Issuu on Google+

2011 New Products


2011 New Products


Lotek

design

Colour

Javier Mariscal

black

Light emission

grey multicolor

Lampada da tavolo a bracci mobili, testa orientabile e sorgente Led. Materiali: base in acciaio verniciato; testa in alluminio verniciato; bracci in alluminio anodizzato. 62 cm

Led source table lamp with adjustable arms and head. Materials: Painted steel base; painted aluminium head; arms in anodized aluminium. 18 cm

62 cm

Lotek LED 13W (illuminanance: max 1300 lux, cm 40 h) IP 20

2

Lampe de table à bras mobiles, tête orientable et source Leds. Matériaux : Base en acier peint ; tête en aluminium peint ; bras en aluminium anodisé.

Tischleuchte mit mit verstellbarem Arm, verstellbarem Leuchtenkopf und LED-Leuchtmittel. Materialien: Tischfuß aus lackiertem Stahl; Kopf aus lackiertem Aluminium; Arme aus eloxiertem Aluminium. Lámpara de sobremesa con brazos móviles, cabeza orientable y fuente Led. Materiales: Base de acero pintado; cabeza de aluminio pintado; brazos de aluminio anodizado.


3


Multicolor finishing

4


Mock-ups

Black finishing

5


Grifo

design

Colour

Ross Lovegrove

polished black

Light emission

grey

Lampada da tavolo a bracci mobili, testa orientabile e sorgente Led. Materiali: base, testa e snodi in alluminio pressofuso verniciato; bracci in estruso di alluminio verniciato. 54.3 cm

Led source table lamp with adjustable arms and head. Materials: Base, head and joints in painted die-cast aluminium; painted extruded aluminium arms. Lampe de table à bras mobiles, tête orientable et source Leds. Matériaux : Base, tête et joints en aluminium moulé sous pression ; bras en aluminium extrudé et peint. 59.7 cm

Grifo LED 13W (illuminanance: max 1300 lux, cm 40 h) IP 20

6

Tischleuchte mit verstellbaren Armen, verstellbarem Leuchtenkopf und LED-Leuchtmittel. Materialien: Leuchtenkopf, Sockel und Gelenke aus lackiertem Aluminiumdruckguss; Armen aus lackiertem, fließgepresstem Aluminium. Lámpara de sobremesa con brazos móviles, cabeza ajustable y fuente Led. Materiales: Base, cabeza y uniones en aluminio fundido a presión pintado; brazos en extrusión de aluminio pintado.


7


8


9


Juniper

62 cm

black

Lampe de table à Led. La double émission permet d’obtenir simultanément une lumière dirigée sur le plan de travail et un flux de lumière ambiante. Interrupteur séparé. Matériaux : Structure en acier peint, tête en aluminium peint, optiques en matériau plastique métallisé, finition miroir, écran en matériau thermoplastique.

18 cm

Juniper Indirect emission: LED 5W Luminous flux Efficiency

300 lm 85%

Direct emission: LED 15W Luminous flux Efficiency

1200 lm 91%

IP 20

150 -60°

60°

-30°

30°

120

indirect emission 312 cd/klm

10

Michele De Lucchi

Led source table lamp. Double emission allows to simultaneosly obtain a controlled light on working plane and a flood ambient light. Separated switching. Materials: Painted steel structure; painted aluminium head; optics in metalized plastic material, mirror finish; screen in thermoplastic material.

60 cm

-120

Colour

Light emission

Lampada da tavolo a sorgente Led. La doppia emissione permette di ottenere contemporaneamente una luce controllata sul piano di lavoro e una luce diffusa d’ambiente. Accensioni separate. Materiali: struttura in acciaio verniciato; testa in alluminio verniciato; ottiche in materiale plastico metallizzato a specchio; schermo in materiale termoplastico.

2 cm 4 cm

-150

design

dark light optics 496 cd/klm

Tischleuchte mit LED-Leuchtmittel. Der direktindirekte Lichtautritt schafft eine gezielte Beleuchtung auf der Arbeitsfläche sowie ein angenehmes Umgebungslicht. Die direkte und indirekte Beleuchtung sind getrennt von einander schaltbar. Materialien: Struktur aus lackiertem Stahl; Leuchtenkopf aus lackiertem Aluminium; Optiken aus metalisiertem, verspiegeltem Kunststoff; Schirm aus thermoplastischem Material. Lámpara de sobremesa con Leds. La doble emisión permite obtener a la vez una luz controlada sobre el plano de trabajo y una luz difusa en el ambiente. Encendidos independientes. Materiales: Estrucutra en acero pintado; cabezal en aluminio pintado; ópiticas en material plástico metalizado acabado espejo; pantalla en material termoplástico.


11


Fold

design

Colour

Ernesto Gismondi

white

Light emission

grey

55 cm

Task light da tavolo a Led con attacco a morsetto, caratterizzata dalla possibilità di adattarsi alle dimensioni ed esigenze del posto di lavoro, potendo essere ripiegata o estesa secondo necessità. Emissione diretta ed indiretta a Led, dimmerabili con comandi separati. Fold è costituita da tre bracci in estruso di alluminio. Il primo, verticale, contiene i comandi di accensione e dimmerazione, il secondo funge da elemento di estensione, mentre il terzo contiene i Led per emissione diretta ed indiretta. L’emissione diretta e controllata da un’ottica riflessiva dark light conforme alla EN 12464-1 per video terminali. Le articolazioni sono ottenute con snodi in alluminio pressofuso. Ottica diretta in materiale termoplastico metallizzato, emissione indiretta protetta da un diffusore. Sono possibili tre posizioni: tutto chiuso (il secondo e terzo braccio sono ripiegati adiacenti al primo, in modo da costituire il minimo ingombro), apertura intermedia per postazioni di lavoro compatte (il terzo braccio è ripiegato sul secondo), e apertura totale per postazioni di lavoro estese (il terzo braccio è allineato al secondo, permettendo una perfetta illuminazione di un tavolo mm 1600x800).

55 cm 2 cm

5 cm

55 cm 4 cm

5 cm

5 cm

5 cm

Fold Indirect emission: LED 5W Luminous flux Efficiency

300 lm 85%

Direct emission: LED 15W Luminous flux Efficiency

-150

-120

1200 lm 91%

150 60°

-30°

30°

120

indirect emission 312 cd/klm

12

-60°

dark light optics 496 cd/klm


Led task light table lamp with clamp, featured by its adaptability to the dimensions and requirements of any work station, thanks to its conception which allows extension or fold up as needed. Direct and indirect emission using Led, with dimming system and separate switch circuit. Fold consists of 3 arms made from extruded aluminium. The first arm, vertical and fixed, hosts the on/off control and the dimmer, the second arm acts as an element of extension while the third arm comprises the Led with dual light emission. The direct emission is controlLed with a dark light optics and complies with standard EN12464-1. The hinges are made of die-cast aluminium. Dark light optics (direct emission) in metallized thermoplastic material. Indirect emission protected by a top screen. 3 positions: completely closed (the second and third arms are folded over the first to obtain a minimum size), intermediate opening for compact work stations (the third arm is folded over the second), and full opening for larger work stations (the third arm extends the second, to illuminate perfectly an office desk of 1m60 x 0m80).

Led Task-Light mit Tischklemme, die sich aufgrund ihrer Flexibilität optimal an die Dimensionen und Anforderungen des Arbeitsplatzes anpasst. Direkte und indirekte Beleuchtung mit dimmbaren Led und separater Steuerung. Fold hat 3 Arme aus Aluminium. Der erste Arm, vertikal und fixiert, enthält die Schaltung und den Dimmer. Der zweite Arm dient als Verlängerungselement, während der dritte die Leuchtmittel mit direkter und indirekter Lichtverteilung beherbergt. Der durch eine Dark Light Optikeinheit kontrollierte direkte Lichtaustritt entspricht der Norm EN12464-1. Die Gelenke sind aus Aluminiumdruckguss und die Dark Light Optik für den direkten Lichtaustritt aus Thermoplast gefertigt. Der indirekte Lichtaustritt wird durch eine Abdeckung geschützt. 3 Positionen sind möglich: ganz geschlossen (der zweite und dritte Arm sind auf dem ersten gefaltet, um die Leuchte zu verkleinern), mittlere Öffnung für kompakte Arbeitsplätze (der dritte Arm ist über dem zweiten gefaltet), und volle Öffnung für größere Arbeitsplätze (der dritte Arm verlängert den zweiten, um einen Schreibtisch von 1,60 x 0,80 m optimal zu beleuchten).

Lampe à poser task light à Led montée sur pinceétau, caractérisée par sa capacité à s’adapter aux dimensions et aux exigences du poste de travail grâce à sa construction qui lui permet de s’allonger ou se replier selon les besoins. Emission directe et indirecte à Led avec variation de lumière et allumage séparé. Fold est constituée de 3 bras articulés en aluminium extrudé. Le premier bras, vertical et fixe, accueille les commandes d’allumage et d’extinction et le variateur, le second sert d’élément d’extension tandis que le troisième bras comporte les Led à double émission de lumière. L’émission directe, contrôlée par une optique dark light, est conforme à la norme EN12464-1. Les rotules d’articulation sont en aluminium injecté. Les optiques (émission directe) sont en thermoplastique métallisé. L’émission indirecte est protégée par un écran supérieur. 3 positions sont possibles : fermeture complète (le second et le troisième bras sont repliés sur le premier afin d’obtenir un encombrement minimum), ouverture intermédiaire pour des postes de travail compacts (le troisième bras est replié sur le second), et ouverture totale pour stations de travail plus larges (le troisième bras prolonge le second, permettant d’éclairer parfaitement un bureau de 1m60 x 0m80).

Task light de sobremesa con mordaza, caracterizada por la posibilidad de adaptarse a las dimensiones y necesidades del puesto de trabajo, pudiendo ser replegada o ampliada según necesidad. Emisión directa e indirecta con Led, graduables con circuitos separados. Fold está constituida por tres brazos de aluminio extrusionado. El primer, vertical, contiene los mandos de encendido y graduación, el segundo sirve de elemento de extensión, mientras que el tercer contiene los Led para emisión directa e indirecta. La emisión directa está controlada por una óptica reflexiva dark light conforme a la norma EN 12464-1 para video terminales. Las articulaciones son obtenidas con momentos cruciales en aluminio inyectado. Óptica directa en material termoplástico metalizado, emisión indirecta protegida por un difusor. Son posibles tres posiciones: todo cerrado (el segundo y tercer brazo están replegados adyacentes al primer, en forma de constituir el mínimo gálibo), apertura intermedia para lugares de trabajo compactas (el tercer brazo es plegados sobre el segundo), y apertura total para lugares de trabajo extensas (el tercer brazo es alineado al segundo, permitiendo una perfecta iluminación de una mesa 1600x800 mm).

13


Halo

26 cm

53 cm

∅ 16 cm

35 cm

Halo LED 8W (illuminanance: max 500 lux, cm 40 h) IP 20

14

design

Colour

Karim Rashid

white

Light emission

Lampada da tavolo. L’impiego di sorgenti Led permette di impugnare direttamente l’anello luminoso e orientarlo sul piano verticale tra 0 e 90°. Materiali: Base e stelo in metallo verniciato; diffusore in gomma siliconica. Table lamp. The use of Led sources allows the manual handling and adjustment of the light ring on the vertical plane, between 0 and 90°. Materials: Painted metal base and stem; silicone rubber diffuser. Lampe de table. L’utilisation de sources Leds permet d’ajuster manuellement l’anneau de lumière et de l’orienter verticalement de 0 à 90°. Matériaux : Base et tige en métal verni ; diffuseur siliconé.

Tischleuchte. Durch die Benützung del LED-Leuchtmittels lässt sich der Leuchtenkopf manuell von 0 bis 90° justieren. Materialien: Sockel und Stub aus lackiertem Metall; Schirm aus Silikongummi. Lámpara de sobremesa. El uso de fuente Leds permite agarrar directamente el anillo luminoso y orientarlo sobre el plano vertical entre 0 y 90°. Materiales: Pie y tija de metal pintado; difusor de goma siliconada.


15


Alcatraz

design

Colour

Giuseppe Maurizio Scutellà

polished white

Light emission

Lampada da terra a sorgente Led. Materiali: base e struttura in metallo verniciato; diffusore in materiale termoplastico stampato ad iniezione; riflettore in alluminio pressofuso.

184 cm

204 cm

36 cm

Alcatraz Direct emission: LED 13W Indirect emission: LED 45W IP 20

16

Led source floor lamp. Materials: Painted metal base and structure; injection-moulded thermoplastic diffuser; die-cast aluminium reflector.

Stehleuchte mit LED-Leuchtmittel. Materialien: Leuchtenkörper und Struktur aus lackiertem Metall; Schirm aus Spritzgussthermoplast; Reflektor aus Aluminiumdruckguss.

Lampadaire à Leds. Matériaux : Base et structure en métal peint ; diffuseur en matière thermoplastique moulée par injection ; réflecteur en aluminium moulé sous pression.

Lámpara de pie con Leds. Materiales: Base y estructura de metal pintado; difusor en material termoplástico, moldeado por inyección; reflector en aluminio fundido a presión.


17


Illiria

design

Colour

Ernesto Gismondi

white

Light emission

black

Lampada da terra a sorgente Led. Materiali: corpo lampada monomaterico in poliuterano espanso stampato a iniezione.

12 cm

Led source floor lamp. Materials: Injection-moulded polyurethane foam body.

190 cm

5.3 cm 50 cm

35 cm

94 cm

Illiria Direct emission: LED 10W Indirect emission: LED 45W IP 20

18

Lampadaire à Leds. Matériaux : Mousse de polyuréthane moulée par injection.

Stehleuchte mit LED-Leuchtmittel. Materialien: Poliertes Polyurethan. Lámpara de pie con Leds. Materiales: Cuerpo mono material en poliuretano expanso estampado a inyección.


19


Mimesi

180.3 cm

30 cm

30 cm

Mimesi Indirect emission: LED 45W 45W 2650 lm 60 lm/W 100%

Direct emission: LED 5W 2700K or LED 5W 6000K Total power Luminous flux LED efficacy Efficiency

5W 400 lm 70 lm/W (neutral) 60 lm/W (warm white) 50%

(The values refer to operation when components reach a stable temperature) IP 20

20

Colour

Carlotta de Bevilacqua

mirror

Light emission

Luce, spazio architettonico e paesaggio naturale sono gli elementi principali di questo progetto, fondato su principi di riduzione energetica e materica. Attraverso la smaterializzazione dei volumi e la trasparenza mimetica, e grazie ad una esile struttura di alluminio riciclato e a un corpo in metacrilato, Mimesi non ostacola la visione, integrandosi silenziosamente con l’ambiente circostante. Quando acceso esso diviene un elemento centrale della messa in scena della vita dell’uomo, evidenziando una scrittura luminosa sulla corteccia della luce. Una sorgente Led indiretta da 40W, e una sorgente Led da 5W diffusa verso il basso e disponibile in due differenti temperature di colore, garantiscono due accensioni separate. Per quanto riguarda i componenti Led e di controllo sono state progettate soluzioni che ne consentono una manutenzione straordinaria.

10.2 cm

Total power Luminous flux LED efficacy Efficiency

design


21


22


Light, architectural space and natural landscape are the main elements of this project, based on principles of reduction of energy and materials. Through the dematerialization of volumes and mimetic transparency, and thanks to a slim recycled aluminium structure and methacrylate body, Mimesi does not hinder the vision, but silently integrates with the surrounding environment. When turned on it becomes a central element in the staging of people’s lives, highlighting luminous writing on the cortex of the light. An indirect 40 W LED light source and a diffuse one guarantee double light emission and two different colour temperatures. The combination of the controlling circuit and innovative LED technology results in a reduced need for maintaince. La lumière, l’espace architectural et le paysage naturel sont les principaux éléments de ce projet qui se base sur le principe de la réduction de la consommation d’énergie et de matières. À travers la dématérialisation des volumes et la transparence mimétique et grâce à une fine structure de l’aluminium recyclé et à un corps en méthacrylate, Mimesi ne gêne pas la vision et s’intègre silencieusement dans l’espace environnant. Quand l’appareil est allumé, il devient un élément central de la mise en scène de la vie de l’homme et souligne une écriture lumineuse sur l’écorce de la lumière. Une source à leds indirecte de 40 W et une source diffuse garantissent une double émission lumineuse et deux différentes températures de couleur. Pour ce qui concerne les composants Led et de control, ceux-ci ont été étudiés afin de permettre un entretien extraordinaire.

Das Licht, der architektonische Raum und das natürliche Umfeld sind die Grundpfeiler eines Projekts, das sich auf die Zielsetzungen der Energieersparnis und der weitestgehenden Reduzierung der baulichen Werkstoffe richtete. Durch die Dematerialisierung der Volumen und ein ausgesprochen schlankes, beinahe transparent wirkendes Gerüst aus Recycling-Aluminium und einen eleganten Körper aus Metakryl wird Mimesi niemals zu einem störenden Element im Blickfeld sondern ergänzt sich und verschmilzt auf eine harmonische, vornehm zurückhaltende Weise mit der Umgebung. Ein Objekt, das sich das Ziel gesetzt hat, das Umfeld des Menschen über das zentrale Element des Lichtes in ein suggestives Bühnenbild zu verwandeln. Eine 40-W-LED-Lichtquelle schafft ein unaufdringliches, perfekt gestreutes Licht mit doppelter Lichtemission und zwei verschiedenen Farbtemperaturen. Dank durchdachter Lösungen ist eine optimale Wartung der LED- u. Steuerungskomponenten gewährleistet. Luz, espacio arquitectónico y paisaje natural son los elementos principales de este proyecto, fundado en principios de reducción energética y matérica. A través de la desmaterialización de los volúmenes y la transparencia mimética, y gracias a una grácil estructura de aluminio reciclado y a un cuerpo de metacrilato, Mimesi no crea obstáculos a la visión y se integra sigilosamente en el ambiente circunstante. Al encenderse se convierte en un elemento central del escenario de la vida del hombre, evidenciando una escritura luminosa en la corteza de la luz. Una fuente LED indirecta de 40 W y una fuente difusa garantizan una doble emisión luminosa y dos diferentes temperaturas de color. En cuanto a los componentes de los LED y sistemas de control se han diseñado soluciones que permiten un extraordinario mantenimiento.

23


Rothko terra

180.6 cm

20.8 cm

26.5 cm

Rothko terra Indirect emission: LED 45W Total power Luminous flux LED efficacy Efficiency

45W 2650 lm 60 lm/W 100%

Diffused emission: 9 LED RGB x 3W (27W total) Total power Luminous flux LED efficacy Efficiency

27W 100 lm 35 lm/W (white) 70% (white)

(The values refer to operation when components reach a stable temperature) IP 20

Universal remote control

24

design

Colour

Carlotta de Bevilacqua

white

Light emission

Un monolite di pianta triangolare che si anima di luce e colore e come la tela di un pittore diventa un supporto cromatico che genera nell’uomo un’esperienza sensoriale inedita. Diviso verticalmente in nove moduli luminosi senza soluzione di continuità tra un colore e l’altro, crea scale cromatiche inaspettate ottimizzate da un’ intelligenza elettronica del sistema che ha per interfaccia il controllo Universal facilmente gestibile dall’utente. L’illuminazione dell’ambiente avviene con una sorgente indiretta a LED da 45W pari a 400W alogena tale da non interferire con l’esperienza visiva e percettiva dello schermo cromatico. Per quanto riguarda i componenti LED e di controllo sono state progettate soluzioni che ne consentono una manutenzione straordinaria. Estruso in alluminio verniciato bianco; diffusore in metacrilato opalino.


25


26


A triangular plan monolith that is enlivened with light and colour and, like a painter’s canvas, becomes a chromatic medium that generates an unprecedented sensory experience in people. Split vertically into eight light modules seamlessly blending from one colour to the next, it generates unexpected chromatic scales optimised by an electronic system intelligence that has a remote control that is easily managed by users as its interface. The ambient lighting occurs through an indirect 40W LED light source that does not interfere with the visual and perceptive experience of colour. The combination of the controlling circuit and innovative LED technology results in a reduced need for maintaince. White painted extruded aluminium _ opal methacrylate diffuser. Un monolithe au plan triangulaire qui s’anime de lumière et de couleur et, comme la toile d’un peintre, il se transforme en un support chromatique qui donne à l’homme une expérience sensorielle inédite. Divisé à la verticale en huit modules lumineux sans solution de continuité entre une couleur et l’autre, il crée des gammes chromatiques inattendues et optimisées par le système électronique du système dont l’interface est une commande à distance facile à gérer par l’utilisateur. L’éclairage de l’espace est assuré par une source indirecte à leds de 40W qui n’interfère pas avec l’expérience visuelle et perceptive de la couleur. Pour ce qui concerne les composants Led et de control, ceux-ci ont été étudiés afin de permettre un entretien extraordinaire. Extrudé en aluminium peint en blanc _ diffuseur en méthacrylate opalin.

Ein Monolith mit dem Grundriss in Form eines Dreiecks, der durch Licht und Farbe lebt und wie die Leinwand eines Malers zu einem Träger der Farben wird, die eine ungewohnte sinnliche Erfahrung entstehen lassen. Die vertikal und ohne Unterbrechungen in acht Lichtmodule gegliederte Leuchte erzeugt fein abgestufte, suggestive Farbstimmungen, die über eine ausgesprochen einfach zu bedienende Elektronik ferngesteuert werden können. Die Raumausleuchtung wird durch eine indirekte 40W-LED-Lichtquelle erzielt, welche jede Störung des sinnlichen Erlebnisses von Licht und Farbe vermeidet. Dank durchdachter Lösungen ist eine optimale Wartung der LED- u. Steuerungskomponenten gewährleistet. Aus weiß lackiertem Aluminiumdruckguss _ Schale aus Opalin-Metakryl. Un monolito de planta triangular que se anima con luz y color y, como la tela de un pintor, se convierte en un soporte cromático que genera en el hombre una experiencia sensorial inédita. Dividido verticalmente en ocho módulos luminosos sin solución de continuidad entre un color y otro, genera escalas cromáticas inesperadas, optimizadas por una exigencia electrónica del sistema, que tiene como interfaz un control remoto que el usuario puede tratar fácilmente. La iluminación del ambiente se produce con una fuente indirecta con LED de 40W que no interfiere con la experiencia visual y perceptiva del color. En cuanto a los componentes de los LED y sistemas de control se han diseñado soluciones que permiten un extraordinario mantenimiento. Extruido de aluminio barnizado blanco _ difusor de metacrilato opalino

27


Reall

25 cm

25 cm 65 cm

23 cm

Reall tavolo LED 13W (illuminanance: max 1300 lux, cm 40 h) IP 20

19 cm

30 cm

Reall parete LED 45W Total power Luminous flux LED efficacy Efficiency

45W 2650 lm 60 lm/W 100%

(The values refer to operation when components reach a stable temperature) IP 20

28

design

Colour

Carlotta de Bevilacqua Paolo Dell’Elce

grey

Light emission

Reall è un apparecchio monomaterico in alluminio riciclato declinato nelle versioni terra, tavolo e soffitto/parete. Un’unica sorgente Led di ultima generazione da soli 40W garantisce gli stessi valori di illuminamento ottenibili con una 400W alogena. Leggerezza visiva e termodinamica sono le caratteristiche principali di questo progetto: la testa pressofusa è opportunamente sagomata e traforata per rappresentare un’interfaccia visiva permeabile nello spazio in cui si colloca e agevolare lo scambio termico della sorgente, garantendone una dissipazione ottimale del calore; essa ruota su due assi e trasla verticalmente sull’asta di supporto, permettendo all’utente di interagire con l’apparecchio e determinare la luce più adatta alle proprie necessità. Per quanto riguarda i componenti Led e di controllo sono state progettate soluzioni che ne consentono una manutenzione straordinaria.


29


30


78 cm

180 cm

113 cm

43.6 cm

Reall terra LED 45W Total power Luminous flux LED efficacy Efficiency

45W 2650 lm 60 lm/W 100%

Reall is a LED unit made of recycled aluminium available in the floor, table and ceiling/wall versions. Visual lightness and thermodynamics are the main characteristics of this project: the head, made of die-cast aluminium, is appropriately shaped and perforated to form a permeable visual interface for the space where it is placed and facilitates heat exchange, guaranteeing optimum dissipation of the heat produced by the light source; it rotates on two axes and moves vertically on its stem, allowing users to interact with the device and to determine easily the light most suited to your needs. A single latest-generation LED light source of just 40 W guarantees the same illuminance values that are obtainable with a 400 W halogen. The combination of the controlling circuit and innovative LED technology results in a reduced need for maintaince. Reall est un appareil à leds en aluminium recyclé et décliné en version pour sol, table et plafond/mur. La légèreté visuelle et la thermodynamique sont les principales caractéristiques de ce projet. La tête, réalisée en aluminium moulé sous pression, est judicieusement profilée et ajourée pour constituer une interface visuelle et perméable de l’espace dans lequel elle se situe et faciliter l’échange thermique, en garantissant une dissipation optimale de la chaleur produite par la source. Elle tourne sur deux axes et glisse verticalement sur l’axe de support, ce qui permet à l’utilisateur d’agir sur l’appareil et de trouver aisément la lumière la mieux adaptée à ses propres besoins. Avec une puissance de seulement 40 W, une seule source à leds de la dernière génération fournit les mêmes valeurs d’éclairage que l’on peut obtenir avec une lampe halogène de 400 W. Pour ce qui concerne les composants Led et de control, ceux-ci ont été étudiés afin de permettre un entretien extraordinaire.

Reall ist eine LED-Leuchte aus Recycling-Aluminium, die als Stand-, Tisch- und Decken-/Wandleuchte angeboten wird. Die Leuchte besticht durch einen Eindruck der Schwerelosigkeit und durch eine ausgeklügelte Thermodynamik. Das Kopfstück aus spezialgeformtem und gelochtem Aluminiumdruckguss schafft eine unterbrechungsfreie visuelle Verbindung mit dem Raum und begünstigt den Wärmeaustausch, so dass eine optimale Wärmeableitung erzielt wird. Die auf zwei Achsen rotierende Lichtquelle kann vertikal längs der Trägerstange versetzt werden und gewährleistet so eine gezielte, den individuellen Anforderungen und Gegebenheiten angemessene Lichtemission. Die Leuchten arbeiten mit einer einzige LEDLichtquelle mit nur 40 W, welche die gleichen Leistungen einer 400 W-Halogenleuchte erzielt. Dank durchdachter Lösungen ist eine optimale Wartung der LED- u. Steuerungskomponenten gewährleistet. Reall es un aparato LED de aluminio reciclado presentado en las versiones de pié, de mesa y de techo/pared. Ligereza visual y termodinámica son las características principales de este proyecto: la cabeza, realizada en aluminio moldeado bajo presión, está oportunamente perfilada y perforada para presentar una interfaz visual permeable del espacio en que se coloca y facilitar el intercambio térmico, garantizando una óptima disipación del calor producido por la fuente; gira sobre dos ejes y se desplaza verticalmente sobre el brazo de soporte, permitiendo al usuario la interacción con el aparato de modo que decida fácilmente la luz más adecuada a sus necesidades. Una única fuente LED de última generación de 40 W solamente garantiza los mismos valores de iluminación obtenibles con una halógena de 400 W. En cuanto a los componentes de los LED y sistemas de control se han diseñado soluciones que permiten un extraordinario mantenimiento.

(The values refer to operation when components reach a stable temperature) IP 20

31


Tye (Test your eye)

design

Finishing

Carlotta de Bevilacqua Laura Pessoni

ext. satin titanium int. mirror aluminium 98110

Light emission

ext. gloss bronze int. aluminium sand finish

È un sistema di riflettori concepito come rivisitazione contemporanea dei solidi archimedei e platonici e si declina nelle versioni sospensione, parete, plafone e terra, in differenti dimensioni. L’intero sistema è stato concepito con un’attenzione particolare all’ottimizzazione dell’efficienza dell’apparecchio. I riflettori in alluminio, percepiti esternamente come solidi monomaterici sfaccettati, rivelano internamente una macchina ottica dalle elevate prestazioni grazie all’impiego di materiali di ultima generazione con un coefficiente di riflessione pari al 98%. Le sorgenti Led e fluorescenti emettono un flusso che viene completamente raccolto e indirizzato verso l’ambiente con un rendimento dell’80%. Il solido ottico, apparentemente compatto, è composto da tre elementi assemblati fra loro che consentono una rapida e facile ispezionabilità in caso di manutenzione.

Tye sospensione 150

Tye sospensione 300

3.2 cm

12 LED (15W total), dimmable Total power Luminous flux LED efficacy Efficiency

24 LED (30W total), dimmable max 170 cm

max 170 cm

3 cm

15W 1020 lm (neutral) 900 lm (warm white) 60 lm/W (neutral) 68 lm/W (warm white) 77% (sand finished) 63% (mirror aluminium)

Total power Luminous flux LED efficacy Efficiency

30W 2040 lm (neutral) 1800 lm (warm white) 60 lm/W (neutral) 68 lm/W (warm white) 77% (sand finished) 63% (mirror aluminium)

15 cm

(The values refer to operation when components reach a stable temperature) IP 20

32

(The values refer to operation when components reach a stable temperature) 33 cm

IP 20


33


3 cm 10.6 cm

15 cm

Tye parete/soffito 150 12 LED (15W total), dimmable Total power Luminous flux LED efficacy Efficiency

15W 1020 lm (neutral) 900 lm (warm white) 60 lm/W (neutral) 68 lm/W (warm white) 77% (sand finished) 63% (mirror aluminium)

(The values refer to operation when components reach a stable temperature) IP 20

3.5 cm 20 cm

33 cm

Tye parete/soffito 300 24 LED (30W total), dimmable Total power Luminous flux LED efficacy Efficiency

30W 2040 lm (neutral) 1800 lm (warm white) 60 lm/W (neutral) 68 lm/W (warm white) 77% (sand finished) 63% (mirror aluminium)

(The values refer to operation when components reach a stable temperature) IP 20

34

This is a system of reflectors conceived as a contemporary revisiting of Archimedean and Platonic light sources and is available in the suspension, wall, ceiling and floor versions, in two different dimensions. The whole system has been conceived with particular attention devoted to the optimization of energy efficiency and reduction of consumptions by using LEDs and fluorescent light sources. The aluminium reflectors, perceived externally as faceted single-material light sources, conceal a highperformance optical machine internally thanks to the use of latest-generation materials with a coefficient of reflection equal to 98%. The flow emitted is completely collected and directed towards the environment with a 90% output. The optical light source, apparently compact, reveals a project for the construction of the assembled unit that allows fast and easy inspection for maintenance purposes. Il s’agit d’un système de réflecteurs conçu en tant que réinterprétation contemporaine des solides d’Archimède et de Platon et il est décliné dans les versions à suspension, murale, pour plafond et sol, en deux différentes dimensions. L’ensemble du système a été conçu en prêtant une attention particulière à l’optimisation de l’efficience énergétique et à la réduction de la consommation en utilisant des sources à leds et fluorescentes. À l’extérieur, les réflecteurs en aluminium ressemblent à des solides à facettes et réalisés avec une seule matière. À l’intérieur, ils dissimulent une machine optique très performante grâce à l’emploi de matériaux de la dernière génération et dotés d’un coefficient de réflexion de 98%. Le flux émis est complètement recueilli et dirigé vers l’espace avec un rendement de 90%. Apparemment compact, le solide optique dissimule un projet de construction de l’assemblage qui assure un contrôle rapide et facile pour les opérations d’entretien.

Ein innovatives Abstrahlsystem, das als moderne Interpretation der Archimedischen und Platon’schen Festkörper konzipiert wurde und in Hängeleuchten, Wandleuchten, Deckenleuchten und Standleuchten in zwei verschiedenen Formaten Einsatz findet. Das Konzept richtete sich auf eine Optimierung der Lichtleistung bei maximaler Reduzierung des Energiebedarfs über die Kombination von LEDs und Leuchtstoff. Die Reflektoren aus Aluminium, die äußerlich wie aus einem einzigen Werkstoff bestehender, facettenreicher Festkörper wirken, verstecken ein Optikgerät der allerhöchsten Leistungen, welche durch den Einsatz von Materialien der jüngsten Generation erzielt werden und einen Abstrahlkoeffizienten von 98% garantieren. Der Lichtfluss wird gesamtheitlich gebündelt und bei einer Lichtausbeute von 90% in den Raum gerichtet Der kompakt wirkende optische Festkörper fußt auf einem baulichen Konzept, das sich durch eine einfache und unmittelbare Sichtkontrolle zu Zwecken der Wartung auszeichnet. Es un sistema de reflectores ideado como reconsideración contemporánea de los sólidos arquimedianos y platónicos y se presenta en las versiones colgada, de pared, plafón y de pié, y en dos diferentes dimensiones. Todo el sistema se ha concebido prestando una especial atención a optimizar la eficiencia energética y a reducir los consumos empleando fuentes Led y fluorescentes. Los reflectores de aluminio, percibidos externamente como sólidos monomatéricos tallados, ocultan internamente una máquina óptica con elevadas prestaciones gracias al empleo de materiales de última generación con un coeficiente de reflexión equivalente al 98%. El flujo emitido se recoge completamente y se envía al ambiente con un rendimiento del 90%. El sólido óptico, aparentemente compacto, revela un proyecto constructivo del ensamblado que permite una rápida y fácil posibilidad de inspección en caso de mantenimiento.


35


Tye (Test your eye) terra

design

Finishing

Carlotta de Bevilacqua Laura Pessoni

ext. satin titanium int. mirror aluminium 98110

Light emission

ext. gloss bronze int. aluminium sand finish

Tye terra è un elemento totemico concepito come declinazione del sistema Tye. La forma parabolica dell’involucro e le sue pieghe continue danno vita ad un riflettore magico che agisce verso lo spazio circostante. L’esperienza della scoperta dell’“interiorità del prodotto” attraverso la luce è generata dal contrasto tra finitura esterna ed interna. Una fluorescente lineare diffonde la luce a 360° nell’ambiente grazie all’ottica sfaccettata e ad un taglio posteriore. Tre solidi ottici sospesi nel corpo principale contribuiscono all’illuminazione frontale generando l’emozione percettiva della luce nello spazio. Per quanto riguarda i componenti Led e di controllo sono state progettate soluzioni che ne consentono una manutenzione straordinaria.

17.5 cm

Tye terra 180 cm

Spot emission: 3 spot LED x 2W (6W total)

Diffused emission: FLUO 1x80W (G 5) T5 Total power Luminous flux Efficacy Efficiency

80W 6200 lm 78 lm/W 70% (sand finished)

(The values refer to operation when components reach a stable temperature) IP 20

27.5 cm

36

Total power Luminous flux LED efficacy Efficiency

6W 360 lm 60 lm/W 77% (sand finished) 63% (mirror aluminium)

(The values refer to operation when components reach a stable temperature)


37


38


Tye terra is a totemic element conceived as a variant on the Tye system. The parabolic shape of the casing and its continuous folds give rise to a magical reflector that acts towards the surrounding space. The experience of the discovery of the “interiority of the product” through the light is generated by the contrast between exterior and interior finishes. The ambient lighting occurs through two light sources that coexist harmoniously. Thanks to a vertical cut, a linear fluorescent diffuses light 360° into the rear hemisphere and three suspended optical light sources contribute to the frontal lighting generating the perceptive experience of the product and the space. The combination of the controlling circuit and innovative LED technology results in a reduced need for maintaince. Tye sol est un élément totémique conçu en tant que déclinaison du système Tye. La forme parabolique du boîtier et ses plis continus donnent naissance à un réflecteur magique agissant vers l’espace environnant. L’expérience de la découverte de « l’intériorité du produit » à travers la lumière est générée par le contraste entre la finition externe et interne. L’éclairage ambiant se fait au moyen de deux sources lumineuses cohabitant de façon harmonieuse. Une source fluorescente linéaire, au moyen d’une entaille verticale, diffuse la lumière à 360° dans l’hémisphère arrière et trois solides optiques contribuent à former l’éclairage frontal en générant l’expérience perceptive du produit et de l’espace. Pour ce qui concerne les composants Led et de control, ceux-ci ont été étudiés afin de permettre un entretien extraordinaire.

Die wie ein Totem wirkende Standleuchte der Linie Tye. Die gefaltete Außenfläche in der Form eines Paraboloids wird zu einem Reflektor, der eine ausgesprochen suggestive Beziehung zum Umfeld schafft. Die Entdeckung des “Innenlebens“ der Leuchte über das Licht entsteht durch den optischen Kontrast zwischen dem Finishing des Außen- und des Innenbereichs. Die stimmungsvolle Ausleuchtung des Raums wird durch zwei Lichtquellen erzielt, die sich gegenseitig ergänzen. Eine Leuchtstoffröhre mit vertikalem Einschnitt erzeugt eine 360°-Lichtstreuung im hinteren Bereich der Leuchte, während drei schwebend installierte Optikgeräte das Licht nach vorne werfen, so dass durch die Harmonie von Umfeld und Leuchte ein ausgesprochen stimmungsvolles Gesamtbild entsteht. Dank durchdachter Lösungen ist eine optimale Wartung der LED- u. Steuerungskomponenten gewährleistet. Tye de pié es un elemento totémico ideado como declinación del sistema Tye. La forma parabólica de la envoltura y sus pliegues dan vida a un reflector mágico que actúa de cara al espacio circunstante. La experiencia del descubrimiento de la “interioridad del producto” a través de la luz se genera del contraste entre acabado externo e interno. La iluminación del ambiente se produce por medio de dos fuentes luminosas que conviven armoniosamente. Una, fluorescente lineal, por medio de un corte vertical difunde la luz a 360° en el hemisferio posterior, y tres sólidos ópticos colgados contribuyen a la iluminación frontal generando la experiencia perceptiva del producto y del espacio. En cuanto a los componentes de los LED y sistemas de control se han diseñado soluciones que permiten un extraordinario mantenimiento.

39


Mirror ID.

70 cm

5 cm

100 cm

Mirror ID. 2 LED modules (vertical) 100 LED x 0.1W (10W total) each module 1 LED module (horizontal) 200 LED x 0.1W (20W total) Separated switching Total power Luminous flux LED efficacy Efficiency

40W 2400 lm 60 lm/W 100%

(The values refer to operation when components reach a stable temperature)

design

Colour

Carlotta de Bevilacqua Paola di Arianello

mirror

Una superficie specchiante apparentemente compatta si svela come un’interfaccia dinamica nella relazione luce – uomo – spazio. Lo spessore di soli 50mm dell’apparecchio diffonde la luce in modo da creare un’illuminazione d’ambiente. Tre elementi lineari ricavati dalla stessa superficie dello specchio sono supporto di sorgenti Led e grazie ad uno snodo innovativo possono ruotare di 360° sul proprio asse. In questo modo è possibile orientare la luce verso di sé o reindirizzarla nello spazio creando differenti scenografie luminose fino a illuminare adeguatamente una stanza 4m x 4m. Per quanto riguarda i componenti Led e di controllo sono state progettate soluzioni che ne consentono una manutenzione straordinaria. An apparently compact mirror surface is in fact revealed to be a dynamic interface for light – people – space. The thickness of the device of just 50mm diffuses the light so as to create an ambient lighting. Three linear elements obtained from the mirror surface itself are supports for LED light sources and thanks to an innovative articulation can rotate 360° on their own axis. In this way it is possible to direct the light towards yourself or to redirect it into space, creating different light scenographies to adequately illuminate a 4m x 4m room. The combination of the controlling circuit and innovative LED technology results in a reduced need for maintaince.

IP 65

Une surface miroitante et apparemment compacte se dévoile, en réalité, sous la forme d’une interface dynamique entre la lumière, l’homme et l’espace. L’épaisseur de l’appareil, de 50 mm seulement, diffuse la lumière de façon à créer un éclairage ambiant. Trois éléments linéaires réalisés sur la même surface du miroir servent de support des sources à leds, tandis qu’une articulation novatrice leur permet de tourner de 360° sur leur axe. Ainsi, il est possible d’orienter la lumière vers soi-même ou de la diriger vers l’espace en créant différentes scénographies lumineuses, de manière à éclairer correctement une pièce de 4 mètres sur 4. Pour ce qui concerne les composants Led et de control, ceux-ci ont été étudiés afin de permettre un entretien extraordinaire.

40

Light emission

Eine Spiegelfläche, die zu einer dynamischen Schnittstelle zwischen dem Licht, dem Menschen und dem Raum wird. Ein Objekt mit nur 50 mm Tiefe, das ein stimmungsvolles Raumlicht schafft. Die Spiegelleuchte besteht aus drei linearen Grundelementen, welche mit LED-Lichtquellen ausgestattet sind und über ein neuartiges Gelenk um 360° gedreht werden können. Auf diese Weise kann das Licht auf den Betrachter konzentriert oder aber in den Raum gestreut werden, so dass eine Lichtstimmung in der Art eines ungewöhnlichen, suggestiven Bühnenbildes entsteht. Für alle Räume bis 4 x 4 m ist eine angemessene Raumausleuchtung gewährleistet. Dank durchdachter Lösungen ist eine optimale Wartung der LED- u. Steuerungskomponenten gewährleistet. Una superficie reflectante aparentemente compacta se muestra como una interfaz dinámica luz–hombre– espacio. El espesor del aparato, sólo 50 mm, difunde la luz creando una iluminación de ambiente Tres elementos lineares en la superficie misma del espejo sirven de soporte a fuentes LED y, gracias a una novedosa articulación, pueden girar 360º sobre su eje. De este modo es posible orientar la luz hacia sí mismo o dirigirla al espacio, creando diferentes escenografías luminosas para iluminar adecuadamente una habitación de 4m x 4m. En cuanto a los componentes de los LED y sistemas de control se han diseñado soluciones que permiten un extraordinario mantenimiento.


41


Pleat

10.8 cm

21 cm

27 cm

Pleat 36 LED (20W total), dimmable Total power Luminous flux LED efficacy Efficiency

43W 2900lm 67 lm/W 90%

(The values refer to operation when components reach a stable temperature) IP 20

design

Colour

Carlotta de Bevilacqua Paolo Dell’Elce

white aluminium

Pleat è una sintesi tra un corpo di alluminio riciclato, tagliato al LASER e piegato, di solo tre millimetri di spessore e il PCB (printed circuit board) ad esso integrato. Un emissione parcellizzata di 36 Led e una geometria controllata danno vita ad una soluzione precisa per l’illuminazione dell’ambiente. Con un flusso equivalente a quello di una 300W alogena, impegna solamente 43W di potenza. L’innovativo circuito stampato accoglie un alimentatore di ultima generazione dedicato, che permette la totale integrazione con lo spessore stesso dell’alluminio. La superifcie di dissipazione del calore contribuisce al mantenimento della performance nel tempo, limitando il decadimento delle sorgenti. Per quanto riguarda i componenti Led e di controllo sono state progettate soluzioni che ne consentono una manutenzione straordinaria. Disponibile nelle finiture: bianco verniciato opaco, alluminio naturale Pleat is a synthesis between a recycled and folded aluminium body just three millimetres thick and the PCB (printed circuit board) integrated into it. A fragmented emission with 36 LEDs and a calculated geometry obtained through simple cuts and folds give rise to an optimal solution for a precise wall emission. With a flow equivalent to that of a 300 W halogen, it uses just 43 W of power. The innovative printed circuit board houses a dedicated latest-generation power supply that allows total integration with the same thickness as the aluminium. The dissipating surface contributes to maintaining performance over time, limiting the loss of quality of the light sources. The combination of the controlling circuit and innovative LED technology results in a reduced need for maintaince. Available in the following finishes: matt white painted, natural aluminium. Pleat est une synthèse entre un corps en aluminium recyclé et plié de seulement trois millimètres d’épaisseur et le PCB (printed circuit board) qui lui est associé. Une émission parcellisée avec 36 leds et une géométrie calculée et obtenue avec de simples entailles et des plis donnent naissance à une solution optimale pour une émission murale précise. Avec une puissance de 43 W seulement, l’appareil fournit un flux équivalant à une lampe halogène de 300 W. Le nouveau circuit composé accueille une alimentation dédiée de la dernière génération qui assure son intégration totale dans l’épaisseur même de l’aluminium. La surface de dissipation contribue au maintien des performances dans le temps, tout en limitant la rupture des sources. Pour ce qui concerne les composants Led et de control, ceux-ci ont été étudiés afin de permettre un entretien extraordinaire. Disponible dans les finitions : peint en blanc mat, aluminium naturel.

42

Light emission

Pleat ist die Synthese zwischen einem Körper aus recyceltem und gebogenem Aluminium mit nur 3 mm Stärke und integrierten Leiterplatten (PCB; printed circuit board). Durch die parzellisierte Lichtemission mit 36 LEDs und die spezifisch entwickelte Geometrie der Einschnitte und Biegungen des Aluminiumkörpers wird ein optimales Licht zur effektvollen Wandbeleuchtung erzielt. Bei einem Lichtfluss, der dem von 300 W Halogen entspricht, kommt die Leuchte mit nur 43 W aus. Zur innovativen Leiterplattentechnik gehört ein Netzteil der jüngsten Generation, das die totale Integrierung in die Aluminiumwand ermöglicht. Die Oberfläche zur Lichtstreuung gewährleistet über gezielte Reduzierung des Lichtzerfalls langfristig gleichbleibende Lichtleistungen. Dank durchdachter Lösungen ist eine optimale Wartung der LED- u. Steuerungskomponenten gewährleistet. Ausführungen: matt lackiert weiß, Aluminium Natur. Pleat es una síntesis de un cuerpo de aluminio reciclado y plegado de tres milímetros de espesor solamente y el PCB (printed circuit board) intregrado en el mismo. Una emisión parcelizada con 36 LED y una geometría calculada obtenida mediante simples cortes y pliegues dan vida a una solución óptima para una precisa emisión de pared. Con un flujo equivalente al de una halógena de 300 W, requiere únicamente 43 W de potencia. Su innovador circuito estampado encierra un alimentador de última generación dedicado, que permite la total integración con el espesor mismo del aluminio. La superficie de disipación contribuye a un mantenimiento duradero de la performance, limitando la degradación de las fuentes. En cuanto a los componentes de los LED y sistemas de control se han diseñado soluciones que permiten un extraordinario mantenimiento. Disponible con acabado blanco barnizado opaco o bien aluminio natural.


43


Caustic

12 cm 12 cm

32 cm

Caustic LED 20W IP 20

design

Colour

Ross Lovegrove

mirror

Light emission

“Caustic wall è frutto della mia ricerca sugli effetti luminosi complessi di rifrazione e riflessione che determinati oggetti creano sulle superfici. Un esempio a cui mi sono ispirato è l’effetto originato dall’acqua e dalla luce sul fondo di una piscina in una giornata di sole. Caustic è il primo prodotto di una serie che sfrutta questo fenomeno al fine di indagare con un nuovo approccio la luce e le sue texture strutturali. Luce come forma derivata da superfici digitali, una nuova condizione e una nuova intuizione di come i fasci di luce possono disegnare nuovi effetti luminosi, sfuttando le potenzialità delle sorgenti Led”. Materiali: Corpo in alluminio pressofuso; riflettore in metacrilato con superficie interna metallizzata. “The Caustic Wall Lamp is the result of my studio research into the creation of complex patterns of shimmering light that can be seen on surfaces in the presence of reflective or refractive objects. A good example being those formed on the floor of a swimming pool in sunlight. This first product is part of a series that harness this phenomena in order to bring a fresh approach to light and its hidden structural patterns... light from form derived from digital surfaces, a new condition and a new insight in to how high intensity rays can be designed to new effect with state of the art LED light source”. Materials: Die-cast aluminium body; reflector in methacrylate with inner metallic surface. “L’applique Caustic est le fruit de ma recherche sur les effets lumineux complexes de réfraction et réflexion chatoyants qui peuvent être perçus sur des différentes surfaces. Un exemple dont je me suis inspiré est la réflexion générée par l’eau et la lumière sur le fond d’une piscine durant une journée ensoleillée. Caustic est le premier produit d’une série qui exploite ce phénomène de telle sorte qu’il puisse pénétrer avec une nouvelle approche la lumière et ses textures structurales. La lumière , forme dérivée d’une surface digitale, nouvelle condition et intuition, et comment les rayonnements de la lumière peuvent dessiner de nouveaux effets lumineux, exploitant tout le potentiel des sources lumineuses Led “. Matériaux : Corps en aluminium moulé ; réflecteur en méthacrylate, intérieurement métallisé sous vide.

44

“Die Wandleuchte Caustic ist das Ergebnis meiner Forschungsarbeiten zu komplexen Mustern schimmernden Lichts, das man auf Oberflächen findet, von denen Licht reflektiert wird oder auf denen sich das Licht bricht. Ein Beispiel hierfür ist der Boden eines Swimmingpools im Sonnenlicht. Caustic ist das erste Produkt einer Serie von Leuchten, die sich dieses Phänomen zu Nutze macht um der Beleuchtung einen neuen, frischen Ansatz zu verleihen. Licht, das aus digitalen Flächen entsteht; ein neuer Ansatz, ein neuer Weg Lichtstrahlen mit aktuellsten LED-Leuchtmitteln zu erzeugen.“ Materialien: Leuchtenkörper aus Aluminiumdruckguss; Reflektor aus Methacrylat mit metallischer Innenfläche. “La lámpara Caustic es resultado de una investigación que hizo mi estudio sobre la creación patrones de reflejos complejos, que se generan a causa de objetos reflectivos o refractivos. Un buen ejemplo de este efecto son los reflejos que se forman en el fondo de una piscina con la luz del sol. Caustic es el primer producto que explota este fenómeno de modo de brindar un enfoque fresco a la luz y a sus formas escondidas. Las formas creadas con la luz derivan de superficies digitales, una nueva condición y una nueva visión de cómo los rayos de luz pueden diseñar nuevos efectos con tecnología Led”. Materiales: Cuerpo de aluminio inyectado, reflector de metacrilato con la superficie interna metalizada


45


46


47


Dinarco

32.2 cm

40 cm

7.6 cm

Dinarco HALO max 1 x 230W (R7s) - ECO IP 20

48

design

Colour

Carlo Forcolini Giancarlo Fassina

white

Light emission

Lampada da parete. Materiali: corpo in metallo verniciato; supporto parete in alluminio pressofuso. Wall lamp. Materials: Painted metal body; die-cast aluminium wall support.

Wandleuchte. Materialien: Gehäuse aus lackiertem Metall; Wandhalterung aus Aluminiumdruckguss.

Applique. Matériaux : Corps en métal verni ; support applique en aluminium moulé.

Aplique. Materiales: Cuerpo en metal pintado; soporte de aplique de aluminio fundido a presión.


49


Melete

5.5 cm

design

Colour

Pio & Tito Toso

white

Light emission

Lampada da parete. Materiali: alluminio pressofuso verniciato.

13.8 cm

22.8 cm

Melete HALO max 1 x 230W (R7s) - ECO dimmable IP 20

50

Wall lamp. Materials: Die-cast painted aluminium.

Wandleuchte. Materialien: Lackierter Aluminiumdruckguss.

Applique. Matériaux : Aluminium injecté.

Aplique. Materiales: Aluminio fundido a presión, pintado.


51


Cuma

162 cm

16 cm

26 cm

Cuma LED 25W, dimmable

design

Colour

Roberto Paoli

polished white

Light emission

“Questo progetto vuole raggiungere un sano equilibrio, inteso come proporzione delle forme, e rapporto tra materia e tecnologia. Per disegnare una forma che non fosse tale ma che diventasse sostanzialmente l’abito della luce, sono ricorso alla geometria pura: due piani che si incontrano nello spazio, disegnano una linea e nient’altro”. Lampada da parete disponibile in versione Led o alogena. Materiali: struttura in alluminio pressofuso verniciato; diffusore in materiale termoplastico stampato ad iniezione.

IP 20

HALO max 1 x 230W (R7s) - ECO dimmable IP 20

“This project is intended to achieve a healthy balance, understood as proportion in forms and a relationship between materials and technology. To design a form that is not in fact a form but substantially becomes a garment for light, I had recourse to pure geometry: two planes that meet in space, draw a line and nothing else”. Wall lamp available in the Led or halogen versions. Materials: Die-cast painted aluminium structure; injection-moulded thermoplastic diffuser. “Ce projet cherche à atteindre un équilibre naturel entre forme et proportion et matériau et technologie. Dessiner une forme qui n’est pas seulement une forme mais qui devient substantiellement un habit de lumière. J’ai eu recours à des formes géométriques pures : deux plans qui se rencontrent dans l’espace pour dessiner une ligne et rien d’autre.” Applique disponible en version à Leds ou halogéne. Matériaux : Aluminium moulé et peint ; diffuseur thermoplastique moulé.

52

“Dieses Projekt soll eine ausgewogene Balance zwischen Materialien und Technologie darstellen. Um eine Form zu schaffen, die im Wesenlichen keine Form, sondern eine Ummantelung für das Licht darstellt, habe ich mich der puren Geometrie bedient: zwei Ebenen die sich im Raum treffen bilden eine Gerade und sonst nichts.” Wandleuchte erhältlich mit LED-Leuchtmittel oder Halogenlampen. Materialien: Struktur aus lackiertem Aluminiumdruckguss; Schirm aus Spritzgussthermoplast. “Este proyecto quiere alcanzar un sano equilibrio, entendido como proporción de las formas y relación entre material y tecnología. Para diseñar una forma que no fuera tal pero qué se transformase sustancialmente a la forma de la luz, he recurrido a la geometría pura: dos planos que se encuentran en el espacio, diseñan una línea y nada más.” Aplique disponible en la versiones con Leds o halógena. Materiales: Aluminio fundido a presión, pintado; difusor en material termoplástico, moldeado por inyección.


53


Molla

23 cm

10 cm

16 cm

Molla Indirect emission: LED 3W Direct emission: LED 20W IP 20

54

design

Colour

Ernesto Gismondi

white

Light emission

Lampada da parete a sorgente Led. L’emissione indiretta concentrante e quella diretta diffusa disegnano un effetto controllato sulla parete. È possibile applicare un filtro colorato all’emissione indiretta. Materiali: corpo in alluminio pressofuso verniciato; schermo in materiale termoplastico. Led source wall lamp. Indirect spot emission and direct flood emission draw a controlled light effect on the wall. Possibility to apply a colored filter to the indirect emission. Materials: Die-cast aluminium body; screen in thermoplastic material. Applique à Led. L’émission indirecte du projecteur et le flux de l’émission directe dessinent un effet lumineux sur les murs. Indirect spot emission and direct flood emission draw a controlled light effect on the wall. Possibilité d’appliquer un filtre couleur à l’émission indirecte. Matériaux : Corps en aluminium moulé sous pression verni ; écran en matériau thermoplastique.

Wandleuchte mit LED-Leuchtmittel. Der indirekte Lichtaustritt der Akzentbeleuchtung und der direkte gestreute Lichtaustritt schaffen einen gezielten Lichteffekt an der Wand. Farbfilter für den indirekten Lichtaustritt optional erhältlich. Materialien: Leuchtenkörper aus Aluminiumdruckguss; Schirm aus thermoplastischem Material. Aplique con Leds. La emisión indirecta concentrada y la directa difusa diseñan un efecto controlado sobre la pared. Posibilidad de aplicar un filtro de color a la luz indirecta. Materiales: Cuerpo en presofusión de aluminio pintado; pantalla en material termoplástico.


55


Polinnia sospensione Polinnia soffitto

design

Colour

Carlo Colombo

polished white

Light emission

polished black

∅ 21.8 cm

Lampade coordinate da soffitto e sospensione. Materiali: struttura in metallo verniciato; diffusore in materiale plastico stampato ad iniezione. min 50 max 200 cm

4.7 cm

37 cm

Suspension and ceiling lamps. Materials: Painted metal structure; injection-moulded thermoplastic diffuser.

Pendelleuchte und Deckenleuchte. Materialien: Struktur aus lackiertem Metall; Schirm aus Spritzgussthermoplast.

Lampes coordonnées : suspension et plafonnier. Matériaux : Structure en métal verni ; diffuseur thermoplastique moulé.

Lámparas de suspensión y plafones, a juego. Materiales: Estructura de metal pintado; difusor en material termoplástico, moldeado por inyección.

∅ 60 cm

Polinnia sospensione FLUO 2 x 57W (G24q-5) TC-DEL Electronic ballast IP 20

∅ 13.6 cm

37.1 cm

41 cm

Polinnia soffitto

∅ 60 cm

Polinnia soffitto FLUO 2 x 57W (G24q-5) TC-DEL Electronic ballast IP 20

56


Polinnia sospensione

57


Spilli sospensione Spilli soffitto

design

Colour

Carlo Colombo

polished white

Light emission

polished black

min 50 max 200 cm

Lampade coordinate da soffitto e sospensione. Materiali: struttura in metallo verniciato; diffusore in materiale plastico stampato ad iniezione. 24 cm

∅ 60 cm

Spilli sospensione FLUO 2 x 57W (G24q-5) TC-DEL Electronic ballast

Suspension and ceiling lamps. Materials: Painted metal structure; injection-moulded thermoplastic diffuser.

Pendelleuchte und Deckenleuchte. Materialien: Struktur aus lackiertem Metall; Schirm aus Spritzgussthermoplast.

Lampes coordonnées : suspension et plafonnier. Matériaux : Structure en métal verni ; diffuseur thermoplastique moulé.

Lámparas de suspensión y plafones, a juego. Materiales: Estructura de metal pintado; difusor en material termoplástico, moldeado por inyección.

IP 20

28 cm

∅ 14 cm

24 cm

∅ 60 cm

Spilli soffitto FLUO 2 x 57W (G24q-5) TC-DEL Electronic ballast IP 20

58

Spilli soffitto


Spilli sospensione

59


54 cm

min 130 max 400 cm

Nuboli

∅ 153 cm

Nuboli FLUO 6x55W (2G11) TC-L, dimmable Electronic ballast IP 20

60

design

Colour

Guido Matta Enrico Girotti

white

Light emission

Lampada a sospensione. Materiali: polietilene stampato in tecnica rotazionale. Suspension lamp. Materials: Rotationally moulded polyethylene. Suspension. Matériaux : Polyéthylène roto-moulé.

Pendelleuchte. Materialien: Polyethylen hergestellt im Rotationsspritzgussverfahren. Lámpara de suspensión. Materiales: Polietileno trabajado mediante moldeo rotacional.


61


Nearco

design

Colour

Karim Rashid

mirror

Light emission

white

66 cm

36.5 cm

4.5 cm

37 cm

50.5 cm

Nearco HALO max 1x100W (G53) – QR-LP-111 IP 20

METAL HALIDE 1x70W (G8,5) – HIR-CE-111 Electronic ballast IP 20

62

Lampada da soffitto o incasso. Disponibile come elemento singolo o composto da più moduli sovrapposti in versione alogena o a ioduri metallici. Materiali: polietilene stampato in tecnica rotazionale, con finitura a specchio. Ceiling or recessed lamp. Available as single element or composed of more overlapping modules, and in the halogen or metal halide versions. Materials: Rotationally moulded polyethylene, mirror finish.

Deckenleuchte oder Einbauleuchte. Erhältlich als Einzelleuchte oder als Leuchte mit mehreren sich überschneidenden Modulen, als Halogen- oder Metalldampflampe Ausführung. Materialien: Polyethylen hergestellt im Rotationsspritzgussverfahren, Vierspiegelung.

Plafonnier ou encastré Disponible en tant qu’élément simple ou composé de plusieurs modules superposés , en version halogène ou à iodures métalliques. Matériaux : Polyéthylène roto-moulé, finition miroir.

Pláfon o lámpara empotrada. Disponible como elemento individual o compuesto por dos módulos sobrepuestos. Materiales: Polietileno trabajado mediante moldeo rotacional con acabado espejo.


63


39.4 cm

Empirico

37 cm

153.5 cm

Empirico FLUO 2x35W (G5) – T16, dimmable Electronic ballast IP 20

64

design

Colour

Karim Rashid

white

Light emission

Sistema modulare a sospensione. L’elemento singolo può essere aggregato a formare un sistema composto da più moduli, per ottenere diverse configurazioni. Materiali: polietilene neutro stampato in tecnica rotazionale, finitura trasparente lucida. Modular suspension system. Single elements could be joined to create a system with different possible configurations. Materials: Rotationally moulded polyethylene, transparent finish. Suspension modulaire. Matériaux : Polyéthylène neutre roto-moulé, finition transparent.

Modulares Pendelsystem. Die Einzelelemente lassen sich zu einem System zusammenfügen, so dass individuelle Konfigurationen geschaffen werden können. Materialien: Polyethylen, hergestellt im Rotationsspritzgussverfahren, transparentes Finish. Sistema modular de suspensión. El elemento individual puede ser añadido para formar un sistema compuesto por más módulos, para obtener diversas configuraciones. Materiales: Polietileno neutral trabajado mediante moldeo rotacional con acabado transparente.


65


Calenda

design

Colour

Italo Rota - Alessandro Pedretti

white

Light emission

Lampada a sospensione. Materiali: polietilene stampato in tecnica rotazionale. Suspension lamp. Materials: Rotationally moulded polyethylene. min 190 max 320 cm

Suspension. Matériaux : Polyéthylène roto-moulé. 160 cm

57 cm

Museo del ‘900, Milan (IT) ∅ 93 cm

Calenda FLUO 4 x 55W (2G11) TC-L, dimmable Electronic ballast + LED 1,2W IP 20

66

Pendelleuchte. Materialien: Polyethylen hergestellt im Rotationsspritzgussverfahren. Lámpara de suspensión. Materiales: Polietileno trabajado mediante moldeo rotacional.


67


LED Net line soffitto 125 LED Net line soffitto 66

7 cm

design

Colour

Michele De Lucchi Alberto Nason

white

Light emission

Lampada da soffitto disponibile in due configurazioni, estensione di gamma della serie Led Net. Materiali: struttura in alluminio verniciato. Ogni Led è dotato di lente in metacrilato trasparente e di porta-lente in metacrilato satinato.

125 cm

Led Net line soffitto 125 18LED (41W total) IP 20

7 cm

Ceiling lamp available in two configurations, extension of the Led Net range. Materials: Painted aluminium structure. Each Led is fitted with a transparent methacrylate lens and a satin finish methacrylate lens-holder.

Deckenleuchte, erhältlich in zwei Ausführungen, Erweiterung der Produktfamilie Led Net. Materialien: Struktur aus lackiertem Aluminium. Alle LED mit Linse aus transparentem Metakrylat und Linsenträger aus mattem Metacrylat.

Plafonnier, extension de gamme de la série Led Net. Matériaux : Structure en aluminium peint. Chaque led est munie d’une lentille en méthacrylate transparent et d’un porte-lentille en méthacrylate satiné.

Plafón disponible en dos configuraciones que amplía la gama de la serie Led Net. Materiales: Estructura de aluminio pintado. Cada Led consta de lente de metacrilato transparente y de porta-lente de metacrilato satinado.

66 cm

Led Net line soffitto 66 9 LED (21W total) IP 20

Led Net line soffitto 66

68

Led Net line soffitto 125


LED Net circle soffitto

7 cm

design

Colour

Michele De Lucchi Alberto Nason

white

Light emission

Lampada da soffitto, estensione di gamma della serie Led Net. Materiali: struttura in alluminio verniciato. Ogni Led è dotato di lente in metacrilato trasparente e di porta-lente in metacrilato satinato.

65 cm

Led Net circle soffitto 17 LED (39W total) IP 20

Ceiling lamp, extension of the Led Net range. Materials: Painted aluminium structure. Each Led is fitted with a transparent methacrylate lens and a satin finish methacrylate lens-holder. Plafonnier, extension de gamme de la série Led Net. Matériaux : Structure en aluminium peint. Chaque led est munie d’une lentille en méthacrylate transparent et d’un porte-lentille en méthacrylate satiné.

Deckenleuchte , Erweiterung der Produktfamilie Led Net. Materialien: Struktur aus lackiertem Aluminium. Alle LED mit Linse aus transparentem Metakrylat und Linsenträger aus mattem Metacrylat. Plafón que amplía la gama de la serie Led Net. Materiales: Estructura de aluminio pintado. Cada Led consta de lente de metacrilato transparente y de porta-lente de metacrilato satinado.

69


min 50 max 200 cm

LED Net line sospensione 66

66 cm

Led Net line sospensione 66 9 LED (21W total) IP 20

70

design

Colour

Michele De Lucchi Alberto Nason

white

Light emission

Lampada da sospensione, estensione di gamma della serie Led Net. Materiali: struttura in alluminio verniciato. Ogni Led è dotato di lente in metacrilato trasparente e di porta-lente in metacrilato satinato. Suspension lamp, extension of the Led Net range. Materials: Painted aluminium structure. Each Led is fitted with a transparent methacrylate lens and a satin finish methacrylate lens-holder. Suspension, extension de gamme de la série Led Net. Matériaux : Structure en aluminium peint. Chaque led est munie d’une lentille en méthacrylate transparent et d’un porte-lentille en méthacrylate satiné.

Pendelleuchte, Erweiterung der Produktfamilie Led Net. Materialien: Struktur aus lackiertem Aluminium. Alle LED mit Linse aus transparentem Metakrylat und Linsenträger aus mattem Metacrylat. Lampára de suspensión que amplía la gama de la serie Led Net. Materiales: Estructura de aluminio pintado. Cada Led consta de lente de metacrilato transparente y de porta-lente de metacrilato satinado.


Tian Xia 500 soffitto

29 cm

∅ 50 cm

35 cm

design

Colour

Carlotta de Bevilacqua

mirror

Light emission

Lampada da soffitto, estensione di gamma della serie Tian Xia 500, in versione fluorescente. Materiali: struttura in alluminio lucido con finitura a specchio; corpo in resina termoplastica, con film traslucido finitura specchio. Ceiling lamp, extension of the existing Tian Xia 500 range, fluorescent version. Materials: Polished aluminium mirror-finish structure; thermoplastic resin diffuser with translucent film mirror-finish.

Deckenleuchte, Erweiterung der Produktfamilie Tian Xia 500 Fluo. Materialien: Rahmen aus hochglanzpoliertem Aluminium; Leuchtenkörper aus Kunstharz mit transluzenter Folie, Oberfläche hochglanzpoliert.

Plafonnier, extension de gamme de la série Tian Xia 500, en version fluorescente. Matériaux : Structure en aluminium brillant avec finition miroir ; diffuseur thermoplastique avec film translucide finition miroir.

Plafón que amplía la gama de la serie Tian Xia 500, en versión fluorescente. Materiales: Estructura en aluminio brillante con acabado espejo; difusor en resina termoplástica, con film traslúcido acabado espejo.

Tian Xia 500 soffitto FLUO 2x57W (G24q-5) – TC-DEL Electronic ballast IP 20

71


Cosmic Rotation riflessa

29 cm

∅ 76 cm

Cosmic Rotation riflessa FLUO 2 x 57W (G24q-5) – TC-DEL Electronic ballast IP 20

72

design

Colour

Ross Lovegrove

white

Light emission

Lampada da soffitto, estensione di gamma della serie Cosmic Rotation. Materiali: supporto soffitto in metallo verniciato; corpo illuminante in alluminio verniciato; diffusore in metacrilato opalino stampato ad iniezione. Ceiling lamp, extension of the existing Cosmic Rotation range. Materials: Painted metal ceiling support; painted aluminium lighting unit; injection-moulded opal methacrylate diffuser.

Deckenleuchte, Erweiterung der Produktfamilie Cosmic Rotation. Materialien: Deckenbefestigung aus lackiertem Metall; Leuchtkörper aus lackiertem Aluminium; Diffusor aus opalem Spritzguss-Metacrylat.

Plafonnier, extension de gamme de la série Cosmic Rotation. Matériaux : Support plafonnier en métal verni ; corps en aluminium peint ; diffuseur en méthacrylate opalin.

Plafón que amplía la gama de la serie Cosmic Rotation. Materiales: Soporte en metal pintado; cuerpo de iluminación de aluminio pintado; difusor de metacrilato opalino, moldeado por inyección.


Capsule soffitto

33 cm

design

Colour

Ross Lovegrove

white

Light emission

Lampada da soffitto, estensione di gamma della serie Capsule. Il grado di protezione IP65 la rende idonea all’utilizzo anche in esterno. Materiali: supporto soffitto in resina termoplastica; diffusore in vetro soffiato acidato.

∅ 45 cm

Capsule soffitto FLUO 1x30W (E27) – TC-TSE or HALO max 1x150W (E27) – ECO IP 65

Ceiling lamp, extension of the existing Capsule range. The IP65 protection makes it suitable also for outdoor use. Materials: Thermoplastic resin ceiling support; acid-etched blown glass diffuser. Plafonnier, extension de gamme de la série Capsule. L’indice de protection IP 65 permet l’installation de l’appareil en extérieur. Matériaux : Support plafonnier thermoplastique ; diffuseur en verre soufflé traité à l’acide.

Deckenleuchte, Erweiterung der Produktfamilie Capsule. Auch in Außenbereichen einsetzbar (Schutzart IP 65). Materialien: Deckenbefestigung aus thermoplastischem Harz; Kugel aus mundgeblasenem; geätztem Glas. Plafón que amplía la gama de la serie Capsule. El grado de protección IP 65 la hace idónea para exteriores. Materiales: Soporte de resina termoplástica; difusor de cristal soplado al ácido.

73


Outdoor

74


75


Hila parete Hila terra 90 Hila terra 350

design

Colour

Carlo Colombo

grey

Light emission

Serie di apparecchi da esterno a sorgente Led, coordinati da terra e parete. La versione terra è disponibile in due altezze: palo e bollard. Fissaggio a terra con flangia. Materiali: corpo in alluminio verniciato; schermo in materiale temoplastico.

37 cm 16 cm

28 cm

9 cm

Floor and wall matching outdoor luminaires, with Led sources. Floor version is availble in two heights. Floor fixing with ground mounting plate. Materials: Painted aluminium body; screen in thermoplastic material.

Hila parete LED 25W IP 65

Gamme de luminaires d’extérieur à led : lampadaire et applique coordonnés. La version lampadaire est disponible en deux hauteurs. Fixation à brides. Matériaux : Corps en aluminium verni ; écran en matériau thermoplastique.

37 cm 16 cm

90 cm

8 cm

Hila parete Hila terra 90 LED 12W IP 65

37 cm 16 cm

350 cm

3 cm

Hila terra 350 LED 25W IP 65

76

Hila terra 90

Außenleuchtenfamilie mit LED Leuchtmittel bestehend aus Boden- und Wandleuchte. Die Bodenleuchte ist in zwei unterschiedlichen Höhen erhältlich. Die Verankerung im Boden erfolgt durch eine Montageplatte. Materialien: Korpus aus lackiertem Aluminium, Schirm aus thermoplastischem Material. Serie de luminarias de exterior con versiones de pie y pared, con fuente Leds. La versión de pie está disponible en dos alturas. Fijación a suelo con base. Materiales: Cuerpo en aluminio pintado; pantalla en material termoplástico.


Hila terra 350

77


Aroe

design

Colour

Carlo Colombo

grey

Light emission

Lampada da esterno a sorgente Led. Fissaggio a terra con flangia. Materiali: corpo in alluminio verniciato; schermo in materiale temoplastico.

33.5 cm

28.3 cm

Outdoor luminaires, with Led sources. Floor fixing with ground mounting plate. Materials: Painted aluminium body; screen in thermoplastic material.

Außenleuchte mit LED Leuchtmittel. Die Verankerung im Boden erfolgt durch eine Montageplatte. Materialien: Korpus aus lackiertem Aluminium, Schirm aus thermoplastischem Material.

Luminaire d’extérieur à led. Fixation à brides. Matériaux : Corps en aluminium verni ; écran en matériau thermoplastique.

Lámpara de exterior con fuente Leds. Fijación a suelo con base. Materiales: Cuerpo en aluminio pintado; pantalla en material termoplástico.

105°

90 cm

Aroe LED 12W IP 65

78


79


Eraclea

design

Colour

Neil Poulton

grey

Light emission

Lampada da esterno a sorgente Led. Fissaggio a terra con flangia. Materiali: corpo in cemento; schermo in materiale temoplastico.

80 cm

13 cm

51 cm

Eraclea LED 12W IP 65

80

Outdoor luminaires, with Led sources. Floor fixing with ground mounting plate. Materials: Concrete body; screen in thermoplastic material.

Außenbereich mit LED-Leuchtmittel. Die Verankerung im Boden erfolgt durch eine Montageplatte. Materialien: Korpus aus Zement, Schirm aus thermoplastischem Material.

Luminaire d’extérieur à led. Fixation à brides. Matériaux : Corps en ciment; écran en matériau thermoplastique.

Lámpara de exterior con fuente Leds. Fijación a suelo con base. Materiales: Cuerpo de cemento; pantalla en material termoplástico.


81


Ippolito

design

Colour

Alessandro Pedretti (Studio Rota & Partners)

black /white

Light emission

Lampada da esterno a sorgente Led. Fissaggio a terra con flangia. Materiali: corpo lampada monomaterico in poliuterano espanso stampato a iniezione; schermo in materiale temoplastico. 90 cm

∅ 20 cm

Ippolito LED 12W IP 65

82

Outdoor luminaire, with Led sources. Floor fixing with ground mounting plate. Materials: Injection-moulded polyurethane foam body; screen in thermoplastic material.

Außenleuchte mit LED Leuchtmittel. Die Verankerung im Boden erfolgt durch eine Montageplatte. Materialien: Korpus aus poliertem Polyurethan, Schirm aus thermoplastischem Material.

Lampe Leds pour l’extérieur. Fixation au sol avec brides. Matériaux : Mousse de polyuréthane moulée par injection; écran en matériau thermoplastique.

Lámpara de exterior con fuente Leds. Fijación a suelo con base. Materiales: Cuerpo monomaterial en poliuretano expanso estampado a inyección; pantalla en material termoplástico.


83


Cefiso 14 Cefiso 20

design

Colour

Alessandro Pedretti (Studio Rota & Partners)

grey

13.6 cm

Proiettore orientabile da terra/parete da esterno a sorgente Led. Disponibile in due dimensioni. Materiali: corpo e attacco terra/parete in alluminio verniciato; schermo in vetro temprato.

4.3 cm

31.3 cm

Floor/wall adjustable spotlight, with Led sources. Available in two dimensions. Materials: Floor/wall support and body in painted aluminium; screen in tempered glass.

13.6 cm

Cefiso 14 LED 11W, included

Projecteur orientable à led pour une utilisation en applique ou au sol. Disponible en deux tailles. Matériaux : Corps et support en aluminium verni ; verre trempé de protection.

IP 65

19.5 cm

6.2 cm

43 cm

19.5 cm

Cefiso 20 LED 19W, included IP 65

84

Cefiso 20

Cefiso 14

Light emission

Mast- und Wandleuchte mit LED Leuchtmitteln für den Außenbereich. Die Verankerung im Boden erfolgt durch eine Montageplatte. Materialien: Korpus aus lackiertem Aluminium; Optik und transparente Abdeckung aus thermoplastischem Material; Mast aus lackiertem Stahl. Proyector orientable de pie/pared, con fuente Leds. Disponible en dos medidas. Materiales: Cuerpo y soporte en aluminio pintado; pantalla en vidrio templado.


Cefiso 20

85


Effetto

Colour grey

14 cm

Apparecchio a parete da esterno a sorgente Led. A seconda dell’ampiezza del fascio e del numero di aperture sui lati del cubo è possibile ottenere diversi effetti di luce sulla parete. Particolarmente indicato per la valorizzazione delle facciate. Disponibile con due o quattro aperture, e con angolo di emissione concentrante o diffuso. Materiali: corpo in alluminio verniciato; lenti in metacrilato.

14 cm

Effetto LED 10W IP 65

86

Wall outdoor luminaire, with Led sources. Depending on the spread of beam and the number of apertures on the sides of the cube, it is possible to obtain various light effects on the wall. Particularly appropriate for enhancing façades. Available with two or four apertures, and with concentrating or wide angle of emission. Materials: Painted aluminium body; lenses in methacrilate.

Wandleuchte mit LED-Leuchtmittel. In Abhängikeit der Ausstrahlungswinkel sowie der Anzahl der seitlichen Blenden werden vielzählige verschiedene Lichteffekte an der Wand erzielt. Besonders zur optischen Aufwertung von Fassaden geeignet. Wahlweise erhältlich mit zwei oder vier Blenden sowie eng- oder breitstrahlendem Ausstrahlungswinkel. Materialien: Leuchtenkörper aus lackiertem Aluminium; Linsen aus Methacrylat.

Applique d’extérieur à led. Selon les différents faisceaux et le nombre d’ouvertures latérales, il est possible d’obtenir de nombreux effets de lumière sur les parois. Particulièrement adapté pour la mise en lumière des façades. Disponible avec deux ou quatre ouvertures latérales et comprenant des faisceaux larges ou concentrés. Matériaux : Corps en aluminium verni ; lentilles en méthacrylate.

Luminaria de exterior de pared, con fuente Leds. Dependiendo de la amplitud del haz y del número de aperturas de los lados del cubo es posible obtener diversos efectos de luz sobre la pared. Especialmente adecuado para enfatizar la iluminación de fachadas. Disponible con dos o cuatro aperturas, y con ángulo de emisión concentrado o difuso. Materiales: Cuerpo en aluminio pintado; lentes en metacrilato.


87


Provoca parete Provoca terra

design

Colour

Ernesto Gismondi

grey

Light emission

Apparecchi da esterno a sorgente Led, coordinati da terra e parete. Fissaggio a terra con flangia. Materiali: corpo in alluminio verniciato; ottiche in materiale termoplastico; schermo trasparente in materiale temoplastico; palo in acciaio verniciato.

24 cm

4.5 cm 31 cm

Floor and wall matching outdoor luminaires, with Led sources. Floor fixing with ground mounting plate. Materials: Painted aluminium body; optic in thermoplastic material; transparent screen in thermoplastic material; painted steel pole.

Provoca parete LED 25W IP 65

24 cm

Luminaires d’extérieur à led : lampadaire et applique coordonnés. Fixation à brides. Matériaux : Corps en aluminium verni ; optique en matériau thermoplastique ; écran transparent en matériau thermoplastique ; mât en acier verni.

Provoca parete

310 cm

39.5 cm

Provoca terra LED 25W IP 65

88

Mast- und Wandleuchte mit LED Leuchtmitteln für den Außenbereich. Die Verankerung im Boden erfolgt durch eine Montageplatte. Materialien: PKorpus aus lackiertem Aluminium; Optik und transparente Abdeckung aus thermoplastischem Material; Mast aus lackiertem Stahl. Luminarias de exterior con versiones de pie y pared, con fuente Leds. Fijación a suelo con base. Materiales: Cuerpo en aluminio pintado; óptica en material termoplástico; pantalla transparente en material termoplástico; palo en acero pintado.


Provoca terra

89


Orcamo 220

90

Naiade 320

Naiade 90


Ground oor recessed

Orcamo 150

Naiade 50

Megara 220

91


Ground floor recessed

Forme classiche, materiali di eccellenza, robustezza e resistenza alla corrosione si uniscono alle sorgenti allo stato solido per dar vita alle nuove linee di incassi Artemide. Finiture inox, alluminio e filo vetro in diverse misure permettono di rispondere ad ogni esigenza di progetto, dalle aree verdi e pedonali alle zone carrabili. La vasta gamma di potenze e i rendimenti ottimizzati consentono una flessibilità che si allinea alle esigenze del mercato e al risparmio energetico, dal piccolo segnale luminoso all’illuminazione di aree estese. Una piattaforma meccanica e tecnologica al servizio della più classica esigenza illuminotecnica outdoor.

92

Classic forms, outstanding materials, sturdiness and resistance to corrosion are combined with these solidstate light sources to give life to the new Artemide built-in lighting lines. Stainless steel, aluminium and flush glass finishes in various measurements allow responses to every project requirement, from green and pedestrian areas to zones for vehicles. The vast range of capacities and optimised outputs allow a flexibility that is in line with the requirements of both the market and energy saving, from the small illuminated sign to lighting for large areas. A mechanical and technological platform at the service of the most classic outdoor lighting engineering requirements.

Klassische Formen, hochwertigste Materialien, Stabilität und Korrosionsbeständigkeit, kombiniert mit monolithischen Leuchtmitteln zeichnen diese neuen Lichtlinien von Artemide aus. Edelstahl, Aluminium sowie ein Glasfinish in verschiedenen Variationen ermöglichen den Einsatz in verschiedensten Projekten wie Parkanlagen, Fußgängerzonen oder Verkehrsbereichen. Der hohe Leistungsbereich und der optimierte Output ermöglichen eine Flexibilität im Einklang mit den Anforderungen vom Markt sowie den Anforderungen an Energieeinsparung, für die Beleuchtung von kleinen bis hin zu großen Flächen. Eine technologische Plattform, die den technischen Anforderungen an die klassische Außenbeleuchtung Rechnung trägt.

Des formes classiques, des matériaux de qualité, la solidité et la résistance à la corrosion sont combinés à des sources lumineuses ‘solid-state’ pour donner vie aux nouvelles lignes d’encastrés de sol Artemide. L’acier inoxydable, l’aluminium et les finitions en verre de différentes tailles répondent aux exigences de chaque projet : zones piétonnes, espaces verts, zones réservées aux véhicules. La grande capacité de cette gamme et des systèmes de productions optimisés permettent une flexibilité conforme aux besoins tant du marché que des économies d’énergie, des petites surfaces à éclairer aux plus grands espaces. Des procédés de fabrication de pointe répondent aux exigences de l’éclairage extérieur des plus classiques.

Formas clásicas, excelencia en los materiales, robustez y resistencia a la corrosión se combinan con estas fuentes de luz sólidas para dar vida a las nuevas líneas de empotrables Artemide. Acabado inox, aluminio e hilo de vidrio en diferentes medidas permiten responder a cada exigencia de proyecto, de las áreas verdes y peatonales a las zonas transitables. La amplia gama de potencias y rendimientos optimizados consienten una flexibilidad que se alinea con las exigencias del mercado y el ahorro energético, de la pequeña señal luminiosa a la iluminación de extensas zonas. Una plataforma mecánica y tecnológica al servicio de las más clásica exigencia luminotécnica de exterior.


Naiade /Orcamo

Megara

Tenuta stagna IP65-67 Versioni calpestabili e carrabili Cassaforma in tecnopolimero composito Corpo in allumino pressofuso ENAB 44100 Trattamento anticorrosivo e doppia verniciatura a polvere Telai in acciaio inox AISI 316 Vetro temprato ad alto spessore (da 8 a 15 mm) Guarnizioni siliconiche Viteria AISI 316 Cavo uscente resinato in H07RN-F Sorgenti Led ad alto rendimento Tre temperature di colore: freddo, neutro e caldo Orientabilità dei fasci luminosi ±15° Fasci stretti, medi e larghi

Tenuta stagna IP65-67 Versioni calpestabili e carrabili Cassaforma in tecnopolimero composito Corpo e calotta in allumino pressofuso ENAB 44100 Trattamento anticorrosivo e doppia verniciatura a polvere Diffusore in policarbonato antigraffio e anti UV Guarnizioni siliconiche Viteria AISI 316 Cavo uscente resinato in H07RN-F Sorgenti Led ad alto rendimento Tre temperature di colore: freddo, neutro e caldo Configurazioni con 1 fascio, 2 fascio, 4 fasci, 12 fasci

IP Rating IP65-67 Walk-over and drive-over versions Recessing box in reinforced polymer Body in diecast aluminium ENAB 44100 High corrosion pre-treatment and double powder paint process Stainless steel frame in AISI 316 8 - 15 mm clear temperd front glass Silicone gaskets Screws AISI 316 Pre resined connection cable H07 H07RN-F High lighting performance Led sources Three colour temperatures: cold white, neutral and warm white Adjustable light emissions ±15° Spot, medium and wide-flood light emissions

Schutzart IP65-67 Wahlweise in begehbarer oder befahrbarer Ausführung erhältlich Einbaugehäuse aus verstärktem Kunststoff Leuchtenkörper aus Aluminiumdruckguss ENAB 44100 Hochwertige AntiKorrosionsbeschichtung und zweifache Pulverlackierung Rahmen aus Edelstahl in AISI 316 8 - 15 mm Oberfläche aus Klarglas Silikondichtung Schrauben: AISI 316 Anschlusskabel H07 H07RN-F Hochleistungsfähige LED-Leuchtmittel Drei Farbtemperaturen: Kaltweiß, Neutralweiß und Warmweiß Verstellbarer Lichtaustritt: ±15° Eng,- mittel- oder breitstrahlend.

IP Rating IP65-67 Walk-over and drive-over versions Recessing box in reinforced polymer Body in diecast aluminium ENAB 44100 High corrosion pre-treatment and double powder paint process UV resistant Diffusor in anti-scratch polycarbonate Silicone gaskets Screws AISI 316 Pre resined connection cable H07 H07RN-F High lighting performance Led sources Three colour temperatures: cold white, neutral and warm white 1, 2, 4, 12 luminous beams configurations

Indice de protection IP65-67 Versions piétons et passages de véhicules Boîte d’encastrement en polymer renforcé Corps en aluminium moulé ENAB 44100 Traitement anti-corrosion et peinture poudre Cadre en acier inoxydable AISI 316 Verre trempé d’épaisseur 8 -15 mm transparent Joints d’étanchéité en silicone Vis AISI 316 Câble de connection H07 H07RN-F Led haute performance Trois températures de couleur : blanc froid, neutre et chaud Emission lumineuse orientable +/- 15° Faisceau à émission intensive, intermédiaire et extensive

Protección IP65-67 Caja de empotrado en polímero reforzado Cuerpo en aluminio presofundido ENAB 44100 Tratamiento previo anticorrosión y doble mano de pintura en polvo Marco en acero inoxidable AISI 316 Cristal templado de alto espesor (8-15mm) Juntas de silicona Tornillería AISI 316 Cable de conexión preresinado H07RN-F Fuentes de luz Led de alto rendimiento Tres temperaturas de color: fría, neutra y cálida Orientación de los haces luminiosos ±15° Haces estrechos, medios y largos

Indice de protection IP65-67 Versions piétons et passages de véhicules Boîte d’encastrement en polymer renforcé Corps en aluminium moulé ENAB 44100 Traitement anti-corrosion et peinture poudre Diffuseur anti-UV et anti-graffitti en polycarbonate Joints d’étanchéité en silicone Vis AISI 316 Câble de connection H07 H07RN-F Led haute performance Trois températures de couleur : blanc froid, neutre et chaud Configurations avec 1, 2, 4 ou 12 faisceaux lumineux

Schutzart IP65-67 Wahlweise in begehbarer oder befahrbarer Ausführung erhältlich Einbaugehäuse aus verstärktem Kunststoff Leuchtenkörper aus Aluminiumdruckguss ENAB 44100 Hochwertige AntiKorrosionsbeschichtung und zweifache Pulverlackierung Diffusor mit Anti-UV Beschichtung aus kratzbeständigem Polycarbonat Leuchtenkörper aus Edelstahl in AISI 316 Silikondichtung Schrauben: AISI 316 Anschlusskabel H07 H07RN-F Hochleistungsfähige LED-Leuchtmittel Drei Farbtemperaturen: Kaltweiß, Neutralweiß und Warmweiß 1, 2, 4 oder 12 Öffnungen für den Lichtaustritt Grado de protección IP65-67 Versiones pisable y transitable Caja de empotrado con polímero reforzado Cuerpo en aluminio presofundido ENAB 44100 Tratamiento anticorrosivo y doble capa de pintura a polvo Difusor en policarbonato antirrayadura y anti UV Pieza de cierra de silicona Tornillería AISI 316 Cable de salida resinado en H07RN-F Fuente de luz: led de alto rendimiento Tres temperaturas de color: frío, neutro y caliente Configuración de 1 haz, 2 haces, 4 haces, 12 haces

93


94


Ground floor recessed 50

LED

Naiade 50 Stainless steel front frame

-30°

30°

-30°

30°

-30°

30°

-60°

60°

-60°

60°

-60°

60°

- ∅ 50 mm 97 mm ∅ 110 mm

18400 cd/klm

1320 cd/klm

3900 cd/klm

IP 65/67 IK09

Source

Naiade 50 Aluminium front frame - ∅ 50 mm 97 mm ∅ 110 mm

IP 65/67 IK09

Wattage

Color temperature

Beam

Luminous flux

Luminous intensity

1 LED

1.7 W

5000K-7000K

10°

130 lm

18400 cd/Klm

1 LED

1.7 W

3700K-4300K

10°

115 lm

18400 cd/Klm 18400 cd/Klm

1 LED

1.7 W

2800K-3200K

10°

100 lm

1 LED

1.7 W

5000K-7000K

39°

130 lm

1320 cd/Klm

1 LED

1.7 W

3700K-4300K

39°

115 lm

1320 cd/Klm 1320 cd/Klm

1 LED

1.7 W

2800K-3200K

39°

100 lm

1 LED

1.7 W

5000K-7000K

10°x45°

130 lm

3900 cd/Klm

1 LED

1.7 W

3700K-4300K

10°x45°

115 lm

3900 cd/Klm

1 LED

1.7 W

2800K-3200K

10°x45°

100 lm

3900 cd/Klm

feed 24 V

95


Ground floor recessed 90

LED

Naiade 90 Stainless steel front frame

-30°

30°

-30°

30°

-30°

30°

-60°

60°

-60°

60°

-60°

60°

- ∅ 90 mm

107 mm ∅ 180 mm

18400 cd/klm

3520 cd/klm

1350 cd/klm

IP 65/67 IK09

Source

Naiade 90 Aluminium front frame - ∅ 90 mm

107 mm ∅ 180 mm

IP 65/67 IK09

96

Wattage

Color temperature

Beam

Luminous flux

Luminous intensity

3 LED

3.6 W

5000K-7000K

10°

300 lm

18400 cd/Klm

3 LED

3.6 W

3700K-4300K

10°

260 lm

18400 cd/Klm 18400 cd/Klm

3 LED

3.6 W

2800K-3200K

10°

220 lm

3 LED

3.6 W

5000K-7000K

25°

300 lm

3520 cd/Klm

3 LED

3.6 W

3700K-4300K

25°

260 lm

3520 cd/Klm

3 LED

3.6 W

2800K-3200K

25°

220 lm

3520 cd/Klm

3 LED

3.6 W

5000K-7000K

35°

300 lm

1350 cd/Klm

3 LED

3.6 W

3700K-4300K

35°

260 lm

1350 cd/Klm

3 LED

3.6 W

2800K-3200K

35°

220 lm

1350 cd/Klm

feed 24 V


design

Megara 90

Michele De Lucchi

Megara 90 1L

Megara 90 2L

16 mm

16 mm

90 mm

90 mm

IP 65/67 IK10

Source

Wattage

Color temperature

1 LED

2.4 W

5000K-7000K

1 LED

2.4 W

3700K-4300K

1 LED

2.4 W

2800K-3200K

IP 65/67 IK10

Source

Wattage

Color temperature

1 LED

2.4 W

5000K-7000K

1 LED

2.4 W

3700K-4300K

1 LED

2.4 W

2800K-3200K

feed 24 V

feed 24 V

Megara 90 4L

Megara 90 L

16 mm

16 mm

90 mm

90 mm

IP 65/67 IK10

Source

Wattage

Color temperature

1 LED

2.4 W

5000K-7000K

1 LED

2.4 W

3700K-4300K

1 LED

2.4 W

2800K-3200K

feed 24 V

IP 65/67 IK10

Source

Wattage

Color temperature

1 LED

2.4 W

5000K-7000K

1 LED

2.4 W

3700K-4300K

1 LED

2.4 W

2800K-3200K

feed 24 V

97


Ground floor recessed 150

LED

Naiade 150 Stainless steel front frame

-30°

30°

-30°

30°

-30°

30°

-60°

60°

-60°

60°

-60°

60°

- ∅ 150 mm 117 mm

∅ 260 mm 18400 cd/klm

1320 cd/klm

3900 cd/klm

IP 65/67 IK10

Source

Naiade 150 Aluminium front frame - ∅ 150 mm 117 mm

∅ 260 mm

Orcamo 150 Flush glass - ∅ 150 mm 112 mm

IP 65/67 IK09

98

Color temperature

Beam

Luminous flux

Luminous intensity

4 LED

6.8 W

5000K-7000K

10°

530 lm

18400 cd/Klm

4 LED

6.8 W

3700K-4300K

10°

460 lm

18400 cd/Klm 18400 cd/Klm

4 LED

6.8 W

2800K-3200K

10°

400 lm

4 LED

6.8 W

5000K-7000K

39°

530 lm

1320 cd/Klm

4 LED

6.8 W

3700K-4300K

39°

460 lm

1320 cd/Klm

4 LED

6.8 W

2800K-3200K

39°

400 lm

1320 cd/Klm

4 LED

6.8 W

5000K-7000K

10°x45°

530 lm

3900 cd/Klm

4 LED

6.8 W

3700K-4300K

10°x45°

460 lm

3900 cd/Klm

4 LED

6.8 W

2800K-3200K

10°x45°

400 lm

3900 cd/Klm

feed 220/240 V -50/60 Hz

IP 65/67 IK10

∅ 260 mm

Wattage


design

Megara 150

Michele De Lucchi

Megara 150 1L

Megara 150 2L

20 mm

20 mm

150 mm

150 mm

IP 65/67 IK10

Source

Wattage

Color temperature

1 LED

5W

5000K-7000K

1 LED

5W

3700K-4300K

1 LED

5W

2800K-3200K

IP 65/67 IK10

Source

Wattage

Color temperature

1 LED

5W

5000K-7000K

1 LED

5W

3700K-4300K

1 LED

5W

2800K-3200K

feed 220/240 V -50/60 Hz

feed 220/240 V -50/60 Hz

Megara 150 4L

Megara 150 L

20 mm

20 mm

150 mm

150 mm

IP 65/67 IK10

Source

Wattage

Color temperature

1 LED

5W

5000K-7000K

1 LED

5W

3700K-4300K

1 LED

5W

2800K-3200K

feed 220/240 V -50/60 Hz

IP 65/67 IK10

Source

Wattage

Color temperature

1 LED

5W

5000K-7000K

1 LED

5W

3700K-4300K

1 LED

5W

2800K-3200K

feed 220/240 V -50/60 Hz

99


Ground floor recessed 220

LED

Naiade 220 Stainless steel front frame

-30°

30°

-30°

30°

-30°

30°

-60°

60°

-60°

60°

-60°

60°

- ∅ 220 mm 117 mm

∅ 300 mm 1403 cd/klm

36900 cd/klm

6700 cd/klm

IP 65/67 IK10

HIT

Naiade 220 Aluminium front frame

-30°

30°

-30°

30°

-30°

30°

-60°

60°

-60°

60°

-60°

60°

- ∅ 220 mm 18400 cd/klm

619 cd/klm

1403 cd/klm

117 mm

∅ 300 mm

Source

Wattage

Color temperature

Beam

Luminous flux

Luminous intensity

IP 65/67 IK10

Orcamo 220 Flush glass - ∅ 220 mm

9 LED

15.3 W

5000K-7000K

1190 lm

36900 cd/Klm

9 LED

15.3 W

3700K-4300K

1050 lm

36900 cd/Klm 36900 cd/Klm

9 LED

15.3 W

2800K-3200K

910 lm

9 LED

15.3 W

5000K-7000K

32°

1190 lm

1403 cd/Klm

9 LED

15.3 W

3700K-4300K

32°

1050 lm

1403 cd/Klm

9 LED

15.3 W

2800K-3200K

32°

910 lm

1403 cd/Klm

9 LED

15.3 W

5000K-7000K

6°x45°

1190 lm

6700 cd/Klm

112 mm

9 LED

15.3 W

3700K-4300K

6°x45°

1050 lm

6700 cd/Klm

9 LED

15.3 W

2800K-3200K

6°x45°

910 lm

6700 cd/Klm

feed 220/240 V -50/60 Hz

∅ 300 mm

IP 65/67 IK09

HIT (GU 6,5)

20 W

AS

1700 lm

619 cd/Klm

HIT (GU 6,5)

20 W

10°

1700 lm

18400 cd/Klm 1403 cd/Klm

HIT (GU 6,5)

20 W

30°

1700 lm

HIT (GU 6,5)

35 W

AS

3400 lm

619 cd/Klm

HIT (GU 6,5)

35 W

10°

3400 lm

18400 cd/Klm

HIT (GU 6,5)

35 W

30°

3400 lm

1403 cd/Klm

feed 220/240 V -50/60 Hz

100


design

Megara 220

Michele De Lucchi

Megara 220 1L

Megara 220 2L

23 mm

23 mm

220 mm

220 mm

IP 65/67 IK10

Source

Wattage

Color temperature

1 LED

10 W

5000K-7000K

1 LED

10 W

3700K-4300K

1 LED

10 W

2800K-3200K

IP 65/67 IK10

Source

Wattage

Color temperature

1 LED

10 W

5000K-7000K

1 LED

10 W

3700K-4300K

1 LED

10 W

2800K-3200K

feed 220/240 V -50/60 Hz

feed 220/240 V -50/60 Hz

Megara 220 4L

Megara 220 L

23 mm

23 mm

220 mm

220 mm

IP 65/67 IK10

Source

Wattage

Color temperature

1 LED

10 W

5000K-7000K

1 LED

10 W

3700K-4300K

1 LED

10 W

2800K-3200K

feed 220/240 V -50/60 Hz

IP 65/67 IK10

Source

Wattage

Color temperature

1 LED

10 W

5000K-7000K

1 LED

10 W

3700K-4300K

1 LED

10 W

2800K-3200K

feed 220/240 V -50/60 Hz

101


Ground floor recessed 320

LED

Naiade 320 Stainless steel front frame

-30°

30°

-30°

30°

-30°

30°

-60°

60°

-60°

60°

-60°

60°

- ∅ 320 mm 117 mm

∅ 406 mm 1403 cd/klm

36900 cd/klm

6700 cd/klm

IP 65/67 IK10

HIT

Naiade 320 Aluminium front frame

-30°

30°

-30°

30°

-30°

30°

-60°

60°

-60°

60°

-60°

60°

- ∅ 320 mm 117 mm

18400 cd/klm

619 cd/klm

1403 cd/klm

∅ 406 mm

Source

Wattage

Color temperature

Beam

Luminous flux

Luminous intensity

IP 65/67 IK10

Orcamo 320 Flush glass 320 mm

16 LED

27.2 W

5000K-7000K

2100 lm

36900 cd/Klm

16 LED

27.2 W

3700K-4300K

1850 lm

36900 cd/Klm 36900 cd/Klm

16 LED

27.2 W

2800K-3200K

1620 lm

16 LED

27.2 W

5000K-7000K

32°

2100 lm

1403 cd/Klm

16 LED

27.2 W

3700K-4300K

32°

1850 lm

1403 cd/Klm

16 LED

27.2 W

2800K-3200K

32°

1620 lm

1403 cd/Klm

16 LED

27.2 W

5000K-7000K

6°x45°

2100 lm

6700 cd/Klm

112 mm

16 LED

27.2 W

3700K-4300K

6°x45°

1850 lm

6700 cd/Klm

16 LED

27.2 W

2800K-3200K

6°x45°

1620 lm

6700 cd/Klm

feed 220/240 V -50/60 Hz

406 mm

IP 65/67 IK09

HIT (GU 6,5)

70 W

AS

6800 lm

619 cd/Klm

HIT (GU 6,5)

70 W

10°

6800 lm

18400 cd/Klm 1403 cd/Klm

HIT (GU 6,5)

70 W

30°

6800 lm

HIT (GU 6,5)

150 W

AS

14500 lm

619 cd/Klm

HIT (GU 6,5)

150 W

10°

14500 lm

18400 cd/Klm

HIT (GU 6,5)

150 W

30°

14500 lm

1403 cd/Klm

feed 220/240 V -50/60 Hz

102


103


Downlight recessed

Naiade /Orcamo Tenuta stagna IP65-67 Cassaforma in tecnopolimero composito Corpo in allumino pressofuso ENAB 44100 Trattamento anticorrosivo e doppia verniciatura a polvere Telai in acciaio inox AISI 316 Vetro temprato ad alto spessore (da 8 a 15 mm) Guarnizioni siliconiche Viteria AISI 316 Cavo uscente resinato in H07RN-F Sorgenti led ad alto rendimento Tre temperature di colore: freddo, neutro e caldo Orientabilità dei fasci luminosi ±15° Fasci stretti, medi e larghi

104

IP Rating IP65-67 Recessing box in reinforced polymer Body in diecast aluminium ENAB 44100 High corrosion pre-treatment and double powder paint process Stainless steel frame in AISI 316 8 - 15 mm clear temperd front Silicone gaskets Screws AISI 316 Pre resined connection cable H07 H07RN-F High lighting performance Led sources Three colour temperatures: cold white, neutral and warm white Adjustable light emissions ±15° Spot, medium and wide-flood light emissions

Schutzart IP65-67 Einbaugehäuse aus verstärktem Kunststoff Leuchtenkörper aus Aluminiumdruckguss ENAB 44100 Hochwertige AntiKorrosionsbeschichtung und zweifache Pulverlackierung Rahmen aus Edelstahl in AISI 316 8 - 15 mm Oberfläche aus Klarglas Silikondichtung Schrauben: AISI 316 Anschlusskabel H07 H07RN-F Hochleistungsfähige LEDLeuchtmittel Drei Farbtemperaturen: Kaltweiß, Neutralweiß und Warmweiß Verstellbarer Lichtaustritt: ±15° Eng,- mittel- oder breitstrahlend.

Indice de protection IP65-67 Boîte d’encastrement en polymer renforcé Corps en aluminium moulé ENAB 44100 Traitement anti-corrosion et peinture poudre Cadre en acier inoxydable AISI 316 Verre trempé d’épaisseur 8 -15 mm transparent Joints d’étanchéité en silicone Vis AISI 316 Câble de connection H07 H07RN-F Led haute performance Trois températures de couleur : blanc froid, neutre et chaud Emission lumineuse orientable +/- 15° Faisceau à émission intensive, intermédiaire et extensive

Protección IP65-67 Caja de empotrado en polímero reforzado Cuerpo en aluminio presofundido ENAB 44100 Tratamiento previo anticorrosión y doble mano de pintura en polvo Marco en acero inoxidable AISI 316 Cristal templado de alto espesor (8-15mm) Juntas de silicona Tornillería AISI 316 Cable de conexión preresinado H07RN-F Fuentes de luz Led de alto rendimiento Tres temperaturas de color: fría, neutra y cálida Orientación de los haces luminiosos ±15° Haces estrechos, medios y largos


Downlight recessed 50

LED

Naiade 50 Stainless steel front frame

60°

-60°

60°

-60°

60°

-30°

30°

-30°

30°

-30°

30°

96 mm

-60°

- ∅ 50 mm

18400 cd/klm

1320 cd/klm

3900 cd/klm

IP 65/67 IK09

Source

Naiade 50 Aluminium front frame 96 mm - ∅ 50 mm

IP 65/67 IK09

Wattage

Color temperature

Beam

Luminous flux

Luminous intensity

1 LED

1.7 W

5000K-7000K

10°

130 lm

18400 cd/Klm

1 LED

1.7 W

3700K-4300K

10°

115 lm

18400 cd/Klm 18400 cd/Klm

1 LED

1.7 W

2800K-3200K

10°

100 lm

1 LED

1.7 W

5000K-7000K

39°

130 lm

1320 cd/Klm

1 LED

1.7 W

3700K-4300K

39°

115 lm

1320 cd/Klm 1320 cd/Klm

1 LED

1.7 W

2800K-3200K

39°

100 lm

1 LED

1.7 W

5000K-7000K

10°x45°

130 lm

3900 cd/Klm

1 LED

1.7 W

3700K-4300K

10°x45°

115 lm

3900 cd/Klm

1 LED

1.7 W

2800K-3200K

10°x45°

100 lm

3900 cd/Klm

feed 24 V

105


Downlight recessed 90

LED

Naiade 90 Stainless steel front frame

60°

-60°

60°

-60°

60°

-30°

30°

-30°

30°

-30°

30°

106 mm

-60°

- ∅ 90 mm

18400 cd/klm

3520 cd/klm

1350 cd/klm

IP 65/67 IK09

Source

Naiade 90 Aluminium front frame 106 mm - ∅ 90 mm

IP 65/67 IK09

106

Wattage

Color temperature

Beam

Luminous flux

Luminous intensity

3 LED

3.6 W

5000K-7000K

10°

300 lm

18400 cd/Klm

3 LED

3.6 W

3700K-4300K

10°

260 lm

18400 cd/Klm 18400 cd/Klm

3 LED

3.6 W

2800K-3200K

10°

220 lm

3 LED

3.6 W

5000K-7000K

25°

300 lm

3520 cd/Klm

3 LED

3.6 W

3700K-4300K

25°

260 lm

3520 cd/Klm

3 LED

3.6 W

2800K-3200K

25°

220 lm

3520 cd/Klm

3 LED

3.6 W

5000K-7000K

35°

300 lm

1350 cd/Klm

3 LED

3.6 W

3700K-4300K

35°

260 lm

1350 cd/Klm

3 LED

3.6 W

2800K-3200K

35°

220 lm

1350 cd/Klm

feed 24 V


Downlight recessed 150

LED

Naiade 150 Stainless steel front frame

60°

-60°

60°

-60°

60°

-30°

30°

-30°

30°

-30°

30°

116 mm

-60°

- ∅ 150 mm

18400 cd/klm

1320 cd/klm

3900 cd/klm

IP 65/67 IK10

Source

Naiade 150 Aluminium front frame 116 mm - ∅ 150 mm

Wattage

Color temperature

Beam

Luminous flux

Luminous intensity

4 LED

6.8 W

5000K-7000K

10°

530 lm

18400 cd/Klm

4 LED

6.8 W

3700K-4300K

10°

460 lm

18400 cd/Klm 18400 cd/Klm

4 LED

6.8 W

2800K-3200K

10°

400 lm

4 LED

6.8 W

5000K-7000K

39°

530 lm

1320 cd/Klm

4 LED

6.8 W

3700K-4300K

39°

460 lm

1320 cd/Klm 1320 cd/Klm

4 LED

6.8 W

2800K-3200K

39°

400 lm

4 LED

6.8 W

5000K-7000K

10°x45°

530 lm

3900 cd/Klm

4 LED

6.8 W

3700K-4300K

10°x45°

460 lm

3900 cd/Klm

4 LED

6.8 W

2800K-3200K

10°x45°

400 lm

3900 cd/Klm

feed 220/240 V -50/60 Hz

IP 65/67 IK10

Orcamo 150 Flush glass 116 mm - ∅ 150 mm

IP 65/67 IK09

107


Downlight recessed 220

LED

Naiade 220 Stainless steel front frame

60°

-60°

60°

-60°

60°

-30°

30°

-30°

30°

-30°

30°

116 mm

-60°

- ∅ 220 mm

1403 cd/klm

36900 cd/klm

6700 cd/klm

IP 65/67 IK10

HIT

-60°

60°

-60°

60°

-60°

60°

-30°

30°

-30°

30°

-30°

30°

Naiade 220 Aluminium front frame 116 mm

18400 cd/klm

619 cd/klm

1403 cd/klm

- ∅ 220 mm

Source

Wattage

Color temperature

Beam

Luminous flux

Luminous intensity

IP 65/67 IK10

Orcamo 220 Flush glass 112 mm - ∅ 220 mm

IP 65/67 IK09

9 LED

15.3 W

5000K-7000K

1190 lm

36900 cd/Klm

9 LED

15.3 W

3700K-4300K

1050 lm

36900 cd/Klm 36900 cd/Klm

9 LED

15.3 W

2800K-3200K

910 lm

9 LED

15.3 W

5000K-7000K

32°

1190 lm

1403 cd/Klm

9 LED

15.3 W

3700K-4300K

32°

1050 lm

1403 cd/Klm

9 LED

15.3 W

2800K-3200K

32°

910 lm

1403 cd/Klm

9 LED

15.3 W

5000K-7000K

6°x45°

1190 lm

6700 cd/Klm

9 LED

15.3 W

3700K-4300K

6°x45°

1050 lm

6700 cd/Klm

9 LED

15.3 W

2800K-3200K

6°x45°

910 lm

6700 cd/Klm

feed 220/240 V -50/60 Hz

HIT (GU 6,5)

20 W

AS

1700 lm

619 cd/Klm

HIT (GU 6,5)

20 W

10°

1700 lm

18400 cd/Klm 1403 cd/Klm

HIT (GU 6,5)

20 W

30°

1700 lm

HIT (GU 6,5)

35 W

AS

3400 lm

619 cd/Klm

HIT (GU 6,5)

35 W

10°

3400 lm

18400 cd/Klm

HIT (GU 6,5)

35 W

30°

3400 lm

1403 cd/Klm

feed 220/240 V -50/60 Hz

108


Downlight recessed 320

LED

Naiade 320 Stainless steel front frame

60°

-60°

60°

-60°

60°

-30°

30°

-30°

30°

-30°

30°

116 mm

-60°

- ∅ 320 mm

1403 cd/klm

36900 cd/klm

6700 cd/klm

IP 65/67 IK10

HIT

-60°

60°

-60°

60°

-60°

60°

-30°

30°

-30°

30°

-30°

30°

Naiade 320 Aluminium front frame 116 mm

18400 cd/klm

619 cd/klm

1403 cd/klm

- ∅ 320 mm

Source

Wattage

Color temperature

Beam

Luminous flux

Luminous intensity

IP 65/67 IK10

Orcamo 320 Flush glass 112 mm 320 mm

IP 65/67 IK09

16 LED

27.2 W

5000K-7000K

2100 lm

36900 cd/Klm

16 LED

27.2 W

3700K-4300K

1850 lm

36900 cd/Klm

16 LED

27.2 W

2800K-3200K

1620 lm

36900 cd/Klm

16 LED

27.2 W

5000K-7000K

32°

2100 lm

1403 cd/Klm

16 LED

27.2 W

3700K-4300K

32°

1850 lm

1403 cd/Klm

16 LED

27.2 W

2800K-3200K

32°

1620 lm

1403 cd/Klm 6700 cd/Klm

16 LED

27.2 W

5000K-7000K

6°x45°

2100 lm

16 LED

27.2 W

3700K-4300K

6°x45°

1850 lm

6700 cd/Klm

16 LED

27.2 W

2800K-3200K

6°x45°

1620 lm

6700 cd/Klm

feed 220/240 V -50/60 Hz

HIT (GU 6,5)

70 W

AS

6800 lm

619 cd/Klm

HIT (GU 6,5)

70 W

10°

6800 lm

18400 cd/Klm 1403 cd/Klm

HIT (GU 6,5)

70 W

30°

6800 lm

HIT (GU 6,5)

150 W

AS

14500 lm

619 cd/Klm

HIT (GU 6,5)

150 W

10°

14500 lm

18400 cd/Klm

HIT (GU 6,5)

150 W

30°

14500 lm

1403 cd/Klm

feed 220/240 V -50/60 Hz

109


Headquarters Artemide S.p.A. Via Bergamo, 18 20010 Pregnana Milanese (MI), Italy Tel. (+39) 02/93518.1 - 93526.1 Numero verde 800 834 093 (from Italy only) info@artemide.com www.artemide.com Architectural division Artemide Megalit S.A.S. Z.I. du Breuil 18400 Saint Florent sur Cher, France Tel. (+33) 2/48 23 99 00 artemide.megalit@artemide.fr Nord Light S.p.A. SS. Aretina, 29/N 50065 Sieci (FI), Italy Tel. (+39) 055/8309912 info@nordlight.it www.nordlight.eu

Argentina Head office and Showroom: Edimetra S.A. Paraguay 792, 3rd floor 1057 Buenos Aires Tel. (+54) 4312/4871 info@artemide.com.ar Austria Head office and Showroom: Artemide Handelsgesellschaft mbH Gonzagagasse 1 / Morzinplatz, 1010 Wien Tel. (+43) 01/803 21 82 info@artemide.at Australia Australian Head office and Adelaide Showroom: Ornare Imports Pty. Ltd. 28 Fullarton Rd, Norwood SA 5067 Tel. (+61) 08 8362 3029 info@artemide.com.au www.artemide.com.au Office and Showrooms: Sydney 504-508 Cleveland St Surry Hills NSW 2010 Tel. (+61) 02 9699 8472 sydney@artemide.com.au Melbourne 46-48 Rayhdowne St Carlton VIC 3053 Tel. (+61) 03 9349 3310 melbourne@artemide.com.au Benelux (Belgium/Holland/Luxemburg) Head office: Horas S.A. Beemdstraat 25, 1601 Ruisbroek Belgium Tel. (+32) 02/334 84 50 artemide_benelux@artemide.com Showroom and Lighting Consultancy Centers: Brussels Chaussée de Waterloo 410 1050 Brussels - Belgium Tel. (+32) 02/534 03 67 artemide.brussels@skynet.be Amsterdam Hobbemakade 89 1071 XR Amsterdam - Holland Tel. (+31) 20/4702668 artemide.amsterdam@artemide.nl Canada Head office: Artemide Ltée/Ltd. 11105 rue Renaude Lapointe Montréal, Québec H1J 2T4 Tel. (+1) 514/323 6537 Tall free (+1) 888 777 2783 infocanada@artemide.net online store: www.artemide.net

Showrooms: Montreal 440, rue Saint-Pierre, Montréal Québec H2Y 2M5 Tel. (+1) 514/788 3788 montreal@artemide.net Toronto The Distillery Historic District 5 Mill Street, Building 37 Suite 101, Toronto, Ontario M5A 3R6 Tel. (+1) 416/628 6718 toronto@artemide.net China Head office and Showroom: Artemide Trading (Shanghai) Co., Ltd. Shop 2, G/F, Tower 2 Corporate Avenue Building 202 Hubin Road, Luwan District Shanghai 200021 Tel. (+86) 21/6122 3408 info@artemide.cn Showrooms: Beijing Unit 008/5F, No 5 International Furniture Hall of Easy Home, 65 North 4th Ring Road Chaoyang District Beijing Tel. (+86) 010/84637028 Unit 20/B1 NLG, North Sanlitun Village 11 Sanlitun Road, Chaoyang District Beijing Tel. (+86) 010/64164995 Unit A5/B2Cofco Plaza C tower, 8 Jianguomen Neidajie Dongcheng District Beijing Tel. (+86) 010/65283850 France Head Office and Showroom: Artemide France S.A.S. 52, avenue Daumesnil, 75012 Paris Tél. (+33) 1/43 44 44 44 artemide@artemide.fr Germany Head office and Showroom: Artemide GmbH Hans-Böckler-Straße 2 58730 Fröndenberg Tel. (+49) 02373/975.0 pr@artemide.de Showroom: Frankfurt Baseler Straße 10, 60329 Frankfurt Tel. (+49) 069/3399 5690 Great Britain Head office, Showroom and Lighting Consultancy Center: Artemide GB Ltd. 106 Great Russell Street London WC1B 3NB Tel. (+44) 020/7631 5200 info@artemide.co.uk online store: www.artemidestore.co.uk


Greece Head office and Showroom: Artemide Hellas S.A. 34, Solonos Str., 10 673 Athens Tel. (+30) 210/364 6770.4.5 info@artemide.gr Showroom: Thessaloniki 92, G. Papandreou Str. 54 665 Thessaloniki Tel. (+30) 2310/403 934.5 Hong Kong Head office and Showroom: Artemide Ltd. Shop 111 Ruttonjee Centre 11 Duddell Street Central, Hong Kong Tel. (+852) 2523 0333 - 2882 6863 info@artemide.com.hk India Head office: Artemide Lighting India Pvt. Ltd. Unit no 5, 2nd floor Raghuvanshi mansion Raghuvanshi Mills Compound Senapati Bapat Marg, lower parel Mumbai 400013 - Maharashtra Tel. (+91) 22/61774800 info@artemide.in Italy Head office: Artemide Italia S.r.l. Via Bergamo 18 20010 Pregnana Milanese (MI) Tel. (+39) 02/93518.1 02/93526.1 Numero Verde 800 834 093 info@artemide.com Showrooms: Milano Corso Monforte 19, 20122 Milano Tel. (+39) 02/76006930 02/794039 monforte@artemide.com Via Manzoni 12, 20121 Milano Tel. (+39) 02/778712201 02/778712202 manzoni@artemide.com Roma Via Margutta 107, 00187 Roma Tel. (+39) 06/36001802 06/36001808 margutta@artemide.com Napoli Via Gaetano Filangieri 16/C 80121 Napoli Tel. (+39) 081/4207283 filangieri@artemide.com Lighting Consultancy Centers: Milano Via Manzoni 12, 20121 Milano Tel. (+39) 02/778712201 02/778712202 manzoni@artemide.com Roma Via Pisanelli 1, 00196 Roma tel. (+39) 06/94537550 pisanelli@artemide.com

Japan Head office: Artemide Japan K.K. 1104 Showamachi 2-1-16 Kita Ku Tokyo 114-0011 Tel. (+81) 03/5692 4677 info@artemide.co.jp Portugal Head office and Showroom: Foton Illuminaçao Ltda Rua da Garagem 3 2795-510 Carnaxide Tel. (+351) 21/416-90-70; 71; 72 artemide.sa@mail.telepac.pt Russia Head office and Showroom: Artemide Agency OOO Bolshoj Zlatoustinskij Pereulok Bldg 1, office 100 101000 Moscow Tel. (+7) 495/984 2238 info@artemide-agency.ru Scandinavia Head office: Artemide Scandinavia A/S Strandvejen 66B 2900 Hellerup - Denmark Tel. (+45) 7020 1700 info@artemide.dk South Korea Head office and showroom: Duomo&Co., Ltd. Taeyang Bldg. 33-17 Nonhyun-dong Gangnam-gu Seoul Korea Tel. (+82) 02 516 7083 info@duomokorea.com www.duomokorea.com Spain Head office: Artemide S.A. C/Vico, 12-18 08021 Barcelona Tel. (+34) 93/478 3911 artemide@artemide.es Switzerland Head office and showroom: Artemide Illuminazione S.A. Bären-Gasse 16 8001 Zürich Tel. (+41) 043/268 2727 info@artemide.ch United Arab Emirates Representative Office: Artemide Middle East-Dubai Office P.O. Box 18526 Dubai LOB 16-204 Jebel Ali Free Zone Tel. (+971) 4/887 2022 artemide@eim.ae

U.S.A. Headquarters, National Sales and Customer Service Center: Artemide, Inc. 1980 New Highway Farmingdale, NY 11735 Tel. (+1) 631/694 9292 infousa@artemide.net online store: www.artemide.net Regional Showrooms & Customer Service Centers: Atlanta, GA 1011 Monroe Dr. Atlanta, GA 30306 Tel. (+1) 404 881 6567 atlanta@artemide.net Boston, MA 343 Congress Street Boston, MA 02210 Tel. (+1) 617 939 9555 boston@artemide.net Chicago, IL 223 West Erie Street 1S Chicago, IL 60654 Tel. (+1) 312 475 0100 chicago@artemide.net Dallas, TX Dallas Design District 1617 Hi Line Drive Suite 470, Dallas, TX 75207 Tel. (+1) 214 747 8344 dallas@artemide.net Las Vegas, NV 3901 West Russell Road Las Vegas, NV 89118 Tel. (+1) 702-589-5747 lasvegas@artemide.net Los Angeles, CA 9006 Beverly Blvd. West Hollywood, CA 90048 Tel. (+1) 310 888 4099 losangeles@artemide.net Miami, FL 277 Giralda Ave. Coral Gables, FL 33134 Tel. (+1) 305 444 5800 miami@artemide.net New York, NY 46 Greene Street New York, NY 10013 Tel. (+1) 212 925 1588 newyork@artemide.net Philadelphia, PA 232 North 2nd Street Philadelphia, PA 19106 Tel. (+1) 215 733 9877 philadelphia@artemide.net San Diego, CA 301 4th Avenue San Diego, CA 92101 Tel. (+1) 619 232 6072 sandiego@artemide.net San Francisco, CA 855 Montgomery Street San Francisco, CA 94133 Tel. (+1) 415 393 9955 sanfrancisco@artemide.net

Seattle, WA 905 Western Avenue Seattle, WA 98104 Tel. (+1) 206 382 9667 seattle@artemide.net St. Louis, MO 4727 McPherson Avenue St. Louis, MO 63108 Tel. (+1) 314 361 0107 stlouis@artemide.net Washington D.C. 415 8th Street NW Washington, D.C. 20004 Tel. (+1) 202 783 0133 washingtondc@artemide.net

For Artemide points of sale worldwide visit our website www.artemide.com Pour trouver les adresses des revendeurs Artemide à travers le monde, visitez le site: www.artemide.com Die Adressen der Artemide Händler weltweit finden Sie auf unserer Internetseite www.artemide.com Para las direcciones de los distribuidores Artemide en el mundo visitad la página www.artemide.com


© Artemide S.p.A. Progetto grafico Studio Cerri & Associati Pierluigi Cerri Alessandro Colombo con Roberto Libanori Fotografie Miro Zagnoli Beppe Raso Rendering Fabio Calciati Davide Farioli Paolo Dell’Elce Paolo Epis Studio Mariscal Studio Lovegrove Prestampa Actualtype s.r.l. Stampa Geca S.p.A. Industrie Grafiche Aprile 2011

Artemide S.p.A. si riserva la facoltà di modificare, in qualunque momento e senza preavviso, le caratteristiche tecniche degli elementi illustrati nel presente catalogo. Artemide S.p.A. reserves the right to change, at any time and without prior warning, the technical specifications of any product illustrated in this catalogue. Artemide S.p.A. se réserve le droit de modifier, à n’importe quel moment et sans préavis, les caractéristiques techniques des éléments illustrés dans ce catalogue. Artemide S.p.A. behält sich das Recht vor jederzeit und ohne Ankündigung die technischen Daten der im Katalog abgebildetem Produkte zu ändern. Artemide S.p.A. se reserva la facultad de modificar, en cualquier y sin aviso previo, las características técnicas de los elementos ilustrados en el presente catálgo.


www.artemide.com


Artemide - new products 2011