11 minute read

SAFETY PRECAUTIONS

Next Article
Y69 L-5S

Y69 L-5S

SAFETY PRECAUTIONS CONCERNING MOUNTING, DEMOUNTING AND OPERATION WARNING

Tire and rim servicing can be dangerous, and should be performed only by trained personnel using proper tools and procedures. Failure to comply with these procedures may result in faulty positioning of the tire and/or rim, and cause the assembly to burst with explosive force, sufficient to cause serious physical injury or death.

Advertisement

Demounting

1. Before Demounting

• Always exhaust all air from a single tire and from both tires of a dual assembly prior to removing any wheel components such as nuts and rim clamps.

• A broken rim part under pressure can blow apart and cause serious injury or death.

• Make sure to remove valve core to exhaust all air from the tire. Remove both cores from a dual assembly. (When you remove the wheel lugs, if the tire is still under pressure, the assembly may fly apart.)

• Check the valve stem by running a piece of wire through the stem to make sure it is not plugged. (Foreign material may clog the valve stem during deflation or ice may form as the air leaves the tire, clogging the valve stem.)

2. During Demounting

• Demounting tools apply pressure to rim flanges to unseat tire beads, and keep your fingers clear. Always stand to one side and hold the tool with one hand when you apply hydraulic pressure. (If the tool slips off, it can fly with enough force to cause serious injury or death.)

• Do not use tools in the vicinity of the flange butt weld.

3. After Demounting

• Clean rims and repaint to stop detrimental effects of corrosion and facilitate checking and tire mounting. Be very careful to clean all dirt and rust from the lock ring and gutter. This is important to secure the lock ring in its proper position. A filter on the air inflation equipment to remove the moisture from the air line helps prevent corrosion. The filter should be checked periodically to see that it is working properly. (Parts must be clean for a proper fit - particularly the gutter section which holds the lock ring in its proper position.)

Mounting

1. Before Mounting

• Check rim components for cracks. Replace all cracked, badly worn, damaged and severely rusted components with new parts of the same size and type. When a component is in doubt, replace it. (Parts that are cracked, damaged or excessively corroded are weakened. Bent or repaired parts may not engage properly.)

• Do not, under any circumstance, attempt to rework, weld, heat or braze any rim component that is cracked, broken or damaged. Replace with a new part that is not cracked, broken or damaged and which is of the same size and type. (Heating may weaken a part to extent that it is unable to withstand forces of inflation or operation.)

• Check type of rim and make sure all parts of such rim are being assembled properly. Follow instruction manual of rim or ask your distributor if you have any doubts. (Mismatched parts may appear to fit, but when the tire is inflated they may fly apart with explosive force.)

• Mixing parts of one rim type with those of another is potentially dangerous. Always check rim with manufacturer for approval.

• Remove rust, dirt and other foreign matter from the rim surface, particularly on the bead seats and O-ring slot.

• Clean the inside of the tire.

• Make sure tube and flap are correct and not damaged for tube type tires.

• Always prepare a new O-ring for tubeless tires.

• Do not reinflate a tire that has been run flat or has been run at 80% or less of its recommended operating pressure, or when there is obvious or suspected damage to the tire or wheel components. (Components may have been damaged or dislocated during the time the tire was run flat or seriously under inflated.)

2. During Mounting and Inflation

• Do not try to seat rings or other components by hammering while tire is inflated or partially inflated.

• Double check to make sure all components are properly seated prior to inflation.

• Do not inflate tire before al componenets are properly in place. Place in safety cage or use a restraining device and infalte to approximately 0.35 kg/cm2 (5 psi), recheck components for proper assembly. Observe that O-ring does not roll out of its groove. If assembly is not performed properly, deflate and correct. Never hammer on an inflated or partially inflated tire/rim assembly. If assembly is correct at approximately 0.35 kg/ cm2 (5 psi), continue to inflate fully to seat the tire beads.

• Never sit or stand in front of a tire and rim assembly that is being inflated. Always use a clip-on chuck with a sufficient length of hose to permit the person inflating the tire to stand clear of the potential trajectory of the wheel components, and use an in-line valve with gauge or a pressure regulator preset to a desired value when inflating a tire. When a tire is in a restraining device, do not lean any part of your body or equipment on or against the restraining device. (If parts are improperly installed they may fly apart with explosive force.)

• Never attempt to weld on an inflated tire/rim assembly or on a rim assembly with a deflated tire. (Heat from welding will cause a sudden, drastic increase in pressure, resulting in an explosion with the force of a bomb. Deflated tires can catch fire inside the air chamber.)

3. After Inflation

• Make sure no air leakage can be suspected, especially in tubeless tires.

Operation

• Do not use under inflated tires.

• Do not bleed or reduce air pressure to compensate for the increase in pressure resulting from operation.

• Do not use under-sized rims. Use recommended rim for the tire.

• Do not overload or overinflate tire/rim assemblies. Check for adequate rim strength if special operating conditions are required. (Excessive overload can cause damage to the tire and rim assembly.)

• Never run a vehicle on one tire of a dual assembly. (The carrying capacity of the single tire and rim is dangerously exceeded, and operating a vehicle in this manner can result in damage to the rim and tire or cause a tire fire.)

• Never use a tube in a tubeless tire/rim assembly where the rim is suspected of air leakage. (Loss of air pressure through fatigue cracks or other fractures in a tubeless rim warns you of a potential rim failure. This safety feature is lost when tubes are used with leaking rims. Continued use may cause the rim to burst with explosive force.)

• Always inspect rims and wheels for damage during tire checks. (Early detection of potential rim failure may prevent serous injury.)

• Never add or remove an attachment or otherwise modify a rim (especially by heating, welding or brazing) unless the tire has been removed and approval has been received from the rim manufacturer. (Modification or heating of a rim or one of its parts may weaken it so that it cannot withstand forces created by inflation or operation.)

• Never mount bias tire and radial tire on the same axle. Follow vehicle manufacturer's recommendation.

• Never use tire under unintended service conditions for the tire. Please consult YOKOHAMA if vehicle operation requires specialized tire fitting.

Mesures De S Curit

MESURES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LA POSE, LE DÉMONTAGE ET L’UTILISATION DES PNEUS AVERTISSEMENT

Effectuer l’entretien de pneus et de jantes peut s’avérer dangereux et cette tâche ne doit être confiée qu’à du personnel qualifié utilisant les procédures et les outils appropriés. Le défaut de suivre ces procédures pourrait se traduire par une pose inappropriée du pneu et/ou de la jante et l’assemblage pourrait éventuellement éclater avec une force explosive suffisante pour causer des blessures graves ou la mort.

Démontage

1. Avant le démontage

• Toujours enlever la totalité de l’air d’un pneu, ou de deux pneus jumelés, avant d’enlever toute composante de roue comme par exemple des écrous ou des pinces de jante.

• Une pièce de jante brisée peut, sous la pression, voler en éclats et causer des blessures graves ou la mort.

• S’assurer d’enlever l’obus de valve pour retirer la totalité de l’air du pneu. Enlever les deux obus s’il s’agit de pneus jumelés. (Lorsqu’on enlève les écrous de roue, l’assemblage peut voler en éclats si le pneu est encore sous pression.)

• Vérifier le corps de valve en passant un bout de fil au travers pour s’assurer qu’il n’est pas obstrué. (Un matériau étranger pourrait boucher le corps de valve pendant le dégonflage, ou de la glace pourrait se former au moment où l’air quitte le pneu, ce qui obstruerait le corps de valve.)

2. Pendant le démontage

• Les outils de démontage exercent une pression sur les rebords de la jante pour la déloger tout en protégeant vos doigts. Toujours se placer sur le côté et tenir l’outil d’une seule main quand on exerce une pression hydraulique. (Si l’outil glisse, il peut voler avec une force suffisante pour causer des blessures graves ou la mort.)

• Ne pas utiliser d’outils près d’une soudure en bout du boudin.

3. Après le démontage

• Nettoyer la jante et la repeindre pour prévenir les effets néfastes de la corrosion et faciliter la vérification et la pose du pneu. Bien s’assurer d’enlever toute la poussière et la rouille de la rondelle de verrouillage et du crochet de jante: c’est très important pour pouvoir fixer la rondelle dans sa position idéale. Un filtre posé sur l’équipement de gonflage afin de chasser l’humidité de la conduite d’air aidera à prévenir la corrosion. Ce filtre devrait être vérifié régulièrement pour s’assurer de son bon fonctionnement. (Toutes les pièces doivent être propres pour assurer un ajustement impeccable, et en particulier la partie du crochet de jante qui maintient la rondelle de verrouillage en position appropriée.)

Pose

1. Avant la pose

• Vérifier toute fissure pouvant affecter les composantes de la jante. Remplacer toutes les composantes fissurées, trop usées, endommagées ou très rouillées par de nouvelles pièces de mêmes dimensions et de même type. Si une composante soulève un doute, la remplacer. (Les pièces qui sont fissurées, endommagées ou très rouillées sont affaiblies. Les pièces courbées ou réparées pourraient ne pas s’emboîter correctement.)

• Ne tenter en aucun cas de retravailler, souder, chauffer ou braser une composante de la jante qui serait fissurée, brisée ou endommagée. La remplacer plutôt par une nouvelle pièce qui n’est ni fissurée, ni brisée ni endommagée et qui est de mêmes dimensions et de même type. (Chauffer une pièce peut l’affaiblir au point qu’elle soit incapable de résister aux forces exercées par le gonflage ou l’utilisation du pneu.)

• Vérifier le type de jante et s’assurer que toutes ses composantes soient assemblées correctement. Suivre les directives du manuel relatif à la jante ou demander au distributeur si on a des doutes. Des pièces disparates peuvent sembler bien s’agencer, mais lorsque le pneu sera gonflé elles pourraient voler en éclats avec une grande force explosive.

• Marier des pièces d’un certain type de jante avec celles d’un autre type est

• potentiellement dangereux. Toujours obtenir l’approbation préalable du fabricant de la jante.

• Enlever la rouille, la poussière ou tout autre corps étranger de la surface de la jante, particulièrement sur le repos du talon et la rainure du joint torique.

• Nettoyer l’intérieur du pneu.

• S’assurer que la chambre à air et la bande de fond de jante sont en bon état et non endommagées, pour les pneus avec chambre à air.

• Toujours préparer un nouveau joint torique pour les pneus sans chambre à air.

• Ne pas regonfler un pneu qui a roulé à plat ou qui a roulé à 80 % ou moins de sa pression recommandée , ou lorsqu’il y a un dommage évident ou soupçonné au pneu ou aux composantes de la roue. (Les composantes peuvent avoir été endommagées ou s’être disloquées lorsque le pneu a roulé à plat ou a été largement sous gonflé.)

2. Pendant la pose et le gonflage

• Ne pas essayer d’asseoir les anneaux ou d’autres composantes en les martelant pendant que le pneu est gonflé ou partiellement gonflé.

• Vérifier deux fois plutôt qu’une que toutes les composantes sont correctement installées avant de gonfler le pneu.

• Ne pas gonfler un pneu avant que toutes les composantes ne soient parfaitement en place. Placer d’abord le pneu dans une cage de sécurité ou utiliser un dispositif de retenue, puis gonfler jusqu’à environ 0,35 kg/cm2 (5 psi). Revérifier l’assemblage des composantes; veiller à ce que le joint torique ne sorte pas de sa rainure. Si l’assemblage n’est pas parfait, dégonfler le pneu et corriger le tout. Ne jamais marteler l’assemblage pneu/jante d’un pneu gonflé ou partiellement gonflé. Si l’assemblage est satisfaisant à environ 0,35 kg/cm2 (5 psi), amener jusqu’à plein gonflage pour bien asseoir les talons.

• Ne jamais s’asseoir ni se tenir devant un assemblage pneu/jante en cours de gonflage.

• Toujours utiliser un mandrin avec clip et un boyau d’une longueur suffisante pour permettre à la personne qui effectue le gonflage de se tenir à l’écart de la trajectoire potentielle des composantes de la roue, et utiliser lors du gonflage un robinet sur canalisation avec une jauge ou un régulateur de pression préréglé à la valeur désirée.

• Lorsqu’un pneu est immobilisé par un dispositif de retenue, ne pas incliner une partie du corps ou de l’équipement sur ou contre le dispositif. (Si des pièces sont incorrectement installées, elles pourraient voler en éclats avec une grande force explosive.)

• Ne jamais tenter d’effectuer une soudure sur un assemblage pneu gonflé/jante ou sur un assemblage pneu dégonflé/jante. (La chaleur de la soudure causera une hausse soudaine et dramatique de pression et il s’ensuivra une explosion ayant la force d’une bombe. Un pneu dégonflé peut prendre feu à l’intérieur de sa chambre à air.)

3. Après la pose

• S’assurer qu’aucune fuite d’air ne puisse être décelée, en particulier dans les pneus sans chambre à air.

Utilisation

• Ne pas rouler sur un pneu sous-gonflé.

• Ne pas purger ou réduire la pression d’air d’un pneu afin de compenser pour la hausse de pression résultant de son utilisation.

• Ne pas utiliser une jante de trop petite taille. Utiliser la jante recommandée pour chaque pneu.

• Ne pas surcharger ou surgonfler un assemblage pneu/jante. Vérifier attentivement la solidité de la jante dans le cas de conditions d’utilisation spéciales. (Un surchargement trop prononcé peut entraîner des dommages à l’assemblage pneu/jante.)

• Ne jamais rouler sur un seul de deux pneus jumelés. (La capacité de charge d’un seul pneu/jante est alors dangereusement dépassée et la conduite d’un véhicule dans ces conditions peut causer des dommages au pneu/ jante ou amener le pneu à prendre feu.)

• Ne jamais utiliser une chambre à air dans un assemblage pneu sans chambre à air/jante quand on soupçonne une fuite d’air de la jante. (La perte de pression d’air par des fissures de fatigue ou autres fractures dans une jante sans chambre à air annonce un défaut potentiel de la jante. Cette mesure de sécurité n’existe plus quand on utilise une chambre à air de concert avec une jante qui fuit. Poursuivre l’utilisation de cet assemblage peut amener la jante à voler en éclats avec une grande force explosive.)

• • Lors d’une vérification des pneus, toujours inspecter les jantes et les roues pour y déceler de possibles dommages. (La détection hâtive d’un défaut potentiel de la jante peut éventuellement éviter des blessures graves.)

• • Ne jamais ajouter ou enlever une attache ou modifier de quelque façon une jante (particulièrement en la chauffant, la soudant ou la brasant) à moins que le pneu en ait été enlevé et qu’une approbation du fabricant de la jante ait été obtenue. (La modification ou le chauffage d’une jante ou d’une de ses pièces peut l’affaiblir au point qu’elle ne puisse résister aux forces exercées par le gonflage ou l’utilisation du pneu.)

• • Ne jamais poser un pneu diagonal et un pneu radial sur un même essieu. Suivre les recommandations du fabricant du véhicule.

• • Ne jamais utiliser un pneu dans des conditions opérationnelles non intentionnelles pour ce pneu. Prière de consulter YOKOHAMA si l’opération du véhicule nécessite un ajustement spécial du pneu.

This article is from: