Katalog 2007/2008
Zeichen und Abkürzungen Meaning of signs and abbreviations:
L . . . . . . . . Länge / length B . . . . . . . . Breite / width H . . . . . . . . Höhe / height
Die Leuchte ist nach europäischen Sicherheitsnormen gefertigt. The fixture is produced in accordance with European safety regulations.
T . . . . . . . . Tiefe / depth A . . . . . . . . Ausladung / extension ø . . . . . . . . Durchmesser / diameter E 27 . . . . . . In Europa allgemein gebräuchliche Schraubfassung / common European screw socket E 26 . . . . . . Auf Exportmärkten gebräuchliche Fassung (nicht für Europa) / Export-version of screw socket. Not for European use.
Die Leuchte kann auf normal entflammbarem Untergrund verwendet werden. The fixture can be used on a surface of normal inflammable material.
Die Leuchte ist doppelt isoliert. Erdung ist nicht erforderlich bzw. nicht möglich. The fixture has a double insulation. Grounding is neither necessary nor possible.
Die Leuchte ist vom VDE approbiert. The fixture is approved by VDE.
normale Glühlampe normal bulb
Glühlampe E 14 bulb E 14
Globe Lampe Globe lamp
Energiesparlampe TC-DE mit Stiftsockel energy saving lamp TC-DE with pin socket Energiesparlampe TC-TE mit Stiftsockel energy saving lamp TC-TE with pin socket Energiesparlampe mit Schraubsockel E 27 energy saving lamp with screw socket E 27 Reflektorlampe für GU10-Sockel
HochvoltHalogenlampe E 27 high-voltage halogen lamp E 27 HochvoltHalogenlampe B 15d high-voltage halogen lamp B 15d
HochvoltHalogenlampe G 9 high-voltage halogen lamp G 9
Superlux Superlux
Energiesparlampe TC-L energy saving lamp TC-L
Energiesparlampe TC-F energy saving lamp TC-F
Reflector lamp for GU10-socket
NiedervoltHalogenlampe G4 GY 6,35 low-voltage halogen lamp G4 GY 6,35
Leuchtstofflampe T5 (ø 16 mm) energy saving lamp T5 (ø 16 mm)
3
Inhalt /Content Erklärung der Zeichen und Abkürzungen Meaning of signs and abbreviations . . . . . . . . . . . . . . . 2 DOMUS – eine Lichtphilosophie The DOMUS light philosophy . . . . 4 Lichteindrücke / Impressions with light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DOMUS ist Tradition und Innovation zugleich DOMUS – a traditional but innovative company . . . . . . . . . . . 8 Menschen machen DOMUS The People behind DOMUS . . . . 10
Unsere Leuchten-Kollektion: Our lamp collection: . . . . . 14 -112 Stehleuchten Floor lamps
ARCADE . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 BOLINO . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 BOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 LOOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 MANHATTAN . . . . . . . . . . . . 27 POLLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 SEBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 STELE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 TAURUS . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 VELA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 WAI TING . . . . . . . . . . . . . . . 24 Tischleuchten Table lamps
BOBBY . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 BOLINO . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 BOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 GARDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 IBIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 IRIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 LOOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
PLAN B . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 SEBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 STELLA . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Wandleuchten Wall fixtures
DECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 FOLIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 GRID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 IRIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 KIOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 LOOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 LUNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 PILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 PLAN B . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 POLLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 STELLA . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 TAURUS . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 TUBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
FOLIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 IBIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 IRIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 JANG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 JING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 LUNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 MIKADO . . . . . . . . . . . . . . . . 89 PILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 PLAN B . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 VELA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Teakleuchten Teak lamps
ARCEA . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 ARTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 BLOOM LUM . . . . . . . . . . . . 106 CANDELA . . . . . . . . . . . . . . 108 FLORIS . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Deckenleuchten Ceiling fixtures
DRUM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 FOLIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 GRID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 IRIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 KIOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 PILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 STELLA . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 TAURUS . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 TONDOLO . . . . . . . . . . . . . . . 82 VELA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Pendel- und Zugleuchten Pendant and Suspension lamps
ARCUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 ARTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 BLOOM LUM . . . . . . . . . . . . 102 DECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Materialübersicht Material overview . . . . . . . . . . 114 Materialübersicht: Schirm Material overview: shade . . . . . 116 Glossar / Glossary . . . . . . . . . 118 Lichtverteilungskurven Polar light distribution . . . . . . . 119 Allgemeine Geschäftsbedingungen . . . . . 121 General business terms . . . . . . 120 Referenzen / References . . . . . 122
4
DOMUS – eine Lichtphilosophie The DOMUS light philosophy „Licht zum Wohnen“ ist eine treffende Beschreibung der DOMUS Leuchten-Kollektion und seit Unternehmensgründung im Jahr 1966 wesentlicher Bestandteil unserer Philosophie.
Eine Atmosphäre des Wohlfühlens ist den DOMUS-Leuchten zu eigen. The idea behind DOMUS lamps: the creation of an atmosphere of comfort and well-being.
Licht erweckt Leben. In der Innenarchitektur ist es ein eigenständiges Element, man spricht auch von der vierten Dimension des Raumes. So stehen DOMUS-Leuchten für mehr als die bloße Ausleuchtung eines Raumes. Die Funktion einer Leuchte ist uns selbstverständlich, ihre Wirkung auf Mensch und Raum unser Augenmerk. Domus Leuchten haben eine besondere Qualität – das Licht ist angenehm und wohltuend für die Augen. Sie vereinen Funktion und menschliches Maß. Lassen Sie sich begeistern von den vielfältigen Formen und Lichtstimmungen der DOMUS-Kollektion. Entdecken Sie das Licht zum Wohnen, zum Leben und zum Träumen.
“Light to live with” – the motto gives a good description of our line of lamps, and has been an essential part of our corporate philosophy since the company was founded back in 1966. Light brings our environment to life. In interior design, it is an independent element, also referred to as the fourth dimension of a room. DOMUS stands for much more than simple lighting. The function of the lamp is, of course, taken for granted – so our efforts concentrate on the effect it has on the room and the people who live in it. DOMUS lamps have a distinctive quality – their light is pleasantly and soothing – they combine perfect function with the concept of man as the measure of all things. Be inspired by our lamp collection’s great variety of forms and by the atmosphere they can create. Discover light as an element of interior design, for living and dreaming.
5
6
Lichteindrücke Impressions with light Bei der professionellen Ausleuchtung von Objekten erweist sich DOMUS immer wieder als kompetenter Partner mit Erfahrung und hohem technischen Know-how.
Einen Schwerpunkt in der Objektbeleuchtung bilden Altenwohnheime, Kindergärten sowie Hotels – dort, wo wohnliches Licht mit technischer Kompetenz gefordert wird.
Zahlreiche Projekte in privaten wie öffentlichen Bereichen spiegeln das Vertrauen wider, das Lichtplaner und Architekten im In- und Ausland in DOMUS setzen. So wurden z. B. in jüngster Zeit das Thomas Morus Haus in Chemnitz oder die Residenz in Masserberg mit DOMUS-Leuchten ins rechte Licht gerückt.
In the field of professional lighting for interiors, DOMUS has proved its competence, experience and high level of technical expertise over and again. The high number of projects realized for residential and public buildings reflect the confidence, lighting de-
signers and architects in Germany and abroad place in DOMUS. So, recently, Domus lamps have put the interiors of the Thomas Morus House in Chemnitz/Germany or the Residenz in Masserberg/Germany in a favourable light. Lighting systems for retirement homes, kindergartens and hotels are in the focus of DOMUS' activities – interiors requiring homely lighting and technical competence.
7
Die Leuchten für das Falkensteiner Hotel Cristallo in Katschberg/Österreich wurden von DOMUS auf Anfrage nach Skizzen des Architekten gefertigt. The lamps for the Austrian Falkensteiner Hotel Cristallo in Katschberg were manufactured by DOMUS on special request according to the architect’s design.
8
DOMUS ist Tradition und Innovation zugleich DOMUS – a traditional but innovative company
Henning Borm
Olaf Seynsche
Gründer und ehemaliger Geschäftsführer / Company founder and former General Manager
heutiger Geschäftsführer / present General Manager
Vor mehr als 40 Jahren wurde DOMUS Licht zum Wohnen gegründet. Seitdem hat sich vieles ereignet auf einem Unternehmensweg, den Sie zum Teil mit uns gegangen sind. Täglich berät das DOMUS-Team in Fragen der Lichtplanung und stellt seine Flexibilität, wann immer nötig, unter Beweis. Ihre Zufriedenheit ist die beste Motivation für unsere Arbeit. Und das soll auch in Zukunft so bleiben.
It's been more than 40 years now, that DOMUS Licht zum Wohnen was founded. Many things have happened in the course of the corporate history, during part of which you have joined us already. Every day, the DOMUS team is providing advice and consultation on lighting designs, giving proof of their flexibility wherever necessary. Your satisfaction is the best source of motivation for our work. On this basis, we will continue.
Kataloggeschichte / Catalogue history 1974/75
1977/78
1989/90
1991/92
1994/95
9 Meilensteine der Firmengeschichte / Landmarks of Company History 1966 Der Kaufmann und Leuchtenfachmann Henning Borm gründet in Bad Münder das Unternehmen DOMUS Licht zum Wohnen. The company DOMUS Licht zum Wohnen is founded by businessman and lighting specialist Henning Borm in Bad Münder/ Germany. 1972 Der Umzug aus einer angemieteten, alten Sägerei an unseren heutigen Standort „Unter der Bleiche“ in Bad Münder erfolgt. The company moves from a rented sawmill to our present location at „Unter der Bleiche“ in Bad MünTischleuchte aus der der/Germany. DOMUS MOBILIGHT Serie / Table lamp from the DOMUS MOBILIGHT line
1999/00
1981 DOMUS beginnt mit der Entwicklung von speziellen Formholztei- Pendelkrone CANDELA / CANDELA hanging chandelier len für den Leuchtenbau. DOMUS starts to develop special elements of formed laminated wood for lamp designs. 1988 Erweiterung des Firmengebäudes auf die heutige Größe. Extension of corporate premises to their present size. 1989 Entwicklung der einzigartigen Schirmmaterialien Lunopal und Lunolit. Development of unique lampshade materials Lunopal and Lunolit. Wandleuchte aus der Serie DAIMYO / Wall fixture from the DAIMYO line
2000/01
2002/03
1990er Jahre Intensivierung der Exportaktivitäten in Fernost, den USA und Osteuropa. Exports to the Far East, the U.S.A. and Eastern Europe are intensified. 2002 Dipl.-Ing. Olaf Seynsche übernimmt die Unternehmensleitung und führt das Familienunternehmen in 2. Generation weiter. / Engineer Olaf Seynsche is taking over the general management, continuing at the head of the family business in the 2nd generation. 2004 DOMUS setzt als erster Leuchtenhersteller den Mineralwerkstoff Creanit als Schirmmaterial ein. DOMUS is the first manufacturer of lamps and lighting systems to use mineralbased Creanit material for lampshade designs.
2004/05
2005/06
DOMUS Geschäftsführer Olaf Seynsche mit dem Büro-Team Angela Köneke und Tanja Förstermann.
Erst nach einer eingehenden Endkontrolle bekommt die Leuchte ihr Prüfsiegel, das DOMUS Etikett.
DOMUS general manager Olaf Seynsche with the office team of Angela Köneke and Tanja Förstermann.
Only after a stringent final inspection, DOMUS labels are attached to our lamps as a quality certificate.
Die Präzision und Geschwindigkeit modernster Maschinen gepaart mit handwerklichem Können sind Vorraussetzungen für die bekannte DOMUSQualität. Precision and speed of our state-of-the-art machinery, combined with fine craftsmanship are the prerequisites for the accepted quality of DOMUS lamps.
Menschen machen DOMUS DOMUS Leuchten werden von Menschen für Menschen gemacht. Die hervorragende technische Ausstattung unseres Betriebes ist die Basis; dennoch verstehen wir uns als Manufaktur, bei der das Geschick und das handwerkliche Können der Mitarbeiter im Vordergrund steht. Die Entstehung einer DOMUS Leuchte ist Teamarbeit. Designer, Holzfachleuchte, Konstrukteure und Lichtplaner lassen Produkte entstehen, die dem Menschen dienen. Dabei folgen wir nicht schnelllebigen Trends, sondern dem Anspruch nach zeitlosen, langlebigen Leuchten.
Die wesentlichen Bestandteile der Leuchten werden von DOMUS selbst im eigenen Hause gefertigt. So behält jeder in der Produktionskette den Blick für die DOMUS Leuchte als Ganzes. Alle arbeiten daran, aus hochwertigen Rohstoffen ein langlebiges Produkt von hoher Qualität zu schaffen. Die oftmals filigrane Beschaffenheit der Einzelteile und der Werkstoff Holz erfordern Handarbeit. So wird jede einzelne Leuchte von Hand gefertigt und unterzieht sich letztendlich einer eingehenden Qualitätskontrolle. Erst dann bekommt die Leuchte das DOMUS Prüfsiegel.
Unsere Kunden und Freunde weltweit beeinflussen und inspirieren unser tägliches Tun. Der ständige Kontakt dient uns als wichtiger Quell für neue Ideen und als täglicher Ansporn. Und auch hier gilt: nicht der kurzfristige Profit sondern ein langfristiger und partnerschaftlicher Umgang zum Wohle aller ist unser Bestreben. Der Mensch steht im Mittelpunkt unseres täglichen Handelns. Wir wollen Dinge schaffen, die dem Menschen dienen und Freude bereiten.
Die Liebe zum Detail und die Begeisterung für das Material sind in allen Stufen der Fertigung spürbar. Love for detail and enthusiasm for the material are evident at all production levels.
Das Finishing der filigranen Holzteile erfordert Fingerspitzengefühl. The finishing of filigree wooden pieces requires a fine feel for the material.
Auch Metallteile fertigt DOMUS im eigenen Hause, um eine gleich bleibende und hohe Qualität zu sichern. To ensure a constant, high quality level, metal pieces are also produced at DOMUS’ own facilities.
The People behind DOMUS DOMUS lamps are made by people for people. With our state-of-the-art technical facilities as a basis, we still see ourselves as manufacturers, for whom our staff’s talents and craft skills are of paramount importance. DOMUS lamps are developed in a teamwork approach. Designers, wood experts, design engineers, and lighting designers create products to serve their users. In doing so, they are not guided by shortlived trends, but commited to timeless, lasting lamp designs.
All essential elements of the lamps are produced at our own facilities. So every staff member in the production chain has the DOMUS lamp as a whole in his mind. All are working to create high quality, longlived products from the very best of raw materials. The often filigree-like quality of the different components and wooden raw materials require skilled handicraft. Each individual lamp is hand-made and subsequently subjected to stringent quality controls, before the DOMUS quality label is attached to the lamp.
Customers and friends from all over the world influence and inspire our day-to-day work. Constant contacts with them are an important source of new ideas and spur our ambition every day. And in customer relations, too, we are not aiming at quick profit but at developing long lasting partnerships based on mutual trust that will benefit all parties involved. Man is in the center of our day-to-day activities. We are committed to create things that give good service and pleasure to their owners.
Teakleuchten / Teak lamps
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
Wandleuchten / Wall fixtures
Tischleuchten / Table lamps
Stehleuchten Floor lamps
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures
14
LOOP Design: Stefan Wehrmann
Material/material: Buche, Maron-Öl oder Zebrano, Aluminium/ beech, maron-oiled or zebrano, aluminum
Schirm/shade: Lunopal
normal:
LOOP Stehleuchte 1 / LOOP Floor lamp 1 Hochvolt-Halogen mit Fußdimmer, Lieferung inklusive Leuchtmittel. Schirm abwaschbar. / High voltage halogen with foot dimmer and including bulb. For export (110/120 V): with foot switch. Shade is washable. Maße/measures: H 120 cm, ø 19 cm Leuchtmittel/ bulb
Gewicht/weight: 0,076 cbm netto, 3,500 kg netto
Fassung/ socket
Ausführung/ version
Artikelnr./ article no.
1x 60 W max.
G9
Buche / beech
6353.5508
1x 60 W max.
G9
Maron-Öl / maron-oiled
6253.5508
1x 60 W max.
G9
Zebrano
6953.5508
Teakleuchten / Teak lamps
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
Normalversion
for export (110/120 V)
1x 60 W max.
G9
beech
6353.EX.5508
1x 60 W max.
G9
maron-oiled
6253.EX.5508
1x 60 W max.
G9
zebrano
6953.EX.5508
LOOP Stehleuchte 2 / LOOP Floor lamp 2 Hochvolt-Halogen mit Fußdimmer, Lieferung inklusive Leuchtmittel. Schirm abwaschbar. / High voltage halogen with foot dimmer and including bulb. For export (110/120 V): with foot switch. Shade is washable. Maße/measures: H 150 cm, ø 19 cm Leuchtmittel/ bulb
Gewicht/weight: 0,089 cbm netto, 3,750 kg netto
Fassung/ socket
Ausführung/ version
Artikelnr./ article no.
1x 60 W max.
G9
Buche / beech
6354.5508
1x 60 W max.
G9
Maron-Öl / maron-oiled
6254.5508
1x 60 W max.
G9
Zebrano
6954.5508
Normalversion
for export (110/120 V)
1x 60 W max.
G9
beech
6354.EX.5508
1x 60 W max.
G9
maron-oiled
6254.EX.5508
1x 60 W max.
G9
zebrano
6954.EX.5508
Loop 6353.5508, 6953.5508 und/and 6254.5508
15
LOOP Design: Stefan Wehrmann
Der Schirm der Stehleuchte LOOP l채sst sich individuell verstellen.
The lampshade of the LOOP floor lamp can be adjusted to suit individual preferences.
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures
STELE Design: Ralf Brüning
Material/material: Kernbuche oder Nussbaum geölt/ core beech or walnut oiled normal:
Maße/measures: H 176 cm, ø 26 cm
Schirm/shade: Lunopal
20 W DIM
Gewicht/weight: 0,104 cbm netto, 16,200 kg netto
STELE Lichtobjekt / STELE Decorative floor lamp mit Fußdimmer, Schirm abwaschbar. / with foot dimmer (230 V only). For export (110/120 V): with foot switch. Shade is washable. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Ausführung/ version
Artikelnr./ article no.
4x 60 W max.
E 27
Kernbuche / core beech
9381.
4x 60 W max.
E 27
Nussbaum geölt / walnut oiled
9181.
Normalversion
for export (110/120 V)
4x 60 W max.
E 26
core beech
9381.EX
4x 60 W max.
E 26
walnut oiled
9181.EX
Teakleuchten / Teak lamps
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
16
Stele 9181.
Stele 9181.
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures
BOLINO Design: Domus Team
Material/material: Buche oder Maron-Öl, Aluminium/ beech or maron-oiled, aluminum
Schirm/shade: Lunopal
normal:
Maße/measures: H 115 - 150 cm, A 90 cm max. Schirm/shade: ø 22 cm
Gewicht/weight: 0,081 cbm netto, 9,450 kg netto
BOLINO Leseleuchte / BOLINO Floor lamp Hochvolt-Halogen mit Touchdimmer, Lieferung inklusive Leuchtmittel. Arm in der Neigung und Länge verstellbar, Kopf schwenkbar. Schirm abwaschbar. / High voltage halogen with touch dimmer and including bulb (230 V only). Arm adjustable in length and angle of inclination variable, head swivelling. For export (110/120 V): with foot switch. Shade is washable. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Ausführung/ version
Artikelnr./ article no.
1x 60 W max.
G9
Buche / beech
6385.3308
1x 60 W max.
G9
Maron-Öl / maron-oiled
6285.3308
Normalversion
Bolino 6385.3308
for export (110/120 V)
1x 60 W max.
G9
beech
6385.EX.3308
1x 60 W max.
G9
maron-oiled
6285.EX.3308
Teakleuchten / Teak lamps
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
18
Bolino 6285.3308
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures Deckenleuchten / Ceiling fixtures
20
BOW Design: Domus Team
Material/material: Buche, Ahorn, Kirschfarben oder MaronÖl, Aluminium/beech, maple cherry color or maron-oiled, aluminum
Schirm/shade: Seide oder Leder silk or leather
normal:
Maße/measures: H 115 - 150 cm, A 90 cm max. Schirm/shade: ø 35 cm
Gewicht/weight: 0,109 cbm netto, 9,350 kg netto
BOW Leseleuchte / BOW Floor lamp Hochvolt-Halogen mit Touchdimmer, Lieferung inklusive Leuchtmittel. Arm in Neigung und Länge verstellbar, Kopf schwenkbar. / High voltage halogen with touch dimmer and including bulb (230 V only). Arm adjustable in length and angle of inclination variable, head swivelling. For export (110/120 V): with foot switch. Leuchte / lamp Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Ausführung/ version
Artikelnr./ article no.
1x 60 W max.
G9
Buche / beech
6384.
1x 60 W max.
G9
Ahorn / maple
6684.
1x 60 W max.
G9
Kirschfarben/cherry color 6084.
1x 60 W max.
G9
Maron-Öl / maron-oiled
6284.
Normalversion
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
for export (110/120 V)
1x 60 W max.
G9
beech
6384.EX
1x 60 W max.
G9
maple
6684.EX
1x 60 W max.
G9
cherry color
6084.EX
1x 60 W max.
G9
maron-oiled
6284.EX
Schirm / shade Material/ material
Farbe/ color
Artikelnr./ article no.
Seide / silk
orange / orange
.8809
silbergrau / silvergrey
.8807
Elfenbein / ivory
.8805
schwarz / black
.8800
Teakleuchten / Teak lamps
Leder / leather
Bow 6684.8809, 6284.8807 und/and 6084.8800
Bow 6384.8805
21
BOW Design: Domus Team
BOW – die vielfältigen Verstellmöglichkeiten dieser Leseleuchte machen sie zu einem begehrten Objekt. BOW – The possibility to adjust this floor lamp to various individual positions makes it a very popular lighting object.
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures Deckenleuchten / Ceiling fixtures Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps Teakleuchten / Teak lamps
22
SEBA Design: Iris Kremer + Domus Team
Material/material: Buche, Ahorn oder Maron-Öl, Aluminium/ beech, maple or maron-oiled, aluminum normal:
Schirm/shade: Lunopal
for export:
Maße/measures: H 168 cm, ø 29 cm
Gewicht/weight: 0,052 cbm netto, 6,800 kg netto
SEBA Stehleuchte / SEBA Floor lamp Hochvolt-Halogen mit Fußdimmer, Lieferung inklusive Leuchtmittel. Schirm abwaschbar. / High voltage halogen with foot dimmer, including bulb (230 V only). For export: foot switch and without bulb. Shade is washable. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Ausführung/ version
Artikelnr./ article no.
3x 60 W max.
B 15d
Buche / beech
6360.5868
3x 60 W max.
B 15d
Ahorn / maple
6660.5868
3x 60 W max.
B 15d
Maron Öl / maron-oiled
6260.5868
Normalversion
for export (110/120 V)
3x 60 W max.
E 17
beech
6360.J.5868
3x 60 W max.
E 17
maple
6660.J.5868
3x 60 W max.
E 17
maron-oiled
6260.J.5868
3x 60 W max.
E 12
beech
6360.US.5868
3x 60 W max.
E 12
maple
6660.US.5868
3x 60 W max.
E 12
maron-oiled
6260.US.5868
Seba 6360.5868
23
SEBA Design: Iris Kremer + Domus Team
SEBA Stehleuchte – die elegante Silhouette prägt den Raum ohne ihn zu dominieren. SEBA floor lamp – its elegant silhouette lends the room its individual character without being too dominant.
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures Deckenleuchten / Ceiling fixtures Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps Teakleuchten / Teak lamps
24
WAI TING Design: Phillip Best
Material/material: Eiche hell oder Maron-Öl, Aluminium/ Oak or maron-oiled, aluminum
Schirm/shade: Lunopal
normal:
Maße/measures: H 178 cm, ø 26 - 63 cm
Gewicht/weight: 0,043 cbm netto, 7,400 kg netto
WAI TING Lichtobjekt / WAI TING Decorative floor lamp Lichtobjekt, welches auch als Garderobe verwendet werden kann. Das Kabel ist textilumsponnen und wahlweise in den Farben Orange oder Anthrazit zu bestellen. Hochvolt-Halogen mit 150 W; Lieferung inklusive Dimmer und Leuchtmittel, Schirm abwaschbar. / Decorative floor lamp, can be used as a wardrobe. The wire is textile coated and available in orange and dark grey. Delivery incl. bulb (230 V only) and dimmer, shade is washable. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Bemerkungen/ remarks
Artikelnr./ article no.
Maron-Öl / maron-oiled Normalversion
1x 150 W max.
E 27
Leitung: orange/ wire: orange
8811.8108
1x 150 W max.
E 27
Leitung: anthrazit/ wire: dark grey
8812.8108
for export (110/120 V)
1x 150 W max.
E 26
wire: orange
8811.EX.8108
1x 150 W max.
E 26
wire: dark grey
8812.EX.8108
1x 150 W max.
E 27
Leitung: orange/ wire: orange
8821.8108
1x 150 W max.
E 27
Leitung: anthrazit/ wire: dark grey
8822.8108
Eiche hell / oak Normalversion
for export (110/120 V)
1x 150 W max.
E 26
wire: orange
8821.EX.8108
1x 150 W max.
E 26
wire: dark grey
8822.EX.8108
Wai Ting 8821.8108
WAI TING
For office as well as for residential applications, the Wai Ting floor lamp is a very versatile piece of “lighting furniture”.
Teakleuchten / Teak lamps
Ob Büro oder privater Lebensbereich: die Objektleuchte Wai Ting ist ein vielseitiges „Lichtmöbel“.
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
Wandleuchten / Wall fixtures
Tischleuchten / Table lamps
Design: Phillip Best
Stehleuchten / Floor lamps
25
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures Deckenleuchten / Ceiling fixtures Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps Teakleuchten / Teak lamps
26
TAURUS Design: Domus Team
Material/material: Buche oder Nussbaum geölt, Schiefer/ beech or walnut oiled, slate
Schirm/shade: Opalit
for export:
normal:
Maße/measures: H 163 cm, B 30,5 cm, T 25 cm
Gewicht/weight: 0,176 cbm netto, 23,350 kg netto
TAURUS Stehleuchte / TAURUS floor lamp Mit Fußdimmer und Leuchtmittel. / With foot dimmer and bulb. For export (110/120 V): food switch and without bulb. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Ausführung/ version
Artikelnr./ article no.
3x 60 W max.
B 15d
Buche / beech
6378.
3x 60 W max.
B 15d
Nussbaum geölt / walnut oiled
6178.
Normalversion
for export (110/120 V)
3x 60 W max.
E 17
beech
6378.J
3x 60 W max.
E 17
walnut oiled
6178.J
3x 60 W max.
E 12
beech
6378.US
3x 60 W max.
E 12
walnut oiled
6178.US
Taurus 6378.
MANHATTAN Design: Mario Vivaldi
Schirm/shade: Lunopal
Tischleuchten / Table lamps
Material/material: Buche/beech normal:
Gewicht/weight: 0,076 cbm netto, 11,900 kg netto
Wandleuchten / Wall fixtures
Maße/measures: H 175 cm, ø 25 cm
MANHATTAN Lichtobjekt / MANHATTAN Decorative floor lamp mit Fußdimmer, Schirm abwaschbar. / with foot dimmer (230 V only), shade is washable. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Bemerkungen/ remarks
Artikelnr./ article no.
Normalversion
3x 60 W max.
E 27
Stehleuchten / Floor lamps
27
9302. with foot switch
9302.EX
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
E 26
Manhattan 9302.
Teakleuchten / Teak lamps
3x 60 W max.
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
for export (110/120 V)
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures
28
VELA Design: Domus Team
Material/material: Erle/alder normal:
Maße/measures: H 154 cm, A 55 cm Schirm/shade: ø 48 cm
Deckenleuchten / Ceiling fixtures Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Gewicht/weight: 0,069 cbm netto, 7,650 kg netto
VELA Stehleuchte / VELA Floor lamp mit Handdimmer, Schirm abwaschbar. / with hand dimmer (230 V only), shade is washable. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Bemerkungen/ remarks
Artikelnr./ article no.
Normalversion
1x 100 W max.
Teakleuchten / Teak lamps
Schirm/shade: Lunopal
E 27
6524.5008
for export (110/120 V)
1x 100 W max.
E 26
with hand switch
6524.EX.5008
Vela 6524.5008
POLLO Design: Mario Vivaldi
Material/material: Buche oder Buche kirschfarben - schwarz mix / beech or beech cherry colored black mix
Stehleuchten / Floor lamps
29
Schirm/shade: Lunopal
optional:
normal:
Maße/measures: H 172 cm max., A 105 cm max. Schirm/shade: ø 25 cm
Gewicht/weight: 0,057 cbm netto, 7,900 kg netto
POLLO Leseleuchte / POLLO Floor lamp Hochvolt-Halogen mit Dimmer. Schirm abwaschbar, Arm und Höhe verstellbar, Kopf drehbar. Die Leseleuchte kann zu verschiedenen Formen zusammengesteckt werden. / High voltage halogen with dimmer. Shade is washable, arm and height adjustable, head swivelling. Arm can be reversed giving alternative form. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Bemerkungen/ remarks
Artikelnr./ article no.
1x 100 W max.
B 15d
inkl. Leuchtmittel/ incl. bulb
6304.8208
1x 60 W max.
E 14
Buche / beech Normalversion
6304.E.8208
for export (110/120 V)
1x 75 W max.
E 17
with foot switch
6304.J.8208
1x 75 W max.
E 12
with foot switch
6304.US.8208
Buche kirschfarben - schwarz mix / beech cherry colored black mix Normalversion
1x 100 W max.
B 15d
1x 60 W max.
E 14
inkl. Leuchtmittel/ incl. bulb
6224.8208 6224.E.8208
for export (110/120 V)
E 17
with foot switch
6224.J.8208
1x 75 W max.
E 12
with foot switch
6224.US.8208 Pollo 6224.8208 und/and 6304.8208
Teakleuchten / Teak lamps
1x 75 W max.
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures Deckenleuchten / Ceiling fixtures Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps Teakleuchten / Teak lamps
30
ARCADE Design: Domus Team
Material/material: Erle/alder
Schirm/shade: Lunopal
normal:
Maße/measures: H 155 - 180 cm, A 70 cm Schirm/shade: ø 40 cm
Gewicht/weight: 0,068 cbm netto, 7,000 kg netto
ARCADE Leseleuchte / ARCADE Floor lamp mit Handdimmer. Arm höhenverstellbar, Kopf schwenkbar. Schirm abwaschbar. / with hand dimmer (230 V only). Arm is height adjustable, head swivelling. Shade is washable. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Bemerkungen/ remarks
Artikelnr./ article no.
Normalversion
1x 100 W max.
E 27
6510.8308
for export (110/120 V)
1x 100 W max.
E 26
with hand switch
6510.EX.8308
Arcade 6510.8308
Teakleuchten / Teak lamps
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
Wandleuchten / Wall fixtures
Tischleuchten / Table lamps
Tischleuchten Table lamps Stehleuchten / Floor lamps
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures Deckenleuchten / Ceiling fixtures Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps Teakleuchten / Teak lamps
32
LOOP Design: Stefan Wehrmann
Material/material: Buche, Maron-Öl oder Zebrano, Aluminium/ beech, maron-oiled or zebrano, aluminum
Schirm/shade: Lunopal
normal:
Maße/measures: H 45 cm, ø 14 cm
Gewicht/weight: 0,031 cbm netto, 1,500 kg netto
LOOP Tischleuchte / LOOP Table lamp Hochvolt-Halogen mit Handschalter, Lieferung inklusive Leuchtmittel. Schirm abwaschbar. / High voltage halogen with hand switch and including bulb. Shade is washable. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Ausführung/ version
Artikelnr./ article no.
1x 60 W max.
G9
Buche / beech
7353.5208
1x 60 W max.
G9
Maron-Öl / maron-oiled
7253.5208
1x 60 W max.
G9
Zebrano
7953.5208
Normalversion
Loop 7353.5208, 7953.5208 und/and 7253.5208
for export (110/120 V)
1x 60 W max.
G9
beech
7353.EX.5208
1x 60 W max.
G9
maron-oiled
7253.EX.5208
1x 60 W max.
G9
zebrano
7953.EX.5208
33
LOOP Design: Stefan Wehrmann
Ob Sideboard oder Nachttisch: durch den verstellbaren Schirm beweist die LOOP Tischleuchte ein breites Einsatzspektrum. Whether on a sideboard or a nightstand: the LOOP table lamp with its adjustable lampshade lends itself to a broad spectrum of uses.
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures Deckenleuchten / Ceiling fixtures
34
BOW Design: Domus Team
Material/material: Buche, Ahorn, Kirschfarben oder MaronÖl, Aluminium/beech, maple cherry color or maron-oiled, aluminum
Schirm/shade: Seide oder Leder silk or leather
normal:
Maße/measures: H 41 - 57 cm, A 61 cm max. Schirm/shade: ø 30 cm
Gewicht/weight: 0,044 cbm netto, 4,800 kg netto
BOW Tischleuchte / BOW Table lamp Hochvolt-Halogen mit Handdimmer, Lieferung inklusive Leuchtmittel. Arm in Neigung verstellbar, Kopf schwenkbar. / High voltage halogen with hand dimmer and including bulb (230 V only). Angle of inclination variable, head swivelling. For export (110/120 V): with hand switch. Leuchte / lamp Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Ausführung/ version
Artikelnr./ article no.
1x 60 W max.
G9
Buche / beech
7384.
1x 60 W max.
G9
Ahorn / maple
7684.
1x 60 W max.
G9
Kirschfarben/cherry color 7084.
1x 60 W max.
G9
Maron-Öl / maron-oiled
7284.
Normalversion
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
for export (110/120 V)
1x 60 W max.
G9
beech
7384.EX
1x 60 W max.
G9
maple
7684.EX
1x 60 W max.
G9
cherry color
7084.EX
1x 60 W max.
G9
maron-oiled
7284.EX
Schirm / shade Material/ material
Farbe/ color
Artikelnr./ article no.
Seide / silk
orange / orange
.8909
silbergrau / silvergrey
.8907
Elfenbein / ivory
.8905
schwarz / black
.8900
Teakleuchten / Teak lamps
Leder / leather
Bow 7284.8900 und/and 7684.8909
BOW
Tischleuchten / Table lamps
Design: Domus Team
Stehleuchten / Floor lamps
35
Die BOW Tischleuchte bietet viele Gestaltungsmรถglichkeiten: Schirme und Holzfarben kรถnnen frei miteinander kombiniert werden.
Teakleuchten / Teak lamps
BOW table lamp offers many alternatives: shade and color of wood can be combined as desired.
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures Deckenleuchten / Ceiling fixtures Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps Teakleuchten / Teak lamps
36
SEBA Design: Domus Team
Material/material: Buche, Ahorn oder Maron-Öl, Aluminium/ beech, maple or maron-oiled, aluminum normal:
Schirm/shade: Lunopal
20 W
Maße/measures: H 41 cm, ø 22 cm
Gewicht/weight: 0,018 cbm netto, 1,900 kg netto
SEBA Tischleuchte / SEBA Table lamp mit Handschalter, Schirm abwaschbar. / with hand switch, shade is washable. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Ausführung/ version
Artikelnr./ article no.
1x 60 W max.
E 27
Buche / beech
7359.5908
1x 60 W max.
E 27
Ahorn / maple
7659.5908
1x 60 W max.
E 27
Maron Öl / maron-oiled
7259.5908
Normalversion
for export (110/120 V)
1x 60 W max.
E 26
beech
7359.EX.5908
1x 60 W max.
E 26
maple
7659.EX.5908
1x 60 W max.
E 26
maron-oiled
7259.EX.5908
Seba 7659.5908
Reizvoller Materialkontrast zwischen Aluminium und Holz. Charming material contrast between aluminum and wood.
Seba 7259.5908
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures Deckenleuchten / Ceiling fixtures Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps Teakleuchten / Teak lamps
38
GARDE Design: Mario Vivaldi
Material/material: Erle natur - schwarz lackiert mix / alder natural - black varnished mix normal:
Schirm/shade: Lunopal
20 W
Maße/measures: H 43 cm, ø 24 cm
Gewicht/weight: 0,014 cbm netto, 1,900 kg netto
GARDE Tischleuchte / GARDE Table lamp mit Handschalter. Schirm abwaschbar. / with hand switch. Shade is washable. Leuchtmittel/bulb
Fassung/socket
Artikelnr./article no.
E 27
7951.5408
E 26
7951.EX.5408
Normalversion
1x 60 W max. for export (110/120 V)
1x 60 W max.
Garde 7951.5408
IRIS Design: Iris Kremer + Domus Team
Material/material: Buche/beech
Schirm/shade: Lunopal
normal:
15 W
Maße/measures: H 31 cm, ø 19 cm
Gewicht/weight: 0,012 cbm netto, 1,050 kg netto
IRIS Tischleuchte / IRIS Table lamp mit Handschalter, Schirm abwaschbar. / with hand switch, shade is washable. Leuchtmittel/bulb
Fassung/socket
Artikelnr./article no.
E 27
7317.2908
E 26
7317.EX.2908
Normalversion
1x 75 W max. for export (110/120 V)
1x 75 W max.
Iris 7317.2908
BOLINO Design: Domus Team
Tischleuchten / Table lamps
Schirm/shade: Lunopal
normal:
BOLINO Tischleuchte / BOLINO Table lamp Hochvolt-Halogen mit Handdimmer, Lieferung inklusive Leuchtmittel. Arm in der Neigung verstellbar, Kopf schwenkbar. Schirm abwaschbar. / High voltage halogen with hand dimmer and including bulb (230 V only). Angle of inclination variable, head swivelling. For export (110/120 V): with hand switch. Shade is washable. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Ausführung/ version
Artikelnr./ article no.
1x 60 W max.
G9
Buche / beech
7385.3208
1x 60 W max.
G9
Maron-Öl / maron-oiled
7285.3208
Normalversion
Bolino 7285.3208 und/and 7385.3208
for export (110/120 V)
1x 60 W max.
G9
beech
7385.EX.3208
1x 60 W max.
G9
maron-oiled
7285.EX.3208
Die BOLINO Tischleuchte ist in der Neigung verstellbar. The angel of inclination is variable with the BOLINO table lamp.
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
Wandleuchten / Wall fixtures
Gewicht/weight: 0,044 cbm netto, 4,400 kg netto
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Maße/measures: H 43 - 61 cm, A 56 cm max. Schirm/shade: ø 18 cm
Teakleuchten / Teak lamps
Material/material: Buche oder Maron-Öl, Aluminium/ beech or maron-oiled, aluminum
Stehleuchten / Floor lamps
39
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures Deckenleuchten / Ceiling fixtures Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps Teakleuchten / Teak lamps
40
IBIS Design: Domus Team
Material/material: Buche oder Maron-Öl, Aluminium/ beech or maron-oiled, aluminum normal:
Schirm/shade: Porzellan/porcelain
for export:
Maße/measures: H 42 cm max., A 43 cm max. Schirm/shade: ø 8 cm
Gewicht/weight: 0,041 cbm netto, 2,200 kg netto
IBIS Tischleuchte 1 / IBIS Table lamp 1 Arm ist durch Drehen des Fußrades in der Neigung verstellbar, Kopf schwenkbar; mit Touchdimmer und Leuchtmittel. / Arm is adjustable in height by moving the aluminium wheels; with touch dimmer and bulb. For export (110/120 V): with hand switch and bulb. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Ausführung/ version
Artikelnr./ article no.
1x 35 W max.
GY 6,35
Buche / beech
7397.2001
1x 35 W max.
GY 6,35
Maron-Öl / maron-oiled
7297.2001
Ibis 7397.2001
Normalversion
for export (110/120 V)
1x 40 W max.
G9
beech
7397.EX.2001
1x 40 W max.
G9
maron-oiled
7297.EX.2001
Die IBIS Tischleuchte kann durch Drehen der Fußräder in der Neigung verstellt werden. The inclination of our IBIS table lamps can be adjusted by turning the adjusting screw.
Ibis 7297.2001
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures
42
IBIS Design: Domus Team
Material/material: Buche oder Maron-Öl, Aluminium/ beech or maron-oiled, aluminum normal:
Schirm/shade: Porzellan/porcelain
for export:
Maße/measures: H 38 cm, A 30 cm Schirm/shade: ø 8 cm
Gewicht/weight: 0,041 cbm netto, 2,800 kg netto
IBIS Tischleuchte 2 / IBIS Table lamp 2 Kopf schwenkbar, Niedervolt-Halogen mit Handdimmer und Leuchtmittel. / Head is rotating, low voltage Halogen with hand dimmer and bulb. For export (110/120 V): with hand switch and bulb. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Ausführung/ version
Artikelnr./ article no.
1x 35 W max.
GY 6,35
Buche / beech
7398.2001
1x 35 W max.
GY 6,35
Maron-Öl / maron-oiled
7298.2001
Teakleuchten / Teak lamps
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
Normalversion
Ibis 7398.2001
for export (110/120 V)
upon request
Material/material: Buche oder Maron-Öl, Aluminium/ beech or maron-oiled, aluminum normal:
Maße/measures: H 38 cm, A 30 cm Schirm/shade: ø 11 cm
Schirm/shade: Lunopal
for export:
Gewicht/weight: 0,041 cbm netto, 2,800 kg netto
IBIS Tischleuchte 2 / IBIS Table lamp 2 Kopf schwenkbar, mit Handdimmer und Leuchtmittel. / Head is rotating, with hand dimmer and bulb. For export (110/120 V): with hand switch excl. bulb. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Ausführung/ version
Artikelnr./ article no.
1x 60 W max.
B 15d
Buche / beech
7399.0208
1x 60 W max.
B 15d
Maron-Öl / maron-oiled
7299.0208
Normalversion
for export (110/120 V)
upon request
Ibis 7299.0208
PLAN B Design: Iris Kremer + Domus Team
Tischleuchten / Table lamps
Maße/measures: H 37,5 cm, B 26,5 cm
Gewicht/weight: 0,026 cbm netto, 1,670 kg netto
PLAN B Tischleuchte / PLAN B Table lamp mit Handschalter, Schirm abwaschbar. / with hand switch, shade is washable. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Ausführung/ version
Artikelnr./ article no.
1x 75 W max.
E 27
Buche / beech
7334.3508
1x 75 W max.
E 27
Maron-Öl / maron-oiled
7234.3508
Normalversion
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
Plan B 7334.3508
for export (110/120 V)
1x 75 W max.
E 26
beech
7334.EX.3508
1x 75 W max.
E 26
maron-oiled
7234.EX.3508
Wandleuchten / Wall fixtures
20 W
Plan B 7234.3508
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
normal:
Schirm/shade: Lunopal
Teakleuchten / Teak lamps
Material/material: Buche oder Maron-Öl/ beech or maron-oiled
Stehleuchten / Floor lamps
43
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures
44
STELLA Design: Iris Kremer
Material/material: Erle kirschfarben/alder cherry-colored normal:
Deckenleuchten / Ceiling fixtures Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
23 W
Maße/measures: H 39 cm, ø 18 cm
Gewicht/weight: 0,033 cbm netto, 1,500 kg netto
STELLA Tischleuchte / STELLA Table lamp Schirm abwaschbar. / Shade is washable. Leuchtmittel/bulb
Fassung/socket
Artikelnr./article no.
E 27
7503.6508
E 26
7503.EX.6508
Normalversion
1x 60 W max. for export (110/120 V)
1x 60 W max.
Stella 7503.6508
BOBBY Design: Domus Team
Material/material: Buche/beech
Schirm/shade: Lunopal
normal:
20 W
Maße/measures: H 21 cm, ø 14 cm
Gewicht/weight: 0,003 cbm netto, 0,500 kg netto
BOBBY Tischleuchte / BOBBY Table lamp Schirm abwaschbar. / Shade is washable. Leuchtmittel/bulb
Fassung/socket
Artikelnr./article no.
E 27
7311.7208
E 26
7311.EX.7208
Normalversion
1x 60 W max. Teakleuchten / Teak lamps
Schirm/shade: Lunopal
for export (110/120 V)
1x 60 W max.
Bobby 7311.7208
Teakleuchten / Teak lamps
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
Wandleuchten Wall fixtures Tischleuchten / Table lamps
Stehleuchten / Floor lamps
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures
46
TUBE Design: Domus Team
Material/material: Zebrano oder Nussbaum geölt/ zebrano or walnut oiled
Schirm/shade:
normal:
TUBE Wandleuchte (Größe 1) / TUBE Wall fixture (Size 1) Lieferung inklusive Leuchtmittel. / Including bulb (230 V only). For export (110/120 V): upon request. Maße/measures: H 17,5 cm, B 9 cm, A 8 cm Leuchtmittel/ bulb
Gewicht/weight: 0,011 cbm netto, 1,050 kg netto
Fassung/ socket
Ausführung/ version
Artikelnr./ article no.
2x 35 W max.
GU 10
Nussbaum geölt / walnut oiled
5161.
2x 35 W max.
GU 10
Zebrano
5961.
Teakleuchten / Teak lamps
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
Normalversion
Tube 5161.
TUBE Wandleuchte (Größe 2) / TUBE Wall fixture (Size 2) Version inklusive Energiesparlampen, nicht dimmbar. / Version including energy saving bulb (230 V only), not dimmable. Maße/measures: H 20 cm, B 9 cm, A 8 cm Leuchtmittel/ bulb
Gewicht/weight: 0,011 cbm netto, 1,100 kg netto
Fassung/ socket
Ausführung/ version
Artikelnr./ article no.
2x 11 W max.
GU 10
Nussbaum geölt / walnut oiled
5161.TE
2x 11 W max.
GU 10
Zebrano
5961.TE
Normalversion
Tube 5961.
TUBE
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Create beautiful accents with TUBE wall lamps – especially on coloured or textured surfaces.
Teakleuchten / Teak lamps
Mit der TUBE Wandleuchte lassen sich schöne Akzente setzen. Gerade auf farbigen oder strukurierten Oberflächen.
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
Wandleuchten / Wall fixtures
Tischleuchten / Table lamps
Design: Domus Team
Stehleuchten / Floor lamps
47
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures Deckenleuchten / Ceiling fixtures Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps Teakleuchten / Teak lamps
48
LOOP Design: Stefan Wehrmann
Material/material: Buche oder Maron-Öl/ beech or maron-oiled normal:
Schirm/shade: Lunopal 7W
Maße/measures: H 29 cm, B 20 cm, A 17 cm
Gewicht/weight: 0,022 cbm netto, 0,600 kg netto
LOOP Wandleuchte / LOOP Wall fixture Der Schirm kann sowohl nach links als auch nach rechts aufsteigend montiert werden. In einer weiteren Position kann der Schirm assymetrisch mit einer größeren Öffnung nach unten montiert werden. Schirm abwaschbar. / You can mount the shade either in a left or in a right turn. In a second position you can mount the shade assymetric with a bigger opening downwards. Shade is washable. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Ausführung/ version
Artikelnr./ article no.
1x 75 W max.
E 27
Buche / beech
5353.5308
1x 75 W max.
E 27
Maron-Öl / maron-oiled
5253.5308
Normalversion
for export (110/120 V)
1x 75 W max.
E 26
beech
5353.EX.5308
1x 75 W max.
E 26
maron-oiled
5253.EX.5308
Loop 5353.5308
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures Deckenleuchten / Ceiling fixtures
50
PLAN B Design: Iris Kremer
Material/material: Buche oder Maron-Öl/ beech or maron-oiled normal:
Maße/measures: H 44 cm, B 24 cm, A 12 cm
20 W
optional:
Gewicht/weight: 0,019 cbm netto, 1,150 kg netto
PLAN B Wandleuchte / PLAN B Wall fixture Schirm abwaschbar. / Shade is washable. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Bemerkungen/ remarks
Artikelnr./ article no.
Buche / beech Normalversion
1x 100 W max.
E 27
5335.3708
for export (110/120 V)
1x 100 W max.
E 26
5335.EX.3708
Plan B 5335.3708
für Lichtplaner
1x TC-DE 18 W
G 24q-2
mit EVG
5335.TE.3708
Menge und Preise auf Anfrage.
Maron-Öl / maron-oiled Normalversion
1x 100 W max. Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Schirm/shade: Lunopal
E 27
5235.3708
for export (110/120 V)
1x 100 W max.
E 26
5235.EX.3708
für Lichtplaner
1x TC-DE 18 W
G 24q-2
mit EVG
5235.TE.3708
Menge und Preise auf Anfrage.
Teakleuchten / Teak lamps
Plan B 5235.3708
51
PLAN B Design: Iris Kremer
Geplanter Schwung mit Licht und Schatten – Die PLAN B Wandleuchte. A planned sweep of light and shadow – PLAN B wall lamp.
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures
52
GRID Design: Domus Team
Material/material: Buche, Aluminium/beech, aluminum normal:
Deckenleuchten / Ceiling fixtures Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
optional:
GRID Wand- und Deckenleuchte 1 / KIOTO Ceiling- and wall fixture 1 Schirm abwaschbar. / Shade is washable. Maße/measures: L 28,5 cm, B 28,5 cm, A 7 cm Leuchtmittel/ bulb
Gewicht/weight: 0,028 cbm netto, 1,800 kg netto
Fassung/ socket
Bemerkungen/ remarks
Artikelnr./ article no.
B 15d
inkl. Leuchtmittel / incl. bulb
3321.
Normalversion
1x 75 W max.
Teakleuchten / Teak lamps
Schirm/shade: Lunopal
Grid 3321.
for export (110/120 V)
1x 75 W max.
E 17
3321.J
1x 75 W max.
E 12
3321.US
für Lichtplaner
1x TC-DE 18 W
G 24q-2
Menge und Preise auf Anfrage.
mit EVG
3321.TE
Typ/type: E (Seite/page 119)
FOLIO Design: Domus Team
Tischleuchten / Table lamps
Gewicht/weight: 0,012 cbm netto, 1,300 kg netto
FOLIO Wandleuchte / FOLIO Wall fixture Wahlweise Anbringung horizontal oder vertikal. Kann auch als Deckenleuchte montiert werden. Schirm abwaschbar. / Can also be used as ceiling fixture, mounting alternatively in horizontal or vertical position. Shade is washable. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Bemerkungen/ remarks
Artikelnr./ article no.
Normalversion
1x 100 W max.
E 27
5320.1008
for export (110/120 V)
1x 100 W max.
E 26
5320.EX.1008
fĂźr Lichtplaner
1x TC-DE 18 W
G 24q-2
Menge und Preise auf Anfrage.
Folio 5320.1008
Wandleuchten / Wall fixtures
optional:
mit EVG
5320.TE.1008
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
MaĂ&#x;e/measures: H 14 cm, B 31 cm, L 40 cm
20 W
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
normal:
Schirm/shade: Lunopal
Teakleuchten / Teak lamps
Material/material: Buche/beech
Stehleuchten / Floor lamps
53
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures Deckenleuchten / Ceiling fixtures Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps Teakleuchten / Teak lamps
54
STELLA Design: Iris Kremer + Domus Team
Material/material: Erle kirschfarben, Aluminium/ alder cherry-colored, aluminum normal:
Maße/measures: H 31 cm, B 33 cm, A 10 cm
Schirm/shade: Lunopal 20 W
optional:
Gewicht/weight: 0,022 cbm netto, 1,300 kg netto
STELLA Decken- und Wandleuchte 1 / STELLA Ceiling and wall fixture 1 Die Leuchte kann wahlweise an der Decke oder der Wand montiert werden, Schirm abwaschbar. / Fixture can be mounted either on the wall or on the ceiling, shade is washable. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Bemerkungen/ remarks
Artikelnr./ article no.
Normalversion
1x 100 W max.
E 27
3503.7508
for export (110/120 V)
1x 100 W max.
E 26
3503.EX.7508
für Lichtplaner
G 24q-2
mit EVG
3503.TE18.7508
1x TC-TE 26/32W G 24q-3
mit EVG
3503.TE.7508
1x TC-TE 18 W
Menge und Preise auf Anfrage.
Typ/type: E (Seite/page 119)
Stella 3503.7508
STELLA Design: Iris Kremer + Domus Team
Tischleuchten / Table lamps
optional:
Wandleuchten / Wall fixtures
Gewicht/weight: 0,014 cbm netto, 0,800 kg netto
STELLA Wandleuchte / STELLA Wall fixture Schirm abwaschbar. / Shade is washable. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Bemerkungen/ remarks
Artikelnr./ article no.
Normalversion
1x 60 W max.
E 27
5503.6808
for export (110/120 V)
1x 60 W max.
E 26
5503.EX.6808
für Lichtplaner
1x TC-DE 18 W
G 24q-2
Menge und Preise auf Anfrage.
Typ/type: C (Seite/page 119)
mit EVG
5503.TE.6808
Stella 5503.6808
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
Maße/measures: H 29 cm, B 16 cm, A 12 cm
20 W
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
normal:
Schirm/shade: Lunopal
Teakleuchten / Teak lamps
Material/material: Erle kirschfarben/alder cherry-colored
Stehleuchten / Floor lamps
55
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures Deckenleuchten / Ceiling fixtures Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps Teakleuchten / Teak lamps
56
KIOTO Design: Domus Team
Material/material: Buche/Buche/beech/beech
Schirm/shade: Lunopal
normal:
Maße/measures: B 36 cm, L 126 cm, A 8 cm
Gewicht/weight: 0,122 cbm netto, 7,000 kg netto
KIOTO Wand- und Deckenleuchte / KIOTO Ceiling- and wall fixture Kann als Einbau- oder Aufbauleuchte verwendet werden. Die Ausschnittsmaße sind 120,5 x 30,5 cm. Die Leuchte besteht aus einem Metallchassis mit Holzkranz und einem Schirm aus Lunopal mit Holzrahmen. Bitte Leuchtmittel gleich mitbestellen! /Can be mounted either built-on or built-in. The neckline is 120,5 x 30,5 cm. The fixture consists of a metal chassis with a wooden rim and a shade of lunopal with wooden frame. Please order bulbs additionally! Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Ausführung/ version
Artikelnr./ article no.
G5
Buche-Buche/beech-beech
3354.9637
Kioto 10 Normalversion
2x T5 28/54 W
KIOTO 10 (3354.9637)
Kioto 11 Normalversion
2x T5 28/54 W
G5
Buche-Buche/beech-beech
3354.9737
für Lichtplaner
Weitere Versionen mit dimmbaren Vorschaltgeräten und/oder Notlichteinheiten erhältlich. Ausführungen, Menge und Preise auf Anfrage. Leuchtmittel / bulb 1x T5-FH 28 W
Lichtfarbe/light color 827
36.128
1x T5-FQ 54 W
Lichtfarbe/light color 827
36.154
Typ/type: A (Seite/page 119)
KIOTO 11 (3354.9737)
KIOTO Design: Domus Team
normal:
Gewicht/weight: 0,049 cbm netto, 4,150 kg netto
Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Ausführung/ version
Artikelnr./ article no.
G5
Buche-Buche/beech-beech
3325.9837
G5
Buche-Buche/beech-beech
3325.9937
KIOTO 6 (3325.9837)
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
KIOTO Wand- und Deckenleuchte / KIOTO Ceiling- and wall fixture Kann als Einbau- oder Aufbauleuchte verwendet werden. Die Ausschnittsmaße sind 62,5 x 30,5 cm. Die Leuchte besteht aus einem Metallchassis mit Holzkranz und einem Schirm aus Lunopal mit Holzrahmen. Bitte Leuchtmittel gleich mitbestellen! /Can be mounted either built-on or built-in. The neckline is 62,5 x 30,5 cm. The fixture consists of a metal chassis with a wooden rim and a shade of lunopal with wooden frame. Please order bulbs additionally!
Kioto 6 Normalversion
2x T5 14/24 W Kioto 7 Normalversion
2x T5 14/24 W für Lichtplaner
Weitere Versionen mit dimmbaren Vorschaltgeräten und/oder Notlichteinheiten erhältlich. Ausführungen, Menge und Preise auf Anfrage. Leuchtmittel / bulb 1x T5-FH 14 W
Lichtfarbe/light color 827
36.114
1x T5-FQ 24 W
Lichtfarbe/light color 827
36.124
Typ/type: A (Seite/page 119)
KIOTO 7 (3325.9937)
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Maße/measures: B 36 cm, L 68 cm, A 8 cm
Wandleuchten / Wall fixtures
Tischleuchten / Table lamps
Schirm/shade: Lunopal
Teakleuchten / Teak lamps
Material/material: Buche/Buche/beech/beech
Stehleuchten / Floor lamps
57
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures Deckenleuchten / Ceiling fixtures Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps Teakleuchten / Teak lamps
58
IRIS Design: Iris Kremer + Domus Team
Material/material: Buche/beech normal:
Schirm/shade: Lunopal 7W
Maße/measures: H 24 cm, B 24 cm, A 16 cm
optional:
Gewicht/weight: 0,013 cbm netto, 0,650 kg netto
IRIS Wandleuchte / IRIS Wall fixture Schirm abwaschbar. / Shade is washable. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Bemerkungen/ remarks
Artikelnr./ article no.
Normalversion
1x 75 W max.
E 27
5317.2808
for export (110/120 V)
1x 75 W max.
E 26
5317.EX.2808
für Lichtplaner
1x TC-TE 18 W
G 24q-2
Menge und Preise auf Anfrage.
mit EVG
5317.TE.2808
Iris 5317.2808
POLLO Design: Domus Team
normal:
Schirm/shade: Lunopal
Tischleuchten / Table lamps
Material/material: Buche/beech
Stehleuchten / Floor lamps
59
for export:
POLLO Wandarm 1 / POLLO Wall bracket 1 arm, height adjustable, head swivelling. Shade is washable.
Leuchtmittel/ bulb
Gewicht/weight: 0,016 cbm netto, 1,700 kg netto
Fassung/ socket
Bemerkungen/ remarks
Artikelnr./ article no.
B 15d
inkl. Leuchtmittel / incl. bulb
5340.8608
Normalversion
1x 60 W max.
Pollo 5340.8608
for export (110/120 V)
1x 60 W max.
E 17
with hand switch
5340.J.8608
1x 60 W max.
E 12
with hand switch
5340.US.8608
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
POLLO Wandarm 2 / POLLO Wall bracket 2 Hochvolt-Halogen mit Dimmer. Schwenkbar, höhenverstellbar, Kopf drehbar. Schirm abwaschbar. / High voltage halogen with dimmer (230 V only). Swivel
arm, height adjustable, head swivelling. Shade is washable. Maße/measures: H 62,5 cm, A 75 cm max. Schirm/shade: ø 26 cm Leuchtmittel/ bulb
Gewicht/weight: 0,016 cbm netto, 1,700 kg netto
Fassung/ socket
Bemerkungen/ remarks
Artikelnr./ article no.
B 15d
inkl. Leuchtmittel / incl. bulb
5342.8208
Normalversion
1x 100 W max.
for export (110/120 V)
1x 75 W max.
E 17
with hand switch
5342.J.8208
1x 75 W max.
E 12
with hand switch
5342.US.8208
Pollo 5342.8208
Teakleuchten / Teak lamps
Maße/measures: H 62,5 cm, A 60 cm max. Schirm/shade: ø 21 cm
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
Wandleuchten / Wall fixtures
Hochvolt-Halogen mit Dimmer. Schwenkbar, höhenverstellbar, Kopf drehbar. Schirm abwaschbar. / High voltage halogen with dimmer (230 V only). Swivel
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures
60
TAURUS Design: Domus Team
Material/material: Buche oder Nussbaum geölt/ beech or walnut oiled normal:
Maße/measures: H 42 cm, B 29 cm, A 11 cm
Schirm/shade: Opalit optional:
for export:
Gewicht/weight: 0,061 cbm netto, 4,900 kg netto
TAURUS Wandleuchte / TAURUS Wall fixture Lieferung erfolgt inklusive Leuchtmittel. Schirm abwaschbar. / Delivery including bulb (230 V only), other voltage upon request. Shade is washable. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Bemerkungen/ remarks
Artikelnr./ article no.
B 15d
inkl. Leuchtmittel / incl. bulb
5377.
Buche / beech
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
1x 60 W max.
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Normalversion
Nussbaum geölt / walnut oiled
Taurus 5377.
for export (110/120 V)
1x 60 W max.
E 17
5377.J
1x 60 W max.
E 12
5377.US
für Lichtplaner
1x TC-DE 18 W
G 24q-2
mit EVG
5377.TE
inkl. Leuchtmittel / incl. bulb
5177.
Menge und Preise auf Anfrage.
Normalversion
1x 60 W max.
B 15d
for export (110/120 V)
1x 60 W max.
E 17
5177.J
1x 60 W max.
E 12
5177.US
für Lichtplaner
1x TC-DE 18 W
G 24q-2
mit EVG
5177.TE
Menge und Preise auf Anfrage.
Teakleuchten / Teak lamps
Taurus 5177.
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures Deckenleuchten / Ceiling fixtures Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps Teakleuchten / Teak lamps
62
DECO Design: Mario Vivaldi
Material/material: Buche/beech normal:
Maße/measures: H 23 cm, B 32 cm, A 18 cm
Schirm/shade: Lunopal 7W
optional:
Gewicht/weight: 0,011 cbm netto, 1,000 kg netto
DECO Wandleuchte / DECO Wall fixture Schirm abwaschbar. / Shade is washable. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Bemerkungen/ remarks
Artikelnr./ article no.
Normalversion
1x 60 W max.
E 27
5310.9408
for export (110/120 V)
1x 60 W max.
E 26
5310.EX.9408
für Lichtplaner
1x TC-TE 18 W
G 24q-2
Menge und Preise auf Anfrage.
Typ/type: D (Seite/page 119)
mit EVG
5310.TE.9408
Deco 5310.9408
DECO Design: Mario Vivaldi
Tischleuchten / Table lamps
normal:
Schirm/shade: Lunopal optional:
15 W
Wandleuchten / Wall fixtures
DECO Wandleuchte / DECO Wall fixture In zwei unterschiedlichen Ausführungen erhältlich. Schirm abwaschbar. / Available in two different versions. Shade is washable. DECO 2 Maße/measures: H 32 cm, B 13 cm, A 10 cm Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Gewicht/weight: 0,020 cbm netto, 1,050 kg netto Bemerkungen/ remarks
Artikelnr./ article no.
Deco 2 (5307.)
Normalversion
1x 60 W max.
E 27
5307.
for export (110/120 V)
1x 60 W max.
E 26
5307.EX
Typ/type: C (Seite/page 119)
für Lichtplaner
1x TC-TE 18 W
G 24q-2
mit EVG
5307.TE
1x TC-F 36 W
2G10
mit EVG
5307.TF
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Menge und Preise auf Anfrage.
DECO 4 Maße/measures: H 32 cm, B 19 cm, A 10 cm Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Gewicht/weight: 0,020 cbm netto, 1,300 kg netto Bemerkungen/ remarks
Artikelnr./ article no.
Normalversion
1x 60 W max.
E 27
5309.
for export (110/120 V)
1x 60 W max.
E 26
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
Material/material: Buche/beech
Stehleuchten / Floor lamps
63
5309.EX
1x TC-TE 18 W
G 24q-2
mit EVG
5309.TE
1x TC-F 36 W
2G10
mit EVG
5309.TF
Deco 4 (5309.)
Menge und Preise auf Anfrage.
Typ/type: C (Seite/page 119)
Teakleuchten / Teak lamps
für Lichtplaner
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures Deckenleuchten / Ceiling fixtures Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
64
LUNE Design: Domus Team
Material/material: Buche/beech normal:
7W
Maße/measures: H 24 cm, ø 26 cm, A 16 cm
Gewicht/weight: 0,011 cbm netto, 1,350 kg netto
LUNE Wandleuchte / LUNE Wall fixture mit Zugschalter, um 360° drehbar. Schirm abwaschbar. / with switch, 360° adjustable. Shade is washable. Leuchtmittel/bulb
Fassung/socket
Artikelnr./article no.
E 27
5316.6008
E 26
5316.EX.6008
Normalversion
1x 60 W max. for export (110/120 V)
1x 60 W max.
Lune 5316.6008
PILA Design: Domus Team
Material/material: Buche/beech normal:
Schirm/shade: Lunopal 7W
Maße/measures: H 22 cm, B 30 cm, A 15 cm
optional:
Gewicht/weight: 0,011 cbm netto, 1,100 kg netto
PILA Wandleuchte / PILA Wall fixture Schirm abwaschbar. / Shade is washable. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Bemerkungen/ remarks
Artikelnr./ article no.
Normalversion
1x 60 W max.
E 27
5331.1508
Pila 5331.1508
for export (110/120 V)
1x 60 W max. Teakleuchten / Teak lamps
Schirm/shade: Lunopal
E 26
5331.EX.1508
für Lichtplaner
1x TC-TE 18 W
G 24q-2
Menge und Preise auf Anfrage.
mit EVG
5331.TE.1508
Typ/type: D (Seite/page 119)
Teakleuchten / Teak lamps
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Deckenleuchten Ceiling fixtures Wandleuchten / Wall fixtures
Tischleuchten / Table lamps
Stehleuchten / Floor lamps
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures
66
FOLIO Design: Domus Team
Material/material: Buche/beech normal:
Maße/measures: H 16 cm, B 67 cm, L 77 cm
Schirm/shade: Lunolit 23 W
optional:
Gewicht/weight: 0,045 cbm netto, 4,900 kg netto
FOLIO Deckenleuchte 2 / FOLIO Ceiling fixture 2 Schirm abwaschbar. / Shade is washable. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Bemerkungen/ remarks
Artikelnr./ article no.
E 27
inkl. Leuchtmittel / incl. bulb
3330.1307
2G11
mit EVG
3330.TE.1307
Normalversion
4x 60 W max.
Teakleuchten / Teak lamps
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
für Lichtplaner
4x TC-L 36 W
for export (110/120 V)
4x 60 W max.
E 26
3330.EX.1307
Folio 3330.1307
FOLIO Design: Domus Team
Tischleuchten / Table lamps
optional:
Gewicht/weight: 0,030 cbm netto, 2,400 kg netto
Wandleuchten / Wall fixtures
MaĂ&#x;e/measures: H 15 cm, B 47 cm, L 47 cm
20 W
FOLIO Deckenleuchte / FOLIO Ceiling fixture Kann auch als Wandleuchte, wahlweise horizontal oder vertikal, montiert werden. Schirm abwaschbar. / Can also be used as wall fixture, alternatively in horizontal or vertical position. Shade is washable. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Bemerkungen/ remarks
Artikelnr./ article no.
Normalversion
1x 100 W max.
E 27
3320.1108
Folio 3320.1108
1x 100 W max.
E 26
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
for export (110/120 V)
3320.EX.1108
fĂźr Lichtplaner
1x TC-TE 26/32W G 24q-3
mit EVG
3320.TE.1108
Menge und Preise auf Anfrage.
Wandleuchte auf Seite 53 kann auch als Deckenleuchte verankert werden. /
Wall fixture on page 53 can be used as ceiling fixture.
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
normal:
Schirm/shade: Lunopal
Teakleuchten / Teak lamps
Material/material: Buche/beech
Stehleuchten / Floor lamps
67
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures Deckenleuchten / Ceiling fixtures Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps Teakleuchten / Teak lamps
68
TAURUS Design: Domus Team
Material/material: Buche oder Nussbaum geölt/ beech or walnut oiled normal:
Schirm/shade: Opalit optional:
Maße/measures: L 44 cm, B 44 cm, A 11,5 cm
for export:
Gewicht/weight: 0,091 cbm netto, 6,500 kg netto
TAURUS Deckenleuchte 2 / TAURUS Ceiling fixture 2 Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Ausführung/ version
Artikelnr./ article no.
Taurus 3378.
Normalversion (inkl. Leuchtmittel/incl. bulb)
2x 60 W max.
B 15d
Buche / beech
3378.
2x 60 W max.
B 15d
Nussbaum geölt / walnut oiled
3178.
for export (110/120 V)
2x 60 W max.
E 17
beech
3378.J
2x 60 W max.
E 17
wal nut oiled
3178.J
2x 60 W max.
E 12
beech
3378.US
2x 60 W max.
E 12
walnut oiled
3178.US
2x TC-DE 13 W
G 24q-1
Buche, mit EVG
3378.TE
2x TC-DE 13 W
G 24q-1
Nussbaum geölt, mit EVG 3178.TE
für Lichtplaner
Menge und Preise auf Anfrage.
Taurus 3178.
69
TAURUS Die Serie TAURUS ist in Buche natur und Nussbaum erhältlich. Deutlich sichtbar im Detail ist die leicht gewÜlbte Glasplatte. The TAURUS series is available in natural beech or walnut. The slight curvature of the glass pane is clearly visible in the detail.
Design: Domus Team
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures Deckenleuchten / Ceiling fixtures Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps Teakleuchten / Teak lamps
70
TAURUS Design: Domus Team
Material/material: Buche oder Nussbaum geölt/ beech or walnut oiled normal:
Schirm/shade: Opalit optional:
Maße/measures: L 37 cm, B 37 cm, A 11,5 cm
for export:
Gewicht/weight: 0,061 cbm netto, 3,800 kg netto
TAURUS Deckenleuchte 1 / TAURUS Ceiling fixture 1 Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Ausführung/ version
Artikelnr./ article no.
Taurus 3377.
Normalversion (inkl. Leuchtmittel/incl. bulb)
1x 75 W max.
B 15d
Buche / beech
3377.
1x 75 W max.
B 15d
Nussbaum geölt / walnut oiled
3177.
for export (110/120 V)
1x 75 W max.
E 17
beech
3377.J
1x 75 W max.
E 17
wal nut oiled
3177.J
1x 75 W max.
E 12
beech
3377.US
1x 75 W max.
E 12
walnut oiled
3177.US
1x TC-DE 13 W
G 24q-2
Buche
3377.TE
1x TC-DE 13 W
G 24q-2
Nussbaum geölt
3177.TE
für Lichtplaner
Menge und Preise auf Anfrage.
Taurus 3177.
IRIS Design: Iris Kremer + Domus Team
normal:
Schirm/shade: Lunopal 11 W
Tischleuchten / Table lamps
Material/material: Buche/beech
optional:
Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Wandleuchten / Wall fixtures
IRIS Deckenleuchte 1 / IRIS Ceiling fixture 1 Schirm abwaschbar. / Shade is washable. Maße/measures: H 16 cm, ø 34 cm
Gewicht/weight: 0,019 cbm netto, 1,150 kg netto Bemerkungen/ remarks
Artikelnr./ article no.
Iris 3317.2208
Normalversion
1x 75 W max.
E 27
Stehleuchten / Floor lamps
71
3317.2208 3317.EX.2208
1x TC-DE 18 W
G 24q-2
mit EVG
Typ/type: B (Seite/page 119)
3317.TE.2208
Menge und Preise auf Anfrage.
IRIS Deckenleuchte 2 / IRIS Ceiling fixture 2 Schirm abwaschbar. / Shade is washable. Maße/measures: H 18 cm, ø 45 cm Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Gewicht/weight: 0,020 cbm netto, 1,700 kg netto Bemerkungen/ remarks
Artikelnr./ article no.
Normalversion
2x 60 W max.
E 27
3319.2408
for export (110/120 V)
2x 60 W max.
E 26
3319.2408
für Lichtplaner
2x TC-TE 26/32W G 24q-3
mit EVG
3319.TE.2408
2x TC-T 18 W
G 24d-2
mit E 14-Fassung für Notlicht
3319.TCNL.2408
2x TC-TE 32 W
G 24q-3
mit EVG, dimmbar
3319.TEDM.2408
Menge und Preise auf Anfrage.
Iris 3319.2408
Typ/type: B (Seite/page 119)
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
E 26
für Lichtplaner
Teakleuchten / Teak lamps
1x 75 W max.
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
for export (110/120 V)
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures
KIOTO Design: Domus Team
Material/material: Buche/Buche, Buche-schwarz mix / beech/beech, beech-black mix
Schirm/shade: Lunopal
normal:
Maße/measures: H 8 cm, B 68 cm, L 68 cm
Gewicht/weight: 0,049 cbm netto, 8,400 kg netto
KIOTO Decken und Wandleuchte / KIOTO Ceiling- and wall fixture Kann als Einbau- oder Aufbauleuchte montiert werden. Die Ausschnittmaße sind 62,5 x 62,5 cm. Die Leuchte besteht aus einem Metallchassis mit Holzkranz und einem Schirm aus Lunopal mit Holzrahmen. Holzkranz ist jeweils in schwarz und Buche natur erhältlich. Ausgelegt für 2 x Dulux L 36W mit induktivem oder wahlweise elektronischem Vorschaltgerät. Bitte Leuchtmittel gleich mitbestellen! / Can be mounted either built-on or built-in. The neckline is 62,5 x 62,5 cm. The fixture consists of a metal chassis with wooden rim and a shade of Lunopal with wooden frame. Wooden rim is available in black or beech. For 2 x Dulux L 36W with conventional or electronic ballast. Only available in 220 - 240V, other voltage upon request. Please order bulbs additionally! Leuchtmittel/ Vorschaltbulb gerät/ballast Kioto 13
Ausführung/ version
Artikelnr./ article no.
Kioto 13 (3336.9537)
Typ/type: A (Seite/page 119)
Normalversion
2x TC-L 36W VVG
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
EVG für Lichtplaner
Teakleuchten / Teak lamps
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
72
Leuchtmittel / bulb 1x TC-L 36W
Buche-Buche/beech-beech Buche-schwarz/beech-black Buche-Buche/beech-beech Buche-schwarz/beech-black
3336.9537 3836.9537 3336.TE.9537 3836.TE.9537
4x TC-L 36W EVG
Buche-Buche/beech-beech 3336.TEX.9537 Buche-schwarz/beech-black 3836.TEX.9537 Weitere Versionen mit dimmbaren Vorschaltgeräten und/oder Notlichteinheiten erhältlich. Menge und Preise auf Anfrage. Kioto 16 Normalversion
2x TC-L 36W VVG EVG
Buche-Buche/beech-beech Buche-schwarz/beech-black Buche-Buche/beech-beech Buche-schwarz/beech-black
3336.9237 3836.9237 3336.TE.9237 3836.TE.9237
für Lichtplaner
4x TC-L 36W EVG
Buche-Buche/beech-beech 3336.TEX.9237 Buche-schwarz/beech-black 3836.TEX.9237 Weitere Versionen mit dimmbaren Vorschaltgeräten und/oder Notlichteinheiten erhältlich. Menge und Preise auf Anfrage.
Lichtfarbe/light color 827
Abdeckrahmen (Seite 73) / covering frame (page 73) für/for Kioto 13 / 16
35.236
50.410
Kioto 16 (3836.9237)
Typ/type: A (Seite/page 119)
KIOTO Design: Domus Team
Tischleuchten / Table lamps
Für alle Leuchten der Serie KIOTO ist ein spezieller Abdeckrahmen als Zubehör erhältlich. Bei der Montage auf der Wand bzw. an der Decke kann hiermit bei Bedarf das Metallchassis verkleidet werden.
Stehleuchten / Floor lamps
73
Lamps from the KIOTO series take up the Shoji tradition. Sliding doors covered with translucent paper are traditional elements of Japanese interior design. The large surfaces of Lunopal create a soft and pleasant diffusion of the light.
Teakleuchten / Teak lamps
Die Leuchten der Serie KIOTO greifen die Tradition des Shoji auf. Die mit durchscheinendem Papier bespannten Schiebetüren sind traditionelle Elemente der japanischen Innenarchitektur. Durch die großen Flächen aus Lunopal wird eine weiche und angenehme Lichtverteilung erzielt.
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
Wandleuchten / Wall fixtures
A special covering frame is available as an accessory for all lamp types from the KIOTO series. If the lamp is mounted onto a wall or ceiling, the frame covers the metal chassis where necessary.
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures Deckenleuchten / Ceiling fixtures
74
KIOTO Design: Domus Team
Material/material: Buche/Buche, Buche-schwarz mix / beech/beech, beech-black mix normal:
Maße/measures: H 8 cm, B 52 cm, L 52 cm
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Gewicht/weight: 0,045 cbm netto, 6,600 kg netto
KIOTO Decken oder Wandleuchte / KIOTO Ceiling- or wall fixture Kann als Einbau- oder Aufbauleuchte montiert werden. Die Ausschnittmaße sind 46,5 x 46,5 cm. Die Leuchte besteht aus einem Metallchassis mit Holzkranz und einem Schirm aus Lunopal mit Holzrahmen. Holzkranz ist jeweils in schwarz und Buche natur erhältlich. Ausgelegt für 2 x Dulux L 24W mit induktivem oder wahlweise elektronischem Vorschaltgerät. Bitte Leuchtmittel gleich mitbestellen! / Can be mounted either built-on or built-in. The neckline is 46,5 x 46,5 cm. The fixture consists of a metal chassis with wooden rin and a shade of Lunopal with wooden frame. Wooden rim is available in black or beech. For 2 x Dulux L 24W with conventional or electronic ballast. Only available in 220 - 240V, other voltage upon request. Please order bulbs additionally! Leuchtmittel/ Vorschaltbulb gerät/ballast
Ausführung/ version
Kioto 5 (3824.9437)
Artikelnr./ article no.
Kioto 5 Normalversion
2x TC-L 24W VVG EVG
Teakleuchten / Teak lamps
Schirm/shade: Lunopal
Buche-Buche/beech-beech 3324.9437 Buche-schwarz/beech-black 3824.9437 Buche-Buche/beech-beech 3324.TE.9437 Buche-schwarz/beech-black 3824.TE.9437
Kioto 9 Normalversion
2x TC-L 24W VVG EVG
Buche-Buche/beech-beech 3324.9137 Buche-schwarz/beech-black 3824.9137 Buche-Buche/beech-beech 3324.TE.9137 Buche-schwarz/beech-black 3824.TE.9137
für Lichtplaner
Weitere Versionen mit dimmbaren Vorschaltgeräten, Bestückung 2 x TC-F 36W und/oder Notlichteinheiten erhältlich. Menge und Preise auf Anfrage. Leuchtmittel / bulb 1x TC-L 24W
Kioto 9 (3324.9137)
Lichtfarbe/light color 827
Abdeckrahmen (Seite 73) / covering frame (page 73) für/for Kioto 5 / 9
35.224
50.405
Typ/type: A (Seite/page 119)
KIOTO Design: Domus Team
normal:
Gewicht/weight: 0,030 cbm netto, 3,700 kg netto
Leuchtmittel/ Vorschaltbulb gerät/ballast
Ausführung/ version
Kioto 2 (3818.9337)
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
KIOTO Decken oder Wandleuchte / KIOTO Ceiling- or wall fixture Kann als Einbau- oder Aufbauleuchte montiert werden. Die Ausschnittmaße sind 30,5 x 30,5 cm. Die Leuchte besteht aus einem Metallchassis mit Holzkranz und einem Schirm aus Lunopal mit Holzrahmen. Holzkranz ist jeweils in schwarz und Buche natur erhältlich. Ausgelegt für 2 x Dulux L 18W mit induktivem oder wahlweise elektronischem Vorschaltgerät. Bitte Leuchtmittel gleich mitbestellen! / Can be mounted either built-on or built-in. The neckline is 30,5 x 30,5 cm. The fixture consists of a metal chassis with wooden rin and a shade of Lunopal with wooden frame. Wooden rim is available in black or beech. For 2 x Dulux L 18W with conventional or electronic ballast. Only available in 220 - 240V, other voltage upon request. Please order bulbs additionally! Artikelnr./ article no.
Kioto 2 Normalversion
2x TC-L 18W VVG EVG
Buche-Buche/beech-beech 3318.9337 Buche-schwarz/beech-black 3818.9337 Buche-Buche/beech-beech 3318.TE.9337 Buche-schwarz/beech-black 3818.TE.9337
Kioto 4 Normalversion
2x TC-L 18W VVG EVG
Buche-Buche/beech-beech 3318.9037 Buche-schwarz/beech-black 3818.9037 Buche-Buche/beech-beech 3318.TE.9037 Buche-schwarz/beech-black 3818.TE.9037
für Lichtplaner
Weitere Versionen mit dimmbaren Vorschaltgeräten und/oder Notlichteinheiten erhältlich. Menge und Preise auf Anfrage. Leuchtmittel / bulb 1x TC-L 18W
Lichtfarbe/light color 827
Abdeckrahmen (Seite 73) / covering frame (page 73) für/for Kioto 2 / 4
35.218
50.400
Kioto 4 (3318.9037)
Typ/type: A (Seite/page 119)
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Maße/measures: H 8 cm, B 36 cm, L 36 cm
Wandleuchten / Wall fixtures
Tischleuchten / Table lamps
Schirm/shade: Lunopal
Teakleuchten / Teak lamps
Material/material: Buche/Buche, Buche-schwarz mix / beech/beech, beech-black mix
Stehleuchten / Floor lamps
75
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures Deckenleuchten / Ceiling fixtures Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps Teakleuchten / Teak lamps
76
KIOTO Design: Domus Team
Material/material: Buche/Buche/beech/beech
Schirm/shade: Lunopal
normal:
Maße/measures: B 36 cm, L 126 cm, A 8 cm
Gewicht/weight: 0,122 cbm netto, 7,000 kg netto
KIOTO Wand- und Deckenleuchte / KIOTO Ceiling- and wall fixture Kann als Einbau- oder Aufbauleuchte verwendet werden. Die Ausschnittsmaße sind 120,5 x 30,5 cm. Die Leuchte besteht aus einem Metallchassis mit Holzkranz und einem Schirm aus Lunopal mit Holzrahmen. Bitte Leuchtmittel gleich mitbestellen! /Can be mounted either built-on or built-in. The neckline is 120,5 x 30,5 cm. The fixture consists of a metal chassis with a wooden rim and a shade of lunopal with wooden frame. Please order bulbs additionally! Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Ausführung/ version
Artikelnr./ article no.
G5
Buche-Buche/beech-beech
3354.9637
Kioto 10 Normalversion
2x T5 28/54 W
KIOTO 10 (3354.9637)
Kioto 11 Normalversion
2x T5 28/54 W
G5
Buche-Buche/beech-beech
3354.9737
für Lichtplaner
Weitere Versionen mit dimmbaren Vorschaltgeräten und/oder Notlichteinheiten erhältlich. Ausführungen, Menge und Preise auf Anfrage. Leuchtmittel / bulb 1x T5-FH 28 W
Lichtfarbe/light color 827
36.128
1x T5-FQ 54 W
Lichtfarbe/light color 827
36.154
Abdeckrahmen (Seite 73) / covering frame (page 73) für/for Kioto 10 / 11
50.420
KIOTO 11 (3354.9737)
KIOTO Design: Domus Team
normal:
Gewicht/weight: 0,049 cbm netto, 4,150 kg netto
KIOTO Wand- und Deckenleuchte / KIOTO Ceiling- and wall fixture Kann als Einbau- oder Aufbauleuchte verwendet werden. Die Ausschnittsmaße sind 62,5 x 30,5 cm. Die Leuchte besteht aus einem Metallchassis mit Holzkranz und einem Schirm aus Lunopal mit Holzrahmen. Bitte Leuchtmittel gleich mitbestellen! /Can be mounted either built-on or built-in. The neckline is 62,5 x 30,5 cm. The fixture consists of a metal chassis with a wooden rim and a shade of lunopal with wooden frame. Please order bulbs additionally! Fassung/ socket
Ausführung/ version
Artikelnr./ article no.
G5
Buche-Buche/beech-beech
3325.9837
G5
Buche-Buche/beech-beech
3325.9937
KIOTO 6 (3325.9837)
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
Leuchtmittel/ bulb Kioto 6 Normalversion
2x T5 14/24 W Kioto 7 Normalversion
2x T5 14/24 W für Lichtplaner
Weitere Versionen mit dimmbaren Vorschaltgeräten und/oder Notlichteinheiten erhältlich. Ausführungen, Menge und Preise auf Anfrage. Leuchtmittel / bulb 1x T5-FH 14 W
Lichtfarbe/light color 827
36.114
1x T5-FQ 24 W
Lichtfarbe/light color 827
36.124
Abdeckrahmen (Seite 73) / covering frame (page 73) für/for Kioto 6 / 7
50.415 KIOTO 7 (3325.9937)
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Maße/measures: B 36 cm, L 68 cm, A 8 cm
Wandleuchten / Wall fixtures
Tischleuchten / Table lamps
Schirm/shade: Lunopal
Teakleuchten / Teak lamps
Material/material: Buche/Buche/beech/beech
Stehleuchten / Floor lamps
77
Stehleuchten / Floor lamps
STELLA Design: Iris Kremer + Domus Team
Material/material: Erle kirschfarben, Aluminium/ alder cherry-colored, aluminum normal:
Schirm/shade: Lunopal optional:
STELLA Decken- und Wandleuchte 1 / STELLA Ceiling and wall fixture 1 Die Leuchte kann wahlweise an der Decke oder der Wand montiert werden, Schirm abwaschbar. / Fixture can be mounted either on the wall or on the ceiling, shade is washable.
Normalversion
Teakleuchten / Teak lamps
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Wandleuchten / Wall fixtures
20 W
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
Tischleuchten / Table lamps
78
Maße/measures: H 31 cm, B 33 cm, A 10 cm Leuchtmittel/ bulb 1x 100 W max.
Fassung/ socket
Stella 3503.7508
Gewicht/weight: 0,022 cbm netto, 1,300 kg netto Bemerkungen/ remarks
E 27
Artikelnr./ article no.
Typ/type: E (Seite/page 119)
3503.7508
for export (110/120 V)
1x 100 W max.
E 26
3503.EX.7508
für Lichtplaner
1x TC-TE 26/32W G 24q-3
mit EVG
3503.TE.7508
Menge und Preise auf Anfrage.
STELLA Deckenleuchte 2 / STELLA Ceiling fixture 2 Schirm abwaschbar. / Shade is washable. Maße/measures: H 41 cm, B 40 cm, A 11,5 cm Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Gewicht/weight: 0,039 cbm netto, 2,25 kg netto
Bemerkungen/ remarks
Artikelnr./ article no.
Normalversion
2x 75 W max.
E 27
3504.6208
for export (110/120 V)
2x 75 W max.
E 26
3504.EX.6208 Stella 3504.6208
für Lichtplaner
2x TC-TE 26/32W G 24q-3
mit EVG
3504.TE.6208
2x TC-TE 32 W
mit EVG, dimmbar
3504.TDIM.6208
mit EVG und E 14Fassung für Notlicht
3504.TENL.6208
G 24q-3
2x TC-TE 26/32W G 24q-3 Menge und Preise auf Anfrage.
Typ/type: E (Seite/page 119)
STELLA
Tischleuchten / Table lamps
Design: Iris Kremer + Domus Team
Stehleuchten / Floor lamps
79
Lebendige Licht- und Schattenspiele der STELLA Wand- und Deckenleuchte.
Teakleuchten / Teak lamps
Lively play of light and shadow – STELLA wall and ceiling lamps
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures
80
GRID Design: Domus Team
Material/material: Buche, Aluminium/beech, aluminum
Schirm/shade: Lunopal
GRID Deckenleuchte 1 / GRID Ceiling fixture 1 Schirm abwaschbar. / Shade is washable. normal: optional:
Maße/measures: L 28,5 cm, B 28,5 cm, A 7 cm Leuchtmittel/ bulb
for export:
Gewicht/weight: 0,028 cbm netto, 1,800 kg netto
Fassung/ socket
Bemerkungen/ remarks
Artikelnr./ article no.
B 15d
inkl. Leuchtmittel / incl. bulb
3321.
Grid 3321.
Normalversion
1x 75 W max.
Typ/type: E (Seite/page 119)
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
for export (110/120 V)
1x 75 W max.
E 17
3321.J
1x 75 W max.
E 12
3321.US
für Lichtplaner
1x TC-DE 18 W
mit EVG
3321.TE
GRID Deckenleuchte 2 / GRID Ceiling fixture 2 Schirm abwaschbar. / Shade is washable. normal:
Maße/measures: L 38 cm, B 38 cm, A 9 cm Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
20 W
optional:
Gewicht/weight: 0,028 cbm netto, 1,800 kg netto Bemerkungen/ remarks
Artikelnr./ article no.
Normalversion
1x 100 W max.
E 27
3322.
for export (110/120 V)
1x 100 W max.
E 26
3322.EX
Grid 3322.
für Lichtplaner
1x TC-TE 26 W Teakleuchten / Teak lamps
G 24q-2
Menge und Preise auf Anfrage.
G 24q-3
Menge und Preise auf Anfrage.
mit EVG
3322.TE Typ/type: E (Seite/page 119)
PILA Design: Domus Team
Tischleuchten / Table lamps
Gewicht/weight: 0,029 cbm netto, 1,900 kg netto
PILA Deckenleuchte / PILA Ceiling fixture Schirm abwaschbar. / Shade is washable. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Bemerkungen/ remarks
Artikelnr./ article no.
Normalversion
2x 60 W max.
E 27
3331.1708 Pila 3331.1708
for export (110/120 V)
2x 60 W max.
E 26
3331.EX.1708
für Lichtplaner
2x TC-TE 26/32W G 24q-3
mit EVG
3331.TE.1708
2x TC-TE 26/32W G 24q-3
mit EVG und E 14 Fassung für Notlicht
3331.TENL.1708
2x TC-TE 32 W
mit EVG, dimmbar
3331.TEDM.1708
G 24q-3
Menge und Preise auf Anfrage.
Typ/type: B (Seite/page 119)
Wandleuchten / Wall fixtures
optional:
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
Maße/measures: H 20 cm, ø 45 cm
20 W
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
normal:
Schirm/shade: Lunopal
Teakleuchten / Teak lamps
Material/material: Buche/beech
Stehleuchten / Floor lamps
81
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures
82
TONDOLO Design: Domus Team
Material/material: Buche/beech
Schirm/shade:
normal:
Maße/measures: H 7,5/10 cm, ø 10 cm
Gewicht/weight: 0,003 cbm netto, 0,320 kg netto
TONDOLO Deckenleuchte / TONDOLO Ceiling fixture in zwei Ausführungen für Globelampen und Energiesparlampen in Globeform erhältlich. / two versions available, one for incandesent Globe bulb and one for compact fluorescent Globe. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Bemerkungen/ remarks
Tondolo 9104.
Artikelnr./ article no.
Größe 1 / Size 1
Teakleuchten / Teak lamps
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
Normalversion
1x 60 W max.
E 27
9104.
for export (110/120 V)
1x 60 W max.
E 26
9104.EX
Größe 2 / Size 2 Normalversion
1x 15-21 W max. E 27
nur für/only for EL-Globe 9105.
Leuchtmittel/bulb
1x 15 W
Dulux EL-Globe
35.115
only for EL-Globe
9105.EX
for export (110/120 V)
1x 15 W max.
E 26
Tondolo 9105.
DRUM Design: Domus Team
Maße/measures: H 15 cm, ø 14 cm
Tischleuchten / Table lamps
normal:
Schirm/shade: Lunopal 15 W
Gewicht/weight: 0,014 cbm netto, 0,600 kg netto
DRUM Deckenleuchte / DRUM Ceiling fixture Schirm abwaschbar. / Shade is washable. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Bemerkungen/ remarks
Artikelnr./ article no.
E 27
inkl. Leuchtmittel / incl. bulb
3272.
Normalversion
1x 75 W max.
Drum 3272.
Wandleuchten / Wall fixtures
Material/material: Buche/beech
Stehleuchten / Floor lamps
83
3272.EX
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
E 26
Teakleuchten / Teak lamps
1x 75 W max.
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
for export (110/120 V)
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures Deckenleuchten / Ceiling fixtures Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps Teakleuchten / Teak lamps
84
VELA Design: Domus Team
Material/material: Erle/alder normal:
Maße/measures: H 18 cm, ø 48 cm
Schirm/shade: Lunopal 20 W
optional:
Gewicht/weight: 0,031 cbm netto, 1,700 kg netto
VELA Deckenleuchte / VELA Ceiling fixture Schirm abwaschbar. / Shade is washable. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Bemerkungen/ remarks
Artikelnr./ article no.
Normalversion
2x 60 W max.
E 27
3515.8708
for export (110/120 V)
2x 60 W max.
E 26
3515.EX.8708
für Lichtplaner
2x TC-TE 26/32W G 24q-3
mit EVG
3515.TE.8708
2x TC-TE 32 W
mit EVG, dimmbar
3515.TEDM.8708
G 24q-3
Menge und Preise auf Anfrage.
Typ/type: B (Seite/page 119)
Vela 3515.8708
Teakleuchten / Teak lamps
Pendel- & Zugleuchten Pendant & Suspension lamps Deckenleuchten / Ceiling fixtures
Wandleuchten / Wall fixtures
Tischleuchten / Table lamps
Stehleuchten / Floor lamps
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures
86
LUNA Design: Domus Team
Material/material: Ahorn, Kirschfarben oder Maron-Öl/ maple, cherry color or maron-oiled normal:
Schirm/shade: Creanit
15 W
Maße/measures: H 23 cm, ø 35 cm
Gewicht/weight: 0,068 cbm netto, 3,700 kg netto
LUNA Pendelleuchte / LUNA Pendant lamp Lieferung inklusive Leuchtmittel. Aufhängung über Stahlseile, maximale Pendellänge beträgt 200 cm, Sonderlängen auf Anfrage. / Suspension with steel wire, maximum length of the suspension is 200 cm. Other length upon request. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Ausführung/ version
Artikelnr./ article no.
1x 100 W max.
E 27
Ahorn / maple
1690.
1x 100 W max.
E 27
Kirschfarben/cherry color 1090.
1x 100 W max.
E 27
Maron Öl / maron-oiled
1290.
Teakleuchten / Teak lamps
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
Normalversion
for export (110/120 V)
1x 100 W max.
E 26
maple
1690.EX
1x 100 W max.
E 26
cherry color
1090.EX
1x 100 W max.
E 26
maron-oiled
1290.EX
Luna 1290.
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures Deckenleuchten / Ceiling fixtures Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps Teakleuchten / Teak lamps
88
LUNA Design: Domus Team
Material/material: Ahorn, Kirschfarben oder Maron-Öl/ maple, cherry color or maron-oiled normal:
Schirm/shade: Creanit
15 W
Maße/measures: H 23 cm, ø 35 cm
Gewicht/weight: 0,068 cbm netto, 3,700 kg netto
LUNA Pendelleuchte höhenverstellbar / LUNA Pendant lamp height adjustable Lieferung inklusive Leuchtmittel. Aufhängung über Stahlseile. Mittels zweier Klemmelemente läßt sich die Leuchte in der Höhe einstellen. Die maximal empfohlene Raumhöhe beträgt 3 m, Sonderlängen auf Anfrage./ Suspension with steel wire and adjustment system for the length of suspension. Recommended height of the ceiling: maximum 3 m. Other length upon request. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Ausführung/ version
Artikelnr./ article no.
1x 100 W max.
E 27
Ahorn / maple
2690.
1x 100 W max.
E 27
Kirschfarben/cherry color 2090.
1x 100 W max.
E 27
Maron Öl / maron-oiled
2290.
Normalversion
for export (110/120 V)
1x 100 W max.
E 26
maple
2690.EX
1x 100 W max.
E 26
cherry color
2090.EX
1x 100 W max.
E 26
maron-oiled
2290.EX
Luna 2090.
MIKADO Design: Iris Kremer
Tischleuchten / Table lamps
Schirm/shade: Lunopal
normal:
MIKADO Pendelleuchte / MIKADO Pendant lamp Direkt/indirekt strahlende Pendelleuchte. Empfohlene Länge der Abhängung: 30 cm (maximum 100 cm). Lieferung inklusive Leuchtmittel. Schirm abwaschbar. / Pendant lamp with direct and indirect light output. Recommended suspension from the ceiling: 30 cm (maximum 100 cm). Delivery incl. light bulb. Shade is washable. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Ausführung/ version
Artikelnr./ article no.
2x 75 W max.
G9
Buche / beech
1375.7354
2x 75 W max.
G9
Schwarz geölt/black stained 1975.7354
Normalversion
for export (110/120 V)
2x 75 W max.
G9
beech
1375.EX.7354
2x 75 W max.
G9
black stained
1975.EX.7354
Mikado 1975.7354
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
Wandleuchten / Wall fixtures
Gewicht/weight: 0,046 cbm netto, 1,950 kg netto
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Maße/measures: H 20, B 42 cm, L 64 cm
Teakleuchten / Teak lamps
Material/material: Buche oder Schwarz gebeizt/ beech or black stained
Stehleuchten / Floor lamps
89
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures
90
JANG Design: Iris Kremer
Material/material: Buche oder Maron-Öl/beech or maron-oiled
Schirm/shade: Lunopal
normal:
Maße/measures: H 19, ø 71 cm
Gewicht/weight: 0,059 cbm netto, 2,900 kg netto
JANG Pendelleuchte / JANG Pendant lamp Direkt/indirekt strahlende Pendelleuchte. Empfohlene Länge der Abhängung: 40 cm (maximum 100 cm). Lieferung inklusive Leuchtmittel. Schirm abwaschbar. / Pendant lamp with direct and indirect light output. Recommended suspension from the ceiling: 40 cm (maximum 100 cm). Delivery incl. light bulb (230 V only). Shade is washable. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Ausführung/ version
Artikelnr./ article no.
2x 150 W max.
E 27
Buche / beech
1374.7348
2x 150 W max.
E 27
Maron-Öl / maron-oiled
1274.7348
Teakleuchten / Teak lamps
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
Normalversion
for export (110/120 V)
2x 150 W max.
E 26
beech
1374.EX.7348
2x 150 W max.
E 26
maron-oiled
1274.EX.7348
Jang 1274.7348
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures
92
JING Design: Iris Kremer
Material/material: Buche/beech
Schirm/shade: Lunopal
normal:
Maße/measures: H 13, ø 43 cm
Gewicht/weight: 0,039 cbm netto, 1,700 kg netto
JING Pendelleuchte / JING Pendant lamp Direkt/indirekt strahlende Pendelleuchte. Empfohlene Länge der Abhängung: 30 cm (maximum 100 cm). Lieferung inklusive Leuchtmittel. Schirm abwaschbar. / Pendant lamp with direct and indirect light output. Recommended suspension from the ceiling: 30 cm (maximum 100 cm). Delivery incl. light bulb. Shade is washable. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Ausführung/ version
Artikelnr./ article no.
G9
Buche / beech
1373.7334
beech
1373.EX.7334
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
Normalversion
2x 75 W max. 2x 75 W max.
G9
VELA Design: Domus Team
Material/material: Erle/alder
Schirm/shade: Lunopal
normal:
7W
Maße/measures: H 21 cm, ø 48 cm
Gewicht/weight: 0,030 cbm netto, 1,300 kg netto
VELA Pendelleuchte / VELA Pendant lamp Schirm abwaschbar. / Shade is washable. Leuchtmittel/bulb
Fassung/socket
Artikelnr./article no.
E 27
1515.7908
E 26
1515.EX.7908
Normalversion
1x 100 W max. Teakleuchten / Teak lamps
Jing 1373.7334
for export (110/120 V)
for export (110/120 V)
1x 100 W max.
Vela 1515.7908
FOLIO Design: Domus Team
23 W
Gewicht/weight: 0,029 cbm netto, 2,800 kg netto
Wandleuchten / Wall fixtures
Maße/measures: H 13 cm, B 47 cm, L 47 cm
FOLIO Pendelleuchte / FOLIO Pendant lamp Empfohlene Aufhängung: höher als Augenhöhe. Schirm abwaschbar. / Suggested suspension: higher than eye-level. Shade is washable. Leuchtmittel/bulb
Fassung/socket
Artikelnr./article no.
E 27
1320.1108
E 26
1320.EX.1108
Normalversion
1x 150 W max. 1x 150 W max.
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
for export (110/120 V)
Folio 1320.1108
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
normal:
Tischleuchten / Table lamps
Schirm/shade: Lunopal
Teakleuchten / Teak lamps
Material/material: Buche/beech
Stehleuchten / Floor lamps
93
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures Deckenleuchten / Ceiling fixtures Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps Teakleuchten / Teak lamps
94
IBIS Design: Domus Team
Material/material: Buche oder Maron-Öl, Aluminium/ beech or maron-oiled, aluminum
Schirm/shade: Porzellan/Porcelain
normal:
IBIS Pendelleuchte dreifach / IBIS Pendant lamp triple Niedervolt-Halogen mit elektronischem Transformator. Lieferung inklusive Leuchtmittel. Maximale Pendellänge beträgt 150 cm. Leuchte kann auch mit dem Schirm „Ibis Due“ kombiniert werden. / Low voltage Halogen with electronic converter. Delivery incl. light bulb (230 V only, other voltage upon request). Maximum length of suspension is 150 cm. Can also be combined with the shade „Ibis Due“. Maße/measures: H 13,9 cm, L 80 cm, ø 10 cm Leuchtmittel/ bulb
Gewicht/weight: 0,039 cbm netto, 3,700 kg netto
Fassung/ socket
Ausführung/ version
Artikelnr./ article no.
3x 35 W max.
GY 6,35
Buche / beech
4398.2101
3x 35 W max.
GY 6,35
Maron-Öl / maron-oiled
4298.2101
Ibis 4398.2101
Normalversion
for export (110/120 V)
upon request
IBIS Pendelleuchte vierfach / IBIS Pendant lamp four Niedervolt-Halogen mit elektronischem Transformator. Lieferung inklusive Leuchtmittel. Maximale Pendellänge beträgt 150 cm. Leuchte kann auch mit dem Schirm „Ibis Due“ kombiniert werden. / Low voltage Halogen with electronic converter. Delivery incl. light bulb (230 V only, other voltage upon request). Maximum length of suspension is 150 cm. Can also be combined with the shade „Ibis Due“. Maße/measures: H 13,9 cm, L 120 cm, ø 10 cm Leuchtmittel/ bulb
Gewicht/weight: 0,052 cbm netto, 4,900 kg netto
Fassung/ socket
Ausführung/ version
Artikelnr./ article no.
4x 35 W max.
GY 6,35
Buche / beech
4399.2101
4x 35 W max.
GY 6,35
Maron-Öl / maron-oiled
4299.2101
Normalversion
for export (110/120 V)
upon request Ibis 4299.2101
IBIS Design: Domus Team
Tischleuchten / Table lamps
Schirm/shade: Porzellan/Porcelain
normal:
Leuchtmittel/ bulb
Gewicht/weight: 0,018 cbm netto, 1,800 kg netto
Fassung/ socket
Ausführung/ version
Artikelnr./ article no.
1x 50 W max.
GY 6,35
Buche / beech
1396.2101
1x 50 W max.
GY 6,35
Maron-Öl / maron-oiled
1296.2101
Normalversion
Ibis 1396.2101
1x 50 W max.
GY 6,35
beech
1396.EX.2101
1x 50 W max.
GY 6,35
maron-oiled
1296.EX.2101
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
for export (110/120 V)
IBIS DUE Pendelleuchte / IBIS DUE Pendant lamp Niedervolt-Halogen mit elektronischem Transformator. Lieferung inklusive Leuchtmittel. Maximale Pendellänge beträgt 200 cm. / Low voltage Halogen with electronic converter. Delivery incl. light bulb. Maximum length of suspension is 200 cm. Maße/measures: H 14,4 cm, ø 13 cm Leuchtmittel/ bulb
Gewicht/weight: 0,018 cbm netto, 1,800 kg netto
Fassung/ socket
Ausführung/ version
Artikelnr./ article no.
1x 50 W max.
GY 6,35
Buche / beech
1396.2301
1x 50 W max.
GY 6,35
Maron-Öl / maron-oiled
1296.2301
Normalversion
for export (110/120 V)
1x 50 W max.
GY 6,35
beech
1396.EX.2301
1x 50 W max.
GY 6,35
maron-oiled
1296.EX.2301
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
Maße/measures: H 13,9 cm, ø 10 cm
Wandleuchten / Wall fixtures
IBIS Pendelleuchte / IBIS Pendant lamp Niedervolt-Halogen mit elektronischem Transformator. Lieferung inklusive Leuchtmittel. Maximale Pendellänge beträgt 200 cm. / Low voltage Halogen with electronic converter. Delivery incl. light bulb. Maximum length of suspension is 200 cm.
Ibis 1296.2301
Teakleuchten / Teak lamps
Material/material: Buche oder Maron-Öl, Aluminium/ beech or maron-oiled, aluminum
Stehleuchten / Floor lamps
95
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures Deckenleuchten / Ceiling fixtures Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps Teakleuchten / Teak lamps
96
ARCUS Design: Domus Team
Material/material: Buche oder Nussbaum geölt/ beech or wal nut oiled
Schirm/shade:
normal:
Maße/measures: H 12 cm, L 76 cm, B 16 cm
Gewicht/weight: 0,062 cbm netto, 5,600 kg netto
ARCUS Pendelleuchte / ARCUS Pendant lamp Durch die beiden beweglichen Schirmhälften kann der Lichtaustritt verändert werden. Die maximale Länge der Abhängung beträgt 200 cm. Hochvolt-Halogen mit 4x 40 W, Lieferung inklusive Leuchtmittel. / You can change the light distribution by the moving wooden wings. The maximum length of the suspension is 200 cm. High voltage halogen, delivery including bulb. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Ausführung/ version
Artikelnr./ article no.
4x 40 W max.
G9
Buche/beech
1363.
4x 40 W max.
G9
Nussbaum geölt/ wal nut oiled
1163.
Arcus 1363.
Normalversion
for export (110/120 V)
4x 40 W max.
G9
beech
1363.EX
4x 40 W max.
G9
wal nut oiled
1163.EX
Arcus 1163.
97
ARCUS Design: Domus Team
ARCUS Pendelleuchte: durch die beiden beweglichen Schirmh채lften kann der Lichtaustritt ver채ndert werden. ARCUS pendant lamps feature two movable wooden wings to adjust the light diffusion to suit your requirements.
Die ARCUS Pendelleuchte eignet sich hervorragend f체r lange Esstische oder auch f체r den privaten Arbeitsbereich. ARCUS pendant lamps are perfect for long dining tables or for your home office.
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures
PLAN B Design: Iris Kremer + Domus Team
Material/material: Buche oder Maron-Öl/ beech or maron-oiled normal:
Schirm/shade: Lunopal 20 W
Maße/measures: H 35 cm, ø 40 cm
optional:
Gewicht/weight: 0,030 cbm netto, 1,350 kg netto
PLAN B Pendelleuchte / PLAN B Pendant lamp Schirm abwaschbar. / Shade is washable. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Ausführung/ version
Artikelnr./ article no.
1x 100 W max.
E 27
Buche / beech
1335.3808
1x 100 W max.
E 27
Maron-Öl / maron-oiled
1235.3808
Normalversion
for export (110/120 V)
1x 100 W max.
E 26
beech
1335.EX.3808
1x 100 W max.
E 26
maron-oiled
1235.EX.3808
1x TC-TE 18 W
G 24q-2
Buche
1335.TE.3808
1x TC-TE 18 W
G 24q-2
Maron-Öl
1235.TE.3808
Plan B 1335.3808.
für Lichtplaner
Menge und Preise auf Anfrage.
Teakleuchten / Teak lamps
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
98
Plan B 1235.3808.
99
PLAN B Design: Iris Kremer + Domus Team
Licht und Formenspiel der ineinander gesteckten Schirme der PLAN B Pendelleuchte. Several shades fitted into each other create an interesting play of light and form in our PLAN B pendant lamps.
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures Deckenleuchten / Ceiling fixtures
100
DECO Design: Mario Vivaldi
Material/material: Buche/beech
Schirm/shade: Lunopal
normal:
7W
Maße/measures: H 23 cm, ø 45 cm
optional:
Gewicht/weight: 0,030 cbm netto, 1,300 kg netto
DECO Pendelleuchte / DECO Pendant lamp Schirm abwaschbar. / Shade is washable. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Bemerkungen/ remarks
Artikelnr./ article no.
Normalversion
1x 75 W max.
E 27
1318.9508
for export (110/120 V)
1x 75 W max.
E 26
1318.EX.9508 Deco 1318.9508
für Lichtplaner
1x TC-TE 13 W
G 24q-1
mit EVG
1318.TE.9508
Menge und Preise auf Anfrage.
IRIS
Teakleuchten / Teak lamps
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Design: Iris Kremer
Material/material: Buche/beech
Schirm/shade: Lunopal
normal:
7W
Maße/measures: H 23 cm, ø 26 cm
Gewicht/weight: 0,012 cbm netto, 0,800 kg netto
IRIS Pendelleuchte / IRIS Hanging lamp Schirm abwaschbar. / Shade is washable. Leuchtmittel/bulb
Fassung/socket
Artikelnr./article no.
E 27
1317.2608
E 26
1317.EX.2608
Normalversion
1x 75 W max. for export (110/120 V)
1x 75 W max.
Iris 1317.2608
ARTA Design: Mario Vivaldi
Tischleuchten / Table lamps
20 W
Maße/measures: H 26 cm, ø 55 cm
Gewicht/weight: 0,030 cbm netto, 3,970 kg netto
Wandleuchten / Wall fixtures
normal:
Schirm/shade: Lunolit oder/or Leaf
ARTA Zugleuchte / ARTA Suspension lamp Der teilbare Baldachin (Anschlussdose) ermöglicht, die Aufhängung versetzt vom Deckenanschluss vorzunehmen. Bitte beachten Sie dazu die Detailabbildungen rechts. Schirm abwaschbar. / With rise and fall suspension. The ceiling canopy consists of two parts. By this the fixture can be placed separate from the outlet. Please see the detail photographs on the right. Shade is washable. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Ausführung/ version
Artikelnr./ article no.
2x 75 W max.
E 27
Lunolit
2551.4707
2x 75 W max.
E 27
Leaf
2551.4723
2x 75 W max.
E 26
Lunolit
2551.EX.4707
2x 75 W max.
E 26
Leaf
2551.EX.4723
Arta 2551.4707
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
for export (110/120 V)
Der teilbare Baldachin bei geschlossener und versetzter Montage.
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Normalversion
Arta in Teak: siehe Seite/see page 110
The divisable ceiling canopy in closed and staggered installation.
Teakleuchten / Teak lamps
Material/material: Erle /alder
Stehleuchten / Floor lamps
101
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures Deckenleuchten / Ceiling fixtures Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps Teakleuchten / Teak lamps
102
BLOOM LUM Design: Domus Team
Material/material: Buche/beech
Schirm/shade: Lunopal
normal:
15 W
BLOOM LUM Zugleuchte / BLOOM LUM Suspension lamp Der Durchmesser des Schirmes kann mittels des mitgelieferten Drahtringes variiert werden. Mit Höhenverstellung über Gegengewichtszug. Der teilbare Baldachin (Anschlussdose) ermöglicht, die Aufhängung versetzt vom Deckenanschluss vorzunehmen. Bitte beachten Sie dazu die Detailabbildungen auf Seite 101. Schirm abwaschbar. / You can vary the diameter of the shade by the attached metal ring. With rise and fall suspension. The canopy consists of two parts. By this the fixture can be placed separate from the outlet. Please see also the detail photographs on page 101. Shade is washable. Maße/measures: H 35 cm, ø 42-62 cm (variabel) Leuchtmittel/bulb
Gewicht/weight: 0,030 cbm netto, 3,300 kg netto
Fassung/socket
Artikelnr./article no.
E 27
2337.3108
E 26
2337.EX.3108
Bloom Lum 2337.3108
Normalversion
1x 100 W max. for export (110/120 V)
1x 100 W max.
Bloom Lum in Teak: siehe Seite/see page 106
BLOOM LUM Pendelleuchte / BLOOM LUM Pendant lamp Der Durchmesser des Schirmes kann mittels des mitgelieferten Drahtringes variiert werden. Schirm abwaschbar. / You can vary the diameter of the shade by the attached metal ring. Shade is washable. Maße/measures: H 35 cm, ø 42-62 cm (variabel) Leuchtmittel/bulb
Gewicht/weight: 0,029 cbm netto, 1,700 kg netto
Fassung/socket
Artikelnr./article no.
E 27
1337.3108
E 26
1337.EX.3108
Normalversion
1x 100 W max. for export (110/120 V)
1x 100 W max.
Bloom Lum in Teak: siehe Seite/see page 106
Bloom Lum 1337.3108
PILA Design: Domus Team
20 W
Wandleuchten / Wall fixtures
PILA Zugleuchte / PILA Suspension lamp Der teilbare Baldachin (Anschlussdose) ermöglicht zusätzlich, die Aufhängung versetzt vom Deckenanschluss vorzunehmen. Bitte beachten Sie dazu die Detailabbildungen auf Seite 101. Schirm abwaschbar. / With rise and fall suspension. The ceiling canopy consists of two parts, you can mount the lamp beside the outlet box. Please see also the detail photographs on page 101. Shade is washable. Größe 1 / Size 1 Maße/measures: H 30 cm, ø 50 cm Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Gewicht/weight: 0,030 cbm netto, 3,350 kg netto Bemerkungen/ remarks
Artikelnr./ article no.
Normalversion
1x 100 W max.
E 27
2331.1807
Pila 2331.1807
for export (110/120 V)
1x 100 W max.
E 26
2331.EX.1807
Größe 2 / Size 2
Leuchtmittel/bulb
Gewicht/weight: 0,030 cbm netto, 3,550 kg netto Fassung/socket
Artikelnr./article no.
E 27
2332.1907
E 26
2332.EX.1907
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Maße/measures: H 33 cm, ø 54 cm
Normalversion
2x 75 W max. for export (110/120 V)
2x 75 W max.
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
normal:
Tischleuchten / Table lamps
Schirm/shade: Lunolit
Pila 2332.1907
Teakleuchten / Teak lamps
Material/material: Buche/beech
Stehleuchten / Floor lamps
103
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures
104
PILA Design: Domus Team
Material/material: Buche/beech normal:
Deckenleuchten / Ceiling fixtures Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
7W
optional:
PILA Pendelleuchte / PILA Pendant lamp Schirm abwaschbar. / Shade is washable. Maße/measures: H 22 cm, ø 30 cm Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Gewicht/weight: 0,015 cbm netto, 1,300 kg netto Bemerkungen/ remarks
Artikelnr./ article no.
Normalversion
1x 75 W max.
Teakleuchten / Teak lamps
Schirm/shade: Lunopal
E 27
1331.1608
Pila 1331.1608
for export (110/120 V)
1x 75 W max.
E 26
1331.EX.1608
für Lichtplaner
1x TC-TE 13 W
G 24q-1
mit EVG
1331.TE.1608
Menge und Preise auf Anfrage.
PILA Scherenpendel / PILA Twin pendant lamp Schirm abwaschbar. / Shade is washable. Maße/measures: B 65 - 90 cm, ø 30 cm Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Gewicht/weight: 0,035 cbm netto, 2,800 kg netto Bemerkungen/ remarks
Artikelnr./ article no.
Normalversion
2x 75 W max.
E 27
4331.1608
for export (110/120 V)
2x 100 W max.
E 26
4331.EX.1608
für Lichtplaner
2x TC-TE 13 W
G 24q-1
mit EVG
4331.TE.1608
Menge und Preise auf Anfrage.
Pila 4331.1608
Teakleuchten / Teak lamps
Teakleuchten Teak lamps
Teakleuchten / Teak lamps
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
Wandleuchten / Wall fixtures
Wandleuchten / Wall fixtures
Tischleuchten / Table lamps
Tischleuchten / Table lamps
Stehleuchten / Floor lamps
Stehleuchten / Floor lamps
Design:
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures Deckenleuchten / Ceiling fixtures Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps Teakleuchten / Teak lamps
106
BLOOM LUM Design: Domus Team
Material/material: Teak
Schirm/shade: Lunopal
normal:
15 W
BLOOM LUM Zugleuchte / BLOOM LUM Suspension lamp Der Durchmesser des Schirmes kann mittels des mitgelieferten Drahtringes variiert werden. Mit Höhenverstellung über Gegengewichtszug. Der teilbare Baldachin (Anschlussdose) ermöglicht, die Aufhängung versetzt vom Deckenanschluss vorzunehmen. Bitte beachten Sie dazu die Detailabbildungen auf Seite 101. Schirm abwaschbar. / You can vary the diameter of the shade by the attached metal ring. With rise and fall suspension. The canopy consists of two parts. By this the fixture can be placed separate from the outlet. Please see also the detail photographs on page 101. Shade is washable. Maße/measures: H 35 cm, ø 42-62 cm (variabel) Leuchtmittel/bulb
Gewicht/weight: 0,030 cbm netto, 3,300 kg netto
Fassung/socket
Artikelnr./article no.
E 27
2437.3108
E 26
2437.EX.3108
Bloom Lum 2437.3108
Normalversion
1x 100 W max. for export (110/120 V)
1x 100 W max.
BLOOM LUM Pendelleuchte / BLOOM LUM Pendant lamp Der Durchmesser des Schirmes kann mittels des mitgelieferten Drahtringes variiert werden. Schirm abwaschbar. / You can vary the diameter of the shade by the attached metal ring. Shade is washable. Maße/measures: H 35 cm, ø 42-62 cm (variabel) Leuchtmittel/bulb
Gewicht/weight: 0,029 cbm netto, 1,700 kg netto
Fassung/socket
Artikelnr./article no.
E 27
1437.3108
E 26
1437.EX.3108
Normalversion
1x 100 W max. for export (110/120 V)
1x 100 W max.
Bloom Lum 1437.3108
107
BLOOM LUM Design: Domus Team
Eine besondere Raffinesse bei BLOOM LUM: Mittels eines drehbaren Metallrings ist der Schirm im Durchmesser variabel. A special feature of our BLOOM LUM design: The diameter of the lampshade can be adjusted by a turnable metal ring.
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures Deckenleuchten / Ceiling fixtures Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps Teakleuchten / Teak lamps
108
CANDELA Design: Domus Team
Material/material: Teak
Schirm/shade:
normal:
CANDELA Pendelkrone / CANDELA Hanging chandelier 10-armig, aufwärts und abwärts gerichtet erhältlich. Diese Leuchte kann in Serie geschaltet werden, d. h. es ist möglich, den inneren und äußeren Lampenkranz getennt einzuschalten. / with 10 arms, upwards and downwards available. Can be installed in series connection, i. e. the inner and outer lamps can be switched on seperately. aufwärts/upwards Maße/measures: H 46 cm, ø 85 cm Leuchtmittel/ bulb
Gewicht/weight: 0,364 cbm netto, 8,200 kg netto
Fassung/ socket
Bemerkungen/ remarks
Artikelnr./ article no.
E 27
aufwärts/upwards
4414.
upwards
4414.EX
Candela 4414.
Normalversion
10x 60 W max.
for export (110/120 V)
10x 60 W max.
E 26
abwärts/downwards Maße/measures: H 46 cm, ø 85 cm Leuchtmittel/ bulb
Gewicht/weight: 0,364 cbm netto, 6,000 kg netto
Fassung/ socket
Bemerkungen/ remarks
Artikelnr./ article no.
E 27
abwärts/downwards
3415.
Normalversion
10x 40 W max.
Candela 3415.
for export (110/120 V)
10x 40 W max.
E 26
downwards
3415.EX
CANDELA Deckenkrone / CANDELA Chandelier 5-armig, abwärts gerichtet. Direkte Befestigung an der Decke. / with 5 arms, upwards. Directly mounted to ceiling. Maße/measures: H 38 cm, ø 45 cm Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Gewicht/weight: 0,071 cbm netto, 2,400 kg netto Bemerkungen/ remarks
Artikelnr./ article no.
Normalversion
5x 40 W max.
E 27
3455.
for export (110/120 V)
5x 40 W max.
E 26
3455.EX
Candela 3455.
CANDELA Design: Domus Team
Tischleuchten / Table lamps
Schirm/shade:
normal:
Fassung/ socket
Bemerkungen/ remarks
Artikelnr./ article no.
5x 40 W max.
E 27
feste Aufhängung/ normal suspension
4455.
5x 40 W max.
E 27
mit Gegengewicht/with rise and fall suspension
4451.
Normalversion
Candela 4451.
for export (110/120 V)
5x 40 W max.
E 26
normal suspension
4455.EX
5x 40 W max.
E 26
with rise and fall suspension
4451.EX
CANDELA Pendelkrone / CANDELA Hanging chandelier 5-armig, aufwärts gerichtet. / with 5 arms, upwards. Maße/measures: H 38 cm, ø 45 cm Leuchtmittel/ bulb
Gewicht/weight: 0,067 cbm netto, 2,400 kg netto
Fassung/ socket
Bemerkungen/ remarks
Artikelnr./ article no.
E 27
feste Aufhängung/ normal suspension
4454.
normal suspension
4454.EX
Normalversion
5x 60 W max.
for export (110/120 V)
5x 60 W max.
E 26
Candela 4454.
Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Bemerkungen/ remarks
Artikelnr./ article no.
1x 60 W max.
E 27
Globe
35.126
1x 40 W max.
E 27
Globe
35.124
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
Leuchtmittel/ bulb
Gewicht/weight: 0,071 cbm netto, 4,200 kg netto
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Maße/measures: H 38 cm, ø 45 cm
Wandleuchten / Wall fixtures
CANDELA Pendelkrone / CANDELA Hanging chandelier 5-armig, abwärts gerichtet. / with 5 arms, upwards.
Teakleuchten / Teak lamps
Material/material: Teak
Stehleuchten / Floor lamps
109
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures
110
ARTA Design: Mario Vivaldi
Material/material: Teak
Schirm/shade: Leaf oder/or Calv
normal:
20 W
Maße/measures: H 26 cm, ø 55 cm
Gewicht/weight: 0,030 cbm netto, 3,970 kg netto
ARTA Zugleuchte / ARTA Suspension lamp Der teilbare Baldachin (Anschlussdose) ermöglicht, die Aufhängung versetzt vom Deckenanschluss vorzunehmen. Bitte beachten Sie dazu die Detailabbildungen auf Seite 101. Schirm abwaschbar. / With rise and fall suspension. The ceiling canopy consists of two parts. By this the fixture can be placed separate from the outlet. Please see also the detail photographs on page 101. Shade is washable. Leuchtmittel/ bulb
Fassung/ socket
Schirm/ shade
Artikelnr./ article no.
E 27 E 27
Calv Leaf
2451.4703 2451.4723
Calv Leaf
2451.EX.4703 2451.EX.4723
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
Normalversion
2x 75 W max. 2x 75 W max.
for export (110/120 V)
2x 75 W max. 2x 75 W max.
E 26 E 26
Arta 2451.4723
FLORIS
Teakleuchten / Teak lamps
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Design: Domus Team
Material/material: Teak
Schirm/shade: Tussah
normal:
20 W
Maße/measures: H 39 cm, ø 70 cm
Gewicht/weight: 0,105 cbm netto, 3,400 kg netto
FLORIS Zugleuchte / FLORIS Suspension lamp Der teilbare Baldachin (Anschlussdose) ermöglicht es zusätzlich, die Aufhängung versetzt vom Deckenanschluss vorzunehmen. Schirm auf Druckknöpfen abnehmbar und waschbar. / With rise and fall suspension. The ceiling canopy consists of two parts. By this the fixture can be placed separate from the outlet box. Shade attached by snap-fastener, detachable and washable. Leuchtmittel/bulb
Fassung/socket
Artikelnr./article no.
E 27
2416.2506
E 26
2416.EX.2506
Normalversion
1x 100 W max. for export (110/120 V)
1x 100 W max.
Floris 2416.2506
111
Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten / Table lamps Wandleuchten / Wall fixtures
112
ARCEA Design: Domus Team
Material/material: Teak normal:
ARCEA Wandarm / ARCEA Wall bracket mit Handschalter. Arm schwenkbar, höhenverstellbar, Kopf verstellbar. Schirm kann mit Schaum gereinigt werden. / with hand switch (230 V only). Arm is height adjustable and swivelling, head swivelling. Shade can be cleaned with foam. Maße/measures: H 66 cm, A 85 cm Schirm/shade: ø 40 cm
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
Leuchtmittel/bulb
Teakleuchten / Teak lamps
Schirm/shade: Tussah
Gewicht/weight: 0,073 cbm netto, 3,250 kg netto Fassung/socket
Artikelnr./article no.
E 27
5419.6606
E 26
5419.EX.6606
Arcea 5419.6606
Normalversion
1x 100 W max. for export (110/120 V)
1x 100 W max.
ARCEA Stehleuchte / ARCEA Floor lamp mit Handschalter, Arm höhenverstellbar und Kopf schwenkbar. Schirm kann mit Schaum gereinigt werden. / with hand switch, arm is height adjustable, head swivelling. Shade can be cleaned with foam. Maße/measures: H 160 cm, A 85 cm Schirm/shade: ø 40 cm Leuchtmittel/bulb
Gewicht/weight: 0,084 cbm netto, 9,900 kg netto
Fassung/socket
Artikelnr./article no.
E 27
6419.6606
E 26
6419.EX.6606
Normalversion
1x 100 W max. for export (110/120 V)
1x 100 W max.
Arcea 6419.6606
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
Deckenleuchten / Ceiling fixtures
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Pendel- & Zugleuchten / Pendant & Suspension lamps
Teakleuchten / Teak lamps
Teakleuchten / Teak lamps
Wandleuchten / Wall fixtures
Tischleuchten / Table lamps
Design:
Materialien und andere Informationen Materials and other information
Stehleuchten / Floor lamps
LEUCHTENNAME
Tischleuchten / Table lamps
Design:
Wandleuchten / Wall fixtures
Stehleuchten / Floor lamps
113
114
Material
Buche / Beech
Teak
Buche ist heimisches Holz. Sie wächst in den Wäldern um Bad Münder, wo Domus zuhause ist. Fein geschliffen, gewachst und geölt zeigt sie ihre dauerhafte Schönheit.
Teak kommt für Domus aus kontrollierter Forstwirtschaft in Myanmar, dem früheren Burma. Dort gibt es schon seit der Jahrhundertwende strenge Prinzipien bei der Ernte. Domus kann für jede Partie die legale Herkunft nachweisen.
Beech is a domestic wood. It grows in the forests around Bad Muender, where Domus is based. Neatly sanded, waxed and oiled it presents its permanent beauty.
Teak is coming to Domus from Myanmar, the former Burma. Since the beginning of this century there are strict regulations for harvesting teak in Myanmar. Domus can proof the legal origin for every lot.
Erle / Alder
Nussbaum /Wal nut
Erle wird von Domus aus Kanada importiert. An den feuchten Westhängen der Rocky Mountains wachsen die begehrtesten Stämme. Öl und Wachs ist alles, was man braucht, um das Holz schön zu erhalten.
Schon immer war Nussbaum bevorzugte Wahl für die Herstellung edelster Möbel. Die kräftige Maserung und die seidenweiche Oberfläche machen dieses Holz zu einem sinnlichen Erlebnis, nicht nur für den Kenner.
Alder is imported by Domus from Canada. The west side of the wet Rocky Mountains is the best place for excellent trunks to grow. Oil and wax is all that is needed to keep them beautyful.
All along walnut was the preferred kind of wood for the finest furniture. The strong grain and the surface soft as silk makes this wood to a sensory experience, not only for the expert.
Ahorn / Maple
Buche/Erle Kirschfarben / Beech/alder cherry coloured
Domus verwendet den europäischen Ahorn. Der helle Holzton und die feine Maserung zeichnen ihn aus. Das feste Holz erlaubt reduzierte und feine Formen der Leuchtenkonstruktion.
Leichte Alkoholbeizen und Öl mit Wachs zaubern ein Feuer wie echte Kirsche. Auch der Kenner weiß das zu schätzen.
Domus uses European maple wood, noted for its light tint and fine grain. The solid wood lends itself very well to reduced and delicate lamp designs.
Soft alcoholic stains and oil and wax create a glance like real cherry. Also the expert knows to appreciate this.
115
Material
Eiche / Oak
Schwarz gebeizt u. lackiert / Black stained and varnished
Domus verwendet auschließlich die heimische Eiche. Mit einer speziellen Imprägnierung auf natürlicher Basis bleibt der helle Farbton der rohen Eiche erhalten und schützt sie sogleich für den täglichen Gebrauch.
Schwarze Holztöne werden gerne zur Betonung einzelner Leuchtenelemente eingesetzt. Domus verwendet ausschließlich umweltverträgliche Beizen auf Alkoholbasis. Der abschließende Klarlack ergibt eine dauerhafte, matt schimmernde Oberfläche.
Domus uses only the domestic oak. The bright color of raw oak is kept by an special impregnation on a natural basis. This impregnation is protecting the wood within the daily application.
Black colors of wood are often used to emphasize single elements of the lamp. Domus always uses ecological stain on a alcoholic base. The final coating with clear varnish shows a durable, mat gleaming surface.
Maron-Öl / Maron oiled
Aluminium / Aluminum
Der Farbton Maron-Öl spiegelt den aktuellen Wohntrend wieder. Domus arbeitet mit leichten Alkoholbeizen. Die abschließende Behandlung mit einer nussbaumfarbenen Holzlasur unterstreicht die natürliche Holzmaserung.
Das kühle, silbrig glänzende Metall setzt elegante Akzente in der Kombination mit den warmen Tönen des Holzes. Dabei ist die Verwendung nie Selbstzweck, sondern stets funktional begründet.
Maron oiled reflects the modern style of furnishing. Domus works with soft alcoholic stains. The finish with colored oil underlines the natural grain of the wood.
The cool, silver glossy metal sets elegant highlights in the combination with the warm colors of wood. Nevertheless, the use is at no time end in itself, but always explained by the function.
Zebrano
Schiefer / Slate
Der auch unter dem Namen Zingana bekannte Baum wächst vorzugsweise auf sandigen Böden in Westafrika. Das wertvolle Holz zeichnet sich durch sehr dekorative dunkel- bis olivbraune Farbstreifen aus.
Schiefer ist ein dunkelgrau bis schwarzes Tongestein, welches durch die besondere Anordnung seiner Mineralien spaltbar ist. Jede Schieferplatte weist durch die Spaltung eine eigenständige Oberfläche auf. Eine Behandlung mit Öl bringt den Stein zum Glänzen. So wird jede Leuchte zu einem Unikat.
The tree, also known under the name of Zingana, grows preferably on sandy soils in West Africa. The precious wood is noted for its very decorative streaks of dark to olive brown colours.
Slate is a darkgray to black stone, which is fissionable by the special arrangement of its minerals. Each plate of slate shows a different surface by the splitting. A treatment with oil shows a glossy surface. Each lamp becomes unique.
116
Material Schirm/Shade material
Lunopal / Lunolit
Opalit
Lunopal und Lunolit sind hochwertige Schirmmaterialien, die von Domus entwickelt wurden. Sie sind thermisch hoch belastbar und halten Temperaturen bis zu 100° C aus. Die Grundstoffe der Materialien sind selbstverlöschend klassifiziert (Klasse K2/F1 nach DIN 53438).
Opalit ist ein robustes und unempfindliches Glas, das in der sogenannten Fusing-Technologie hergestellt wird. Dabei wird die Rückseite mit einer speziellen Emailleglasur beschichtet und diese anschließend bei über 900° C eingebrannt. Durch diesen Prozess bekommt das Material seine lebendige und charakteristische Struktur. Eine besondere Glasmischung zaubert ein weiches und warmes Licht.
Lunopal ist weiß transparent und vermittelt den Eindruck feinen japanischen Papiers. Es besteht aus verpressten Polycarbonatfasern, aus denen hochwertige Leuchtenabdeckungen hergestellt werden. Das vollkommen umweltfreundliche Material ist UV-beständig und vergilbt nicht. Insbesondere im Objektbereich hat sich Lunopal schon vielfach bewährt.
Opalit is a robust, insensitive type of glass, produced using the so-called fusing technology. The back is coated with a special enamel glaze which is subsequently burned in at temperatures exceeding 900° C. This process gives the material its lively, characteristic structure. A special glass compound creates a soft and warm light.
Lunolit unterscheidet sich von Lunopal nur noch durch seine Festigkeit, nicht in seiner Qualität. Lunolit weist eine höhere Stabilität als Lunopal auf. Lunopal and Lunolit are high performance shade materials developed by Domus. They are remarkably heat-resistant and able to withstand temperatures of up to 100°C. They are classified as self-extinguishing (class K2/F1 acc. to DIN 53438) Lunopal is transparent and has the appearance of fine Japanese paper. It consists of compressed polycarbonate fibres, which are used for high quality lighting fixtures. The completely environment-friendly material is unaffected by U.V. radiation and will not fade or get yellowed. Especially for architectural purposes Lunopal has proved its quality.
Seide / Silk Domus verwendet eine Doubionseide, welche aus unterschiedlich farbigen Garnen hergestellt wird. Die changierenden Farbtöne machen ihren besonderen Reiz aus, die Garnunregelmäßigkeiten beleben die Stoffoberfläche. Domus uses a kind of Doubion silk made from yarns shotdyed in different colours. The iridiscent tones give the fabric its special appeal, while yarn irregularities brighten its surface.
Lunolit only differs from Lunopal in stability not in quality. Lunolit shows a higher stability than Lunopal. Leder / Leather Das Leder wird auf eine weiße Trägerfolie kaschiert, die auf der Schirminnenseite als Reflexionsfläche dient. Schirme aus Leder sind nicht lichtdurchlässig und eigenen sich nur für Leuchten, bei denen sie angeboten werden. The leather is backed with a white carrier foil, serving as a reflecting surface on the inside of the shade. As leather lampshades are not transparent, they are suitable only for those models for which they are offered.
117
Material Schirm/Shade material
Calv
Porzellan / Porcelain
Calv sieht aus wie Kalbsleder und besteht aus einem zähen stark ölhaltigen Spezialpapier, welches von Domus mit Polycarbonatplatten verpresst wird. Das Material ist dadurch selbsttragend aber nur bedingt wasserresistent. Es eignet sich nur für Schirme, die wir ausdrücklich anbieten.
Porzellan eignet sich in hervoragender Weise für Lampenschirme. Extrem hohe Temperaturbeständigkeit gepaart mit einem guten Reflexionsgrad und einer wohltuenden Transmission bieten perfekten Lichtkomfort. Domus verwendet Porzellan-Schirme, die auf der Innenseite glasiert werden; die Außenseite wird in einem aufwendigen Verfahren von Hand poliert. Somit bekommt das harte Material eine samtig glänzende Oberfläche.
Calv looks like calfskin and consists of a durable oily special paper, which is compressed with polycarbonate by Domus. The material is reinforced by that, but only partially water resistant. It is good only for those shades, for which it is offered.
Leaf Leaf ist ein handgeschöpftes Papier, verpresst mit einer Trägerfolie. Das Material charakterisiert Natur pur durch getrocknete Blätter in der Oberfläche. Leaf ist feucht abwischbar und harmoniert mit sämtlichen Hölzern.
Porcelain is an ideal material for lamp shades. Its extreme temperature stability, combined with a good degree of reflection and a pleasant light transmission, offer perfect light comfort. DOMUS uses porcelain shades glazed at the inside and laboriously hand-polished on its outside surfaces. The special treatment gives the hard material a velvety, shiny surface.
Creanit
Leaf is a handmade paper, compressed with a polycarbonate foil. The material characterizes pure nature by dried leaves in the surface. Leaf can be cleaned by a moist cloth and corresponds with any kind of timber.
Creanit ist ein mit einem reinem Acryl (Plexiglas) gebundenes Steinmehl. Es ist überaus schlagfest und leicht zu reinigen. Das Material wird von DOMUS in einem speziellen Verfahren dreidimensional verformt. Creanit kann nur bei den von uns explizit angebotenen Leuchten verwendet werden.
Tussah
Creanit is a stone dust bonded with pure acrylic glass (plexiglass). It is highly shock resistant and easy to clean. In a special process, the material is three-dimensionally formed. Creanit can only be used for the lamps explicitly offered by DOMUS.
Ein handgewebtes indisches Seidenmischgewebe, bestehend aus Rohseide und Baumwolle. Der Stoff wird nach dem Handwebvorgang gekocht und dadurch leicht gebleicht. Er hat keine chemischen Zusätze. Der Farbausfall kann von Rolle zu Rolle etwas differieren. A blended, hand-woven Indian fabric of raw silk and cotton. After handloom weaving, the fabric is boiled, which has a slight bleaching effect. No chemicals are added. The resulting colors of individual rolls may differ slightly.
118
Glossar /Glossary
Energiesparlampe / Low energy bulb: Allgemein übliche Bezeichnung für kompakte ➝ Leuchtstofflampen, in der Regel mit integriertem Vorschaltgerät und Schraubsockel (E27 oder E14). / Common designation for ➝ fluorescent lamps, normally with screw socket and integrated control unit. EVG: Abkürzung für elektronisches Vorschaltgerät (➝ Vorschaltgerät) / EVG: electronic control unit (➝ control unit) operation device for fluorescent bulbs: Das Licht ist flimmerfrei und der Lampenstart erfolgt ohne das bekannte Flackern. Störende Brummgeräusche sind praktisch nicht zu hören und es gibt keine Stroboskopeffekte. Mit dem Einsatz von elektronischen Vorschaltgeräten kann die Lebensdauer der Lampen um bis zu 50% verlängert werden. Zudem sind Energieeinsparungen von bis zu 30% im Vergleich zu herkömmlichen Vorschaltgeräten möglich. Domus verwendet nur Geräte namhafter Hersteller, um die elektromagnetische Verträglichkeit und Immunität sowie höchste Lebensdauer zu garantieren. / The light is free of flicker and the lamp has an instant start. The operation is almost noiseless and there is no Stroboscope effect. The lifetime of the lamps will be increased by 50% and energy saving of up to 30% is possible. Domus equips is luminaries only with high-class products from well-known suppliers to ensure a minimum of electromagnetic interference and a long lifetime. Exportversion / Export-Version: Für praktisch alle unsere Leuchten bieten wir spezielle Exportversionen an. Darunter verstehen wir eine Anpassung der elektrischen Komponenten wie Fassung, Kabel und Stecker an regionale Gegebenheiten und Vorschriften. Sprechen Sie uns an. / We can offer for almost all Domus
lamps special export versions. We adapt electrical wiring, socket and plug to the different regional requirements. Please contact us for further details. Glühlampe / Incandescent bulb: Das Licht der Glühlampe entsteht mit Hilfe von elektrischem Strom, der einen feinen Draht zum Glühen bringt. Zirka fünf Prozent der elektrischen Energie werden dabei in Licht umgewandelt. Der Rest wird als Wärme an die Umgebung abgegeben. / Lamp in which light is produced by means of an element heated to incandescence by the passage of an electric current. Only 5% of the electric energy is transformed into light. The other part is transformed into heat. Hochvolt-Halogenlampe / High voltage halogen lamp: Kompakte Glühlampe mit einer zusätzlichen Halogenfüllung, die eine Ablagerung des verdampften Wendelmaterials auf dem Kolben verhindert. Hochvolt-Halogenglühlampen werden mit 230V Netzspannung betrieben und benötigen daher keinerlei Transformatoren. Sie besitzen im Vergleich zu konventionellen Glühlampen eine ca. 10% höhere Lichtausbeute. / Compact incandescent lamp with an additional halogen filling inside the bulb. This filling prevents the deposition of vaporized filling material on the glass. High voltage halogen lamps are designed for 230V tension and do not need a transformer or other electrical devices. In comparison with standard incandescent bulbs they have a 10% higher efficiency. Leuchtstofflampen / Fluorescent lamp: Halten bis zu 15 mal so lange wie eine herkömmliche Glühlampe und brauchen bei vergleichbarer Lichtstärke ca. 80% weniger Strom. Für den Betrieb einer Leuchtstofflampe wird ein Vorschaltgerät benötigt, welches separat in der Leuchte montiert
wird oder im Sockel integriert ist. / Have an average lifetime up to 15 times the lifetime of incandescent bulbs and consumes 80% less energy at a comparable light level. For the operation of an fluorescent lamp you need a control unit, which is either separate in the luminaries or integrated in the lamp socket. Lichtfarbe / light color: Der Farbeindruck des Lichtes von Leuchtstofflampen wird mit der Angabe der Lichtfarbe beschrieben. Es sind Lichtfarben von warmweiß bis kühlweiß erhältlich. Die von uns angebotenen Leuchtmittel sind Produkte der Firma Osram und haben die Lichtfarbe mit der Bezeichnung Lumilux Interna, was einem wärmeren weiß entspricht. / The color impression of the light from fluorescent lamps is described by the light color. You will find different light colors form warmwhite to coolwhite. The lamps we offer are from Osram and have the light color with the designation lumilux interna, which is corresponding with a warmer white. Lichtverteilungskurve / Luminous intensity diagram: Normierte Darstellung der Lichtverteilung einer Leuchte. Sie ermöglicht eine Abschätzung der Lichtwirkung einer Leuchte und dient zur Berechnung von Beleuchtungsstärken im Raum. Domus kann von Leuchten, die im Katalog mit dem entsprechenden Symbol gekennzeichnet sind, LVK’s im Eulumdat-Format zur Verfügung stellen. / Diagram of the light distribution of luminaries. It provides a rough idea of the light distribution and can be used for the calculation of the illuminance in a room. Domus can provide the luminous intensity as Eulumdat-files for the lamps, indicated with the respective sign. Notlicht / Emergency lighting: Fast alle Decken- und Wandleuchten aus unserem Programm kön-
nen mit einem separaten E14-Sockel für Notlichtfunktion ausgestattet werden. Alle verwendeten EVG’s sind geeignet für Notstrombeleuchtungsanlagen gemäß VDE 0108. / Almost all types of ceiling and wall fixture can be equipped with an additional socket for emergency lighting. The electronic control units are suitable for emergency lighting in accordance with VDE 0108. Schutzklasse / Protection class: Kennzeichnung von Leuchten bezüglich der Art ihres Schutzes gegen elektrischen Schlag. Domus Leuchten werden entweder gemäß Schutzklasse I oder II gebaut. Leuchten der Schutzklasse II sind doppelt isoliert und erfordern keine Erdung, bzw. eine Erdung ist aufgrund fehlender Metallteile nicht möglich. Leuchten der Schutzklasse I besitzen einen Anschluss für die Schutzerde, dies trifft für Bautypen zu, bei denen im Fehlerfall leitende Teile der Leuchte unter Strom stehen können. Durch die Schutzerde wird ein möglicher Stromschlag verhindert. / Classification of lamps regarding the kind of protection against electrical hazard. All Domus lamps are designed according to class I or class II. Lamps of class II are double isolated and do not need grounding, or grounding is not possible because no metal parts are used for the lamp. Lamps according to class I has a connection to the ground. This is necessary for all lamps, where metal parts can be under tension if the isolation has a failure. An electrical shock is avoided by the grounding. Sonderanfertigung / Custommade version: Als Hersteller von Leuchten versuchen wir stets flexibel zu bleiben, auch bei unseren Produkten. Von einer Einzelleuchte in einem anderen Farbton bis zu einer kompletten Neuentwicklung für größere Objekte reicht unsere Angebotspalette bei Sonderanfertigungen.
119
Lichtverteilungskurven /Polar light distribution
Sprechen Sie uns an, gerne beraten wir Sie. / As a manufacturer we try any time to be flexible, even with our products. Our offer reaches from a single lamp in another color up to a complete new design for project lighting. Please get in contact with us. T5-Leuchtstoffröhren / T5-fluorescent lamps: Leuchtstofflampen in Stabform mit einem Rohrdurchmesser von 16 mm. Der verringerte Rohrdurchmesser ermöglicht eine noch effizientere Energieausnutzung und kompaktere Bauformen als herkömmliche Leuchtstofflampen. / New type of fluorescent bulb with a diameter of only 16 mm. This allows an even higher efficiency and compact lamp designs. VDE (Verein Deutscher Elektroingenieure) / VDE (Association of German Electricians): Domus nimmt die Frage der Sicherheit seiner Produkte sehr ernst. Jede einzelne Leuchte, die unser Werk verlässt, wird auf Herz und Nieren elektronisch geprüft. Daher ist Domus auch Partner des VDE und viele Leuchten von Domus tragen das begehrte VDEZeichen. / Domus takes great care for the safety of its products. Each lamp, that is produced in our factory is electronically tested. To assure this by an independent third party, we are partner of the VDE. Many of our lamps has the well-known and highly recommended VDE label. Vorschaltgerät / Control unit: Strombegrenzendes Betriebsgerät, das für Leuchtstofflampen benötigt wird. Die Strombegrenzung erfolgt entweder induktiv durch eine Drosselspule oder elektronisch (➝ EVG). / Device to control the current for the operation of fluorescent bulbs. The control is done either by induction or by electronic means (➝ EVG).
Typ/type A
Typ/type D
Typ/type B
Typ/type E
Typ/type C
120
General business terms
Offers are made commitment-free. Delivery is ex factory in Bad Muender and is regarded as complete once the goods are duly given over to the transporting company. The customer declares with the purchase order the definite promise to purchase the goods. We are entitled to accept the contract offer within a period of two weeks. The acceptance can be done either written or by delivery of the goods to the customer. We are not bound by given delivery deadlines. We are in the event of production complications, for whatever reason, entitled to complete or partial release from our delivery obligations, without affording the ordering party the right to a damages claim. The prices quoted exclude packaging, transport and insurance. Prices are calculated from those valid on the day of delivery. The minimum net order value for export consignments is EURO 1.000,–. Consignments for oversea at a net order value of 2.500,– Euro. Special concessions for smaller orders can be made, but in such cases we hold the right to the charging of a relative processing fee. Packaging for consignments of net value not exceeding EURO 1.000,– is charged to the ordering party and is not returnable. Dispatch takes place at the expense and risk of the buyer. This also holds true in the event of a prepaid delivery, once the goods have been duly received by the transporting company. Forthcoming information which casts doubt upon the creditworthiness of an ordering party, constitutes just grounds for release from delivery obligations. The reacceptance of goods is only considered when prior written consensus has been reached.
Complaints are only considered within 10 working days after receipt of the goods. Complaints in no way affect payment requirements. The period for guarantee is one year from the day of delivery. The full onus of proof is on the buyer, in particular for the defect itself and for the date of establishing. Consumption articles are excluded from complaints. Technical alterations, especially improvements of our products are reserved. International/Export contracts are also bound by German law. Place of fulfillment for delivery and payment is Bad Muender, legal domicile regardless of dispute worth, is Hameln. Terms and method of payment for foreign trade is determined on an individual basis, and should be finalized on first order. Only the invoice date is considered as measure of when payment falls due and not when the goods or invoice was received by the purchaser. Payment is in arrears when not forthcoming within 30 days of invoice date. Interest on the outstanding amount is calculated at 2 % above the going base rate. An expense of EURO 5,– per reminder is charged. These requirements are exclusively decisive for all trade. Other requirements of the ordering party are only valid in so far as they agree with these given requirements. Variations must be agreed upon in writing. Acknowledgement of these requirements, by the ordering party, is assumed. The invalidity or non-applicability of any of the above agreements in no way affect the validity of the remaining clauses.
121
Allgemeine Geschäftsbedingungen
Angebote werden freibleibend abgegeben. Lieferung erfolgt ab Fabrik Bad Münder. Sie gilt als erfüllt, wenn die Ware ordnungsgemäß dem Transportunternehmen aufgegeben ist. Mit der Bestellung der Ware erklärt der Kunde verbindlich, die bestellt Ware erwerben zu wollen. Wir sind berechtigt, das in der Bestellung liegende Vertragsangebot innerhalb von zwei Wochen anzunehmen. Die Annahme kann entweder schriftlich oder durch Auslieferung der Ware an den Kunden erklärt werden. Angegebene Lieferfristen sind unverbindlich. Betriebsstörungen, höhere Gewalt, Streik, Aussperrung auch bei unseren Vorlieferanten berechtigen uns, ganz oder teilweise von unseren Lieferverbindlichkeiten zurückzutreten, ohne dass dem Besteller daraus Schadenersatzansprüche erwachsen. Die Preise verstehen sich ab Fabrik ausschließlich Verpackung, Porto und Versicherung. Bei geschlossen erteilten Aufträgen ab einem WarenNettowert von EURO 1.000,– erfolgt Lieferung frachtfrei Empfangsstation innerhalb der Bundesrepublik Deutschland. Zur Berechnung kommen die am Tage der Lieferung gültigen Preise. Verpackung wird bei Sendungen unter EURO 1.000,– zu Selbstkosten berechnet und nicht zurückgenommen. Soweit der Besteller ein Unternehmer ist, verpflichtet er sich, die Entsorgung der gelieferten Erzeugnisse zu gewährleisten. Bei einem Weiterverkauf überträgt der Besteller diese Verpflichtung an seinen Vertragspartner. Mindestauftragshöhe ist EURO 50,–. Für Auslandslieferungen beträgt die Mindestauftragshöhe EURO 1.000,–. Lieferungen nach Übersee ab EURO 2.500,–. Bei geringerer Auftragshöhe wird ein angemessener Zuschlag erhoben.
Der Versand erfolgt auf Kosten und Gefahr des Käufers. Auch bei eventuellen Frankolieferungen geht die Gefahr auf den Käufer über, wenn die Ware dem Transportunternehmen ordnungsgemäß ausgeliefert wurde. Auskünfte, die die Kreditwürdigkeit des Bestellers zweifelhaft erscheinen lassen, entbinden uns von der Lieferfrist. Rücksendungen werden nur nach vorheriger schriftlicher Übereinkunft angenommen. Beanstandungen können nur innerhalb 10 Werktagen nach Erhalt der Ware berücksichtigt werden. Eine Beanstandung hemmt nicht, auch nicht teilweise, die Zahlungsfristen. Die Gewährleistungsfrist beträgt ein Jahr ab Ablieferung der Ware. Den Käufer trifft die volle Beweislast für sämtliche Anspruchsvoraussetzungen, insbesondere für den Mangel selbst, für den Zeitpunkt der Feststellung des Mangels und für die Rechtzeitigkeit der Mängelrüge. Verbrauchsmaterialien sind von Mängelansprüchen ausgenommen. Technische Änderungen, insbesondere Verbesserungen an unseren Modellen bleiben vorbehalten. Die Ware bleibt auch Dritten gegenüber bis zur vollständigen Zahlung unserer Rechnungen, auch eventuell anderer Kontokorrentforderungen, unser Eigentum. Von Pfändungen und jeder anderen Beeinträchtigung unseres Eigentums ist uns unverzüglich Mitteilung zu machen. Die Forderungen des Käufers aus dem Weiterverkauf unserer Ware werden bereits bei Auftragserteilung an uns abgetreten und zwar unabhängig davon, ob unsere Ware ohne oder nach Verarbeitung und ob sie an einen oder an mehrere Abnehmer weiterverkauft wird. Die abgetretene Forderung dient zu unserer Sicherung nur in Höhe des Wertes der jeweils verkauften Ware. Dagegen
verpflichten wir uns zur Freigabe der zur Sicherheit abgetretenen Forderung insoweit, als die uns gewährten Sicherungen den Wert der zu sichernden Forderung um 25 % übersteigen. Falls unsere Ware vom Käufer zusammen mit anderen, nicht uns gehörenden Waren verkauft wird, gilt die Abtretung der Kaufpreisforderung nur in Höhe des Wertes unserer Ware. Der Käufer ist zum Weiterverkauf und zur Weiterveräußerung unserer Waren nur mit der Maßgabe berechtigt und ermächtigt, dass die Kaufpreisforderung aus dem Weiterverkauf an uns übergeht. Zu anderen Verfügungen über unsere Ware ist der Käufer nicht berechtigt. Die aus unseren Waren erzielten Erlöse gelangen in unser Eigentum und sind vom Käufer bzw. bei Fälligkeit in Höhe unseres Guthabens sofort an uns abzuführen. Erfüllungsort für Lieferung und Zahlung ist Bad Münder, Gerichtsstand ohne Rücksicht auf die Höhe des Streitwerts ist für beide Teile Hameln. Auch bei Auslandslieferungen gilt deutsches Recht. Bei Inlandsgeschäften gewähren wir bei Zahlung innerhalb 10 Tagen nach Rechnungsdatum 2% Skonto oder erwarten die Zahlung innerhalb 30 Tagen rein netto. Zahlungsbedingungen bei Auslandslieferungen: erfolgen nach individueller Vereinbarung vor Auftragsannahme. Wir behalten uns ferner vor, an Stelle eines offenen Ziels anderweitige Sicherungen der Kaufpreisforderung bzw. etwaiger Nebenforderungen zu vereinbaren. Taugliche Bürgschaften im Sinne dieses Vertrages sind unbefristet und selbstschuldnerisch. Sie müssen von einer Europäischen Bank, Sparkasse oder einem Europäischen Kreditversicherer unter Verzicht auf die Einreden der Anfechtbarkeit und Aufrechenbarkeit ausgestellt sein. Sie dürfen keine Hinterlegungsklausel enthalten. Hat der Käufer eine Vertragserfüllungsbürgschaft zu leisten, so ist diese 14 Tage nach Auftragserteilung unaufgefordert zu übergeben. Gerät er mit der
Übergabe in Verzug, ist der Verkäufer unbeschadet seiner sonstigen Rechte berechtigt, die Lieferung zu verweigern. Nur das Rechnungsdatum ist für deren Fälligkeit maßgeblich, nicht Rechnungs- oder Wareneingang beim Käufer. Zahlungsverzug tritt nach 30 Tagen nach Rechnungsdatum auch ohne Mahnung ein. Verzugszinsen werden mit 5% über dem Basiszinssatz angerechnet. Bei erforderlichen werdenden Mahnungen und zwar nach dem zweiten Schreiben, kommen jeweils Mahnspesen in Höhe von EURO 5,– zur Anrechnung. Diese Bedingungen sind unter Ausschluss anderer Einkaufsbedingungen für alle Geschäfte maßgeblich. Anderslautende Bedingungen gelten nur insoweit, als sie mit diesen Bestimmungen übereinstimmen. Abweichungen müssen schriftlich vereinbart werden. Erhebt der Besteller gegen diese Bedingungen keine Einwendungen durch eingeschriebenen Brief, so haben abweichende Einkaufsbedingungen keine Gültigkeit, und der Besteller erkennt diese Verkaufs- und Lieferbedingungen an. Sollte irgendeine der obigen Vereinbarungen ungültig oder nichtig sein, so bleiben die übrigen ausdrücklich in Kraft.
Referenzen / References
Klinik Agatharied Hausham-Agatharied Volkssolidarität Obergorbitz Dresden-Obergorbitz Panoramic Hotel Bad Lauterburg Seniorenheim zur Höhe Hameln Appartmenthaus „Terrace 42“ Tokio / Japan Seniorenstift „Elisa“ Frechen Hayama Heart Center Kanagawa / Japan Epilepsiezentrum Klein Wachau e.V. Radeberg Waldorf School Community Hall Carbondale / USA Hotel Schottenfeld Wien / Österreich Hotel Residenz Thüringen Masserberg Waldorfkindergarten Bielefeld Württ. Lutherstift Stuttgart
Impressum: © 2007 by DOMUS Licht zum Wohnen GmbH Konzept und Gestaltung: JANSSEN KAHLERT Design & Kommunikation GmbH, Hannover Produktfotos: FUENF6 GmbH Litho und Gesamtherstellung: Wanderer Werbedruck GmbH, Bad Münder
DOMUS Licht zum Wohnen GmbH Postfach / P.O. Box 1250 · D-31842 Bad Münder · Germany Unter der Bleiche 36 · D-31848 Bad Münder · Germany Telefon / Telephone: Telefax / Telefax: E-Mail / e-mail: Internet / Internet:
+49 (0) 5042-933293 +49 (0) 5042-933277 mail@domus-licht.de www.domus-licht.de
Katalog 2007/2008
DOMUS Licht zum Wohnen
LICHT ZUM WOHNEN