สถานที่ท่องเที่ยวทางวัฒนธรรม

Page 1

รวมบทความวารสารวิชาการ Northeastern Cultural Attractions 2017

สถานที่ท่องเที่ยวทางวัฒนธรรม ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ 2560

ผู้แต่ง นางสาวลลิตา ฉิมนอก

สานักพิมพ์ บางเขน 10220 พหลโยธิน 53/14


คานา รายงานเรือ่ งสถานทีท่ อ่ งเที่ยวในประเทศไทยเล่มนี้ ผูจ้ ัดทาได้คน ้ คว้าและเรียบ เรียงขึน ้ จากประสบการณ์ทไี่ ด้พบมาทัง้ ภาคทฤษฎีและปฏิบตั ิ เป็นรายงานทีเ่ หมาะสาหรับ ประกอบการเรียนเป็นอย่างยิง่ ซึง่ ผูจ้ ดั ทาได้นาเนือ้ หาทีม่ สี าระสาคัญรวบรวมและใส่ทกุ รายละเอียดอยูใ่ นรายงานเล่มนี้ โดยเนือ้ หาประกอบไปด้วย รูปภาพสถานที่ และเป็นการแนะนาทีท่ อ่ งเที่ยวต่าง ๆ ในประเทศไทยทัง้ นีเ้ พือ่ ให้ผทู้ ศี่ กึ ษาสนใจค้นหาสถานทีท่ อ่ งเทีย่ วสวยงามโดยเฉพาะ ได้มโี อกาส ศึกษารายละเอียดได้มากทีส่ ดุ และสามารถเลือกสถานทีก่ อ่ นออกเดินทางได้ รายงานเล่มนี้ ผูจ้ ัดทาได้พยายามเขียนและจัดทาให้ดที สี่ ุด หากมีขอ้ บกพร่อง ประการใด หรือท่านผูอ้ า่ นมีขอ้ คิดเห็นหรือแนะนาประการใดเกีย่ วกับรายงานเล่มนี้ กรุณาแจ้ง ให้ผเู้ ขียนทราบเพือ่ จะได้นาไปแก้ไขและปรับปรุงให้สมบูรณ์ในโอกาสต่อไป PrefaceReport this attraction in Thailand. Who is researched and compiled from years of experience that has met both theory and practice.The content consists of Place pictures And an introduction to the various tourist attractions in Thailand in order to study those interested in finding a particular attraction. Have the opportunity to learn as much as possible.Report this book Organizers did their best and tried to write. If there are any defects Or your readers have any comments or advice on this paper.

นางสาวลลิตา ฉิมนอก


สารบัญ หน้า เรือ่ ง

สถานทีท่ อ่ งเทีย่ วทางวัฒนธรรม ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ Northeastern Cultural Attractions บทที่ 1 ความเป็นมาของสถานทีท่ อ่ งเทีย่ ว ทางวัฒนธรรมภาคตะวันออกเฉียงเหนือ Chapter 1 History of Tourist Attraction Northeastern cultural บทที่ 2 ทฤษฎีทเี่ กีย่ วข้องกับสถานทีท่ อ่ งเทีย่ ว ทางวัฒนธรรมภาคตะวันออกเฉียงเหนือ Chapter 2 Theory of Attraction Northeastern cultural บทที่ 3 วิธดี าเนินงานกับสถานทีท่ อ่ งเทีย่ ว ทางวัฒนธรรมภาคตะวันออกเฉียงเหนือ Chapter 3 How to work with attractions Northeastern cultural บทที่ 4 ผลการศึกษาค้นคว้า เกีย่ วกับ สถานทีท่ อ่ งเทีย่ วทางวัฒนธรรมภาคตะวันออกเฉียงเหนือ Chapter 4 Results of the study Northeastern Cultural Attractions บทที่ 5 สรุป อภิปรายผล และข้อเสนอแนะ Chapter 5 Summary, Discussion, Results, And Recommendations บรรณานุกรม bibliography ภาคผนวก Appendix

1-7


บทที่ 1 บทนา ความเป็นมา ของสถานทีท่ อ่ งเทีย่ วทางวัฒนธรรมภาคตะวันออกเฉียงเหนือ ภาคตะวันออกเฉียงเหนือเป็นดินแดนทีร่ าบสูงซึง่ ร่ารวยด้วยโบราณสถานทีบ ่ ง่ บอก เรือ่ งราวทางประวัตศิ าสตร์ เช่น ปราสาทหิน ผาแต้ม ฯลฯ มากมายด้วย วัฒนธรรมน่าสนใจ ... ชมความงามของดอกกระเจียวทีบ ่ านชูชอ่ สีสดสวยงาม แซมหญ้าเพ็ก ท่ามกลางแมกไม้ ขุนเขา และไอหมอกทีเ่ ย็นสบาย ... สถานที่ ท่องเทีย่ วเชิงเกษตรและวัฒนธรรม ทีเ่ ปิดให้เข้าชมเพียงปีละครัง้ ... เช่น 1. พิพธิ ภัณฑ์บา้ นอีสาน ต.ขามเรียง, อ.กันทรวิชยั จ. มหาสารคาม 2. วัดเจ ติยาคีรวี หิ าร (วัดภูทอก) ต.นาสะแบง, อ.ศรีวไิ ล จ.หนองคาย 3. พระธาตุนาดูน ต.นาดูน, อ.นาดูน จ.มหาสารคาม 4. วัดโพธิช์ ยั เสมาราม ต.หนองแปน, อ.กมลาไสย จ. กาฬสินธุ์ 1.พิพธิ ภัณฑ์บา้ นอีสาน เกิดขึน ้ จากการก่อตัง้ สถานีวจิ ยั วลัยรุกขเวช มหาวิทยาลัยมหาสารคาม เพือ่ ศึกษาพันธุไ์ ม้ พันธุไ์ ผ่ พืชสมุนไพร ซึง่ เป็นเรือ่ ง ของวิทยาศาสตร์ ต่อมาจึงมีการเพิม่ เติมการแสดงเกีย่ วกับสังคมวัฒนธรรมของ อีสาน จึงจัดตัง้ พิพธิ ภัณฑ์บา้ นอีสานตามแบบประเพณีเดิม พิพธิ ภัณฑ์บา้ นอีสาน เกิดขึน ้ จากความคิดทีว่ า่ "การศึกษาทีส่ มบูณจ์ ะต้องสร้าง ความสัมพันธ์ทสี่ มดุลกัน ระหว่างวิทยาศาสตร์และสังคมศาสตร์" การจัดสร้าง พิพธิ ภัณฑ์บา้ นโบราณอีสานเพือ่ ทีจ่ ะอธิบายสภาพชีวติ ของสังคมและ วัฒนธรรมอีสานด้วยข้าวและน้า เพราะอีสานเป็นสังคมเกษตรกรรมทานา ทีต่ อ้ ง อาศัยน้าเป็นหลักสาคัญและยังจะโยงไปสัมพันธ์กบ ั วิถกี ารดารงชีวติ ทีผ่ คู้ น จะต้องเกีย่ วข้องกันเรือ่ ง ปลง พืชพันธุป์ า่ ไม้ และรวมทัง้ เกลือด้วย จากนัน ้ จึง ดาเนินการสร้างพิพธิ ภัณฑ์ดว้ ยการสร้างบ้านเรือนทีอ่ ยูอ่ าศัยของชาวอีสาน คือที่ อยูอ่ าศัยของชีวติ ครอบครัว ซึง่ จะรวมไปถึงความสัมพันธ์ของระบบเครือญาติ เพือ่ นบ้าน


พิพธิ ภัณฑ์บา้ นอีสาน ตัง้ อยูใ่ นสถานีวจิ ยั วลัยรุกขเวช มหาวิทยาลัย มหาสารคาม บริเวณทีต่ งั้ พิพธิ ภัณฑ์จดั ให้มลี านบ้านอยูต่ รงกลาง โดยมีบา้ นแต่ ละหลังอยูโ่ ดยรอบ พยายามรักษาต้นไม้และบริเวณรอบๆ หมูบ ่ า้ นยังเป็นป่าโคก ดงเค็ง ซึง่ ใช้เป็นสถานทีใ่ นการศึกษาพืชพันธุข์ องสถานีวจิ ยั วลัยรุกขเวช

ภายในพิพธิ ภัณฑ์เป็นแหล่งรวบรวมข้อมูล จัดแสดงชีวติ ความ เป็นอยูส่ ะท้อนให้เห็นถึงความสัมพันธ์ระบบเครือญาติ ทัง้ ยังเป็นการอนุรกั ษ์ สถาปัตยกรรมท้องถิน ่ อีกด้วย รวมทัง้ แสดงการถ่ายทอดเทคโนโลยีจากภูมปิ ญ ั ญา ของชาวอีสาน โดยนาข้อมูลเหล่านัน ้ จัดแสดงในบ้านแต่ละหลังซึง่ เป็นบ้าน อีสานรูปแบบเดิมจากชุมชนต่างๆ เช่น เรือนของชาวแสก เรือนผูไ้ ท บ้านแต่ละ หลังได้จดั แสดงเรือ่ งต่างๆ กัน ประกอบด้วย เรือนพันธุข์ า้ ว เรือนประมงน้าจืด เรือนทอผ้า เรือนหมอยา เรือนเครือ่ งดนตรี โดยมีสงิ่ ของจัดแสดงอยูภ่ ายใน เช่น เครือ่ งมือจับปลา เครือ่ งมือทอผ้า สมุนไพร เป็นต้น ผูช้ มยังสามารถจับสิง่ ของ เหล่านัน ้ ได้ ทีน ่ น ี่ บ ั เป็นอีกตัวอย่างหนึง่ ทีพ ่ ยายามบอกให้เห็นถึงความสัมพันธ์ ระหว่างมนุษย์กบ ั ธรรมชาติในรูปแบบง่ายๆ และใกล้ตวั ทีส่ ดุ


2. วัดเจติยาคีรวี หิ าร (วัดภูทอก) ต.นาสะแบง, อ.ศรีวไิ ล จ.หนองคาย ภูทอก ในภาษาอีสาน แปลว่า ภูเขาทีโ่ ดดเดีย่ ว อยูใ่ นเขตบ้านคาแคน ตาบลนา สะแบง เป็นภูเขาหินทรายโดดเด่นมองเห็นได้แต่ไกล ประกอบด้วย ภูทอกใหญ่ และภูทอกน้อย แต่กอ่ นบริเวณนีเ้ คยเป็นป่าทึบ มีสตั ว์ปา่ อาศัยอยูม่ ากมาย พระ อาจารย์จวน กุลเชฏโฐ ได้เริม่ เข้ามาจัดตัง้ เป็นแหล่งบาเพ็ญเพียร เพือ่ ให้ พุทธศาสนิกชนปฏิบตั ธิ รรม เนือ่ งจากเป็นสถานทีเ่ งียบสงบ ภูทอกน้อยเป็นทีต่ งั้ ของวัดเจติยาคีรวี หิ าร (วัดภูทอก) ซึง่ เป็นจุดเริม่ ต้นการเดิน เท้าขึน ้ สูย่ อดภูทอก โดยต้องเดินไปตามสะพานไม้เวียนวนรอบเขาสูงชันจนถึง ยอด สะพานไม้สร้างขึน ้ ด้วยแรงศรัทธาจากเหล่าพระ เณร และชาวบ้าน เริม่ ก่อสร้างในปี พ.ศ. 2512 ใช้เวลาในการก่อสร้างนานถึง 5 ปี บันไดทีท่ อดขึน ้ สู่ ยอดภูทอกนีเ้ ปรียบเสมือนเส้นทางธรรมทีน ่ อ้ มนาสัตบุรษ ุ ให้พน ้ โลกแห่งโลกี ยะสูโ่ ลกแห่งโลกุตระหรือโลกแห่งการหลุดพ้นด้วยความเพียรพยายามและมุง่ มัน ่ ภูทอกยังคงเป็นสถานทีป่ ฏิบตั ธิ รรมและปฏิบตั ศิ าสนกิจของชุมชน ดังนัน ้ ผู้ ทีม่ าเยือนสถานทีแ่ ห่งนีค้ วรอยูใ่ นความสงบและเคารพสถานที่


วัดเจติยาคีรวี หิ าร (วัดภูทอก) เป็นสานักปฎิบตั ธิ รรมทีอ่ ยูบ ่ นภูทอก ธรรมชาติอน ั สงบเงียบ และเป็นแหล่งท่องเทีย่ วเชิงพุทธรักษ์ คือการท่องเทีย่ ว ในเชิงการแสวงบุญหรือธรรมจาริก นักท่องเทีย่ วจะได้ประโยชน์จากการเทีย่ วชม ธรรมชาติคอื ขุนเขาลาเนาไพรและได้ศกึ ษาพุทธศาสนา ส่วนชาวบ้านจะได้ ประโยชน์จากการจาหน่ายสินค้าและธุรกิจร้านอาหาร ภูทอก มีขนาดความสูงโดยวัดจากฐานถึงยอด 460 เมตร มีบน ั ไดเรียงขึน ้ ตาม ชัน ้ ต่างๆ 7 ชัน ้ และฐานชัน ้ ที่ 6 วัดโดยรอบได้ 800 เมตร เป็นหน้าผาสูงชันมีที่ ธรณีสงฆ์ 78 ไร่ 3 งาน 18 ตารางวา บันไดทีท่ อดขึน ้ สูย่ อดภูทอกแบ่งออกเป็น 7 ชัน ้ ดังนี้ ชัน ้ ที่ 1 เมือ่ เดินผ่านประตูสวรรค์เข้าไป แม้จะไม่มปี า้ ยบอก แต่กถ็ อื ว่าเข้ามาอยูใ่ น อาณาบริเวณชัน ้ ที่ 1 แล้ว ชัน ้ นีจ้ ะได้สมั ผัสกับต้นไม้ใบหญ้าหลากชนิดนานา พันธุ์ ชัน ้ ที่ 2 เป็นบันไดไม้ยาวทอดรับจากชัน ้ ที่ 1 เมือ่ เดินตามสะพานไม้ไปเรือ่ ยๆ จะ เห็นสถานีวทิ ยุชมุ ชนของวัดอยูด่ า้ นขวามือ ชัน ้ ทีห่ นึง่ และสองมีทศั นียภาพที่ ไม่ตา่ งกันมากนัก ชัน ้ ที่ 3 เป็นสะพานเวียนรอบเขา สภาพเป็นป่าเขามืดครึม้ มีโขดหิน ลานหิน สุดทางชัน ้ ที่ 3 มีทางแยกสองทาง ทางซ้ายมือเป็นทางลัดไปสูช่ น ั้ ที่ 5 ได้เลย ซึง่ เป็นทางชันมาก ผ่านหลืบหินทีม่ ลี กั ษณะเหมือนอุโมงค์ ทางขวามือเป็นทาง ขึน ้ สูช่ น ั้ ที่ 4


ชัน ้ ที่ 4 เป็นสะพานลอยไต่เวียนรอบเขา มองไปเบือ้ งล่างจะเห็นเนินเขา เตีย้ ๆ สลับกัน เรียกว่า "ดงชมพ" ทิศตะวันออกจดกับภูลงั กา เขตอาเภอเซกา ซึง่ มีสภาพเป็นป่าดิบ มีแม่นาล ้ าธารหลายสายไหลผ่าน มีสตั ว์ปา่ มากมาย อาศัยอยู่ โดยเฉพาะมีฝงู กามาอาศัยอยูม่ าก จึงเรียกกันว่า ภูรงั กา แล้วเพีย้ น มาเป็นภูลงั กาในทีส่ ดุ ชัน ้ ที่ 4 นี้ จะเป็นทีพ ่ กั ของแม่ชี รอบชัน ้ มีระยะทาง ประมาณ 400 เมตร มีทพ ี่ กั ผ่อนระหว่างทางเป็นระยะๆ ชัน ้ ที่ 5 มีศาลาและกุฏทิ อี่ าศัยของพระ และเป็นทีเ่ ก็บศพของพระอาจารย์ จวนด้วย ตามช่องทางเดินจะมีถาอยู ้ ห่ ลายถ้า เช่น ถ้าเหล็กไหล ถ้าแก้ว ถ้าฤาษี ฯลฯ ตลอดเส้นทางสูช่ น ั้ ที่ 6 มีทพ ี่ กั เป็นลานกว้างหลายแห่ง มีหน้าผาชือ่ ต่างๆ กัน เช่น ผาเทพนิมติ ร ผาหัวช้าง ผาเทพสถิต เป็นต้น ถ้ามาทางด้าน เหนือจะเห็นสะพานหินธรรมชาติทอดสูพ ่ ระวิหาร อันเป็นทีบ ่ รรจุพระบรม สารีรกิ ธาตุไว้ดว้ ย มองออกไปจะเห็นแนวของภูทอกใหญ่อย่างชัดเจน ชัน ้ ที่ 6 เป็นชัน ้ สุดท้ายของบันไดเวียนรอบเขา มีความยาว 400 เมตร เป็น ชัน ้ ที่ชมทัศนียภาพรอบๆ ภูทอกได้อย่างสวยงาม สิง่ ศักดิส์ ทิ ธิแ์ ละน่าชม ทีส่ ดุ ของชัน ้ นี้ คือ ปากทางเข้าเมืองพญานาคซึง่ อยูห่ ลังพระปางนาคปรก มี จุดให้สงั เกตุคอื มีรอยสีขาวขูดติดกับหินปูน ซึง่ ชาวบ้านถือว่าเป็นรอยถลอก ทีเ่ กิดจากท้องพญานาคสัมผัสกับหิน และมีบอ่ น้าเล็กๆ ขังอยูเ่ กือบตลอดปี ชัน ้ ที่ 7 จากชัน ้ ที่ 6 ขึน ้ มาชัน ้ ที่ 7 จะมีบน ั ไดไม้พาดขึน ้ มา เมือ่ เดินขึน ้ บันไดผ่านมาแล้วจะเจอทางแยก 2 ทาง เพือ่ ขึน ้ ไปบนดาดฟ้าชัน ้ 7 ซึง่ เป็น ป่าไม้เนือ้ ทีป่ ระมาณ 5 ไร่ ทางแรกเป็นทางชัน ต้องเกาะเกีย่ วกิง่ และรากไม้ โหนตัวขึน ้ ด้านบน อีกทางหนึง่ เป็นทางอ้อมต้องเดินเวียนไปทางขวามือ แต่จะมาบรรจบกันด้านบน ทางนีเ้ หมาะสาหรับคนแรงน้อย คนเฒ่าคน แก่และเด็กๆ


3. พระธาตุนาดูน ต.นาดูน, อ.นาดูน จ.มหาสารคาม เมือ่ ปี พ.ศ. 2522 ทีบ ่ า้ นนาดูน มีการขุดพบหลักฐานทางประวัตศิ าสตร์ โบราณคดีทแี่ สดงว่า บริเวณแห่งนีเ้ คยเป็นศูนย์กลางความเจริญรุง่ เรือ่ งของ นครจาปาศรี เมืองโบราณในอดีต โบราณวัตถุตา่ งๆ ทีค่ น ้ พบ ได้นาไปแสดงไว้ที่ พิพธิ ภัณฑสถานแห่งชาติจงั หวัดขอนแก่น และทีส่ าคัญยิง่ ก็คอื การพบสถูป บรรจุพระบรมสารีรกิ ธาตุบรรจุในตลับทองคา เงิน และสาริด สันนิษฐานว่ามี อายุอยูใ่ นพุทธศตวรรษที่ 13 – 15 สมัยทวาราวดี นอกจากนีย้ งั พบ พระพุทธรูป พระพิมพ์ลายหลายแบบจานวนมาก สถูปบรรจุพระบรมสารีรกิ ธาตุทคี่ น ้ พบทาด้วยทองสาริด แยกเป็น 2 ส่วน คือ 1. ตัวสถูปหรือองค์ระฆัง แบ่งออกเป็น 2 ตอน คือ ตัวสถูปเป็น ส่วนทีบ ่ รรจุ พระอังคาร (ขีเ้ ถ้า) เทียนดอกไม้ และตอนคอสถูปเป็นส่วนทีบ ่ รรจุ ผอบพระบรมสารีรกิ ธาตุ โดยผอบจะบรรจุพร้อมกัน 3 ชัน ้ คือ ผอบทองคา จะ ซ้อนอยูใ่ นผอบเงิน ผอบเงินจะซ้อนอยูใ่ นผอบทองสาริด ทุกผอบมีฝาปิด มิดชิด ภายในผอบทองคามีพระบรมสารีรกิ ธาตุบรรจุ 1 องค์ มีลกั ษณะเป็น เกล็ดสีขาวขุน ่ ขนาดเท่าเมล็ดข้าวสารหักครึง่ หล่อเลีย้ งไว้ดว้ ยน้ามันจันทน์เมือ่ เปิดออกมาจะมีกลิน ่ หอมมาก 2. ส่วนยอดทาด้วยทองสาริดกลมตัน ทาเป็นปล้องไฉนลูกแก้ว และปลียอด ตอนต้นทาเป็นเกลียวสามารถปิดประกอบกับส่วนตัวองค์สถูปได้ พอดี


พระธาตุนาดูน ตัง้ อยูท่ ตี่ าบลนาดูน อาเภอนาดูน จังหวัด มหาสารคาม เป็นปูชนียสถานทีส่ ร้างขึน ้ เพือ่ สิรมิ งคลแก่ภมู ภิ าค เป็นศูนย์กลาง ของพระพุทธศาสนาและศิลปวัฒนธรรมของภาคตะวันออกเฉียงเหนือ จึง เรียกขานว่าเป็น "พุทธมณฑลแห่งอีสาน" รอบองค์พระธาตุมบ ี ริเวณกว้างขวาง จัดแต่งเป็นสวนรุกชาติ ปลูกต้นไม้ในพุทธประวัติ นับเป็นสถานทีส่ าคัญทาง พระพุทธศาสนาคูบ ่ า้ นคูเ่ มืองของชาวมหาสารคาม

นอกจากแหล่งโบราณสาคัญ รอบองค์พระธาตุนาดูน เป็นทีต่ งั้ ของสถาบันวิจยั รุกขเวช ร่มรืน ่ ด้วยพรรณไม้ ทัง้ สวนสมุนไพร ลานไผ่ พิพธิ ภัณฑ์โรงเกวียนอีสาน และพิพธิ ภัณฑ์เรือนอีสาน จาลองบ้านผูไ้ ทย บ้านประมง บ้านดนตรี บ้านเครือ่ งมือดักสัตว์ บ้านผ้าทอ และบ้านหมอยา


4. วัดโพธิช์ ยั เสมาราม ต.หนองแปน, อ.กมลาไสย จ. กาฬสินธุ์ วัดโพธิช์ ยั เสมาราม เป็นวัดโบราณ เชือ่ กันว่าเป็นวัดประจาเมืองฟ้าแดดสงยาง (เมืองโบราณ สมัยขอม ปัจจุบน ั เหลือแต่ซากอิฐปูนดิน) มีการค้นพบใบเสมา ในเมืองฟ้าแดด และนาไปเก็บในสถานทีห่ ลายแห่ง โดยบางส่วนเก็บไว้ทวี่ ดั โพธิช์ ยั เสมาราม บางส่วนอยูใ่ นตาแหน่งดัง้ เดิมทีพ ่ บ และบางส่วนก็นาไป เก็บรักษาและจัดแสดงทีพ ่ พ ิ ธิ ภัณฑ์สถานแห่งชาติขอนแก่น

วัดโพธิช์ ยั เสมาราม หรือวัดบ้านก้อม ตัง้ อยูบ ่ า้ นเสมาตรงข้ามกับ ทางเข้าเมืองฟ้าแดดสงยาง ตาบลหนองแปน อาเภอกมลาไสย จังหวัด กาฬสินธุ์ อยูห่ า่ งจากตัวอาเภอกมลาไสยไปทางตะวันตกประมาณ 7 กิโลเมตร วัดโพธิช์ ยั เสมาราม เป็นวัดเก่าทีช่ าวบ้านได้นาใบเสมาหินทีข่ ดุ พบมารวบรวม ไว้จานวนมาก มีใบเสมาหินขนาดใหญ่ทอี่ าจถือเป็นเอกลักษณ์ของอีสาน เนือ่ งจากแทบจะไม่พบในภาคอืน ่ เลย ใบเสมาทีพ ่ บในเมืองฟ้าแดดสงยางมี ความโดดเด่น คือ นิยมแกะสลักภาพเล่าเรือ่ งราวพุทธประวัตแิ ละชาดก มีใบ เสมาจาลองหลักทีง่ ดงามและสมบูรณ์ทสี่ ดุ สลักภาพพุทธประวัตติ อน พระพุทธเจ้าเสด็จกลับจากกรุงกบิลพัสดุพ ์ ร้อมด้วยพระเจ้าสุทโธทนะ พระ ราหุล และนางยโสธราพิมพา เข้าเฝ้าแสดงสักการะอย่างสูงสุดด้วยการสยายพระ เกศาเช็ดพระบาทองค์พระพุทธเจ้า เรียกเสมาหินภาพ “พิมพาพิลาป” ซึง่ ใบ เสมาหลักนีข้ องจริงอยูท่ พ ี่ พ ิ ธิ ภัณฑสถานแห่งชาติขอนแก่น


Chapter 1 Introduction Background Of the northeastern cultural attractions. Northeast is a plateau land rich in historic sites. Historical stories such as Castle Rock Stone, etc. Many interesting culture ... Watch the beauty of the flower buds with a beautiful bouquet of flowers. Among the mountains and cool mist ... agricultural and cultural attractions. Open to visitors only once a year ... 1. Isan House Museum, Khamang, Kanthawanai, Maha Sarakham 2. Wat Jittaya Kiri Wat Phuttha Subdistrict, Na Suebong District, Nong Khai District, Nong Khai Province, 3. Phra That Na Mon, Na Dun District, Nuntun District, Maha Sarakham Province 4. Wat Pho Chai Semaram, Nong Pan, A. Kalasin, Kalasin 1. Isan House Museum was born from the founding of the research station Walairam. Mahasarakrm university To study bamboo varieties of medicinal plants, which are the subject of science. Later on, there was an additional display of Isan culture and society. The Isan Folk House Museum was established in the traditional way. The Isan House Museum is based on the idea that. "A good education must build a balanced relationship between science and the social sciences." The construction of the Isan Ancient House Museum to describe the social life of Isan society and culture with rice and water. Because Isaan is a farming society, water-based rice farming is important and will also be linked to the way people live. It must be related to forest vegetation. And then salt, then proceed to build a museum by building housing residences of the Isan people. Is the home of family life This includes the relative kinship system.


Isan House Museum Located in the research station Walairam. Mahasarakrm university The museum site provides a courtyard in the middle. Each house is surrounded by. Try to keep the trees and the surrounding area. The village is also Khok Dong Kheng forest. This is used as a place to study the vegetation of the Walailak Research Station.

Inside the museum is a source of information. Exhibit a living life, reflecting relative kinship relationships. It also preserves the local architecture as well. Including technology transfer from the wisdom of the people of Isaan. By displaying that information in each home, which is home The old style of the community, such as the house of the villagers. Freshwater fishery, weaving house, doctor house, medicine house, musical instrument There are exhibits inside such as fishing tools. The weaver's tools, weaves, etc. can also be captured by the audience. Here is another example that tries to illustrate the relationship between humans and nature in a simple way. And closest


2. Wat Chedi Khiri temple (Wat Phu Took), Na Saabong, Siwiwai District, Nong Khai Phu Tuok in the Isan language means a solitary mountain. In Ban Kham Khen, Tambon Na Saabong is a distinctive sandstone mountain that is visible from far away, including Phu Tok Yai and Phu Tok Noi, but formerly a dense forest. Wildlife is abundant. The master of the monks. Has started to establish a source of diligent practice. To Buddhist practitioners practice Because it is a quiet place. The little temple is home to Wat Chedi Khiri Wat (Wat Phutok), which marks the beginning of a walk to Phu Toot. By walking along the wooden bridge around the steep ridge to the summit. The wooden bridge was built with the faith of the novices and the villagers started construction in 1969. The construction took five years. The Peak Tung is a path that leads the faithful to the world of Logia into the world of the world or the world of liberation through perseverance and commitment. Phu Tot continues to be the place of practice and community ministry. So visitors to this place should be in peace and respect for the place.


Wat Chedi Khiri temple (Wat Phutok) is the practice of the Dharma on the peaceful nature of Phu Pitong. And a Buddhist tourist. It is pilgrimage or pilgrimage. Tourists will benefit from nature tours, mountain ranges and Buddhist studies. The villagers will benefit from the sale of goods and restaurant business. Phu Took is a height of 460 meters from the base. There are stairs up to 7 floors and the 6th floor is about 800 meters high. There is a steep cliff with 78 rai 3 ngan 18 square wah. The stairs leading up to Phu Toot are divided into 7 floors. 1st floor when walking through the heavenly door. Even without a label. But it is considered to be in the first floor area, then this layer will experience a variety of grass species. 2nd floor is a long wooden staircase from the 1st floor, walking along the wooden bridge. The community radio station of the temple is on the right hand side. The first and second floors have very different views. Layer 3 is a circular bridge around him. The forest is overcast with rocky rocks. The third floor has a two-way junction. The left is a shortcut to the fifth floor, which is very steep. Through the tunnel-like tunnel The right hand is the way up to the 4th floor.


4th floor is a roundabout climbing around him. Looking down to see the low hills alternately called "Dong Chom" east to Phu Lanka, Seka District, which is a state of rainforest. There are many streams flowing through it. Many wildlife live. Especially the crowds live a lot. It is called Phu Rak Phu Rai and then Phu Lang. Eventually, the fourth floor will be the nun's residence. Around 400 meters away, there are periodic breaks.The fifth floor has a pavilion and a pagoda where the monk lived. And it is also the body of the master. There are many caves in the cave, such as Tham Kaew, Tham Kaew, Tham Ramin, etc. Along the way to the 6th floor, there are many courtyards. There are different cliff names such as Pha Thep Nimit, Hua Chang Pha Thep Sathit etc. If you come to the north, you will see a natural stone bridge leading to the temple containing the relics. Looking out to see a clear line of Phu Tho. 6th floor is the last floor of the circular stairs around 400 meters long. Phu Tho beautifully. The most sacred and respectable part of this class is the entrance to the city of Naga, after the goddess Naga. There is a point to notice is a scratch white scratched with limestone. The villagers considered the abrasion caused by the serpent touched the stone. And a small well Imprisoned almost year round 7th floor from the 6th floor up to the 7th floor will have wooden stairs. When you walk up the stairs, you will find a 2-way junction to get to the top of the 7th floor, which is about 5 rai of forest. Must be branched and rooted up. Another way is to walk around to the right. But to converge on top This is for the less fortunate. Old people and children


3. Phra That Na Dun, Na Dun, Na Dun, Maha Sarakham In 1979, the archaeological evidence of archaeological evidence was discovered at Na Dun. This area was once the center of prosperity of Champasak. Ancient city in the past Antiques discovered are displayed at the National Museum, Khon Kaen. And most importantly, the pagoda containing the relics contained in gold, silver and bronze specimens presumed to have. The age is in the 13th - 15th century Tawaravadee period. Many types of prints.The pagoda containing the relics of the Buddha was discovered in two parts. 1. The pagoda or bell is divided into two parts, the pagoda is filled with ashes (ashes), candles and flowers at the neck of the stupa is a part of the pagoda. The casket will be packed in three layers: the gold cushion will be stacked in a silver casket. The silver pendant is nestled in a golden bronze casket. Every cover has a cover. Inside the golden pagoda is a relic of a person with a white scaly particle size half broken rice seeds. Nourished with ointment, when turned out to be very fragrant.2. Top made of gold round bronze tons. Made of crystal ball and elite In the beginning, the spiral can be closed with a private pagoda.


Phra That Na Dun is located in Na Dun District, Maha Sarakham Province. It is a place built for the prosperity of the region. It is the center of Buddhism and arts and culture of the Northeast. So called as "Phutthamonthon of Isaan" around the relics are spacious. It is a national park. Planting trees in buddhist history It is a landmark of the priceless Buddhism of Maha Sarakham.

In addition to ancient sites. Around the goddess Na Dun It is home to the Institute of Medicine. Shady with plants Both Lan Bamboo Garden Herb Garden Museum North And Isan Museum Thai house simulator, fishing house, house music house, trap tool house, weaving house and ban mo Ya.


4. Wat Pho Chai Semaram, Nong Pan, Amphur Kalasin, Kalasin. Wat Pho Chai Semaram is an ancient temple. It is believed to be a temple in the city of sunny Daeng Yang (the ancient city of Khmer, but the remains of bricks and mortar). And put it in many places. Some are kept at Wat Pho Chai Semaram. Some are in the original location found. Some of them are preserved and displayed at Khon Kaen National Museum.

Wat Pho Chai Semaram or Wat Ban Kham Located in Sema House, opposite to the entrance to the sky, sunny Song Yang, Tambon Nong Pat, Amphoe Kamala, Kalasin. It is about 7 kilometers west of Kamalas district.Wat Pho Chai Semaram An old temple where the villagers brought a lot of stones to excavate the collected. There is a large stone pedestal that may be unique to Isan. Because hardly found in other sectors. The palette found in the city of the Sun Da Song Yang is distinguished by popular carvings, stories, stories, Buddhist history and allegories. The masterpiece masterpiece is the most beautiful and complete. Engraved Buddha images of the Buddha's return from Kapiliputra with Lord Suthepana Rahul and Mrs. Yosodra Pimpapa In front of the worship of the Buddha. Called the parachute stone image "Pimpa Phalip", which is the main pedestal at the National Museum of Khon Kaen.


บทที่ 2 ทฤษฎีทเี่ กีย่ วข้องกับสถานทีท่ อ่ งเทีย่ ว ทางวัฒนธรรมภาคตะวันออกเฉียงเหนือ แหล่งท่องเทีย่ วเชิงวัฒนธรรม  ความหมายของการท่องเทีย่ วเชิงวัฒนธรรมเป็นการศึกษาหาความรู้ในพืน ้ ทีห่ รือบริเวณ ทีม่ คี ณ ุ ลักษณะทีส่ าคัญทางประวัตศิ าสตร์และวัฒนธรรม มีการบอกเล่าเรือ่ งราวในการ พัฒนาทางสังคมและมนุษย์ผา่ นทางประวัตศิ าสตร์อน ั เป็นผลเกีย่ วเนือ่ งกับ วัฒนธรรม องค์ความรู้ และการให้คณ ุ ค่าของสังคม โดยสถาปัตยกกรมที่มคี ณ ุ ค่าหรือ สภาพแวดล้อมอย่างธรรมชาติ ทีส่ ามารถแสดงออกให้เห็นถึงความสวยงามและประโยชน์ที่ ได้รบ ั จากธรรมชาติ สามารถสะท้อนให้เห็นถึงสภาพชีวติ ความเป็นอยูข่ องคนในแต่ละยุค สมัยได้เป็นอย่างดี ไม่วา่ จะเป็นสภาพทางเศรษฐกิจ สังคม หรือขนบธรรมเนียมประเพณี ดร.ไกรฤกษ์ ปิน ่ แก้ว ภาควิชาการจัดการธุรกิจระหว่างประเทศ การท่องเทีย่ วแบบไหนถึงจัดเป็นการท่องเทีย่ วเชิงวัฒนธรรม หลายคนอาจจะสงสัยว่า การท่องเทีย่ วเชิงวัฒนธรรมควรจะครอบคลุมถึงเรือ่ งอะไรบ้าง บุญเลิศ จิตตัง้ วัฒนา ( 2548) ได้อธิบายว่าการท่องเทีย่ วเชิงศิลปวัฒนธรรม ประกอบด้วย 1. ประวัตศิ าสตร์และร่องรอยทางประวัตศิ าสตร์ 2. โบราณคดีและพิพธิ ภัณฑ์ 3. งานสถาปัตยกรรมเก่าแก่ดงั้ เดิม 4. ศิลปะ หัตถกรรม ประติมากรรม ภาพวาด รูปปัน ้ และแกะสลัก 5. ศาสนารวมถึงพิธกี รรมต่างๆทางศาสนา 6. ดนตรี การแสดงละคร ภาพยนตร์ 7. ภาษาและวรรณกรรม 8. วิถชี วี ติ เสือ้ ผ้าเครือ่ งแต่งกาย อาหาร 9. ประเพณี วัฒนธรรมพืน ้ บ้าน เทศกาลต่างๆ 10. ลักษณะงานและเทคโนโลยี ภูมปิ ญ ั ญาท้องถิน ่ ทีน ่ ามาใช้เฉพาะท้องถิน ่


Unit 2Theories related to sights.Northeastern cultural Cultural attractions The meaning of cultural tourism is the study of knowledge in areas or areas with important historical and cultural features. There are stories of social and human development through history as a result of the cognitive culture and values ​of society. By the valuable departmental architecture or Natural environment That can express the beauty and benefits of nature. Can reflect the state of life. The well being of people in each era is very good. Whether economic, social or cultural. Dr. Kraisak Pinkaew Department of International Business Management What kind of tourism to organize cultural tours may be suspected. What should cultural tourism cover? Boonlert Jittawattana (2005) explains that cultural tourism consists of:1. history and historical traces; 2. archeology and museums; 3. traditional monuments; 4. arts, crafts, sculptures, paintings, statues and carvings; 5. religious and religious ceremonies; And literature 8. lifestyle, clothing, apparel, food 9. traditional folk culture Festivals 10. Job Styles and Technology Local wisdom used only local


บทที่ 3 วิธดี าเนินงานกับสถานทีท่ อ่ งเทีย่ ว ทางวัฒนธรรมภาคตะวันออกเฉียงเหนือ ตลอดระยะเวลาทีผ่ า่ นมาประเทศไทยได้กาหนดยุทธศาสตร์การพัฒนาทาง เศรษฐกิจและสังคม การท่องเทีย่ วเป็นอุตสาหกรรมทีใ่ ช้ทรัพยากรทางธรรมชาติ การบริการ ศิลปวัฒนธรรมและจารีตประเพณีเป็นต้นทุนในการดาเนินการและเพือ่ สร้าง ความดึงดูดใจของนักท่องเทีย่ ว ซึง่ ในประเทศไทยมีทรัพยากรการท่องเทีย่ วที่ หลากหลาย สามารถแบ่งออกเป็น 3 ประเภท ตามลักษณะและความสนใจของ นักท่องเทีย่ ว คือ 1) ประเภทธรรมชาติ เช่น ทะเล น้าตก ชายหาด เกาะ อุทยาน แห่งชาติ เป็นต้น 2) ประเภทประวัตศิ าสตร์ โบราณวัตถุสถานและศาสนา เช่น วัด อุทยานประวัตศิ าสตร์ 3) ประเภทศิลปวัฒนธรรม ประเพณีและกิจกรรม คือ รูปแบบการดาเนินชีวติ ของผูค้ นในสังคม เช่น ตลาดน้า งานประเพณีลอย กระทง สงกรานต์ เป็นต้น ทรัพยากรการท่องเทีย่ วประเภทประวัตศิ าสตร์และศิลปวัฒนธรรม นัน ้ เป็นทรัพยากรทีม่ คี ณ ุ ค่าของชนชาติทสี่ ะท้อนให้เห็นถึงอารยธรรม ภูมิ ปัญญา วิถชี วี ติ และเทคโนโลยีการจัดการของผูค้ นในสังคมเป็นแหล่งรวม ศิลปวิทยาการในสาขาต่างๆ ทัง้ ในด้านโบราณคดี วัฒนธรรม จารีต ประเพณี สถาปัตยกรรม ศิลปกรรม ฯลฯ ทรัพยากรการท่องเทีย่ วโดยเฉพาะ แหล่งท่องเทีย่ วประเภทวัดนัน ้ นับว่ามีคณ ุ ค่าและมีบทบาททีส่ าคัญยิง่ เพราะ วัดเป็นแหล่งทีเ่ ชือ่ มโยงเรือ่ งราวความเป็นมาของวัฒนธรรมกับชุมชนและ เป็นสถานทีร่ วบรวมมรดกศิลปวัฒนธรรม และศิลปกรรมอันวิจติ รงดงาม เพียบพร้อมด้วยคุณค่าทางศิลปะทีแ่ สดงให้เห็นถึงภูมปิ ญ ั ญาและความเป็น อัจฉริยะของบรรพบุรษ ุ อันเปรียบเสมือนสะพานเชือ่ มโยงสายใยของอดีต กับปัจจุบน ั ไม่ให้ขาดออกจากกัน นอกจากนี้ วัดบางแห่งยังประกอบด้วย สภาพแวดล้อมทัง้ ทางภูมสิ ถาปัตยกรรมและทางธรรมชาติทสี่ วยงาม วัดจึงเป็น ทรัพยากรการท่องเทีย่ วทีม่ คี วามสาคัญทางประวัตศิ าสตร์และมีคณ ุ ค่าทางศิลปะ ทีน ่ กั ท่องเทีย่ วให้ความสนใจ


Chapter 3 How to work with attractions Northeastern cultural Over time, Thailand has formulated a strategy for economic and social development.Tourism is an industry that uses natural resources, services, arts, culture and customs as a cost to operate and to attract tourists. In Thailand, there are various tourism resources. They can be divided into 3 categories according to their characteristics and interests. Tourists are: 1) Nature types such as sea, waterfall, beach, island, national park, etc. 2) Antiques, places and religions such as temples, historical parks. 3) Art and culture. Traditions and activities are the lifestyle of people in society, such as Floating Market, Loy Krathong Songkran Festival.Historical and cultural tourism resources. It is a valuable resource of the nation, reflecting on civilization, wisdom, way of life and management technology of the people in society. Both in the archeology, conservative culture. Traditions, architecture, fine arts, etc. Tourism resources, especially tourist attractions of the temple. It is valuable and plays an important role. Because the temple is a source that links the history of the culture with the community and a place to gather heritage and culture. And beautiful fine arts Equipped with artistic values ​that demonstrate the wisdom and genius of the ancestors. In addition, some temples also contain a beautiful landscape, both landscape and natural. The temple is an important historical and artistic tourist resource that tourists pay attention to.


บทที่ 4 ผลการศึกษาค้นคว้า เกีย่ วกับ สถานทีท่ อ่ งเทีย่ วทางวัฒนธรรมภาคตะวันออกเฉียงเหนือ ผลการศึกษา จากการทีไ่ ด้ศกึ ษาข้อมูลเกีย่ วกับสถานทีท่ อ่ งเทีย่ วทางวัฒนธรรมภาค ตะวันออกเฉียงเหนือเพือ่ ทา หนังสืออิเล็กทรอนิกส์ และหลังจากการทีไ่ ด้ศกึ ษา ข้อมูลแล้วผูจ้ ดั ทาได้รบ ั ความรูด้ งั นี้ 1. ได้รบ ั ความรูใ้ นเรือ่ งสถานทีแ่ ละข้อมูลทีส่ าคัญเกีย่ วกับสถานที่ ท่องเทีย่ วทางวัฒนธรรมภาคตะวันออกเฉียงเหนือ 2. ได้รบ ั ความรูแ้ หล่งท่องเทีย่ วและเส้นทางมากขึน ้ 3. ได้ตระหนักถึงการเตรียมความพร้อมเพือ่ หาสถานทีท่ อ่ งเทีย่ ว ทางวัฒนธรภาคตะวันออกเฉียงเหนือ 4. มีความรูค้ วามเข้าใจในเรือ่ ง (ทีน ่ กั ศึกษาได้ทาการค้นคว้า) สถานที่ ท่องเทีย่ วทางวัฒนธรรมภาคตะวันออกเฉียงเหนือ


Chapter 4 Results of the study Northeastern Cultural Attractions The study results from the study of information on cultural attractions in the Northeast to do. e-book And after studying the information, the organizers have the following knowledge: 1. Get knowledge about places and information about important places of cultural tourism in the Northeast. 2. Get knowledge of tourist attractions and routes. Increase 3. Be aware of the readiness to find cultural attractions in the Northeast. 4. have knowledge (Researched by students), Northeastern cultural attractions


บทที่ 5 สรุป อภิปรายผล และข้อเสนอแนะ สรุปผลการศึกษา ในการจัดทา หนังสืออิเล็กทรอนิกส์การเตรียมความพร้อม ก่อนการเดินทางเทีย่ ว สถานทีท่ อ่ งเทีย่ วทางวัฒนธรรม ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ ผูจ้ ดั ทาได้ศกึ ษาค้นคว้าข้อมูลจากเครือข่าย อินเตอร์เน็ต และข่าวสารจากสือ่ โทรทัศน์ ในการศึกษาครัง้ นีท้ าให้ตระหนัก ได้วา่ ในการเตรียมความพร้อมในการเดินทางต้องมีความพร้อมหลายด้าน ทัง้ การศึกษาด้านวิชาการ การศึกษาภาษาเพือ่ นบ้าน ศึกษาเรือ่ งวัฒนธรรม ประเพณีของภาคตะวัณออกเฉียงเหนือ ซึง่ ผูจ้ ดั ทาได้มคี วามรูเ้ ป็นอย่าง มาก และคาดว่าจะต้องมีการศึกษาต่อเพือ่ ได้รบ ั ความรูเ้ พิม ่ เติมและเป็นการ เผยแพร่ให้ผอู้ น ื่ ได้รบ ั รูด้ ว้ ย ประโยชน์ทไี่ ด้รบ ั 1. ได้รบ ั ความรูท้ สี่ าคัญเกีย่ วกับสถานทีท่ อ่ งเทีย่ วทาง วัฒนธรรมภาคตะวันออกเฉียงเหนือ 2. ได้รบ ั ความรูค้ วามเข้าใจในการเตรียมความพร้อมในการ เดินทาง 3. ได้รบ ั ความรูแ้ ละทักษะในด้านภาษาของภาค ตะวันออกเฉียงเหนือ 4. ได้ตระหนักในการทางานเป็นหมูค่ ณะอย่างมีจริยธรรม ข้อเสนอแนะ 1. ควรจะมีสอื่ วีดที ศั น์การท่องเทีย่ ว 2. ควรมีการจัดนิทรรศการเรือ่ งสถานทีท่ อ่ งเทีย่ วทาง วัฒนธรรมภาคตะวันออกเฉียงเหนือ


chapter 5 Summary, Discussion, Results and Recommendations Conclusion of the study in the preparation of electronic books. Preparation before the trip. Cultural attractionsThe North East The organizer is studying information from the Internet. And news from television. In this study, To prepare for travel must be ready in many fields, including academic studies. Language study Study the culture of the northern region. The organizers have a lot of knowledge. And they are expected to continue their education in order to gain more knowledge and to make others aware of their benefits.1. Receive important knowledge about Northeastern cultural attractions.2. Get knowledgeable in travel preparation. 3. Get knowledge and skills in the language of the Northeast. 4. Be aware of group work ethics. Suggestions 1. Should There will be a travel video. 2. An exhibition on the cultural attractions of the Northeast.


บรรณานุกรม https://travel.kapook.com/view74007.html สถานที่ท่องเที่ยว ค้นหาเมื่อวันที่ 19/09/2560 http://www.paiduaykan.com ที่เที่ยวอีสาน ค้นหาเมื่อวันที่ 19/09/2560 http://www.teeteawthai.com สถานที่ท่องเที่ยวภาคอีสานทางวัฒนธรรม ค้นหาเมื่อวันที่ 19/09/2560


ภาคผนวก





Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.