3 minute read

AN AWE-INSPIRING PAST...

THE GNTO - LEGACY AND HISTORY

The Greek National Tourism Organisation (GNTO) is Greece’s official agency dedicated to proudly developing and promoting the country’s wealth of extraordinary destinations and experiences, working through a comprehensive range of activities and campaigns to enhance the volume and value of tourism in Greece.

an early GNTO slogan from the 1930s το στίγμα του στην ιστορία της χώρας και συνεχίζει να διαμορφώνει το παρόν και το μέλλον της σύγχρονης Ελλάδας.

Over almost a century, it has left its indelible mark on the country’s history and continues to be one of the key forces shaping the present and future of modern Greece, its work directly contributing to one of the cornerstones of the country’s economic and social prosperity and affecting the life of Greeks from all walks of life and corners of the country.

First set up in 1929, the GNTO set out to entice international, mainly European, travellers to visit Greece. Its inaugural poster campaign launched with an iconic monochrome image of the Parthenon resplendent in the sunlight, shot by renowned Greek photographer Elli Seraidari aka Nelly.

Η κληρονομιά του ΕΟΤ έχει άμεση συμβολή στην οικονομική και κοινωνική ευημερία της χώρας και των πολιτών της. Ξεκινώντας το 1929, ο ΕΟΤ είχε στόχο να προσελκύσει στην Ελλάδα ταξιδιώτες από το εξωτερικό - κυρίως την Ευρώπη. διαλύθηκε προσωρινά ο ΕΟΤ, η Ελλάδα είχε υποδεχτεί 160.000 τουρίστες!

That first campaign marked the beginning of a hugely successful series of tourism posters published throughout the 20th century, and its results were undeniable: By 1936, the year in which the GNTO was temporarily dissolved, Greece welcomed an unprecedented 160,000 tourists.

In 1950, following a decade of conflict and civil strife, the GNTO was re-established and tasked with raising the country’s profile worldwide, changing Greece’s global image from war-torn country to coveted destination. Commissioning artwork from acclaimed Greek artists, the GNTO produced a plethora of promotional materials, from posters to travel books, brochures and stamps, launched targeted campaigns and increased its participation in international tourism exhibitions. By 1955, arrivals reached the 200,000 visitors, and doubled by 1960. The 20th century golden age of Greek tourism had arrived.

Το 1950, μετά από μια δεκαετία συγκρούσεων και εμφύλιων προστριβών, ο ΕΟΤ επανιδρύθηκε και ανέλαβε την προβολή της Ελλάδας παγκοσμίως, αλλάζοντας διεθνώς την εικόνα της ταλαιπωρημένης από τον πόλεμο χώρας σε έναν πολυπόθητο τουριστικό προορισμό. Καταξιωμένοι Έλληνες καλλιτέχνες συνέβαλαν σε μια πληθώρα διαφημιστικού υλικού, από αφίσες μέχρι ταξιδιωτικά βιβλία και από φυλλάδια μέχρι γραμματόσημα. Ο ΕΟΤ ξεκίνησε επίσης στοχευμένες εκστρατείες και συμμετείχε σε όλο και περισσότερες διεθνείς προορισμούς και εμπειρίες. Ενίσχυσε τη δυναμική της φιλοξενίας της χώρας, κυρίως μέσω των φημισμένων ξενοδοχείων Ξενία . Καθιέρωσε επίσης σύγχρονες τουριστικές εγκαταστάσεις, αναπτύσσοντας μαρίνες διεθνούς επιπέδου, οργανωμένες παραλίες, γήπεδα γκολφ και χιονοδρομικά κέντρα. Βελτίωσε την πρόσβαση σε απομακρυσμένα μέρη και φυσικά αξιοθέατα, χαρτογράφησε και σηματοδότησε απέραντα τμήματα ορεινών μονοπατιών αποκαλύπτοντας τον θησαυρό της φυσικής ομορφιάς της Ελλάδας. Ανέδειξε την κληρονομιά της χώρας προβάλλοντας αρχαιολογικούς χώρους, παραδοσιακά χωριά και ιστορικά μνημεία. Οργάνωσε τις πρώτες εκδρομές και σύντομες κρουαζιέρες από την Αθήνα, συστήνοντας του τουρισμού, ο ΕΟΤ δημιούργησε φεστιβάλ και εκδηλώσεις που συνδύαζαν την τέχνη, τον πολιτισμό και την ιστορία με μοναδικές τοποθεσίες. Ονομαστό μεταξύ αυτών, το Φεστιβάλ Αθηνών και Επιδαύρου εγκαινιάστηκε το 1954 , φιλοξενώντας προσωπικότητες όπως η Κάλλας και ο Παβαρότι, το Μπαλέτο Μπολσόι και η Φιλαρμονική της Νέας Υόρκης στα αρχαία θέατρα της Ελλάδας. Με βάση τον πολιτισμό, ο ΕΟΤ ανέπτυξε πολλές ακόμη πρωτοβουλίες αναδεικνύοντας την κληρονομιά

Over the coming years, the GNTO expanded its activities, setting the foundations for Greece to attract and receive an ever-growing number of international visitors seeking to enjoy its unique destinations and experiences. It created the necessary infrastructure, boosting the country’s accommodation capacity, most notably through the ambitious Xenia Hotels project, and establishing modern tourist facilities, including world-class marinas, recreational beaches, golf courses, and ski centres. At the same time, the GNTO worked to promote the country’s natural and built heritage, improving access to remote places and nature attractions, mapping and marking vast stretches of mountain trails, and revealing Greece’s treasure trove of natural beauty, while also showcasing archaeological sites, traditional villages and historic monuments. For a while, it also served as a tour operator, organising some of the earliest tours and short cruises from Athens and introducing the world to places such as Sounio, Delphi, Delos and Santorini—out-of-the-way treasures that we now appreciate as some of the world’s most beloved destinations.

Quickly realising that culture is a fundamental and inextricable part of tourism, the GNTO moved swiftly to introduce festivals and events that combined art, culture and history in unique locations resonating with a profound sense of place. Renowned amongst these, the Athens and Epidaurus Festival was inaugurated in 1954, hosting the likes of Callas, Pavarotti, the Bolshoi Ballet, and the New York Philharmonic at Greece’s magnificent millennia-old theatres. Banking on culture, the GNTO launched many more initiatives showcasing the country’s heritage, traditions and culture, and also worked to establish Greece as a popular filming destination, with iconic locations such as Amorgos, Hydra and Meteora featured in a growing number of major productions.

This article is from: