para nosotros es la calidad y garantía del producto. Ya

vez, en Miami y en Paris. Comencé a

tengo alianzas con diez empresas de la ABIMAD y mi plan

importar muebles de Brasil hace dos

es aumentarlas. Asisto a la feria desde hace muchos

años, pues encontré productos en estilo contemporáneo que combinan con el gusto peruano. La forma como ustedes

años y veo que está cada vez más interesante y mejor.” Jorge Wiener, director de NYR Living & Home (Montevideo/Uruguay)

trabajan la madera es espectacular, la mezcla de madera y laca y los acabados impecables... Nunca vi nada parecido. Y la relación precio-calidad es muy buena.

Projeto Comprador ABIMAD: juntos de novo Mais uma vez, a parceria com o Brazilian Furniture (ABIMÓVEL e APEX-Brasil)

Vamos a ferias en los Estados Unidos

reforçou a presença de compradores internacionais no centro de exposições.

y en Europa pero, en este momento, el

Outros 50 visitantes estrangeiros vieram da América Latina, África do Sul,

90% de los muebles que importamos son de Brasil. En la ABIMAD hay siempre muchas novedades e innovaciones y esta edición, para mí, se superó. Está muy bien organizada y me encantó también la atención, tanto de los fabricantes como del equipo de la ABIMAD.” Verónica Woll, propietaria de D&O, Lima/Perú

Moçambique, Reino Unido e França, o que deve garantir maior capilaridade e visibilidade ao mobiliário brasileiro de alta qualidade em todo o mundo.

Proyecto Comprador ABIMAD: juntos nuevamente Una vez más, la alianza con Brazilian Furniture (ABIMÓVEL y APEX-Brasil) reforzó la presencia de compradores internacionales en el centro de exposiciones. Otros 50 visitantes extranjeros vinieron de América Latina, Sudáfrica, Mozambique, Reino Unido y Francia, lo que debe garantizar más capilaridad y visibilidad a los muebles brasileños de alta calidad en todo el mundo.

|41


Rodada de Negócios

FEIRA ABIMAD 29

ABIMAD EXPORT: designer brasileiro em alta

1.

Ao longo dos quatro dias de feira, o projeto ABIMAD EXPORT realizou nada menos que 445 reuniões privadas de negociação no estande dos 55 associados exportadores participantes da iniciativa, sendo que quase 80% deles fecharam vendas com os vips internacionais durante o evento. Ao todo, 44 compradores internacionais de 14 países (Angola, Argentina, Bolívia, Chile, Colômbia, Equador, Estados Unidos, Honduras, Panamá, Paraguai, Peru, Porto Rico, República Dominicana e Uruguai) prestigiaram a ABIMAD’29 por meio do ABIMAD EXPORT, percorrendo incansavelmente os corredores do São Paulo Expo em busca de produtos distintos e de alto padrão para oferecer nos seus respectivos mercados. Para eles, os grandes diferenciais do mobiliário, acessórios e objetos brasileiros é a qualidade e o design único, segundo pesquisa realizada após a feira. “A ideia é ampliar as oportunidades para o associado gerar bons negócios não só no Brasil”, disse Michel Otte, presidente da ABIMAD.

ABIMAD EXPORT: diseño brasileño en alta A lo largo de los cuatro días de feria, el proyecto ABIMAD EXPORT llevó a cabo nada menos que 445 reuniones privadas de negociación en el stand de los 55 asociados exportadores que participaron de la iniciativa, siendo que casi el 80% de ellos cerraron vendas con los vips internacionales durante el evento. En total, 44 compradores internacionales de 14 países (Angola, Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Estados Unidos, Honduras, Panamá, Paraguay, Perú, Puerto Rico, República Dominicana y Uruguay) prestigiaron la ABIMAD’29 por medio del ABIMAD EXPORT, recorriendo incansablemente los pasillos del São Paulo Expo en búsqueda de productos diferentes y de alto estándar para ofrecer en sus respectivos mercados. Para ellos, los grandes diferenciales de los muebles, accesorios y objetos brasileños es la calidad y el diseño único, de acuerdo con la encuesta que se realizó después de la feria. “La idea es ampliar las oportunidades para que el asociado genere buenos negocios no solo en Brasil”, dijo Michel Otte, presidente de la ABIMAD.

|42

2.

3.


7.

4. 5.

6.

1. Leandro Ancewski, da Indústria de Móveis Ancezki, com Elizabeth Shea e Ramon Illescas Bueno, da IMG - Interior Marketing Group, EUA 2. Josiane Siefert, da Bel Metais, com David Eleazar Aguilera Lopez, da Walmer, Uruguai 3. Giovany Biscaia, da CGS Móveis, com Maria Gracia Vega Gonzalez, da Blu Mobili, Peru 4. Clóvis Pires da Silva, da Elise Móveis, com Fabiola Inchausti, Ana Maria Unterladstaetter Valdivia e Ronald Martorell Montero (da esq. para a dir.), da Tiendas Olsen, Bolívia 5. Bruna Corazzari, da Bel Metais, com Germán Jaramillo, da Iconica Home Gallery, Colômbia 6. Maria Jose Restrepo, da Be Home, e Jose Miguel Paz, da Leão Branco, ambos da Colômbia, no estande da Bel Metais 7. Marciano Sc apinelo, da Universum, com Jorge Wiener ( no meio ) e Gimena C ar vallo, da NY R Livings, Ur uguai

1. Leandro Ancewski, de Indústria de Móveis Ancezki, con Elizabeth Shea y Ramon Illescas Bueno, de IMG - Interior Marketing Group, EUA 2. Josiane Siefert, de Bel Metais, con David Eleazar Aguilera Lopez, de Walmer, Uruguay 3. Giovany Biscaia, de CGS Móveis, con Maria Gracia Vega Gonzalez, de Blu Mobili, Peru 4. Clóvis Pires da Silva, de Elise Móveis, con Fabiola Inchausti, Ana Maria Unterladstaetter Valdivia y Ronald Martorell Montero (de izquierda a derecha ), de Tiendas Olsen, Bolivia 5. Br una Corazzari, de Bel Metais, con Germán Jaramillo, de Iconica Home Gallery, Colômbia 6. Maria Jose Restrepo, de Be Home, y Jose Miguel Paz, de Leão Branco, ambos de Colombia, en el stand de Bel Metais 7. Marciano Scapinelo, de Universum, con Jorge Wiener (en el medio ) y Gimena Carvallo, de NYR Livings, Uruguay

|43


Ações

FEIRA ABIMAD 29

Presente para o chef No terceiro dia da ABIMAD’29 (6 de fevereiro), um burburinho se formou em frente ao estande da Parma Móveis. Todos aguardavam a chegada do chef Henrique Fogaça que ia receber um presente customizado: uma bike de teca e couro com o brasão caveira do chef. A peça única é uma criação do designer Junior Parma, um aficcionado por madeira e bicicletas que, além de desenhar móveis para a empresa familiar, lançou, em 2016, a Parma Wood Bike. E o que era apenas um hobby virou um negócio paralelo. Sorte do chef Henrique Fogaça.

Un regalo para el chef

virtual, a Bell’Arte ofereceu uma viagem aos visitantes da ABIMAD’29 para o meio do mato – um vale com cachoeira, em Campo Alegre, Santa Catarina.

En el tercer día de la ABIMAD’29

Pegando carona no tema Transformar, da nova coleção 2020, que surgiu

(06 de febrero), un bullicio se

como “um chamado para que você pare, pense e reflita sobre o seu papel

escuchó frente al stand de Parma

no mundo”, a ideia foi proporcionar um momento de introspecção. “Todo

Móveis. Todos esperaban la llegada

mundo, na feira, está correndo pra lá e pra cá, então, criamos esta ação de

del chef Henrique Fogaça para

três minutinhos para a pessoa respirar e refletir”, revelou Alfredo Stahelin,

entregarle un regalo personalizado:

coordenador de marketing do grupo Bell’Arte.

una bicicleta de teca y cuero con el

¿Qué tal escaparse a la naturaleza?

escudo calavera del chef. Esta pieza

|44

Que tal uma fugidinha para a natureza? Com uma instalação composta da poltrona Ganesha e óculos de realidade

única es una creación del diseñador

Con una instalación compuesta por la butaca Ganesha y unas gafas de

Junior Parma, un aficionado por

realidad virtual, Bell’Arte ofreció un viaje a los visitantes de la ABIMAD’29 al

madera y bicicletas que, además de

interior de la floresta, un valle con cascada, en Campo Alegre, Santa

diseñar muebles para la empresa

Catarina. Aprovechando el tema Transformar, de la nueva colección 2020,

familiar, lanzó en 2016, la marca

que surgió como “un llamado a detenernos, pensar y reflexionar sobre nuestro

Parma Wood Bike. Y lo que era tan

papel en el mundo”, la idea fue proporcionar un momento de introspección.

solo un hobby se transformó en un

“Todos, en la feria, están corriendo de un lado a otro, entonces creamos esta

negocio paralelo. Suerte para

actividad de tres minutitos para que pudieran respirar y reflexionar”,

el chef Henrique Fogaça.

reveló Alfredo Stahelin, coordinador de marketing del grupo Bell’Arte.


Cerrado brasileiro estampa a parede da Feeling Estofados Tema da linha Série Veredas, que a Feeling Estofados lançou durante a ABIMAD’29, o Cerrado brasileiro também apareceu retratado nas paredes do estande da marca. O grafite, assinado pelo artista plástico Renattoo, chamou a atenção pela dimensão e colorido, trazendo um toque de alegria ao ambiente. “Utilizei como referência tudo o que envolve o Cerrado brasileiro, como as frutas, árvores... Encaixou muito bem“, disse Renattoo. O painel interno levou aproximadamente oito horas para ser finalizado, já o externo, cerca de quatro horas.

El cerrado brasileño estampa la pared de Feeling Estofados Tema de la línea Série Veredas, que Feeling Estofados lanzó durante la ABIMAD’29, el Cerrado brasileño también apareció retratado en las paredes del stand de la marca. El grafiti, creado por el artista plástico Renattoo, llamó la atención por su dimensión y colores, trayendo un toque de alegría al ambiente. “Usé como referencia todo lo que se relaciona con el Cerrado brawsileño, como las frutas, los árboles... Combinó muy bien “, dijo Renattoo. Para terminar el panel interno se necesitaron aproximadamente ocho horas, y para el externo, cerca de cuatro horas.

A história por trás das poltronas da Salva Logo na entrada do estande da Salva (novo nome da marca Salvatore), a poltrona Vela convidava os visitantes a uma pausa. Quem se sentava nela era levado para o litoral por meio de um filme com imagens de um veleiro em alto-mar, narrado pelo designer residente Samuca Gerber. “A poltrona Vela é um retrato da minha admiração e respeito pela paisagem costeira. Do velejar, viajar, sentir o vento e descansar. Em tudo, a Vela traz um pouco de mar”, contou o criador da peça. Outro lançamento da Salva, a poltrona Maré, que é inspirada no vaivém das ondas do mar, ganhou um telão para as pessoas conectarem momentos prazerosos e destinos possíveis.

La historia por detrás de las butacas Salva Bien en la entrada del stand de Salva (el nuevo nombre de la marca Salvatore), la butaca Vela invitaba los visitantes a una pausa. Quien se sentaba en ella era llevado al litoral a través de una película con imágenes de un velero en alto mar, narrado por el diseñador residente Samuca Gerber. “La butaca Vela es un retrato de mi admiración y respeto por el paisaje costero. Desde navegar, viajar, sentir el viento y descansar. En todo, Vela trae un poco de mar”, contó el creador de la pieza. Otro lanzamiento de Salva, la butaca Maré, inspirada en el vaivén de las olas del mar, recibió un telón para que la gente conectara momentos placenteros y destinos posibles.

|45


Ações

FEIRA ABIMAD 29

Viralizou no Instagram! Algumas marcas apostaram nos chamados “ambientes instagramáveis”, criando cenários diferentes em seus estandes, perfeitos para fotos criativas. Confira dois deles:

Uultis: Assinado pelo arquiteto Inácio Schnorrenberger, o estande da Uultis montou um espaço repleto de frescor e natureza para marcar o lançamento da coleção Varanda Sense, voltada para áreas externas. No meio das folhas, a frase “Se faz sentir, faz sentido” iluminou a poltrona Beluga logo abaixo, além de oferecer um cenário ideal para cliques.

Artimage: A ideia inicial das asas que protagonizaram o “insta corner” da Artimage era apresentar o trabalho em papel da artista Leila Nishi. Mas o sucesso foi tanto que viraram produto da marca e estão sendo produzidas em branco e dourado para venda. As asas são feitas de papel canson importado da França e penas cortadas com plotter de recorte, coladas e montadas à mão. “Elas foram penduradas com fio de nylon nas paredes do estande e procuramos a posição e ângulo de inclinação ideais para que a luz criasse o melhor efeito possível nas fotos”, disse Leila. Uultis

¡Se viralizó en Instagram! Algunas marcas apostaron en los llamados “ambientes instagramables» y crearon escenarios diferentes en sus stands, perfectos para fotos creativas. Conozca dos de ellos:

Uultis: Diseñado por el arquitecto Inácio Schnorrenberger, el stand de Uultis montó un espacio repleto de frescura y naturaleza para marcar el lanzamiento de la colección Varanda Sense, pensada para áreas externas. Entre las hojas, la frase “Se faz sentir, faz sentido” (Si nos hace sentir, tiene sentido) iluminó la butaca Beluga, ubicada justo abajo, además de ofrecer un escenario ideal para fotos.

Artimage: La idea inicial de las alas que protagonizaron el “insta corner” de Artimage era presentar el trabajo en papel de la artista Leila Nishi. Pero tuvo tanto éxito que se transformaron en un producto de la marca y están siendo producidas en blanco y dorado para la venta. Las alas son hechas de papel Canson importado de Francia y las plumas, cortadas con plotter de recorte, pegadas y montadas a mano. “Fueron colgadas con hilo de nylon en las paredes del stand y buscamos una posición y ángulo de inclinación ideales para que la luz creara el A r timage

|46

mejor efecto posible en las fotos”, dijo Leila.


,,e

ABIMAD’29 acolhe Summit Office Connection 2020 Voltado para players do segmento corporativo e comercial – entre arquitetos, designers, compradores, construtoras, profissionais de imobiliário e facilities, investidores, lojistas, gestores de RH e especificadores –, o Summit Office Connection 2020 aconteceu dentro da ABIMAD’29, em um evento simultâneo, numa área reservada da feira. Além de 16 talks sobre o macrotema “O futuro do ambiente de trabalho”, o espaço sediou o showroom de marcas, entre elas, Biccateca, Dikta, Hug e Minimal Design. Uma das atrações foi a cabine MindSelf #MeDiT, desenvolvida pela MindSelf em parceria com a

C abine MindSelf #MeDiT

Minimal Design, que possibilita a prática de meditação no local de trabalho.

ABIMAD’29 recibe el Summit Office Connection 2020 Dedicado a players del segmento corporativo y comercial – entre arquitectos, diseñadores, compradores, constructoras, profesionales de inmuebles y facilities, inversionistas, comerciantes, gestores de RRHH y especificadores–, el Summit Office Connection 2020 se llevó a cabo dentro de la ABIMAD’29, en un evento simultáneo, en una área reservada de la feria. Además de 16 charlas sobre el macro tema “El futuro del ambiente laboral”, el espacio se transformó en sede del showroom de marcas, entre ellas, Biccateca, Dikta, Hug e Minimal Design. Una de las atracciones fue la cabina MindSelf #MeDiT, creada por MindSelf en colaboración con Minimal Design, que permite meditar en el local de trabajo.

Bicc atec a

Minimal

Dik t a

|47


Parceria Swarovski

FEIRA ABIMAD 29

Swarovski traz seu brilho para a ABIMAD

Os expositores da ABIMAD’29 receberam um mimo da marca de cristais e pedras preciosas Swarovski: um lápis exclusivo junto com um folder institucional. Rafael Magno, à frente do departamento de marketing da ABIMAD, entregou os kits em mãos. A centenária grife austríaca completa 125 anos em 2020 e, apesar de ser lembrada especialmente pelas joias

L ápis exclusivo Swarovski junto com um folder institucional da marc a

e acessórias de moda – é a fabricante e fornecedora oficial de cristais de Sua Majestade, a Rainha Elizabeth II –, ela vem reforçando presença no segmento da alta decoração, com soluções para design de interiores e iluminação.

Swarovski trae su brillo a la ABIMAD Los expositores de la ABIMAD’29 recibieron un pequeño obsequio de la marca de cristales y piedras preciosas Swarovski: un lápiz exclusivo junto con un folder institucional. Rafael Magno, al frente del departamento de marketing de la ABIMAD, entregó los kits a cada uno. La centenaria marca austríaca completa 125 años en 2020 y, a pesar de ser recordada especialmente por las joyas y accesorios de moda – es la fabricante y proveedora oficial de cristales de su Majestad, la Reina Elizabeth II–, viene reforzando su presencia en el segmento de la alta decoración, con soluciones para diseño de interiores e iluminación.

|48

1.


4.

2. 3.

1. Rafael Magno, K atia Souza e Flávio Gropp 2. Rafael Magno e Luc as Chiarello 3. Vianei e Matheus Z appellini e Rafael Magno 4. Rafael Magno e Eliza Bravim 5. A line Ma zarot to e Rafael Magno 6. Rafael Magno e André Siqueira 1. Rafael Magno, K atia Souza y Flávio Gropp 2. Rafael Magno y Luc as Chiarello 3. Vianei y Matheus Z appellini y Rafael Magno 4. Rafael Magno y Eliza Bravim 5. A line Ma zarot to y Rafael Magno 6. Rafael Magno y André Siqueira

5. 6.

|49


ABIMAD’29

best in show DESTA VE Z, CONVIDAMOS QUATRO INFLUENCIADORES DIGITAIS DO UNIVERSO DA DECOR AÇÃO, DESIGN, ARQUITE TUR A E LIFEST YLE PAR A ELEGER CINCO PRODUTOS CADA UM: SEUS FAVORITOS ENTRE OS MAIS DE 1.0 0 0 L ANÇAMENTOS DA FEIR A . EN TÃO, C O M VOC ÊS , OS 2 0 IT EN S B EST I N S H OW DA A B I M A D’2 9! n

ESTA VE Z, INVITAMOS A CUATRO INFLUENCIADORES DIGITALES DEL UNIVERSO DE L A DECOR ACIÓN, DISEÑO, ARQUITECTUR A Y LIFEST YLE PAR A QUE ELIGIER AN CINCO PRODUCTOS CADA UNO: SUS FAVORITOS ENTRE LOS MÁS DE MIL L ANZ AMIENTOS DE L A FERIA . CON USTEDES, ENTONCES, ¡LOS 20 ÍTEMS BEST IN SHOW DE L A ABIMAD’29!

best in show por patricia jota

|50

fotos: hudson c ava lc a nti


1. C adeira FLOW ER

- coleç ão Indonésia / Bali, da C asa Mundo. +c asamundodecor.com.br

1. Silla FLOW ER -

colección Indonesia /Bali, de C asa Mundo. |51


“A qualidade e o tamanho da edição deste ano da ABIMAD me surpreenderam.” “La calidad y el tamaño de la edición de este año de la ABIMAD me sorprendieron.”

Chris Campos Grande referência no mundo da decoração, a jornalista, escritora e apresentadora Chris Campos é autora do blog Casa da Chris. Os 68,4 mil seguidores do Instagram @casadachris acompanham de perto suas sugestões pra lá de criativas. O que ela mais gostou na ABIMAD’29? Veja, agora! Una gran referencia en el mundo de la decoración, la periodista, escritora y presentadora Chris Campos es la autora del blog Casa da Chris. Los 68,4 mil seguidores del Instagram @casadachris siguen de cerca sus recomendaciones súper creativas. ¿Qué fue lo que a ella más le gustó en la ABIMAD’29? ¡Véalo, ahora!

|52

2.


3.

4.

2. Penteadeira com t ampo de madeira e mármore verde, da 6 F Decorações. +6f.com.br 3. C adeira SODDY - por  ngelo Duvoisin para a Ar tefama. +ar tefama.com.br 4. Vasos H A NN A H - de ferro, da C asa Libre. +c asalibredecor.com.br 5. Mesa RUA H - por Fabr ício Roncc a para a But zke. +but zke.com.br 2. Toc ador con t ablero de madera y mármol verde, de 6 F Decorações. 3. Silla SODDY - por  ngelo Duvoisin para Ar tefama. 4. Jarrones H A NN A H - de hierro, de C asa Libre. 5. Mesa RUA H - por Fabr ício Roncc a para But zke.

5. |53


1. 4.

Alê Gomes Por meio de sugestões sofisticadas, Alê Gomes conquistou uma legião de 200 mil seguidores em sua página @decorandoacasaeavida. A influenciadora também dá palestras sobre marketing digital e, durante os últimos anos, percorreu o Brasil ensinando sobre o tema “Sua Marca no Instagram”. Seus produtos prediletos na ABIMAD’29 são os seguintes: prediletos na ABIMAD’29 são estes: Con recomendaciones sofisticadas, Alê Gomes conquistó una legión de 200 mil seguidores en su página @decorandoacasaeavida. La influenciadora también se presenta en charlas sobre marketing digital y, durante los últimos años, recorrió Brasil enseñando sobre el tema “Su Marca en Instagram”. Sus productos predilectos en la ABIMAD’29 son los siguientes:

2. |54


“A feira está linda, a cenografia dos estandes, impecável, e as peças de mobiliário e decoração estão de enlouquecer!”

1. Balanço OCA - por Tiago Curioni para a Mestre Ar tesão. +mestrear tesao.com.br 2. Cadeira MÔNACO - de madeira tauari e alumínio, com assento anatômico. Por Ibanez Ra zzera para Pollus. +pollusmoveis.com.br 3. Poltrona TAMBORIL - com assento e encosto preechidos com espuma e plumas de ganso, da Feeling Estofados. +feelingestofados.com.br 4. Tapete MIX LOAD, da Via Star. +viastar. com.br 5. Cesto, da Frontier Impor tadora. +frontierimportadora.com.br

“¡La feria está linda, la escenografía de los stands, impecables y las piezas de mobiliario y decoración son de enloquecer!”

1. Hamaca OCA - por Tiago Curioni para Mestre Ar tesão. 2. Silla MÔNACO - de madera tauari y aluminio, con asiento anatómico. Por Ibanez Ra zzera para Pollus. 3. Sillón TAMBORIL con asiento y respaldo acolchados con espuma y plumas de ganso, de Feeling Estofados. 4. Alfombra MIX LOAD, de Via Star. 5. Canasto, de Frontier Impor tadora.

3.

4.

5.

|55


1. 2.

Lorena Lima Somando o público do @decorcriative e do @decoreinteriores, Lorena Lima acumula mais de 3 milhões de seguidores no Instagram, figurando como um dos nomes mais influentes do segmento. Sua audiência jovem e antenada adora as postagens coloridas e sofisticadas que recheiam ambos os perfis. Seu Top 5 da ABIMAD’29 é o seguinte: Sumando el público de @decorcriative y de @decoreinteriores, Lorena Lima acumula más de 3 millones de seguidores en Instagram y figura como uno de los nombres más influyentes del segmento. A su audiencia joven y conectada le encanta las publicaciones coloridas y sofisticadas que llenan ambos perfiles.Su Top 5 de la ABIMAD’29 es el siguiente:

|56


“Foi uma experiência única participar do Best in Show. Descobri marcas com as quais eu não tinha tanta proximidade e me encantei com a diversidade de peças.” “Fue una experiencia única participar del Best in Show. Descubrí marcas con las que no tenía tanta proximidad y me quedé encantada con la diversidad de piezas.” 3.

3. 4.

5. 1. C arr inho de bar MOON - por Paulo Sar tor i para a Essenz a Design +essenzadesign.com.br 2. Face planter - de resina com ac abamento de tex tura cinza, linha New Garden, da Ar tesania Ac tual. +ar tesania ac tual.com.br

3. Bufê Â NIM A - por Mirela A mpez zan para a Bonté Móveis. +bonte.com.br 4. Poltrona COSMOS, coleç ão New Moder n - de veludo a zul, por Eduardo Mourão para Studio C asa. +studioc asa.com.br 5. C onjunto de mesa - por Br uno Faucz para a Tissot Móveis. +tissot.com.br

1. C arr ito bar MOON - por Paulo Sar tor i para Essenza Design 2. Face planter - macet a de resina con ac abado tex tur izado gr is, línea New Garden, de Ar tesania Ac tual., de A r tesania Ac tual. 3. A parador  NIM A por Mirela A mpez zan para Bonté Móveis. 4. Sillón COSMOS, colección New Moder n - de terciopelo a zul, por Eduardo Mourão para Studio C asa.

5. C onjunto de mesa - por Br uno Faucz para Tissot Móveis.

|57


1.

Ricardo Fontenelle O nome da página criada pelo designer de produtos Ricardo Fontenele no Instagram já diz tudo @ideiasdiferentes. Ele explica: “Ideias para inspirar e compartilhar”. De olho na página de Fontenele estão 1,4 milhão de seguidores ávidos por dicas originais de décor e design. Foi com essa lente que ele percorreu os estandes da ABIMAD’29, selecionando estes cinco lançamentos para a sua wish list : El nombre de la página creada por el diseñador de productos Ricardo Fontenele en Instagram ya dice todo – @ideiasdiferentes– y él explica: “ideas para inspirar y compartir”. Atentos a ella están 1,4 millón de seguidores deseosos por recomendaciones originales de decoración y diseño. Fue con esta lente que él se paseó por los stands de la ABIMAD’29, seleccionando estos cinco lanzamientos para su “wish list”: |58

2.


5.

“Não foi fácil escolher cinco produtos entre tantos tão inovadores e diferentes que a feira exibiu nesta edição.” “No fue fácil elegir cinco productos entre tantos tan innovadores y diferentes que la feria exhibió en esta edición.”

3.

4.

1. Par de espelhos de chão, coleção New Modern – em estilo anos 70, da Studio Casa. +studiocasa.com.br 2. Bufê PL ATÔ - por Larissa Diegoli para a Mobilier. +mileniohome. com.br 3. Cadeira MADE TO WEATHER, da Lovato Móveis. +lovatomoveis. com.br 4. Sofá DIX por Ramon Zancanaro para Salva. +salvatore minuano.com.br 5. Fruteira LOOPS – produzida ar tesanalmente, por Brunno Jahara para St. James. +saintjames.com.br 1. Par de espejos de piso, colección New Modern - en el estilo de los años 70, de Studio Casa. 2. Aparador PL ATÔ - por Larissa Diegoli para Mobilier. 3. Silla MADE TO WEATHER, de Lovato Móveis. +lovatomoveis.com.br 4. Sofá DIX - por Ramon Zancanaro para Salva. 5. Frutera L OOPS - producida ar tesanalmente, por Brunno Jahara para St. James. |59


TENDÊNCIA

trending topics D ES C U B R A Q UAT RO T EN D ÊN CI AS Q U E A EQ U I P E DA H A LL GARIMPOU N A A B I M A D’2 9 n

D ES C U B R A C UAT RO T EN D EN CI AS Q U E EL EQ U I P O D E H A LL S ELEC CI O N Ó EN L A A B I M A D’2 9

classic blue onipresente

A Pantone mal anunciou

a cor de 2020 e as marcas já correram para criar peças com o tom azul que remete ao entardecer em todos os tipos de móvel e acessório. Veja alguns lançamentos da ABIMAD’29.

classic blue omnipresente Pantone mal anunció el color de 2020 y las marcas ya corrieron a crear piezas con el tono azul que recuerda el atardecer, en todos los tipos de muebles

trending topics p or nádia k a ku

|60

foto s: hu dso n c ava lc a nt i

y accesorios. Conozca algunos lanzamientos de la ABIMAD’29.

Tapete Patchwork Bosphurus: de origem turca, o modelo da Abdalla Tapetes é feito à mão, com recortes pequenos tingidos com cores naturais. +abdallaimports.com.br Alfombra Patchwork Bosphurus: de origen turco, el modelo de Abdalla Tapetes está hecho a mano, con pequeños recortes teñidos con colores naturales.


Poltrona Favo: assinada pelo escritório Tri Design para a GS Móveis, a peça remete ao favo de abelha e sua proposta combina conforto e sofisticação. +gsmoveis.com.br Sillón Favo: diseñado por el estudio Tri Design para GS Móveis, la pieza remite al panal de abeja y su propuesta combina confort y sofisticación.

Balanço Revoar: indic ada para áreas ex ter nas, a peç a é produzida à mão com macramê de corda náutic a. O assento foi emoldurado com madeira tec a e finalizado com franjas. Por Mar t a Manente para a Modalle. +modalle.com.br Hamac a Revoar: indic ada para áreas ex ter nas, est a pieza se produce a mano con macramé en cuerda náutic a. El asiento fue enmarc ado con madera tec a y finalizado con flecos. Por Mar t a Manente para Modalle.

Sofá Erys: assinado pela arquiteta Fernanda Villefort para a Aluminas, o móvel faz referência às flores de quatro pétalas, materializadas na trama de corda que compõe a estrutura. Ideal para área externa. +aluminas.com.br Sofá Erys: creado por la arquitecta Fernanda Villefort para Aluminas, el mueble hace referencia a las flores de cuatro pétalos, materializadas en la trama de cuerda que compone la estructura. Ideal para áreas externas.

|61


TENDÊNCIA

mistura boa

As marcas que participaram da ABIMAD’29 não tiveram medo de ousar e criaram peças que unem madeira, couro e até porcelanato. O resultado você confere a seguir.

combinación excelente Las marcas que participaron en la ABIMAD’29 no temieron ser audaces y crearon piezas que combinan madera, cuero y hasta porcelanato. El resultado puede verse a continuación:

Rack: produzido pela It amóveis, seu design tem assinatura da arquitet a Thamy P. Richard e mistura lâmina natural de madeira, pés de aço com pintura epóxi dourada e por t a com tela tr ibal. +it amoveis.com.br A parador bajo: producido por It amóveis, su diseño fue creación de la arquitec t a Thamy P. Richard y mezcla lámina natural de madera, pat as de acero con pintura epoxi dorada y puer t a con entramado tr ibal.

|62


Sofá San Andres: o assento com padrão Cozy, desenvolvido pela Century, possui espuma de alta densidade, que proporciona maior conforto. A peça é arrematada por braços e encosto de couro natural. +centuryestofados.com.br Sofá San Andres: el asiento al estilo Cozy, diseñado por Century, tiene espuma de alta densidad que brinda más comodidad. Finalizan la pieza brazos y respaldo en cuero natural. Mesa de apoio Veluti: possui revisteiro de recouro integrado ao t ampo, que é revestido com lâmina natural de madeira. Estr utura de chapa met álic a. Por A sadesign para a A ncezki. +ancezki.com.br Mesa de apoyo Veluti: con revistero de cuer ina integrado al t ablero, que est á revestido con lámina natural de madera. Estr uc tura hecha de plancha met álic a. Por A sadesign para A ncezki.

Mesas Gaia, da Msul: com design arredondado e t ampo insinuando uma bandeja. Ac abamentos em couro e porcelanato. +msulmoveis.com.br Mesas Gaia, de Msul: con diseño redondeado y t ablero con las c arac ter ístic as de una bandeja. Ac abados en cuero y porcelanato.

Poltrona Diva: assinada pelo designer Marcelo Ligier i para a Doimo, combina estr utura de met al com assento e braços de couro. +doimobrasil.com.br But ac a Diva: creada por el diseñador Marcelo Ligier i para Doimo, combina una estr uc tura de met al con asiento y apoyabra zos de cuero.

|63


TENDÊNCIA

playlist no sofá!

Uma das inovações que

Modelo Lugano, da Estofados Tironi: de Modelo Lugano de Estofados Tironi: madeira de euc alipto trat ada, com almofadas de madera de euc alipto trat ada, de mant a siliconada. +estofadostironi.com.br con almohadones de mant a siliconada.

apareceram durante a ABIMAD’29 são os sofás com entrada USB, que permitem carregar a bateria do celular ou de outro gadget, e ainda possuem caixa de som embutida. Assim, a playlist do smartphone pode ser sincronizada via Bluetooth e tocar diretamente do sofá para o ambiente.

¡playlist en el sofá! Una de las innovaciones

que aparecieron durante

Modelo Lassus, da LaForm: as caixas de som estão instaladas tanto no braço quanto no encosto do móvel. Seu diferecial são as linhas da costura em evidência. +laform.com.br Modelo Lassus de LaForm: los parlantes están instalados tanto en los brazos como en el respaldo del mueble. Su diferencial son las líneas de la costura, que quedan en evidencia.

la ABIMAD’29 son los sofás con entrada USB, que permiten cargar la batería del celular o de otro gadget, y que incluso tienen parlantes embutidos. Con ello, las músicas del teléfono celular pueden sincronizarse vía bluetooth y tocar directamente del sofá para el ambiente.

|64

Modelo 5015, da Samec: a entrada USB fica “escondida”, sendo necessário clicar para ativá-la e, então, plugar os cabos. O sofá também é reclinável. +samecmoveis.com.br Modelo 5015 de Samec: la entrada USB queda “escondida”, por lo que es necesario presionar sobre ella para activarla y, luego, conectar los cables. El sofá también es reclinable.


Mesa lateral Íze: lanç amento da Indústr ia C osmo, este móvel de linhas contempo râneas alia a tela natural com a madeira. +cosmo.ind.br

lembrança da casa da avó A palha portuguesa e as telas naturais vieram com tudo nesta edição da ABIMAD. Os materiais apareceram em todos os tipos de móvel, trazendo um toque vintage ao décor.

recuerdos de la casa de la abuela La paja portuguesa y los entramados naturales se vienen con todo en esta edición de la ABIMAD. Los materiales aparecieron en todos los tipos de muebles, trayendo un toque vintage a la decoración.

C ama Firenze: a estr utura de madeira e palha tra z aconchego a est a peç a da C asalecchi. +c asalecchi.com.br C ama Firenze: su estr uc tura de madera y paja trae c alidez a est a pieza de C asalecchi.

Mesa lateral Íze: lanzamiento de Indústr ia C osmo, este mueble de líneas contemporáneas combina entramado natural y madera.

C adeira Brenda: o formato arredondado ganha ainda mais levez a com o encosto de palhinha. A peç a é uma cr iaç ão do designer gaúcho C ar los A lexandre para a CGS Móveis. +cgsmoveis.com.br Silla Brenda: su formato redondeado se vuelve más ligero aún con su respaldo de rejilla. Est a pieza es una creación del diseñador gaúcho C ar los A lexandre para CGS Móveis.

Poltrona Donatela: assinado por Fabricio Roncca para a Tumar, seu design aposta em traços femininos, além do mix de madeira, telinha sextava e tubo de aço. +tumar.com.br Sillón Donatela: creado por Fabricio Roncca para Tumar, su diseño apuesta en trazos femeninos, además de la combinación de madera, rejilla hexagonal y tubo de acero.

|65


|66


NEWS O QUE ACONTECE NO UNIVERSO ABIMAD n

LO QUE SUCEDE EN EL UNIVERSO ABIMAD

|67


HALL NEWS

AVA N T I S E I N S P I R A EM NIEMEYER Para Bia Lettiére, diretora de marketing da Avanti, “o tapete é a quinta parede”. Seguindo essa linha-mestra, um dos lançamentos da marca, o modelo ON.02, tem estampa modernista assinada pela arquiteta Paula Neder, que se inspirou em Oscar Niemeyer. Confeccionado em 100% nylon e com 10 mm de espessura, está disponível em mais de 35 opções de cores e em diferentes formatos (inclusive circular). Na CASACOR Rio de Janeiro 2019, ele vestiu o chão do ambiente de wine bar (foto), projeto da arquiteta Roberta Nicolau.

AVA N T I S E I N S P I R A EN NIEMEYER Para Bia Lettiére, directora de marketing de Avanti, “la alfombra es la quinta pared”. Siguiendo lanzamientos de la marca, el modelo ON.02, tiene un estampado modernista creado por la arquitecta Paula Neder, que se inspiró en Oscar Niemeyer. Confeccionada totalmente en nylon y con 10 mm de espesor, está disponible en más de 35 opciones de colores y en diferentes formatos (incluso circular). En CASACOR Río de Janeiro 2019, la alfombra vistió el piso del ambiente de wine bar (foto), proyecto de la arquitecta Roberta Nicolau.

|68

foto: rogério alonso

está línea maestra, uno de los


Elis Regina faria 75 anos de idade em 2020. Em homenagem à mãe, João Marcello Bôscolli lançou, recentemente, o livro Elis e Eu (Editora Planeta). Para a HALL, ele contou quais músicas cantadas por Elis mais o marcaram.

P

SÓ TINHA DE SER COM VOCÊ SÓ TINHA DE SER COM VOCÊ

L

“Do álbum Elis & Tom, faz parte

“Del álbum Elis & Tom, forma

das minhas primeiras memórias.

parte de mis primeras memorias.

Eu tinha 4 anos de idade e, quando

Yo tenía 4 años y, cuando vi la

A

vi a gravação, achei que essa música grabación, me pareció que esa era pra mim. A gente estava em Los

música era para mí. Estábamos en

Y

Angeles, com o Tom... Foi mágico.

Los Ángeles, con Tom... Fue mágico.

Na verdade, cantou pra mim, para

En realidad, la cantó para mí,

L

ela, pra todo mundo.”

para ella, para todos.”

ÁGUAS DE MARÇO

ÁGUAS DE MARÇO

I

“Na mesma semana, eu a vi

“En esa misma semana, la vi

gravando Águas de Março com

grabando Águas de Março con

S

Tom. Tenho memórias esparsas

Tom. Tengo memorias diferentes

desses momentos. Além de ser

de esos momentos. Además de ser

T

uma das músicas mais importantes

una de las músicas más importantes

do século 20, me apresentou

del siglo 20, me presentó la felicidad

.

a felicidade de um jeito muito

de una forma muy interesante:

interessante: os dois cantando

los dos cantando en Los Ángeles,

em Los Angeles, morrendo

muriéndose de risa y divirtiéndose

de rir e brincando um com o

entre sí en una obra prima.”

H

outro numa obra-prima.”

A

Elis Regina cumpliría 75 años en 2020. En homenaje a su madre, João Marcello Bôscolli lanzó, recientemente, el libro Elis e Eu (Editora Planeta). Y para HALL, él nos contó cuáles fueron las músicas cantadas por Elis que más lo marcaron:

COMO NOSSOS PAIS

COMO NOSSOS PAIS

“La conocí en el espectáculo Falso

L

“Conheci no espetáculo Falso

Brilhante. Tenía 6 años. Descubrí

Brilhante. Tinha 6 anos de idade.

una potencia que me encantó

L

Descobri uma potência que me

profundamente, una precisión

encantou profundamente, uma

sonora impactante. Es la música

precisão sonora impactante. É a

más elegida en Brasil por los

música mais escolhida no Brasil por

cantantes cuando se presentan

cantores, quando estão num con-

en un concurso o cuando envían

curso ou mandando músicas para

músicas para recibir una evaluación,

serem avaliados, segundo levantei.”

de a cuerdo con lo que investigué.”

O TREM AZUL

O TREM AZUL

“Eu a vi gravando para seu último

“La vi grabando para su último

álbum de estúdio. Ia da escola

álbum de estudio. Iba caminando

caminhando até o estúdio, após as

de la escuela al estudio, después de

aulas, e assistia a tudo. Um ano e

las clases, y se ponía a ver todo. Un

meio depois, ela morreu. Eu já tinha

año y medio después, ella falleció.

10 anos de idade, então, é uma

Yo ya tenía 10 años, entonces es una

memória bem mais extensa, já havia

memoria mucho más extensa, pues

uma compreensão maior.”

ya tenía una comprensión mayor.”

.

|69


HALL NEWS

ABIMAD REELEGE A D I R E TO R I A PA R A MAIS UM BIÊNIO Com foco em valorizaçãos do associados e geração de negócios, a chapa liderada por Michel Otte foi reeleita por aclamação, em fevereiro passado, permanecendo na direção da ABIMAD por mais dois anos. Ao lado de Otte continuam Paulo Mourão, como vice-presidente, e Paulo Allemand, como diretor financeiro. O conselho fiscal da entidade é composto por Laércio Coelho (Feeling Estofados), Roni Melamoude (Via Star Tapetes) e Thiago Enzeveiler (Salva-Minuano). Já o conselho de ética tem como membros André Abdalla (Abdalla Imports), Ângelo Duvoisin (Artefama Móveis) e Claudiomar Verza (Universum Móveis). Patrícia Linhares também continua na gerência executiva.

ABIMAD REELIGE D I R E C C I Ó N PA R A U N N U E VO B I E N I O Enfocada en la valorización del asociado y en generar negocios, la chapa liderada por Michel Otte fue reelecta por aclamación, en el mes de febrero pasado y permanecerá en la dirección de la ABIMAD por dos años más. Al lado de Otte continúan Paulo Mourão, como vicepresidente, y Paulo Allemand, como director financiero. El consejo fiscal de la entidad está compuesto por Laércio Coelho (Feeling Estofados), Roni Melamoude (Via Star Tapetes) y Thiago Enzeveiler (Salva-Minuano). Ya el consejo de ética tiene como miembros a André Abdalla (Abdalla Imports), Ângelo Duvoisin (Artefama Móveis) y Claudiomar Verza (Universum Móveis). Patrícia Linhares también continúa en la gestión ejecutiva.

|70

Paulo A llemand, Michel O t te e Paulo Mourão (da esq. para a dir.) r


MAIS SUSTENTÁVEL DO QUE NUNCA

M A I S S U S T E N TÁV E L Q U E N U N C A

Além de ter se destacado pela grandiosidade

Además de haberse destacado por la grandiosidad

de expositores e público, a ABIMAD’29 bateu

de expositores y público, la ABIMAD’29 superó

outro recorde: gerou menos resíduos

otro récord: produjo menos residuos

comparativamente com a edição de 2019:

comparativamente a la edición de 2019:

8 5 .770 KG X 124 . 9 0 0 KG

8 5 .770 KG X 124 . 9 0 0 KG

N O A N O PA S S A D O.

E N E L A Ñ O PA S A D O.

D O TOTA L , 2 8 , 2%

D E E S T E TOTA L , E L 2 8 , 2%

CORRESPONDER AM

CORRESPONDIÓ

A RE SÍDUOS

A RE SIDUOS

S E L E T I VO S E 71, 8%

S E L E C T I VO S Y E L 71, 8%

A RE SÍDUOS

A RE SIDUOS

O R G Â N I C O S/ L I XO,

O R G Á N I C O S/ B A S U R A ,

segundo o relatório da Multilixo, empresa

de acuerdo con el informe de Multilixo, empresa

responsável pela gestão ambiental de todo o

responsable por la gestión ambiental de todo el

evento, desde sua montagem até a desmontagem.

evento, desde su montaje hasta el desmontaje. La

A segregação adequada dos resíduos de papel e

segregación adecuada de los residuos de papel y

papelão e sua destinação correta tiveram um impacto

cartón, y su destinación correcta tuvieron un impacto

positivo no meio ambiente, impedindo que

positivo en el medio ambiente, impidiendo que

9, 8 6 TO N E L A DA S D E C O 2 F O S S E M E M I T I DA S

9, 8 6 TO N E L A DA S D E C O 2 SE EMITIER AN

N A AT M O S F E R A .

E N L A AT M Ó S F E R A .

EM TERMOS DE RE SÍDUOS

EN TÉRMINOS DE RE SIDUOS

P L Á S T I C O S , 211,79 L I T R O S

P L Á S T I C O S , D E JA R O N

DE PETRÓLEO DEIX AR AM

DE EXTRAERSE

DE SER EXTR AÍDOS.

211,79 L I T R O S D E P E T R Ó L E O.

Q UA N TO AO S M E TA I S ,

C UA N TO A LO S M E TA L E S ,

161 KG D E M I N É R I O

161 KG D E M I N E R A L E S

DE FERRO PUDER AM SER

DE HIERRO PUDIERON

REUTILIZ ADOS.

R E U T I L I Z A R S E . YA E L

JÁ A R E C I C L AG E M

RECICLAJE DE MADERA

DA M A D E I R A P O U P O U

E V I TÓ E L C O R T E

O C O R T E D E 377 Á R VO R E S .

D E 377 Á R B O L E S .

Além disso, várias comunidades que atuam na

Además, varias comunidades que trabajan con el

reciclagem foram beneficiadas.

reciclaje fueron beneficiadas.

|71


HALL NEWS

ALÉMFRONTEIR AS Duas empresas começaram 2020 em expansão. A Doimo, agora, tem seus produtos comercializados por uma loja multimarcas na cidade de São Petersburgo, na Rússia, totalizando exportações para 16 países. Já a Uultis (Grupo Herval) inaugurou um armazém em Miami, após o sucesso de sua participação na feira High Point Market. O objetivo da marca é disponibilizar entregas rápidas para os Estados Unidos e Canadá, além de apoiar varejistas e designers dos dois países.

MÁS ALL Á DE L AS FRONTER AS Dos empresas comenzaron 2020 en expansión. Los productos Doimo, ahora, son comercializados por una tienda multimarcas en la ciudad de São Petersburgo, en Rusia, totalizando exportaciones para 16 países. Uultis (Grupo Herval), por su lado, inauguró un depósito en Miami, después del éxito de su participación en la feria High Point Market. El objetivo de la marca es ofrecer entregas rápidas para los Estados Unidos y Canadá, además de apoyar a minoristas y diseñadores de los dos países.

|72

São Petersburgo

Miami


P O D C A S T S Q U E VA L E A P E N A S E G U I R ARQUICAST É uma plataforma

P O D C A S T S Q U E VA L E L A P E N A S E G U I R ARQUICAST Es una plataforma

proprietária lançada

propietaria lanzada

por três arquitetos

por tres arquitectos

e professores universitários: Adilson Amaral, Aline Cruz e Raphael Rodrigues. Já hospeda

y profesores universitarios: Adilson Amaral, Aline Cruz y Raphael Rodrigues.

mais de 50 episódios

Ya hospeda más

sobre temas diversos

de 50 episodios

de arquitetura e urbanismo. www.arquicast.com ENTRE 4 DRYWALLS Lançado em janeiro

sobre diversos emas de arquitectura y urbanismo. ENTRE 4 DRYWALLS Lanzado en enero

deste ano pelo

de este año por

CASA.COM.BR,

CASA.COM.BR,

o podcast está

el podcast está

disponível no Spotify, trazendo entrevistas

disponible en Spotify, y trae entrevistas

descontraídas e

divertidas y dinámicas

dinâmicas sobre

sobre el universo del

o universo do morar.

hogar. Ya estuvieron

Já passaram por lá Marisa Ota, Luiz Pedrazzi, Luisa Toldi, Nara Ota e Edith Diesendruck. EDITORA OLHARES A jornalista Regina Galvão comanda o podcast da

por allí Marisa Ota, Luiz Pedrazzi, Luisa Toldi, Nara Ota y Edith Diesendruck. EDITORIAL OLHARES La periodista Regina Galvão comanda el podcast de la

Editora Olhares, no Spotify

Editorial Olhares, en Spotify

e Apple Podcasts. O canal

y Apple Podcasts. El canal ya

já conta com mais de 20

cuenta con más de 20

episódios, entre os mais

episodios, y entre los más

recentes: “Pietro Maria Bardi: o homem que cirou o Masp” e “Arquitetura recorre à psicanálise para entender desejos dos clientes”.

recientes están: “Pietro Maria Bardi: el hombre que creó el Masp” y “La arquitectura recurre al sicoanálisis para entender los deseos de los clientes”.

|73


Associação Brasileira das Indústrias de Móveis de Alta Decoração


o novo de AaZ

lo nuevo de AaZ

CONFIRA MAIS DE UMA CENTENA DE LANÇAMENTOS CHEIOS DE ORIGINALIDADE E BOM GOSTO

¡CONOZCA MÁS DE UN CENTENAR DE LANZAMIENTOS LLENOS DE ORIGINALIDAD Y BUEN GUSTO!


6F DECOR AÇÕE S Cômoda TIBÉRIO - mistura madeira ebanizada e madeira revestida de material dourado. +6f.com.br

2A CERÂMICA Garrafa HOLANDA de argila, com acabamento em laca de alta qualidade. +2aceramica.com.br Botella HOLANDA - de acilla, con acabado en laca de alta calidad.

ARTECOURO

ALUMINAS Cadeira MILÁ detalhes realçados pela fundição em alumínio. Por Asadesign. +aluminas.com.br Silla MILÁ - detalles realzados por la fundición en aluminio. Por Asadesign.

ANCEZKI Cadeira REVEA - estrutura metálica e lâmina de madeira natural nas superfícies dos braços. Por Asadesign. +ancezki.com.br Silla REVEA - estructura metálica y lámina de madera natural en las superficies de los apoyabrazos. Por Asadesign.

|76

Sofá SONETO - base de madeira cinnamon de reflorestamento e revestimento de couro. +artecourosofas.com.br Sofá SONETO - base de madera de cinamomo de reforestación y revestimiento de cuero.

foto 2a cerâmica:fabio lara

foto 6f de c or aç õ e s: mar ia na or si

Cómoda TIBÉRIO - combina madera ebanizada y madera revestida con material dorado


ACCORD ILUMINAÇÃO Coleção SAKURA - estrutura metálica pintada em tons acetinados. Por Asadesign. +accordiluminacao.com Colección SAKURA - estructura metálica pintada en tonos satinados. Por Asadesign.

ADM MÓVEIS Cadeira LÍNEA os tubos de aço com madeira são complementados com recouro pespontado. Por Juliana Desconsi. +admmoveis.com.br

Silla LÍNEA - los tubos de acero con madera se complementan con cuerina pespuntada. Por Juliana Desconsi.

ARMIL Poltrona LUNA - com abas laterais inspiradas na Lua. Mesa SOLLO tampo de madeira natural e estrutura de ferro. Por Estúdio Armil. +moveisarmil.com.br

Butaca LUNA - con asas laterales inspiradas en la Luna. Mesa SOLLO - tablero de madera natural y estructura de hierro. Por Estúdio Armil.

BOLIS DESIGN Poltrona SINTRA - estrutura de madeira e base de aço inox no padrão dourado gold. Por Sérgio Bolis. +bolis.com.br Butaca SINTRA - estructura de madera y base de acero inoxidable en color dorado gold. Por Sérgio Bolis.

|77


B E L M E TA I S Poltrona LISSE - “suave” em francês, palavra que define a peça de linhas contínuas. Por Bruno Faucz. +belmetais.com.br Butaca LISSE - “suave” en francés, palabra que define esta pieza de líneas continuas. Por Bruno Faucz.

AVA N T I TA P E T E S Tapete VIA MANZONNI - 100% de nylon, faz parte da coleção Expressões. +avantitapetes.com.br Alfombra VIA MANZONNI - 100% hecha de nylon, forma parte de la colección Expressões.

ARTEMOBILI Aparador INDUSTRIAL estrutura de aço-carbono maciço e prateleira de madeira de reflorestamento. +artemobili.com.br Aparador INDUSTRIAL estructura de acero al carbono macizo y estantería de madera de reforestación.

B E L L’ A R T E Sofá GANESHA encosto com chapa curva revestida de recouro. Por Larissa Diegoli. +bellarte.com.br |78

Sofá GANESHA respaldo hecho con plancha curva revestida con cuerina. Por Larissa Diegoli.


BERNADETE CASA Roupa de cama e cobre leito da coleção BLEND e edredom da coleção DOLCE VITTA - as peças são confeccionadas em 400 fios egípcios. +bernadetecasa. com.br Ropa de cama y cubrecama de la colección BLEND y edredón de la colección DOLCE VITTA - l as piezas son confeccionadas en 400 hilos egipcios.

BUTZKE Poltrona CORA estrutura de madeira envolta por uma faixa de couro que suporta o estofamento em tecido. Por Thiago Lutz. +butzke.com.br Butaca CORA estructura de madera envuelta por una cinta de cuero que soporta el tapizado en tela. Por Thiago Lutz.

BONTÉ MÓVEIS Aparador CORBEL com detalhes em mosaico entalhados na madeira. Na foto: padrão ebanizado preto. +bonte.com.br Aparador CORBEL detalles en mosaico entallados en la madera. En la foto: estampado ebanizado negro. |79


CABANNA MÓVEIS Balanço NIN assinado pelo Estúdio Galho. +cabanna.ind.br Hamaca NIN creada por Estúdio Galho.

BTC DECOR Lanterna de metal, importada da China. +btcdecor.com.br

Linterna de metal, importada de China.

CASA LIBRE Vaso AURORA - de cimento com base de metal. Faz parte da linha High Line, que combina o industrial com o rústico chique. +casalibredecor.com.br Jarrón AURORA - de cemento con base de metal. Forma parte de la línea High Line, que combina lo industrial y lo rústico-chic.

|80


BY ART DE SIGN Cadeira OFFICE ERGONOMIC - com tecnologia tela mesh. +byartdesign.com Silla OFFICE ERGONOMIC - con tecnología tela mesh.

BUCHARA Pufe DOT Y - fabricado na Bélgica, de tecido para outdoor preenchido de EPS granulado. Pode ser colocado na piscina. +buchara.com.br Puf DOT Y - fabricado en Bélgica, hecho de tela para exteriores y relleno de EPS granulado. Puede ser colocado en la piscina.

BUCALO Papel de parede VARENNA (à esq .) viní lico lavável. Papel de parede BEAUX ARTS (à dir. ) semelhante a tecido. +bucalo.com.br Papel tapiz VARENNA (izq.) - viní lico lavable. Papel tapiz BEAUX ARTS (der.) - semejante a tela.

C R I S TA I S DI MURANO Vaso DOT - de cristal com ouro 24k, assinado pela designer Odete David Cavalli. +cristaisdimurano.com.br

Jarrón DOT - de cristal con oro 24k, creado por la diseñadora Odete David Cavalli. |81


DIBRIANZA Poltrona ROMA - de alumínio, com pintura eletrostática e corda náutica. Por Yury Albrecht. +dibrianza.com.br Butaca ROMA - de aluminio, con pintura electrostática y cuerda náutica. Por Yury Albrecht.

CO M PA N H IA DAS FOLHAS

CASA TENDENZA GALLERIA TENDENZA NANCHINO - propõe a valorização do traço resultante da técnica nanquim. Por Lisi Wendel. +casatendenza.com.br

Vaso SANDSTONE - de fibras e cimento, importado do Vietnã. Pode servir como bowl. +ciadasflores.com.br Jarrón SANDSTONE - de fibras y cemento, importado de Vietnam. Puede usarse como cuenco.

TENDENZA NANCHINO propone valorizar el trazo resultante de la técnica nanquín. Por Lisi Wendel.

DESIGAN MOBILIÁRIO Seat Garden CAMPECHE estrutura de ferro galvanizado com pintura líquida e assento de madeira maciça. +desigan.com.br Seat Garden CAMPECHE estructura de hierro galvanizado con pintura líquida y asiento de madera maciza.

CGS MÓVEIS Bar MING - de MDF e aço-carbono. Por Estúdio CGS. +cgsmoveis.com.br Bar MING - de MDF y acero al carbono. Por Estúdio CGS. |82


CARPPEM Mesa de centro GIBI - de MDF laqueado e opções em lâmina freijó, ébano e mel. Funciona como revisteiro. Por Sônia Grassano. +carppem.com.br Mesa de centro GIBI - de MDF laqueado y opciones en lámina laurel-blanco, ébano y miel. Funciona como revistero. Por Sônia Grassano.

CASA REAL Folhagem pendente - monstera leaf, finger cactus e suculentas feitas de plástico e arame. +casarealflores.com.br Hojas pendientes - monstera leaf, finger cactus y suculentas hechas de plástico y alambre.

DECO INSIDE AND OUTSIDE Poltrona BELLA de alumínio, tricô náutico e estofado. Por Hadriani Fernandes. +decometal.com.br Butaca BELLA - de aluminio, tejido náutico y acolchado. Por Hadriani Fernandes.

D ANGELIS Sofá CIRCUITO - módulos conectados por botões e fitas de couro, como placas de computador. Várias opções de tecido com easy clean. +anjos.ind.br Sofá CIRCUITO - módulos conectados por botones y cintas de cuero, como placas de computadora. Varias opciones de tela con easy clean.

C R I S TA L E I R A SÃO MARCOS Vaso Murano ORIENTE PRETO - com detalhe em ouro 24k. Por Paulo e Antônio Carlos Molinari. +cristaissaomarcos.com.br Jarrón de Murano ORIENTE PRETO - con detalle de oro 24k. Por Paulo y Antônio Carlos Molinari.

|83


E S TOFADOS TIRONI Sofá BERLIM - pés de serralheria, encosto flutuante e almofadas soltas. Por Richard Daniel. +estofadostironi.com.br

D E S TA C K M Ó V E I S Mesa THIN - base de jequitibá e tampo de madeira, laca ou vidro. Por Mauricio Bonfim. +dkline.com.br Mesa THIN - base de jequitibá y tablero de madera, laca o vidrio. Por Mauricio Bonfim.

Sofá BERLIM - patas de herrería, respaldo flotante y almohadones sueltos. Por Richard Daniel.

DAEVE Papiro permanente - de plástico e nylon, com 1m de altura. +daeve.com.br

E S TOFADOS TREVISO

Papiro permanente - de plástico y nylon, con 1m de altura.

Cadeira CINTIA anatômica, de multilaminado e madeira eucalipto, com espumas D26 e D28. +estofadostreviso.com.br

DECORTEXTIL Almofadas KILIM - confeccionadas por meio de laçadas entre os fios da urdidura, como um bordado. +decortextil.com.br Almohadones KILIM - confeccionados a través de lazadas entre los hilos de la urdimbre, como un bordado. |84

foto estofados tironi: raphael günter

Silla CINTIA anatómica, hecha de multilaminado y madera de eucalipto, con espumas D26 y D28.


E LOS E S TOFADOS Sofá CUBO - móvel retrátil com diversas opções de cores. +elosestofados.com.br Sofá CUBO - mueble retráctil con diversas opciones de colores.

E S TOFADOS JARDIM Poltrona MEMPHIS - pés de madeira e estrutura de metal e MDF. Por Deyse Roza. +estofadosjardim.com.br Sillón MEMPHIS patas de madera y estructura de metal y MDF. Por Deyse Roza.

ESCAL REQUINTE Puff HOLLY - de couro ou tecido, com detalhe de matelassê e de aço inox. Por Alessandro Ansolin. +escalmoveis.com.br Puff HOLLY - de cuero o tela, con detalle en matelassé y de acero inoxidable. Por Alessandro Ansolin.

EMPÓRIO TIFFANY

ESSENZA DESIGN Mancebo TEXAS. Por Paulo Sartori. +essenzadesign.com.br Perchero TEXAS. Por Paulo Sartori.

Cadeira WEB pé de madeira e assento de polipropileno. +emporiotiffany.com.br Silla WEB - patas de madera y asiento de polipropileno.

|85


FLOR DE LIZ IMPORTS Esculturas MÁSCARA SILÊNCIO e MÁSCARA BEIJO - feitas de fibra de vidro. +flordelizimports.com.br Esculturas MÁSCARA SILENCIO y MÁSCARA BEIJO - hechas de fibra de vidrio.

FORMLINE MÓVEIS Sofá 2020-SF - clássico, de madeira maciça e acabamento natural gold, com tecido veludo royal. +formline.com.br Sofá 2020-SF - clásico, de madera maciza y acabado natural gold, con terciopelo royal.

FAB IO FUZ IMOTO Mesa de centro - espelhada com detalhes em dourado. +fabiofuzi.com.br Mesa de centro - espejada con detalles en dorado.

HELIZART Escultura ANJO DA GUARDA DE PRONTIDÃO - corpo de pedacinhos de ferro e base de madeira. +helizart.com.br Escultura ANJO DA GUARDA DE PRONTIDÃO - cuerpo hecho con pedacitos de hierro |86 y base de madera.


GOLD LINE Sofá CLOVER - estrutura de madeira e pés de aço-carbono. Por Ale Alvarenga. +goldline.ind.br Sofá CLOVER - estructura de madera y patas de acero al carbono. Por Ale Alvarenga.

IUMMI Poltrona APOLLO - tem dupla estrutura de açocarbono pintado, estofada com PU e poliéster. +iummi.com.br Butaca APOLLO - doble estructura de acero al carbono pintado, tapizada con PU y poliéster.

GERMÂNIA Vaso NATURE artesanal, de madeira natural extremamente leve. +germania.com.br Jarrón NATURE artesanal, de madera natural extremadamente liviana.

H A . FAT T O Sofá BUZE - estrutura de madeira eucalipto e almofadas do encosto com preenchimento de pluma sintética. Por Studio Ha. Fatto. +hafatto.com.br

foto feling estofados: we art

Sofá BUZE - estructura de madera de eucalipto y almohadones del respaldo con relleno de pluma sintética. Por Studio Ha. Fatto.

FE E LING E S TOFADOS Sofá TUCUM - inspirado na árvore tucum, cujas folhas são usadas na confecção de redes de descanso. Por Mauricio Bomfim. +feelingestofados.com.br Sofá TUCUM - inspirado en el árbol tucum, cuyas hojas se utilizan para confeccionar hamacas de descanso. Por Mauricio Bomfim.

|87


I’M IN Caixas organizadoras FOR FUN - de poliestireno certificado e atóxico. Tem nove opções de tamanho em cinco cores. +iminhome. com.br

Cajas organizadoras FOR FUN - de poliestireno certificado y atóxico. Tienen nueve opciones de tamaño en cinco colores.

JOWANEL Sofá ARGUS - estrutura e pés de madeira reflorestada fixada com grampos de aço galvanizado. O encosto é desmontável. +jowanel.com.br Sofá ARGUS - estructura y patas de madera reforestada sujetada con grapas de acero galvanizado. El respaldo es desmontable.

HARIZ HAUS Tapete WET - produzido à mão a partir de garrafas PET recicladas. Para áreas internas e externas. +hariz.com.br Alfombra WET - hecha a mano a partir de botellas PET recicladas. Para áreas internas y externas.

HÁVIA ALMOFADA S Coleção ATEMPORAL o lançamento reúne veludos coloridos, sarjas em tons escuros e tricôs. +havia.com.br Colección ATEMPORAL - el lanzamiento reúne terciopelos coloridos, sargas en tonos oscuros y tejidos.

|88


L U C AT T I A R T E S Poltrona de aço - em estilo concha com estofado vermelho e base de aço dourado. +lucattiartes.com.br Sillón de acero - en estilo concha con tapizado rojo y base de acero dorado.

K & F Tapete ADANA GREY - de origem turca, é feito de polipropileno. +tapetesdomundo.com

INDÚSTRIA COSMO

Alfombra ADANA GREY - de origen- turca, está hecha de polipropileno.

Aparador EROS - possui duas gavetas e pés de madeira. Disponível em dois tamanhos. +cosmo.ind.br Aparador EROS - cuenta con dos cajones y patas de madera. Disponible en dos tamaños.

KZ HOME STOCK LAFORM Sofá LORENZO - pés de madeira. Almofadas soltas com detalhes em matelassê e preenchimento de fibra siliconizada. +laform.com.br Sofá LORENZO - patas de madera. Almohadones sueltos con detalles en matelassé y relleno de fibra siliconada.

Suporte decorativo CAGE - de metal na cor preta. +kzhomestock.com.br Soporte decorativo CAGE - de metal en color negro. |89


MAIORI CASA Cadeira MIZAR disponível em quatro padrões. Mede 70 x 75 x 90 cm. +maioricasa.com.br Silla MIZAR disponibles en cuatro motivos. Mide 70 x 75 x 90 cm.

L I V. I N CO M PA NY Coleção COZY - as peças são de madeira vinda da Índia. +livincompany.com.br Colección COZY las piezas son de madera oriunda de India.

MSUL Poltrona ELO estrutura de madeira maciça e assento acolchoado. +msulmoveis.com.br

Butaca ELO estructura de madera maciza y asiento acolchado.

LIBERAL MARINI LES COUSSINS Almofadas NATURAL - marca LC Prints. De tricô (algodão e linho), de palha e bordada de linho. +lescoussins.com.br |90

Almohadones NATURAL - marca LC Prints. De tejido (algodón y lino), paja y bordados de lino.

Luminária TRÍADE - de crochê, assinada pela designer Simone Oliveira. +liberalmarini.com.br Lámpara TRÍADE - de crochet, creada por la diseñadora Simone Oliveira.


MANNES Sofá STERA inspirado no design brasileiro e no conceito sustentável. Por Fabricio Roncca. +mannes.com.br Sofá STERA inspirado en el diseño brasileño y en el concepto sostenible. Por Fabricio Roncca.

MOBILIER Cadeira SOLANA - estrutura de madeira maciça jequitibá com encosto de palha natural Por Daniela Ferro +mileniohome.com.br Silla SOLANA - estructura de madera maciza jequitibá com respaldo de paja natural Por Daniela Ferro.

MAISOFA Banco FITA - com estrutura metálica que envolve o estofado. +maisofa.com.br Banco FITA - con estructura metálica que envuelve el tapizado.

MÓVEIS CACIQUE Sofá CHESTERFIELD - feito de couro Primo Moss. +moveiscacique.com.br Sofá CHESTERFIELD - hecho de cuero Primo Moss.

MÓVEIS RUDNICK MEMPRA DESIGN Sofá DIALETO - revestimento 100% couro top grain. Por Studio Mempra. +mempra.com.br

Sofá DIALETO - revestimiento 100 % cuero top grain. Por Studio Mempra.

Poltrona KISS - estrutura metálica com pintura epóxi e braços de madeira maciça. +rudnick.com.br Butaca KISS - estructura metálica con pintura epoxi y apoyabrazos de madera maciza.

|91


NEOALI DECOR AÇÕE S Tela assinada pela artista Liara Nunes. +neoali.com.br

OR DESIGN Cadeira COLMEIA assento de polipropileno e pés de madeira. +ordesign.com.br Silla COLMEIA - asiento de polipropileno y patas de madera.

foto nova home: rachel barros

Pintura creada por la artista Liara Nunes.

OLD COMPTON Vaso MAÇÃ - em dois tamanhos, são feitos de ferro. Jarrón MAÇÃ - en dos tamaños, hechos de hierro.

OFFICINA MÓVEIS Rack AIR - de laca acetinada, possui detalhes em lâmina de imbuia. Por Valmir Simas. +officinamoveisgramado.com.br Aparador bajo AIR - de laca satinada, con detalles en lámina de imbuia. Por Valmir Simas.

NOVA HOME

|92

Luminária OYSTER seu design é inspirado em uma concha aberta com uma pérola no interior. Por Lattoog. +novahome.com.br


O G A LPÃO Luminária SPIRAL - feita à mão com fibra natural rattan. +ogalpao.com.br Lámpara SPIRAL hecha a mano con fibra natural ratán.

RECLINERS Poltrona MAYA pés de aço-carbono com lâmina de madeira. Encosto com matelassê em couro natural e linho. Por Téo Egami. +recliners.com.br Butaca MAYA - patas de acero al carbono con lámina de madera. Respaldo con matelassé en cuero natural y lino. Por Téo Egami.

QUADRUM E ART Quadro ART MONTAGE - técnica de impressão finart em canvas, é assinado pela artista plástica Sheila Amerssonis. +quadrumeart.com.br Cuadro ART MONTAGE - técnica de impresión finart en bastidor, creado por la artista plástica Sheila Amerssonis.

Lámpara OYSTER - su diseño se inspira en una concha abierta con una perla en su interior. Por Lattoog.

POLLUS Sofá ITAMBÉ - modelo modular com bandeja lateral. +pollusmoveis.com.br Sofá ITAMBÉ - modelo modular con bandeja lateral.

|93


S I LV I A HERINGER Almofadas de veludo, com assinatura do arquiteto Luis Pedro Scalise. +silviaheringer.com.br Almohadones de terciopelo, con diseño del arquitecto Luis Pedro Scalise.

S TA R M O B I L E

Cadeira MGA estrutura na cor dourada e estofado de tecido. Mede 69 x 63 x 60 cm. +starmobileestofados.com.br Silla MGA - estructura de color dorado y tapizado en tela. Mide 69 x 63 x 60 cm.

ROSA MARIA HOME DECOR Abajur BIA - de multilaminado carvalho. Por Rosa Maria Design Decor. +rosamariadecoracao.com.br Velador BIA . - de multilaminado carvallo. Por Rosa Maria Design Decor.

SAFARI Cadeira FACES - planos curvos de madeira maciça de tauari flutuam sobre estruturas de aço-carbono. Por Julyana Hilgenstieler e Nicole Liz Salvatierra.

SAMEC MÓVEIS Sofá ASA3 - base de aço-carbono pintado e braços levemente abertos. +samecmoveis.com.br |94 Sofá ASA3 - base de acero al carbono pintado y apoyabrazos ligeramente abiertos.

Silla FACES - planos curvos de madera maciza de tauari flotan sobre estructuras de acero al carbono. Por Julyana Hilgenstieler y Nicole Liz Salvatierra.


R I VAT T I MÓVEIS Cadeira BETINA pés de madeira e assento e encosto estofados. Base giratória opcional. +rivatti.com.br

Silla BETINA patas de madera y asiento y respaldo acolchados. Base giratoria opcional.

SIER Aparador PRIVIA - tampo em lâmina de madeira com pintura prata. Pés de aço com pintura microtextura metalizada. +siermoveis.com.br Aparador PRIVIA - tablero en lámina de madera con pintura plateada. Patas de acero con pintura microtextura metalizada.

SANKONFORT Colchão ECO OCEAN parte da linha Eco Santé, possui tecido com tecnologia Seaqual. +sankonfort.com.br Colchón ECO OCEAN - parte de la línea Eco Santé, la tela que lo reviste cuenta con tecnología Seaqual.

RENAR MÓVEIS Mesa de apoio FIFT Y - estrutura de metal cobre ou grafite e tampo de madeira. +renar.com.br

SARQUIS SAMARA Castiçal BUILDING DECOR de alumínio banhado em níquel e madeira ipê. +sarquissamara.com.br Candelabro BUILDING DECOR - de aluminio bañado en níquel y madera de lapacho.

Mesa de apoyo FIFT Y - estructura de metal cobre o grafito y tablero de madera.

|95


S E R R A G AÚC HA E S TOFADOS Sofá DALÍ - estrutura de eucalipto reflorestado e pés de alumínio com pintura. Por Alexandre De Bortoli. +serragauchaestofados.com.br Sofá DALÍ - estructura de eucalipto reforestado y patas de aluminio con pintura. Por Alexandre De Bortoli.

S PA Z Z IO NO B R E Poltrona CAIMI - estrutura de aço com pintura epóxi e almofadas com acabamento em diversos tecidos. Por Henrique Estrada. +spazzionobre.com.br

TA P E TA H

.Butaca CAIMI - estructura de acero con pintura epoxi y almohadones con acabado en diversas telas. Por Henrique Estrada.

TEMPUS Poltrona LILLE reclinável, tem braço de madeira laminado, entrada USB e pés de aço inox escovado. +tempusdecor.com.br Butaca LILLE reclinable, su apoyabrazos es de madera laminado, cuenta con entrada USB y patas de acero inoxidable cepillado. |96

STUDIO CASA Cômoda da coleção NEW MODERN - com acabamento em laca, aço inox e vidro. Por Eduardo Mourão. +studiocasa.com.br

Cómoda de la colección NEW MODERN - con acabado en laca, acero inoxidable y vidrio. Por Eduardo Mourão.

foto spa z zio nobre: estudio leme design

Tapete AFLUENTES parte da coleção Nilo, faz referência às paisagens do norte da África. Por estúdio Mula Preta. +tapetah.com.br


Alfombra AFLUENTES - parte de la colección Nilo, hace referencia a los paisajes del norte africano. Por estudio Mula Preta.

TRAPOS E FIAPOS Tapete MANATI - da coleção Barra Mansa, é composto de duas peças com estampas diferentes: poá e zigue-zague. +traposefiapos.com.br Alfombra MANATI - de la colección Barra Mansa, está compuesta por dos piezas con estampados diferentes: lunares y zigzag.

TA P E T E S S Ã O C A R L O S

TA P E C O U R O Tapete LANCASTER - de couro, feito sob medida e o cliente pode escolher as cores. +tapecouro.com.br Alfombra LANCASTER - de cuero, hecha a medida y el cliente puede elegir sus colores.

TA P I S

Coleção SUPREME - para áreas comerciais e residenciais, é 100% sintético. +tapetessaocarlos.com.br

Tapete ARCO-ÍRIS - com formato de meio círculo, faz parte da linha de tapetes de algodão. +tapetestapis.com.br

Colección SUPREME - para áreas comerciales y residenciales, es totalmente sintética.

Alfombra ARCO-ÍRIS - con forma de medio círculo, forma parte de la línea de alfombras de algodón. |97


TR Pote de cerâmica redondo - em dois tamanhos. @tendenzetr Pote de cerámica - en dos tamaños.

TE S SUTI E S TOFADOS Sofá LINATE - design próprio do Studio Tessuti. +tessutiestofados.com.br Sofá LINATE - diseño propio de Studio Tessuti.

TUMAR Mesa MARIA - em três tamanhos, é inspirada em cenas de Minas Gerais. Por Fabricio Roncca. +tumar.com.br Mesa MARIA en tres tamaños, se inspira en escenas de Minas Gerais. Por Fabricio Roncca.

VILLA IMPERIAL Sofá-cama SÉDICO - com revestimento de couro natural e estrutura de eucalipto reflorestado. Por Tiago Zanotto. +villaimperial.com.br

TOQUE DE ARTE

Sofá-cama SÉDICO - con revestimiento de cuero natural y estructura de eucalipto reforestado. Por Tiago Zanotto.

Almofadas LUCIMAR mistura de linho rústico com detalhes em couro e fivela de madeira. +toquedeartedesign.com.br Trío LUCIMAR - combinación de lino rústico, con detalles en cuerina y hebilla de madera.

VIMEZA Conjunto TERRAZA - estrutura de alumínio com pintura poliéster e detalhes em corda náutica. +vimeza.com.br |98

Conjunto TERRAZA - estructura de aluminio con pintura poliéster y detalles en cuerda náutica.


|99


PROJETO

projeto aprovado O S AS S O C I A D O S CA P R I C H A R A M N O P ROJ E TO D E S EU S ESTA N D ES N A A B I M A D’2 9. C O N FI R A A S E LEÇÃO DA N O S S A D I R E TO R A D E C O N T EÚ D O, V I RG Í N I A L A M A RC O n

LO S AS O C I A D O S S E ES M E R A RO N E N E L P ROY ECTO D E S U S STA N D S E N L A A B I M A D’2 9. C O N OZCA L A S E LEC C I Ó N Q U E H A H EC H O N U EST R A D I R ECTO R A D E C O N T E N I D O, V I RG Í N I A L A M A RC O

proyecto aprobado foto: hudson c ava lc a nti

|100

L ateral do est ande da Tissot com poltronas Duna L ateral del st and de Tissot con but ac as Duna


|101


PROJETO

A cada edição da feira, eu me surpreendo diante da originalidade dos estandes, que chamam a atenção pelo conceito, pela estética e pela fácil visibilidade de seus produtos e lançamentos. Na ABIMAD’29 não foi diferente! Encontrei projetos orgânicos, com varandas, rampas... Como se fossem verdadeiras casas! Outros, com instalações de arte e até um contêiner, se sobressaíram pela criatividade e sustentabilidade. Veja, a seguir, os estandes que merecem destaque, na minha opinião! En cada edición de la feria, me sorprendo ante la originalidad de los stands, que llaman la atención por el concepto, la estética y la fácil visibilidad de sus productos y lanzamientos. ¡Y en la ABIMAD’29, no fue diferente! Encontré proyectos orgánicos, con balcones, rampas... ¡Como si fueran verdaderas casas! Otros, con instalaciones de arte y hasta un contenedor, sobresalieron por su creatividad y sostenibilidad. Conozca, a seguir, los stands que, en mi opinión, ¡merecen destaque!

Sobras viram obra de arte!

¡Sobras se transforman en obra de arte!

Quem passou pelo estande da Tissot Móveis, durante a 29ª ABIMAD,

Quien pasó por el stand de Tissot Móveis durante la 29ª ABIMAD, no

não perdeu a oportunidade de tirar uma foto com a poltrona Duna,

perdió la oportunidad de sacarse una foto con el sillón Duna, creación

criação do estúdio Mula Preta Design e um dos carros-chefes da

del estudio Mula Preta Design y uno de los principales productos de

marca. Para a sua confecção foram utilizadas 10 chapas, cujas sobras

la marca. Para confeccionarlo se utilizaron 10 planchas y sus sobras

originaram painéis de decoração no exterior e interior do estande. “Até

generaron paneles de decoración en el exterior y en el interior del

então, essas chapas nunca haviam sido vistas como objeto de arte

stand. “¡Hasta entonces, estas planchas nunca habían sido vistas como

pela indústria!”, explicou Carlos Alberto Werb, gerente comercial da

objeto de arte por la industria!”, explicó Carlos Alberto Werb, gerente

Tissot. O projeto assinado pela arquiteta e urbanista Valéria Tonietto

comercial de Tissot. El proyecto diseñado por la arquitecta y urbanista

também contou com um painel luminoso com desenho de uma árvore

Valéria Tonietto también contó con un panel luminoso en forma de árbol

estilizada logo na entrada do estande. “A cena foi escolhida para

estilizado bien en la entrada del stand. “La escena fue elegida para

representar a natureza, o clima da Serra Gaúcha”, finalizou Werb. Projeto: Valéria Tonietto, arquiteta e urbanista Área: 260m2

representar a la naturaleza, el clima de la Sierra Gaúcha”, finalizó Carlos.

Tissot

|102

Tissot

Proyecto: Valéria Tonietto, arquitecta y urbanista Área: 260 m²


Carga ao ar livre_Lovato Felipe Stracci e Luciana Pitombo, da Plantar Ideias, estúdio de arquitetura e design urbano, trouxeram um contêiner com estrutura metálica e tablado de chapa de madeira para compor o estande da Lovato. “Para otimizar a área de 160m², juntamos as nossas grandes paixões: os estilos industrial e urbano mesclados com a natureza”, explicou Luciana. O contêiner mais elevado conferia, de maneira lúdica e divertida, a sensação de queda, lançando-se num jardim com mobiliário da marca. Impossível passar despercebido. Projeto: Plantar Ideias Área: 168m²

Carga al aire libre_Lovato Felipe Stracci y Luciana Pitombo, de Plantar Ideias, estudio de arquitectura y diseño urbano, trajeron un contenedor con estructura metálica y tablado hecho con plancha de madera para que integrara el stand de Lovato. “Para optimizar el área de 160m², juntamos nuestras grandes pasiones: los estilos industrial y urbano mezclados con la naturaleza”, explicó Luciana Pitombo. El contenedor más elevado genera, de forma lúdica y divertida, la sensación de caída, lanzándose sobre un jardín con muebles de la marca. Imposible de pasar desapercibido.

fotos: hudson c ava lc a nti

Proyecto: Plantar Ideias Área: 168m²

|103


PROJETO

Natureza pura_Century Resgatar os valores humanos, as relações entre as pessoas e o contato com a natureza foi a linha-mestra do projeto da Century para a ABIMAD’29. “Criei uma grande estufa de simbologia ambígua. Não é só de ideias e inovação, mas também é uma estufa para cultivar o convívio entre os homens e a natureza”, esclareceu Renata Penha, arquiteta que idealizou o projeto. Perfis metálicos representavam a estrutura da estufa e os acabamentos do estande remetiam aos elementos naturais: madeira, pedra, linho e tecido vegetal (que remonta à história do homem). Além disso, arbustos e plantas foram distribuídos pelo interior do estande para enfatizar a presença da natureza.

Naturaleza pura_Century

Rescatar los valores humanos, las relaciones entre las personas y el contacto con la naturaleza fueron las líneas maestras del proyecto de Century para la ABIMAD ’29. “Construí un gran invernadero de simbología ambigua, no solo de ideas e innovación, sino también un invernadero para cultivar la convivencia entre los hombres y la naturaleza” explicó Renata Penha, arquitecta que idealizó el proyecto. Perfiles metálicos representaban la estructura del invernadero y los acabados del stand remitían a los elementos naturales: madera, piedra, lino y tejido vegetal (que remonta a la historia del hombre). Además, arbustos y plantas se distribuyeron en el interior del stand para enfatizar la presencia de la naturaleza. Proyecto: Renata Penha, arquitecta Área: 500m²

|104

fotos: henr ique padilha

Projeto: Renata Penha, arquiteta Área: 500 m2


Novos pontos de vista Universum/Ellipse

A Op Art, movimento artístico baseado na ilusão de ótica, serviu de inspiração para a fachada do estande, do Estúdio Ále Alvarenga. Já o The Upside Down – grupo britânico conhecido por criar as casas construídas de cabeça para baixo, uma experiência inusitada – inspirou o ambiente instagramável idealizado por Natália Susin Barison, analista de produto da Universum. “Os móveis utilizados no espaço são comercializados por nós, como a mesa de jantar Matrix. Foi um sucesso e, por diversas vezes, formou-se fila para que todos pudessem fazer um registro”, contou Natália. Projeto da fachada: Estúdio Ále Alvarenga Espaço instamagrável: Natália Susin Barison Área: 260m²

Nuevos puntos de vista Universum/Ellipse

El Op Art, recurso que provoca una ilusión de óptica, sirvió de inspiración para la fachada del stand, creación del Estudio Ále Alvarenga. Por otro lado, The Upside Down, grupo británico conocido por crear una experiencia inusitada: casas construidas cabeza abajo, inspiró el ambiente instagramable idealizado por Natália Susin Barison, analista de producto de Universum. “Nosotros mismos comercializamos los productos utilizados en el espacio, como la mesa de comedor Matrix. Fue todo un éxito y, en varios momentos tuvimos fila para que todos pudieran sacar fotos”, explicó Natália Proyecto fachada: Estudio Ále Alvarenga Espacio Instagramable: Natália Susin Barison Área: 260m²

|105


Varanda convidativa _ Artefama

Terraza atractiva_ Artefama

“Questão ambiental, modulação e estética foram os pilares do projeto”,

“Cuestión ambiental, modulación y estética fueron los pilares del proyecto”,

revelou Ângelo Duvoisin, arquiteto e superintendente comercial

reveló Ângelo Duvoisin, arquitecto y superintendente comercial de

das Indústrias Artefama S/A. No quesito ambiental, o estande foi

Industrias Artefama S/A. Con respecto a lo ambiental, el stand fue

concebido com base na reutilização de madeira 100% maciça,

concebido on base en la reutilización de la madera 100% maciza, taeda,

a taeda, espécie de pínus. Já a modulação permitiu a utilização do

especie de pino. La modulación, por otro lado, permitió que el material se

material sem desperdício. “Ganhamos tempo e dinheiro“, disse Duvoisin.

usara sin desperdicio. “Ganamos tiempo y dinero“, dijo Ângelo. La gran

A grande varanda, com 20 metros de extensão, deixou o projeto mais

terraza, con 20 metros de extensión, dejó el proyecto más atractivo.

atrativo. O resultado foi uma acolhedora atmosfera de casa, ampla,

El resultado fue una acogedora atmósfera de casa, amplia,

arejada e com mobiliário harmonizado com a estrutura de madeira.

ventilada y con muebles en armonía con la estructura de madera.

Projeto: Ângelo Duvoisin Área: 220m2

Proyecto: Ângelo Duvoisin Área: 220m²

|106

fotos: henr ique padilha

PROJETO


Matéria-prima à mostra Artemobili

O projeto exibiu uma grande vitrine, deixando em evidência a marca e seus lançamentos. Ao mesmo tempo, com uma iluminação mais intimista, despertou a atenção dos visitantes para conhecer os produtos expostos internamente. “A ideia era ter a madeira como protagonista, visto que é a matéria-prima principal da nossa empresa”, disse Josiane Indicatti Laurindo, designer da Artemobili. Projeto: Josiane Indicatti Laurindo, em parceria com a MV Agência Área: 120 m²

fotos: hudson c ava lc a nti

Materia prima expuesta Artemobili

El proyecto exhibió una gran vitrina, dejando en evidencia la marca y sus lanzamientos. Al mismo tiempo, con una iluminación más intimista, despertó la atención de los visitantes para que conocieran los productos expuestos internamente. “La idea era tener a la madera como protagonista, ya que es la materia prima principal de nuestra empresa”, dijo Josiane Indicatti Laurindo, diseñadora de Artemobili. Proyecto: Josiane Indicatti Laurindo en colaboración con MV Agencia Área: 120m²

|107


DESIGN DA GUL A

cheers! M ÓV EI S E AC ES S Ó R I OS PA R A G UA R DA R A G A R R A FA D E V I N H O B EM P ER T I N H O. E U M A S O LU ÇÃO O R I G I N A L E B EM - H U M O R A DA PA R A A B R I R AQ U EL A “ B R E JA” G EL A DA n

M U EB LES Y AC C ES O R I OS PA R A G UA R DA R L AS B OT ELL AS D E V I N O B I EN C ERCA . Y U N A S O LU CI Ó N O R I G I N A L Y D I V ER TI DA PA R A A B R I R AQ U ELL A “ B I R R A” H EL A DA

Home Collection Estes quadros de MDF são autênticos dois em um: além de trazerem um abridor embutido na parte inferior, levantam o astral com frases divertidas, como “To beer or not to beer. That’s the question”. Nas cores preto e branco, estão disponíveis em quatro modelos com medidas de 1 x 15 x 55 cm.

Home Collection

Estos cuadros de MDF son auténticos “dos en uno”: además de incluir un abridor embutido en la parte inferior, traen buen humor con frases divertidas como “To beer or not to beer. That’s the

¡Salud! por nádia kaku e patricia jota

|108

question”. De color negro y blanco, están disponibles en cuatro modelos con medidas de 1 x 15 x 55 cm.


|109


DESIGN DA GUL A

Modalle

Em vez de um cooler ou de um balde de gelo, que tal a própria mesa? Esta é a ideia da Mesa de Centro Gil, assinada pelo designer Ale Alvarenga para a Modalle. No meio do tampo, há um bowl de alumínio, perfeito para gelar bebidas. O móvel também é indicado para áreas internas.

Modalle

En vez de un cooler o un balde de hielo, ¿qué tal la propia mesa? Esta es la idea de la Mesa de Centro Gil, creada por el diseñador Ale Alvarenga para Modalle. En el medio del tablero, la mesa tiene un cuenco de aluminio, perfecto para helar bebidas. Este mueble también es ideal para áreas interiores.

|110


St. James

A inspiração da linha Loops, assinada pelo designer Bruno Jahara para a St. James, veio dos elos e das curvas, que são elementos de conexão e construção. O design ganha destaque com o uso da prata: na foto, o balde para gelo exemplifica o conceito da coleção de peças para a mesa.

St. James

La inspiración de la línea Loops, creada por el diseñador Bruno Jahara para St. James, vino de los eslabones y de las curvas, que son elementos de conexión y construcción. El diseño se destaca por el uso de la plata: en la foto, el balde para hielo es un ejemplo del concepto de la colección de piezas para la mesa.

Rudnick

O Bar Taj, da Rudnick, é multifuncional: pode ser bar, aparador, carrinho, adega… E, como tem rodízios de silicone, é prático para ser levado para qualquer ambiente da casa ou do restaurante. Feito de MDF, tem tampo com formato de bandeja e fundo espelhado, aramado de

f o t o s t . j a m e s : marcelo trad

epóxi e várias opções de acabamento.

Rudnick

El Bar Taj, de Rudnick, es multifuncional: puede ser bar, aparador, carrito, bodega… Y, como tiene ruedas de silicona, es práctico porque se lo puede llevar a cualquier ambiente de la casa o del restaurante. Hecho de MDF, su tablero tiene forma de bandeja y fondo espejado, borde de alambre epoxi y varias opciones de acabados.

|111


DESIGN DA GUL A

Móveis James

Para quem gosta

Móveis James

Para quienes gustan

de vinho, nada mais

de vino, no hay nada

atrativo do que esta

más tractivo que esta

adega do escritório

bodega del estudio

Choque Design para a Móveis James. Chamada “cacho”, é inspirada nos

Choque Design para Móveis James. Llamada “cacho” (racimo), se

bagos de uva e nas

inspira en las uvas y en

esculturas neoconcretistas

las esculturas del neo-

de Franz Weissmann. Disponível em dois

concretismo de Franz Weissmann. Disponible en

tamanhos, pode ser

dos tamaños, puede ser

instalada no teto ou

instalada en el techo

na parede e, como é modular, pode ser adaptada para áreas de diferentes tamanhos.

o en la pared y, como es modular, puede ser adaptada para áreas de diferentes tamaños.

Renar

Disponível nos modelos duplo e simples, o módulo garrafeiro Vino, da Renar, é mais do que versátil: além de servir de adega, mesa o até banco, também pode ser montado de diversas formas, em vários ambientes. Pertencente à linha Classic Wood, segue o estilo rústico e é feito de madeira maciça com acabamento em tinta e estrutura de aço-carbono.

Renar

Disponible en los modelos doble o simple, el módulo para botellas Vino, de Renar, es más que versátil: además de servir como bodega, mesa o, incluso, banco, también puede ser montado de varias formas y en varios ambientes. Perteneciente a la línea Classic Wood, sigue el estilo rústico y está hecho de madera maciza con acabado en tinta y estructura de acero al carbono.

|112


Bel Metais

Como o nome diz, o Balcão Buffet Proteu, da Bel Metais, funciona como aparador, separador de ambientes e apoio para refeições. E tem uma utilidade a mais: possui adega para armazenar três garrafas de vinho. A estrutura é de aço inox, com acabamento em laca.

Bel Metais

Como su nombre lo indica, la Mesada Buffet Proteu, de Bel Metais, funciona como aparador, separador de ambientes y apoyo para comidas. Tiene, también, una utilidad a más: una bodega para almacenar tres botellas de vino. Su estructura es de acero inoxidable, con acabado en laca.

|113


TOP SECRET

no Uruguai, como um uruguaio EM PAS SAG EM P EL A A B I M A D’2 9, J O RG E W I EN ER , D I R E TO R DA N Y R LI V I N G & H O M E , D E M O N T E V I D ÉU, R E V ELO U PA R A H A LL S EU S EN D ER EÇ OS FAVO R ITOS N A CI DA D E E A R R ED O R ES . G UA R D E S UAS D I CAS PA R A Q UA N D O P U D ER M OS VO LTA R A V I A JA R! n

PASA N D O P O R L A A B I M A D’2 9, J O RG E W I EN ER , D I R ECTO R D E N Y R LI V I N G & A M P; H O M E , D E M O N T E V I D ÉU EO, R E V ELÓ A L A H A LL S U S D I R EC C I O N ES FAVO R ITAS EN L A C I U DA D. ¡G UA R D E S U S S U G ER EN C I AS PA R A C UA N D O VO LVA M OS A V I A JA R!

en Uruguay, como un uruguayo por patricia jota

|114

f o t o s : 12 3 R F/ A d o b e S t o c k / U n s p l a s h


|115


TOP SECRET

Rambla

de Montevidéu

No imenso calçadão, de 22 km, que margeia o Rio da Prata, os uruguaios aproveitam para caminhar, correr, andar de bike ou, simplesmente, fazer uma pausa com vista para o “mar” (como dizem por lá, de tão grandioso e onipresente que é o rio).

Rambla

de Montevideo

En la inmensa peatonal de 22 km que bordea el Río de la Plata, los uruguayos aprovechan para caminar, correr, andar en bicicleta o, simplemente, hacer una pausa con vistas al “mar” (como dicen, de tan grandioso y omnipresente que es el río).

“Gosto de passear pela Rambla, que é o pulmão de Montevidéu; tomar um mate olhando o mar. Em qualquer estação, a costa é muito inspiradora.” “Me gusta pasear por la Rambla, que es el pulmón de Montevideo; tomar un mate mirando hacia el mar. En cualquier estación, la costa es muy inspiradora.” |116


|117


DESIGN DA GUL A

Gulodices

Duas iguarias

tipicamente uruguaias são imperdíveis, segundo Jorge Wiener: alfajor e doce de leite.

Golosinas

Dos delicias típicamente

uruguayas sonimperdibles de acuerdo con Jorge Wiener: el alfajor y el dulce de leche.

“O alfajor Sierra de Minas é artesanal, produzido na cidade de Minas, e um dos mais tradicionais. Também vale a pena experimentar nossos doces de leite, e o Conaprole é um dos melhores.”

Colônia

de Sacramento

Localizada no sudoeste do Uruguai, a 176 km de Montevidéu, Colônia de Sacrameno se tornou patrimônio cultural da humanidade em 1995. Fundada pelos portugueses, a cidade é puro charme com seu casario colonial e as ruas de pedra.

Colonia

del Sacramento

Ubicada en el suroeste de Uruguay, a 176 km de Montevideo, Colonia del Sacramento se transformó en patrimonio cultural de la humanidad en 1995. Fundada por los portugueses, la ciudad es puro encanto con sus casas coloniales y calles de piedra.

|118

“El alfajor Sierra de Minas es artesanal, producido en la ciudad de Minas, y uno de los más tradicionales. También vale la pena probar nuestros dulces de leche, y el Conaprole es uno de los mejores.”


|119


Praça da Independência e Cidade Velha

Projetada em 1837, a Praça da Independência é o ponto central de Montevidéu. Ela abriga edifícios públicos, como a Torre Executiva (sede do Poder Executivo) e o Palácio Estévez. O emblemático Palácio Salvo, de 1925, e o Teatro Solís, de 1856, ficam bem próximos dali. Já a Porta de la Ciudadela, como o nome diz, é a entrada para a pitoresca Cidade Velha, o que restou da antiga fortaleza. Pla za de la Independencia com o Mausoléu José Ar tigas e, ao fundo, o Palácio Salvo Pla za de la Independencia con el Mausoleo José Ar tigas y, al fondo, el Palacio Salvo

Plaza de la Independencia y Ciudad Vieja

Proyectada en 1837, la Plaza de la Independencia es el punto central de Montevideo. Alberga edificios públicos, como la Torre Ejecutiva (sede del Poder Ejecutivo) y el Palacio Estévez. El emblemático Palacio Salvo, de 1925, y el Teatro Solís, de 1856, se encuentran bien cerca de allí. Ya la Puerta de la Ciudadela, como su nombre lo indica, es la entrada para la pintoresca Ciudad Vieja, lo que restó de la antigua fortaleza.

“Temos muitos monumentos, e a Praça da Independência é um lugar muito lindo para dar um passeio.” “Tenemos muchos monumentos y la Plaza de la Independencia es un lugar muy lindo para pasear.”

|120

Teatro Solís


Punta

del Este

O cobiçado balneário fica a 136 km de Montevidéu, entre o Rio da Prata e o Atlântico. Punta del Este ferve durante o verão por causa das praias, restaurantes, bares e vida noturna badalados, além das lojas e hotéis de primeira linha. Não à toa ganhou o apelido de “Pérola do Uruguai”.

Punta

del Este

El codiciado balneario se sitúa a 136 km de Montevideo, entre el Río de la Plata y el Atlántico. Punta del Este hierve durante el verano debido a las playas, restaurantes, vida nocturna y bares concurridos, además de tiendas y hoteles de primera línea. No es por nada que se la conoce como “la Perla del Uruguay”.

“Punta del Este me encanta tanto no verão quanto no inverno. Fica a 1h30 de carro de Montevidéu.” “Punta del Este me encanta tanto en el verano como en el invierno. Se encuentra a 1h30 de automóvil de Montevideo.” |121


Mercado

do Porto

Localizado dentro da Cidade Velha, o antigo mercado portuário abriga, hoje, uma série de restaurantes típicos, nos quais é possível provar o autêntico churrasco uruguaio: as parrillas.

Mercado

del Puerto

Situado dentro de Ciudad Vieja, el antiguo mercado portuario alberga, hoy en día, una serie de restaurantes típicos en los que es posible probar el auténtico asado uruguayo: las parrillas.

|122

“O El Palenque é o restaurante mais conhecido. Sugiro o assado de tira, que é um corte muito especial, além de um medio y medio, uma espécie de espumante doce.” “El Palenque es el restaurante más conocido, pero todos tienen buena carne. Sugiero el asado de tira, que es un corte muy especial, y un medio y medio, una especie de espumoso dulce.”


Bodega

Garzón

Eleita “A Melhor Vinícola do Novo Mundo”, em 2018, pela revista americana Wine Enthusiast, a Bodega Garzón é uma realização do bilionário argentino Alejandro Bulgheroni, empresário do ramo de petróleo e gás. Além dos vinhos premiados, produzidos sob a batuta do renomado enólogo italiano Alberto Antonini, oferece um cardápio de experiências de enoturismo. Fica próxima de Punta del Este.

Bodega

Garzón

Electa “La Mejor Bodega del Nuevo Mundo”, en 2018, por la revista norteamericana Wine Enthusiast, la Bodega Garzón es una realización del multimillonario argentino Alejandro Bulgheroni, empresario del sector de gas y petróleo. Además de los vinos premiados, que se producen bajo la dirección del famoso enólogo italiano Alberto Antonini, ofrece un menú de experiencias de enoturismo. Queda cerca de Punta del Este.

Estádio

Centenário Fãs de futebol têm um motivo a mais para conhecer Montevidéu: o estádio que sediou a primeira Copa do Mundo, em 1930, e mais recentemente a Copa América, em 1995. Em 1983, foi declarado pela Fifa “Monumento Histórico do Futebol Mundial”.

Estadio

Centenario Fanáticos de fútbol tienen un motivo a más para conocer Montevideo: el estadio que albergó el primer Mundial de Fútbol, en 1930, y, más recientemente, la Copa América, e 1995. En 1983, la FIFA lo declaró “Monumento Histórico del Fútbol Mundial”.

“En el Estadio Centenario “No Estádio Centenário se llevó a cabo el primer aconteceu a primeira Copa do Mundo, em 1930, Mundial de Fútbol, en 1930, cuando Uruguay venció quando o Uruguai venceu a Argentina por 4 a 2.” a Argentina por 4 a 2.” |123


L I S TA D O S ASSOCIADOS

2A CER ÂMICA 19 3581-3281 www.2aceramica .com.br

BELL’ARTE 47 3274-1600 www.bellar te.com.br

6F DECOR AÇÕES 11 4612-3600 www.6f.com.br

BELL A ILUMINAÇÃO 11 5660-2600 www.bellailuminacao. com.br

A ABDALL A 11 3328-6228 www.abdallaimpor ts. com.br ACCORD ILUMINAÇÃO 46 3581-5950/3581-5957 www.accordiluminacao.com ADM MÓVEIS 54 3462-7245 www.admmoveis.com.br ALUMINAS 37 3381-3400/3381-2146 www.aluminas.com.br ANA VERONA 15 3264-1279 www.anaverona .com.br ANCEZKI 54 3453-3224 www.ancezki.com.br ANFER - TOP ART 48 3651-1750 www.anferdesign.com.br ARMIL 54 3286-8270/3286-8232 www.moveisarmil.com.br

BOLIS DESIGN 49 3324-2457 www.bolis.com.br BONTÉ MÓVEIS 54 3293-3467/3293-2386 www.bonte.com.br BTC DECOR 11 5660-2600 www.btcdecor.com.br BUCALO 11 3087-7877/3189-0020 www.bucalo.com.br BUCHAR A 19 3794-7102/3809-9700 www.buchara.com.br BUTZKE 47 3312-4000 www.butzke.com.br BY ART DESIGN 11 4723-8585 www.byar tdesign.com

C

CER ÂMICA MA ZZOT TI 19 3581-3962 www.ceramicamazzotti. com.br CGS MÓVEIS 45 3264-1801 www.cgsmoveis.com.br CHINA SHOPPING 11 5666-7999 www.chinashopping.com.br COMBINARE 43 3303-3100/3303-3104 www.combinare.com.br COMPANHIA DAS FOLHAS 11 3831-0300 www.ciadasfolhas.com.br

DOIMO 31 3626-9350 www.doimobrasil.com.br

FIBR AS ARTE 21 2676-3787 www.fibrasar te.com.br

DYMMUS COMPLEMENTOS 54 3453-7933/3454-5626 www.dymmus.com.br

FLOR DE LIZ IMPORTS 54 3225-6830 www.flordelizimpor ts.com.br

E

EMPÓRIO TAPETES CRISTAIS DI MUR ANO 48 3015-5010 47 3327-0459/3327-0460 www.emporiotapetes.com.br www.cristaisdimurano.com.br EMPÓRIO TIFFANY CRISTAIS SÃO MARCOS 11 3588-4002/4473-1800 35 3697-1892/ www.emporiotiffany. 3714-1892 com.br www.cristaissaomarcos. ENTRECASA com.br 71 3016-6334/3016-6335 www.entrecasa.com.br

D

D ANGELIS 45 3286-8100 www.anjos.ind.br

ESCAL REQUINTE 49 3322-2132 www.escalmoveis.com.br

DAEVE 11 3208-3515/3209-9148 www.daeve.com.br

ESSENZA DESIGN 54 3293-1077/ 3233-1461 www.essenzadesign. com.br

DECO INSIDE AND OUTSIDE 43 3253-1267 www.decometal.com.br

ESTOBEL 54 2109-3000 www.estobel.com.br

CABANNA MÓVEIS 83 3245-4450 www.cabanna.ind.br

ARTECOURO 43 3274-5640 www.ar tecourosofas.com.br

CAMACÃ DESIGN 71 3377-1096 www.camacadesign.com

ARTEFAMA 47 3631-1200 www.ar tefama.com.br

CARPPEM 43 3274-5500 www.carppem.com.br

DECOR ARE 83 3245-4450/ 3245-1133 www.decoraretextil.com.br

ESTOFADOS ENELE 49 3344-8999/ 3344-1555 www.enele.com.br

ARTEMOBILI 54 3242-1890 www.pcar temobili.com.br

CARTAGO TAPETES 19 3816-5009 www.car tago.com.br

DECOR ATIVE 11 3361-2401

ARTESANIA ACTUAL 41 3649-1470 www.ar tesaniaactual.com.br

CASA LIBRE 11 4301-2401 www.casalibredecor.com.br

ESTOFADOS JARDIM 47 2106-7599 www.estofadosjardim. com.br

ARTIMAGE 11 5525-3800 www.ar timage.com.br

CASA MUNDO 16 3610-9797 www.casamundodecor. com.br

AVANTI TAPETES 21 3198-5100/3198-5117 www.avantitapetes.com.br

B BEL METAIS 47 3644-8294 www.belmetais.com.br

CASA REAL 11 3229-1313/3315-8640 www.casarealflores.com.br CASA TENDENZA GALLERIA 51 3333-3978 www.casatendenza.com.br CASALECCHI 19 3651-4233 www.casalecchi.com.br

DECORTEXTIL 19 3478-5005/3468-6819 www.decor textil.com.br DELINEAR 11 2015-4651 www.delinearmoveis. com.br DESIGAN MOBILIÁRIO 41 3677-2320 www.desigan.com.br

FORMANOVA 48 3286-0644/ 3242-3099 www.formanovamoveis.com.br

EDUARDO MORAES IMPORT FORMLINE MÓVEIS 44 3268-1878 21 2716-5533 www.eduardomoraesimpor t. www.formline.com.br com.br FRONTIER IMPORTADOR A 17 3213-9600/ ELISÊ 3202-9600 54 3281-9012 www.frontierimpor tadora . www.elise.com.br com.br ELOS ESTOFADOS 54 3454-9917 G www.elosestofados.com.br

ARTE NOVA 43 3325-4040 www.ar tenova.ind.br

ASIATEX 11 2423-3333/2423-3334 www.asiatex.com.br

|124

BERNADETE CASA 16 3352-9090 www.bernadetecasa.com.br

CENTURY 44 3264-8550 www.centur yestofados. com.br

ESTOFADOS TIRONI 47 3370-4077/ 3370-4141 www.estofadostironi.com.br ESTOFADOS TREVISO 54 3477-1215/ 3477-2044 w w w.estofadostreviso. com.br

GERMÂNIA 54 3281-8250 www.germania .com.br GOLD LINE 44 3032-9100/ 4001-3030 www.goldline.com.br GOODS BR 54 3295-5300 www.goodsbr.com.br GS MÓVEIS 41 3372-1216 www.gsmoveis.com.br

H HA . FAT TO 47 3318-0800 www.hafatto.com.br HARIZ HAUS 11 5053-7700/ 5051-3836 www.hariz.com.br HÁVIA ALMOFADAS 48 3263-7226 www.havia .com.br HEL AINY ROCHA 45 3037-1919 www.helainyrocha .com.br HELIZART 31 3227-9613 www.helizar t.com.br HOME COLLECTION 11 3826-0077/ 2779-3321 www.homecollection.com.br

I

DESTACK MÓVEIS 17 3422-4040/9125-5930 www.destackmoveis.com.br

F

I’M IN 12 3025-0391 www.iminhome.com.br

DF DECOR 54 98435-5408

FABIO FUZIMOTO 11 4509-0477 www.fabiofuzi.com.br

INDÚSTRIA COSMO 17 3426-8333 www.cosmo.ind.br

DIBRIANZA 41 3297-1213 www.dibrianza.com.br

FEELING ESTOFADOS 47 3376-1300 www.feelingestofados.com.br


IRIMAR 47 3644-2599 www.irimar.com.br

MAIORI CASA 11 2423-3333/2423-3334 www.maioricasa.com.br

ITAMÓVEIS ITACADEIR AS 47 3644-3597 www.itamoveis.com.br

MAISOFA 47 3634-2723 www.maisofa .com.br

IUMMI 54 2621-7030/2621-7029 www.iummi.com.br

J

MANNES 47 3373-9200 www.mannes.com.br MATREZAN 54 3275-1225 www.matrezan.com.br

J. MANGABEIR A 19 3867-1275 www.jmangabeira.com.br

MELYANA 21 2527-8020 www.melyana.com.br

JOWANEL 17 3411-1400 www.jowanel.com.br

MEMPR A DESIGN 43 3274-6600 www.mempra.com.br

K

MESTRE ARTESÃO 43 3328-8143 www.mestrear tesao.com.br

K&F 11 3825-0199/3822-5786 www.tapetesdomundo.com KZ HOME STOCK 11 2284-8888 www.kzhomestock.com.br

L L AFORM 54 3285-1690 www.laform.com.br L A ZZ INTERNI 54 3464-8800/3464-8811 www.lazzinterni.com.br LES COUSSINS 19 3295-7437 www.lescoussins.com.br LIBER AL MARINI 21 3154-2324 www.liberalmarini.com LINEA HOME 11 3062-3837 www.lineahome.com.br LIV.IN COMPANY 11 3181-4996 www.livincompany.com.br LOVATO MÓVEIS 41 3677-2805/3677-9589 www.lovatomoveis.com.br LUCA MIL ANI - DUE VETRI 11 3445-2329 www.lucamilani.com.br LUCAT TI ARTES 13 3313-1747/3316-8016 www.lucattiar tes.com.br

M MADEPL AN 48 3658-8584 www.madeplanquadros. com.br

MOBILIER 48 4107-0994/3344-2643 www.mobilierdecor.com.br MODALI DESIGN 11 3661-2200 www.modalidesign.com.br MODALLE 17 3421-9186 www.modalle.com.br MÓVEIS CACIQUE 35 3531-1559 www.moveiscacique.com.br

O O GALPÃO 21 2254-5400 www.ogalpao.com.br OFFICINA MÓVEIS 54 3282-1290/ 3282-8970 www.officinamoveisgramado. com.br OLD COMPTON 32 3331-6914 OR DESIGN 11 2606-0511/3045-3487 www.ordesign.com.br ORBHES - RESTOPEDIC 47 3376-8400 www.orbhes.com.br

TISSOT MÓVEIS 54 3421-4000/ 3286-8880 www.tissot.com.br

SARQUIS SAMAR A 43 3321-0186 www.sarquissamara .com.br SERRA GAÚCHA ESTOFADOS 54 3452-4281 www.serragauchaestofados. com.br

TOPDECOR 47 3035-2808/ 3209-1427 www.topdecor.ind.br TOQUE DE ARTE 32 3574-3789 www.toquedeartedesign.com

SILVIA HERINGER 62 3086-8700/3247-0804 www.silviaheringer.com

TR 11 3578-2330 tendenzedecoracao@gmail.com

POLLUS 17 3426-1234 www.pollusmoveis.com.br

SPA ZZIO NOBRE 43 3274-8800 www.spazzionobre.com.br

Q

ST JAMES 11 2955-5344 www.saintjames.com.br

TR APOS E FIAPOS 86 9910-0100/ 9910-0101 www.traposefiapos.com.br

QUADRUM E ART 11 3222-7612 www.quadrumear t.com.br

R

MÓVEIS R AFANA 32 3531-1458 www.moveisrafana.com.br

RENAR MÓVEIS 49 3246-9500 www.renar.com.br

MÓVEIS RUDNICK 47 3631-1000/ 3631-1019 www.rudnick.com.br

RIBEIRO E PAVANI 11 3414-1000/ 3025-9305 www.ribeiroepavani.com.br

NUSA DUA 47 3367-5504 www.nusadua.com.br

SANKONFORT 11 2131-3888 www.sankonfor t.com.br

PARMA MÓVEIS 32 3539-2500/ 3531-2322 www.parmamoveis.com.br

REGINEZ 34 3318-2100 www.coisasbrasil.com.br

NOVA HOME 21 3158-9534/3086-5501 www.novahome.com.br

TESSUTI ESTOFADOS 44 3244-9028 www.tessutiestofados.com.br

P

MÓVEIS JAMES 47 3631-0300 www.moveisjames.com.br

NEOALI DECOR AÇÕES 45 3240-2119 www.neoali.com.br

SANDR A FUGANTI 43 3327-6648 www.sandrafuganti.com.br

TORNEADOS FLEISCHMANN 47 3644-3696 www.torneadosfleischmann. com.br

RECLINERS 19 3486-7512 www.recliners.com.br

N

TEMPUS 11 3463-7608/2638-3569 www.tempusdecor.com.br

SIER 32 3539-2100 www.siermoveis.com.br

MÓVEIS GERMAN 61 3354-7979 www.german.com.br

MSUL 54 3477-2274/3477-1057 www.msulmoveis.com.br

SAMEC MÓVEIS 44 3264-1433 www.samecmoveis.com.br

RIVAT TI MÓVEIS 54 3025-9300/ 3222-6666 www.rivatti.com.br

STAR MOBILE 54 3462-6631/3462-6852 www.starmobileestofados. com.br STUDIO CASA 41 3649-1664/3649-1066 www.studiocasa.com.br ST YLOFINO 11 4443-2635/4443-5816 www.stylofino.com.br

SAFARI 41 3543-1212 SALVA 51 3552-2500 www.salvatoreminuano. com.br

TUMAR 54 3463-8533 www.tumar.com.br

U UNIVERSUM 54 3293-1488 www.universum.com.br

T

UULTIS - Grupo Her val 51 3564-8300 www.her val.com.br

T.S. BR ASIL 19 3902-9083 www.ts-brasil.com

URBAN 11 3225-0049 www.urbanbrasil.com.br

TAFONA MÓVEIS E DECOR AÇÃO 47 3343-1043 www.tafona.com.br

TAPECOURO 16 3727-1164 ROSA MARIA HOME DECOR www.tapecouro.com.br 54 3462-4932 www.rosamariadecoracao. TAPETAH com.br 11 2458-0121 www.tapetah.com.br

S

TREES&CO 11 2738-0235/7824-1935 www.treesco.com.br

V VANESSA TAQUES CASA 41 3677-9737 www.vanessataques.com.br VIA STAR 11 2225-9090 www.viastar.com.br

VILL A IMPERIAL (54) 3454-9799 TAPETES SÃO CARLOS www.villaimperial.com.br 16 3362-4000 www.tapetessaocarlos.com.br VILLE ART 54 3292-3841/3292-1348 TAPIS 11 3667-5548/ 3826-0077 www.villear t.com.br www.tapetestapis.com.br VIMEZA 54 3283-1622 www.vimeza.com.br

|125


#vamosjuntos

|126


#vamosjuntos

|127


C U R TA N O S S A S R E D E S S O C I A I S

feiraabimad

abimadfeiras


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.