บทที่ 15 นิยามค�ำศัพท์
มาตราฐานการเขี มาตรฐานการเขียยนแบบก่ นแบบก่ออสร้ สร้าางง ฉบั ฉบับบปีทีพ.ศ. ่ 2 2553 2554
15-1
นิยามศัพท์ ค�ำศัพท์ภาษาไทยที่ใช้ที่ใช้ในรายงานฉบับนี้พยายามที่จะใช้ค�ำและความหมายของค�ำที่สอดคล้องกับมาตรฐาน การเขียนแบบก่อสร้าง (มอก. เล่ม 1-2541) โดยมีค�ำศัพท์เพิ่มเติมในส่วนที่ไม่ได้มีการระบุไว้ใน มอก. ตารางต่อไป นี้แสดงรายละเอียดค�ำศัพท์ที่ใช้ ภาษาอังกฤษ
อาษา
ภาษาไทย
คำ�อธิบาย
bench mark
หมุดระดับ
วัตถุถาวรตามธรรมชาติ หรือที่สร้างขึ้นเพื่อใช้เป็นระดับ ก�ำหนดจ�ำแนกประเภทเป็นหมุดระดับถาวร (permanent bench mark, P.B.M.) และหมุดระดับชั่วคราว (temporary bench mark, T.B.M.)
break line
เส้นตัดตอน
เส้นแสดงแนวตัดย่อระหว่างสองส่วน เช่น ส่วนของผนังที่ถูก ตัดย่อให้สั้นลง เพื่อให้พอดีกับขนาดของแผ่นงาน
construction drawing
แบบก่อสร้าง
datum level
ระดับกำ�หนด
แบบที่ใช้ในการก่อสร้าง ได้แก่ แบบสถาปัตยกรรม แบบ วิศวกรรมโยธา แบบวิศวกรรมเครื่องกล แบบวิศวกรรม สุขาภิบาล แบบวิศวกรรมไฟฟ้า แบบวิศวกรรมเครื่องปรับ อากาศ และแบบงานระบบต่างๆ ภายในอาคาร ระดับที่แน่นอนซึ่งใช้อ้างอิงในการก�ำหนดระดับต่างๆ ที่ ต้องการ
detail drawing
แบบรายละเอียด
แบบซึ่งแสดงส่วนต่างๆ ของการก่อสร้างหรือชิ้นส่วนต่างๆ โดยทั่วไปจะใช้มาตราส่วนขยาย พร้อมกันนี้จะก�ำหนดราย ละเอียดต่างๆ เพิ่มเติมในแบบนี้ด้วย
diagram
แผนภาพ
dimension line
เส้นมิติ
แบบซึ่งช่วยแสดงให้เห็นความสัมพันธ์ในด้านประโยชน์ใช้สอย ของส่วนต่างๆ ของอาคาร แบบชนิดนี้จะมีมาตราส่วนหรือไม่ ก็ได้ เส้นที่แสดงความยาวของมิติต่างๆ
drawing block
แบบ
elevation
รูปด้าน
คือส่วนที่แสดงข้อมูลทั้งในลักษณะกราฟิกและข้อความ โดย ทั่วไปจะมีชื่อรูปและมาตราส่วนก�ำกับ (ถ้าเขียนโดยตาม มาตราส่วน) รูปในระนาบดิ่งของอาคาร
extension line
เส้นฉาย
เส้นตั้งฉากที่ลากจากส่วนที่จะแสดงมิติ
grid
กริด
ตารางของเส้นอ้างอิง
สมาคมสถาปนิกสยาม ในพระบรมราชูปถัมภ์ www.asa.or.th