Issuu on Google+

1994

1998

2002

2006

2009

ANIVERSARIO

A CREATIVE LATIN MEDIA PUBLICATION / Regi贸n Andina Y Centroam茅rica OCT-NOV 2009


Š 2009 Michael Kors. Style: Delancey/Cortina.


Un Hidrogel de Silicona ACUVUE® para cada paciente

ACUVUE® ADVANCE® ofrece confort

ACUVUE® OASYSTM es producido con

hasta el final del día gracias a la

la exclusiva tecnología HYDRACLEAR®

exclusiva tecnología HYDRACLEAR®

Plus. Esta nueva fórmula permite combinar

que combina un agente humectante interno extremadamente

un exclusivo material de silicona con un mayor volumen de agente

hidratable con un material rico en oxígeno (Polímero de Silicona).

humectante, creando un lente más humectado y suave, incluso en las condiciones más exigentes para el uso de lentes de contacto

Es el lente de contacto ideal para pacientes jóvenes, nuevos usuarios de lentes de contacto que buscan confort hasta el final del día.

donde los ojos suelen sentirse más secos.

Ideal para pacientes que desean confort superior incluso en las condiciones más exi exigentes para el uso de lentes de contacto, como el uso pr prolongado del computador.


Especificaciones pecifica Técnicas ACUV ® ADVANCE® ACUVUE con HY HYDRACLEAR®

Material

ACUVUE® OASYSTM ACUVU ® HY Plus con HYDRACLEAR

Galyfilcon A Galyf

Senofilcon A Senofi

Ingrediente humectante

Tecnología HYDRACLEAR®

Tecnología HYDRACLEAR® Plus

Contenido de agua

47%

38%

Curva base

8,3 * y 8,7

*A Pedido

8,4 y 8,8*

*A Pedido

Diámetro

14,0mm

14,0mm

Espesor central

0,07mm

0,07mm

85x10-9

147x10-9

Clase 1: UVA: 93,3% UVB: 99,8%

Clase 1: UVA: 96,1% UVB: 100%

Quincenal diario

Quincenal diario Semanal extendido

Valor DK/t

Protección UV1 Reemplazo y uso

Haga la prueba en sus pacientes, y notará la diferencia!

Lea atentamente el rotulo/prospecto y ante la menor duda consulte a su profesional de la salud visual. Producto de venta bajo Prescripción del profesional de la salud visual. ACUVUE® OASYS™ con HYDRACLEAR® pack x 6 lentes R.S. No. INVIMA 2008DM-0002061, y ACUVUE® ADVANCE con HYDRACLEAR® : pack x 6 lentes R.S. No. INVIMA 2008DM-0002029 Hechos en EE.UU. Importa y distribuye : Johnson & Johnson de Colombia S.A. Calle 15 No. 31 – 146 Acopi – Yumbo Cali, Colombia. Para mayor información llame gratis al: 01 800 051 7000. Opción #1 Johnson & Johnson o escribenos a: consumidor@conco,jnj.com.


www.visionyoptica.com

1994 Un nuevo Horizonte en América Latina

B

ienvenidos al primer ejemplar de 20/20 América Latina. Esperamos que de ahora en adelante nuestra nueva publicación se convierta en su compañera inseparable en la búsqueda de nuevos productos e ideas para mejorar su negocio. Durante nuestros varios viajes a Latinoamérica a lo largo de los últimos meses, hemos tenido la suerte de experimentar personalmente la dinámica comercial que existe en la actualidad en toda la región. Todos sabemos que Latinoamerica es uno de los mercados mundiales más prometedores en vías de desarrollo. Se ha escrito mucho sobre las recientes reformas en el mercado, la eliminación de aranceles y la privatización han creado conjuntamente un ambiente comercial extremadamente atractivo. En mi opinión, el resultado más estimulante de estos cambios es ver como el consumidor medio ha ido adquiriendo progresivamente un mayor entendimiento y una actitud más exigente en cuanto a la adquisición de productos y servicios. La existencia de consumidores más informados es esencial para el crecimiento de cualquier industria. Todo esto significa que los comerciantes al detal deben utilizar estrategias comerciales más creativas e ingeniosas para atraer a este tipo de consumidor más sofisticado. Visitamos tiendas de óptica en diversas ciudades latinoamericanas y pudimos observar que los comerciantes están respondiendo a este desafío. En todas las tiendas que visitamos encontrábamos presente la combinación de ingredientes necesarios para obtener éxito en la industria de la óptica: la calidad, el servicio e incluso la presentación de los productos. El objetivo de todos los que trabajamos en 20/20 es ayudarle a triunfar más fácilmente. Quisiera agradecerles a todos los que nos han brindado su apoyo y han hecho posible esta publicación. Por ultimo, me gustaría animarles a tomar parte activa en la publicación de esta revista enviándonos sus ideas y preguntas. Es nuestro propósito que 20/20 refleje las necesidades de la industria y para conseguirlo necesitamos su ayuda. Juan Carlos Plotnicoff / Director-Editor 20/20 América Latina

H

2009

an pasado 15 años desde el primer número de 20/20 América Latina y tanto el mundo como la industria óptica han cambiado de manera sustancial. Los consumidores actualmente tienen el control y exigen más. El punto de venta ha cambiado y requiere de una mayor inversión para crear un ambiente con el cual el consumidor se pueda identificar. Las ópticas en shoppings y grandes almacenes han tomado protagonismo respecto a las ópticas de la calle. La calidad de los productos, antes era un diferenciador, hoy es parte de los productos mismos. Y éstos a su vez parte de una presentación, donde lo que se vende es un concepto y la marca ofrece una experiencia al comprador. Los mercados son abiertos, la gente viaja con más facilidad y no existen fronteras gracias a Internet, en donde se puede buscar casi cualquier cosa y, además, generar negocios o vender por catálogo; mientras tanto, los canales tradicionales de venta siguen cambiando. La industria óptica está en proceso de integración: los grandes grupos se consolidan y las cadenas son cada vez más importantes dentro del mercado en el mundo y en Latinoamérica. Estas compañías piensan en estrategias verticales que van desde la fabricación hasta la venta final al consumidor. La tecnología y la moda impulsan los lanzamientos de productos nuevos continuamente y esto también hizo más complejo el manejo de este negocio. Sin embargo, el fundamento que impulsó mi carta editorial hace 15 años aún está vigente. Hay que entender cada vez más las necesidades del consumidor y venderles un estilo de vida, una experiencia con la cual se identifiquen. Con la complejidad del negocio actual la capacitación es más importante, no sólo de productos sino de temas administrativos, ventas y marketing entre otros. La actualización de todos los que trabajan en la industria es cada día más necesaria y en 20/20 esperamos ser parte de este desarrollo. Gracias a todos por el apoyo que nos han dado en los últimos 15 años. Seguiremos estando a la vanguardia en óptica en toda América Latina.

Editorial (Colombia) Liliana Barón, Isabel Pradilla Editorial (México) Claudia Castillo Editorial (Brasil) Lilian Lang Diseño Gráfico Javier Jiménez, Camilo Ballesteros Fotografía Adrian Plotnicoff Gerente de Producción, Distribución y Logística Eliana Barbosa Jefe de Compras y Proyectos Especiales Catalina Lozano Jefe de Producción Alejandro Bernal Jefe de Medios Electrónicos: Giovanny A. García CREATIVE LATIN MEDIA, LLC. 2901 Clint Moore, P.M.B 117 Boca Raton, FL 33496 Cel.: (954) 778 2095 • Fax: (561) 865 1934 E-mail: shenry@clatinmedia.com Atención al cliente Tel.: (571) 6290144 • Fax: (571) 6290144 ext. 118 E-mail: info@clatinmedia.com

Directores de CREATIVE LATIN MEDIA, LLC. Juan Carlos Plotnicoff, Director Administrativo Laura Malkin-Stuart, Directora de Finanzas Sergio Plotnicoff, Director de Operaciones Isset Rodríguez, Directora México 20/20 América Latina (ISSN 1088-9507) es una revista publicada por Creative Latin Media, LLC bajo licencia de Jobson Publishing LLC. Su distribución es gratuita a todos los profesionales de la Salud Visual que cumplan con los requisitos requeridos para recibir la revista en América Latina. Tarifas de suscripción anual: USA US$120; Canadá US$120; Europa por correo aéreo US$180; por correo aéreo a todos los demás países US$180. Preprensa Creative Latin Media LLC. Impresión Printer Colombiana S.A. - Colombia. Otros productos de Creative Latin Media LLC son: Review Of Ophthalmology en Español, Review Of Ophthalmology México y Médico Oftalmólogo.

Ceative Latin Media no se responsabiliza por los contenidos publicados en los anuncios, comentarios o artículos suministrados por los anunciantes en las revistas.

Juan Carlos Plotnicoff

México Claudia Castillo San Francisco # 656 desp. 602, Col. Del Valle 03100 México D.F. Tel.: (55) 5687 4705 / (55) 4196 0185 / (55) 4196 0186 Telefax: 5687 4725 Celular: 044 55 40850238 ccastillo@clatinmedia.com

Oficinas y Ventas Colombia Patricia Lesmes Cra 12 # 114-24 of. 4 piso 1 Bogotá, Colombia Tel: (571) 6290144 Fax: (571) 6290144 ext. 118 plesmes@clatinmedia.com

Brasil Debora O. Alves Rua Conego Eugenio Leite, 920 Sao Paulo, Brasil 05414-001 Tel.: (55 11) 3061-9025 ext. 109 Fax: (55 11) 3898 1503 deboraoalves@uol.com.br

Europa y Asia Cecilia Zanasi Tel.: (39) 045 8036334 Fax: (39) 045 590740 info@studiozanasi.it cecilia@studiozanasi.it

CREATIVE LATIN MEDIA, LLC. 2901 Clint Moore PMB. 117 Boca Raton FL. 33496 USA Tel: (561) 443 7192 / 93 Fax: (561) 443 7196 / E-mail: editorial@clatinmedia.com / Atención al cliente: E-mail: info@clatinmedia.com

USA y otros países 2901 Clint Moore PMB. 117 Boca Raton FL. 33496 USA Cel: (954) 778 2095 Fax: (561) 443 7196 shenry@clatinmedia.com


www.guccieyeweb.com


indice

Weco Edge 650, nueva biseladora industrial

CRONOLOGIA

09 10 14 16

•Introducción •Armazones •Lentes Oftálmicos •Lentes de contacto

NOTICIAS

20

•Essilor premia a los profesionales y asesores de la salud visual

37

SHOWBIT

22

•Universidad de la Salle presenta panorama parcial de salud ocular en Salud al Colegio •“Ganamax”, la promoción de Carl Zeiss Vision, ya se encuentra vigente.

23

•Labocosta, Essilor y Transitions juntos para el crecimiento profesional del mercado

DESDE LA PORTADA

24

• 20720 y el sector óptico: creando historia desde 1994

•Reff Rianieri

EVENTOS

ENTREVISTAS

42

•Mormaii •Morel •Bianza

PRODUCTOS /LENTES Y TECNOLOGÍA

36

•Alta Pro, Velocidad y precisión

4 octubre - noviembre 2009

•Optica Bussines Forum *Primer Foro Regional de Negocios Para el Sector *México, el segundo escalón del éxito, superó las expectativas

46 48 50

•Expolente Venezuela 2009

52 54 56

•Ciba Vision: El DKT“Desafío 2009”

58

•Reveladas primeras cifras del Vision Expo West 2009

59

•Indulentes en Ecuador

94

•6to Congreso de Optometría FEDOPTO Seccional Antioquia

•La cita óptica en París, Silmo 2009 •X Seminario Internacional de Ciencias de la Visión

60

•Línea Roma años innovando

61

•Optimate Celebra 15 años de presencia de presencia en los Estados Unidos y América Latina

MARKETING Y NEGOCIOS

64

•Punto de venta La segmentación en el punto de venta

68

•Marketing El marketing relacional en la óptica

70

•Internet El negocio óptico es digital

76

•Capacitación ¡Viva la evolución!

•GMO

•Entrevista Nelson Merchan

DOSSIER TÉCNICO

96

•Armazones *El ajuste perfecto en tres pasos

100

•Lentes oftálmicos * Un mundo de materiales

104

•Lentes de contacto *Portafolio de productos

•Promover Transitions 2009

NUESTRA EMPRESA

•Luxottica •Marchon

•Europtica

38 / 40 / 41

COLECCIONES

28 30 32 33 34

•Sáfilo

86 90

•Congreso Internacional 2010 •Iacsa Grupo Europeo celebra doce años de exitosa trayectoria

80

CASOS DE ÉXITO

•Fedopto lanza el Congreso Internacional 2010

21

•Hortron Enterprise, Inc., estrena nuevo modelo de biseladora

PUBLI REPORTAJE

LENTES Y TECNOLOGÍA

108

•La Revolucionaria Tecnología que hace la Diferencia Lentes de contacto: hidrogeles de silicona su adaptación, material y controles (Parte II)

114

•El Tratamiento Antirreflejo Un tratamiento que proporciona beneficios ópticos y cosméticos al usuario. (Parte II)


casos de éxito

Las monturas comienzan a convertirse en accesorio indispensable, para uso en ocasiones formales, informales, profesionales o especiales. Materiales como el Flexon hacen su aparición, la comodidad cobra importancia y se une a aspectos técnicos, el resultado: bisagras flex larga duración y plaquetas más suaves.

El metal como material para fabricación de monturas femeninas y masculinas, de sol u oftálmicas, causa furor debido a su capacidad de maleabilidad y a su peso mínimo.

1994 1994

“El desarrollo de nuevas tecnologías digitales en la fabricación y el procesamiento de lentes ha sido y continuará siendo un factor principal en la evolución del sector óptico, permitiendo incorporar diseños cada vez más complejos y precisos en los lentes oftálmicos, (como el W.A.V.E. technology) y diseños únicos para cada paciente en particular, como en el Varilux Ipseo; así mismo se evoluciona hacia materiales más sofisticados. En 1994 la mayoría de lentes aún se fabricaban en plástico blanco tradicional, hoy en día existen materiales de valor agregado como el policarbonato, de alto índice, y los lentes Transitions que conforman la mayor parte del consumo de lentes.”

Las monturas de sol de diseñador y personajes célebres empiezan a tomarse el mercado latinoamericano debido a la demanda de los consumidores quienes opinan que estos productos no sólo tienden a mantenerse más a la moda que los estilos que no son de marca, sino que también proporcionan cierto status a quien los usa.

Oftálmicos: Las nuevas tecnologías permitieron crear colores lujosos y diseños laboriosos en metal. Los materiales finos y ligeros, como el plástico y el zilo, añadían interés a varillas, puentes y parte superior del aro. Se destacaban las combinaciones metálicas en los aros y los tonos naturales como tortuga, habano y marrones para las patas y detalles. El diseño de las monturas era delicado y clásico, con aros predominantemente redondos, ovalados o cuadrados de gran tamaño, las influencias de los años 20 y 30 traen de vuelta los armazones con grabados y detalles laboriosos. Las técnicas de fabricación permiten al metal brillar con color. Los estilos más modernos irradian tonos color rubí, esmeralda, zafiro, granates, plateados y dorados. Los materiales más ligeros incluían un titanio muy fuerte y un acero inoxidable muy fino.

Sol: En el transcurso del año aparecieron en el mercado modelos sencillos fabricados con metales finos en colores tradicionales como el negro, el café, el dorado y el plateado. Las formas redondas y ovaladas marcaban la pauta en el mercado femenino, en el masculino las siluetas como el clásico modelo aviador y las JOHN GALBRAITH | grandes gafas rectangulares eran gerente de ventas del la sensación; así mismo en la Caribe | Essilor. época las grandes monturas de plástico hicieron su reaparición. lentes con protección UV 10 septiembre - octubreLos 2009 comienzan a hacerse populares.

1995 Oftálmicos: Las nuevas tecnologías de la época y los nuevos materiales permiten que los metales sean más livianos y fuertes que nunca. La popularidad de los estilos ultralivianos de medio aro en las monturas de metal crece rápidamente y se convierten en la sensación de la temporada. Adornos sofisticados, laboriosos mosaicos, formas delicadas y diseños tallados que llegan hasta las bisagras y las varillas decoran las monturas. Finalmente, los avances de la técnica de transferencia de colores permitieron a los fabricantes de monturas de metal utilizar en sus gafas los colores brillantes, combinaciones en mármol y diseños en carey que solían ser dominio exclusivo de los plásticos. Sol: Los estilos en metal se imponen para los modelos de sol, debido a su versatilidad. Las monturas en metal ofrecen texturas cada vez más elaboradas. El metal es pulido y tallado para crear monturas decoradas: varillas que se parecen a cualquier objeto, desde una delicada rama, hasta una correa de reloj o una cadena de bicicleta.

1996 Sol: Los lentes de sol invaden pasarelas, revistas y programas de TV lo cual los hace un accesorio de moda imprescindible. En cuanto a la forma se llevan desde estilos discretos hasta grandes. En metal las formas pequeñas y redondas dieron paso a los óvalos poco profundos y a las formas geométricas de líneas suaves, en particular al hexágono y al cuadrado. Los estilos geométricos sólidos (incluso extra grandes) en zilo, como los ojos de gato y los de tipo Jacqueline Onassis, resurgieron. Abundaban los estilos envolventes adaptables al contorno del rostro, que permiten un campo visual muy amplio. Las varillas y las bisagras grabadas, acentuadas con placas, monedas, escudos y emblemas de diseñadores son populares en diseños femeninos. Los estilos futuristas con lentes en tonos azules, de líneas aerodinámicas e inspiración industrial hechos en metal y con detalles técnicos también fueron muy exitosos en la época. Las monturas de sol se abrieron a una amplia gama de colores, desde tonos neón, los tonos pastel como el lila, melón y verde menta, los industriales como el estaño y bronce, hasta el discreto carey.

El estilo minimalista, con el diseñador norteamericano Calvin Klein como abanderado, causaba furor en las pasarelas mundiales. En monturas los estilos oftálmicos de líneas sencillas, sin marco, hechos en metales como el titanio marcaban la pauta; así mismo las modernas monturas de sol fabricadas en plástico por capas, en tonos neutros como el blanco y el negro, eran la sensación de la temporada. 1997

Oftálmicos: La imagen liviana, sencilla y casi imperceptible de los anteojos sin aro se impone. Nuevas tecnologías en su fabricación crean versiones anatómicas y ojos de gato con sistemas sin soldaduras ni tornillos. Los materiales son livianos y maleables, se usa el titanio o el acero inoxidable en los tradicionales tonos metálicos o en colores nuevos como el verde, el amarillo fuerte o el rosa vivo. Algunos modelos incorporan motivos de la antigua Grecia en sus varillas o imitan hojas y ramas.


casos de éxito

1994 1998

2002

La creciente oferta de monturas económicas, la guerra de precios y un mercado abarrotado de diseños metálicos y minimalistas reducen los márgenes de beneficios de las ópticas, que empiezan a ver los armazones de lujo como el futuro de las ventas. La relación moda/mundo óptico se afianza y las ópticas comienzan a trabajar al ritmo de la moda, transformando su presentación convirtiéndose en boutiques. 1998

Oftálmicos y Sol: Se imponen las monturas de lujo. A menudo llevan oro, maderas preciosas, montajes especiales y otras características asemejándolos a joyas. Los estilos de las monturas de lujo tienden a ser más formales y clásicos para adaptarse más a los gustos de consumidores mayores y conservadores. Las monturas de lujo vienen con extras: Un estuche atractivo, una bolsa exclusiva o un pequeño obsequio. Armani, Gucci, Ralph Lauren, Calvin Klein, Carolina Herrera, Pierre Cardain, Versace, Oscar de la Renta, son algunos de los nombres que se asocian al mundo óptico en esta época.

Los armazones asumen definitivamente su papel de accesorios de moda, los adelantos tecnológicos en lentes permiten opciones más atrevidas, los materiales leves se combinan para crear una apariencia futurista.

El estilo unisex entra a formar parte de la industria óptica. Ray-Ban, CK, Guess, Persol y Benetton, son algunas de las marcas que le apostaron a estos diseños.

1999 Los modelos, tanto de sol como oftálmicos, casi siempre hechos en metal, estaban disponibles en colores como el bronce y el cobre, y algunos tonos neutros como los derivados del marrón y gris. Las tendencias Hi-Tech, fabricadas en materiales novedosos de alta calidad como el acero inoxidable, el titanio y el Flexon y menor peso entran con fuerza al mercado dado su alto grado de confort y su fácil uso.

2000 Oftálmicas: Armazones atrevidos, con modelos en acetato adaptados del antiguo formato felino. El metal liviano y aspecto raso continúan como tendencia. Los colores son arraigados y singulares. Variaciones de colores básicos. Distintos verdes, azules y amarillos; el marrón se transforma. Sol: Retorna con fuerza el estilo aviador y se reafirman las monturas estilo máscara que envuelven el rostro. Las monturas con lentes de colores, fabricadas en metal y acetato por capas, son la sensación del 2000: rosa, violeta, ámbar, amarillo, naranja, azul, verde crean una imagen impactante. El auge de la música electrónica y su estilo de vida hace que estas monturas también se usen para pernoctar, creando así esa constante apariencia de club nocturno que estuvo tan de moda en el 2000.

2006

2009

ANIVERSARIO

tendencias y armazones

2001 Oftálmicas: Armazones totalmente ergonómicos de imagen progresiva y funcional con lentes anti-reflejo. Armazones futuristas ligeros, pequeños, de líneas rectas, de apariencia pulcra. Armazones de medio aro en titanio, puentes con nuevas formas, más flexibles y varillas transparentes de aspecto pulcro; en general un estilo práctico y cómodo gracias a los materiales livianos y a los diminutos detalles en las sienes, como metales torcidos o pequeñas joyas, que determinan el estilo.

2001

Sol: Continúan las tendencias de armazones grandes, máscaras envolventes y lentes de colores del año 2000. Los lentes espejados se reinventan y causan sensación. Las monturas estilo aviador se enfocan en el público masculino, reinventándose con un toque envolvente. Monturas con combinaciones de colores osadas. Tonos oscuros como el gris, marrón y el mismo negro se contrastan con colores vivos como tonos brillantes de rojo, amarillo y verde creando una forma clásica y elegante. Las monturas con formato mariposa, un poco menor en el centro del rostro con abertura mayor a los lados, hacen su aparición. El público masculino se decanta por la protección máxima y la tecnología avanzada de las monturas deportivas como Nike y Oakley. septiembre - octubre 2009 11


casos de éxito

Moda funcional. La tendencia de la temporada es tecnología invisible y moda visible.

2002

Variedad de estilos con colores menos llamativos, monturas casi invisibles, formas geométricas, gafas livianas, fuertes y flexibles en colores pastel y carey, acompañadas de detalles finos y con tendencia minimalista. 2002

Gran auge de los armazones de tres piezas debido a avances tecnológicos y la tendencia hacia un estilo minimalista, en el que los accesorios casi no se notan. 2003

Oftálmicos: Monturas sin bordes y de tres piezas, preferiblemente sin bisagras. Formas curvas, geométricas y angulares en colores pastel, carey, habano y negro. Materiales poco pesados, durables e indestructibles como el titanio, aluminio o plástico. Marcada influencia retro que presenta monturas con detalles lujosos como sienes decoradas. Sol: Monturas que cubren gran parte del rostro. Formas angulares y geométricas que recuerdan los sesentas y setentas. Monturas estilo aviador y las llamadas “goggles” en titanio y plástico son las más escogidas por el público masculino. En colores la paleta intensa del 2001 se reduce a tonos neutros como café, negro y beige.

Sol y Oftálmicas: Formas ergonómicas y orgánicas que abrazan suavemente la cabeza. Mezclas de materiales en contraste: Aluminio con titanio, magnesio con acetato, acero inoxidable con silicón. Formas ovaladas o cuadradas con desafiantes ángulos y curvas. Líneas que marcan las orejas direccionándolas hacia formas de gota o líneas angulares y dramáticas. Aparecen los colores naranja, púrpura, azul y verde. El Animal Print llega a las monturas y sus estuches: Cebra, tigre, leopardo. Detalles como piedras en los puentes, figuras y lunares en las micas o logos en diversos tamaños.

CAMBIOS EN EL MERCADO ÓPTICO “Con la entrada de compañías europeas al mercado latinoamericano se han generado cambios significativos durante estos 15 años, como la desaparición y consolidación de empresas como AO , SOLA, etc. Por otro lado se ha visto como la consolidación de materiales orgánicos en el mercado han desplazado al vidrio, así como también la aparición del Policarbonato, desplazando en algunos mercados al CR 39. Cabe destacar la entrada de equipos anti reflejo en todos los países de América Latina y la incursión de los fabricantes de monturas chinos, con precios muy baratos.” Alberto Grunwaldt | Grunwaldt Optical.

12 septiembre - octubre 2009

2004

2005 Los lentes polarizados se han popularizado, dejan de ser exclusivos de los deportistas náuticos e invernales gracias a sus beneficios. Los lentes de sol con prescripción se convierten en una verdadera tendencia, y se pueden conseguir lentes de sol graduados para prescripciones altas o baja, en lentes bifocales y progresivo.

Oftálmicos y Sol: Las monturas, hechas en titanio, beta titanio, berilio y acero inoxidable, son resistentes, y los lentes al aire, sin aro, están fabricados con materiales irrompibles. Los conceptos ergonómicos logran, por ejemplo, que las patas no rayen los lentes gracias a su curvatura inversa. Los detalles y los acabados son en metales como platino, oro y rutenio. Los modelos oftálmicos de tres piezas atornillados tienen gran acogida en el público adulto, mientras que los más jóvenes prefieren modelos un poco más deportivos con líneas suavizadas y más fluidas que les dan un toque más elegante. A finales del 2004 Safilo introduce un nuevo material para fabricación de monturas: el escandio. Tan resistente como el titanio y 40% más liviano en masa y más suave.


casos de éxito

1994 1998

2002

2006

2009

ANIVERSARIO

tendencias y armazones

El acetato es el material más usado por los diseñadores para la fabricación de monturas gracias a su versatilidad y liviandad que permite diseños cómodos y únicos. 2006

Oftálmicos: Monturas fabricadas en materiales resistentes y versátiles como el flexon y el acetato en los frentes y el aluminio y el titanio para las varillas. Los engastados en pedrería y metal en las varillas son comunes en los modelos femeninos. Sol: Diseños en acetato de líneas fuertes y geométricas. Los diseños oversized sofisticados y glamorosos de formas redondeadas o rectangulares, con pedrería o diseños en metal adornando las varillas son la sensación. Los tonos más usados son el café, el carey, el negro.

2007 Estilos vintage y retro, líneas futuristas, redondeadas y aerodinámicas; formas extra grandes, diseños livianos y prácticos hechos en materiales flexibles y resistentes como el Flexon y el Memory Metal que reducen posibilidades de rompimiento o fractura. Para los diseños femeninos las patas decoradas y detalles que destilan lujo máximo como cristales, piedras, figuras o grandes logotipos de las casas fabricantes y para los masculinos las líneas envolventes y los estilos deportivos. Una amplia gama de colores que va desde los tonos metalizados hasta los planos.

2008 Piezas grandes y envolventes, medianas, pequeñas y de corte recto. Monturas que evocan diseños clásicos de los 60, 70 y 80. Durante este año la industria le apuesta a la renovación de los modelos clásicos, versiones como los icónicos Wayfarer o Aviador de Ray-Ban vuelven con toda la fuerza. En monturas de sol los tonos plateados y dorados retomaron fuerza en combinación con negro o blanco. Los detalles como pedrería, brazos en cuero, grandes logos y monogramas siguen causando impacto.

2009 El año del look vintage, uno de los estilos más recurrentes en las monturas. Los modelos extra grandes y setenteros en acetato de colores, en una amplia paleta de colores en marcos y lentes que va desde los tonos más brillantes hasta los clásicos, así como las reinvenciones de las referencias clásicas más exitosas de los años cincuentas y sesentas en modelos solares y oftálmicos, con características modernas como lentes con tratamientos especiales en monturas fabricadas en materiales ultraligeros son la tendencia.

2009

LIDERAZGO EN EL SECTOR “Tantos cambios han tenido lugar en los últimos 15 años. Hemos visto a compañías norteamericanas como Bausch & Lomb y AO, pasar de casas poderosas a, como en el caso de AO, ser pequeña parte de Zeiss, y en el caso de Bausch & Lomb de ser un líder en el negocio de las monturas de sol y de lentes de contacto, a ser el cuarto en cuanto a lentes de contacto y a diversificarse hacia equipos oftálmicos y fármacos. Me quito el sombrero frente a Luxottica y Essilor, quienes han logrado crecer en sus respectivos campos hasta

convertirse en casas poderosas a través de adquisiciones y expansiones horizontales y verticales. A la gente se le olvida que este éxito fue impulsado, sin embargo, por un liderazgo basado en una visión estratégica clara, y en una importante inversión en productos y personal. El liderazgo en cualquier campo depende del riesgo que se tome. Estas compañías calcularon los riesgos de inversión y consiguieron avanzar con audacia.” Director de América Latina septiembre - octubre 2009 | Tony Brea | Vision Ease.

13


casos de éxito

Durante estos últimos 15 años la industria y el mercado óptico han tenido cambios significativos en cuanto a diseños, materiales y tratamientos para lentes oftálmicos, para nosotros ha sido muy importante y significativo poder compartir las novedades del sector óptico y ser la vitrina y espacio de comunicación e información para todos los profesionales de la salud visual.

1994 La llegada de lentes más delgados y livianos y nuevas tecnologías. Para esta época los lentes de plástico ya han tenido una gran acogida en el mercado Latinoamericano y comienzan a revolucionarse una serie de adelantos y nuevas tecnologías tanto en los lentes de plástico como en los de cristal.

Nuevos materiales revolucionan el mercado. 1994

La forma del futuro. Se da fin a los lentes gruesos.

1995

A finales de 1994 se veía un gran desarrollo en cuanto a materiales y diseños para una mejor corrección de la visión. Mientras la mayoría de lentes vendidas en Latinoamérica eran fabricadas en vidrio, en Estados Unidos, Europa y en los países del Oriente los materiales nuevos de plástico estaban revolucionando la industria de los lentes oftálmicos. Para este entonces en aquellos países se contaba con varias clases de plásticos, que ofrecían alto índice de refracción y de resistencia. El policarbonato, los lentes fotocromáticos fabricados en vidrio y en plástico, eran las nuevas alternativas y lo que comenzaba a remplazar a los lentes multifocales que existían en el mercado, dándoles a los pacientes una nueva alternativa estética. Signet Armorlite lanza al mercado los lentes progresivos Kodak Flo-Lite incluye en el mercado óptico los lentes Reflection free plus, producto líder en antirreflejo.

1996 La nueva elección son los lentes de alto índice de refracción más que los lentes de plástico o de crown glass convencionales, esto contribuyó a una baja en los precios de los lentes en América Latina. Los lentes fotocromáticos también son la elección para el cuidado de la visión. Al combinar la protección ultravioleta con corrección visual, los lentes fotocromáticos se convierten en un buen complemento para los anteojos oftálmicos. Para esta época también se revolucionó en el mercado el revestimiento antirreflejo (AR), esa fina capa que logró recubrir los lentes para reducir los reflejos y eliminar el deslumbramiento. Essilor of America Mayor auge en el mercado del lente Varilux Comfort. Hoya Corporation lanza al mercado un nuevo diseño en lentes progresivos basados en técnicas computarizadas. Transitions introduce al mercado el lente Transitions plus Comfort Lenses. Los lentes fotocromáticos de plástico, disponibles en monofocales terminados, monofocales semi-terminados, trifocales y progresivos. Transitions presenta un lente de acción aún más rápida. Se celebra la 1ª sesión de la Transitions Academy, creada para mantener al día a los profesionales ópticos con las últimas novedades y tendencias de la salud y el bienestar de los ojos.

Sola lanza al mercado el lente Acces para visión cercana 14 septiembre - octubre 2009 creada para los presbiopes que llevan lentes de visión sencilla.

El gran impacto de los lentes progresivos: 1997

1998

1999

Con la llegada de los lentes esféricos los usuarios que requieren fórmulas positivas y negativas altas podrán cambiar los anteojos de lentes gruesos y pesados. En Estados Unidos tenían gran auge y en Latinoamérica, Argentina y Brazil la venta de estos lentes también se estaba incrementando con rapidez.

Vidrio: un rentable nicho del mercado. 2000 A pesar del gran impacto de los lentes de plástico, los lentes de vidrio no han dejado de estar en demanda. Los usuarios tradicionales de este tipo de lentes continúan prefiriéndolos, y con la aparición en el mercado de nuevos y mejores lentes de vidrio.

Con el pasar del tiempo y la exigencia de los pacientes en materiales más delgados, más livianos y múltiples campos visuales, comienza un gran desarrollo en tratamientos que aportan a la comodidad del usuario. Revestimientos antirreflejos, tintes especiales, revestimientos antirayas, revestimientos ultravioleta, revolucionan la industria y aumentan la demanda.

Los lentes progresivos generaron un gran impacto en el mercado óptico, estos lentes brindaban una gran línea para los présbitas, no sólo con capacidad para visión de cerca y de lejos, sino también con una zona de visión intermedia. Comienzan a generarse estrategias para cambiar el pensamiento de los usuarios que utilizaban lentes bifocales y trifocales.

Rodenstock lanza al mercado el nuevo lente progresivo Progressiv Life, un lente multifocal disponible en vidrio acromático trasparente o fotocromático.

Transitions lanza al mercado la tercera generación de lentes Transitions y, por primera vez, están disponibles en policarbonato resistente al impacto.

Sola presenta el lente Percepta Progressive Lenses, un lente progresivo cuyo diseño se basa en la corrección refractiva.

Kenmark Optical lanza al mercado su nueva colección Generra, nuevos diseños de armazones oftálmicos.

Una mirada a la innovación y a la moda. Gafas para ver y ser visto.

Por ser un material naturalmente antirrayas, por poseer un rendimiento fotocromático estable a distintas temperaturas y climas, garantizar el buen estado de la fórmula a largo plazo y, sobre todo, por poseer el precio más asequible del mercado, los lentes de vidrio siguen siendo una buena elección.

2001 Para este entonces las grandes compañías comienzan a enfocarse mucho más en las nuevas tendencias de la moda y en la variedad de diseños para los usuarios, el policarbonato y el plástico tienen gran cobertura en el mercado óptico ya que son los que ofrecen más variedad de diseños, formas modernas y los precios más cómodos. Charmant lanza al mundo óptico la más novedosa tecnología en titanio, reduciendo el peso total del armazón oftálmico.

Transitions presenta Splitz al mercado de lentes fotocromáticos para el mundo de la moda. Luxottica encuentra en el titanio la más novedosa tecnología, para la fabricación de los armazones oftalmicos. Essilor Lanzamiento de Varilux Panamic, cuyo comportamiento está basado en una tecnología que asegura el control de los parámetros de la visión central, periférica y binocular. Carl Zeiss Vision Invención de el primer lente progresivo individualizado", Gradal® individuales".

EDUCACIÓN Y PROACTIVIDAD “Muchas cosas han pasado en los últimos 15 años en el mundo y en la industria: nuevos materiales, nuevos esquemas de uso, nuevas soluciones para lentes y nuevos «jugadores» en todos los mercados. Esto, sumado a inversiones en educación al profesional y otras dirigidas al consumidor con necesidades de corrección visual, han permitido que el segmento de lentes de contacto haya crecido. Empresas produc-


casos de éxito

Tecnología y moda, la combinación perfecta La tecnología en lentes ha permitido crear nuevos diseños y materiales que se adecuan más a las necesidades visuales y estéticas de los pacientes. Los lentes que se imponen para esta época son los progresivos y los fotocromáticos. En cuanto a materiales, los preferidos son policarbonato y plástico de alto índice. 2002

1994 1998

2002

2006

2009

Menor grosor y gran calidad óptica.

Lentes progresivos traen grandes beneficios a los pacientes

2003

Transitions presenta la siguiente generación de lentes Transitions y se fabrican los primeros lentes Transitions de Trivex™ resistente al impacto. Indo lanza su nuevo producto SUPERFIN, un nuevo material para lentes orgánicos. Essilor desarrolla “Crizal”, un tratamiento de alta tecnología aplicado sobre lentes de plástico. Sola introduce al mercado este año los lentes “Contour Optics” una nueva categoría de lentes simples, bastante curvos. Carl Zeiss Sacó al mercado los “Fashion Colours” lentes con cuatro atractivas combinaciones bicolores.

ANIVERSARIO

Nuevas tecnologías y tratamientos para lentes oftálmicos

Los lentes de alto índice son sinónimo de tecnología y claridad óptica lo que hace que se termine con la creencia de que las personas con prescripciones altas, debían conformarse y utilizar lentes muy gruesos o “vidrio de botella”.

2004 Las ventajas de los progresivos se hacen notar este año, visión perfecta a todas las distancias sin líneas divisorias, lo que minimiza los cambios bruscos de zona de transición, amplia los campos de visión lejana y cercana, optimiza el corredor de visión intermedia con base en la necesidad de visión de los usuarios y lo más importante tienen un corto y fácil periodo de captación. Essilor con la introducción al mercado de Varilux Panamic y Comfort Essilor está a la vanguardia del mercado óptico. Calvin Klein. Lanza su nueva colección oftálmica cargada de color y modernidad. Sola Optical lanza AOEASY el nuevo progresivo que cuenta con zonas de aberración y una zona cómoda de lectura. Carl Zeiss Vision Introducción de RV Terminal®, el primer sistema de centrado digital.

Carl Zeiss Vision Introdujo al mercado LotuTec ®. El sistema de recubrimiento incluidos los recubrimientos duros, recubrimientos AR banda ancha.

2005

Progresivos en el primer plano de los fabricantes.

El futuro ya llegó…

Más ventajas para los consumidores. 2006

2007

2008

Sola presenta Compact Ultra un lente progresivo de última generación.

En este año los lentes progresivos, los tratamientos antirreflejo y los fotocromáticos se consolidan como los productos líderes de los fabricantes de lentes oftálmicos. Cuando se habla de lentes de alto índice se deben tener en cuenta, el valor ABBE, la curvatura del lente, el índice de refracción y la gravedad específica. A las ventajas de los lentes de alto índice se suman las nuevas monturas de tres piezas que contribuyen al mejoramiento de quien se ve obligado a usar gafas por su corrección alta y es un producto que mejora la estética de quien las usa. Essilor introduce el nuevo lente Thin & Lite 1.67 Asferico, lentes ultraplanos y ultraligeros. Rozin trae al mercado el lente Roz-Lite con cubrimiento antirreflejo. Indo lanza al mercado el lente Ultrafin diseñados para graduaciones medias altas. Augen trae los nuevos lentes con múltiples beneficios de los lentes asféricos.

Cada día, más profesionales de la salud visual están considerando factores más allá de la agudeza visual. El confort y protección se han convertido en una prioridad es por ello que los lentes con protección UV, con antirreflejo, fotocromáticos, etc., se presentan cada vez con más fuerza por los grandes fabricantes del sector óptico. Essilor revoluciona el concepto de los lentes progresivos con Varilux Physio y su visión en alta resolución.

2009

L&L Lanza al mercado los nuevos modelos oftálmicos de su colección Di Gianni. La tecnología freeform consigue cambiar totalmente el proceso mediante el cual se producen los lentes progresivos, estos lentes poseen cuatro grandes ventajas sobre la tecnología convencional 1. Mayor disponibilidad de curvas base, 2. Campos de visión más amplia, efecto cerradura, 3. Mayor exactitud en el diseño y 4. Personalización en el diseño. Younger Optics amplía su línea de lentes Drivewear Finished, planos diseñados especialmente para las personas que conducen. ILT logra conjugar en un solo lente lo más destacado del desarrollo óptico y lanza al mercado el lente X-trem.

New Trends Eyewear introduce al mercado oftálmico dos nuevos modelos con diseños innovadores. Essilor "Varilux Ipseo New Edition", Varilux alcanza la Alta Costura en lentes: está hecha a medida para adaptarse al comportamiento visual de cada persona usuario. Transitions Optical lanza la tecnología más avanzada en lentes fotosensibles que haya existido hasta ahora.

El sector óptico toma un nuevo impulso: si bien las grandes industrias siguen enfocándose en las nuevas tecnologías que mejoren el rendimiento de los desarrollos a favor de la calidad visual, el valor agregado en estos productos representa el presente y futuro del negocio óptico. Tratamientos antirreflejo de nueva generación: súper hidrofóbicos, oleofóbicos, repelentes al polvo, etc.; lentes de diseños más personalizados y enfocados a la vida cotidiana del usuario, fotosensibles de rápida respuesta y nuevos materiales… Los desarrollos técnicos más trascendentes de estos años evolucionan con sumo detalle, perfeccionándose año a año.

2009

Transitions presenta una tecnología aún más avanzada, una mayor velocidad de desactivación al pasar del exterior al interior.

toras, distribuidores, profesionales del cuidado de la visión, medios profesionales, cámaras y asociaciones. Continuando con la educación y con mayor proactividad podemos esperar más cantidad de usuarios y, con esto, mayor rentabilidad”. Ricardo Re | Director de franquicia | Johnson & Johnson Vision Care

septiembre - octubre 2009 15


casos de éxito

Por ser una herramienta invisible y que contribuye al progreso de la visión, la mayoría de los pacientes con problemas visuales, los prefieren. En la actualidad un gran porcentaje de usuarios pueden corregir sus problemas oculares de forma cómoda, gracias a que existen en el mercado muchas opciones de materiales permeables al oxígeno y con una buena tolerabilidad, que hacen más suave y fácil su uso.

Una infinidad de alternativas

1994 Lentes tóricos ganan terreno

Variedad y tecnología de vanguardia. 1994

1995

Gracias a nuevas técnicas, la industria de lentes de contacto de esta época ofrecía al paciente una gran gama de lentes de contacto blandos y de lentes de contacto permeables al gas. Así mismo los lentes cosméticos han tenido un gran éxito en los mercados de Estados Unidos y de Europa, especialmente con los adolescentes. J&J lanza al mercado los nuevos lentes Acuvue Disposable Contact Lenses, lentes de contacto desechables. Pilkington Barnes Hind lanza al mercado los nuevos Natural Touch, lentes de contacto de color.

1996

Los lentes de contacto tóricos que corrigen el astigmatismo toman impulso en esta época, gracias a nuevas técnicas de adaptación más simplificadas, un mejor control de calidad y un rango más amplio de materiales y tipos de uso y así comienza a ganar más participación en el mercado. Ciba Vision lanza al mercado el Lente Focus, un lente de contacto de reemplazo mensual. J&J inserta en el mercado los nuevos 1- Day Acuvue, lentes de contacto desechables de uso diario. Welsley- Jessen, lanza al mercado los lentes FreshLook Lite Tine, FreshLook Color, lentes de contacto transparentes y de color.

Lentes rígidos de gas permeable, en el siglo XXI 1997 Los lentes rígidos de gas permeable (RGP) están beneficiando a un gran número de pacientes ya que se han vuelto relativamente cómodos. Los profesionales también los comienzan a recomendar por que, gracias a estos lentes, logran que sus consultas sean más rentables y también que los pacientes estén satisfechos y regresen a otra consulta para obtener lentes de repuesto. Welsley- Jessen, lanza al mercado los nuevos lentes de contacto desechables FreshLook Color Enhancers. Se crea Novartis, de la fusión de dos grandes compañías suizas: Ciba Geigy y Sandoz.

Como ve la industria el mercado de los lentes en este año 1998

1999

Se nota una consolidación muy fuerte en la industria, una gran competitividad en el desarrollo de nuevas tecnologías. En cuanto al mercado, para 1999 continúa habiendo un rápido crecimiento en América Latina, principalmente con los lentes gelatinosos desechables y los tóricos. Welsley- Jessen, lanza al mercado los nuevos lentes de contacto Fresh Look ColorBlends, que combinan tres colores para crear un sutil y natural cambio de color de ojos. J&J Lanza al mercado los nuevos lentes Acuevue Bifocal, ideales para las personas que requieren corrección bifocal simultánea. Ciba Vision lanza al mercado el novedoso lente de contacto blando para uso continuo Focus Night & Day, para ser usados hasta por 30 días, sin tener que retirarlos del ojo. Pure Vision junto con Bausch & Lomb, es aprobado en Estados unidos el lente de uso continuo, durante siete días.

Pacientes con astigmatismo y lentes de contacto 2000

La relación que existía entre el astigmatismo y los lentes de contacto comienza a evolucionar. Ya hacía muchos años atrás existían los lentes de contacto para corregir el astigmatismo, sin embargo las personas tenían unos mitos difíciles de discrepar. Pero es en esta época cuando se comienza a educar a los pacientes que creían estar condenados a usar gafas. Bausch & Lomb lanza al mercado los nuevos lentes PureVision, otra revolución en la tecnología para lentes de contacto blandos. J&J enseña al paciente el beneficio de usar el lente Acuvue® Tocric, el primer lente tórico con doble zona de estabilización. También se recomienda para astigmatismo. Novartis adquiere WelsleyJessen.

GLOBALIZACIÓN “Lo más significativo en estos últimos 15 años para la región vino de la mano del desarrollo tecnológico y de las comunicaciones: la globalización cambió para siempre la forma de hacer negocios. En nuestro sector, este cambio permitió el desembarco de las empresas multinacionales, la generación de grandes cadenas de ópticas que, si bien no se ha dado parejo en todos los países, es un fenómeno en constante crecimiento. El consumidor en general cambió sus hábitos de consumo, se volvió sumamente informado y conocedor de sus gustos: se sofisticó; ese cambio nos obliga a innovar constantemente estando siempre atentos para adelantarnos a sus demandas”. 16 septiembre - octubre 2009

Pedro Ranieri | Presidente |Ranieri Argentina

2001 Para esta época se encuentran un sinnúmero de novedades en cuanto a lentes de contacto, sobre todo si se habla de lentes “desechables”. Estos lentes se convirtieron en sinónimo de vista sana ya que poseen menos probabilidad de que acumulen bacterias y proteínas. Es por todo esto que los fabricantes no escatiman esfuerzos en desarrollar bifocales y tóricos desechables, además del estilo convencional. J&J gracias a los avances tecnológicos desarrolló Acuvue 2, lente de contacto con tecnología de tercera generación. Ciba Vision lanza al mercado los lentes cosméticos Fresh Look con graduación. La FDA (Food and Drug Administrador) de Estados Unidos aprueba Focus Night & Day de Ciba Vision para uso continuo hasta por 30 días y noches.


casos de éxito

o s, s a, d, o.

1994 1998

2002

2006

2009

ANIVERSARIO

Lentes de contacto, uno de los grandes inventos de la historia

Lentes progresivos traen grandes beneficios a los pacientes

CooperVision lanza los primeros lentes blandos desechables mensuales, lo que permite a la mayoría de los pacientes con astigmatismo utilizar lentes de contacto tóricos mensuales.

2002

Lentes de contacto para todos

El crecimiento mundial

Ventajas para niños y jóvenes

2003

Lo más importante y lo que ha contribuido al uso de los lentes de contactos en niños y jóvenes, es que no limitan el campo de visión y generan ventajas para los deportistas, ya que, aunque la industria óptica esté cargada de modelos innovadores y adecuados para niños y adolescentes para ellos sigue siendo complicado el uso de gafas. Para este periodo, el mercado ofrecía una gran gama de lentes de contacto con varias ventajas para los problemas visuales de los usuarios, como una mayor flexibilidad y conveniencia para todos los estilos de vida. Ciba Vision lanza al mercado los lentes cosméticos Fresh Look Radiance.

2004 Progresivos traen grandes beneficios a los pacientes

A pesar de su tamaño, los lentes de contacto, utilizados por miles de personas en el mundo producen gran cantidad de noticias. Es decir, las novedades que ofrecen estos accesorios jamás serán directamente proporcionales a sus medidas las cuales no superan la yema de un dedo. CooperVision introduce al mercado óptico los lentes de contacto Ascend. Ciba Vision Lanzó al mercado los primeros lentes desechables de uso diario. J&J lanzó los nuevos lentes Acuvue 2 Colors, que ofrecen gran comodidad y bloqueador UV.

Adaptación de lentes de contacto 2005 “El mercado mundial de lentes de contacto pasa por uno de sus mejores momentos, en este año creció aproximadamente 8%, tres veces más que el crecimiento de la economía mundial.” CooperVision considera que uno de los factores que lo impulsó fue el lanzamiento de novedosos productos y la creación de nuevos segmentos e indicaciones clínicas. CooperVision lanza al mercado los primeros lentes multifocales de geometrías asimétricas Proclear Multifocal que permiten a los usuarios présbitas ver de cerca y de lejos sin necesidad de usar gafas. Bausch & Lomb impulsa sus lentes SofLens Multifocal. Ciba Vision lanza al mercado los nuevos lentes O2Optix, que proporciona 5 veces más oxígeno que la mayoría de los lentes corrientes. CooperVision introduce el lente de contacto “Biomedics 55 Evolution”.

2006 A través del tiempo la adaptación de lentes de contacto ha generado sentimientos de amores y de odios… Amor por parte de quienes comprendieron la filosofía de la adaptación y han cosechado éxitos con sus pacientes, sea cual fuere su marca o su diseño. Los profesionales encuentran diseños con los cuales tienen más afinidad y defienden, gracias a que comprenden su filosofía de adaptación. CooperVision lanza al mercado el nuevo Biomedics® XC un lente hidrofílico. Bausch & Lomb impulsa sus lentes PureVision. J&J a desarrollado la “nueva generación de hidrogeles de silicona” Acuvue® Advance™ con Hydraclear.

Materiales en lentes de contacto 2007

En la actualidad

2008

Estar al tanto de los últimos adelantos tecnológicos en la industria de la salud visual es sin duda alguna, un principio fundamental para todos los profesionales. En lentes de contacto encontramos el hidrogel de silicona, una tecnología que ya lleva años en el mercado pero que no ha logrado ser adaptada por los profesionales, pero este año es la mejor alternativa en materiales de lentes blandos y comienza a tener liderazgo.

2009 Con la llegada de los lentes de contacto blandos se abre una nueva posibilidad para las personas con defectos refractivos esféricos. A nivel profesional es cada vez más común observar deportistas que utilizan para su corrección visual lentes de contacto blandos, lo que ha generado la participación de muchas personas, que por sus problemas visuales y el uso de lentes oftálmicos eran excluidos de algunas disciplinas deportivas. J&J lanzó los nuevos lentes 1•Day Acuvue® Moist con tecnología LACREON ™.

En plenos siglo XXI los lentes de contacto han logrado ganarle un gran terreno a las gafas oftálmicas, gracias a los avances de la ciencia los lentes de contacto blandos, desechables, cosméticos, permeables al gas, tóricos, bifocales, etc son los preferidos por los usuarios que buscan solucionar sus problemas visuales.

2009

TECNIFICACIÓN “Algo realmente sorprendente es la velocidad y forma en la que se están dando los cambios. Y uno de los más contundentes es la tecnología. Un gran porcentaje de personas y empresas se han tecnificado no sólo desde el punto de vista de adquisición de maquinaria, equipos y/o sistemas sino también intelectualmente con todo lo que esto implica (capacitación, actualización, estudios, etc.). Sin embargo, todavía queda un grupo —no tan pequeño— que se resiste. Para este grupo les puedo recordar “que si no cambian con el cambio, será el cambio que los cambie mal cambiados”. En estos casos, ¡siempre es mejor ser protagonista y no sólo espectador! Javier Padrón, Argentina | Orlando Escalona, Latin American Region | ILT

septiembre - octubre 2009 17


Tecnologías y equipamiento casos de éxito

20/20 nació de la mano de la popularización de los bits*. La socialización de la informática a mediados de los noventa transformó algunos procesos tradicionales de la óptica involucrando fundamentalmente a dos grandes áreas del negocio: la información y las comunicaciones, y la posibilidad de automatizar el laboratorio de la propia óptica. A partir de entonces, los cambios cada vez más rápidos obligan a los profesionales a la actualización permanente en materia de herramientas al servicio del negocio. Aquí, tres grandes hitos tecnológicos de los últimos 15 años.

1994

1995 Llega un gigante, marca un hito: acorde con las exigencias de la óptica regional surge Essilor Solutions en Brasil. La división de instrumentos de la firma francesa comercializa instrumentos y equipamiento óptico para toda América Latina.

1994 1998

2002

2006

2009

1- SISTEMAS DE ADMINISTRACIÓN

2- BISELADORA AUTOMÁTICA

3- INTERNET

Otra gestión es posible

Servicio, imagen y valor agregado

La globalización de las comunicaciones

El mayor acceso a las computadoras dio paso a los primeros sistemas de gestión específicos para el rubro óptico. De a poco, el tradicional fichero empieza a ser reemplazado por bases de datos que permiten administrar clientes, stocks, recetas, pedidos y facturación. Pese a la importancia de este cambio, nuestra región se caracteriza por tener todavía algunas ópticas tradicionales que se resisten a dar paso a la informatización.

La automatización del taller se tradujo en significativas diferencias para los tiempos de entrega de los trabajos de receta. La biseladora automática —que permite rematar filos, perforar, tallar, pulir, interpretar diferentes tipos de armazones y realizar trabajos a medida con distintos materiales— significó un verdadero cambio en la cocina del negocio óptico: un salto diferencial en el servicio a los clientes y, para quienes contaban con más de un punto de venta, una buena inversión con el fin de mejorar la rentabilidad. Desde su llegada al mercado, es un ayudante fiel que incorpora mejoras y prestaciones al ritmo en que evoluciona la tecnología.

La posibilidad de compartir información abrió nuevas fronteras a la óptica, transformando las posibilidades de profesionales y usuarios. Hoy, con la facilidad de los accesos a internet parece difícil medirlo, pero este cambio significó acortar una brecha histórica entre la región y el mercado norteamericano, europeo y asiático.

ESPECIALIZACIÓN “Puedo solamente imaginar que pasará lo mismo que en otros países: habrá una competitividad en constante crecimiento. Esto forzará a una mayor especialización y búsqueda de posicionamientos diferenciadores y alianzas que se traducirán en mayor concentración y en una eventual mejora en la eficiencia de los canales de distribución”. Fernando Casinha Tiago | Director regional | HOYA Vision Care latin America 18 septiembre - octubre 2009

ANIVERSARIO

LA ERA DE LOS BITS

* Unidad de medida: Un bit es un dígito del sistema de numeración binario que utilizan las computadoras.

SALUD Y MODA “Los productos del mercado óptico cada vez se relacionan más con la moda, por eso seguramente dentro de 15 años el factor «marca» tendrá mucho peso a la hora de elegir un anteojo. Se va a desarrollar mucho el diseño de los productos y se va a valorar particularmente la atención personalizada. Es muy probable que trascienda el tema de la salud visual y los daños que el sol pueda causar en la visión, otro factor fundamental que va a permitir el crecimiento de este rubro”. Javier Kruzel y Gabriel Hanfling | Directores | INFINIT

2009


5<1B!.#"" !"$&  $#&*#&

!')''#&*"(' # > '#!$ Ã&#x2018; 9'')"('

3?<?!291C41!1B    2 1C41!1B@1C41!1B3?!3? 53E14?B#@D9+?B<4   2  2  )&&@#$(+#& &#)$#! F5>5JE5<1?B@?B139?> &    2  1CDB>?@C@!7B?E@3?!F5 7E1D5!1<1 5>1B  2  2   2 "&#$(@"( "((#! B5@E2<9314?!9>931>1!1B!?<5:?C    | !1B!?<5:?C@F5B9J?>>5D4? "#(&#'$9''$#&*#&

! &*'#"#$(   ,( 2  2 ("!&@*#$( #!

'?<939D1!?C49CDB92E94?B5CI1C5C?B5C3?!5B391<5C@1B1395BD?C@1C5C45<1B579?>5>DB?!5B931>1>49>1I 1B925 45812<189C@1>1$5BC?>1C?5>D94145C9>D5B5C141C@?B61F?B5>F91BE>!5>C1:51<1D9>1!5B931 @ 3F?@D931<3?!


noticias

Regístrese & Gane

Essilor premia a los profesionales y asesores de la salud visual

La promoción llamada Regístrese & Gane, premia a los profesionales y asesores de la salud visual, de estos tres países. Para poder participar, deben registrarse en la página web www.essilorla.com/registreseygane, allí encontrarán la información necesaria y los pasos a seguir para poder quedarse con algunos de los excelentes premios. Por cada par de lentes Essilor o Essilor con Transitions que solicite al laboratorio, recibirá una tarjeta, la cual tendrá un puntaje de acuerdo al

producto y un código alfanumérico que debe registrar en la página web. Cuando registren el código instantáneamente estarán participando por los miles de premios al instante. Los participantes deben tener en cuenta que hay más oportunidades de ganar, ya que cada vez que ingrese el código, se acumulan puntos, y al final de casa mes se realizará una entrega especial de premios al mejor puntaje. Así mismo tendrán oportunidad de ganar en la gran entrega final de premios en febrero de 2010. Los premios varían para cada país, pueden consultarlos en www.essilorla.com/registreseygane pero es importante hacer énfasis en que el gran ganador en, Colombia y Venezuela, disfrutará de un Crucero y en Ecuador de un viaje a Islas Galápagos

Distribuidores por país: Colombia: Servioptica, Superlens. Vision Lab y Labocosta Venezuela: Codo, Opas y Otimpor Ecuador: Indulentes

REGÍSTRESE Y AL INSTANTE

con

A partir del 15 de octubre de 2009 y hasta el 31 de enero de 2010 los asesores y profesionales de la salud visual de Colombia, Ecuador y Venezuela podrán disfrutar de una gran cantidad de premios, gracias a la iniciativa que adelanta Essilor en alianza con Transitions y los distribuidores en cada país.

Y

Fedopto lanza

Congreso Internacional 2010 El pasado 29 de julio, La Federación Colombiana de Optómetras FEDOPTO realizó el lanzamiento del Congreso Internacional 2010. En un exquisito desayuno se dieron a conocer todos los detalles de lo que será esta destacada feria del sector óptico. En el evento llamado “Desayuno para ver el futuro” las directivas y organizadores de FEDOPTO 2010 comunicaron los parámetros de participación de uno de los eventos más importantes para el sector óptico. El 25 Congreso Internacional de Optometría, 13 Congreso Nacional de Optometría y el 7 Salón de la Óptica se realizará los próximos, 4, 5 y 6 de junio de 2010 en el pabellón número 4 de el Centro Internacional de Negocios y Exposiciones Corferías, en la ciudad de Bogotá. Según la Federación Colombiana de optómetras, el evento contó con la asistencia de más de 90 casas comerciales, Universidades y otros invitados. Para más información: www.fedopto.org

Ganador Futurex para julio El pasado 20 de agosto en la óptica Diher de Bogotá, en compañía de asesores y optómetras, se realizo la rifa de un Teatro en Casa marca Sony referencia DAV-DZ 270 de la promoción “Cámbiese a la nueva generación Futurex de Servioptica y Super Lens”, correspondiente al mes de julio. El feliz ganador fue la Dra. Constanza Portilla de la Óptica Unioptica de la ciudad de Tuquerres. SERVIOPTICA, SUPER LENS Y FUTUREX le desean felicidades al ganador. 20 octubre - noviembre 2009


noticias

Foto: Sr. Edgar González y sus socios, el señor Max y Francisco Fregoso

Iacsa

Grupo Europeo celebra doce años de exitosa trayectoria

La empresa Iacsa Grupo Europeo cumple 12 años de carrera en el sector óptico de la mano de Edgar González. En octubre 1997, Importadora de Aros de Calidad S. A. inicia operaciones ofreciendo sus servicios al sector óptico costarricense, hoy, doce años más tarde es una consolidada empresa, mejor conocida como IACSA Grupo Europeo. Desde un inicio, Edgar González Fallas, Gerente General de Iacsa Grupo Europeo anhelaba desarrollar una empresa que no sólo distribuyera aros sino que, como parte Y de su filosofía, deseaba posicionar el nombre de la empresa como una marca y, a la vez, brindar a sus clientes la asesoría necesaria para que ellos pudieran maximizar sus ventas. Como una compañía en franco crecimiento, IACSA amplía su estructura interna contando ahora con departamentos de Mercadeo y Ventas; Facturación y Cobro; Importaciones y Bodega; Contabilidad; Recursos Humanos y Servicio al Cliente, además de contar con Ejecutivos de Cuenta que recorren todo el país comercializando las armazones y posicionando las marcas de renombre que forman parte del portafolio de producto de la empresa. La empresa continúa creyendo firmemente en su filosofía de crear alianzas estratégicas con sus clientes, capacitar al personal de las ópticas, impartir charlas a los estudiantes de optometría y, sobre todo entiende que sólo podrá crecer como empresa si el mercado crece con ellos. “En épocas de crisis económica, como la que actualmente se vive, la mejor forma de salir adelante es conocer el mercado en el que uno se desenvuelve y mediante la creación de sociedades estratégicas con los mismos clientes”, comenta el señor González Fallas. “Hoy en día ante la realidad económica que vive el mundo, la clave del éxito está en la consecución de nuevos negocios en unión con el cliente y la definición de estrategias de marketing directo”. Esta organización, se ubica como una de las más importantes de la región y, más aún desde que cuenta con el respaldo de su empresa hermana, Grupo Europeo Internacional, que funda Edgar González con sus socios mexicanos, Francisco y Max Fregoso, antes de consolidar Iacsa Grupo Europeo. octubre - noviembre 2009 21


noticias

Universidad de la Salle presenta panorama parcial de salud ocular en Salud al Colegio

Desde hace ya varios meses, la Clínica de Optometría de la Universidad de la Salle ha venido consolidando una base de datos con la información clínica obtenida de la atención asistencial integral ofrecida dentro de ella, a niños y niñas de colegios distritales, apoyando la estrategia pública conocida como “Salud al Colegio”. Dentro de las actividades del X Seminario Internacional de Ciencias de la Visión se presentaron los primeros resultados de las consultas optométricas individuales. Este estudio, realizado en pequeños de 3 a 11 años, aspira tener reunidos dentro de 3 o 4 años la totalidad de sus resultados, es decir los datos sistemáticos y confiables de 35.000 niños, el equivalente al número total de docentes del distrito, lo cual permitirá planear servicios de atención de la salud necesaria para dichos grupos, establecer pautas para la asignación de recursos humanos y económicos para, finalmente observar la tendencia actual y futura tras una intervención.

A N A G

X A M

A septiembre 11 de 2009 se han atendido 1248 niños y niñas pertenecientes a este grupo social, entre estudiantes de jardines y colegios del distrito y del ICBF. Los datos recolectados arrojan resultados tan sorprendentes como una agudeza visual por debajo de 20/30 en niños escolares, un importante predominio de ametropías significativas y alteraciones de segmento anterior en el grupo, el bajo predominio de las alteraciones locomotoras y la notoria presencia de “anormalidades” visuales y oculares en la muestra. Para más información acerca de esta iniciativa y sus resultados comuníquese con elsanchez@lasalle.edu.co .

“Ganamax”, la promoción de Carl Zeiss Vision, ya se encuentra vigente.

“Ganamax”, la iniciativa de Carl Zeiss Vision que pretende motivar a los asesores comerciales y ópticos en los puntos de venta, se encuentra vigente desde el pasado 5 de agosto en Colombia y el 1 de octubre en Venezuela. La promoción consiste en llenar un álbum con stickers que identifican cada producto de la línea de progresivos Carl Zeiss Vision (Access, Ao Easy, Solamax, Sola One, arl Zeiss Vision s con C o v i Transitions, Compact Ultra), los cuales le serán entregados al participante cada vez que éste s re r og ep d solicite un par de lentes. Una vez recibidos los stickers estos se deben ir ubicando en un tablero do un m que luego de ser completado participará en la rifa de diversos premios. Sin embargo la promoción no Un termina allí, una vez lleno el álbum este puede participar en el Top 20 de Lideres Carl Zeiss Vision. El pool de premios varía según el país.

22 octubre - noviembre 2009


noticias

Labocosta, Essilor y Transitions juntos para el crecimiento profesional del mercado

Zona de visión lejana ilimitada

Progresión gradual corta

Corredor de ajuste suave

Zona cercana completa

Durante el mes de septiembre en varias ciudades de Colombia se llevó a cabo el primer encuentro de “Aliados Estratégicos”, eventos que contaron con una asistencia masiva y la participación de las más importantes representantes de sector óptico. En Medellín el evento tuvo lugar el día dos de septiembre contó con una excelente asistencia y la activa participación durante la Conferencia "Vea por los ojos de sus clientes para satisfacer sus expectativas y necesidades". Así mismo el evento que se llevó a cabo en la ciudad de Cali, el día 15 de septiembre fue un gran éxito y tuvo una amplia asistencia de profesionales y casas comerciales. El evento realizado en la ciudad de Barranquilla, el día 24 de septiembre, en el Hotel Barranquilla Plaza, contó con la asistencia de más de 200 invitados, entre profesionales de la salud visual y asesores comerciales de las ópticas de la ciudad. Los eventos contaron con la intervención de la Doctora María Mercedes Botero, experta en Psicología del Consumidor, quien desarrolló la investigación, el contenido y la exposición de la conferencia, expresó que “la ciencia y el poder de la información pone a disposición de las ópticas Colombianas, herramientas más poderosas para lograr sus objetivos en ventas sin deteriorar la percepción de calidad y precio de sus productos”. Esta iniciativa busca crear, fortalecer y conservar las relaciones de corto, mediano y largo plazo a todo nivel: Fabricante, Proveedor, Laboratorio Distribuidor Oficial, Profesional de la Salud Visual y Asesores Comerciales; todos trabajando en equipo en una alianza estratégica con el fin de mejorar la calidad de vida en salud visual de cada uno de los usuarios que acceden a los servicios de nuestros aliados.

Mayor calidad por su dinero Mejor rendimiento óptico Visión agradable y totalmente balanceada DISPONIBILIDAD Los lentes Progresivos Concord están disponibles en las bases 2.00, 4.00, 5.50 y 7.50. En las adiciones de +0.75 hasta +3.50.

LENTES

MARCAS Na

Te

MATERIAL

INDICE

DESCRIPCIÓN

RANGO RX

SF Progresivo Orgánico SF X Progresivo Ligth Acabado Progresivo SF Fotocromático PAL

-9 a +6

Concord

175

CR-39

1.49

Concord 1.60

h200

Hi Index

1.57

Finished Concord* Sunscope

250

CR39

1.49

h200 Fotocromático

1.56

-10.5 a +6.5 -2 a +4 -10 a +6

ADAPTACIÓN Los lentes Progresivos Concord están diseñados tanto para marcos pequeños (medida B 27-30 mm) como para marcos estandar (medida B 30-40 mm)

Labocosta agradece a todos sus clientes su compromiso con la misión de ofrecer siempre la más alta calidad para sus pacientes.

Distribuido por: Opti-Export Co. / 5058 NW 74 Ave • Miami, FL 33166 •

Tel: (786) 478.3370 • Fax: (305) 640.2460 octubre - noviembre 2009 23

info@optiexport.com


JUANCARLOSPLOTNICOFF

Creative Latin Media, LLC. (2003 – Presente) Director General Fundador de compañía de comunicación para la industria de la salud visual en America Latina. Entre los productos están las revistas de 20/20, Review of Ophthalmology, Optical Business Forum.

Jobson Publishing (1994 – 2003) Director, América Latina Socio fundador de la revista 20/20 para America Latina. En Brasil, participó en la adquisición de la revista View y lanzó la revista de oftalmología Universo Visual en el 2000. Organizó ferias de nivel mundial en México (Optimexpo: 1997 - 2002) y Colombia (Exhibición Andina: 1997 -1999).

International Paper, AO&E Group (1988 – 1994) Gerente de proyectos – Converting Facilities Formó parte de un grupo independiente de consultores que reportaban al CEO de International Paper para proponer y desarrollar estrategias para las 60 plantas convertidoras de papel en estados Unidos. Entre los proyectos que participó se destaca el desarrollo e implementación de un ISO 9001 para la división de 26 plantas corrugadoras, un sistema de inventarios; y un sistema de planeación para la producción de 4 plantas de multipack (BPSS).

Educación SMU, Cox School of Business, Dallas, TX Executive MBA en Marketing, 1993 Columbia University, Nueva York, NY M.S. Ingeniería Industrial (Management), 1988 B.S. Ingeniería Industrial, 1986 Fordham University, Nueva York, NY B.S. Matemáticas, 1984 24 octubre - noviembre 2009

1994 1998

2002

2006

2009

ANIVERSARIO

desde la portada

20/20 y el sector óptico: creando historia desde 1994 Tras la necesidad de tener un medio de comunicación novedoso, ágil, científico informativo y a la vanguardia de la moda, que coordinara y unificara los mensajes del sector para toda Latinoamérica, nace 20/20 América Latina. Un producto diferente y dispuesto a cautivar tanto a los profesionales de la salud visual como a los consumidores en general del mercado óptico. En 1994, cuando la industria y el mercado óptico estaban generando un gran impacto en América Latina, Juan Carlos Plotnicoff toma la iniciativa de crear una publicación diferente en la que se dinamizara y se perfilara toda la información del medio óptico destacándose aspectos tales como la moda, el estilo de vida y las herramientas utilizadas para el mejoramiento de la salud visual.


Es entonces, cuando junto con Jobson Publishing, una de las compañías líderes en información orientada al sector óptico a nivel mundial, la idea toma forma y en noviembre de este mismo año es publicada la primera edición de la revista 20/20, editada en español y portugués, para lograr una total cobertura en todo el territorio latinoamericano. Este nuevo proyecto entra al mercado rompiendo esquemas y causando gran impacto, gracias a su propuesta innovadora, ya que cuenta con un formato diferente, tabloide, que incorpora colores vivos y, además, reúne a las grandes figuras del cine y la televisión quienes utilizan los armazones como accesorios de moda que se convierten en básicos a la hora de elegir el atuendo. 20/20 América Latina irrumpe en el mercado introduciendo el elemento fashion dentro de sus contenidos y cambiando así de forma radical el concepto del uso de las gafas y la lectura de las publicaciones de salud visual. Con el pasar de los años y percibiendo las necesidades individuales de los países que conforman América Latina, más o menos en el 2002, se vio la necesidad de regionalizar la información, es por ello que se toma la decisión de hacer cuatro grandes publicaciones, y la revista se divide en: 20/20 México, 20/20 Región Andina y Centro América, 20/20 Oculos de Brasil y 20/20 Cono Sur. A partir de aquel momento todas las ediciones comienzan a tener un contenido regional, teniendo en cuenta los distribuidores y productos de cada una de los territorios y las necesidades de los consumidores de cada país, sin olvidar, por supuesto, la información que interesaba a todas las regiones de Latinoamérica. Al respecto habla Juan Carlos Plotnicoff ¿Cómo surgió la idea de hacer una revista pan-regional de óptica que cubriera toda América Latina? La revista se concibió como respuesta a la necesidad de comunicación en los momentos en que los mercados Latinoamericanos se estaban abriendo. Me ayudó a que se hiciera realidad el apoyo de los profesionales de esta industria que confiaron en la idea desde el primer momento, mi conocimiento de la industria óptica y de la industria papelera, mi educación como ingeniero industrial y mercadeo, y un poco de suerte al estar en el lugar y en el momento adecuados. Se puede decir que yo crecí en una familia en la que la óptica era el día a día. Mi madre era dueña de las ópticas de Sears en Bogotá, mientras esta cadena estuvo en Colombia. Mis tío Apollonio Cian, fabricaba armazones en Colombia e Italia y mi otro tío, Ángel Maria

Leal, tenía un laboratorio de lentes de contacto. La realidad era que yo no quería saber nada de la óptica y quería seguir más los pasos de mi padre y hacer consultorías por lo cual me fui a Nueva York a estudiar Ingeniería Industrial. Aquí es cuando el destino y la suerte empiezan a ser parte de mi vida. Aunque yo tenia claro que quería seguir los pasos de mi padre, en 1980 asistí al primer evento de óptica en Nueva York “Optifair” (que luego se volvió Vision Expo) acompañando a mis tíos. En ese momento, ni se me cruzaba por la mente que iba a terminar en esta industria ya que yo iba sólo para ayudarles durante los días del evento; sin embargo, empecé a asistir año tras año a eventos de óptica en los que no sólo conocí a muchos de los grandes líderes de la industria óptica latinoamericana y del mundo, sino que, además, veía los desarrollos de la industria desde una perspectiva diferente y los escuchaba hablar de sus sueños y sus necesidades. En aquel entonces, mi interés era el de seguir estudiando para poder hacer asesorías gerenciales y finalmente, después de sacar mi titulo, empecé a trabajar en la industria papelera con un grupo pequeño de consultores que había creado un profesor de la universidad dando asesorías a las 60 plantas convertidoras de papel de International Paper en los Estados Unidos. Aquí conocí los procesos del papel y la logística de cómo se mueve este negocio. Tuve la suerte de formar parte de un equipo que desarrollaba un ISO 9000 para una de las divisiones de International Paper y en 1990 me mudé de Nueva York a Dallas a implementar el desarrollo que habíamos hecho para la división de papel corrugado. En Dallas, decidí estudiar un posgrado de marketing el cual terminé en 1993. Compaginaba mi trabajo de ingeniero, con el asistir a las ferias ópticas y me daba cuenta de había una necesidad muy grande de comunicación en Latinoamérica por lo cual decido hacer un plan de negocios para crear un vehículo de comunicación. En ese entonces, las marcas se veían diferentes de país a país, las grandes empresas y líderes latinoamericanos hacían proyectos panregionales pero no podían ejecutar la comunicación. Hacer una revista pan-regional era la solución para que las empresas pudieran dar una imagen homogénea en todo el mercado latinoamericano. Mostré este proyecto a Jobson, empresa líder en comunicación en salud visual, y decidimos lanzar la revista a finales del 1994 durante la feria óptica de la Asociación de Ópticos y Optometristas en México. octubre - noviembre 2009 25

ANIVERSARIO

ANIVERSARIO

desde la portada


ANIVERSARIO

desde la portada

¿Cómo ha evolucionado la óptica en Latinoamérica en estos últimos 15 años? La óptica Latinoamericana ha evolucionado en cuanto a las tendencias mundiales de tecnología y moda. El punto de venta se ha desarrollado y se pueden ver negocios que están a los mismos niveles de ópticas líderes en cualquier lugar del mundo en cuanto a diseño y layout, estrategias de mercadeo y entendimiento del consumidor final se refiere. Han entendido la importancia de no enfocarse en el producto y en las ventas sino en las necesidades del consumidor. Venden emoción, experiencias y estilo de vida y el precio se vuelve un elemento secundario. Lo malo, es que sólo un porcentaje mínimo de negocios en Latinoamérica son los que yo consideraría que están en este grupo que sigue todas las tendencias mundiales y están a la vanguardia de lo último en la industria. La gran mayoría de negocios son ópticas muy tradicionales que, aunque han evolucionado, siguen con la misma filosofía de cuando empecé la revista hace 15 años. Son ópticas que se enfocan en el producto y en una estrategia de precios para competir, tienen poca capacitación del personal y un diseño de la óptica confuso donde el amontonamiento de producto no resalta ningún producto especial. ¿Por qué el mercado ha cambiado tanto en los últimos años? Para mi hay tres áreas grandes que han ayudado a evolucionar el mercado. La tecnología, la moda y el cambio de hábitos de compra del consumidor, han hecho que los productos evolucionen en la industria. La tecnología en la maquinaria para producir armazones ha ayudado a crear productos más versátiles y con muchos detalles. La automatización ha bajado los costos de 26 octubre - noviembre 2009

producción lo que permite ofrecer productos para cualquier nivel socioeconómico. En lentes de contacto y lentes oftálmicos, la maquinaria y los nuevos materiales han permitido que haya diseños más complejos y se pueda reproducir en serie manteniendo las mismas características tanto físicas como de diseño con una mínima variabilidad. En lentes oftálmicos, el desarrollo ha llegado a tal punto que hoy en día se pueden personalizar de acuerdo a los defectos visuales de cada persona. En cuanto a la moda, ha ayudado que haya una mayor rotación de producto. Hoy en día, se lanzan dos colecciones por año, como mínimo, por marca. También el óptico ha aprendido a vender armazones de sol en la óptica y ya en algunos casos representan una parte importante de sus ingresos dentro de su negocio. Finalmente, el consumidor está mejor informado debido a que tiene medios más ágiles de información y viaja con mayor frecuencia lo que genera consumidores con mayor exigencia. Hace 15 años, el consumidor era pasivo y la gama de productos que se ofrecía por parte de las empresas era mucho más limitada y menos compleja que hoy en día. ¿Cuáles son las barreras que no le han permitido a Latinoamérica desarrollarse de una manera más masiva? Creo que los cambios en la industria en cuanto al lanzamiento de productos y al factor moda han hecho más complejo el manejo de una óptica, y la industria en Latinoamérica no tiene una infraestructura adecuada para mantener al día y capacitar a la mayor parte del personal en el mercado. Fuera de un grupo limitado de ópticos que están a la vanguardia, la industria en general continúa con las mismas filosofías de ventas y manejo de las ópticas de hace 15 años, e incluso de la época en la que mi ma-

dre tenía las ópticas en los 80¨s. Gran parte del esfuerzo en cuanto a capacitación se enfoca en el lanzamiento de productos pero no en cómo manejar el negocio y cómo comunicarse con un consumidor que hoy en día esta más informado. Yo diría que el fallo es menos en el conocimiento de la parte técnica de la óptica y más en la parte de cómo manejar el negocio y hacer un buen marketing de producto. Los dueños deberían enfocarse en cómo generar estrategias de ventas y marketing para subir la rentabilidad de la óptica, cómo hacer el layout para que sobresalgan los productos Premium, entender mejor el perfil de su clientela, entender bien el manejo de inventarios y entrenar a sus empleados en el conocimiento del producto y que sean asesores en lugar de vendedores pasivos. En los Estados Unidos y Europa, el óptico tiene que tomar cursos continuamente para mantenerse actualizado y tener una certificación que se valida anualmente para poder seguir trabajando. El óptico está bombardeado con información a través de varias revistas mensuales, cursos que imparten continuamente las compañías, internet, ferias y cursos. Inclusive, los vendedores de los proveedores ayudan como asesores a los ópticos para que éstos vendan más. En Latinoamérica, es muy limitada la información que recibe el dueño del negocio y menos sus empleados. No existe una infraestructura buena de comunicación. Otra problemática que veo en el mercado es la cartera tan grande que existe y la forma de pago a proveedores. Esto, en parte ha ocurrido por la gran oferta de productos que existe y el lanzamiento continuo de productos de las compañías. Por otro lado, la falta de planeamiento y estrategias hacen que el negocio no se maneje correctamente por lo que el servicio


y la rentabilidad de éste baja. Esto debería ser un gana/gana tanto para la óptica como para el proveedor. Los proveedores en general hacen grandes inversiones en comunicación y marketing, mantienen inventarios de producto para agilizar el servicio de entrega y capacitación en muchos de los casos. Las ópticas que han entendido esto como mencioné anteriormente son la minoría y trabajan más como socios estratégicos con sus proveedores. Desafortunadamente, la mayoría todavía se enfocan en conseguir precio y luego paga en términos largos que hacen que la cadena de servicio sea menos eficiente y peligre. No se dan cuenta de que el servicio y la financiación son servicios a los que muchas veces no se les da el valor y en realidad tienen un costo alto. Un banco por prestar dinero cobra ese servicio. A los proveedores se les exige que den valor agregado y fuera de eso que financien el negocio. Esto no es un gana/gana. Creo que es hora que entiendan que sus proveedores pueden ser sus mejores aliados, pero ambos tienen que ganar. Para finalizar, ¿cómo ve la óptica en los próximos 15 años en Latinoamérica? La industria se está consolidando a grandes pasos y cada vez más se van a ver compañías integradas verticalmente que van desde la pro-

ducción o distribución del producto hasta el consumidor final. Los independientes seguirán siendo una parte fuerte del mercado pero sólo aquellos que tengan estrategias claras y de nicho podrán crecer por medio de servicios de valor agregado y más personalizado donde el factor precio se vuelve secundario. Debemos tener en cuenta que cada vez el consumidor tomará más control y que a éste hay que venderle con estrategias donde la emoción y la comunicación sobre los beneficios del producto son más importantes que el producto en si. Debemos aprender a vender conceptos basados en el estilo de vida individual de cada consumidor ya que la gran mayoría de ópticos se enfocan hoy en día en vender productos. El óptico del futuro debe darle vida a estos productos ofreciendo un estilo de vida y emoción. Esto se logra actualizando y capacitando bien a los vendedores y que estén alineados bien con los objetivos del dueño de la óptica, creando un ambiente agradable en el negocio y unas buenas estrategias de comunicación y merchandising. Doy por hecho que la parte administrativa en cuanto a rentabilidad y manejo de inventarios estén bajo control.

¡En la Argentina no va a durar! Cuando la primera 20/20 llegó a la Argentina, nosotros hacía 5 años que estábamos desarrollando la Revista Fotoptica, y podríamos decir que con cierto nivel de éxito en el mercado con el condimento de que ése año, además, lanzábamos la primera edición de Expoóptica, que volvía al gremio después de muchos años e intentos fallidos. Ante semejante panorama, lo lógico era pensar que a ningún otro medio le sería fácil competir con Fotoptica, especialmente si su desarrollo se realizaba a tantos kilómetros de distancia. Pero recuerdo perfectamente que al ver la primera edición de aquella 20/20, con su tamaño diferente, su diseño

moderno, sus anunciantes de prestigio y una propuesta editorial innovadora, nuestro equipo decidió estar alerta y ver “bien de cerca” el paso a paso de este producto. El tiempo nos llevó a conocer luego a Juan Carlos con quien siempre mantuvimos una excelente relación de trabajo y camaradería. Las publicaciones siguieron creciendo y compitiendo sanamente en un mercado que, por aquellos años, necesitaba estar informado tanto local como regionalmente. Hoy no me asombra el presente que tiene no sólo la revista 20/20, sino toda la empresa CLM. No sólo mantiene aquellos valores, energía y visión innovadora que motivó en aquel entonces al equipo de

Fotoptica a estar alerta, sino que cuenta con el valor inigualable de la experiencia y varios éxitos logrados. Me enorgullece encontrarme 15 años después y en una instancia totalmente diferente de mi vida, desarrollando proyectos en junto con CLM. No sólo me considero un amigo de la familia, sino que comparto plenamente sus valores, empeño por el trabajo y la búsqueda constante del mejoramiento de esta profesión y este rubro. ¡Por otros 15 años de 20/20! MUCHAS FELICIDADES. Favio Baron octubre - noviembre 2009 27

ANIVERSARIO

desde la portada


colecciones

Reef

un año educando a la salud visual Latinoamericana REEF es la marca de zapatillas, ropa, anteojos de sol y oftálmicos, y accesorios asociados al surf, la vida al aire libre y al estilo de vida de los deportes de tabla que propone incentivar y apoyar la práctica del surf, wakeboard, snowboard, skate, entre otros patrocinando a los principales exponentes de estas disciplinas. La nueva propuesta en anteojos de sol de la marca para esta temporada cuenta con una visible carga de moda urbana y está integrada por una completa línea de modelos que mantienen un corte deportivo. Un rasgo distintivo de la línea son las reinterpretaciones del logo de la marca que se desarrollaron especialmente para esta colección, y que se estamparon en relieve sobre las varillas, tanto del lado exterior como en el interno de las monturas. La mayor parte de los modelos están fabricados en Grilamid inyectado (TR90) un material flexible, durable y liviano, las líneas son sumamente envolventes y confortables. El metal solo irrumpe en algunos detalles, aportando un cierto efecto tecnológico, entre ellos se destaca especialmente la referencia 144-1 Lobitos, que cuenta con un aplique de metal inyectado con relieves en el interior de las varillas, la decoración se completa mediante un trabajo de pintura con malla responsable de un juego de transparencias

28 octubre - noviembre 2009

que deja entrever el metal, lo cual aporta al modelo una profundidad y personalidad únicas. En la línea de metal, los modelos son más urbanos. Se destaca especialmente el modelo 151 Wat Traimit, un anteojo desarrollado en Magnesio, combinado con un frente de Grilamid (TR90) y terminales de goma (antialergica con logo en bajo relieve) que cuenta además con un especial diseño de líneas y logos en bajo relieve sobre frente y varillas. El nombre del producto esta aplicado en el interior sobre el relieve. La

Eye memo 146


colecciones

paleta de colores para esta temporada maneja tonos vibrantes que van desde el violeta, lila, azul Francia, y verde militar hasta los tradicionales marrón, blanco, gris y negro. Merece un capítulo aparte, el lanzamiento de la nueva versión de los anteojos con Pen Drive: Reef Eyememo Waterproof. Un anteojo fabricado en Grilamid (TR90), con placa policarbonato, base 6, que posee una memoria USB de 2 GB en el interior de la varilla, cuyas características son : Flash Drive KINGMAX Super Stick mini: Capacidad: 2 GB Dimensiones: 31,5 * 12 * 2 mm estándar USB 2.0 de alta velocidad de transferencia mejorada para Windows ® ReadyBoost ®. Cuenta con las siguientes ventajas: resistente al agua, resistente a la presión, tolerancia a altas y bajas temperaturas (por encima de 100 º C ~ -40 º C). Producto Verde: el cumplimiento de RoHS, libre de halógenos y SPFO / PFOA Certificados: CE, FCC, BSMI Verdadero plug and play y no requiere alimentación externa.

151 Wat Traimit

144 1 Lobitos

octubre - noviembre 2009 29


colecciones

SE VISTE DE ORO

DG 2073K DG 1191K En esta temporada el lujo y la sofisticación llegan a su máxima expresión con Gold edition, una exclusiva línea en la que el oro de 18 kilates se une magistralmente a exquisitos materiales y a una atención extrema a los detalles dando como resultado deslumbrantes piezas que se convierten en objetos de colección. Detalles como el enchapado en oro de 18 kilates que acompaña tanto a los modelos de vista como a los solares y el exclusivo cofre que se caracteriza por una placa de Dolce&Gabbana Gold Edition” y dos cajoncillos laterales que se pueden utilizar para el paño de limpieza y el certificado de autenticidad, hacen de ésta, la mejor alternativa para quienes gustan de llevar el lujo extremo en su mirada. 30 octubre ctubre - noviembre 2009


colecciones

definitivamente

cautivador

EP503SR

La esencia del mar mediterráneo y las culturas exóticas se conjugan, esta temporada, en Emilio Pucci creando exquisitos modelos en los que el diseñador jugó con elementos tan importantes en su mundo como las pasarelas, los cristales, los colores y la combinación de materiales y formas.

EP646SR

EP2116

32 octubre - noviembre 2009

En esta ocasión, la firma dio rienda suelta a la creatividad con modelos como el EP503SR, de edición limitada, creado en honor al legendario diseñador, en cuyas varillas y puente se pueden observar esplendorosos cristales austríacos que le dan una elegancia incomparable. El EP2116, cuyas elegantes formas están perfectamente complementadas por aros en vivos colores como el café, el azul, el salmón y el rosa, y el EP645SR que con una forma envolvente caracterizada por los lentes flotantes y los adornos en cristales austriacos, se convierten en todo un tributo al lujo y a la sofisticación.

EP2116


colecciones Pipa 337 093 34

Mormaii a tono con

la naturaleza

Buscamos distribuidores Maral 1399 206 55

info@i-dealoptics.com www.i-dealoptics.com

Pipa La nueva colección de Mormaii no requiere presentación. Pipa, Arvoredo y Farol son la esencia de las playas que inspiraron estos nuevos modelos. Son tres opciones con frente metálico y patillas en grilamid que los hacen más livianos. Los tres se complementan y son excelentes opciones para los más variados tipos de rostro.

HFT 524

Maral y Terral De la brisa que sopla del mar nació Maral y del viento desde tierra Terral. Los nuevos modelos de la línea Frame Injection, de Mormaii, son modernos y están disponibles en varios colores. Inyectados en grilamid al natural, livianos y cómodos, Maral (con hilo de nylon) y Terral (full rim), refuerzan y traen toda la ligereza del espíritu y el concepto de la forma de ser de Mormaii.

H 215

HAGGAR® MONTURAS PARA GAFAS FABRICADAS BAJO LICENCIA POR I-DEALOPTICS

Terral 1400 185 57 octubre - noviembre 2009 33


colecciones

Morel presenta Rebel,

6607 660 07 R

una colección para vivir sin límites En Rebel, la colección masculina de monturas de sol de Morel, soplan vientos de nostalgia, un rastro de aquella juventud rebelde de los años 50 y 60. En la colección Rebel, Morel hace referencia a los autos de carreras de época, con sus motores superpotentes que rugen sobre un fondo de Rock n’ Roll. Los cinco nuevos modelos Rebel, tres en metal y dos en acetato, son diseños de formas relativamente altas y envolventes, llenos de carácter que ofrecen una comodidad máxima. Las cinco referencias presentan logotipos troquelados y motivos incrustados en las varillas. Los lentes de policarbonato o CR39, de alta calidad, categoría 3 polarizadas con recubrimiento antirreflejo, vienen en tonos oscuros para aumentar el contraste con el metal del armazón. Todos los modelos de la colección Rebel son adaptables a los lentes solares graduadas.

6618 R

6610 R

6611 R

Julbo presenta su modelo Race El modelo Race de Julbo, distribuido en Colombia por Bianza Ltda., posee características innovadoras e impactantes, cuenta con lente Camaleón (polarizado + fotocrómico + tratamiento hidrófobo), con campo de visión extra amplio, ideal para conducir y hacer actividades náuticas. Para mayor ajuste y comodidad las varillas son envolventes y permiten una perfecta adaptación. Posee elastómeros para protección contra golpes y se le puede adaptar un clip óptico para prescripción. Se encuentra disponible en color negro, asfalto, rojo y naranja, también viene con lentes polarizados y Zebra

Race 239514 bandeau

34 octubre t b - noviembre i b 2009


Los lentes Transitions® son los lentes fotosensibles más recomendados del mundo por los profesionales de la salud visual.

Claros

Tinte medio

Oscuros

(En interiores/de noche)

(En exteriores/a media luz)

(En exteriores/bajo la luz brillante del sol)

Ayude a sus pacientes a ver mejor hoy y en el futuro. Viva su sueño. En Transitions Optical, estamos comprometidos en hacer todo lo posible para ayudarlo a vivir su sueño. Esto incluye ayudarle a brindar a sus pacientes el mejor cuidado de la vista posible, así como colaborar para que su negocio prospere. ¿Sabía que prácticamente se vende un par de lentes Transitions por segundo? La combinación de una tecnología avanzada, asociaciones y apoyo, junto con iniciativas de publicidad, comercialización y mercadeo de gran alcance, hacen que usted también pueda recomendar los lentes Transitions con confianza. Son lentes cómodos, de uso diario, que se mantienen claros en interiores y de noche. En exteriores, se oscurecen y se adaptan automáticamente a las condiciones cambiantes de iluminación para reducir el deslumbramiento y brindar protección contra los perjudiciales rayos UV, a fin de que sus pacientes puedan lograr y disfrutar de una visión saludable, y ver mejor hoy y en el futuro. No es ninguna sorpresa que 8 de cada 10 pacientes y 9 de cada 10 niños prefieran los lentes Transitions a los lentes claros comunes. Viva su sueño. Ayude a sus pacientes a lograr y disfrutar de una visión saludable. Recomiende hoy los lentes Transitions. www.transitions.com www.aprendasobreanteojos.com www.healthysightinstitute.org

Transitions y el espiral son marcas registradas y Visión saludable en cualquier ambiente y Viva su sueño son marcas de Transitions Optical, Inc. ©2009 Transitions Optical, Inc. La temperatura, la exposición UV y el material del lente afectan el desempeño de los lentes fotosensibles.


productos / lentes y tecnología

Alta Pro:

Velocidad y precisión. El mejor servicio para sus clientes. Frente a la necesidad de proporcionar un servicio rápido y preciso, especializado en los nuevos materiales para lentes y diseños para marcos, y a las demandas en pro del medio ambiente, Alta Pro es la solución. La biseladora Alta pro puede manejar todas sus necesidades por si sola, o en equipo junto con la Alta XL o la Alta XS, y realiza una amplia gama de terminados a velocidad record: -Biseles: biseles que tengan en cuenta tanto las características del lente como la forma del marco.

para lentes de cualquier espesor.

-Bisel de seguridad “Finesse”: esta opción le da la precisión quirúrgica tanto en la cara interna como en la cara externa de la lente,

-Perforación de alta definición: la unidad de perforación funciona en cualquier ángulo de cero grados a treinta grados con una precisión de 0,1 mm. Cualquier tipo de perforación es sencilla de hacer.

La Alta Pro de Briot integra a su diseño una nueva rueda dedicada a lentes de alta curvatura; la rueda permite cambiar el ángulo del bisel para que coincida con el ángulo de la ranura del marco, y para ajustar la cara trasera hasta 3mm. La Alta Pro se enfoca en los materiales de manufactura de hoy en día, así como en los futuros, pensando en esto se ha eliminado la rueda de cristal del diseño, acabando con el riesgo de rayones.

personalizable y fácil manejo, no hay necesidad de enviar trabajos difíciles gracias a su exclusivo rango de características. La maquina ofrece pictogramas 3-D que orientan al operador fácilmente a través del proceso de acabado, así mismo su nueva motorización ha sido desarrollada para optimizar los algoritmos de bordes, lo cual resulta en una mayor rapidez de la de hasta un 43% y un significativo aumento en la productividad.

Con la interfase de la Alta Pro, de configuración

Debido a que la Alta Pro hace parte de un es-

Weco Edge 650 La nueva biseladora industrial estándar para laboratorio de diseño compacto de Weco.

36 3 6 octubre oct o oc cttubre c ub ub ubr brre - n no noviembre ovie vie embr mbre mb e 2009 20 009 00 09 0 9

-Sincronización del ranurado: La ranura en ángulo se coloca automáticamente en función de la curvatura y el espesor de la lente -Pulido “Diamond”: Transparencia perfecta y brillo para completar la elegancia de sus gafas. fuerzo por comercializar nuevos productos amigables con el medio ambiente, el consumo de agua se ha reducido considerablemente: 5 litros por lente biselado, un porcentaje mucho menor que los 16 litros promedio gastados por los modelos anteriores. La Alta Pro es todo lo que una biseladora Briot puede ser. Obtenga lo mejor de la tecnología para su laboratorio con el respaldo técnico del Servicio remoto Briot Link™.

Versátil, compacta, de huella pequeña y fácil de usar, así es la nueva Weco Edge 650. Esta biseladora de clasico diseño Weco cumple, o excede, todos los requisitos de hoy en día y puede ser fácilmente integrada al ambiente existente en su laboratorio. La Weco Edge 650 ofrece: -Ranurado y biselado ajustables al contorno -Smooth-Mode (Modo suave) y modo GrooveClean (Ranurado limpio) -Ciclos de biselado ajustables especiales, en función de los materiales -Teclado sensible al tacto

Posibilidades opcionales: -Número ilimitado de agujeros estándar con perforación en ángulo -Función rectangular para agujeros ciegos y alargados -Modo HighCurve para marcos 8-base

Experimente el arte del perforado con la Weco Edge 650: Perforado en ángulos variables, agujeros verdaderamente cuadrados, agujeros en grupo para perforar simultáneamente al mismo ángulo o perforar cada agujero en un ángulo. La Edge 650 tiene herramientas universales para perforado, ranurado, ondulado y biselado y trabaja tanto con policarbonato como con Trivex® gracias a una herramienta especial de ranurado que trabaja aún sobre los materiales más complicados con precisión y rapidez. El modo GrooveClean, o de ranurado limpio, remueve cualquier residuo después de ranurar y pulir. Para terminar el lente, la maquina ofrece dos configuraciones de biselado en el frente y tres en la cara trasera para el corte perfecto.

La Weco Edge 650 facilita el trabajo y la medición de materiales de alto índice, delgados y suaves gracias a su Smooth-Mode o Modo suave, para un toque perfecto y delicado hasta en los más delicados lentes. El Torque, la velocidad, la presión del sujetador y la dirección rotacional de las ruedas de la Weco Edge 650 están dispuestos individualmente y se les puede seleccionar basándose en materiales y el tipo de trabajo, permitiendo a quien la opera tener el control total sobre el trabajo realizado, ajustando cualquiera de las configuraciones según los requerimientos. Para finalizar, la Weco Edge 650 presenta una nueva técnica de pulido para un acabado de alto brillo en la cara plana o en el bisel V.


gle Vision

HOLENS

MADE IN ITALY colecciones TAMAÑOS

TM

Hortron Enterprise, Inc. Auto Lens Edger es la combinación de la excelencia de modelos anteriores, con un diseño original y calidad Premium a una mínima inversión. La Auto Lens Edger está disponible en cuatro opciones de color, es compatible con policarbonato, CR39 y mineral, ofrece varias formas de beveling, un fácil manejo y alto nivel de precisión. Como muestra Hortron está regalando 2 equipos, perforadora y corta plantillas, por la compra del SET de biseladora Auto Lens Edger HR400. Los productos mencionados están en oferta. Más inventario en lentes y equipos ópticos de alta calidad.

COLORES OR RE

estrena nuevo modelo de biseladora, Auto lens Edger HR400.

Especializados en monturas para jóvenes y niños desde los 3 meses de edad.

Los HOLENS® Policarbonato están disponibles desde Sph 0.00 Dioptrías hasta +/-6.00 con cyl hasta -2.00.

Para descuentos, preguntas o cualquier requisito comuníquese al: Tel: (909)621-2628 U.S.

DISEÑOS

Así mismo Hortron introduce los lentes de visión única HOLENS® Policarbonato con terminado HC y AR Hidrofobico. Los HOLENS® Policarbonato son lentes con menor nivel de estrés, que gracias a su fabricación de avanzada tecnología y bajo costo permiten relajar la vista y el bolsillo del paciente.

¡Y ahora también la montura Flexible & segura para adultos! Calle 76-20B-24 Of. 503 PBX: +571-3466040 Fax: +571-2554515 info@miraflex.com.co BOGOTÁ D.C.

Fax. (909)621-2978 USA e-mail: sales@hortron.com Hortron Enterprise, Inc. ó visite la página de Internet www.hortron.com.

Comercializamos en Centro y Suramérica. Consulte nuestro directorio de distribuidores en la revista 20/20 o en nuestra página de Internet. octubre - noviembre 2009 37

www.miraflex.com.co


38 septiembre 38 sep se ep e ptie tie embr b e - octubre br oc octub t re 2009 tu tub 20 200 00 09

Fotos: Ver贸nica Morales Angulo

Squared

sshowbit sh owbi ow bit


CLASS 192

www.linearoma.com

contact@linearoma.com


40 septiembre 40 ssep se ep e pttie ie emb mbr mbr bre - octubre oc o ctu ttub ub u bre re 2009 20 2 200 009 00

Fotos: Ver贸nica Morales Angulo

Cavalli

showbit sh how owbi bit


Fotos: Ver贸nica Morales Angulo

Versace

showbit ssh howbi owbi ow bit

se sep sseptiembre ep e ptie i em mb mbr bre - octubre oc o cttu tub ub u bre re 2009 20 200 20 00 09 41 41


eventos

Optica Business Forum Primer Foro Regional de Negocios Para el Sector

México, el segundo escalón del éxito, superó las expectativas

Después de los excelentes resultados obtenidos en Argentina, El Optica Business Forum se trasladó a México en donde una vez más, se superaron las expectativas de los participantes. Este evento, cuyo objetivo fue el de ampliar la visión que se tiene acerca del negocio de la óptica, logró reunir a importantes personalidades del medio óptico mexicano, reconocidas empresas y expertos conferencistas. Más de 200 asistentes, llegaron a la cita el 24 de septiembre en el Hotel Marquis Reforma de la Ciudad de México para disfrutar de una ardua jornada de trabajo en la que, a través de conferencias y videos testimoniales de los grandes protagonistas del sector óptico latinoamericano, se abordaron cuatro temas básicos para el desarrollo del sector: Crisis y Consumo: El análisis del consumidor contemporáneo y las cifras acerca de la situación actual del mercado óptico, fueron dos de los temas abordados en este segmento. El nuevo punto de venta: Un módulo que cautivó a los participantes con conceptos tan interesantes como el merchandising, su manejo y su mejor aprovechamiento dentro de la óptica. Entrar en la mente del cliente: Aquí, se analizaron diferentes estrategias para la atracción y fidelización de nuevos clientes. La Óptica que viene: El mercado óptico se renueva cada día con nuevas generaciones de directivos que le han dado una nueva perspectiva al negocio. En esta ocasión, cuatro representantes de prestigiosas cadenas de ópticas, compartieron con los 42 octubre - noviembre 2009

Más de 200 asistentes, llegaron a la cita el 24 de septiembre en el Hotel Marquis Reforma de la Ciudad de México para disfrutar de una ardua jornada de trabajo.


eventos

participantes sus experiencias y expectativas acerca del futuro de la óptica. En cada uno de estos segmentos se contó con interesantes testimonios de líderes del sector óptico de países como Argentina, México, Colombia, Chile, Ecuador, Uruguay, Venezuela y Estados Unidos, quienes, a través de sus propias vivencias de la realidad que se vive en cada uno de estos países, lograron complementar y ampliar la visión que se tiene acerca del negocio de la óptica en México. Visiones,estrategias, logros obtenidos y retos fueron algunos de los tópicos que complementaron ampliamente las temáticas impartidas a lo largo de la jornada. En esta ocasión, Personal Business y Creative Latin Media, organizadores del evento, lograron cumplir con los objetivos de estrechar los vínculos del sector y aportarle herramientas básicas para el mejor funcionamiento del negocio, convirtiéndose, de esta manera, en artífices del desarrollo de la óptica en la región. Nos vemos en Colombia, próxima parada del Óptica Business Forum.

octubre - noviembre 2009 43


eventos

En esta ocasiĂłn, Personal Business y Creative Latin Media, organizadores del evento, lograron cumplir con los objetivos de estrechar los vĂ­nculos del sector y aportarle herramientas bĂĄsicas para el mejor funcionamiento del negocio

44 octubre - noviembre 2009


®

LifeRx®, Tegra®, Continua®, Outlook®, Illumina®, SunRx® y Thindex™ son marcas registradas de Vision-Ease Lens. ©2009 Vision-Ease Lens. Todos los derechos reservados.

®

Responden a la luz. Responden a la vida. Responden a ti.

» Protegidos con la capa patentadda Tegra®, el anti rayas más fuerte que existe. » 100% de proteccióón en contra dde las dañinas radiaciones UVA y UVB. » Lentes más delgaddos, más ligerros y más atractivos. El poly es de alto índdice.

O a nuestro departmento de atención al cli cl ente: 1 320 251.8782x522 1.320. x5 6 Jean.K Jea n.Kierzek rzek ze @vision-ease.com -e

Tony Brea, Director, America Latina 1.305.829.7447 Tony.Brea@vision-ease.com

www.vision-ease.com

Alejandro Lopez, Gerrente de Ventaas del Caribe, Centro Americca y Venezuelaa 1.305.599.1595 Alejandro.Lopez@vission-ease.com

PPara más información sobre nuestra familia de productos Vision-Easee, contacte a su laboratorio Pa l al o directamente Vision-Ease Lens: lo loc

Vis ision sio i -Ease Lens sigue los más altos estándares en la industria de lenttes oftálmicoss.

CALI CA LIID D LIDA

» La resina de policarbonatto es altltaamen me te sensibilizada y permite tee qquee ell tit nte resultee tan transparente como omo ell cr om c ist i al. » Se formuló para raa aclar acclar laarrars a e más rápido qquue los lentes foto ottoo se s ns nsi siible b de mayor venta taa enn el mercad addo. o » Se oscu cuurec rece rápi á damente, en men áp menos ennoss de d un mi minnuto. m uto too.

Dos capas de policarbonato encapsulando una película foto sensible de resina optimizada y de acción rápida.La película foto sensible se ubica a 0,4mm debajo de la cara frontal del lente.

Una película laminada patentada que incluye:

TECNOLOGÍA DE ALTO RENDIMIENTO LIFERX

Los LifeRx son ideales para el uso diario, duraderos, resistentes a los arañazos y compatibles con todos los estilos de armazones. Su transparencia es casi como cristal; se activan rápidamente al ser expuestos a rayos UV y se aclaran entre 30-180% más rápido que cualquier otro lente foto cromático. La tecnología LifeRx es la alternativa qque ppuede ayudarle y a diferenciarse y a tener éxito.

¿CONOCEN LOS MEJORES LENTES FOTO SENSIBLES EN POLICARBONATO?


eventos

Expolente

Venezuela 2009 Con éxito finalizó en Venezuela el Primer Congreso Óptico que se llevó a cabo en Expolente - Venezuela 2009, en las instalaciones del Centro Internacional de Exposiciones de Caracas, del 27 al 30 de agosto del presente año.

Venezuela.-El pasado mes de agosto Venezuela tuvo la oportunidad de vivir el Primer Congreso Óptico que se llevó a cabo en Expolente - Venezuela 2009, un evento sin antecedentes para este país, al que por primera vez asistieron fabricantes y distribuidores del mercado óptico mundial. Esta feria tuvo lugar en las instalaciones del Centro Internacional de Exposiciones de Caracas, ubicada en la urbanización Terrazas del Ávila, centro rental de la universidad metropolitana, Caracas del 27 al 30 de agosto del presente año. Exponente Venezuela se creó gracias a la iniciativa de un grupo de empresarios venezolanos y extranjeros que vieron con gran preocupación la necesidad de muchas ópticas de Venezuela y de países vecinos por adquirir equipos y productos a menor costo. Debido a esta problemática este grupo de empresarios se plantea como objetivo generar un evento anual desde Venezuela dirigido a toda Latinoamérica donde una gran cantidad de clientes potenciales pudieran adquirir los productos y equipos que se fabrican en todo el mundo para ofrecérselos a la amplia gama de clientes que existe principalmente en Venezuela.

Felicidades por su éxito a todo el equipo organizador.

46 octubre - noviembre 2009


Presentamos las gafas deportivas

Umbro

Lo que usan los aficionados al deporte.

. para una cita i m ia M n e stra oficina 5 -12 0 2 Llame a nue o m (305) 8 2 c r. a e w e y e n o u ve a u © Designs copyright UMBRO INTERNATIONAL 2009


eventos

Promover Transitions 2009 ya tiene ganadores en Colombia El 30 de septiembre, Transitions entregó en Bogotá, los premios a su promoción Promover Transitions 2009 Colombia. El pasado miércoles 30 de septiembre, en las instalaciones del Hotel Cosmos 100, en la Ciudad de Bogotá, se realizó la premiación de la promoción Promover Transitions 2009. El evento, en el que Transitions reconoció el trabajo de aquellos que han llevado a las ópticas colombianas a obtener tan importantes resultados en ventas, contó con la participación de los mejores vendedores de las ópticas de la ciudad de la capital colombiana y varios representantes de Transitions, entre ellos la Dra. Nubia Isabel Bejarano, Gerente Cono Norte Transitions Optical América Latina. Entre los premios entregados hubo televisores LCD, mini componentes, cámaras digitales, computadores portátiles, radios para carro y como primer puesto dos motocicletas. Felicidades a todos los ganadores.

La importancia de un buen examen visual según Transitions Transitions, en el marco del Seminario Internacional de Ciencias de la Visión realizado por la Universidad de La Salle del 17 al 19 de septiembre; desarrolló una jornada pedagógica con periodistas de diferentes medios de comunicación del país con el fin de crear conciencia en el consumidor acerca de la importancia de visitar a un especialista y practicarse un completo examen de ojos. Durante el evento, el Director Científico de Transitions expuso a los asistentes acerca de la importancia que tiene un buen examen visual y la buena selección de un par de lentes oftálmicos para lo cual lanzó la página Web www.aprendasobreantejos.com Los periodistas asistentes a la jornada tuvieron la oportunidad de vivir un examen visual completo, con el fin de que puedan hablar con conocimiento de causa del proceso de consulta y elección de lentes. La actividad se desarrolló el jueves 17 de septiembre de 11:00 am a 1:00 pm.

48 octubre - noviembre 2009


1 0

0

NUESTRA NUEVA LÍNEA RAFAELLO

MONTURAS ESCUALIZABLES

CALIDAD Y SERVICIO Flexibilidad • Diseño • Durabilidad • Confort Somos distribuidores exclusivos para Colombia de: BENETTON, MERCEDES BENZ, REPORTER,PORTA ROMANA, AROFLEX, AROFLEX KIDS, VENICE SOL, CLARISIMA, GINEBRA,  Del Grupo SAFILO: DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS de GUCCI, DIOR, DIESEL SOL, OXYDO.

NUEVA DIRECCION PRÓXIMAMENTE DISTRIBUCIÓN EXCLUSIVA PARA COLOMBIA DE LA MARCA WILLSON SOL Y OFTÁLMICA CALLE 18 # 8-42 OFICINA 401 Tel: 3341134 2863106 Cel: 318 7166060 e-mail: aroflex@hotmail.com Bogotá - Colombia


Representaciones Visual Ltda., más de

20 años

de experiencia

“Esta compañía se creó con el objetivo de ampliar el mercado de monturas de Colombia, comercializando las mejores marcas, y con el paso de los años introdujo en el mercado los lentes de contacto con la más alta calidad”. epresentaciones Visual es una compañía fundada en el año 1979, y constituida en 1983, con el fin de ampliar las posibilidades del mercado óptico en Colombia. En su inicio se dedicó a la importación y distribución de monturas. Primero, con las compañísas norteamericanas “New York Optical y DyS” más adelante con la compañía española “Barbudo”, y luego con la compañía italiana “Pole Optik”. En la actualidad, Representaciones Visual es reprentante para Colombia del Grupo Sàfilo, una de las más importantes multinacionales en el área de monturas de sol y oftálmicas.

R

Diez años después de su creación incursionó en el mercado de los lentes de contacto siendo distribuidores autorizados para Colombia de la marca Biomedics de Ocular Sciences. Esta empresa, se fusionó en el 2004 con la multinacional CooperVision con quien trabajan en la actualidad.

Representaciones Visual lanza al mercado BiofinityToric, de Coopervision un producto de última tecnología en lentes tóricos, de hidrogel de silicona, especial para pacientes con astigmatismo.

En el año 2006 Representaciones Visual se apropia de la distribución en Colombia de la solución multipropósito, de última generación para lentes de contacto incluyendo hidrogel de silicona, llamada Cy Clean de la compañía “Sauflon” de Inglaterra. Representaciones Visual es una compañía que cuenta con muchos años de experiencia en el mercado óptico y que se destaca por distribuir productos de óptima calidad a profesionales de la salud visual. La empresa se enfoca en el manejo de marcas de prestigio mundial que aseguran una excelente adaptación, brindando comodidad y satisfacción a todos sus pacientes y respaldando con un óptimo asesoramiento científico y técnico a los profesionales. Representaciónes Visual cuenta un excelente talento humano, el cual se encuentra debidamente capacitado a la hora de prestar un eficiente servicio a todos sus clientes. Así mismo, suministran asesoría clínica y comercial a los profesionales con el objetivo de incentivar la adaptación de productos nuevos y actualizarlos en los últimos avances de la tecnología en el sector óptico. Esta compañía tiene distribuidores en las principales ciudades de Colombia, con el fin de brindar mayor comodidad y prestar un mejor y más rápido servicio.

Cualquier información comuníquese con: PBX: 6 11 5901 Correo Electrónico: aescobar@representacionesvisual.com Página Web: www.representacionesvisual.com


{ ESPECIALCOLOMBIA } octubre - noviembre 2009

Lanzamiento del

programa de Educación Virtual

de Visionlab

El pasado mes de septiembre Visionlab realizó el seminario “El especialista Online”, en donde se lanzó su programa de educación virtual “Venta de Producto oftálmico especializado. La legión de Horus” con el apoyo Visoft, Vi-lite, Gradal Top, Gradal Brevis, Accolade, y Transitions en las ciudades de Bogotá, Calí, Pereira, Barranquilla, Medellín y Bucaramanga. En cada una de estas ciudades se reunieron un número aproximado de 110 personas, quienes asistieron a una charla dirigida por el señor Mauricio Beltrán, allí se les explicó el objetivo del programa y las ventajas de contar con una educación virtual. Visonlab, con su programa Discoverylab-online, es pionera en cursos virtuales para el sector óptico, buscando a través de ellos, brindarle al sector, herramientas que les permitan mejorar su trabajo y su desarrollo personal, contribuyendo así a la profesionalización del sector.

Gracias al apoyo de los patrocinadores y a la acogida que tuvo la propuesta estamos seguros del éxito de esta iniciativa.

Nos vemos en la web

www.visionyoptica.com


{ ESPECIALCOLOMBIA } octubre - noviembre 2009

Entrevista

José Manuel Gómez, Gerente de Mercadeo Grupo Colors

20/20: ¿Qué estrategias de mercadeo se piensan aplicar con su entrada a Grupo Colors? José Manuel Gómez: El Grupo Colors ha tenido un crecimiento en la parte de sus servicios y sus productos, es el representante exclusivo de la marca Huvitz en Colombia. Debido a esta importante expansión queremos posicionar Colors a nivel nacional. Dentro de las estrategias está el acompañamiento a los profesionales, tanto a optómetras como a oftalmólogos, queremos tener un servicio más personalizado y mostrarle al profesional los beneficios que tiene prestar un servicio en un buen consultorio, completamente equipado, con la última tecnología, el beneficio que ve el paciente y la seguridad y la confianza que le genera, y eso le sirve como estrategia de fidelización a los optómetras y oftalmólogos con sus pacientes; eso es uno de los puntos clave a trabajar. Otro de los puntos es el servicio post venta, el cual queremos posicionar a nivel nacional, con estrategias de cumplimiento, estrategias de acompañamiento, que vean a Colors como un aliado en la parte de servicio técnico en todo lo que requieren para los productos de la compañía. 20/20: ¿La idea es fidelizar la marca en la conciencia del profesional como tal? JMG: Exacto. Huvitz es una marca reconocida en el gremio, es una marca que reúne muchos beneficios, entre ellos tecnología, calidad, el precio, que también es importante porque son equipos muy buenos, pero no son los más costosos, son asequibles a cualquier profesional, y además de eso son consultorios equipados con una tecnología que es envidiable y cualquier profesional quisiera tener.

José Manuel Gómez, el nuevo Gerente de Mercadeo del Grupo Colors, representantes exclusivos de Huvitz para Colombia, charló con 20/20 respecto a las estrategias de marketing del grupo, la apertura de una nueva sucursal en Medellín y su entrada a la compañía, que responde no solo a las nuevas exigencias del mercado, sino también a la nueva estrategia de expansión de la compañía para lo que resta del 2009 y el próximo 2010.

www.visionyoptica.com

20/20: Háblenos de la nueva plaza que inaugura en Medellín el Grupo Colors. ¿Cómo funciona esta nueva oficina? JMG: Bueno, Medellín es la segunda ciudad del país, al ser la segunda ciudad del país es una ciudad muy industrial, lo cual es atractivo para cualquier area, cualquier gremio. En salud visual sabemos que hay una necesidad, por eso decidimos abrir oficina en Medellín para estar más cerca del gremio de los optómetras y oftalmólogos, llevándoles esa tecnología que tenemos. La oficina está ubicada en el sector del Poblado, frente al Hotel Dann, en el Edificio Meridian. Abrimos a partir del martes 2 de noviembre, tenemos ya la oficina al servicio; vamos a tener un showroom, vamos a tener una muestra de los productos allá y una atención directa para todos los que quieran visitar y conocer un poco más de los productos de Colors.


Distribuidor exclusivo para Colombia

Calle 62 No. 11 - 49 Of. 202 Tel: (571) 349 2492 Ext: 106 E-mail: equipos@grupocolors.com www.grupocolors.com Bogotรก, Colombia


{ ESPECIALCOLOMBIA } octubre - noviembre 2009

Fiesta de optómetras

Servioptica 2009, todo un éxito

El pasado 24 de octubre Servioptica, en compañía de Transitions, Futurex, Ciba Vision, y Essilor, realizaron en las instalaciones del restaurante El Humero, en Chía, Cundinamarca, su fiesta anual de optómetras. Como ya es costumbre las compañías se reunieron con el personal de diversas ópticas para celebrar el día del optómetra y agradecerles por su trabajo, apoyo, fidelidad y esfuerzos por darle a Colombia la mejor salud visual y calidad de vida.

www.visionyoptica.com


{ ESPECIALCOLOMBIA } octubre - noviembre 2009

El programa de la noche incluyó la entrega de los premios a los mejores clientes Servioptica 2009, una deliciosa cena y una agradable celebración. Los ganadores de los premios fueron:

• Cliente Servioptica - Futurex del año 2009: Función Oftalmológica Nacional (Fundonal) • Cliente Servioptica - Varilux del año 2009: Grupo Gómez Castro Ltda. • Cliente Servioptica - Transitions del año 2009: Óptica Andes Ltda. • Cliente Servioptica - Ciba Vision del año 2009: Exhi-vision Óptica • Clientes Servioptica del año 2009: Ópticas Visión 20/20 E.U. y Óptica Alemana E y H Schmidt S.A. Servioptica, Futurex, Transitions, Essilor y Ciba Vision, patrocinadores de la fiesta, agradecen a todos los asistentes por su compañía.

www.visionyoptica.com


{ ESPECIALCOLOMBIA } octubre - noviembre 2009

The Vision Care Institute celebra su primer año de labores The Vision Care Institute celebró su primer año de labores en Latinoamérica con una cálida recepción en sus instalaciones de Bogotá, Colombia.

El pasado viernes 18 de septiembre, dentro del marco de actividades del X Seminario Internacional de Ciencias de la Salud Visual, organizado por la Universidad de la Salle, The Vision Care Institute celebró su primer año de labores junto a colaboradores, participantes del programa y directivos. El encuentro, que se llevó a cabo en las instalaciones del instituto, ubicado en la sede Chapinero de la Universidad de la Salle, reunió a miembros del sector óptico nacional e internacional y a sus afines quienes disfrutaron de una copa de vino, recorrieron el lugar y se divirtieron dejándose dibujar por caricaturistas en una cálida y amigable recepción. El equipo de visionyoptica.com y la revista 20/20 Andina extiende su más sincera felicitación a The Vision Care Institute por este primer año de labores y por el gran aporte realizado al sector óptico Latinoamericano.

www.visionyoptica.com


P E R R Y

E L L I S

Cra. 16A No. 79-05 Of 310 Tel: 5302969 - 5314345 - Fax: 5302971 E-mail: stylosopticos@hotmail.com - Bogota D.C. - Colombia


{ ESPECIALCOLOMBIA } octubre - noviembre 2009

Promoción

Cámbiese a la

Nueva Generación

El pasado 26 de octubre en las instalaciones de Servioptica Bogotá se realizó la rifa del premio mayor del la promoción Cámbiese a la Nueva Generación Futurex de Servioptica y Super Lens. Se entregó un televisor LCD Sony, el feliz ganador fue Fabio Rodríguez de Clofan de la ciudad de Medellín, en este evento también se aprovechó para premiar el equipo comercial de Servioptica que alcanzó el mayor crecimiento en ventas durante esta promoción de la línea Futurex, las ganadoras fueron la Ejecutiva Comercial Yesenia Romero y la Asesora Comercial Nataly Pulido, asimismo entre los clientes asistentes al cóctel se hizo una rifa de una noche romántica para dos en el hotel La Opera en el centro de la ciudad, la ganadora fue la Dra. Claudia Julieta López de Óptica JL. Servioptica, Super Lens y Futurex felicitan a los ganadores.

www.visionyoptica.com


Visoft

www.visionyoptica.com


eventos

6to Congreso de Optometría

FEDOPTO

Seccional Antioquia En días pasados tuvo lugar en Medellín, Colombia, el 6to congreso de Optometría Seccional Antioquia y II actualización en Clínica del cuidado Primario Ocular organizado por la Federación Colombiana de Optómetras FEDOPTO seccional Antioquia.

Del 9 al 11 de octubre se realizó en la ciudad de Medellín, Colombia, el 6to Congreso de Optometría Seccional Antioquia y II actualización en Clínica del cuidado Primario Ocular organizado por la Federación Colombiana de Optómetras FEDOPTO seccional Antioquia. En el marco del evento, que se cumplió en las instalaciones del centro de convenciones y exposiciones Plaza Mayor, se realizaron conferencias científicas, charlas académicas, talleres académicos y un seminario de marketing relacional, patrocinado por FENALCO Antioquia y la revista Look, en donde expertos trataron temas como atención al cliente y al paciente, mejoramiento de competencias comerciales y mercadeo relacional CRM aplicado en las ventas. Dentro de las actividades del segundo día se destacaron la entrega del Premio Pioneros Fedopto Seccional Antioquia, y el cóctel de inauguración, en el que los asistentes tuvieron la oportunidad de relacionarse entre ellos e intercambiar impresiones.

50 octubre - noviembre 2009


eventos

El congreso contó con la participación de personalidades nacionales e internacionales expertas en los tópicos más actuales de la optometría y la oftalmología, quienes se encargaron de actualizar a los asistentes en cada una de sus especialidades. Además los asistentes al suceso se beneficiaron de una muy completa y organizada muestra comercial, en la que las casas más importantes del mercado de la salud visual estuvieron presentando sus más recientes lanzamientos y para el cierre se realizó una rifa con productos y premios donados por todas las casas participantes de la exhibición. El congreso, que fue todo un éxito en cuanto a asistencia y montaje, transcurrió de la mejor manera gracias al esfuerzo de sus organizadores y al interés de sus asistentes, quienes para finalizar gozaron de una animada fiesta de despedida.

octubre - noviembre 2009 51


eventos

Ciba Vision:

El DKT“Desafío 2009” Un Evento Sin Precedentes En El Sector Visual El DTK logró reunir a la industria visual y a sus optómetras para concretar políticas de gremio que le permitan a los especialistas de la salud visual brindar un mejor y más actualizado servicio. Uno de los más importantes eventos de la optometría latinoamericana, realizado en Cartagena del 21 al 23 de agosto, logró reunir lo mejor de la industria visual y a sus más destacados optómetras para concretar políticas de gremio que le permitan a los especialistas de la salud visual brindar un mejor y más actualizado servicio a sus pacientes y seguir cultivando esa excelente proyección internacional. Ciba Vision y sus distribuidores Servioptica, Restrepo Comercial y Superlens invitaron a más de 250 profesionales de la visión, de Colombia, México, República Dominicana, Guatemala, Venezuela, Ecuador, Perú, Bolivia, Uruguay, Paraguay, Chile, Argentina y Brasil. En el evento se abordaron temas de gran actualidad como el de los Hidrogeles de Silicona, el desarrollo comercial de las ópticas en el mundo moderno y la proyección del trabajo visual en Latinoamérica. En el marco de actividades se logró apreciar la identidad del gremio visual y exaltar la labor que vienen adelantando especialistas de talla internacional. Así en la “Noche de los Hidrogeles de Silicona” se premiaron a los mejores optómetras de la región entre quienes se destacaron el Dr. Fernando Ballesteros de Colombia, la Dra. Vanesa Sigrist de Argentina, Óptica Caroni de Venezuela, el Dr. José Ayala de Ecuador y el Dr. Freddy Ramírez de Colombia. Todos los detalles de este importante evento de la industria visual pueden conocerlos a través de Facebook “DKT DESAFIO 2009” y “DKT Cartagena”, de igual forma en la página web www.formulamedica.com. La única página especializada en salud, creada desde Colombia para el mundo. Pero la experiencia de reunir al sector visual del país, deja gratos recuerdos. Estos son algunos mensajes que se plasman en las memorias de un evento. 52 octubre - noviembre 2009

Quiero hacer llegar a usted mis agradecimientos por todas las amables atenciones de las cuales fuimos objeto en el maravilloso evento realizado este último fin de semana, ¡Realmente se sobraron! La organización, el nivel científico, la logística. Todos los detalles hicieron del "Desafío 2009" un punto muy alto para superar.

Felicitaciones a quien tuvo la iniciativa de dar el primer paso para lo que será el comienzo de esta unión entre los países hermanos y de la optometría latinoamericana. Bienvenido a este grupo. Dr. Ma. Alejandra D´Armas Venezuela

Dr. Fernando Ballesteros

Excelente, la pase muy bien, sobre todo fue una experiencia inolvidable, las charlas excelentes y la farra de lo mejor. Un abrazo desde Ecuador y si Dios nos lo permite nos vemos el próximo año.

Colombia

Dr. Carlos Chacón Ecuador

Un abrazo

“Desafío 2009”, un evento de gran importancia para la salud visual en Colombia. CIBA VISION, agradece a todos los asistentes su participación y les invita a seguir trabajando como hasta ahora, por un país de grandes profesionales y seres humanos excepcionales, como lo son los optómetras latinoamericanos.


Tel: 909-930-2812 // Fax: 909-930-2795 2580 East Philadelphia Street // Unit E // Ontario, CA 91761 // royalvision777gmail.com

AMAZING Son los aros ultraflexibles con varillas que giran a 360º de ángulo SE SOLICITAN NUEVOS DISTRIBUIDORES EN TERRITORIOS DISPONIBLES Distribuidores exclusivos Costa Rica On Internacional Dir/ general Sr. Edgard Mora 506 2 223 2396 y 506 8893 2775

Puerto Rico Optioutlet’ Dir/general Sr. William Toledo 787 880 3770 787 881 9191

Venezuela Representaciones Cristal Lens Ca. Dir/ general Sr. Luis Alberto Ramirez 416 637 0822

Perú Ram Peru Vision Sac Dir/ general Sr. Raul Quijano 511 451 4826 - Cel. 99-665-5036

Honduras Sr. Sergio Gallardo 504 973-1583

El salvador Distribución Sr. Rene Duran 503 229 7736


eventos

La cita óptica en París,

Silmo 2009

Durante los días 17 al 20 de septiembre de 2009, se llevó a cabo Silmo 2009, una de las ferias ópticas más importantes a nivel mundial. Este evento, al igual que en años anteriores, contó con la participación de las más destacadas compañías del mercado óptico y con la presencia de los más importantes profesionales a nivel mundial. Para esta edición, como novedad los asistentes tuvieron la oportunidad de asistir a un taller de merchandising. Este evento, año tras año, ha ido creciendo paralelamente con el sector óptico y se ha convertido en uno de los espacios más importantes de reunión para los profesionales y el mercado óptico en general. El presidente de Silmo, Guy Charlot, asegura que están en un periodo de transición, por ello, para la edición de 2010 le ha parecido oportuno hacer evolucionar el salón, hacerlo aún más acogedor, más eficaz. Y es por eso que tomaron la decisión de trasladar el evento al parque de exposiciones internacional París-Nord Villepinte, en cercan��as del aeropuerto Charles de Gaulle, de la estación de tren TGV CDG2 y en la confluencia de las principales carreteras. Así mismo han querido mejorar la comodidad de visitantes y expositores con amplios espacios contemporáneos que permitirán a todo el mundo trabajar en un marco más funcional y muy cualitativo

54 octubre - noviembre 2009


eventos

Del mismo modo se anunció que la próxima versión de Silmo 2010 se realizará del 23 al 26 de septiembre y contará con nuevos retos y nuevos encuentros. Silmo se ha encargado de incentivar y premiar a los integrantes del sector óptico, y este año no era la excepción. El Silmo de Oro, como sus mismos organizadores lo indican, puede considerarse como los Oscar anuales del universo de la óptica y los fabricantes de gafas, una referencia con repercusión internacional.

Los ganadores de este año del Silmo de Oro: www.visionyoptica.com

octubre - noviembre 2009 55


eventos

X Seminario Internacional

de Ciencias de la Visión

“Experiencia y alta calidad en la formación para la salud visual”

X

-

BogotA, Colombia 17 - 19 de septiembre de 2009

Seminario Internacional de Ciencias de la VisIOn Experiencia y alta calidad en la formación para la salud visual Universidad de La Salle, Sede Chapinero

Culminó con éxito el X Seminario Internacional de Ciencias de la Visión organizado por La Facultad de Optometría de la Universidad de la Salle. Colombia.-La Facultad de Optometría de la Universidad de la Salle llevó a cabo con gran éxito el X Seminario Internacional de Ciencias de la Visión “Experiencia y Alta Calidad en la Formación para la Salud Visual” del 17 al 19 de septiembre, en las instalaciones de su sede Chapinero en la Ciudad de Bogotá, con el propósito de exponer los trabajos desarrollados y logros alcanzados de los optómetras egresados de la Universidad, oftalmólogos y profesionales afines a la óptica de reconocida trayectoria internacional, y al mismo tiempo, dar a conocer la labor académica que se lleva a cabo dentro de la facultad. El Seminario ofreció diversas actividades académicas de gran relevancia para el sector, entre las cuales se destacaron las conferencias de carácter académico presentadas por profesores, egresados y profesionales afines a la profesión de optometría, la reunión de la IACLE (International Association of Contact Lenses Educators) que contó con la asistencia de educadores colombianos y la presencia del Coordinador Regional Para América Latina y una muy completa muestra comercial con representantes de la industria óptica y oftálmica.

56 octubre - noviembre 2009


eventos

Entrevista Dr.

Jairo García

X Seminario Internacional de Ciencias de la Visión: “Cumplimos con todos los elementos que hacen a un evento exitoso” El Dr. Jairo García, Decano de la Facultad de Ciencias de la Salud, Universidad de la Salle Bogotá, se reunió con 20/20 después del X Seminario Internacional de Ciencias de la Visión “Experiencia y alta calidad en La formación para la salud visual. Durante la entrevista el Dr. García respondió preguntas relacionadas con las actividades y temáticas del congreso, el nivel de asistencia, la respuesta del público a las actividades y la organización del evento, uno de los más importantes del sector de la salud visual 20/20: Como transcurrió el desarrollo del X seminario de Ciencias de la Visión en la Universidad de la Salle. Dr. Jairo Garcia: Un seminario, un evento académico, maneja muchos elementos, en este caso nos preocupamos por que tuviera un gran rigor científico en lo académico, por que pudiéramos mostrar resultados de los avances más recientes de nuestras investigaciones en la Universidad. Así mismo tuvi-

mos la oportunidad de conocer de primera mano las investigaciones que se desarrollan en el mundo de la salud visual, y no descuidamos la parte social. Creo que cumplimos satisfactoriamente con todos los elementos que hacen que un evento sea exitoso. Contamos con participantes de varios países, en esta oportunidad nos acompañaron 13 conferencistas internacionales provenientes de Australia, de Estados Unidos, de Brasil, de Perú, de Venezuela y algunos otros países latinoamericanos. Tuvimos una participación de 350 asistentes, vinieron de otros países a atender a las conferencias que estábamos dictando, compañeros ecuatorianos, peruanos, venezolanos, brasileros, chilenos atendieron con mucho compromiso y responsabilidad a nuestro evento. 20/20: ¿Cual de todas las actividades del evento fue la más destacada? JG: Es difícil escoger. Alrededor del evento se dan muchas otras cosas importantes. Tu-

vimos la posibilidad de hacer el lanzamiento oficial de cinco nuevos títulos de libros publicados por profesores nuestros, que es algo enriquecedor por que es poder plasmar la producción intelectual de nuestros profesores e investigadores. Algunos de los títulos fueron: Principios Básicos de bioquímica en Optometría de las profesoras Patricia Hernández y Lucy Rivera, Fundamentos en lentes oftálmicos de la profesora Claudia Perdomo, el libro de Terapia y Entrenamiento Visual, Una misión integral, de la profesora Marcela Camacho, 156 Pruebas Clínicas y Optométricas de la profesora Clemencia Cordovez, que es un libro virtual, montado en la red, y La salud ocupacional en optometría de la profesora Ingrid Jimenez, fue un momento muy especial y muy particular para el congreso. Así mismo renovamos los nexos de intercambio con la universidad de Berkley, California, para que nuestros profesores sigan con sus proyectos en optometría.

octubre - noviembre 2009 57


eventos

Reveladas primeras cifras del

Vision Expo West 2009 En Vision Expo West la economía sigue siendo un factor importante, asistentes y vendedores optan por tomar el camino pragmático. Organizadores revelan cifras preliminares de asistencia. USA— Después de haber afrontado una dura crisis económica durante los últimos 12 meses, los profesionales de la salud visual y minoristas ópticos se mostraron más pragmáticos en sus compras durante la muestra comercial de Vision Expo West 2009, celebrado del 1 al 3 de octubre en Las Vegas, USA. Mientras que muchos dijeron que estaban adaptando su gama de productos para presentar monturas más asequibles, otros asistentes manifestaron que adquirieron equipos, software y herramientas que esperan mejoren sus prácticas de negocios cuando la economía se recupere.

Vision Expo West Conferencia: 30 de septiembre al 3 octubre de 2009 Exhibición: 1 al 3 de octubre de 2009 Las Vegas NV I Sands Expo & Convention Center www.visionexpowest.com

Pese a la crisis de un año en la economía, el tráfico en los pasillos y en las aulas se mantuvo estable durante todo el show de tres días. Según los organizadores del show, las cifras preliminares no auditadas de asistencia a Vision Expo West 2009, indican que a la muestra asistieron 11.758 profesionales de la salud visual, un 6 por ciento menos que las cifras de asistencia preliminar no auditada del 2008. El programa de educación continua este año atrajo a 3.873 profesionales de la salud visual, mientras que la sala de exposiciones alojó a 7. 885 asistentes. Los resultados finales de la auditoria realizada al International Vision Expo West estarán disponibles aproximadamente seis semanas después del espectáculo. "Dada la economía actual, estamos muy satisfechos con estas cifras preliminares," dijo Tom Loughran, director de eventos de Reed Exhibitions. "El show se sentía vibrante con la nueva decoración y la asistencia demuestra la importancia que este evento tiene para los compradores y profesionales de la salud visual igual. Para los expositores, este evento continúa siendo la mejor manera de maximizar la interacción directa con sus clientes". Para Satisloh Norteamérica, el espectáculo fue uno de los mejores de la historia. Larry Clarke, Presidente y CEO de Satisloh Norteamérica dijo a Reed Exhibitions, "Estamos muy contentos con la feria de este año y, de hecho, se registraron más pedidos de los que hemos tenido en versiones anteriores del International Vision Expo". Tom Castiglione, Director General de Morel Eyewear agregó, "International Vision Expo West continúa atrayendo a compradores cualificados y serios a la feria. Morel experimentó aumentos significativos tanto en los pedidos, como en el número de nuevos clientes a pesar de los difíciles tiempos económicos. Nuestros esfuerzos preshow, junto con los de nuestros socios en el negocio editorial y en administración de eventos contribuyeron a que éste se convirtiera en nuestra mejor presentación hasta la fecha."

TENDENCIAS DE MODA

FORMACIÓN CONTINUA

CUIDADO MÉDICO DE LA VISTA

TECNOLOGÍA DE LENTES

Kenmark Optical también logró una buena participación en el International Vision Expo West Show, dijo Mike Cundiff, Director de Operaciones de la compañía. El "Internacional Vision Expo West es el mejor lugar para sacar provecho de la audiencia perfecta. Se hicieron negocios cada día, cada día mejor que el anterior, registrando órdenes desde el inicio hasta la clausura de la exposición el sábado". 58 octubre - noviembre 2009


eventos

Indulentes

en Ecuador Durante el pasado mes de septiembre se llevaron a cabo en las principales ciudades de Ecuador dos extraordinarios eventos, que tenían como fin primordial lanzar Indulentes Laboratorio al mercado óptico ecuatoriano. En los lanzamientos, Indulentes Laboratorio también dio a conocer sus dos nuevos productos Mega Shield Capa Antirrayas y Guardian Tratamiento Antireflejo. En la ciudad de Quito se realizó una fiesta cuya temática principal fue Hollywod, amenizada por el talento de artistas disfrazados de grandes figuras del cine mundial como Charles Chaplin, Marilyn Monroe, Elvis Presley, entre otros, quienes convirtieron la noche en una velada diferente e inolvidable. En la ciudad de Guayaquil este mismo evento tuvo un toque de aventura, se realizó en un barco y contó con la representación artística de piratas, quienes durante un paseo por el río Guayas divirtieron a los participantes que disfrutaron de una noche llena de alegría y sorpresas.

Los eventos contaron con la presencia de representantes de las más prestigiosas ópticas a nivel nacional y ejecutivos de Essilor y Transitions.

octubre - noviembre 2009 59


nuestra empresa

Linea Roma,

22 años innovando Linea Roma es una marca global hecha en la región de Veneto en Italia, que ha estado en el negocio óptico por 22 años. Hoy en día las monturas de Linea Roma son comercializadas en más de 90 países alrededor del mundo.

Linea Roma siempre está innovando en cuanto a modelos y conceptos, así como en cuanto a técnicas de manufactura se refiere. La empresa se enorgullece de fabricar uno de los mejores productos en el mercado de la óptica. Sus marcos, elaborados generalmente en acero inoxidable, con tratamientos galvánicos y de soldadura especialmente duraderos, de los cuales se fabrican unos 200 modelos por año, son probados en laboratorio bajo estrictas condiciones que simulan un uso de dos años, todo ello con el fin de estar a la altura de los estrictos requerimientos de calidad “CE”, razón por la cual los portadores de Linea Roma saben que están comprando marcos sólidos y a la moda. Los consumidores, saben que están obteniendo calidad a un precio justo, siempre a la última moda. Linea Roma acaba de lanzar su más reciente colección en el marco de la última versión de Silmo. Dentro de las novedades, introdujeron casi 50 nuevos modelos, uno de los nuevos conceptos se enfocará en los productos llamados Jewel Chain, a estos modelos de marcos ópticos se les insertó en las varillas una cadena en plata con circones cúbicos montados en el frente o las varillas. El efecto brillante de los circones es superior al strass y cercano al de los diamantes genuinos, como es el caso del modelo Class 192 Diam. El segundo concepto, llamado Crystal Fabric nunca había sido usado en marcos ópticos, llamamos a este concepto de "Tela de Cristal". El resultado es un brillo que es comparable al mejor pavé de diamantes existente. Las primeras piezas fueron llevadas directamente a Silmo París. La tercera innovación tiene que ver con la introducción de más modelos masculinos en dos colores a la linea, como es el caso del modelo Keenan II color C5. En cuanto a monturas de sol, Linea Roma está incursionando en el mercado de los polarizados de manera fuerte, la marca ha desarrollado un nuevo tipo de lente polarizado con recubrimiento anti reflejo. Este lente está hecho de tri-acetato reciclable, pulido a presión para asegurar una óptima calidad óptica libre de distorsiones. 60 octubre - noviembre 2009


Optimate Inc., Solicitamos distribuidores. Para mayor informaci贸n: adriana@optimateinc.com

Tel. +(626) 821-1388, www.optimateinc.com


nuestra empresa

Optimate celebra 15 años

de presencia en los Estados Unidos y América Latina Optimate se fundó en Los Ángeles, California, en 1994, con el objetivo de ofrecer productos de la más alta calidad a un precio competitivo. Desde entonces, esta compañía ha recorrido un largo camino, extendiendo su presencia al mercado Latinoamericano. Desde sus inicios, Optimate enfocó sus esfuerzos en combinar la tecnología más avanzada, manufactura sofisticada y materia prima de origen italiano, para producir monturas oftálmicas y de sol que satisfacieran las demandas del mercado. La fórmula ha dado resultado, y hoy por hoy, sus colecciones cuentan con el amplio reconocimiento del mercado por reunir calidad, diseños vanguardista y precios competitivos. Las marcas propias Amadeus, Baron y Heat se caracterizan por su estilo contemporáneo, la fineza de su elaboración y la resistencia de sus materiales. Recientemente, la compañía tomó el reto de la producción y distribución de la Colección NBA. Con respecto a su visión sobre el futuro del sector óptico en América Latina y a su estrategia de negocios, James Shih, Presidente de Optimate, comentó que esta región es de vital importancia, debido al crecimiento económico que se ha registrado en los últimos años. “Es nuestra meta diseñar productos y servicios que sirvan mejor a la población de estos países,” añadió. “Consideramos que enfocar nuestras estrategias en este sentido generará un doble beneficio, pues a la vez que abre nuevas oportunidades de negocios, puede generar desarrollo”. En estrecha relación con la tendencia anterior, la integración de esfuerzos con sus distribuidores en la región favorecerá para que la presencia de sus productos se transforme significativamente. ““Todas nuestras co-

62 octubre - noviembre 2009

lecciones gozan de un gran prestigio y demanda en el mercado latinoamericano, gracias al intenso trabajo de nuestros distribuidores”, agrego Shih. “Día a día buscamos fortalecer nuestra relación con ellos, pues más que canales de distribución, son para nosotros socios de negocios”. De acuerdo con Shih, otro de los aspectos que impactará el futuro de nuestro sector es el avance que han tenido tanto las tecnologías de la información como las tecnologías de telecomunicaciones. Este fenómeno contribuirá a que la forma en que se conciben y manejan los negocios cambie paulatina pero profundamente en el mediano plazo. “Nos movemos en un mundo en el que cada vez más, la comunicación no es sólo más rápida, sino más eficiente. El Internet ha suscitado grandes cambios, uno de ellos es su influencia en el gusto y demandas del consumidor. Las necesidades del consumidor se transforman con mayor celeridad. Por eso, ahora mas que nunca, las alianzas con nuestros socios de negocios son tan significativas, pues será el intimo conocimiento de sus mercados y la capacidad de rapidez de nuestra respuesta, lo que nos dará la ventaja competitiva”, dijo. “El dinamismo del desarrollo de la región, aunado a la rapidez con la que evolucionan las demandas del consumidor, hacen al mercado de América Latina muy interesante. En Optimate estamos listos para esta nueva etapa de nuestro desarrollo,” concluyo Shih.


marketing y negocios

en el

La segmentación El punto de venta se conoce como el lugar donde se generan las transacciones comerciales de dinero por productos. La definición no se debe dejar sólo en estas palabras. A nivel estratégico es visto como el sitio en el cual se seduce e interactúa con los clientes. Seducir al cliente no sólo está ligado a tener un sitio adecuado y organizado, se deben conjugar factores como el servicio, el merchandising, el conocimiento de las marcas y la labor comercial para que los clientes se sienten bien. Antes de implementar y organizar estos factores se debe identificar el segmento en el cual está ubicado el punto de venta. Se puede comenzar haciendo preguntas que permitan evaluarlo como: ¿Qué tipo de personas viven en el sitio en el cual está ubicado el punto de venta? ¿Cómo son? ¿Qué hacen? ¿Qué les gusta? ¿Cómo piensan o que actitudes tienen? La ubicación del punto de venta debe tener una relación directa con los productos que se ofrecen ya sea por su costo, marca, posicionamiento etc. El objetivo es tener productos que se relacionen con el segmento en el cual está ubicado el punto de venta. A partir de esto se pueden organizar las estrategias de marketing para que se encaminen en un cliente que está plenamente identificado. Los siguientes puntos pueden ayudar a determinar a qué segmento pertenece el punto de venta. • Verifique el sitio en el cual se encuen64 octubre - noviembre 2009

tra ubicado el punto de venta. Identifique la clasificación de su barrio o sector, si está ubicado en una zona lujosa, concurrida, solitaria etc. • Evalúe el tipo de estratificación y perfil de las personas que viven en el lugar donde tiene ubicado su punto de venta. • Identifique el tipo de marcas que vende, revise si son marcas lujosas, o económicas. • Revise la efectividad del tipo de material promocional que maneja la óptica. • Evalúe la exhibición de producto que tiene en su punto de venta, verifique si es organizada o congestionada, dinámica o confusa, iluminada o oscura. Minimalista o excesiva. • Localice el lugar en el que se encuentra el punto de venta ya sea un centro comercial (Mall) una avenida principal etc.


marketing y negocios

Las siguientes son algunas características que poseen los segmentos A, B, o C en las ópticas. Ópticas segmento A

LA GAFA LA CREAS TU EN POCOS SEGUNDOS. PUEDES TENER MUCHOS COLORES Y DIVERSAS FORMAS CON UN SIMPLE GESTO. TRY: EN UNA GAFA, TANTAS GAFAS!

En su mayoría se ubican dentro de un centro comercial de prestigio.

Local tipo boutique.

Utilizan mobiliario minimalista.

• Tienden a utilizar material promocional como cajas de luz y material hecho a la medida.

Las gafas Try en su variante de sol se montan con lentes

• Venden marcas de prestigio o con un posicionamiento reconocido. • Tienen áreas definidas y específicas para la exhibición de cada marca. •

Una marca registrada de intercast Europe S.p.a

Manejan de 400 a 600 piezas de lujo. contáctenos

strangevision@live.co.uk octubre - noviembre 2009 65


marketing y negocios

Ópticas segmento B •

Mezclan 2 o 3 marcas en una misma vitrina.

No existe un espacio específico por marca.

El 50% de los armazones vendidos son de tipo económico.

Utilizan gran cantidad de material promocional.

Mobiliario no se adapta a las necesidades de existencias en la óptica.

Ubicación Centro y zonas B y C de la ciudad.

Se encuentran en espacios grandes.

Manejan aproximadamente de 700 armazones en adelante.

Ópticas segmento C

Las anteriores son algunas características comunes en un punto de venta A, B, o C. Después de identificar el segmento que maneja el punto de venta se deben tener en cuenta a nivel de exhibición de productos los siguientes aspectos. • Identifique las zonas del punto de venta más llamativas para sus clientes y las menos atractivas y genere una equivalencia entre

66 octubre - noviembre 2009

Tiendas ubicadas en las zonas C y D de la ciudad

Tiendas por lo general pequeñas.

Los armazones están exhibidos en grandes cantidades en las vitrinas.

Coleccionan Material POP por lo general no muy actualizado.

Manejan en su stock 15% de marcas de lujo.

Se utilizan figuras u objetos para impulsar la exhibición del producto.

las dos por medio de los productos más y menos vendidos. • Intente que el campo visual de la vitrina sea lo más ordenado y claro posible. • Al tener gran número de productos por vitrina intente generar una proporción para generar un orden visual en la exhibición. • Intente no colocar el material promocional en el piso del punto de venta.

• Evite objetos que congestionen la vitrina. • Maneje la exhibición de los armazones de forma que estén organizados ya sea por su color, tamaño o material. Conocer el segmento del punto de venta y generar un análisis correcto de la exhibición de productos permite que la labor comercial y las relaciones con clientes sean más efectivas.


GRUNWALDT OPTICAL SERVICE, INC.

7305 N.W 56th Street - Miami FL 33166 Teléfono: 305 889 6476 - Fax: 305 889 6478 E-mail: info@grunwaldtoptical.com

D A ID AD

L ILID I T A S IAB R

F E N V CO Y

• Lentes • Máquinas • Repuestos • Anti reflejo • Paños, Pulimentos


marketing y negocios

El marketing

relacional en la óptica El concepto de cliente se ha transformado, antes era tomado sólo como la persona que compraba el producto ocasionalmente, ahora lo que se busca es vincularlo con la marca y forjar una relación duradera, donde no sólo compre en una ocasión sino en forma repetitiva, logrando que su actitud hacia la marca se vuelva duradera. La idea es agregar al vínculo racional generado a través del intercambio del producto o servicio un toque emocional donde el cliente se vuelve amigo de la marca. El objetivo es que él sienta emociones y descubra un proceso afectivo. Este proceso de la construcción y fortalecimiento genera una labor constante de mercadeo, lo podemos comparar con una relación con otra persona cercana donde la constante comunicación, retroalimentación, detalles e innovación generan el fortalecimiento en la relación. Muchas veces en la óptica una de las preocupaciones es solamente capacitar a los asesores para que vendan más y mejor, pero se olvida que es importante enlazar la estrategia comercial con la estrategia de fidelización. Sin campañas de fidelización en la óptica los clientes se vuelven ocasionales y el objetivo es que éstos conozcan la identidad de marca y comiencen a tener una relación emocional con ella. Se debe llegar a trabajar conjuntamente con los clientes para establecer alianzas con ellos.

• Piense en el cliente antes que en los productos o marcas que va a ofrecer, pensando primero en el cliente se tiene la capacidad de analizarlo y poderle ofrecer lo más adecuado según sus gustos, costumbres y sobre todo apuntando a sus necesidades.

• Las bases de datos se vuelven indispensables en el manejo de clientes en el Punto de Venta, pero de nada sirve tener una base si no está ordenada con información clara y organizada. No necesariamente se necesita el software más avanzado ni costoso para realizar esta labor, lo realmente importante es la organización, control y actualización de los datos que se tengan acerca de los clientes. No se debe caer en el error de tener bases de datos desactualizadas, los clientes cambian y lo que un año atrás les gustaba, hoy en día lo pueden detestar, el negocio óptico está basado en el contexto de la moda y la tecnología, y se modifica constantemente.

• Muchas veces en el Punto de Venta se recibe a personas que sólo entran o llaman interesadas en alguna cotización o tal vez preguntando simplemente por un articulo sin quererlo comprar, y consideramos que sólo

• La comunicación constante con nuestro cliente es parte fundamental para el fortalecimiento de la relación Cliente – Empresa, esta debe ser de doble vía, donde las dos partes aporten permanentemente a la construc-

Antes de empezar una campaña de fidelizacion de clientes se debe cambiar la mentalidad y comenzar a ver desde otro punto de vista los siguientes aspectos:

68 octubre - noviembre 2009

es importante la persona que compra el artículo. En este momento toda persona que tenga contacto con la empresa es importante por lo tanto se debe estar atento y apuntar sus datos y tenerlos presentes para las campañas y planes de mercadeo que se propongan posteriormente.


marketing y negocios

stock.xchng

ción de la relación. En la óptica además de comunicarles a nuestros clientes que sus gafas o lentes están listos podemos utilizar esta herramienta para realizar servicios postventa acerca del uso y evaluación del producto adquirido. Todo depende de la creatividad que tengamos para comunicar promociones específicas a nuestros clientes. • Uno de los objetivos que se tienen en el negocio es captar nuevos clientes e invertir esfuerzos en conseguirlos. Sin embargo, en ocasiones se olvida algo muy importante para la compañía: los clientes actuales. Conseguir un cliente nuevo cuesta más dinero del que nos cuesta fidelizar a un cliente actual. • La fidelizacion debe ser vista de forma personalizada no de forma masiva. El concepto de Marketing One to One da a entender que la comunicación es individualizada en cada cliente, y en el negocio óptico aun más que otros mercados, debido a que los clientes manejan productos como lentes y lentes de contacto con connotaciones totalmente diferentes y se tiene a nuestro alcance toda la información de cada cliente a través de su historial médico con lo cual se puede sacar el mejor provecho para comunicarles el lanzamiento de nuevos productos o tecnologías.

clientes. Indentifique a cuales quiere impactar ya sea por su edad, características socioeconómicas, variables sicográficas. • Diseñe los programas de fidelizacion completos y con objetivos claros para evaluarlos posteriormente. • Utilice la base de datos de su empresa y segméntela de la forma más específica para que distinga varios grupos de clientes. No olvide, trabajar con una base actualizada es parte fundamental del éxito de la aceptación de la comunicación con los clientes. • Aproveche los medios de comunicación adicionales con los cuales pueda apoyar la comunicación de sus ofertas o promociones. • Incluya a todo su equipo de trabajo enfocándose en la parte comercial para el desarrollo de campañas de fidelizacion. Recuerde que el asesor o comercial tiene más conocimiento del cliente debido a su trato a diario con él. • Si va a realizar una campaña promocional o lanzamientos no piense solamente en el retorno del dinero, piense en la utilidad que tengan las ofertas para sus clientes. • Realice métodos de evaluación para las campañas de fidelizacion que realice. Identifique fortalezas y debilidades. • En los programas de fidelizacion identifique una idea o variable que lo haga diferente de su competencia. Genere valores agregados.

Determinar qué herramienta de fidelizacion es la mejor depende del tipo de negocio, condición y mercado al cual se esté enfrentando. Los siguientes son algunos consejos y herramientas prácticas para fortalecer los vínculos con los clientes.

• Genere herramientas con las cuales pueda recibir retroalimentación de los clientes acerca de la comunicación desarrollada.

• Establezca una estrategia clara de comunicación clara para dar a conocer a sus

• No descuide la comunicación con los clientes, ésta debe ser constante para que el

vínculo no se rompa. Por ejemplo, si va a dar regalos o puntos bríndele acceso rápido a esta información a través de páginas web o boletines electrónicos. El vínculo con el cliente en el punto de venta El punto de venta es la herramienta principal para obtener información de los clientes y poder establecer una atención personalizada, a diferencia de instrumentos como el correo directo, email, o página web. Las nuevas estrategias del mercado requieren la coordinación y trabajo en equipo con el área comercial con el propósito de no sólo vender sino conocer al cliente. Con el contacto personal en el punto de venta se logra identificar las necesidades de los clientes y conocerlas a fondo. El indagar personalmente da más confianza y genera información veraz, esto permite construir bases de datos efectivas que posteriormente serán útiles en el momento de plantear una oferta o promoción con la cual se podrá llegar acertadamente a detectar los gustos y actitudes de los clientes. El mercado de la salud visual se encuentra en un momento donde es indudable la importancia que tiene el conocimiento del cliente, por este motivo realizar planes de CRM es vital para la proyección y sostenimiento. Las actividades de CRM no deben ser vistas como un costo sino como una inversión que se verá reflejada en el posicionamiento de la marca, fidelización de clientes y el retorno efectivo de la inversión. octubre - noviembre 2009 69


marketing y negocios

El negocio

óptico es digital ¿Se imagina, en la actualidad, prescindir de la energía eléctrica en su local? ¿Cree que sería posible llevar adelante su óptica sin utilizar el teléfono? Los negocios se adecúan a la evolución tecnológica porque las relaciones entre las personas cambian en función de ella. Sepa cómo Internet modificó la forma en que las personas nos comunicamos e infórmese de cuán cerca o lejos está su óptica de los clientes. Internet comenzó siendo una gran librería virtual en donde encontrar información. Esto situaba al navegante en el lugar de espectador en donde se consume aquello que el medio ofrece. En cierta forma, quienes son principiantes en el uso de una computadora, también responden a este comportamiento, pero sólo por un tiempo. El mundo de las 3w se convirtió rápidamente en una herramienta tan amplia y global que no sólo podemos asomarnos a observar qué hay en él sino vincularnos, intercambiar, comprar, gestionar, proponer, pagar. Internet se convirtió en un lugar dinámico construido por consumidores y empresas de manera activa por igual.

Video Digital

juegos

redes para el hogar

lectrónico, rreo e r, co cargar música Ve s eja r an os, de ar fotos m m E pe ig o, s, to A n in n am iliare es n o i c c C e o c o am dir dir f os , pe s

electrónica móvil

flujo digital audio

juga com r por p e r a desp s, ha l cam la b z a mi lar y gra en bar vid t eo

juegos

banda ancha

t ne er a

imagen digital

s, otro , on as r c alabr p bla ha o de bajo, a nt , tr et s. e on

televisión

audio

ar música Escuch nav eg v yT tos y videos - Descar ar en gar las cibir fo u oto - entr m e m int trol r eten líc y re n o r er úsic ac net - grabar am via tos inter pro r a o r gra igos p pa as m a pr m

Correo elect rón ico colaborac i o n e s, p , grá fi o otros, nav ega rces cos r am , e ni descar ie nt gar ca ern nc i

70 octubre - noviembre 2009

imagen digital

s

Los teléfonos celulares de última generación, los espacios públicos —aeropuertos, salas de espera y hasta las estaciones de servicios— que indican WI-FI, la posibilidad de actualizar los alcances de reproducción del dvd o de la biseladora automática a través de un simple click en la red de redes… cada vez quedan menos lugares en los cuales estar “desconectados” porque dejó de tratarse de la aceptación y uso de una tecnología para convertirse en una forma más de comunicarse (ver Fig. 1).

(FIG. 1) la vida de sus consumidores está digitalizada

electrónica para autos

audio

banda ancha

wireless wireless electrónica móvil

,,

Fuente: Harnessing the Power of Today’s Consumer Communities | Technology - Erin Byrne | Lynn O’Connor Vos


marketing y negocios

LABORATORY ¿POR QUÉ ELEGIR LENTES ÓPTICOS MERS? Calidad Free-Form sin mayor costo. Lentes que mejoran la claridad visual de cada paciente. Los lentes y productos calidad Free-Form de la familia Óptica MERS son producidos directamente del material del lente a la prescripción final usando moldes Free-Form. NUESTROS PRINCIPALES PRODUCTOS

clear LIGHT

• Mejor visión • Mayor claridad • Mayor Confort

SMARTshades

Changeable tint

• 100% protección UVA & UVB • HI-Index 1.565 stock.xchng

• Rapidez fotocromática • Mayor durabilidad • Diseño asférico

Si quiere saber si un producto local se vende en el exterior, busque en internet. Si quiere seguir el día a día de las ferias internacionales del sector, ingrese a sus páginas web. Los trámites estatales se digitalizan, la información se digitaliza, la actualización y las novedades de sus proveedores se digitalizan, los comprobantes, la ficha de sus clientes, el manejo de stock, las opiniones… Esta digitalización acorta los procesos tanto como las distancias. Si no está convencido de que el fenómeno sea verdaderamente irreversible observe algunos datos acerca de para qué utilizan los latinoamericanos los accesos a Internet. Más del 85% asegura que accede para chequear su correo electrónico, y más del 70% para utilizar la mensajeria instantánea. El liderazgo de la comunicación cambia el sentido de los negocios. ¿Hace falta que el paso a la digitalización signifique comprar una computadora para su local? No. La democratización de Internet se inició porque se popularizaron los accesos públicos a la red a través de los cirbercafés o locutorios, para luego extenderse a los hogares.

• Capa anti-raya por ambos lados

OPCIONES ANTIREFLEJO • Garantía de uno a dos años • Excelente durabilidad • Fáciles de limpiar • Hidrofóbicos • Oleofóbicos • Una a dos capas de recubrimiento duro

1740 Palm Avenue, Suite #4 / Hialeah, Fl 33010 Tel. 305.885.0606 / Fax. 305.885.4333 e-mail. mersoptical@yahoo.com octubre - noviembre 2009 71


marketing y negocios

Ópticamente

TENDENCIA: EE.UU

En los dos últimos años, el Global Leadership Summit realizado por Vision Monday tuvo a los medios digitales como uno de los temas fuertes del negocio óptico actual y futuro. Un informe presentado por Erin Byrne —representante de Burson Marsteller— y Lynn O´Connor Vos —CEO de Grey Healthcare— destacó que más del 45% de los consumidores que buscan información sobre la salud recurre a Internet como fuente (Fig.2).

¿Cómo buscan los consumidores información sobre salud en Internet?

Los clientes indagan, hablan con otros consumidores, comparan precios, piden consejos y referencias de usos. Su óptica puede no tener una página web institucional, sin embargo, sus clientes pueden compartir con otros información acerca del buen o mal servicio que en ella brinda, el tipo de productos que vende, etc. Es decir, aunque no tenga una computadora en su óptica, la digitalización ya llegó a su negocio. Puede optar por sumarse activamente a ella incorporándola como herramienta o quedarse en el viejo rol de espectador.

3% Otros

27% Sitios específicos sobre salud

5 Síntomas ópticos del potencial web • En España, algunas ópticas cuentan con un sistema que envía un mensaje de texto a los celulares de sus clientes para avisarles que pueden pasar a retirar un anteojo por el local o recordarles un turno, por ejemplo. Esto sucede automáticamente cuando se asienta un cambio en la ficha del cliente y el sistema envía un mail al celular del usuario. • En la Argentina, el Club de Ganadores de Essilor optó por migrar su sistema de cupones en papel al registro online porque quien no tiene una pc en el local fácilmente puede acceder a alguno. • Para todo el mundo, la Guía de Anteojos. Transitions diseñó una herramienta online para profesionales y pacientes acerca de la salud visual. Incluye la posibilidad de que los médicos, optómetras y ópticos inserten un link en sus propias páginas como un servicio directo a sus pacientes. • Laboratorios. Con la misión de optimizar tiempo y recursos comienzan a proliferar en el mercado los sistemas de pedidos online entre ópticas y laboratorios. Estos sistemas traducen las especificaciones técnicas de la receta a la orden de trabajo. En algunos casos, el cliente puede realizar un seguimiento online del proceso. • Optica Business Forum. Quienes acudieron al primer foro regional de negocios ópticos que se realizó este año en Argentina, México y Colombia pudieron revivir las exposiciones de los oradores y sus presentaciones ingresando un código a una página web.

72 octubre - noviembre 2009

5% NS/NC

66% Buscadores


marketing y negocios

Otra óptica

en la web www.visionyoptica.com nació hace tres años como una réplica bimestral de los contenidos de la revista, pero pronto comenzó a desarrollar contenidos propios y especializados para el segmento acelerando su frecuencia de actualización. Hoy cuenta con una base de más de 10.000 profesionales de la salud visual de toda la región: desde México hasta la Argentina. Giovanni García, jefe de Medios Electrónicos de Creative Latin Media, habla de esta evolución guiada por las nuevas necesidades de los usuarios de Internet de la región.

Los números de esta comunidad Visión y Óptica

2600%

es el crecimiento de las visitas al portal en poco más de dos años.

16.080

usuarios únicos durante 2009 (versus los 300 que tenía entonces).

10.000

lectores del newsletter semanal.

N°1 del page

ranking de Google (búsquedas sobre salud visual) durante los seis eventos más importantes del sector a nivel mundial.

20/20: ¿Cómo percibe el vínculo entre los internautas y la salud visual? ¿Cuál cree que es el rol más importante de los medios electrónicos en el sector? GG: Vincular a los internautas con los temas de la salud visual ha sido el principal reto del departamento de medios electrónicos. Fundamentalmente, porque la penetración de los nuevos medios en Latinoamérica no es tan acelerada. Estamos en la búsqueda constante de herramientas que sean fáciles de usar para nuestros lectores: en este momento, estamos trabajando a pasos agigantados para presentar en 2010 un nuevo portal más cercano a la comunidad, que brinde más herramientas, no sólo de consulta informativa sino de interacción en general. Según cifras presentadas en el Global Leadership Summit de 2008, hay una tendencia importante a que las personas de 30 años en adelante se acerquen a la Internet a consultar temas relacionados con la salud: este es un nicho importante en el que estamos trabajando. 20/20 Desde marzo, Visión y Óptica se sumó a diferentes redes sociales, ¿qué posibilidades dan estos canales a diferencia de la presencia del portal? GG: Las redes sociales le han dado un nuevo impulso, ya que el sector encuentra no sólo un canal para proveerse de información sino un espacio para interactuar y conocer colegas del sector. Nuestro Facebook crece en el orden de 200 amigos al mes y, en este momento, estamos preparando estrategias de comunicación específicas para ofrecerles nuevas herramientas y servicios relevantes para el ejercicio de su profesión.

74 octubre - noviembre 2009

Regional: Los usos de internet Universal McCann Argentina analizó la relevancia de los distintos usos de la Internet y su evolución entre junio de 2008 y junio de 2009 en América Latina (datos de la Argentina, Brasil, Chile, Colombia, México y Venezuela). Lo más popular: buscadores Lo que más creció: portales horizontales (información general, no específica) Los servicios más usados: mensajería instantánea y mails Lo que decreció: el comercio electrónico (10%, excepto en México que creció 2%)


marketing y negocios

¡Viva la Evolución! El reconocido óptico norteamericano Ray Dennis, profesor y coordinador del programa de Ophthalmic Design & Dispensing del Middlesex Community College, for Master of Arts in Education, hace un recuento de la historia de la capacitación en el sector óptico estadounidense desde sus inicios, resaltando las ventajas que ésta ha traído al negocio desde que se le implementó como la mejor manera de ganar credibilidad frente a los clientes. Por: Ray Dennis Los avances tecnológicos de la industria óptica en los últimos 15 años son realmente excepcionales. Como usuario de gafas por más de 55 años, y óptico profesional licenciado por más de 35 años tengo una perspectiva especial sobre los cambios en la tecnología. En 1954 cuando adapté mi primer par de lentes, las opciones de materiales para marcos eran limitadas, y efectivamente solo se disponía de lentes de vidrio. Existían diversas opciones en vidrio, podrían tener óxido de minerales añadido a la mezcla de vidrio, podían ser coloreados o tener cualquier otro material añadido a la mezcla de vidrio para hacer más altos el índice de refracción (para hacerlos más delgados y/o más ligeros). Hoy en día el óptico se enfrenta con docenas de opciones en materiales para fabricación de lentes y marcos, y con cientos de estilos de lentes y diseños. El trabajo de una óptica verdaderamente ha evolucionado en los últimos cincuenta años. Tuve la suerte de que la óptica que fabricó mis primeras gafas era propiedad de un óptico que se preocupaba por sus pacientes y por tanto 76 octubre - noviembre 2009

buscaba conocer acerca de nuevos productos y modos de corrección. Mi óptico, el Dr. Joseph L. Bacotti, fue educado como abogado y se convirtió óptico durante los años de la Depresión, a fin de tener un trabajo. El Dr. Bacotti fue entrenado por el internacionalmente conocido Dr. E.B. Meyrowitz en Nueva York para adaptar lentes y más adelante lentes de contacto. Bacotti se formó en un momento en el que las certificaciones para ópticos o licencias no existían, cuando los ópticos se distinguían unos de los otros haciéndose miembros del Guild of Prescription Opticians. El Gremio nació como una organización de hombres de negocios que creó los estándares mínimos de calidad para la práctica de la óptica en los Estados Unidos. Los ópticos de ese momento descubrieron que al congregarse en organizaciones ópticas podían aprender unos de otros y encontrar la manera de "profesionalizar" su negocio. En 1950 ópticos como el Dr. Bacotti cayeron en cuenta de que la educación era la herramienta que ellos necesitaban para solidificar, y/o expandir su campo de


marketing y negocios

Muchas

soluciones, un sólo

negocio.

La mejor estrategia de comunicación pan regional.

stock.xchng

acción y aumentar su potencial de ingresos. Se dieron cuenta de que tener una base sólida de conocimientos ópticos les ayudaría a satisfacer las necesidades visuales y de estilo de vida de sus pacientes y que al hacer esto también aumentarían los beneficios. Muchos de los ópticos de esa época estaban al tanto del proceso evolutivo que trajo consigo la separación entre los “ópticos refractivos” y los “ópticos expendedores” en los Estados Unidos a principios del siglo 20. Los ópticos refractivos habían instituido el primer entrenamiento óptico formal justo antes del cambio de siglo y habían creado organizaciones como la American Optical Association que en 1919 se convirtió en la American Optometric Association. El recién creado nombre “Optómetra” fue usado por aquellos ópticos refractivos que habían tomado cursos universitarios para justificar ser llamados doctores. Habían evolucionado exitosamente de la óptica mediante el establecimiento de los estándares educativos que los distinguía de los ópticos expendedores. Con el tiempo los optómetras aumentaron los requerimientos educativos y en 1901 Minnesota estableció la primera ley de concesión de licencias en los Estados Unidos. Para 1924 todos los estados en los Estados Unidos concedían licencias a optómetras. Los ópticos en los Estados Unidos tomaron un camino diferente e hicieron muy poco por promover la educación formal hasta finales

Impresos, POP y Logística - Revistas octubre - noviembre 2009 77 Medios Electrónicos - Educación - Marketing


marketing y negocios

de 1940 o principios de 1950 cuando varios programas de entrenamiento no acreditados para ópticos comenzaron. Más tarde, en la década de 1960, el Dr. Bacotti, con el apoyo del Guild of Prescription Opticians estableció un programa universitario para ópticos en la New York City Community College; así mismo otros ópticos pioneros en educación establecieron programas similares en otros lugares. A finales de 1930 varios estados comenzaron a exigirle una licencia profesional a los ópticos, y el camino hacia la licencia incluía un aprendizaje obligatorio y exámenes prácticos. Desde entonces, otros 20 estados establecieron leyes de concesión de licencias y en 1963 la National Academy of Opticianry, una organización dedicada a educar a los ópticos, fue fundada. En 1975, la American Board of Opticianry (A.B.O.) fue creada para certificar ópticos a lo largo y ancho de los Estados Unidos, estableciendo un estándar mínimo para los ópticos en toda la nación a través de pruebas estandarizadas y la creación de un "análisis de tareas". El análisis es un examen integral de las tareas que un óptico promedio debe desempeñar como parte de su empleo. Se describe el alcance básico de la práctica incluyendo la comprensión del óptico acerca de la anatomía y la fisiología del ojo, los errores visuales, el análisis de la prescripción, las teorías de la luz, la refracción y reflexión de la luz, el desempeño de los marcos y los materiales para lentes, estilos de lentes y adaptación/cuidado de los pacientes/clientes, reglamentos y normas ópticas, ajuste y adaptación de lentes, lentes de contacto, ayudas para baja visión y una amplia gama de temas relacionados. La certificación otorgada por el A.B.O. puede ser renovada a través de la conclusión exitosa de cursos de educación continua disponibles en conferencias o seminarios de óptica, de forma impresa a través de revistas y periódicos especializados y fuentes On line aprobadas. La certificación es un camino para que los ópticos distingan sus capacidades de las de sus competidores mediante el cumplimiento de un nivel de conocimientos ópticos a través de 78 octubre - noviembre 2009

la educación y las pruebas. La A.B.O. también ha creado una “Advanced Certification” o "Certificación Avanzada" y un título de “Master Optician” o "Maestro Óptico". La educación formal de nivel universitario de los ópticos, en sus dos años de duración, es una forma de cumplir los requisitos de entrenamiento para obtener la licencia en todos los 21 estados que licencian ópticos. Fue en un programa de este tipo al cual me uní en 1973 para empezar mi entrenamiento como óptico. A diferencia de muchos de mis compañeros, tuve la oportunidad de trabajar en una óptica mientras estaba estudiando. La óptica en la que trabajaba estaba cerca de la universidad, y el Dr. Bacotti era mi profesor y mi jefe en el trabajo. Estaba obteniendo lo mejor de ambos mundos, consiguiendo una base sólida de teoría óptica y conocimientos en la universidad y una oportunidad para aprender y aplicar las habilidades prácticas en el lugar de trabajo. Corrí con la suerte de estar rodeado de reconocidos ópticos profesionales en el trabajo que me enseñaron las habilidades prácticas que necesitaba, y de contar con los profesores que me ayudaron a comprender lo que tenía que aprender para convertirme en un buen óptico. No me tomó mucho tiempo descubrir que quería ser profesor y después de desarrollar mis habilidades como óptico completé una licenciatura en Ciencias de la Salud, y más tarde una Maestría en Artes en Educación. Rápidamente me di cuenta de que la educación que recibí me proporcionó una ventaja. Mi comprensión acerca de los ojos, la óptica y los productos que ofrecía me ayudó a vender más que tan solo los productos estándar que se encuentran en una óptica promedio. Esto me dio una ventaja competitiva en los negocios, pues me permitió proveer siempre a mis pacientes con productos tecnológicamente avanzados y ofrecerles múltiples soluciones a sus problemas visuales. En resumen, la formación de un óptico profesional con licencia o certificado proporciona a un negocio los medios para aumentar sus ventas y ganancias.

Inicialmente, los negocios ópticos propiedad de grandes empresas en los Estados Unidos se resistieron a la idea de exigir licencias o certificaciones y fueron algo más resistentes a la educación formal. Me complace decir que esto ha cambiado mucho en los últimos años. Grandes empresas ópticas minoristas en los Estados Unidos se han convertido en un gran apoyo para la educación formal, educación continua y la certificación o licencia, hasta el punto de exigirlo a sus empleados. ¿A que se debe este cambio? La respuesta es, principalmente, porque al realizar un análisis de ventas y rentabilidad los resultados encontrados arrojaron que en los estados donde sus empleados están mejor educados las ganancias son mayores. En mis múltiples viajes y conferencias en otros países he descubierto que en muchos países los ópticos no requieren de educación o incluso de un aprendizaje formal. Creo sinceramente que, dada la naturaleza altamente tecnológica de las modernas lentes ópticas y los marcos es importante conocer y comprender plenamente la aplicación de estos productos para comercializarlos exitosamente. La educación es una herramienta que puede ayudar a los ópticos de todo el mundo a consolidar su posición en el sector de la salud visual y a proveerles a sus pacientes los mejores medios posibles para la corrección de su visión y para la protección de sus ojos contra lesiones oculares. En los próximos meses, 20/20 América Latina comenzará a compartir su visión acerca de como ópticos de todo el mundo pueden beneficiarse de educación on line de alta calidad. Escribiendo una nueva página en los libros de historia, la evolución de la óptica empieza nuevamente. ¡Viva la evolución!


E L

O X Í G E N O

Y

E L

A G U A

NUNCA ANTES HABÍAN ESTADO TAN CÓMODA MENTE UNIDOS

Naturalmente... El Perfecto Equilibrio El único Lente de Hidrogel de Silicona naturalmente humectable

www.coopervision.com


publireportaje

stock.xchng

Sàfilo

Sunny Miami 2009 Acontecimiento sin igual en la Florida El grupo Safilo realizó un sensacional evento en el Hotel Ritz Carlton de Key Biscane. El suceso, que inició el jueves 27 de agosto y tuvo una duración de 4 días, reunió a los principales distribuidores y clientes de las marcas sàfilo en Latinoamérica y Brasil, en torno a las novedades del grupo, uno de los más exitosos en la industria óptica mundial. 80 octubre - noviembre 2009


publirreportaje

Fueron cuatro días inolvidables en los que Sàfilo se lució con sus distribuidores del continente.

g

La jornada de trabajo se inició el viernes 28 de agosto con un desayuno en las instalaciones del hotel, después del cual se dio paso a los trabajos individuales y al programa de charlas especialmente dirigidas al selecto grupo de asistentes. Vendedores y distribuidores de los diferentes países estuvieron en el showroom, el cual permitió realizar negocios de manera ágil y cómoda. El evento continuó en medio de labores, ventas, negocios, almuerzos y cenas.

octubre - noviembre 2009 81


publirepoprtaje

lanza su colección de gafas de sol

Gucci Eyeweb y su microsite en Internet Gucci lanza Gucci Eyeweb, una nueva colección de gafas de sol diseñadas con la generación digital en mente. Frida Giannini, Directora Creativa de Gucci, ha creado para los ávidos usuarios de redes sociales un innovador microsite en www.guccieyeweb.com, donde los visitantes pueden "reflejarse y conectarse" a través de propia creatividad usando las siluetas de la nueva colección de Gucci Eyeweb como su paleta. Adoptando un enfoque innovador, Gucci Eyeweb combina acabados de la más alta calidad con fuertes e icónicos estilos destinados a una audiencia más joven, tanto en términos de diseño como de precio. Producida bajo licencia por Sàfilo, la línea consta de dos modelos en seis colores diferentes, 3 nuevos modelos se lanzarán a comienzos de la primavera del 2010. El modelo masculino lleva el ícono de la G sencilla, mientras que el modelo femenino lleva la G doble. Cada modelo se distingue por las icónicas franjas verdes y rojas de la red de Gucci, que junto con la "World Wide Web", inspiraron el nombre de los nuevos productos. Una exclusiva campaña interactiva se lanzó el pasado 15 de octubre para apoyar la colección. El concepto creativo, que incluye el debut de un microsite dedicado al producto, se ha desarrollado especialmente para los usuarios de las redes sociales, que a menudo comparten sus fotos y experiencias vividas a través de la Web. La característica principal del sitio www.guccieyeweb.com es una sorprendente imagen en 3D de las gafas de sol (masculinas o femeninas) que gira 90 grados, y refleja imágenes en las lentes. Los usuarios pueden "conectarse" (conectarse y compartir imágenes con amigos), así como "reflejar" (subir imágenes que se verán en los lentes de las gafas 3D como en un reflejo de la vida real). Todas las imágenes

82 octubre - noviembre 2009

serán geolocalizadas y marcadas con la hora, y se ubicarán en una línea de tiempo a través de la cual los usuarios y sus amigos podrán guardar y rastrear momentos memorables. El intercambio de experiencias y la interactividad del usuario son características claves de www.guccieyeweb.com. El sitio se caracteriza por sus audaces gráficos visuales y una sensación constante de movimiento. La música suena durante el proceso de subida de fotos y un "time-slider" permite a los usuarios elegir si desean un ambiente diurno o nocturno. Los visitantes pueden elegir la ciudad en la que deseen estar, lo que instantáneamente cambia el ambiente, el lenguaje y la música de fondo del sitio. La característica red de Gucci, icono visual clave en la herencia de 88 años de la casa, ha sido repensada y reconfigurada una vez más en un contexto joven y moderno. El detalle de las bandas de colores, firma de la marca e inmediatamente reconocible como propio de la casa Gucci, aparece no sólo en las gafas de sol, sino también en los empaques: una funda de neopreno y una bolsa de color negro. Las monturas de sol y oftálmicas Gucci son fabricadas y distribuidas por Safilo Group International.


publireportaje

MARC BY MARC JACOBS lanza colección atractiva y divertida En línea con el espíritu de la marca, la colección de monturas de sol graduadas de Marc By Marc Jacobs para la próxima temporada, se compone de modelos atractivos en colores vibrantes. Las nuevas e irresistibles propuestas llaman la atención por sus toques pop y detalles divertidos.

MAX & CO. presenta una nueva colección armónica y tecnológica La nueva colección eyewear Max&Co, llama la atención por su estilo ecléctico y personal de tonos fuertes, diseño singular y monturas atractivas, que combina precisión, innovación tecnológica y una selección rigurosa de los materiales empleados.

BOSS EYEWEAR celebra veinte años Boss Eyewear celebra veinte años de trayectoria en el mundo del diseño y la fabricación de monturas tanto de sol como de vista. Para celebrar este aniversario, BOSS Black presenta unas gafas especiales: un modelo piloto de acetato, de diseño elegante y clásico, con una fina placa de metal en la parte frontal donde aparece grabado “20 YEARS OF PLEASURE”, que traduce Veinte años de placer. El modelo referenciado como BOSS 0279/S está personalizado en las varillas con el logotipo HUGO BOSS, discretamente visible en los tonos del negro. octubre - noviembre 2009 83


publireportaje

N

u

e

v

a

imagen publicitaria de

O x y d o

Oxydo, la más reciente colección de gafas creada por el grupo Sàfilo, sorprende con las imágenes de una campaña de estilo sobrio y elegante, en la que las gafas se afirman como las verdaderas protagonistas gracias a sus detalles, colores a la moda y a un tratamiento cromático especial que interviene en la desaturación de los colores, permitiendo destacar las nuevas propuestas de Oxydo. Las nuevas imágenes, realizadas por la MRM Wordwide Italia, la Digital Thinking Agency del grupo internacional IPG, están dirigidas a un público joven, atento a la moda pero no esclavo de ella, a chicas y chicos que no quieren confundirse en el grupo sino que eligen un estilo refinado y original. Estos conceptos se reflejan en las nuevas fotos que muestran a jóvenes determinados, luciendo monturas y gafas de vista de la nueva colección Oxydo, e incluso en el logotipo, que ha ido evolucionando hacia líneas más sencillas y esenciales, de acuerdo con el enfoque orientado al diseño que ha adquirido la marca. La colección OXYDO propone para la próxima temporada monturas y gafas de sol con personalidad resuelta. Los nuevos modelos para los próximos meses conquistan por su estilo exclusivo y actual, perfecto para aquellos que le apuestan a las nuevas tendencias. Las colecciones de gafas de sol y monturas de vista OXYDO, diseñadas por Enzo Sopracolle, son producidas y distribuidas por el Grupo Sàfilo.

84 octubre - noviembre 2009


publireportaje

CARRERA presenta adelanto de colección primavera / verano 2010 CARRERA propone para la temporada primavera/ verano 2010 nuevas gafas de sol y de vista que no pasarán desapercibidas, y conquistarán al público por su estilo inconfundible y su mezcla de detalles impactantes y diseño.

RACING SUNGLASSES SINCE 1956

EMPORIO ARMANI presenta dos os nuevos modelos Sàfilo lanza al mercado dos nuevos modelos de la afamada casa de modas Emporio Armani, que para esta temporada revive el estilo de los años setentas y ochentas. Dos nuevos estilos que se debaten entre el espíritu vintage y el glamour contemporáneo.

octubre - noviembre 2009 85


casos de éxito

Caso de éxito

Európtica Gps / Europtica Inicio: año 2000 – Rosario, provincia de Santa Fe Zona de influencia: Centro y Sur de Santa Fe - Recoleta (Buenos Aires) Tipo de óptica: Cadena Regional, con presencia en ShoppingLocales propios: 3 Franquicias: 8 Target: Segmento de Mercado Alto Cantidad de empleados: 45 Crecimiento: 30% en los últimos dos años Segmentación de la facturación: oftálmicas 34.50 % lentes de contacto 32.50% gafas de sol gafas de receta 21% 12% “Pretendemos que cada local de Európtica facture todo lo que su potencial puede dar, pero nos interesa más la calidad que la cantidad”. Ignacio Sechin, gerente comercial.

86 octubre - noviembre 2009

El Punto de Venta:

Estrategia: Los locales tienen la misma identidad, independientemente de su ubicación. Para captar al segmento medio alto de cada lugar se trabaja con la diferenciación de productos: lo que puede ser alto costo para Recoleta es "alto costo" en la Zona Sur de Rosario, por ejemplo. Estilo: Sobrio, enfocado a captar principalmente “receta”, pero moderno para estar en sintonía con las tendencias, generar un mayor consumo per cápita de anteojos y estimular el uso de más de 2 gafas en quienes ya tienen. Área exclusiva para niños: Su creación se inspiró en otros rubros en donde funcionó esta segmentación. Todos los años realizan una campaña de promoción del área. “No es el gran negocio, pero es un diferencial importante”, destaca Sechín quien aclara que se trabaja como una unidad de negocios independiente y tiene registrada la marca Opti-kids.


casos de éxito

Marketing:

Segmento objetivo: Medio alto. Acciones: Patrocinador de espacios culturales y deportivos: museo, espacio de creatividad para niños, clubes de rugby, golf, asociaciones de tenis y partidos en los que, por ejemplo, jugaron Chela, Gaudio, Zabaleta, Coria, Del Potro. Európtica tuvo también su propio equipo de competición náutica. Campañas anuales: Suelen realizarlas en cuatro momentos claves del año: el inicio de clases, el día del padre, de la madre y fin de año. Intentan impulsar las ventas de determinados productos en estas fechas y suelen asociarse a algun proveedor en la acción. La comunicación se realiza en los puntos de ventas y, también, en vía pública, radio, prensa, tv abierta y cable. Resultados: En 2008, para la campaña del día de la madre se incrementó un 90% la venta de los productos promocionados, y la acción enfocada a niños crece en resultados un 20% cada año. Sobrio pero moderno para estar en sintonía con las tendencias, generar un mayor consumo per cápita de anteojos y estimular el uso de más de 2 gafas en quienes ya tienen. 88 octubre - noviembre 2009

Internet:

Presencia: En su web institucional www. europtica.com.ar se muestran las locaciones, servicios y productos que brindan a los clientes y tienen una incipiente orientación al servicio informativo: tecnologías y tendencias. Comunicación: Con proveedores y clientes para interactuar en el día a día, aunque reconocen que como herramienta no están utilizándola en todo su potencial. Acción: Como acción expansiva, envían a cada cliente para su cumpleaños un mail con una atención.

Capacitación:

Anuales: El staff participa regularmente de las capacitaciones de los laboratorios (3 o 4 veces al año). Análisis: En sus comienzos organizaron jornadas propias de capacitaciones los sábados, pero dejaron de hacerlo porque “se observa cierta falta de interés en capacitarse y al mismo tiempo no es fácil encontrar capacitadores para temas específicos”. os .


MXM MARKETING

PIPA

G Gr

M

335 305 333

337 093 34

CAPRI 50 toric lens

15

122

318 120 51

330 139 33

ATALAIA BEATT

55

18

122

307 048 55

FLORIPA 52

17

120

305 081 52

foto Carlos Carpinelli

JACKK RX


casos de éxito

Caso de éxito

GMO GMO – Chile Inicio: 1999 (Entra al mercado chileno) Tipo de óptica: Cadenas, (GMO, Econópticas y Sun Planet) Target: Transversal Cantidad de empleados: 962 colaboradores Crecimiento: dato reservado Segmentación de la facturación:

El Punto de Venta Estrategia: La estrategia de atención al cliente está enfocada principalmente en generar confianza por el conocimiento y profesionalismo con que actúa su fuerza de venta, cercanía por la actitud y empatía durante el proceso de venta, satisfacción para el cliente durante el proceso de compra y finalmente en consolidar la percepción de un servicio de excelencia, a través de: - Preocupación constante por calidad en la atención. - Foco en la necesidad del cliente. - Estrategias de fidelización de clientes. - Atención y Servicio Post Venta. - Puntos de ventas atractivos - Personal de excelencia

90 octubre - noviembre 2009

7%

Oftálmicas Gafas de sol Otros Diversos Total 100%

20% 73%

“GMO ha logrado cambiar la percepción del consumidor latinoamericano respecto a la necesidad de usar anteojos, haciéndole ver que es un accesorio importante que trasmite moda, personalidad y estatus. El mercado así lo ha entendido y nos ha hecho líderes en Chile, Perú, Ecuador y ahora en Colombia. Nuestros pilares para la construcción de éste éxito han sido la implementación de una fuerte red de tiendas que abarca desde Punta Arenas, en el extremo más austral de Chile, hasta el Caribe Colombiano.” Marcela del Barrio, GMO Chile. - Ciclos de capacitación de excelente calidad.

y seleccionar los más atractivos a su gusto con facilidad

Estilo: La exhibición se realiza según un layout ajustado conforme a las zonas y público objetivo en que estén ubicados los Puntos de Venta. El Layout determina la participación de cada categoría y marca según la clasificación de la tienda. El producto se divide en gafas de sol, armazones ópticos y según marca, materiales, tamaño, color y modelo para que el cliente pueda apreciar la variedad de productos que se le ofrecen

En la selección del punto de venta influyen varios factores, entre los cuales principalmente se destacan: a) Detectar zonas en donde las cadenas que llevamos no tengan presencia. b) Que tenga una población mínima en el nivel socio económico objetivo. c) Que su ubicación sea donde están los mejores y mayores flujos del área.


casos de éxito

Marketing Acciones: Cobertura de tiendas: Presencia en todos los Malls de los países donde tiene presencia, está en los centros urbanos más importantes, participa con módulos en las principales multitiendas. Producto: Variado, actual, de buen diseño y con las mejores marcas. Con Luxottica GMO fortaleció su mix de marcas, ofreciendo así estilos para todos desde Versace, Prada, Dolce & Gabbana a Ray Ban, Vogue, D&G, entre otras. Precio: Ofrece una muy buena relación precio calidad. Para anteojos de marca ofrece los mismos precios del mercado de Estados Unidos o Europa. Hoy comprar un Ray Ban en GMO cuesta lo mismo que comprarlo en USA o Europa. Campañas anuales: GMO ha invertido varios millones de euros en campañas

Internet publicitarias inéditas. Campañas como “Combina2” que promueve la necesidad de combinar los anteojos con la ropa, ofreciendo dos pares a un muy buen precio, “Tu edad es tu descuento” comunicada a través de un rostro de gran carácter y credibilidad como lo es el de Miguel Bosé y “Tu segundo par por un Peso”, entre otras. Resultados: Con la entrada de Luxottica Group a participar con un 40% de la propiedad de GMO Latinoamérica se han aumentado la variedad de modelos y de marcas disponibles. El abastecimiento se realiza con las tendencias más vigentes de la temporada. La compañía está en línea con lo que se usa en Europa y Estados Unidos y se manejan los mismos precios que en dichos mercados.

Presencia: la página Web institucional www.opticasgmo.cl, de diseño dinámico e interactivo, muestra un listado de las tiendas disponibles en toda la región chilena y de los servicios y garantías a los que pueden acceder los clientes. La sección dedicada a los productos ofrecidos está apoyada por un buscador que despliega un menú según tipo de montura (Ópticos y sol), marca, precio y atributo. Dentro del menú de servicios también se encuentra un listado por orden alfabético de los convenios con empresas con orden médica. Comunicación: Interconexión entre sucursales de GMO que genera beneficios en la atención a clientes por la rapidez con que se generan los procesos internos y la relación con los proveedores. Acceso a información en línea, consolidada para todas las sucursales.

Capacitación Cíclica: Capacitación de personal para ventas al “estilo GMO”. La compañía habla de ciclo de capacitación, ya que ésta no sólo se realiza cuando el colaborador nuevo se integra, sino que se le está recapacitando constantemente, conforme a la evolución del mercado y/u objetivos puntuales que 92 octubre - noviembre 2009

la propia dinámica del negocio impone. Así mismo para GMO es importante que el vendedor se sienta orgulloso de trabajar para la compañía, por lo cual se organizan actividades tales como la 1ª convención de ventas GMO, que se celebró este año en Varadero Cuba, con asistencia de más de 250

vendedores y Jefes de tiendas de Latinoamérica. Análisis: La capacitación está centrada en entregar herramientas comerciales y técnicas de nuestros productos, la calidad de atención a clientes y la importancia de la presentación (exhibición de los productos en el local).


Una marca de:

Medios Electr贸nicos


entrevistas

The Vision

Care Institute Latinoamerica, un año educando a la salud visual Latinoamericana Nelson Merchán, Director del The Vision Care Institute Latinoamerica, se reunió con 20/20 durante la celebración del cumpleaños del instituto para responder algunas preguntas acerca del primer año de labores del The Vision Care Institute en la región latinoamericana. Merchán habló con detalle de los avances realizados, comentó los logros obtenidos y esbozó los futuros planes del centro, que tienen como única prioridad el continuar educando a todos los pertenecientes al ramo de la salud visual en América Latina. 20/20: ¿Que cambios ha tenido el The Vision Care Institute desde su creación hasta el día de hoy? Nelson Merchán: Los cambios han sido muchísimos, desde el momento mismo en que se me encargo y visualizamos este proyecto hecho realidad, ha habido muchos cambios. No es lo mismo lo que tu estas soñando, lo que te dibujas, lo que te propones y muy seguramente das vueltas en tu cabeza a lo que hoy en día es el The Vision Care Institute. Inicialmente las instalaciones fueron fabulosas, muy bellas, pero les faltaba algo, y nos dimos cuenta a través de este año que lo que faltaba era definitivamente el calor humano, el amor de los colegas optómetras que han venido a estudiar acá, su amor por querer aprender, el ver que cada día el instituto se está utilizando para crecimiento personal y profesional, eso ha sido realmente muy grande. El impacto que hemos tenido a nivel latinoamericano ha sido fabuloso, además por que es el primer The Vision Care Institute de Latinoamerica, y pues como que los latinoamericanos, no digo los colombianos, sino los latinoamericanos, sentíamos que algo hacia falta. ¿Por qué en China, por qué en Estados Unidos, por qué en Londres? ¿Por qué en Europa siempre? Y ¿qué pasa por acá? Entonces pues para nosotros, y más para los bogotanos y los colombianos, es un orgullo ser anfitriones de todos nuestros colegas de Latinoamérica. 94 octubre - noviembre 2009

20/20: ¿Qué beneficios en concreto ha proporcionado el The Vision Care Institute a los profesionales de la salud visual que han pasado por acá? NM: Son varias cosas. Al principio, nosotros pensábamos que estábamos haciendo un curso en lentes de contacto para los profesionales como para que vinieran a refrescar lo que ya habían aprendido en las academias, pero como que no entendíamos muy bien que la figura iba mucho más allá. Los beneficios incluyen, para muchos de ellos, conocer a sus colegas, saber que hay más gente en su país que hace lo mismo, saber que tenemos las mismas necesidades de educación, entender que somos una sola raza latinoamericana y que tenemos los mismos problemas tanto en Chile, como en México, como en Panamá; que necesitamos hablar, que necesitamos de estos espacios, que qué rico viajar juntos, que qué rico descansar del trabajo, que en el The Vision Care Institute se nos atiende con una fraternidad increíble, siempre una sonrisa, no hablamos de marca, lo cual es muy importante entonces nosotros no tenemos un recelo de competencia, por lo que estamos es educándonos para crecer y para formarnos como profesionales ¿Para qué? Para satisfacer al paciente, y eso todos lo han entendido y no importa la raza del paciente, no importa el defecto que tengan, vamos a trabajar por ellos, y eso es un beneficio que hemos entendido, y es tan grande y tan rico que uno lo disfruta cuando lo vive. Vea más en www.visionyoptica.com


entrevistas

octubre - noviembre 2009 95


Nueva ALTA PRO Tecnología en cada detalle Hasta 50% más rápida • Incremento significativo en productividad • Calidad de acabados inigualable • Totalmente adaptable a los trabajos • que usted procesa frecuentemente Concepto Ecológico, menor consumo de agua • Bisela todo tipo de plásticos •

Somos su Mejor Opción en Lentes, Máquinaria e Insumos

Rozin Optical International 6090 NW 84 Ave, Miami, Fl. 33166 Tel.: (305) 7157165 Fax: (305) 7159917 ww.rozinoptical.com - E-mail: info@rozinoptical.com


dossier técnico ARMAZONES

El ajuste perfecto

en tres pasos Tamaños, materiales, formas y estilos, pero también técnica. Las opciones en armazones son muchas y no sólo responden a su función de lectura o protección solar, también se multiplican a partir de la moda. En esta variedad creciente de propuestas, el desafío es encontrar y adaptar el armazón ideal para cada paciente. Tres pasos a tener en cuenta para una perfecta adaptación

2 PUENTE Barra rígida entre los aros. Su función es estabilizar el frente del armazón. 3 BISAGRAS Usualmente metálicas, unen el frente del armazón con las patillas. Existen diferentes modelos: desde stopon y flex, hasta las más tradicionales o exclusivas que llevan el logo de la marca en sí mismas. 4 PATILLAS Normalmente son rígidas, aunque el diseño nos sorprende con excepciones. De una u otra forma, su función es sostener y estabilizar el frente. Para lograr un centrado del sistema óptico y una adaptación ergonométrica es posible cambiar la inclinación, siempre teniendo en cuenta el ángulo pantoscópico.

5

2 1 4 6 3

1 Conozca las partes del armazón Indague con sus proveedores acerca de los diferentes materiales que se utilizan para cada una. Esto le permitirá personalizar aún más la adaptación. Tenga en cuenta que hay clientes que son alérgicos a determinados materiales o que, por tener nariz prominente, por ejemplo, tienen mejor calce con armazones que cuentan con almohadillas nasales.

96 octubre - noviembre 2009

1 AROS Es la parte del armazón que sostiene a los lentes oftálmicos o solares. Generalmente son dos porciones simétricas que soportan los lentes —parcial o totalmente— por medio de un sistema generalmente ranurado, aunque también, en el caso de los lentes de placa o de montura al aire, su fisonomía puede cambiar.

5 TERMINALES Es la cobertura del extremo de las patillas que rodea a las orejas. Generalmente, es de un material más blando o flexible que el de las patillas. En algunos modelos, puede ser simplemente una cuestión de diseño; en otros, como los deportivos, una variable funcional que evita —por ejemplo— el deslizamiento por transpiración. 6 PLAQUETAS o NOSEPADS Evita el deslizamiento del armazón sobre la nariz y permite adaptarse a la ella. Generalmente son de silicona.

Descripción


dossier técnico

2 Analice estética y fisonomía Entre los gustos, la estética personal, el uso y la oferta disponible, hay que articular un resultado: el armazón ideal. Tenga en cuenta la siguiente secuencia para arribar a una elección mucho más acorde a su cliente. Pregunte: Acerca de las rutinas, hobbies y uso que le dará el paciente a las gafas, ya sean de sol o de receta. Consulte acerca de la indumentaria que utiliza en los diferentes momentos del día: no es lo mismo un profesor de eduación física que necesita gafas para leer que un abogado que pasa la mayor parte del día con traje y requiere unas gafas de sol. Observe: La estética de su cliente le dará pautas de estilo: conservador, arriesgado, vanguardista, techy, etc. Combine esta variable con la información anterior. Proponga: Las marcas de anteojos guiadas por los parámetros de la moda y la tecnología aplicada a las gafas establecen diferentes perfiles de usuario. Éste es el momento de poner en juego esa información. Tenga en cuenta la siguiente guía para saber qué forma de gafas combinan mejor con el corte de cara de su cliente.

La figura inversa Como norma general, el armazón complementa mejor el contorno del rostro cuando su forma contrasta con las formas de éste: unas gafas básicamente redondeadas embellecerán más un rostro de líneas rectas. Es el rostro más equilibrado y el que mejor se adapta a casi cualquier forma de armazón que respete en su tamaño ese equilibrio.

Combinan muy bien aquellos armazones a sin s ángulos prominentes y en los cuales n se realza la parte inferior de los aros in (por (p color o grosor).

Para disimular los ángulos conviene buscar armazones de líneas curvas y de aros pequeños y horizontales.

Los armazones de líneas rectas y colores oscuros que permitan alargar el rostro y cortar con la proporcionalidad.

octubre - noviembre 2009 97


dossier técnico ARMAZONES

3 ULTIME LOS DETALLES TÉCNICOS El confort y la calidad visual se concretan en este punto. Para las gafas de sol bastará con pequeños ajustes en las patillas o en el calce del puente, lo cual se resuelve fácilmente. En cambio, cuando se trate de la adaptación de anteojos de receta, la buena o mala adaptación puede ser la diferencia entre ver bien o mal y, en definitiva, que el paciente vuelva o no a sus manos. Patillas– verifique el ángulo de talón y el pantoscópico. Chequee el ángulo panorámico al momento de sumar los lentes correctivos.

TALÓN

95º

El ángulo máximo recomendado de las patillas respecto al frente es de 95°. Si luego de montar las lentes éste es mayor, ajuste y pruebe.

ÁNGULO PANTOSCÓPICO Es el ángulo que se forma entre las patillas y el frente del armazón con respecto al rostro. Normalmente, debe ser de entre 10° y 12°. Ambas varillas deben tener el mismo ángulo pantoscópico.

ÁNGULO PANORÁMICO Es el que se forma entre los aros y el puente determinando gafas más o menos envolventes. Para un ángulo plano, se recomiendan lentes negativos y viceversa para uno curvo.

98 octubre - noviembre 2009

INCORRECTO

CORRECTO

La varilla muy corta o apretada tiende a levantarse por sobre la oreja. Una muy larga hace que los anteojos resbalen sobre la nariz.

La posición ideal es un ángulo de 45° alrededor de la oreja.


dossier técnico OFTÁLMICOS

Lentes oftálmicos

un mundo de materiales A través de los años, los materiales en lentes oftálmicos evolucionaron adaptándose cada día más a las necesidades y expectativas de los usuarios. De esta manera, el vidrio —que predominaba en los mercados ópticos— fue dando lugar a materiales orgánicos que ofrecen calidad visual y resistencia. Pero las opciones, hoy, son mucho más que dos. En los años cincuenta se introdujo el CR39 dando paso a una revolución total: no sólo pesaba la mitad que el cristal sino que, además, no se rompía tan fácilmente y tenía las mismas propiedades ópticas convirtiéndolo, hasta el día de hoy, en uno de los más utilizados en el mundo. Luego de su lanzamiento se introdujeron otros materiales en los que se puntualizó el desafío de aumentar el índice de refracción, permitiendo que los lentes sean más delgados y logrando así una mejor estética en las graduaciones de potencias altas. Las empresas fabricantes también pusieron especial atención en la seguridad del usuario al aumentar la dureza y la resistencia al impacto. En este sentido, el policarbonato y el trivex forman parte de una categoría especial por cuanto su resistencia sobrepasa los límites normales de la medición de impactos. 100 octubre - noviembre 2009

Tipos de lentes Características Orgánicas CR-39

Minerales Vidrio

Polímeros orgánicos Menor densidad Buena calidad óptica Bajo precio Mayor peso que las orgánicas Notable dureza La mejor elección en algunos casos

Policarbonato

Alta resistencia al impacto 100% de protección contra los rayos UVA y UVB 30% más ligeras que el plástico Diseño avanzado Gran durabilidad

Trivex

Alto desempeño Buena calidad óptica Seis veces más resistente que el policarbonato Diseño asférico

Alto Índice

Específicos para uso óptico


dossier técnico

Elegir el material adecuado Cuando un paciente acude al óptico para obtener sus lentes, hay que tener en cuenta que se estará escogiendo un estilo de vida, por lo cual es necesario proporcionarle un paquete completo de beneficios que se adapten a sus necesidades específicas. Una de las primeras consideraciones al vender es definir qué tipo de material se acomoda mejor al producto terminado, por lo que debemos entender tanto las características como la variedad de materiales que tenemos a nuestra disposición con el fin de lograr la satisfacción del cliente.

Si el material cumple las expectativas, pero no está disponible en la forma en que se necesita, el usuario dudará de las capacidades del especialista para traducir sus necesidades y estilo de vida a un producto que responda a ellas. Para determinar las características de los materiales hay que tener en cuenta tres aspectos fundamentales: Índiice de refraacciión: Es el radio de la velocidad de la luz en el aire comparado con la velocidad de la luz en un medio de refracción determinado. Peso o: Es una medida de la densidad física

expresada en gramos por centímetro cúbico. La comparación de densidades nos puede informar sobre el cambio de peso que se puede esperar utilizando un material en particular. Núm mero o dee Abbee: Es la medida del poder de dispersión de los lentes. Los materiales con índice de refracción más elevados tienen una mayor dispersión, lo que se traduce en valores ABBE más bajos que se perciben como borrosidad y halo cromático. Esto puede ser para algunas personas un inconveniente, aunque para otras sea casi imperceptible.

Índice de refracción

Peso

Valor abbe

Vidrio

1.52

2.54

60

Muy limitado Disponible en fotocromáticos

De acuerdo al nivel de responsabilidad del usuario

Buena óptica. No está disponible en asféricos Material pesado

CR-39

1.49

1.32

58

Sin problemas Disponible en fotocromáticos

Buena

Buena óptica Precio dentro de los estándares

Muy buena

Una buena opción para montura al aire De gran utlilidad en usuarios como deportistas y niños Precio moderado

Material

Tinte

Seguridad

Comentarios

Trivex

1.53

1.11

43

Disponible en fotocromáticos

Índice medio

1.56

1.42

39

Sin problemas

Buena

Precio moderadamente arriba del promedio Bloquea el 99% de rayos UV en su forma más pura

Policarbonato

1.59

1.20

32

Disponible en fotocromáticos

Muy buen Alta resistencia a impactos

Precio moderadamente alto, pero menor que los de alto índice Bloquea el 99% de rayos UV

Plástico alto índice

1.60

1.34

37

Disponible en fotocromáticos

Buena

Precio más alto que el estándar Puede ser asférico

Plástico alto índice

1.67

1.35

32

Alto índice

1.74

1.46

33

Disponible en fotocromáticos Disponible en fotocromáticos

Buena Buena

Lo último en lentes delgados con diseño asférico y AR octubre - noviembre 2009 101


dossier técnico OFTÁLMICOS

¿Cómo vender? Conociendo las características que ofrecen los diferentes materiales para lentes oftálmicos disponibles en el mercado, el reto no sólo está en escoger el adecuado para cada paciente sino en brindarle la información precisa para que perciba la utilidad y beneficios de decidirse entre un material X y uno Y. Se puede decir que la selección de un buen material comienza por la prescripción. Analícela detalladamente y ofrézcale el que más se adecúe a sus necesidades ópticas teniendo en cuenta los factores antes

mencionados. Tenga en cuenta el presupuesto del cliente y, posteriormente, explíquele las cualidades del material en un lenguaje sencillo, destacando los valores agregados que tiene el producto. Recuerde que para que el paciente se lleve el mejor material usted debe utilizar el tiempo justo para describir las características, realizar y responder las preguntas correctas, por lo que el conocimiento de cada producto es un elemento imprescindible para lograr clientes satisfechos.

Estrategias MATERIAL

ARGUMENTO DE VENTA

Vidrio

Es un material resistente a las rayas. Usted tendrá una visión periférica más clara con ABBE alto. Ideal para graduaciones elevadas cuando tiene un índice de refracción de 1.7.

CR-39

Es un material que se adecúa perfectamente a su presupuesto con buen calidad óptica. Es más resistente a los impactos que el vidrio. Usted tendrá una visión periférica más clara con ABBE alto.

Indice Medio

Es un material 20% más delgado que el Cr- 39. Absorbe el 90% de los rayos UVA y UVB.

Policarbonato

Para sus niños es la mejor opción, ya que tiene una alta resistencia a los impactos. Es un 25% más delgado que el CR-39.

Trivex

La mejor opción para monturas al aire. Para sus actividades deportivas o para sus niños es la mejor elección, ya que presenta alta resistencia al impacto.

Alto Índice 1.60

Es un material que combina lo delgado del policarbonato con la claridad del plástico. Absorbe el 100% de los rayos UVA y UVB.

Alto Índice 1.67

Sus lentes podrán ser muchísimo más delgados, tanto que podrán parecer imperceptibles. No hay nada como el confort y la comodidad que brinda este material.

Alto Índice 1.74

Imagínese unos lentes con la mitad del grosor y del peso de los que usted lleva en este momento. Sus ojos se verán más naturales. Son los adecuados para su prescripción.

102 octubre - noviembre 2009


Compañía líder a nivel mundial en

lentes oftálmicos en alianza con Transitions y sus distribuidores en Colombia, Ecuador y Venezuela, han creado el programa Regístrese y Gane, una espectacular iniciativa que premia a los Profesionales y Asesores de la salud visual.

REGÍSTRESE Y con

AL INSTANTE Y

Y

CONSULTE Mecánica de la promoción condiciones y restricciones en

www.essilorla.com/registreseygane ssilorla.com/registreseygane

OPAS MULTILENTE


dossier técnico L. DE CONTACTO

Contactología

Portafolio de productos: en la diversidad, la perfección

¿Cómo pensar en estrategia, salud, servicio y rentabilidad al mismo tiempo? Salud visual y estrategia comercial son idealmente compatibles en materia de contactología. Pero, aunque muchos lo saben, pocos lo ponen en práctica. Entender la función de los productos en el contexto comercial y sus objetivos supera ampliamente los conocimientos técnicos de cada lente de contacto. Entonces, ¿Cuál es la importancia de pensar el portafolio de productos? ¿Qué significa un buen portafolio en contactología? ¿Cómo armarlo estratégicamente en función de los objetivos del negocio? ¿Cómo consultar a las empresas proveedoras? Como lema vale recordar un saber popular —nombre, además, de un cuento/fábula mexicano: En la diversidad está la perfección.

104 octubre - noviembre 2009

El desafío de hacer uso de este concepto (válido para cualquier negocio, más allá del óptico) es entender cada producto de esta diversidad y qué función cumple dentro del negocio. En cuanto a la contactología, las compañías proveedoras diseñan sus portafolios de productos no sólo para poner sobre los mostradores tecnologías, investigación y desarrollo, materiales y diseños de vanguardia; además deben asegurar el cuidado de la salud visual y la posibilidad de un negocio para el óptico. Entonces, partiendo de esa concepción, un portafolio de productos de contactología integra diferentes calidades, diferentes precios y diferentes usos.


dossier técnico

Los productos y sus funciones estratégicas En primer lugar, las categorías de producto están definidas por la solución visual que brinda para luego ofrecer alternativas en materia de precios, marcas y calidad. VISION SENCILLA (esféricos, asféricos y biasféricos): En respuesta a problemáticas populares como la miopía o la hipermetropía, estos lentes de contacto —sean anuales, de reemplazo frecuente o descartables— son los que más se venden en la óptica. Generan un gran rentabilidad, y su facilidad de adaptación le da al óptico una gran confianza de cara a la venta. El mayor porcentaje de facturación en contactología corresponde a este producto porque genera masa y circulación de clientes. Al ser un producto estándar es difícil fidelizar a los clientes con él.

TÓRICOS (astigmatismo): Representan la segunda opción en cuanto a demanda. Al requerir un trabajo más delicado en el proceso de adaptación, es un producto asociado al servicio que permite jerarquizar y fidelizar a la óptica y al contactólogo. Si la adaptación es exitosa, difícilmente el paciente quiera cambiar de marca y de profesional. Exige una mayor dedicación técnica y comercial al profesional para estar al tanto de los diferentes diseños disponibles en el mercado.

MULTIFOCALES: Representan más trabajo y más capacitación. Al igual que en lentes oftálmicas, requieren de una gran especilización y atención personalizada en la adaptación. Como resultado: se invierte tiempo, pero un paciente conforme será un cliente fiel. Por el estado actual del mercado, las ópticas cuyos gabinetes se especializan en esta categoría cuentan con un gran diferencial en cuanto a posicionamiento.

COSMÉTICOS: Están mucho más asociados a la moda por tratarse de lentes de contacto no correctivos y, por ende, permiten generar acciones de comunicación y de marketing mucho más coloridas y atractivas. Ganaron popularidad en los últimos años y son productos de temporada. Su importancia dentro del portafolio no es la rentabilidad sino generar el ingreso y circulación de nuevos clientes al local, algo favorable a futuro para productos de la salud visual.

SOLUCIONES: Como en el caso anterior, son productos de baja rentabilidad que requieren: alto volumen y rotación, más aún teniendo en cuenta que se los comercializa en muchas farmacias. Su objetivo dentro del portafolio es el servicio a clientes nuevos o actuales. Piénselo de este modo: entra un paciente tradicional de contactología a su óptica y se encuentra con soluciones sustancialmente caras o directamente le dice que no tiene el producto.

octubre - noviembre 2009 105


dossier técnico L. DE CONTACTO

Categoría LC Estandar

Productos

Rentabilidad

Visión sencilla

Masa de ventas

Alta, por volumen

Cosméticos

Alta circulación. Nuevos clientes para la óptica

Baja

Jerarquización del negocio y el servicio

Intermedia

Diferenciación y especialización en el mercado

Alta, por margen

LC Especiales Tóricos Multifocales

Soluciones

Obj. Estratégico

Multipropósito, Tránsito en la óptica y hidratantes, etc. servicio a clientes.

Baja

MATERIALES: En la mayoría de las categorías de productos se encuentran disponibles estas opciones que ofrecen diferentes variables al usuario en materia de confort, calidad y accesibilidad para una misma solución visual.

Materiales

Categoría

Tendencia de consumo

Emma - o Hidrogeles Clásicos -

$ Tradicionales

DECRECIENTE

Hidrogeles de Silicona

$$$ Premium

CRECIENTE

Contar con un completo portafolio de contactología permite ofrecer servicios integrales a los pacientes a la vez que le dará a su gabinete más cintura en materia de negocios para trabajar con cada uno. La diferencia entre quienes afilen su mirada comercial y quienes no será que aquellas ópticas que sólo trabajen un producto de contactología estarán más cerca del mero despacho de un producto que de una venta estratégica.

Decálogo del portafolio y el servicio El marketing aplicado a la óptica es un concepto relativamente nuevo, sobre todo para el mercado latinoamericano, en el cual –salvo algunas excepciones-, predomina el comercio de tipo familiar. 1. Tenga todo los productos en stock en la óptica –salvo los tóricos, que cuentan con múltiples variantes- Esto le permitirá dar una rápida respuesta a su cliente. 2. Piense en lo que quiere, desea y busca el usuario (antes que en los intereses propios por un tipo de lente) 3. Actualice sus conocimientos técnicos y comerciales. Para poder asesorar mejor al cliente. 4. Especialícese en multifocales: es lo que el mercado no tiene, puede ser un gran diferencial. 5. Cada paciente es diferente, cada ojo es diferente, cada córnea es diferente; hay que poder adaptar más de un tipo de lentes … 6. Tenga más de una marca para ampliar las posibilidades de servicio. 7. Cajitas de lentes… no es lo que vende un contactólogo. La adaptación de lentes de contacto es lo que vale y eso es lo que debe cobrarse como servicio (las lentes vienen como una parte del mismo) 8. No proteja el bolsillo del usuario sin que éste lo pida 9. Sea promotor e incentivador de los recambios de lentes con la mayor frecuencia posible. 10. No puede no tener en stock lentes de contacto de visión sencilla.

106 octubre - noviembre 2009


Optical Manufacturing Solutions

Alcanzando nuevas alturas.

VFT-orbit Catapultando el generado directo a un nuevo nivel Basado en la innovadora Tecnología Circumvolution, el VFT-orbit alcanza nuevas alturas en todos los aspectos en la generación de lentes como son la productividad, la economía de uso, un espacio reducido, la limpieza de la cámara y la accesibilidad para el mantenimiento. Esta veloz herramienta con tecnología de bobina oscilatoria asegura la superficie más lisa así como la más alta precisión de forma.

www.satisloh.com


lentes y tecnología

La Revolucionaria

tecnología que hace la diferencia Lentes de contacto: hidrogeles de siliconas su adaptación, material y controles Parte II (La información técnica y datos que aparecen en este artículo son suministrados por J&J y no comprometen ni reflejan la posición de la revista 20/20.) Prof.: Jorge Nicolás Ayala.OD. FIACLE, Técnico óptico esp. En Lentes de Contacto. Prof.: Lab lentes de Contacto. E.T Nª11"Manuel Belgrano", Presidente Asociación Visión y Salud. Prof.: Baja visión En ICDES, (Instituto científico para el desarrollo de la educación y la salud.) Investigador en Baja Vision-Low Vison Help.

Humectación Históricamente los lentes de contacto de siliconas no se han desarrollado por la falta de humectación de su superficie ya que la misma es altamente hidrofobica aumentando la interacción con los lípidos ya que la silicona atrae así si los lípidos generando una alta incomodidad en su uso. Para superar esta dificultad a lo largo del tiempo la industria de lentes de contacto ha desarrollado diferentes formas de convertir una superficie hidrofóbica en una hidrofílica. Las LC SI-Hi de primera generación tratan su superficie incorporando oxidación de plasma, esta forma islotes de silicatos que son hidrofílicos permiten que el film precorneal humecte el lente. Otra forma es crear una capa de 25 manómetros de espesor de plasma. Con la segunda generación de LC SI- HI Johnson & Johnson no usa ningún tratamiento de superficie sino que incorpora una tecnología que le permite introducir en la fórmula química Hydraclear™ e Hydraclear™ plus. (Gráfica 8). Polímero con una molécula larga de alto peso molecular que es un agente humectante interno basado en polyvinyl pirrolidona (PVP), diseñada para proveer un capa en la superficie del material que cubre la silicona en toda sus interfaces químicas. Produciéndose una alta afinidad por el film precorneal. (13). (14) La humectación es una propiedad muy importante porque de ella depende la interacción párpado, superficie ocular y lentes de contacto. Las lentes que poseen poca humectabilidad tienden a ser incómodas porque se generan zonas secas que al parpadeo irritan la conjuntival tarsal. Existen varias técnicas para medir 108 octubre - noviembre 2009

el grado de humectación in vitro de una superficie dada. Ellas son: Técnica de la gota Sessile, técnica de la burbuja cautiva y técnica del plato Wilhelmmy. (Gráfica 9). La técnica usada para evaluar el ángulo de humectación ha sido la gota Sessile que ha demostrado in vitro con un analizador digital óptico para medir ángulos de contacto. Se midieron ángulos teniendo en cuenta el lente sumergido en la solución en el que viene empaquetado. Y después del aclarado con solución salina. El ángulo subtendido con la solución de origen es muy bajo subiendo al aclarar la lente. (Gráfico 10). Por lo que se recomienda no enjuagar la misma sino que adaptarla con el líquido de origen para que el film lagrimal se adapte

Gráfica 8

rápidamente a la superficie del lente generando suavidad y comodidad que se seguirá manteniendo gracias al agente humectante interno(15),el mismo concepto para Acuvue® Oasys™con Hydraclear™ Plus.

FISIOLOGIA CORNEAL Y LENTES de contacto blandos de hidrogeles de siliconas. Los aspectos clínicamente importante a tener en cuenta son: el consumo oxigeno por parte de cornea, microquistes, edema corneal, hiperemia, limbal y bulbar deshidratación, depósitos lipidicos. Curvatura corneal, refracción ocular, LEAS, CPG, incidencia de Queratitis microbiana, infiltración y ojo rojo agudo por lentes de contacto. Los cambios que pueden darse a nivel de la fisiología corneal como aparición de microquistes temporales que se resuelven rápidamente, la disminución del espesor corneal debido a edema crónico, hiperemia limbal y bulbar es en general debido a una respuesta de hiperactividad metabólica al aporte de oxigeno proporcionado por las lentes de SI-HI .

Hydraclear™

Cuando pasamos de un lente de hidrogel convencional con poco aporte de oxígeno generalmente induce a hipoxia corneales y edemas sobre todo en uso prolongado. Estas situaciones aparentes de intolerancia se resuelven rápidamente ya que las lentes de SI- HI al aportar mayor flujo de oxigeno se comportan como si el lente no estuviera allí. Situación que no reportan los nuevos usuarios adaptados con LCH SI-HI.

Se combina con silicona rica en 02

Acuvue® Advance™ y Acuvue® Oasys™ son las que


lentes y tecnología

Gráfica 9 G. Sessile

Gráfica 10

Burbuja cautiva

Plato Wilhemmy

Desde el blister

120 Aclarado

100

Sólido Aire

80 60

Vapor

R

Vapor

40 20 A

A

Líquido

0

Líquido

Acuvue 2

Movimiento del plato

Agua Sólido

advance

Focus N&D

Purevision

Ang. de contacto gota Sessile desde el blister y después del aclarado más alto de protección ocular proporcionado sobre la zona que cubre el lente de contacto evitando que los mismos lleguen a la retina. La FDA de los Estados Unidos y su “Center for Devices and Radiological Health (CDRH)”esta dependencia clasifica los productos que atenúan la radiación UV en dos grandes grupos.

Gráfica 11/12

Clase 1: Mínimo de 99 por ciento para UVB y 90 por ciento de UVA Clase 2: Mínimo de 95 por ciento para UVB y 70 por ciento de UVA

LEAS menor grado de deshidratación tienen mostrando una disminución de las molestias ocasionada por sequedad ocular durante el día. (16) (17) La lesión epitelial arqueada superficial (LEAS) está asociada al uso de las LCH manifestándose como una banda ancha de 0.5 a 1.00 mm extendida en las 10 y 2 hs a unos 2 y 3mm sobre córnea cerca del limbo superior. Factores causantes son el diseño del lente, la tensión palpebral y aspectos individuales del paciente. Si lo relacionamos a las LC SI – Hi su aparición es debido al mayor módulo de elasticidad y a la mayor fricción que puede realizar esta lente sobre hora 12 en córnea bajo la presión del parpado superior. (Gráfica 11) CPG: en las LC SI-HI la posibilidad de depósitos de proteínas es casi nula debido a la poca atracción que por carga iónica tiene este nuevo material, sin embargo es mas afín por los lípidos. Los lentes de contacto blandos de hidrogel de silicona pueden estimular una respuesta como la conjuntivitis papilar gigante por lente de contacto debido a la interacción mecánica entre la lente de mayor módulo de elasticidad con tratamiento de superficie y la conjuntiva tarsal superior, sugiriendo que ambas características del material pueden

Esferas mucolipidicas estar asociadas con esta entidad clínica. Una investigación sobre el tema ha demostrado una menor incidencia en usuarios nuevos adaptados con LCH SI-HI, de menor módulo de elasticidad y sin tratamiento de superficie.(18) Lípidos: características esferas mucolipidicas, (Gráfica 12), son transparentes y miden entre 20 y 200 micras de diámetro formadas entre el epitelio y la cara posterior del lente produciendo una ligera sensación de cuerpo extraño. La incidencia de queratitis microbiana es baja en relación a los lentes de contacto de hidrogel de baja permeabilidad utilizados como uso prolongado o continuo pues la recomendación para los lentes de segunda generación de SI-HI es uso diario. Los estudios realizados por Morgan et al. muestran ausencia de casos de queratitis severa durante el uso diario de lentes de SI-HI, poco o nada si se respetan las condiciones de higiene en la manipulación de los mismos.

Filtro UV A y UV B Acuvue® Advance™ y Acuvue® Oasys™ tienen incorporado en sus estructuras filtro UV. El grado

Acuvue® Advance™ y Acuvue® Oasys™ pertenecen a clase 1 por su alto nivel de protección contra estos rayos nocivos. Los rayos UV pueden entrar por delante y detrás de los anteojos de sol con protección UV 400, esto se conoce como efecto de la incidencia periférica de la luz. Estos rayos de incidencia periférica son más peligrosos que los frontales. El bloqueo de UV por parte de los LC evitan que estos rayos nocivos periféricos afecten al globo ocular. (Gráfica. 13) (19)

Un nuevo paradigma su adaptación Para una correcta adaptación de los lentes de contacto blandos de hidrogeles de siliconas se debe recodar que para su adaptación es necesario saber como se comportan e interactúan sobre el globo ocular, ya que sus características físicas tanto de material como físico química lo hacen muy diferentes a los lentes de contacto blandos tradicionales. Puntos a tener en cuenta en la adaptación de LCH SI-HI: Curva base Permeabilidad Transmisibilidad Flujo de oxígeno Módulo de elasticidad octubre - noviembre 2009 109


lentes y tecnología

Gráfica 13

Rayos de entrada periférica Lípidos Material Espesor central Hidratación Grupo FDA Tratamiento de la sup Sin tratamiento en sup Lubricidad o coeficiente de fricción Protección UV Ángulo de contacto Deshidratación Todos estos puntos los hemos desarrollado con anterioridad, ¿Cómo aplicamos esto en nuestra práctica profesional? Es necesario analizarlo desde el comienzo, ¿Qué criterio de adaptación usaremos?, ¿Qué respuesta ocular tendremos en usuario de lentes de contacto al pasarlos de lentes de contacto de hidrogeles a hidrogeles de silicona?. La experiencia clínica nos informa de incomodidad inicial al pasar a usuarios de lentes blandas tradicionales a LCH SI-HI. Esta ligera incomodidad inicial hace que nos planteemos su adaptación. Esto se puede solucionar modificando el módulo de elasticidad por uno menor, teniendo en cuenta el flujo de oxígeno, el ángulo de humectación y/o ajustando la curva base. La incomodad inicial mejora notablemente cuando se utiliza una curva base más cerrada(20). Este nuevo criterio de adaptación parece confundirnos ya que en general estamos acostumbrados a que el lente de contacto blando quede relativamente flojo o con un buen movimiento con cada parpadeo. Pero no olvidemos que estamos realizando adaptaciones con nuevos materiales que al cambiar su estructura molecular física, el pasar de lentes altamente hidrofílicas a lentes que poseen un grado de hidrofobia 110 octubre - noviembre 2009

importante y que tiene en su interior un agente humectante para solucionar esto hace que redireccionemos su adaptación. Si el lente queda de 0,2 a 0.5 mm más ajustado o al evaluar en posición primaria de mirada si no hay ningún movimiento aparente esto no es importante porque hay suficiente flujo de oxígeno transportado hacia la córnea. De cualquier forma hay que garantizar el intercambio lagrimal. Si todavía hay dudas si al parpadeo la lente no se mueve, realizar el test push up, consiste en que el paciente mire levemente hacia arriba y con el dedo pulgar apoyado sobre el parpado inferior y con ayuda de este empujar la lente hacia arriba, la misma no debe ofrecer resistencia al test. Si no se mueve realmente estamos ante un lente muy cerrado sobre la córnea. debemos planearnos la elección de la curva base por una más floja pero es muy importante primero probar con una curva base más cerrada. Ángulo de contacto: El ángulo subtendido con la solución de origen es muy bajo subiendo al aclarar el lente. Tomar el lente desde el blister original, no aclarar con solución salina porque modificamos el ángulo de humectación provocando una incomodad leve que dura hasta que la lagrima compensa la diferencia haciendo más humectable la superficie. Las esfera mucolipídicas es debido a la fricción de la lágrima entre la lente de contacto y la córnea entonces cerrar la curva base y utilizar un módulo de elasticidad más bajo para solucionar el problema. Humectabilidad que hace que se confunda con la incomodidad inicial, ello es debido a la hidrofobia superficial relativa más depósito de lípidos, en este caso usar limpiador diario y frotar el lente para eliminar la capa lipídica que se ha formado sobre la superficie después del uso.

Si se desarrolla una CPG se recomienda un lente con menor módulo de elasticidad. Manejar correctamente la adaptación, conocer la propiedad físico química de los lentes de contacto de Hidrogeles de silicona, manipulación y mantenimiento se posicionan con una significativa ventaja sobre las LCH convencionales. Ya que las mismas se mantienen humectadas todo el día con menor incomodidad durante su uso, la irritación del párpado comparable a no usar lentes de contacto, ojos sin hiperemia conjuntival y flujo de oxígeno del casi ciento por ciento como si no hubiera lente de contacto. Estos beneficios en la adaptación es por la revolucionaria tecnología que hace la diferencia en las nuevas generaciónes de lentes de contacto de hidrogeles de silicona galyfilcon A y senofilcon A con un agente humectante interno sin tratamiento en la superficie.

Mantenimiento y controles Todas las LCH SI-HI en mayor o menor grado tienen contaminación lipidica a diferencia de las lentes de hidrogel tradicionales que su afinidad es mayor por los depósitos de proteínas. La formación de una capa lipídica sobre la superficie de estas nuevas lentes producen incomodidad en el uso porque en su superficie se desarrollan zonas hidrofóbicas con la consecuente reacción de la conjuntiva tarsal al pasar en cada parpadeo por zonas secas. Para evitar esta situación de incomodidad hay que tener en cuenta que tipo de sistemas de mantenimiento hay que usar. No se recomienda desinfección térmica ni multipropósito no-rub (no frotar). En la investigación realizada por Jones et al (2002) observaron una mayor incidencia de tinción corneal cuando se utilizaron soluciones multipropósito que contenían plyaminopropyl biguanida (PHMB) comparadas con otras que no poseen este principio activo(21). Pudiendo estar asociadas a reacciones alérgicas a los componentes base de los multipropósitos. Si fuera necesario se puede utilizar peróxido de hidrógeno que ha demostrado ser efectivo con Acuvue® Advance™ y en Acuvue® Oasys™. En estos lentes de reemplazo quincenal o como la posiblidad de uso semanal como la Acuvue® Oasys™ se ha podido observar formación de lípidos siendo en algunos casos significativa por lo que incluso además de la sensación de incomodidad puede interferir en la calidad de la agudeza visual por lo que se recomienda al paciente frotar el lente entre 15 y 20 segun-


Existe un lente de contacto ACUVUE ® hecho para cada uno de sus pacientes

1•DAY ACUVUE® MOIST TM Pacientes de anteojos, que en ciertos momentos desean darle a sus anteojos el día libre.

ACUVUE® ADVANCE® con HYDRACLEAR® ACUVUE® OASYS TM con HYDRACLEAR® Plus

Pacientes jóvenes, nuevos usuarios de lentes de contacto, que desean confort hasta el final del día.

Pacientes que desean confort superior incluso en las condiciones más exigentes para el uso de lentes de contacto como el uso prolongado del computador.

ACUVUE® OASYS TM para ASTIGMATISMO Pacientes con astigmatismo que desean una visión nítida y clara durante todas sus actividades.

Lea atentamente el rotulo/prospecto y ante la menor duda consulte a su profesional de la salud visual. ACUVUE® OASYS™ para ASTIGMATISMO: pack x 6 lentes, ACUVUE® OASYS® con HYDRACLEAR® plus pack x 6 lentes R.S. No. INVIMA 2008DM-0002061. Hechos en EE.UU e Irlanda. ACUVUE® ADVANCE con HYDRACLEAR® : pack x 6 lentes R.S. No. INVIMA 2008DM0002029, 1·DAY ACUVUE® MOIST® pack x 6 lentes. Hechos en EE.UU. R.S. No. INVIMA 2007DM-0001151. . Importa y distribuye : Johnson & Johnson de Colombia S.A. Calle 15 No. 31 – 146 Acopi – Yumbo Cali, Colombia. Para mayor información llame gratis al: 01 800 051 7000. Opción #1 Johnson & Johnson o escribenos a: consumidor@conco.jnj.com.


lentes y tecnología

dos con solución multipropósito. Esto ha demostrado que se reduce el nivel de depósitos en la superficie de las LC Acuvue® Advance™ y Acuvue® Oasys™ entre un 67 y 100 por ciento, siempre dependiendo de la solución de aclarado que se esté usando. Aunque en los usuarios no apareciera en sus lentes este tipo de depósitos se recomienda insistir con el frotado cuando se sacan los lentes y antes de colocarlas para evitar que aparezcan y produzcan molestias no deseadas, cambiar la solución todas las noches. Como prevención es importante evaluar la calidad del film precorneal a fin de que el profesional este alerta ante un potencial problema de aparición de depósitos de lípidos y preventivamente recomendar el sistema de mantenimiento apropiado. Los controles deberán hacerse como se ha realizado hasta ahora con los lentes tradicionales de hidrogeles pero como las LCH SI-HI aportan mayor flujo de oxígeno y tienen un módulo de elasticidad más alto que los lentes blandos tradicionales será necesario prestar atención a los posibles cambios refractivos que puedan darse sobre todo cuando son usuarios de lentes de contacto de hidrogeles convencionales y pasan a estos nuevos materiales

ya que pueden aparecer diferencias refractivas de hasta O.50 D, debido principalmente a cambios en las fisiología corneal como por ejemplo, disminución del edema corneal crónico, si el paciente llegara a usar sus lentes al revés además de la incomodidad prevista puede generar un falso efecto ortoqueratológico aplanando no significativamente el epitelio corneal. Existe la posibilidad de generan una cámara lagrimal positiva debido a usar una curva base más ajustada y un módulo de elasticidad más alto. Esto no significa que suceda si o si pero son cambios que deberemos tener en cuenta si el paciente lo reporta y realizar los cambios apropiados si fuera necesario, por eso los controles son muy importantes en la adaptación de las lentes blandas de hidrogeles de silicona. Conclusión Estamos ante un nuevo desafío clínico. Que los lentes de contacto de hidrogeles de silicona sean descartables no significa dejar de lado los controles, tanto para el profesional como para el usuario de este tipo de lentes, en primer lugar está la salud general y en particular la salud ocular por ello es necesario realizar una adecuada adaptación, llevar controles cada vez que se cambie los lentes por nuevos o en el plazo que se estipule para lograr que éstos sean las ideales ya que éllos nos ofrecen un compor-

tamiento sobre el ojo como si no hubiera lentes de contacto permitiendo: Conservar la transparencia corneal La mitosis celular en córnea Mantener un metabolismo aeróbico Prevenir la perdida de sensibilidad Mantener la integridad corneal Para hacer de este nuevo desafió un éxito, es necesario tener en cuenta el módulo de elasticidad, el flujo de oxígeno, lubricidad, ángulo de humectación empezar con una curva base más cerrada y ser fundamentalmente proactivo con este nuevo tipo de lentes ya que nos permitirá evitar complicaciones oculares, los lentes de contacto de hidrogeles de silicona nos ayudan con este objetivo porque las propiedades de biomimesis que poseen significan la construcción de biomateriales que copian lo natural en forma y efecto. Ejemplo: la capacidad que tiene la córnea de mantener los niveles de humectabilidad y lubricidad de su superficie. En relación a los lentes de contacto significa que estas características estén presentes sobre la superficie frontal e interna del lente de contacto durante su uso, logrando una respuesta fisiológica desde el lente como si el mismo no estuviera. (22).

Bibliografía / Referencias BIBLIOGRAFÍA Hidrogeles de silicona: que son, como los usamos y que podemos esperar de ellos I y II Gaceta Optica 414 y 415.CONOO ES. Jose M Gonzalez Meijone y Cesar Villa Collar IACLE. Curso lentes de contacto. Seis puntos que usted necesita saber sobre Hidrogeles de Silicona Prof. Ricardo Pintor, FIACLE Servicios Profesionales Johnson & Johnson Vision Care Datos Internos de Johnson & Johnson Vision Care

REFERENCIAS 1. EfronN. Contact les complications. Oxford:Butterworton-Heinemann-Optician 1999 2. Witerton LC, et al Coulometrically determined oxygen Flux and resultant DK of commercially available contact lens .Int.Contact Lens Clin,1988;15:117 3. Fatt I. New physiological paradigms toassess the effect of lens oxygen transmissibility on corneal health. J contact lens Assoc. Ophtalmol, 1996;22:2529. 4. Brennan NA. A model oxygen flux through contact lens cornea, 2001;20: 104-108 5. Morgan P. and Brennan. The decay of DK? Optician 2004;227:27-33 112 octubre - noviembre 2009

6. Fatt I and St Helen R. Oxyen tension under an oxygen-permeable contact lens. Am J Optom Arch Am Acad Optom. 1971;48:545-555. 7. Efron Nand Carney LG Oxygen levels beneath the closed eyelid. Invest ophthalmol Vis Sci 1979;18: 93-95. 8. Nain J. et al Neasurement of the friction and lubricity properties of contact lens. In the 53rd Annual Technical Conference,1995,Boston,MA:soc of plastics 9Brennan N.A. A model oxygen flux through contact lens. cornea 2001 ; 20:104-8 . 10. Lyndon J. et al Surface treatment, wetting and modulus of silicone hydrogels. September 1, 2006 N°6067Vol 232. 11. Dr. French K. Contact lens material properties. Part 2 –mechanical behaviour and modulus. Contact lens monthly November 4 2005 N° 6026 vol 230 Optician. 12. Papas E. Elastic modulus and silicone Hydrogel Contact lens fitting. www.siliconehydrogels.org. 13. .Steffen R. Schinder A next generation silicone hydrogel lens for daily wear. Part I –material properties. Optician,2004;227;5954:23-25 14. Steffen R, Mc Cabe K. Finding the comfort zone. Contact Lens Spectrum , 2004;13,3 supp 1-4 15. Rogers R. Jones L. In vitro and ex vivo wettability of PHEMA and siloxane-based contact-lens polymers.

Invest Ophtalmol. Vis. Sci, 2005 ARVO abstracts, e_abstracts 918. 16. Key L, Sweeney , Microcyst response to high DK/t SI-HI contact lens. Optm.Vis Sci 2000,77;5 17. JonesL. Lysozyme and lipid deposition on silicone ydrogel contact lens materials . Eye Contac lens 2003,29;s75-s79. 18. Maldonado-Codina. Short-term physiologic response in neophyte subjets fitted with hydrogel and silicone hydrogel contact lens. Optm Vis Sci 2004;81;911-21. 19. A Closer. Look at UV-Blocking Contact Lenses Clinicians discuss the different levels of UV protection, the need to create demand for UV-blocking lenses and how to identify the best candidates. www.siliconehydrogels.org 20. Dumbleton et al.Effect of lens bse curve on subjective comfort and assessment of fit with siliconehe use of balan hydrogel continous wer contact lens. Vol 79, N°10 october 2002. 21. Jones et al, Asymptomatic corneeal staining associated with t the use silicone hydrogel contact lens disinfected with a polyaminopropyl biguanide preserved care regimen . Optm Vis Sci. 2002;79:753-61. 22. Optician | 07.03.08 High technology contact lens materials and their biomimetic properties


Federados al día 2010 Federados al día 2009 Optómetras y extranjeros Estudiantes

$ 230.000 $ 300.000 $ 490.000 $ 230.000

Incripciones antes del 30 de noviembre 10% de descuento y antes del 30 de enero de 2010 5% de descuento.

INSCRIPCIONES

congreso2010@fedopto.org www.fedopto.org


lentes y tecnología

El Tratamiento

Antireflejo Parte II

(La información técnica y datos que aparecen en este artículo son suministrados por Leybold Optics y no comprometen ni reflejan la posición de la revista 20/20.)

En la primera parte de este artículo se trató sobre la penetración de la tecnología anti-reflejo a nivel mundial y en cada una de las escalas de comercialización del mercado, así como su función en el desarrollo de esta tecnología y su importancia para la industria optica. Luego vimos un sondeo por la parte técnica, comentando desde la importancia de la capa de endurecido previa, hasta los pasos a seguir para el logro de buen tratamiento anti-reflejo. La intención de esta segunda parte es completar el ciclo de comercialización concentrándonos en la importancia del profesional y el asesor de ventas en la decisión del usuario final con respecto a colocar este beneficioso tratamiento en sus lentes. Partiendo de que se han llevado a cabo todas las recomendaciones de fabricación del tratamiento anti-reflejo y que disponemos de un producto de óptima calidad para ofrecer a nuestros clientes, ahora la balanza se inclina hacia la función que deben cumplir el profesional y el asesor en la decisión del usuario final sobre si usar o no este tratamiento en sus lentes. El profesional y el asesor de ventas En algunos casos, el profesional que prescribe es quien ejerce el mayor peso en la decisión del paciente, en otras ocasiones, es el asesor de ventas quien esta a cargo o quien asume la función principal, a veces, es una combinación y sinergia de ambos, 114 octubre - noviembre 2009

Oscar Silio Oscar.silio@leyboldoptics.com Leybold Optics, USA

lo cual me parece la mejor opción. Lo importante aquí, es que tanto el profesional, como el asesor de ventas estén convencidos de las ventajas y beneficios que el tratamiento le proporcionará al usuario y sepa como transmitirle esa confianza y conocimiento sobre el producto de la forma más fácil, rápida y completa. Como todos sabemos, el tratamiento antireflejo tiene tanto beneficios ópticos, como cosméticos y de comodidad de uso. Una excelente combinación es hacer que el profesional relacione el examen visual, la recomendación del diseño del lente y el material, con los beneficios opticos de colocar el tratamiento anti-reflejo, tales como: • Máxima Transmisión de la luz que optimiza la calidad visual al eliminar la re-

flexión que produce la luz que incide sobre sus lentes. • Elimina los Reflejos de los rayos que provienen de todos los ángulos (frontal, posterior, lateral), eliminando las molestias que esto conlleva. • Mejor Visión nocturna, especialmente en zonas de gran iluminación artificial. • Mejor Contraste en la percepción de los colores tanto en ambientes internos como externos. • Menor fatiga visual cuando se expone a la visión a largas horas de actividad como lectura, computadora, TV, etc... El asesor de ventas por su parte, aunque igual puede iniciar reforzando esta parte técnica, puede basar sus argumentos mas


lentes y tecnología

hacia la parte cosmética y de confort de uso de los lentes, basando su estrategia en comentarios como: • Se eliminan los reflejos sobre la superficie del lente, haciendo que sus ojos y su rostro se vean mejor. • Trae una capa de fácil limpieza (Hidrofóbica) que evita que sus lentes se ensucien tan rápido y en caso de necesitar limpiarlos, es fácil y rápido. • Esta misma capa Hidrofóbica también tiene propiedades oleofóbicas que hacen que la grasa de sus dedos o rostro no se adhiera y si lo hace, se elimina fácilmente al limpiarlos. • Puede ser aplicado en cualquier diseño o material que haya seleccionado. Hay muchas diferentes formas de decirlo, diferentes técnicas, diferentes herramientas visuales, las cuales recomiendo usar siempre, pero al final hay 4 grandes beneficios que definen y resumen muy bien lo que un buen tratamiento AR le proporciona al usuario: 1. Una gran mejora ESTÉTICA a sus lentes y a su rostro. 2. Una considerable y perceptible mejora de la CALIDAD VISUAL comparado con la que le ofrecería el mismo lente sin tener el tratamiento. 3. Una COMODIDAD de uso por disminuir la cantidad de veces que los lentes se ensucian y que habría que limpiarlos. 4. Mayor DURABILIDAD al proveer lentes más limpios y con mayor resistencia contra rayas, por ende se limpian menos, se rayan menos y duran más. Y luego otra gama de beneficios complementarios a VER BIEN y VERSE BIEN, como: • • • • • • •

Mejor definición de la imagen Mayor detalle de los objetos y letras Menos fatiga visual Menor encandilamiento Apariencia más natural de los lentes. Eliminación de la Pupila roja en fotos. Percepción de lente invisible.

• Eliminación del anillo fantasma en lentes gruesos • Destaca el rostro y el color de los ojos, no el reflejo. Lo que se debe evitar… Si el profesional y el asesor trabajan en combinación al momento de prescribir, recomendar y vender el producto, si uno de los 2 ha tenido una mala experiencia con algún caso puntual, se debe evitar que estos casos aislados frustren el continuar recomendando el producto, emitir juicios o comentarios negativos de casos anteriores a nuevos usuarios es primordial. Lo que se debe evitar también es contradecir la opinión o recomendación entre el profesional y el asesor, es decir, no podemos tener un profesional hablando maravillas del tratamiento y luego el asesor contrariando todo y diciendo que es mejor que no lo use. Esto sería confuso y terrible en todo sentido, ya no sólo por si se logra la venta o no, sino porque probablemente el cliente termine perdiendo la confianza en uno o ambos y quizás no vuelva a escogerlos como su opción en su próximo chequeo visual o adquisición de nuevos lentes. La armonía, la continuidad en el mensaje hacia el cliente, diría que debe considerarse como uno de los puntos vitales dentro de la línea del profesional y del asesor de ventas. Sólo así tendrán un cliente con un concepto de ustedes que perciba, profesionalismo, sinceridad, honestidad y buena atención. El punto de venta

Así como hablamos de la persona en si, no podemos dejar pasar por alto el establecimiento, no podemos o no debemos hablar y ofrecer lo mas avanzado tecnológicamente y luego, no demostrarlo visualmente en el área donde trabajamos. A parte de un ambiente limpio, ordenado y con óptima iluminación, que serian los elementos básicos, hay algunas recomendaciones que se aplican en toda la gama de productos que ofrece una óptica, pero que en este caso se dirigen al tratamiento antireflejo. Si ya sabemos que contamos con un buen producto, que tenemos un profesional y un asesor que lo recomendarán y ofrecerán con toda confianza, sólo nos falta colocar vendedores silenciosos, pero efectivos en el punto de venta (La óptica). Colocar material visual, tales como: Gigantografías, displays de mostrador, de piso o de pared ayudarán y cumplirán su función de vendedor visual de gran impacto que en la mayoría de las veces nos sirve para abrir la conversación, despertar o reforzar el interés del producto en el cliente. Herramientas de venta y demostración de beneficios del AR En el caso particular del tratamiento antireflejo, se puede decir por sus características físicas que es algo imperceptible al usuario, es decir, no podemos mostrarle un tratamiento anti-reflejo per se y que lo pueda tocar o ver con claridad, al igual que mucho elementos de la óptica, como el diseño de un lentes progresivo o el índice de refracción de un material. Estos son productos que se ofrecen y donde el cliente basa su criterio en la confianza de lo que se le está ofreciendo. Sin embargo, a mi parecer el tratamiento anti-reflejo tiene una gran ventaja y es que, colocado sobre el lente, nos permite hacer demostraciones simples, pero muy efectivas, para demostrar al usuario los beneficios que tendrá con el producto, y aquí, es donde octubre - noviembre 2009 115


lentes y tecnología

entran las HERRAMIENTAS DE DEMOSTRACION, las cuales son un conjunto de piezas o herramientas que por medio de ejemplos nos permiten demostrar al usuario de forma clara, rápida y sencilla lo que el tratamiento anti-reflejo puede hacer por el y su vida diaria, entre ellas tenemos: Prueba de capa hidrofobica

Los hay con anti-reflejo solo en el centro del lente, dejando la parte periférica con el tratamiento. Lentes con mitad de AR y mitad no, y así muchos otros diseños creados por los laboratorios. El objetivo es que el usuario vea como el tratamiento hace el lente casi invisible y podamos llevar este beneficio a la parte cosmética en el rostro del paciente. (es recomendable usar un fondo negro opaco para esta demostración). Fotos de usuarios con lentes ar y sin AR

Progr. xxxxxx Transit. Antireflex Progr. Xxxxxx Cr-39 Antireflex Bifocal Invisible Antireflex Bif. Flat Top Cr-39 Antireflex V.S. CR-39 Antireflex

Donde aplicando agua y/o agua con aceite que demuestre como la superficie del lente repele el liquido y explicando que este mismo efecto se cumplirá con la humedad del ambiente, el sudor del rostro o manos, la condensación del ambiente en cambios de temperatura, la grasa en la piel de los dedos o rostro y logrando mantener los lentes limpios por mas tiempo. Graficos de transmision de luz

Tener dibujos o fotos (muy simples) donde se cuantifique y demuestre lo que ocurre con la luz cuando incide sobre el lente y como el tratamiento evita la reflexión y mejora la transmisión lo cual con seguridad será muy útil. Muestra de lentes con AR No sólo tener lentes con AR, sino utilizar muestras de lentes especiales con tratamiento AR aplicado parcialmente sólo para demostración. 116 octubre - noviembre 2009

muy útil de venta. La forma como tengamos esquematizada la lista de precios ayuda mucho en la recomendación y la decisión de compra. Existen muchos ejemplos de esto, comuníquese con su principal proveedor de lentes y seguro le ayudarán a hacerla, pero básicamente lo que se busca con respecto al anti-reflejo es presentar los productos Premium con el tratamiento incluido en el precio, por ejemplo: Progresivo XXXX con antirreflejo colocando la marca de su preferencia. Pruebe esta técnica, le aseguro que se sorprenderá de los resultados. $500 $300 $120 $90 $60

( Valores solo para efectos del ejemplo )

Si son fotos reales mejor. La idea es que sea lo más real posible para que el usuario no exceda las expectativas, pero tampoco que las menosprecie. Tecnologia computarizada En los casos donde esté disponible, no dejen de usarla, hoy en día, tenemos software que emula perfectamente el efecto del antireflejo tanto en la parte cosmética como visual, y además, con la facilidad de poder hacerlo sobre el rostro del paciente previamente fotografiado, en la montura o aro que escogió, y con el diseño y material de lente seleccionado, es decir, como si ya tuviera los lentes listos y en uso. Bien utilizado, este recurso es muy útil, sin embargo, hay casos donde el cliente prefiere otros ejemplos más reales y menos virtuales. Lista de precios ¡Sí, lista de precios! No es un error colocar esta herramienta en este párrafo. La lista de precios puede ser de hecho una herramienta

Como siempre, la percepción de cómo transmitir la informacion y de cual herramienta utilizar en cada caso y, en cada cliente, va a depender de la habilidad de cada profesional y asesor, quienes a fin de cuentas, son los que están frente al cliente en el momento de la verdad y, quienes decidirán cual es la mejor opción a seleccionar, pero obviamente, para tener opciones, debemos tener las herramientas disponibles. La entrega del producto al usuario Es común ver como una persona recibe sus lentes, se limpian, se ajustan, se hace una revisión rápida sobre cómo está la visión, se pasa a la entrega de accesorios y se procede a la parte administrativa. En lo que respecta a la parte del antirreflejo, es importante considerarlo como un producto y un valor agregado muy relevante. Lo ideal es hacer una explicación y demostración de todos los elementos presentes en el lente: la montura, el material del lente, el diseño y los tratamientos. Darle a cada uno su espacio y su tiempo reforzará considerablemente la satisfacción del usuario por el producto adquirido y la confianza en usted.


lentes y tecnología

En el caso del tratamiento antirreflejo, no olvide suministrar los productos adecuados de limpieza y asesore al usuario como debe cuidarlos, limpiarlos y guardarlos. Así mismo, también refuerce y eleve el producto entregando una tarjeta de autenticidad, certificación o de Garantía, parecen cosas simples, pero refuerzan mucho el prestigio. Lo cierto en todo esto es que como podemos percibir, son muchos los detalles a cuidar y atender para la recomendación, prescripción y venta del producto. También sabemos que estos conceptos no son exclusivos del tratamiento antireflejo, sabemos que aplican para casi todos los productos con pequeñas diferencias en su manejo. A veces la rutina diaria nos lleva a obviar muchas de las técnicas o detalles que aquí se mencionan o a veces, simplemente, tenemos otra forma de hacerlo. Al final de todo lo importante es cumplir el objetivo principal que es transmitir las bondades del producto al usuario en forma profesional, clara, simple y efectiva.

Preguntas y respuestas con respecto al tratamiento antirreflejo que ayudaran al profesional y asesor de ventas a responder a algunas inquietudes que se pueden presentar desde el punto de vista técnico, pero explicado en lenguaje sencillo. 1. ¿Que es el tratamiento antirreflejo? a. Es obvio que su nombre nos dice lo que es y lo que hace, pero a veces el usuario quiere ir un poco mas allá y quiere saber en que se basa este tratamiento, a lo que podemos responder, que es una serie de capas muy delgadas que colocadas en el orden perfecto y en el espesor exacto, crean interferencia de la luz y evita que ésta se refleje. Normalmente estas capas son creadas evaporando materiales como el Titanio, Zirconio, Silicio, Cromo, Aluminio, Fluoruros, etc... 2. ¿Por qué el color residual en el lente? ¿Y por qué este color puede ser diferente de unos lentes a otros? (verde , azul, etc.) a. En todos los lentes a los que se les aplica antirreflejo, siempre les queda un pequeño porcentaje (en los de mejor calidad, hablamos de 0.5% a 1%), esta reflexión es manejada por el fabricante a la longitud de onda que se desea, siendo los mas comunes el verde y el azul. El color utilizado no es señal de que la calidad del tratamiento sea mejor o peor, ya que esto no tiene influencia en la transmisión, reflexión, durabilidad o comportamiento en el tiempo. Lo importante es que el color sea uniforme y estable en toda la superficie anterior y posterior. Un tratamiento antirreflejo que tiene un color residual de varios colores, nos dice que no hubo control de aplicación de capas y que por ende su calidad no es óptima. 3. ¿Cuántas capas tiene el tratamiento antirreflejo? y ¿qué importancia tiene esto en la calidad?

118 octubre - noviembre 2009

a. Les puedo asegurar que si se pudiera lograr el efecto anti-reflejo con una sola capa, los fabricantes no dudarían en hacerlo, sería mas rápido y económico, pero se aplican varias capas, porque solo con la superposición de capas de diferentes materiales de diferentes índices de refracción, se puede lograr la interferencia deseada, algunos fabricante solo logran con 5 capas, otros con 6, otros con 7, dependiendo de los materiales, la tecnología utilizada y el nivel de antirreflejo que desean lograr. Se puede tener un lente con AR que tenga transmisión de 99.4% con 5 capas o con 7 capas y eso no desmerita ninguno de ellos, ya que ambos proporcionan la misma calidad óptica. b. Donde sí podemos diferenciar la calidad de un producto dependiendo de la cantidad de capas, es por ejemplo, si hablamos de 2 lentes, donde ambos tienen 99% de transmisión, pero uno de ellos tiene 5 capas incluyendo la Hidrofóbica, que es la ultima, y tenemos otro lente con 7 capas, donde 5 son del tratamiento, 1 capa con propiedades antiestáticas y otra capa con Superhidrofóbico. Aquí tenemos más capas, pero porque también tenemos mas propiedades, por eso es muy importante cuando se habla de cantidad de capas, de las propiedades y beneficios de éstas. 4. Asumiendo que no tenemos problemas de origen del producto y que la calidad del tratamiento AR es óptima en un lente, ¿Por qué se podría caer la capa y perder los beneficios del producto? a. Existen diferentes causas, la mayoría se enfocan a las condiciones que el usuario somete al

producto. Un lente con antirreflejo puede pasar muchos años guardado en un almacén en el stock del fabricante o en la gaveta del mueble del usuario sin sufrir la más mínima alteración, lo cual nos indica que el tiempo no es un agente de riesgo. Si el usuario somete el lente a condiciones de fricción, maltrato, altas o bajas temperaturas, exposición a químicos al limpiar los lentes diariamente (alcoholes, solventes, jabones abrasivos, acetona, etc.), esto puede provocar la ruptura de las capas y por ende el deterioro del tratamiento y todas sus funciones visuales y cosméticas. 5. ¿Cómo saber cuando la falla es del producto o del trato que le dio el usuario? a. No es fácil, pero se puede tener un patrón de análisis que nos ayude a sacar conclusiones. Sin embargo, la mayoría de las veces, probablemente necesite ayuda de su laboratorio de confianza para que le ayude a determinar la causa, ya que ellos tienen la experiencia y las herramientas adecuadas para definir la causa mas factible. Le recomiendo utilizar su criterio y analizar, tiempo de uso del lentes, condiciones generales de todo el lente que le ayuden a definir que tipo de cuidado ha tenido el usuario, preguntas sobre métodos de limpieza diaria, si el problema es por un lado, por ambos lados del lente, si es un lente o ambos, si son rayas de limpieza, de maltrato de de deslaminación de capas, etc... familiarícese un poco con estos conceptos y con ejemplos y seguro que le ayudarán a tener un buen criterio y solucionar el problema o prevenirlo.


Impresos

Impresos, POP y Logística - Revistas - Medios Electrónicos - Contact Center - Marketin

IMPRESOS, POP Y LOGÍSTICA Nuestra presencia en toda América Latina nos permite ofrecer un servicio integral para la gestión de sus materiales publicitarios partiendo desde la concepción de las piezas y su producción, hasta la distribución e instalación en el punto de venta.

Contáctenos Patricia Lesmes Ejecutiva de Cuenta Cra 12 # 114-24 of. 4 piso 1 Bogotá, Colombia Tel: (571) 6290144 - Fax: (571) 6290144 ext. 118 plesmes@clatinmedia.com


Visi贸n natural, a cualquier distancia.


20/20 Profesional Andina. Edición Octubre-Noviembre 2009