Page 1

THE FIRST AND ONLY SPANISH LANGUAGE MAGAZINE IN THE WOODLANDS

ABRIL / MAYO 2018

EDICIÓN

50

THE WOODLANDS MAGAZINE Vida y estilo de las familias hispanas que viven el sueño

GRAN PROYECTO

PRESORTED STD US POSTAGE PAID G3 DIRECT 77386

FOTO POR: GABRIELA LAVALLE

PRESENTA SU NUEVO


Roberto Cavalli


EXQUISITE ELEGANT ENTERTAINING U N D E N I A B LY R I V E R O A K S D I S T R I C T.

WEEKEND FUN AT THE DISTRICT ROSES AND ROSÉ SUNDAY, MAY 13 | 12:30 PM – 5:00 PM CELEBRATE MOM AT THE DISTRICT, ENJOY LIVE MUSIC AND COMPLIMENTARY FLOWER BOUQUETS. LIVE MUSIC & FAMILY ACTIVITIES APRIL – JULY | SATURDAY’S 12:30 PM – 3:30 PM STROLL & ENJOY THE OUTDOORS, SIT AND LISTEN TO SOME GREAT SOUNDS, PLAY LARGE SCALE GAMES AND OTHER ENTERTAINMENT FOR KIDS. SUMMER TIMES AT THE DISTRICT JUNE – JULY | SATURDAY’S 9:00 AM – 12:00 START YOUR DAY RIGHT WITH COMPLIMENTARY EQUINOX EXERCISE CLASSES, JUICE BAR, GAMES AND MORE! BRING THE WHOLE FAMILY AS MINI-ME ACTIVITIES WILL ALSO BE UNDERWAY.

ALL EVENTS LOCATED IN THE COURTYARD ACROSS FROM DIOR AND TOULOUSE.

VISIT RIVEROAKSDISTRICT.COM FOR A COMPLETE LIST OF EVENTS | 4 4 4 4 W E S T HE I ME R ROA D | 7 1 3 .9 0 4 .1 3 1 0 Developed and Graciously Managed by

| River Oaks District is a registered trademark of OliverMcMillan, © 2018.


EDITORIAL Abril - Mayo

¡

Queridos amigos de VIVA!

Hoy celebramos una edición muy especial, nuestro 6to aniversario! Comenzamos agradeciendo a nuestros valiosos colaboradores y equipo de trabajo que son la esencia de nuestra revista. Sin su talento, experiencias y dedicación no hubiéramos llegado a vivir y hacer realidad nuestro sueño. Así mismo, le damos gracias a nuestros clientes que son el motor y el alma de VIVA! Gracias a su confianza y apoyo logramos crecer y establecernos como la primera y única revista de lujo 100% hispana en The Woodlands. Finalmente, queremos reconocer a nuestros lectores que nos inspiran y en especial, a toda la comunidad que nos abre las puertas y sus corazones. Seguimos y seguiremos siendo abanderados de la integración, del bien común, sin diferencias ni distinciones, como lo hemos hecho desde hace 6 años. Nos complace ver a la comunidad latina involucrada en grandes proyectos de la región. Cómo es el caso de Jorge Franz, vice-presidente de turismo de Visit Houston, que lidera grandes iniciativas para promover Houston como destino turístico.

Abril - Mayo 2018 / 6to. Año - NÚMERO 50

WWW.VIVATHEWOODLANDS.COM

Directorio PUBLISHER Jorge Cadena

E D I TO R - I N - C H I E F Heidi Herfurth

A S S O C I AT E E D I TO R & VP OF MARKETING AND SALES Juliana Fernández

DIRECTORA DE REDES SOCIALES Diana Goytortua

COLABORADORES Claudia Amalfi Marques Juliana Esparza Isela Febres Adriana González Diana Goytortúa Tomás Mayorga Andrea SBlumenkron Franco Soldi

Hemos visto crecer a The Woodlands y hoy celebramos aperturas como Glade Arts Foundation, primer museo de Bellas Artes, que se proyecta como la apuesta cultural revolucionaria de la comunidad. Así mismo, aplaudimos el éxito de The Howard Hughes Corporation ® y su nuevo proyecto a tan solo 13 millas al norte de The Woodlands: The Woodlands Hills. Dedicamos nuestra portada a su próxima gran inauguración e invitamos a nuestros lectores a conocer más sobre esta nueva comunidad planificada. ¡Aprovechamos esta oportunidad para felicitar a las Madres! Reconocemos a todas aquellas mujeres que nos inspiran y se destacan por su esfuerzo sin descanso. Honramos a las madres emprendedoras, a las que sin importar los retos siempre buscan el equilibrio en el hogar. En esta edición, queremos dedicarles un espacio especial a los jóvenes. Nos enorgullece ver a la Generación Z y su capacidad de organización y expresión. Resaltamos, como en medio de las tragedias vividas recientemente, han sacado fuerzas para hacer que el mundo entero se una a su causa. Se han convertido en agentes de cambio y hoy, nos emocionamos por sus esfuerzos para mejorar su entorno, su presente y su futuro. El tema del activismo ordenado y organizado con un propósito concreto en este país es algo digno de reconocer y compartir con las nuevas generaciones. Les damos un mensaje de esperanza, unidad, y fortaleza para poder enfrentar cualquier reto que se les presente. Con la primavera se sienten nuevos aires de cambio. Sin embargo, debemos juntos cultivar desde nuestros propios hogares, para unir, acercar y tratar de hacer mejor la vida de todos. Sólo así, podremos recoger los frutos y nuestros hijos, serán nuestro espejo y buscarán así, tener armonía en la comunidad. ¡Muchas gracias! Gracias por acompañarnos a Vivir el Sueño! Heidi Herfurth

SUSCRIPCIONES

heidi@vivathewoodlands.com

9595 SIX PINES DRIVE SUITE 8210 T H E WO O D L A N D S, T X 7 7 3 8 0 TEL. 832 843 7979 WWW.VIVATHEWOODLANDS.COM

Viva! The Woodlands Magazine es una publicación mensual. Se imprime y distribuye gratis a todos los residentes hispanos en The Woodlands. Su financiamiento proviene totalmente de la publicidad que pagan los anunciantes. Por favor visite los establecimientos que aquí se anuncian y dígales que vieron su anuncio en esta revista y que aprecian su participación. Para mayor información sobre el contenido editorial por favor escriba a publisher@vivathemagazine.com o heidi@vivathewoodlands.com. Recibimos su anuncio a más tardar el día 20 antes de la fecha de publicación.

VIVA! THE WOODLANDS MAGAZINE ESTÁ AFILIADA A:

¡TE INVITAMOS A UNIRTE COMO MIEMBRO!

Los editores se reservan el derecho de aceptar o rechazar cualquier propuesta de contenido editorial o anuncio, y se reservan el derecho de editar cualquier contenido enviado por razones de claridad y espacio. El propósito de Viva! The Woodlands Magazine es mantener a los residentes de habla hispana en The Woodlands informados sobre las actividades en el área y los servicios que están a su disposición. El contenido de las columnas es responsabilidad de los autores. La información, fechas, horarios y precios pueden cambiar sin previo aviso, consulte la página de Internet de cada establecimiento o servicio para actualizar los datos.


PRESENTA SU NUEVO GRAN PROYECTO

20

CONTENIDO 14

10

CALENDARIO 10 Programa nuevas experiencias en abril y mayo

VIAJES 12 Whistler: todas las razones, en todas las estaciones

ESPECIAL JÓVENES 14 2018 Houston Tourism Summit & GHCVB Annual Meeting

COMUNIDAD 16 Glade Arts Foundation NUTRICIÓN 22 7 razones para consumir prebíoticos diariamente

A B R I L - M AY O

2018

MODA 24 Moda Primaveral ESPECIAL JÓVENES 31 Nunca más, la expresión de una generación

SOCIALES 42 La gente que transforma a

12

Houston y The Woodlands

4


UNA VISITA EXTRAORDINARIA UNA EXPERIENCIA TAN REFINADA QUE SOLAMENTE UNA PUEDE EXISTIR UNA Tenlo todo y mucho más en The Post Oak Hotel - el nuevo destino de lujo de Uptown Houston. Desde el encantador Bloom & Bee donde podrás saborear deliciosos platillos ligeros, hasta las indulgencias con inspiración parisina en Bouchée Patisserie y la cocina artesanal sureña de Craft F & B, hay mucho para estimular los sentidos y deleitarse. Continúa la noche en el elegante H Bar para disfrutar de una buena copa; realza tu belleza natural con los servicios de cabello, piel y uñas en el Salon at The Post Oak; y déjate llevar por tu obsesión por la moda y los diseñadores en 29º Norte, una boutique con una fusión de prendas de vestir y accesorios finos para hombres y mujeres.

Bloom & Bee

29º North

Standard Room

1600 WEST LOOP SOUTH I HOUSTON, TEXAS 77027 I RESERVACIONES 844.386.1OAK (1625) I THEPOSTOAK.COM


We have a new look. And so will you. See new faces, make new memories, and share in new experiences at Market Street.

T O R Y

B U R C H

K A T E

S P A D E

C L U B

M O N A C O

T I F F A N Y

&

C O .

S U I T S U P P LY

MARKETSTREET-THEWOODLANDS.COM


Tom Ford


TAILORED TASTEFUL REFINED U N D E N I A B LY R I V E R O A K S D I S T R I C T.

AN EXCLUSIVE COLLECTION OF DESIGNER BRANDS AND DELICIOUS CASUAL TO FINE DINING... ALL HERE FOR THOSE PASSIONATE ABOUT FASHION AND FOOD. SHOPPING

DINING

AKRIS

AMORINO GELATO

BRUNELLO CUCINELLI

EAST HAMPTON SANDWICH CO. (COMING SOON)

CARTIER DIOR DOLCE & GABBANA HARRY WINSTON HERMÈS KITON ROBERTO CAVALLI TOM FORD AND MORE

HOPDODDY BURGER BAR LE COLONIAL LOCH BAR (COMING SOON) OUZO BAY (COMING SOON) STEAK 48 TAVERNA TOULOUSE THE TUCK ROOM (in iPic Theater)

VISIT RIVEROAKSDISTRICT.COM FOR A COMPLETE LIST OF EVENTS | 4 4 4 4 W E S T HE I ME R R OA D | 7 1 3 . 9 0 4 . 1 3 1 0 Developed and Graciously Managed by

| River Oaks District is a registered trademark of OliverMcMillan, © 2018.


P!nk

EVENTOS 28 DE ABRIL P!nk Foo Fighters

Alecia Beth Moore, conocida por su nombre artístico Pink llega a Houston con su Beautiful Trauma World Tour 2018 para deleitar a sus seguidores y recordarles porque es ícono del pop internacional / 8:00 pm / Toyota Center / Entrada: Desde $150-$375 /

TODOS LOS SÁBADOS DE MAYO

Waterway Nights / Disfruta de música en vivo de artistas locales y regionales en la serie de conciertos al aire libre en The Waterway en The Woodlands / 6:30 pm - 8:30 pm / Waterway Square / Entrada: libre

18 Y 15 DE ABRIL Concerts In The Park Spring Series / Disfruta de los últimos dos conciertos de la serie de Conciertos en el parque al aire libre en Northshore Park. Prepara las sillas y el mantel para realizar un picnic al son de la música en vivo.  / 5:30 pm – 7:30 pm / Northshore Park / Entrada: libre

13 DE ABRIL

A B R I L - M AY O

2018

Marco Antonio Solís and Jesse & Joy / El cantante mexicano celebra sus 40 años en la industria de la música junto a Jesse & Joy. Con más de 40 millones de álbumes vendidos y alrededor de 300 canciones a su nombre, “El Buki” continúa siendo considerado como uno de los artistas más influyentes en la música latina. / 8:00 pm / Toyota Center / Entrada: Desde $15-$190 /

19 DE ABRIL

14 DE ABRIL

Foo Fighters traerán su gira Concrete and Gold Tour a The Woodlands. La reconocida banda inglesa, The Struts estará a cargo de la apertura del concierto. / 7:00 pm / The Cynthia Woods Mitchell Pavilion / Entrada: Desde $45-$100 /

Art Car Parade / Más de 250,000 espectadores se reúnen en las calles del centro de la ciudad para ver este desfile, que muestra las creaciones de arte más extravagantes de Houston. Únete a los artistas mientras se preparan para participar en el desfile más grande de su tipo en el mundo. Habrán camiones de comida, música, bebidas y mucha diversión! / 12:00 pm - 5:00 pm / Downtown Houston / Entrada: Libre /

Foo Fighters

10


VIVA! MAGAZINE VIDA Y ESTILO EN HOUSTON & THE WOODLANDS Jack Johnson

19 DE ABRIL Maluma / El cantautor Colombiano de música urbana y autor de varios duetos con Ricky Martin, Shakira, Thalia entre otros visitará Houston como parte de su F.A.M.E tour en un concierto que promete poner a bailar a todos los asistentes / 8:00pm / Smart Financial Center at Sugar Land / Entrada: $60-$160

21 DE ABRIL Puppy Up Spring-Houston Walk / Caminata de 1 milla organizada para crear conciencia sobre cáncer canino, recaudar fondos y continuar con los estudios de oncología que busca comparar y evaluar los vínculos entre el cáncer canino y el humano. / 9:00 am - 1:00 pm / Rob Fleming Park / Entrada: libre /

12 DE MAYO H-Town Festival Of Laughs / Prepárese para reírse toda la noche en un divertido espectáculo de comedia con Sommore, Earthquake, Bruce Bruce, Arnez J, Don DC Curry y George Wallace. / 8:00PM / NRG Stadium / Entrada: Desde $52-$125 /

Justin Timberlake

26 DE ABRIL

J Balvin

Jack Johnson

Jack Johnson cantautor de folk rock, surfista, poeta, cineasta, y músico conocido por sus trabajos en los géneros de soft rock y acústicos, llega a The Woodlands para presentar su tour All The Light Above It Too. /7:30/ Cynthia Woods Mitchell Pavilion / $35 - $70

27 DE MAYO Luis Miguel / A lo largo de su excepcional carrera, Luis Miguel ha lanzado 33 álbumes, ha vendido más de 100 millones de discos en todo el mundo, y ha ganado 6 veces el Grammy y 4 veces el Grammy latino. ¡No te pierdas el regreso de Luis Miguel a Houston este mes de mayo para celebrar el mes de las madres! / 8:30 pm / Toyota Center / Entrada: Desde $50-$500 /

EVENTOS

DÍA DE LA MADRE MAYO 13 Mothers day at Hermann Park ¡Celebra a mamá con una mañana llena de diversión en Hermann Park! Comience el día con el desayuno en la hermosa terraza del Pinewood Cafe con vistas al lago McGovern, seguido de un paseo en el Hermann Park Railroad. Los participantes también recibirán boletos para usar los botes a pedales en McGovern Lake. 8:30 am - 10 am / Pinewood Cafe

23 Y 25 DE MAYO Justin Timberlake

MAYO 13

Toyota Center se complace en dar la bienvenida a la superestrella mundial Justin Timberlake. Hará su muy esperado regreso al escenario con The Man Of The Woods Tour. El nuevo show dará una mirada autorreflexiva a su viaje hacia la paternidad y ofrecerá una visión personal de sus experiencias. / 7:30 pm / Toyota Center / Entrada: Desde $50-$250 /

Mother´s Day Brunch at The Woodlands Resort Disfrute del entorno natural con vistas al lago Harrison mientras disfruta de champaña y elaboradas propuestas del equipo culinario del Resort en The Woodlands Dining Room y The Glass. Reservaciones: (281) 364-6292. / The Woodlands Resort / 10 a.m. a 2:00 p.m

11


VIAJES

El pueblo ha recibido numerosos premios de diseño y ha sido votado entre los mejores destinos en Norteamérica por importantes revistas de esquí durante los últimos quince años.

Por Juliana Fernández

WHISTLER:

S

Todas las razones, en todas las estaciones i eres amante de la adrenalina, un entusiasta de la comida, un experto en arte o alguien a quien le gusta explorar la naturaleza, aquí hay algo para ti.

A B R I L - M AY O

2018

A tan sólo 2 horas al norte de la ciudad de Vancouver en Columbia Británica, Canadá, se encuentra un pequeño pueblo que esconde magia en cada rincón: Whistler. Considerado como uno de los resorts para esquiar más grandes de Norteamérica, y estación anfitriona de las Olimpiadas de Invierno 2010 y de los Paraolímpicos, este pintoresco lugar se ha convertido en destino turístico de más de 3.5 millones de visitantes anualmente. Es difícil no enamorarse de Whistler, especialmente cuando vas manejando hacia allá con el mar pacifico a un lado y las montañas al otro. Una parada segura es el mirador Sea to Sky, donde el paseo en góndola de diez minutos a 885 metros sobre el nivel del mar ofrece vistas panorámicas del fiordo Howe Sound y las montañas circundantes. ¡Una vez que llegas arriba, te esperan muchas más aventuras! En invierno; podrás realizar tubing, caminatas – snowshoeing- o tours en esquíes, en verano; podrás escalar, disfrutar de clase de yoga, rapel o simplemente caminar por los senderos. En cualquier época del año te deslumbrará el puente colgante y la preciosa vista desde las plataformas. Este es sólo un abrebocas del paisaje que te espera llegando a Whistler. Una vez que entras al Village, una villa exclusivamente diseñada para peatones, es imposible no asombrarse con las dos imponentes montañas que se encuentran al fondo: Blackcomb y Whistler. Con más de 200 pistas de esquí, 38 teleféricos, 5 parques de nieve y más de 3,300 hectáreas transitables, este resort cuenta con capacidad para albergar alrededor de 61,000 esquiadores por hora. No obstante, en verano también es reconocido por sus caminos para

12

bicicletas, excursionismo, camping, campos de golf, actividades acuáticas, como kayak y pesca, entre otros. Se ha convertido en el destino por excelencia de aquellos que buscan deportes extremos como ziplining, bungee jumping, rafting, excursiones 4x4 y muchas más. Los locales comentan como en verano, en un mismo día, pueden estar esquiando en el lago, subiendo las montañas en bicicleta y terminar el día en un glaciar. La versatilidad de este lugar lo hace aún más popular para aquellos que buscan un destino para toda la familia y todas las edades. Al terminar un largo día de actividades, la ciudad no descansa, la variedad gastronómica y cultural hace de las noches una experiencia más. Whislter y sus alrededores cuentan con alrededor de 200 restaurantes, cafés, bares y discotecas. Así mismo, en diferentes épocas del año se pueden apreciar las exposiciones, eventos y celebraciones como los conciertos al aire libre en verano, el festival de cerveza en otoño o festival de cine y escritura que se hacen anualmente. Visita este paraíso cualquier época del año y serás arrastrado por la energía única del pueblo y tendrás la oportunidad de vivir aventuras que te inspirarán y desafiarán, o simplemente te relajarán y disfrutarás de los impresionantes paisajes. Independientemente de cómo decidas pasar su tiempo en Whistler, cuando se encuentre en las montañas, respirando el aire puro, se dará cuenta de que hay tanto por descubrir y desearás pronto regresar.

Para más información visita: https://www.whistler.com/ y www.whistlerblackcomb.com


VIVA! MAGAZINE VIDA Y ESTILO EN HOUSTON & THE WOODLANDS

Photo Michel Gibert: for advertising purposes only. Special thanks: TASCHEN - Sculpture : www.mpcem.com. 1Conditions apply, contact store for details. 2Program available on select items, subject to availability.

French Art de Vivre

éditionspéciale $12,490*instead of $16,505 Itineraire. Modular composition, design Philippe Bouix. Itinéraire. *$12,490 instead of $16,505 until 6/30/18 for modular composition as shown, 161.4 / 146.4”L. x 35.4”H. x 122.8 / 107.8”D. Price includes: one 3-seat 1-arm unit with left armrest + 1 armless lounge chair + 1 lounge chair with right armrest, excludes toss cushions. Upholstered in Lift fabric. Contrasting piping. Double-depth backrests with pendulum mechanism (fixed version also available), movable armrests. Other dimensions available. Optional toss cushions. Itinéraire cocktail table, design Philippe Bouix. Reine floor lamp, design Chape & Mache. Manufactured in Europe.

HOUSTON - 4810 San Felipe Street - Tel. (713) 629-0442 - houston@roche-bobois.com

∙ Complimentary 3D Interior Design Service 1 ∙ Quick Ship program available 2 13

www.roche-bobois.com


ESPECIAL

“Conoce tu ciudad y llénate de orgullo” Jorge Franz- Vice-Presidente de Turismo Visit Houston

2018 HOUSTON

L

Tourism Summit & GHCVB Annual Meeting

Houston se reinventa y busca posicionarse como uno de los destinos turísticos más atractivos del país a Cumbre de Turismo de 2018 de Houston se realizó en conjunto con la Reunión Anual de GHCVB. Más de 800 profesionales de la industria del turismo y la hospitalidad se reunieron el pasado 27 de marzo en el Centro de Convenciones George R. Brown para conectarse entre sí y participar en un día completo de oradores, paneles, y presentaciones de miembros de CVB.

A B R I L - M AY O

2018

El presidente de Operaciones Comerciales de Houston Astros, Reid Ryan, se dirigió a la multitud esa mañana, junto con Don Welsh, presidente y CEO de Destination International y reforzó el mensaje sobre la necesidad de trabajar en conjunto para posicionar la ciudad como uno de los destinos turísticos más fuertes del país. Los temas presentados este año incluyeron la estrategia de mercadeo de turismo de Houston, consejos sobre cómo vender en Houston, trabajar con la CVB, entender las redes sociales pagas, cómo se benefician los restaurantes del turismo y los grupos, y más. Jorge Franz, vice-presidente de turismo de Visit Houston, menciona como “esta ciudad ofrece un sinfín de sitios destinados al arte y la cultura. Houston es un destino cosmopolita donde encontrarás actividades para toda la familia, galardonados restaurantes, reconocidas tiendas y atracciones y eventos todos los días del año”. Este abanderado y gran promotor de Houston, invita a los mismos

14

residentes de la región a conocer su ciudad y explorar todas las oportunidades que esta ofrece. “Creemos que todos deberíamos estar hablando de Houston con orgullo. Uno de los principales retos que nos enfrentamos es que las mismas personas que viven acá desconocen el potencial que esta tiene”. Actualmente Houston recibe alrededor de 21 millones de visitantes al año, se busca crecer el número a 25 millones antes del 2020. Hoy en día es la 4ta ciudad más grande de Estados Unidos donde se hablan más de 90 idiomas y es cuna de uno de los centros médicos más importantes del país. “Houston se posiciona como una ciudad cultural, con más de 10,000 restaurantes, 19 instituciones sólo en el Distrito de Museos, el segundo zoológico más importante de Estados Unidos y la colección de paleontología más grande en su museo de ciencias naturales” afirma Franz. Es válido resaltar que cerca de 10 millones de personas disfrutan de eventos culturales y exposiciones en Houston anualmente. Es así como “hacemos un llamado a todos los ciudadanos de Houston a hablar bien de su ciudad y trabajar por el crecimiento de esta para que se multipliquen las oportunidades para todos”.

Para más información visite: www.visitahoustontexas.com // www.visithoustontexas.com


VIVA! MAGAZINE VIDA Y ESTILO EN HOUSTON & THE WOODLANDS

MAR K ET ST R E ET'S

CONCERT

IN THE PARK

EVERY THURSDAY 6-8:30 P.M.

Enjoy Market Street’s Central Park Concerts from the shady patios of Jasper’s, Crú– Wine Bar, Tommy Bahama Tropical Café, and Uni Sushi, or while strolling to any of the other signature restaurants and shops throughout Market Street.

APRIL 19 APRIL 26 MAY 3 MAY 10 MAY 17 MAY 24 MAY 31 JUNE 7

RAPTURE THE SLAGS YELBA MARK MAY BAND ESCAPE DOPPELGANGER ALREADY GONE WINE WALK

MARKETSTREET-THEWOODLANDS.COM

9595 SIX PINES DR. THE WOODLANDS 77380 15

Official Automotive Sponsor


COMUNIDAD 2018 A B R I L - M AY O

“Tener un destino donde la gente pueda venir y experimentar un museo, bellas artes, experimentar la educación, participar en la cultura y tener todo al alcance de sus manos, no tiene precio” Dragos Tapu

16


VIVA! MAGAZINE VIDA Y ESTILO EN HOUSTON & THE WOODLANDS

Glade Arts Foundation servirá como un clúster de arte internacional, educación cultural e innovación, continuando la rica actividad de uno de sus fundadores más reconocidos, el galerista y coleccionista Dragos Tapu, quien estableció con éxito Glade Gallery, la primera galería contemporánea de bellas artes en The Woodlands en 2015.

GLADE ARTS FOUNDATION El Primer Museo de Bellas Artes en The Woodlands nos proyecta como el nuevo destino cultural de la región.

G

lade Arts Foundation es una organización sin fines de lucro que brindará una experiencia de acercamiento a las bellas artes única y accesible con programas centrados en educación artística, becas y proyectos de arte inspirados en ​​ la comunidad, entre otros. Promete convertirse en un centro de exposiciones donde se exhibirán artistas locales e internacionales al igual que aclamadas colecciones de arte públicas y privadas. El próximo 20 de abril, The Woodlands tendrá su primer museo de Bellas Artes: Glade Arts Foundation, ubicado en 2000 Woodlands Parkway. Próximamente se revelarán los espacios de exposición del museo y los programas comunitarios educativos y culturales en el emblemático edificio que albergaba el antiguo Centro de Información de The Woodlands. Dragos Tapu, co-fundador y vice-presidente de la fundación, resalta como este es un espacio que hace honor al legado artístico de George P. Mitchell. “Queremos conmemorar y continuar con la visión de la familia Mitchell. Ellos eran grandes amantes del arte y su pasión era convertir The Woodlands en un centro artístico y cultural”, resalta Tapu y hace énfasis en cómo en diferentes lugares, empezando por The Woodlands Parkway, se encuentran grandes esculturas que evocan la visión de los fundadores. Así mismo, no en vano seleccionaron un lugar simbólico para la comunidad y decidieron dejarlo intacto para preservar su esencia. “Queremos posicionar a Glade Arts Foundation como punto de referencia y convertir a The Woodlands como un destino cultural”, agrega Dragos. El museo tendrá exposiciones temáticas de diferentes artistas reconocidos, incluida una colección permanente del artista de

17

fama mundial David Adickes. Las exposiciones incluirán pinturas, esculturas, fotografías, instalaciones, performance y multimedia, y una sección especial enfocada a la moda y diseño. La tecnología tampoco se quedará atrás. Andy Bauman, co-fundador y vicepresidente de mercadeo, menciona como: “Incluiremos la tecnología a través del arte. Tendremos varias instalaciones de realidad virtual donde los visitantes podrán experimentar diferentes museos alrededor del mundo”. Las clases empezarán a partir del 10 de abril y ofrecerán programas educativos para todas las edades y habilidades. Habrá clases semanales y talleres de inmersión, también conferencias sobre historia del arte y otros temas relacionados. Así mismo, abrirán sus puertas a artistas locales que pueden enviar sus trabajos y postularse para ser parte de las exposiciones. “Ya tenemos varios nuevos artistas, incluso varios van a estar presentes en la inauguración”, agregó Bauman.

“Esto es algo realmente importante para la comunidad. Una de las principales razones por las que abrimos este espacio fue la necesidad de traer más arte a The Woodlands” Elisabeth Stavinoha, Executive Director

Para más información visita: https://gladeartsfoundation.org/ contact@gladeartsfoundation.org (832) 557-8781 2000 Woodlands Parkway, The Woodlands, Texas 77380


18

A B R I L - M AY O

2018


NUTRICIÓN PORTADA ARTE

THE WOODLANDS HILLS

L

A B R I L - M AY O

2018

celebra su gran apertura os fines de semana del 16 al 17 de junio y del 23 al 24 de junio, The Woodlands Hills, invita a familias y vecinos a disfrutar de un picnic para celebrar su gran apertura. Habrá música, juegos, entretenimiento y los visitantes tendrán la oportunidad de visitar las seis casas modelo completamente amuebladas.

Imagine poder encontrar el equilibrio perfecto entre conectarse y desconectarse. Una comunidad que crece con todas y cada una de las personas. Un lugar donde la proximidad inspira conexiones y afianza los lazos de amistad. Les presentamos The Woodlands Hills, el lugar donde desde el primer día siembras y cosechas un estilo de vida saludable en comunidad. Venga a ser partícipe de este proyecto desde sus inicios, ubicado a 13 millas al norte de The Woodlands en Conroe y Willis, Texas. Traiga a su familia y vecinos y disfrute de la gran apertura temática de picnic de The Woodlands Hills, a celebrarse los fines de semana del 16 al 17 de junio y del 23 al 24 de junio desde las 12:00 del mediodía hasta las 5:00 p.m. Este evento es gratuito y abierto al público.

20


VIVA! MAGAZINE VIDA Y ESTILO EN HOUSTON & THE WOODLANDS

The Woodlands Hills® se une a The Woodlands y Bridgeland®, dos comunidades planificadas maestras galardonadas ubicadas en el área metropolitana de Houston de The Howard Hughes Corporation®. The Woodlands Hills es la primera comunidad de planificación maestra desarrollada por The Howard Hughes Corporation® exclusivamente.

Realice el tour por las seis casas modelo bellamente decoradas por Century Communities, Chesmar Homes, Gehan Homes, K. Hovnanian® Homes, Ravenna Homes y Westin Homes. Ya sea que necesite una casa de dos pisos para toda la familia o si busca la comodidad de una residencia de una planta, usted y su familia encontrarán una variedad de opciones acogedoras con las últimas tecnologías de punta, con precios desde los $200,000 hasta los $500,000. En la gran apertura, los niños disfrutarán de activades de magia, pintura para la cara, globos e inflables en cada uno de las casas modelo. Después, en familia podrán disfrutar junto a las casas modelo de un comida estilo barbacoa preparado por el tradicional restaurante Vernon’s Kuntry Katfish. Habrá mesas de picnic y música familiar. “Estamos entusiasmados de celebrar la apertura del proyecto The Woodlands Hills durante dos fines de semana en junio. Los invitados disfrutarán recorriendo seis modelos de casas espectaculares mientras disfrutan del paisaje, las maravillosas instalaciones y el relieve del terreno de The Woodlands Hills“, dijo Heath Melton, vicepresidente de Master Planned Communities, residencial de The Howard Hughes Corporation, desarrollador de The Woodlands Hills. “Visualizamos The Woodlands Hills como una comunidad acogedora, donde los vecinos crecerán juntos y compartirán sueños. Te invitamos a experimentar y ser parte de la gran inauguración de The Woodlands Hills“.

21

The Woodlands Hills contará con 112 acres de espacio abierto, 20 parques junto con un Village Park de 17 acres y muchas opciones de diversión para toda la familia. Habrá un centro de amenidades con un gimnasio completo y un espacio de eventos para reuniones. Los residentes también podrán disfrutar de la piscina comunitaria o relájarse en su piscina del río lento. Si para usted la naturaleza es su pasión, en esta comunidad tendrá acceso una gran cantidad de senderos ecológicos para caminar, correr o montar bicicleta. Y hablando de ciclismo, The Woodlands Hills tendrá carriles exclusivos para bicicletas a lo largo de las principales vías. Anote este evento en su calendario y no se pierda la gran celebración de apertura de The Woodlands Hills, ubicada en FM 830 en el lado oeste de la I-45 extendiendose desde norte hasta FM 1097 y hacia el sur hasta League Line Road.

Para obtener más información sobre The Woodlands Hills y registrarse para recibir actualizaciones, visite TheWoodlandsHills. com y haga clic en Me gusta en Facebook, Twitter e Instagram.


NUTRICIÓN

Los alimentos que contienen mayor cantidad de prebióticos:

A B R I L - M AY O

2018

Goma arábica Raíz de achicoria Alcachofa Ajos Poro Cebolla Jícama Espárragos Plátanos Miel de abeja natural Salvado de trigo Maíz Avena

22


VIVA! MAGAZINE VIDA Y ESTILO EN HOUSTON & THE WOODLANDS

7 RAZONES Por Isela Febres

H

para consumir prebióticos diariamente

oy en día nuestra dieta alimenticia muy probablemente no refleje lo que nuestros ancestros hace más de cien años consumían. ¿Qué ha cambiado? Nos hemos olvidado de la fibra de los alimentos. Esa fibra que no se procesa en el estomago sino que llega al intestino delgado, más específicamente al colon y es fuente alimenticia de las bacterias benéficas. Los prebióticos son el alimento de las bacterias benéficas, son específicamente oligosacáridos o carbohidratos prebióticos.

e incluso el cáncer. El cáncer de colon es un ejemplo de un colon lleno de residuos tóxicos y se ha demostrado que el consumo de alimentos prebióticos puede reducir la incidencia de tumores y células cancerígenas. DISMINUYE LA INFLAMACIÓN Los prebióticos ayudan a reducir la inflamación, que es la causa principal del riesgo cardiaco. Las personas que consumen alimentos con fibra tienen niveles saludables de colesterol y menor riesgo de enfermedades cardiovasculares. Mejoran los procesos metabólicos que previenen la diabetes tipo 2 y obesidad.

Las bacterias benéficas cumplen un rol importantísimo en nuestra salud diaria. Es un mundo bastante complejo que vive en nosotros y que no deberíamos olvidar. Puntualmente podríamos decir que nuestra salud radica en el balance y diversidad de esta flora intestinal, o lo que hoy en día se conoce como microbioma. El microbioma ha sido poco estudiado pero estudios recientes confirman la importancia de mantenerlo en balance y diverso, ya que está íntimamente relacionado a todas las funciones de nuestro organismo. Los prebióticos, junto a los prebióticos (bacterias y levaduras benéficas que viven en el intestino) cumplen un rol importante en la reducción de la inflamación y el riesgo cardiaco.

REDUCE EL RIESGO DE LA ENFERMEDAD CARDIACA. El consumo de alimentos con mucha fibra reduce la producción de radicales libres e inflamación y reduce la resistencia a la insulina. Los prebióticos tienen un efecto hipo-colesterol evitando el riesgo cardiaco y enfermedades auto-inmunes como la artritis. Otro beneficio es la regulación de los minerales incluyendo el potasio y el sodio, responsables del control de la presión arterial. AYUDA A MANTENER UN PESO SALUDABLE

ALGUNOS BENEFICIOS DEL CONSUMO DE PREBIÓTICOS:

Un estudio del 2002 de la British Journal of Nutrition dice que los alimentos prebióticos brindan una sensación de saciedad mayor, previene la obesidad y promueve la perdida de peso. A nivel hormonal, reduce la producción de gerelina, la hormona encargada de decirle al cerebro que es hora de comer.

Mejora la digestión y salud del tracto digestivo. Las bacterias benéficas tienen la capacidad de consumir la fibra no procesada y a su vez producir ácidos grasos de cadena corta que cumplen un rol de gran importancia en la salud del tejido intestinal. También ayudan a regular los niveles de electrolitos del cuerpo como el sodio, magnesio, calcio y agua evitando así problemas de diarrea, mejora los síntomas de enfermedades crónicas como el síndrome del colon irritable, intestino permeable, enfermedad de Crohn y candidiasis.

PROMUEVE EL BIENESTAR DEL TEJIDO OSEO Debido a que los prebióticos mejoran la absorción de minerales como el calcio y magnesio, mejoran la densidad ósea y previenen la osteoporosis. REGULA LAS HORMONAS Y PROMUEVE UN MEJOR ESTADO DE ANIMO

MEJORA LA RESPUESTA DEL SISTEMA INMUNOLÓGICO Y PREVIENE EL CÁNCER

Estudios sugieren que el estado de ánimo y el balance hormonal son afectados por una combinación de factores que básicamente define el estado del micro bioma o las bacterias que habitan el tracto intestinal. El intestino absorbe y metaboliza los nutrientes de los alimentos que son utilizados después para de la funciones neurotransmisoras que crean las hormonas, como por ejemplo la serotonina que controla el estado de ánimo y el stress.

“El efecto prebiótico” está asociado a la modulación de la actividad del sistema inmunológico, la reducción de la concentración de enzimas promotoras del cáncer y residuos putrefactos del intestino. Se reduce el riesgo de gastroenteritis e infecciones en incluso la respuesta alérgica a los alimentos. También se ha demostrado que ambos, prebióticos y prebióticos reducen el pH del tracto intestinal que inhibe el crecimiento de patógenos y bacterias dañinas. La forma en que los prebióticos mejoran el sistema inmunológico, es justamente la prevención o tratamiento de infecciones urinarias, problemas estomacales, resfríos en influenza, problemas cognitivos

Isela Febres es ingeniera agrónoma y amante de la buena alimentación. Para contactarla, puedes escribirle al correo electrónico iselafebres@yahoo.com

23


NUTRICIÓN MODA ARTE

Por Andrea SBlumenkron

MODA

Y

Primaveral

a llegó la PRIMAVERA y con ella, sorprendentemente, una nueva tendencia que esta muy de moda: “el desdibujar las temporadas”.

Al contrario de lo que se pensaba en otros años, tanto la necesidad de expresión de un estilo propio y la adaptabilidad a los radicales cambios de temperatura; las tendencias tendrían que vivirse rápidamente y presentarse en el aquí y en el ahora, en un presente inmediato.

A B R I L - M AY O

2018

Vemos trajes fluidos con colores primarios y brillantes hasta las expresiones mínimas de color en pasteles lucen tanto de día como de noche y se presentan en materiales de plástico o tejidos con destellos disco que siempre tendrán un protagonismo en cualquier salida y aretes como accesorios únicos que levantan hasta el look más básico. Hasta los vestidos románticos con diseños florales multi-colores, que se presentan con texturas que nos invitan a re-vivir una época nostálgica romántica con un idilio infinito entre lo Victoriano y lo Edwardiano. Reviviremos una era, con carácter simple presentada en una versión de inocencia idealista. Como acompañante a estos rayos solares que tanto anhelábamos están los trajes de baño que los puedes llevar hasta como un BODY. Estos, protagónicos en las redes sociales, nos muestran tendencias y un estilo de vida que van desde los estampados, con motivos florales, los “sport”, hasta llegar al más “girly” de todos.

24

Para más información contacta a: Andrea SBlumenkron @andreasblumenkron


NUTRICIร“N ESTILO ARTE

Por Adriana Gonzรกlez

LAS NUEVAS

A B R I L - M AY O

2018

tendencias Primavera 2018

26


VIVA! MAGAZINE VIDA Y ESTILO EN HOUSTON & THE WOODLANDS

L

a llegada del 2018 abre las puertas a renovar y cambiar aquellos espacios que a veces no priorizamos, pero donde pasamos gran parte de nuestro tiempo: la recámara.

En esta edición me gustaría dedicarla a esta habitación donde permanecemos por lo menos casi 1/3 de nuestras vidas. Para mí, es el área que disfruto más de la casa. Es el lugar donde nuestra mente y cuerpo se relajan y cargan energía para el día siguiente. Por esa razón, debe de estar decorada como un santuario y debe ser el lugar que más resalte el color de nuestra alma. En primera instancia lo más importante es tener un colchón cómodo que se adapte a tus necesidades. Existen muchas opciones en el mercado, no obstante es importante asesorarse bien y buscar calidad. Recuerda voltearlo de manera constante y cambiarlo máximo cada 8 años. Roche Bobois cuenta con una colección muy amplia de camas con plataformas para tus recámaras. Algunos de los modelos más recientes son La Cherche Midi que fue diseñada por Eric Gizard. Tiene en la cabecera frontal piel y en los laterales Nubuck. También incluye opcionalmente mesas de noche y lámparas. Otro modelo que ha tenido mucho éxito es la cama modular Courchevel que fue diseñada por Philippe Bouix. Permite extenderse panel por panel y cuenta con diferentes alturas. Este modelo es una excelente opción para recámaras con espacios amplios. Roche Bobois ofrece más de 30 colores diferentes para aquellos que buscan darle un toque único a su habitación. Así mismo, también existe la opción de incluir mesas de noche flotante o charolas que suben y bajan para personalizar este espacio.

27

Si andas en busca de una recámara nueva te invito a que nos visites en nuestra tienda de exhibición ubicada en: 4810 San Felipe, Houston, TX 77056 o www.rochebobois.com


PORTUGUÊS NUTRICIÓN

NUEVA SECCIÓN EN PORTUGUÉS PARA NUESTROS AMIGOS

Por Claudia Amalfi Marques

O MUNDO É MINHA CASA!


V

DE LA COMUNIDAD BRASILEÑA EN EL ÁREA DE HOUSTON ivemos tempos de alto e crescente movimento migratório. Dados divulgados no International Migration Report 2017 – Highlights publicado pelas Nações Unidas apontam que em 2017 se contabilizou 258 milhões de pessoas vivendo fora do seu país pelos mais variados motivos – de mudança temporária por razões de estudo ou trabalho até refugiados de guerra. Dois terços do total de migrantes internacionais residem em apenas vinte países ao redor do mundo, sendo que o maior número deles, cerca de 50 milhões vivem nos Estados Unidos. Nas posições seguintes estão Arabia Saudita, Alemanha e Russia.

Migrantes internacionais estão voando e viajando agora mesmo! Estão chegando e partindo. Novos desafios, novos amores e dissabores. Novas famílias e filhos internacionais. Mas este artigo não discutirá políticas ou leis migratórias. Discutirá herança, língua e cultura. Quando alguém, por qualquer que seja o motivo, propõe-se a viver em outro país, precisa abrir a mente e o coração. Ninguém vive sozinho, isolado, ilha... Tampouco é saudável viver constrito a guetos. Talvez a maior vantagem de se mudar do seu próprio país é a possibilidade de conhecer coisas novas, experimentar, aventurar-se... É absolutamente interessante, para dizer o mínimo, o movimento de descobrir o entorno e se descobrir. Nesse novo dia a dia, estão sendo acrescentados na bagagem de vida: novos caminhos, novas rotas, novas pessoas, novos sabores, novos formatos, novas línguas, novas regras sociais, ou senão o novo, o diferente. O que é diferente não é essencialmente bom ou ruim: é diferente! E ao mesmo tempo que vai se adicionando itens à própria bagagem, não se deixa magicamente de carregar a própria essência, costumes, crenças, língua e cultura. Os migrantes internacionais são levados a aprender e a se comunicar por meio de novas línguas ao redor do mundo. A língua exerce um papel fundamental para a adaptação e inserção na sociedade. Ainda que possível viver em um local sem dominar a língua, é fato que se torna altamente limitante. Filhos nascem e se educam em novos territórios. Usarão, preferencialmente a língua local para se comunicar. Mas e a língua materna? A língua mãe falada no país de origem. Perde-se? Abandona-se? Camufla-se? Haverá uma língua que valha mais do que outra? A resposta a essas questões é uma só: língua também é herança. É direito dos filhos de migrantes terem acesso a língua de seus pais ou antepassados. Que façam uso e a fortaleçam. Que fique absolutamente claro que se trata de multilinguismo. Língua local mais língua de herança. Novas gerações globalizadas, multilíngues e multiculturais... Tradições preservadas, novas soluções encontradas, bagagem maior e diversificada! Estudos apontam que pessoas bilíngues são mais propensas a ter soluções criativas e inovadoras, mais flexibilidade e maior tolerancia. Não parece um cenário animador para um futuro que já bate à porta? Na vida cotidiana, nem sempre as coisas se desenrolam dessa forma. Adultos e idosos muitas vezes se negam a aprender o idioma local alegando falta de capacidade (um grande erro, pois mesmo que seja mais fácil aprender uma nova língua quando criança, ninguém pode afirmar que na vida adulta é impossível aprender idiomas), crianças não são expostas à língua de herança por medo dos pais de que elas não se desenvolvam usando o idioma local, e portanto tenham dificuldades de inserção social, adolescentes e jovens adultos se negam a usar a língua de herança por falta de conhecimento e/ou prática. A bagagem que está sendo acumulada é o nosso tesouro. Nosso tesouro é nossa herança, sintetiza aquilo que queremos transmitir para nossos descendentes. Apresente aos seus filhos suas melhores memórias com sua língua materna. Leia, cante, brinque, interaja também por meio da língua materna. Apoie iniciativas de grupos da comunidade em preservar a cultura. Presenteie seus descendentes com essa rica bagagem. O mundo é a nossa casa! Viva a diversidade cultural e o multilinguismo.

Se quiser mais informações sobre esta matéria ou, favor acessar www.revistabrasilianas.com

29


NUTRICIÓN ESPECIAL JÓVENES A B R I L - M AY O

2018

#MARCHFOROURLIVES El pasado 24 de marzo de 2018 miles de estudiantes, docentes y simpatizantes se reunieron en Washington D.C para la manifestación March for Our Lives, organizada por sobrevivientes de un tiroteo que dejó 17 personas muertas en una escuela secundaria de Florida. Portaban letreros, cantaban y exigían acciones contra la violencia armada: sus palabras resonaban en las calles atestadas de manifestantes. Implicaron a las personas que se registrarán para votar, y suplicaron a los legisladores que se hicieran cargo de los niños. El evento en Washington fue uno de los más de 800 planeados en los Estados Unidos y otras ciudades importantes en todo el mundo. 30


NUNCA MÁS

E

La expresión de una generación Por Diana Goytortúa

l momento del cambio es ahora, y los adolescentes son los que lideran el movimiento. Desde lo ocurrido en Parkland, los estudiantes de todo el mundo han luchado por defender no solo sus vidas, sino también por sentar un precedente y ser generadores de grandes cambios. Los jóvenes ahora, más que nunca, están levantando su voz para expresar su inconformidad, hacer valer sus derechos y crear un futuro mejor. Somos una generación que llega pisando fuerte y no se deja amedrentar hasta conseguir resultados y trascender las barreras que les fueron impuestas. Me enorgullece ser parte de una generación que está dispuesta a hablar de cuestiones importantes, sin importar las consecuencias. Una generación que no se conforma con ser meramente espectadores sino autores de sus propios mensajes. No solo hacemos que nuestra generación escuche, sino que también hacemos que las generaciones superiores a nosotros sientan y multipliquen el mensaje. Marcharemos, hablaremos, lloraremos, gritaremos y lucharemos por lo que creemos, y nadie podrá detenernos. El 14 de marzo de 2018, miles de estudiantes y maestros salieron de las aulas y las escuelas para participar en una marcha de 17 minutos para honrar a las 17 víctimas de Parkland. Los estudiantes, en algunos casos, estaban dispuestos a enfrentar consecuencias debido a que dejaron sus clases sin permiso. Esto muestra el impacto que está teniendo este movimiento al mostrar que los estudiantes, fieles a sus creencias están dispuestos a no dejarse silenciar, tomando en cuenta que están siendo parte de algo mucho más grande.

31

El pasado 24 de marzo de 2018, estudiantes, padres y maestros de todo el país se reunieron en Washington D.C. para marchar por sus vidas y protestaron contra la violencia. Personas de diferentes lenguas, creencias y puntos de vista políticos, se unieron a esta iniciativa liderada por los mismos estudiantes para generar cambios legislativos. Los sobrevivientes se llenaron de valor y el mundo entero escucho sus discursos mientras en más de 800 ciudades en EUA y alrededor del mundo, más personas se unían paralelamente a esta causa. Emma González, sobreviviente, se mantuvo en silencio durante seis minutos y veinte segundos: misma cantidad de tiempo que duró el tiroteo en su escuela. El discurso de Emma trae esperanza para nuestro futuro y nos recuerda luchar por lo que creemos que es correcto. El movimiento por un futuro mejor y una nación más segura comienza ahora, y estoy orgullosa de ser parte de una generación que está generando un cambio. Más que ser el futuro somos el presente actuando con determinación, y ya es hora de que la gente nos escuche. Una tragedia como esta no debería volver a suceder. Nunca más. Marcha por tu vida antes de que no tengas la oportunidad de hacerlo.

Diana Goytortúa vive en The Woodlands y es senior en The Woodlands High School.


32


33


NUTRICIÓN ESPECIAL

“Somos una organización sin ánimo de lucro fundada por y para estudiantes. Nuestra misión es ayudar a estudiantes, en riesgo de deserción escolar, a potencializar sus habilidades y virtudes para alcanzar sus metas y convertirse en agendes de cambio dentro de su comunidad”.

Por Juliana Esparza

LIVE IT OUT

D

en SXSWEDU 2018:

Una organización de jóvenes apoyando a jóvenes a alcanzar sus metas llega a un Foro Nacional

A B R I L - M AY O

2018

espués del exitoso Campamento de Verano del 2017, la organización Live It Out tiene una ambiciosa agenda para el 2018 y el futuro. Fundada en el 2017, esta organización sin fines de lucro es dirigida por jóvenes adolescentes y su misión es ayudar a adolescentes con riesgo a desertar sus estudios debido a las condiciones y retos a los que se enfrentan.

El concepto de jóvenes ayudando a otros jóvenes es tan fuerte y atractivo que ha causado gran interés en la comunidad. Durante el mes de Marzo, el grupo de liderazgo de Live It Out fue seleccionado para presentar como ponente durante la convención de educación más importante de Estados Unidos: South By Southwest Edu (SXSW EDU) en Austin, Texas. El ‘core team’ de voluntarios se hizo notar compartiendo su misión, distribuyendo información y conversando con gente de todas partes del país y del mundo.

Para el próximo verano, Live It Out organiza el Campamento de Verano 2018, donde más de 60 estudiantes del área de Conroe, y voluntarios de las escuelas como por ejemplo Tomball High, The Woodlands High School, Frassati Catholic School, College Park, y más, crecerán aprendiendo habilidades que les permitirá seguir adelante y alcanzar sus objetivos, no importa el reto a vencer. Entre los objetivos a futuro de Live It Out se encuentren el tener, además del Campamento de Verano, dos elementos más: pasantías en compañías importantes donde los participantes tengan la experiencia de trabajar en el ámbito empresarial; y una comunidad en-línea donde los jóvenes podrán interactuar, tomar cursos virtuales, encontrar oportunidades de becas e información de universidades y oportunidades de trabajo. Definitivamente la juventud, la capacidad de soñar y la fuerza de este grupo nos demuestran que las metas se pueden alcanzar.

El poder compartir el mensaje y misión de Live It Out con los asistentes a la convención SXSWEDU 2018, entre los que se encuentran expertos en educación, fue algo muy valioso que los ayudó a validar que van por el camino correcto.

Para mayor información, participar como estudiante o voluntario y donar visite la página www.weliveitout.org

34


VIVA! MAGAZINE VIDA Y ESTILO EN HOUSTON & THE WOODLANDS

35


NUTRICIÓN ESPECIAL

Por Franco Soldi

¿QUIÉN EDUCA

Y

a nuestros hijos?

o soy papá como muchos de ustedes.

¿QUIÉN EDUCA A LOS NIÑOS?

Dicho esto, una de las cosas que a mi más me preocupan es la educación de mis hijos. Me persigue una pregunta:

¿Qué sucede si responsables de inculcar valores y creencias en las mentes de los niños están, en casi la totalidad del tiempo, ausentes?

¿Estamos preparando correctamente a nuestros hijos para la vida? ¿Estamos ofreciéndoles las herramientas necesarias, no para ser exitosos, sino para ser felices?

Es un hecho es que el mundo está cambiando cada vez más y más rápido y mientras nosotros – los padres – tratamos de adaptarnos lo mejor posible, nuestros hijos se encuentran a merced de un entorno hostil y difícil. Una investigación hecha en los Estados Unidos reveló que en promedio un niño entre 7 y 12 años esta frente a una pantalla cerca de 40 horas a la semana. Ese mismo niño - en promedio - disfruta de solo 38 minutos de conversación con sus padres durante el mismo periodo de tiempo.

2018

Si un niño tiene bases sólidas y buenos filtros será capaz de filtrar y analizar la información que le llega por parte de “las pantallas” y la calle y sabrá tomar las decisiones adecuadas basadas en una escala de valores bien afianzada en el respeto y en el cariño. Pero ese respeto y ese cariño tiene que ganarse y el precio que hay que pagar es tiempo. Hay que invertir en más horas de conversaciones y actividades en familia a la semana y menos horas individuales de pantalla.

Una de las principales necesidades del ser humano, especialmente en la niñez y la adolescencia, es encontrarle un sentido o razón a la propia existencia. Es la búsqueda del “¿por qué estoy aquí?”. Este significado o sentido en la vida es lo que nos inspira a soñar, planear y realizar. Son los valores, morales y creencias que nos inculcan nuestros padres la base de los conocimientos clave que nos guían a tomar, más adelante, decisiones correctas y sanas.

A B R I L - M AY O

¿Acaso Netflix, Hulu, YouTube, Snapchat, Instagram, los videojuegos y la calle han pasado a adoptar este papel? ¿Acaso es responsabilidad de los colegios el llenar este vacio?

Si dentro del núcleo familiar el adolescente no encuentra un significado a su vida este se sentirá solo e incomprendido. En su soledad puede encontrar increíblemente atractivo el buscar “pertenencia” y aceptación en otros medios ó actividades que podrían ser muy peligrosos para él. Es un hecho que la estructura familiar ha cambiado. En la actualidad las exigencias de nuestro sistema nos han llevado como adultos a trabajar más y por más horas. Entonces:

36

¿Qué tipo de influencia quieres ser en la vida de tus hijos? ¿Cómo quieres que sea su futuro? ¿Qué palabras y adjetivos le vendrán a la mente a tus hijos al escuchar tu nombre una vez que tu te hayas ido? Atrévete a entrar en su mundo, escúchalos y comparte con ellos tú tiempo. Ellos te lo agradecerán y encontraran un sentido en su vida gracias a tu influencia. Si no lo haces lo buscarán afuera, en las calles, en las pantallas, donde pasa todo lo que ves en las noticias. No sé que pensamientos te vienen a la mente al momento de la muerte, pero qué bonito sería morir con el recuerdo del “te quiero” sincero de tus hijos y la satisfacción de saber que en sus vidas, como hombres y mujeres de bien, seguirás vivo. ¿Acaso esa sensación no sería algo que pudiéramos llamar éxito?

Para más información visita: www.francosoldi.com Instagram: @francosoldi // franco@francosoldi.com


VIVA! MAGAZINE VIDA Y ESTILO EN HOUSTON & THE WOODLANDS

37


VIVA! MAGAZINE VIDA Y ESTILO EN HOUSTON & THE WOODLANDS

39


EDUCACIÓN

Por Tomás Mayorga

PROSPANICA,

S

una organización que invita a ser protagonistas y proactivos en el desarrollo profesional i vives en Houston o sus alrededores tienes a tu alcance infinitas posibilidades de ampliar tu desarrollo profesional. La oportunidad única de conocer gente con deseos de cultivar relaciones, intercambiar ideas, proyectos y experiencias está a la vuelta de la esquina. A veces es solo cuestión de abrirse a este tipo de situaciones.

Prospanica es una organización sin fines de lucro que busca incentivar y promover el desarrollo de carrera, el acceso a la educación, y el compromiso en la comunidad de profesionales hispanos. Fundada en 1998 bajo el nombre de NSHMBA (National Society of Hispanic MBAs), la organización cuenta con más de 40 filiales en los Estados Unidos y festeja en este 2018 su trigésimo aniversario. Candice Castillo es senior manager de Houston ISD (Houston Independant School District) y actual presidenta de Prospanica en Houston. Se unió a la organización en busca de las oportunidades que pudiera ofrecerle Prospanica: “Me gustó mucho la propuesta de la organización en general y su idea de formar y capacitar profesionales hispanos. Me uní a Prospanica para ver cómo podía beneficiarme, pero rápidamente mi foco pasó a ser cómo podía hacer yo para apoyar la misión y la visión de la organización.” El capítulo de Houston está formado por un grupo de profesionales de distintas empresas e industrias que buscan conectar y sumar a gente motivada. La actual mesa directiva elegida en 2018 está integrada exclusivamente por miembros voluntarios que creen en la misión y la visión de la organización. A nivel local, Prospanica Houston organiza distintos tipos de eventos. Entre ellos, se encuentra el Career Accelerator, patrocinado por ExxonMobil. En dicho evento, los participantes pueden entrevistarse con empleados de recursos humanos de empresas como ExxonMobil simulando una entrevista formal y corregir o mejorar sus curriculums.

Además de los eventos locales mensuales, Prospanica organiza anualmente una conferencia y exposición de carreras a nivel nacional. Este año el evento se llamará ¡IMPACTO! Rising & Thriving, haciendo foco justamente en el impacto de la organización y de la comunidad latina en general. Se realizará en Milwaukee del 12 al 14 de septiembre, donde la población Latina se ha triplicado desde 1990 y donde en 2016 se inauguró un nuevo consulado mexicano. En Prospanica Houston se muestran muy entusiasmados frente a este evento, en especial su presidenta: “Este año contaremos con organizaciones gubernamentales y grandes empresas que buscan contratar talento latino como puede ser el FBI, la CIA, ExxonMobil y 3M.” Para Renzo Forti, analista financiero y director de relaciones públicas de Prospanica en Houston, la organización trabaja más allá del concepto de networking: “Intentamos conectar gente proactiva y motivada y formar amistades y relaciones profundas. Personalmente, me enamore de la organización desde un primer momento. Es muy gratificante crecer junto a mis compañeros que tienen hambre de superación, ganas de seguir creciendo y avanzando no solo en sus compañías sino también en la comunidad. Se está creando una familia muy bonita con gente que te motiva a ser mejor.” Amigables, profesionales y muy comprometidos, los miembros de Prospanica en Houston dejan la puerta abierta a todo aquel que desee sumarse a la organización.

Tomás Mayorga estudió una maestría en administración de empresas (MBA) en Sam Houston State University y actualmente se desempeña como Outreach Services Coordinator en la misma universidad. Puedes contactarlo al correo tfm003@shsu.edu


Houston Hispanic Chamber of Commerce

The Leader of Houston’s New Majority®

Almuerzo Anual & Expo de Negocios

“El Estado Actual de la Comunidad Hispana en Houston”

VIERNES 27 DE ABRIL DE 2018

ABRIL 27, 2018

A

AF EST ECH

VI ERN ES

AF EST ECH

• AGEND

El almuerzo y expo empresarial más grande de Houston.

A

Marriott Marquis 1777 Walker St Houston, Texas 77010

A

• AGEND

A

Almuerzo: 11:30AM – 1:30PM Expo: 10:30AM – 3:00PM

Patrocinadores Oportunidades de patrocinio disponibles. www.houstonhispanicchamber.com (713) 644-7070 #HispanicHouston


SOCIALES

COLOR THE WORLD with Hope

El amor de una madre sobrepasa cualquier frontera. Este es el caso de Missy Herndon y su incansable lucha por salvar a su hijo Will y cientos de otros ninos que sufren de la enfermedad de Batten. 1

I

magínese que le digan que su hijo aparentemente sano de seis años tiene una rara enfermedad cerebral degenerativa de la que nunca ha oído hablar, que le estaba robando su visión y eventualmente le privaría de su movilidad, habla y habilidades cognitivas y su vida. Una enfermedad genética llamada Batten juvenil disease que no tiene tratamiento, no tiene cura y siempre es fatal. Missy y Wayne Herndon recibieron este diagnóstico en junio de 2009 de su hijo Will. El Fondo de Investigación Will Herndon fue creado en agosto de ese mismo año mediante una asociación con La familia Benson y Beyond Batten Disease Foundation con la misión compartida de: crear conciencia sobre la enfermedad, encontrar un tratamiento efectivo y erradicar la enfermedad de Batten. Así que hoy, 8 años después, Los Herndons a través de la fundación han logrado recaudar más de $5 millones de dólares destinados exclusivamente a la investigación. El pasado 27 de febrero, en Truluck´s The Woodlands, JoAnne Johnson, Janine Jones y Kelly Rogers, organizaron una recepción y exhibición de arte para recaudar fondos para la fundación. Los asistentes tuvieron la oportunidad de ver piezas de artistas locales y varios cuadros de Will Herndon.


VIVA! MAGAZINE VIDA Y ESTILO EN HOUSTON & THE WOODLANDS

2

3

4

5

6

1 // Familia Herndon 2 // Darcy Bass, Amy Torres and Amy Young 3 // Virginia Garrigos, dueña de The Young Artist Studio 4 // Darcy Bass and Bill Bass 5 // JoAnne Johnson, Kelly Rogers, and Janine Jones 6 // Angela Banzhaf, Nicole Murphy, Julie Lile and Missy Herndon

43


NETWORKING Mixer

El pasado 22 de marzo, la United States- Mexico Chamber of Commerce organizรณ su reconocido Networking Mixer en el restaurante Goode & Co- The Woodlands. Este evento contรณ con la participaciรณn de un nutrido numero de empresarios de The Woodlands y Houston. 3

1

1 // Gil Staley, Shannon Smith, Jose Antonio Yuriar, Pete Garcia 2 // Dr. Ricardo Mora, Pete Garcia, Jose Antonio Yuriar, Ajmal Rahman, Sergio Rivera, Roberto Mendoza, Enrique Frias 3 // Patricia Windon, Maria Tumpkin, Annabelle Carillo, Ida Mora, Shannon Smith

A B R I L - M AY O

2018

2

44


VIVA! MAGAZINE VIDA Y ESTILO EN HOUSTON & THE WOODLANDS

WOW 2018

Kickoff Breakfast

El pasado 1ro de febrero, Women of The Woodlands celebró su primera reunión del año en el reconocido restaurante Churrascos The Woodlands en The Waterway. Este desayuno contó con la participación especial de Lynn Kamara, reconocida terapeuta de Houston. 1

1 // Kelly Rogers, Kerry O´Connor, Janine Jones, Haley Garcia, Debra Myers

36TH ANNUAL BEST DRESSED Luncheon and fashion Show

El dia 20 de marzo, en el nuevo Post Oak Hotel en Houston, se realizó un almuerzo y desfile presentado por Neiman Marcus. Se recaudó más de $ 600k a beneficio de March of Dimes en su 80º aniversario. Jack Sweeny y Joy Sewing fueron los encargados de homenajear a Diez mujeres filantrópicas por su aporte a la comunidad y su estilo. Ellas son: Karina Barbieri, Claire Cormier-Thielke, Millette Sherman, Stephanie Cockrell, Brigitte Kalai, Alicia Smith, Hallie Vanderhider, Shawntell McWilliams, Lindley Arnoldy y Paige Fertitta 3

FOTOS: KIM COFFMAN Y ROSWITHA VOGLER

1

2

1 // Paige Fertita, Claire Cormier, Stephanie Cockrell, Karina Barbieri y Lindley Arnoldy. 2 // Carlos Barbieri, Karina Barbieri, Paola Barbieri 3 // Lynn Wyatt y Bob Devlin


IN THE PINK OF HEALTH 2018 Kickoff Party

In the Pink of Health celebró el comienzo del año con una noticia muy importante: el orador de su almuerzo anual será Scott Hamilton, reconocido patinador artístico y medallista olímpico sobreviviente de cáncer. El comité organizador se reunió para anunciar la noticia en el centro Canopy, ubicado en Memorial Hermman. 1

3

A B R I L - M AY O

2018

2

1 // Comité organizador In The Pink of Health 2 // Carrie Hyman, Melissa Preston, Linda Nelson, Mary Ann Young, Front Row (sitting):Kelly Hull, Laurie Capra 3 // Cheryl Brady y Tiffany McClung

46


VIVA! MAGAZINE VIDA Y ESTILO EN HOUSTON & THE WOODLANDS

EDP ELECTED OFFICIALS Reception

La 20ava Recepción Anual de Funcionarios Electos del EDP se llevó a cabo el jueves 8 de marzo en The Woodlands Resort & Conference Center. Más de 150 invitados asistieron para honrar y agradecer a los funcionarios electos nacionales, estatales y locales por su año de servicio. 1

2

4 3

6

5

1 // Gil Staley, Don Norrell, Heidi Carney, Alex Sutton, Anthony Sullivan 2 // Asistentes al evento 3 // Ted Fletcher, Dr. Ann Snyder, Mayor Ritch Wheeler, Alex Sutton 4 // Melanie Bush, Frank Holmes, Maria Holmes. 5 // Betty Russo, Office of Governor Greg Abbott, Gil Staley 6 // Bruce Tough, Heidi Carney, Rob Eissler

47


2018 WOMEN’S LEADERSHIP Conference & Business Expo

The Houston Hispanic Chamber of Commerce celebró los logros de las mujeres de la región el pasado 15 de marzo en el Hotel Hilton Americas de Houston. Con más de 700 líderes, tanto hombres como mujeres, la Cámara enfatizó un mensaje crítico: las mujeres representan el alma de nuestras empresas, organizaciones y economía. Este evento contó con la participación de la gobernadora de Nuevo México Susana Martínez. 1

2

A B R I L - M AY O

2018

1 // Governor Susana Martinez & Dr. Laura Murillo 2 // Lucilla Henderson Vice President, Community & Business Engagement, TDECU

48


LIVE A LIFE WITHOUT

JOINT PAIN

We can help you get there. If you’ve suffered from years of joint pain and struggled to find relief, we have the joint care expertise to get you back to your everyday life. With treatment plans customized to you, our specialists offer a full range of advanced nonsurgical and surgical techniques, including: • • • •

Conroe The Woodlands

Willowbrook

Innovative pain control methods Latest technology, including minimally invasive surgical techniques Presurgical education programs for joint replacement Rehabilitation immediately after surgery to accelerate recovery

Memorial City Katy

Baytown

Texas Medical Center Pearland Sugar Land

Houston Methodist Orthopedics & Sports Medicine Locations in The Woodlands and Conroe | 936.321.8000 houstonmethodist.org/jointpain

Bellaire

Clear Lake


50

A B R I L - M AY O

2018

Viva! Edición 50  

Revista Viva The Woodlands Magazine

Viva! Edición 50  

Revista Viva The Woodlands Magazine

Advertisement