Page 1

°05 16

Le magazine de la Ville de Differdange

RÉAMÉNAGEMENT DE LA PLACE DE L'ÉGLISE LUNEX OUVRE SES PORTES LE PREMIER FESTIVAL DE LA BIÈRE


ANNONCE

07&08 MEE 2016

ALLES

ËM EISE BÉIER FESTIVAL DE LA BIÈRE PLACE DU MARCHÉ DIFFERDANGE

LUXEMBOUR G


°05 16 NEWS 04

Rock, Pop, Klassik a virun allem vill Spaass

06

Réaménagement de la place de l'église

ÉDITORIAL

08

Un stage avec la Juventus de Turin

10

Neue Parkplätze in Differdingen und Woiwer

14

Lunex ouvre ses portes

16

Aalt Stadhaus

AGENDA 18/19

SERVICE 22

Le premier festival de la bière

24

Differdoscope

26

École professionnelle Bella Vista

FLASHBACK 28

Die Sorgen eines Differdinger Polizeikommissars

31

Coup de cœur de la bibliothèque

PICTURE REPORT 32

TRADUCTIONS 39

Differdange s’apprête à faire la fête le weekend des 28 et 29 mai. Le festival multiculturel fera, en effet, son retour sur la place du Marché et dans le centre-ville. Inutile de cacher qu’en tant que vice-président de la commission de l’intégration cette manifestation me tient tout particulièrement à cœur. Car le festival est une grande fête populaire qui met en avant la richesse multiculturelle de notre ville. Differdange compte des habitants de quelque 95 nationalités qui vivent bien ensemble et qui apportent chacun un peu de piment à notre ville. Le festival multiculturel leur permet de faire la fête ensemble, entre eux, mais aussi avec les gens de la région qui décideront de venir à Differdange pour découvrir de nouvelles cultures et traditions. Et pour les gourmands, les spécialités culinaires internationales ne manqueront pas non plus. Je vous invite donc chaleureusement au festival multiculturel dont le programme complet figure aux pages 12 et 13 de ce numéro. Paulo Aguiar Vice-président de la commission de l’intégration ÉDITEUR Administration communale de la Ville de Differdange, B.P. 12, L-4501 Differdange T. 58 77 1-11 | F. 58 77 1-1210 | www.differdange.lu | dm@differdange.lu COMITÉ DE RÉDACTION Henri Krecké, Maurice Lentz, Claude Piscitelli, Pascale Lorang, Mirko Mengoni, Michel Pereira COLLABORATEURS Roby Fleischhauer DESIGN & LAYOUT Service Média et Communication, Ville de Differdange IMPRIMEUR Imprimerie Heintz, Pétange TIRAGE 10 000 exemplaires © PHOTOS Cover: Marco Weiten, Misch Feinen (24-25), autres: Claude Piscitelli DIFFMAG, imprimé sur du papier 100 % recyclé, paraît 11 fois par an. La revue est distribuée gratuitement à tous les ménages de la commune de Differdange. Édition: Mai 2016, ISSN: 2418-3997, titre clé: Diffmag

Ville de Differdange


4 NEWS

CHORALE MUNICIPALE DIFFERDANGE

ROCK, POP, KLASSIK A VIRUN ALLEM VILL SPAASS Am Joer 1905 gouf d’Chorale gegrënnt ënnert dem Numm «Männergesangverein Differdingen». Wéi den Numm et scho seet, war et e renge Männerchouer. 1918 ass de „Cercle dramatique et littéraire“ entstanen, an zwar aus Membere vun der Chorale. Si hu sech opgeléist am Joer 1936.

Ausland huet si Deel geholl, a wou och ganz vill Titele mat Heem bruecht gi sinn. Radiosémissiounen op RTL ware ganz geschätzt.

Vun deem Dag un huet d’Chorale sech nëmmen ëm de Gesang an d’Musek gekëmmert. Am Joer 1938 huet si Deel geholl um 1. Concours vun der UGDA, wou se den 1. Präis mat „Grande Distinction“ op Déifferdeng bruecht huet. Am Joer 1938 krut d’Chorale den Titel „Chorale Municipale Differdange“. U ganz ville Concoursen am In- an

Vun 1960 un ass all Joers e grousse Galaconcert organiséiert ginn, mat um Programm bekannt Wierker aus Oper an Operett. Déi Concerte si bis haut nach e wichtege Bestanddeel vun der Chorale. Natierlech ass de Repertoire mëttlerweil gewuess, vu Populärem Gesang, Chansonen, Filmmelodien a Musicals bis Beat, Rock a Pop.

Am Joer 1964 gouf aus dem Männerchouer e gemëschte Chouer.


5 NEWS

Vun 1987 bis haut heescht den Dirigent Professer Alain Nitschké. Obschonn de Chouer, deen an de Joren 1950 bis 1970, 80 Sängerinnen a Sänger gezielt huet, zuelemässeg drastesch erof gaangen ass, konnt den Niveau vum Gesang awer méi oder wéiniger beibehale ginn. 2014 huet d’Chorale en entscheedende Wiessel misse maachen: si besteet haut nach just aus Dammen. Am Moment zielt de Chouer ongeféier 15 Sängerinnen. 4-5 Concerte ginn am Joer absolvéiert, dorënner och de grousse Galaconcert am Fréijoer, deen den Héichpunkt vun der Saison duerstellt.

D’CHORALE SICHT ËMMER NEI MEMBEREN! Dir hutt Spaass um Sangen? Rock, Pop oder Klassik, bei eis ass jidderee wëllkomm, mat oder ouni Sang-Erfahrung. Geprouft gëtt, bei gudder Laun, all Donneschdes vun 20 bis 22 Auer (ausser an de Schoulvakanzen) an zwar am Musekssall, rue Emile Mark zu Déifferdeng Kommt roueg eng Kéier laanscht schnupperen. Mir freeën eis op iech! Bis geschwënn, bis bald, see you soon, arrivederci, te vejo em breve. Dir hutt Froen? Zéckt net a rufft un: Alain Nitschké (Dirigent): 621 186 855 Suzette Schneider (Presidentin): 661 58 76 85

BAND PROFILE Name Chorale Municipale Differdange

Created 1905

Hometown Differdange

Music style Rock, Pop, Klassik

Contact Alain Nitschké (Dirigent): 621 186 855 Suzette Schneider (Presidentin): 661 587 685

Members Dammechouer


6 NEWS CONCOURS D’ARCHITECTE-PAYSAGISTE

RÉAMÉNAGEMENT DE LA PLACE DE L’ÉGLISE Fin 2013, l’Église Notre-Dame-des-Douleurs de Differdange a été démolie en raison d’un mouvement de terrain qui l’avait fragilisée. À la suite de cette démolition, le collège échevinal a lancé un concours d’architecte-paysagiste pour réaménager l’ancienne place de l’Église ainsi que le site de l’ancienne école ménagère adjacent. Parmi les conditions figurait l’aménagement d’une place publique avec un parking souterrain pour 120 à 150 véhicules, d’une école, d’une maison relais, d’un bâtiment administratif, d’une résidence et éventuellement d’un petit amphithéâtre. Le site devait également être relié au campus scolaire de la rue Émile-Mark. Le 21 mars 2016, un jury d’experts a désigné les vain-

PROJET 1 Le projet de Latz + Partner et Christian Bauer & associés prévoit une place de l’Église entourée de bâtiments (Randbebauung). L’accès à l’avenue Charlotte est assuré par un large escalier. La place devient ainsi un élément essentiel de l’avenue Charlotte reliant la place du Marché à l’Aalt Stadhaus et à l’hôtel de ville.

queurs du concours. Le premier prix a été décerné à Latz + Partner et Christian Bauer & associés, le deuxième à HDK Dutt + Kist et le troisième à AREAL Landscape Architecture. Ces trois projets seront présentés en détail au public le lundi 23 mai à 19 h dans la grande salle de l’Aalt Stadhaus. En attendant, nous en publions un bref descriptif.

Une passerelle relie la place de l’Église au parc Edmond-Dune et au campus scolaire de la rue Émile-Mark. De l’autre côté de l’avenue Charlotte, des gradins en gazon permettent aux étudiants de la Miami University de se reposer. Le château de Differdange est mis en valeur. L’accès par la rue Victor-Hugo est assuré par des escaliers.


7 NEWS

PROJET 2 Le projet de HDK Dutt + Kist se caractérise par un «parcours de ville» reliant sur 450 m la nouvelle école au campus scolaire de la rue Émile-Mark. Un pont permet aux piétons et aux cyclistes de rejoindre le parc Edmond-Dune sans avoir à traverser la rue. Autour de ce «parcours de ville» s’alternent des ilots de bâtiments (Blockbebauung) et des espaces ouverts avec

PROJET 3 Le projet d’AREAL Landscape Architecture prévoit une place centrale plus ample du côté de l’avenue Charlotte. La place comprend des bancs, des jeux d’eau et un ilot d’arbres. Les bâtiments sont construits en partie au bord de la place et en partie en ilot sur la place. Un pont relie le site au parc Edmond-Dune et au campus scolaire de la rue Émile-Mark. La rue Victor-Hugo n’est pas directement intégrée au projet. Contrairement aux projets 1 et 2, elle reste ouverte à la circulation jusqu’à la rue de la Montagne. Un pont relie cependant la place de l’Église à la nouvelle école.

d’un côté le parc Edmond-Dune et de l’autre côté la cour de récréation de la nouvelle école. Au centre se trouve la place de l’Église transformée en lieu de rencontre. Elle dispose de gradins sur trois niveaux et de fontaines sèches qui peuvent être activées par les passants. L’accès par la rue Victor-Hugo est assuré par une rampe.

FORUM CITOYEN Ces trois projets seront présentés en détail au public lors d’une grande réunion le lundi 23 mai à 19 h dans la grande salle de l’Aalt Stadhaus. Le collège échevinal tient à ce que les citoyens aient leur mot à dire quant au choix final et puissent apporter leurs idées en vue d’éventuelles modifications. C’est pourquoi une semaine plus tard, le lundi 30 mai, un forum citoyen aura lieu. Il se tiendra à 19 h dans la salle polyvalente de l’Aalt Stadhaus. Venez nombreux donner votre opinion.


8 NEWS SPORT

UN STAGE AVEC LA JUVENTUS DE TURIN Du 4 au 8 avril, la Juventus Soccer School et son équipe d’entraineurs ont débarqué au stade municipal de Differdange pour un stage de football hors du commun. Des jeunes de 6 à 16 ans ont pris part à des sessions d’entrainement inoubliables. Nous en avons profité pour nous entretenir avec les organisateurs et quelques participants.

FILIPPO SAVONA, RESPONSABLE DU PROJET BELUX

VINCENZO

MATTEO

Ech si vun Déifferdeng a spillen am FCD03. De Moien ass et richteg kal, mä et mécht awer Spaass. Ech hu vill bäigeléiert. Schéissen, Kontroll, Jongléieren. Fir mech ass et besonnesch cool, well ech och e Juve-Fan sinn.

Ech hunn d’Juve gär an ech wollt Spaass hunn. Dofir sinn ech hei. D’Juventus ass meng Lieblingsmannschaft. Wat mer bis elo am Meeschte gefall huet ass den Tournoi.

Je m’occupe de l’organisation de tous les stages de la Juventus en Belgique et au Luxembourg. Nous sommes dans le BeLux depuis 2013. Durant une semaine, nous enseignons aux enfants le football, la méthologie et la philosophie de la Juventus. Par la même occasion, nous insistons sur les valeurs humaines. C’est-à-dire le respect du matériel, le respect du coach, le respect des installations… Ce sont des valeurs très importantes, qui vont au-delà du simple football.


9 NEWS

FABIO Et ass dat zweet Joer, datt mer dat dee Stage organiséieren. Mir hu fënnef Traineren aus Italien, fënnef Lokaltraineren a sechs Damme vum Foyer de la femme, déi fir de Catering zoustänneg sinn. Mir fuere siichtlech net op der falscher Linn, well mer dëst Joer 110 Kanner hunn, déi deel huelen. D’lescht Joer waren et der 80. Mir hunn dës Kéier missten ee Mount viru Meldeschluss zoumaachen, well mer der net méi packe vun der Logistik a vun der Organisatioun hier. D’Kanner kommen aus der Groussregioun. Mir hunn eng Doze Kanner vun Déifferdeng. Déi aner kommen aus der Belsch, aus Frankräich an aus dem Rescht vum Land. Virun zwee Joer huet d’Fussballsschoul vu Juventus Turin e Club gesicht, déi déi néideg Infrastrukturen an deen néidegen Know-how huet, fir esou e Camp ze organiséieren. Et gehéiert vill Organisatioun dozou. Et gehéiert och e Site dozou, deen appropriéiert ass, fir 100 Kanner an dee ganze Staff ze empfänken. Mir hate verschidde Reuniounen, wou mer iwwert déi Stagë geschwat hunn. Wéi mer dunn eens waren, hu mer d’lescht Joer deen éischte Stage organiséiert. D’Resultat gëtt eis Recht, datt mer um richtege Wee sinn a mer wäerten dat an deenen nächste Jore viru fueren.

Ech wunnen zu Déifferdeng, spillen awer zu Suessem. Ech wollt dee Stage maachen, well ech Spaass hunn am Fussball a well ech d’Juventus gutt fannen. D’lescht Joer hat et mer och scho gutt gefall. Dofir wollt ech erëm dobäi sinn. De Moien hu mer Turnéieren organiséiert. Mir hunn zwee géint zwee a véier géint véier gespillt. Ech hunn och Saache bäigeléiert. Jongléieren zum Beispill hu mer ni gemaach zu Suessem.

GUY ALTMEISCH Membre du conseil d’administration du FCD03

TEO

MAX

LEANDRO

Ech wunnen zu Uewerkuer a spille beim FC Déifferdeng. Ech hunn dee Stage matgemaach, well ech d’Juve gutt fannen an hu vill bäigeléiert.

Ech hunn de Moie giess. An duerno sinn ech heihinner komm, fir mat der Juventus ze spillen. Et ass déi éischte Kéier, datt ech bei esou engem Stage matmaachen an et ass flott.

Ech si vun Uewerpallen a spillen zu Stengefort. Ech si Stiermer. Et ass schéin, mat aner Leit ze spillen an och nei Saachen ze probéieren. Virun allem hunn ech den Androck, datt ech elo vill Saache besser maachen. Ech sinn och fir d’Juventus. Dofir hunn ech mech op dee Stage mat Juve-Trainere besonnesch gefreet.


10 NEWS

FR

S39

VERKEHR

NEUE PARKPLÄTZE IN DIFFERDINGEN UND WOIWER

Der Differdinger Schöffenrat setzt seine Schaffungspolitik von Parkplätzen fort. Dies um eines der heikelsten Probleme unserer Stadt zu lösen. Im Laufe April, haben zwei neue Parkplätze ihre Anfahrt geöffnet.

PARKPLATZ WOIWER An der Ecke der Straße Woiwer und der Straße Neuwies gelegen kann dieser rund hundert Autos aufnehmen, er verfügt ebenfalls über vier Plätze für Personen mit einer Behinderung und über zwei Plätze mit Füllungsgrenzstein für Elektroautos. Ebenfalls ist der Parkplatz mit dem Netz Vël'OK, unserem System kostenloser Vermietung von Fahrrädern und elektrischen Fahrrädern verbunden, welches Differdingen vor einigen Monaten eingeführt hat. Seitens der Schule Woiwer ist eine Zone "Kiss and go" eingerichtet gewesen, diese soll Eltern erlauben, ihre Kinder gleich neben der Schule sicher aus dem Wagen aussteigen zu lassen. Der Parkplatz ist ebenfalls mit einem verbreiterten und gesicherten Bürgersteig umgeben. Weiterhin wurde die Bushaltestelle ebenfalls verlegt. Diese befindet sich jetzt gleich neben der Schule. Auf der vorigen Bushaltestelle wurden jetzt Parkplätze eingerichtet.

Der neue Parkplatz von Woiwer ist für Anwohner kostenlos. Alle anderen Autofahrer müssen hier beim Abstellen Ihres Wagens 50cts pro Stunde zahlen. Der Parkplatz neben der Sportshalle Woiwer bleibt dagegen für alle Autofahrer kostenfällig und wird mit 50cts pro Stunde berechnet. In allen Fällen ist die erste halbe Stunde Dank der „Brötchentaste“ am Parkautomaten kostenlos (ohne Geldeinwurf grüne Taste einmal drücken).

PARKPLATZ AN DEN HOCHÖFEN Der Parkplatz an den Hochöfen befindet sich dem „Parking du Contournement“ gegenüber. Dieser kann 400 Fahrzeuge empfangen und verfügt über 5 Behinderten Plätze und 4 Plätze für Elektroautos. Teil dieses Platzes sind ebenfalls zwei Wasserauffangbecken. Musste diese Parkfläche wegen eventuellen zukünftigen Veranstaltungen Seitens Differdingen mit Makadam ausgelegt werden, so wurde seitens Niederkorn Großen Wert auf den ökologischen Charakter gelegt. Diese gesamte Parkfläche ist für Autofahrer kostenlos.


11 NEWS

DÉCOUVREZ LE CENTRE ISLAMIQUE ET CULTUREL

JOURNÉE «PORTES ER OUVERTES» LE 1 MAI

En décembre dernier, un centre islamique et culturel a ouvert ses portes en plein cœur de Differdange, au 41, rue J-F Kennedy. D’une superficie de 500 m2 , il sert à la fois de centre culturel et de lieu de prière à la communauté musulmane de notre ville. Afin de se présenter à leurs concitoyens, les responsables du centre ont décidé d’organiser une grande journée «portes ouvertes» le dimanche 1er mai à laquelle tous les Differdangeois sont cordialement invités. La réussite du centre demeure, en effet, indissociable du degré d’intégration de ses membres que ce soit dans le tissu social ou associatif. Cette journée «portes ouvertes» sera dédiée à la mémoire de Jean-Michel Treinen, auteur de la première traduction du Coran en luxembourgeois.

PROGRAMME La journée portes ouvertes commencera dès 9 h 30 et se prolongera jusqu’à 17 h 30. Au programme, une présentation des activités de l’association «Afnane», qui gère le centre, des visites guidées et une exposition en images. À 11 h 15, le bourgmestre Roberto Traversini tiendra une allocution. Les visiteurs pourront aussi discuter avec les organisateurs et partager une pâtisserie orientale, un thé ou un café. Le programme complet est disponible sur www. afnane.eu.

ENTRETIEN AVEC LE PRÉSIDENT DU CENTRE DIFFMAG: M. Oubassou, comment voyez-vous le rôle du Centre islamique et culturel? M. O.: Des structures telles que le Centre culturel des musulmans de Differdange sont appelées à remplir une double fonction. D’une part, contrer les tentations d’une interprétation trop littérale du Coran et d’autre part rassurer les concitoyens luxembourgeois que le résident musulman est de fait porteur d’un message de paix et de quiétude. Seuls le dialogue, les rencontres et le débat constituent un rempart contre les discours de haine. Les musulmans doivent tendre la main à leurs concitoyens pour bâtir des ponts de fraternité selon les principes universels de l’humanité. DIFFMAG: Quels sont vos projets à court et long terme? M. O.: En plus du service cultuel, nous sommes en train de scruter les besoins de nos membres en matière d’accès à la culture. Le centre constituera, en outre, une permanence pour maintenir un service minimum d’instruction spirituelle pour l’ensemble de la famille. Les membres actifs, surtout les femmes, sont nos meilleurs éléments.


12 NEWS WEEKEND DU 28 ET 29 MAI

UN CENTRE-VILLE EN ÉBULLITION

Le weekend des samedi 28 et dimanche 29 mai s’annonce des plus palpitants pour notre ville. Plusieurs évènements s’y dérouleront et l’on peut d’ores et déjà dire qu’il y en aura véritablement pour tous les gouts. À vos agendas!

FESTIVAL MULTICULTUREL L’évènement marquant sera certainement le désormais traditionnel Festival multiculturel — Weekend des cultures. Les rythmes bouillonnants de la musique africaine, sud-américaine, orientale, latino et antillaise animeront la place du Marché de Differdange et la transformeront en véritable chaudron dans lequel il fera bon danser. Des stands gastronomiques nationaux et internationaux, notamment du Cameroun, du Portugal, du Brésil, du Togo, de la Thaïlande, d’Italie et du Mexique vous inviteront, quant à eux, à un voyage culinaire des plus épicés.

PROGRAMME Samedi 10:00 heures: Ouverture officielle 10:15 heures: Zumba 10:45 heures: Filiband 11:35 heures: Yolé 12:15 heures: Edith van den Heuvel & Band 13:15 heures: Melvin 13:55 heures: Gonçalo Lopes 15:05 heures: Danse du ventre 16:00 heures: Sonido profundo 17:40 heures: Afican Step ou danse bosniaque 18:20 heures: James Borgues 20:00 heures: Pole Dance 20:15 heures: Piloco + Fizé MC + DJ Loskar


13 NEWS

Dimanche 11:00 heures: Vincent Mc Callum 12:40 heures: Contradance ou Batuque 13:20 heures: Son del Salon 15:15 heures: Danse brésilienne 15:55 heures: Morik 17:35 heures: Zchicas Zumba 18:30 heures: Mental

COMMERCE

Attention: le programme pourrait encore évoluer jusqu’au festival. Infos sur www.differdange.lu

GRANDE BRADERIE La fête populaire sera complétée par la grande braderie de Differdange. Elle se déroulera elle aussi tout au long du weekend, avec des stands dans les rues du centre-ville le samedi et le dimanche de 9 h à 18 h Avec l’été qui approche, ce sera le moment idéal pour renouveler sa garde-robe, acheter à petit prix cet objet dont on rêvait depuis longtemps ou tout simplement passer une journée agréable le long des étals. Et comme cette année la braderie se déroule le weekend, elle se prêtera particulièrement à une séance de shopping sans stress et en famille.

MARCHÉ AUX PUCES Toujours dans le centre-ville, mais cette fois-ci dans le parc Gerlache, la Maison des jeunes de Differdange organise un marché aux puces des enfants et des jeunes. Il aura lieu le dimanche de 14 h à 18 h. Informations et inscriptions auprès de la Maison des jeunes, au 26 58 06 29 ou par courrier électronique à info @judiff.lu.

Le marché hebdomadaire fait son retour Les amateurs de produits auront sans doute été ravis de voir que la saison du marché hebdomadaire a commencé le 21 avril. Le marché hebdomadaire connait une très longue tradition à Differdange et a lieu tous les jeudis de 14 h 30 à 18 h 30. Il se situe sur la place du Marché. C’est l’endroit idéal pour tout client qui recherche avant tout la qualité des produits et la compétence et la sympathie du vendeur. Il y en a pour tous les gouts et tous les palais. Veuillez noter que le marché hebdomadaire ne se tiendra pas le jeudi 5 mai (Ascension) et le jeudi 23 juin (Fête nationale).


14 NEWS UNIVERSITÉ DES SCIENCES DU SPORT

LUNEX OUVRE SES PORTES L’université des métiers des sports, LUNEX, implantée dans les locaux de l’ancienne piscine d’Oberkorn, a officiellement ouvert ses portes le lundi 18 avril. L’établissement compte actuellement 60 étudiants en provenance du Luxembourg, de France et d’Allemagne. Ils seront rejoints

à l’automne par des étudiants inscrits en master de physiothérapie du sport. Lors de l’inauguration, nous nous sommes entretenus avec des étudiants et des responsables.

CHRISTIAN ALT

CHARLES

FLORENCE

Ich bin der kaufmännische Direktor der Universität und der Vorstands-CEO der Gesellschaft. Das, was wir hier erreicht haben bis jetzt, ist unfassbar toll. Ich hätte es mir in meinen Träumen erhofft, aber dass es jetzt so schön und toll umgesetzt ist, ist eigentlich ein Wunder. Ich möchte einen ganz grossen Dank richten an John Scheuren, Marc Parisot und Henri Krecké, weil ohne sie wäre es hier nicht so gegangen. Was die Studenten anbelangt, bin ich auch positiv überrascht. Wir haben im Prinzip die letzten acht Monate eine Baustelle beworben. Dass jetzt so viele gekommen sind, ist natürlich toll. Ich würde mich freuen, wenn die Zusammenarbeit mit Differdange weiter so gut funktioniert. Wir sind mit offenen Armen aufgenommen worden. Ich hoffe, dass das auch für unsere Studenten so geht und dass sie sich schön in die Stadt integrieren können.

Je suis de la région parisienne. Quand je suis venu ici pour la première fois, j’étais un peu perdu. L’école n’était pas encore ouverte. Mais on a très bien été accueilli par les professeurs lors des tests. Et puis aujourd’hui, on découvre une belle école flambant neuve. Je suis agréablement surpris. Les enseignants, le bâtiment et les salles de classe promettent quelque chose de bien. Je suis ostéopathe en France. Je m’intéressais déjà à la kinésithérapie. Ici, on a une valorisation un peu meilleure et surtout, l’école est très orientée sur le sport. Moi, j’aspire à travailler dans le domaine du sport. Éventuellement sur le terrain. Et c’est ce que promet LUNEX.

Ech komme vu Gousseldeng. Meng Virstellung ass Kine maachen, mä am Moment ass nach alles zimlech chaotesch. Mä dat ass awer bei all Ouverture vun enger neier Institutioun esou. Se sinn awer alleguer fein an hëllefsbereet. Ech hoffen, datt sech dat an der nächster Zäit e bëssen apendelt. Datt mer e bësse méi Plang hunn, wéini, wou, wat ass. Ech denken, datt et awer wäert klappen. Mir kruten elo eise Plang fir dës Woch. Dat ass emol eng gutt Saach. Dono musse mer kucken, wat se eis weider soen. Ech erwaarde mer Theorie, awer och vill praktesch Coursen, well ouni Praxis bréngt engem dat näischt um Terrain herno.


15 NEWS

AURÉLIE

ROMAIN SEIL

ZENIA

Je viens du sud de Paris, à deux heures de la capitale. J’aime beaucoup l’atmosphère de cette université. Elle est vachement humaine. On essaie de prendre soin de l’élève. On ne veut pas le dégrader. On veut l’emmener aussi loin que possible. Et c’est vraiment ce dont j’ai besoin. Quand j’ai fait les salons et que j’ai vu qu’il n’y avait que des universités de médecine avec 2000 étudiants dans un amphithéâtre, ça ne m’intéressait pas. Une petite enceinte comme ça, chaleureuse et humaine, je me suis dit que c’était fait pour moi et que j’avais besoin d’y accéder. La première impression est bonne. Même pendant nos tests, ils se sont très bien comportés avec nous malgré la pression du concours. Je suis originaire de Nice. Quand je suis montée dans le nord de la France, je trouvais déjà que c’était une zone sinistrée. Alors ici, c’est difficile. Ça, je dois l’avouer. Mais les gens sont chaleureux. C’est un peu comme le film des Ch’tis. On pleure quand on y va, mais on pleure aussi quand on repart. Ça compense le climat.

Ech sinn orthopädesch täteg am Centre hospitalier an der Stad. Ech sinn och vill wëssenschaftlech täteg iwwerall duerch d’Welt. Duerch dat Netzwierk ass et eis gelongen, Cognos ze iwwerzeegen, fir mat der LUNEX op Déifferdeng ze kommen. Mäi Kolleeg, de Professor Axel Urhausen, huet de Christian Alt gutt kannt. Virun 2-3 Joer ass de Christian Alt op den Axel Urhausen duerkomm, fir zu Lëtzebuerg eng Uni mat eis opzebauen. Si hunn e sportlecht Ëmfeld gesicht. Mir hunn awer net vill Sportcampussen hei zu Lëtzebuerg. Well ech vun Déifferdeng sinn, hunn ech gesot, komm mir klappen do un. Virun engem Joer huet de John Scheuren eis déi eidel Gebaier vun Déifferdeng gewisen. Dunn ass de Kontakt mat der Gemeng entstanen. Mir hate Chance, datt de Buergermeeschter, de Schäfferot an de Gemengerot déi Iddi opgeholl hunn. D’Lunex ass elo esou, wéi ech mer dat virgestallt hunn. Ech sinn hei grouss sinn. Dat huet mech fir de Rescht vu mengem Liewe geprägt. Et ass just e bësse schued, datt am Kader vun der Renovatioun vum Sportkomplex d’Liichtathletikspist ofgerappt ginn ass hei. Déi géif d’Schoul gutt gebrauchen. Mä et gëtt Léisungen. Ech denken, datt mer à la longue 50% lëtzebuergesch Studenten a 50% Auslänner wäerten hunn. Wat elo ass, ass datt d’Lëtzebuerger am Ufank skeptesch sinn, wann eppes neies entsteet. Mä dat wäert sech apendelen.

Ech si ganz begeeschtert. Ech hunn déi Plaz och scho virdru kannt – ech si vun Uewerkuer – an ech fannen, datt dat sech ganz gutt entwéckelt huet. Datt se dat super opgebaut hunn. Och d’Leit, déi hei schaffen, si wierklech megafein. Et ass eng ganz gutt Atmosphär. Am Ufank hat ech vir, op eng aner Uni ze goen. Mä dat ass leider herno näischt ginn. Well ech souwisou vun hei sinn an dee Projet ganz interessant fonnt hunn, hunn ech geduecht, et wier eng gutt Iddi, fir esou no bäi ze studéieren.

ANTONY J’habite à Luxembourg, mais je viens de Toulon, en France. Pour moi, c’est un vieux rêve d’être physiothérapeute. Je travaille dans l’aviation depuis dix ans et mon but, c’est de me reconvertir. Je me rends compte que pour l’instant, il y a encore beaucoup de choses à mettre en place ici à LUNEX, mais tout le monde est de bonne volonté et a envie d’avancer. Il y a un bon état d’esprit. On ne se connait pas encore bien, mais on s’est déjà rencontrés aux sélections.


16 NEWS MAI

AALT STADHAUS Cela fait maintenant plus de deux ans que le centre culturel régional AALT STADHAUS à Differdange a ouvert ses portes. Le mois de mai sera placé sous le signe de la musique pour tous les goûts. TONY SPINNER 03.05 | 20H00 | 15 € Die meisten Leute kennen Tony Spinner wegen seiner Arbeit als unterstützenden Gitarristen und Sänger für andere Bands und Musiker. Er war auf Tour mit Pat Travers, machte Aufnahmen und tourte mit Paul Gilbert von Mr. Big und von 1999 bis 2009 arbeitete er als Begleitgitarrist und –sänger bei Toto. Er war auf allen Live Aufnahmen zu sehen, die in dieser Zeit entstanden sind, und ist viele Male auf Tour durch die ganze Welt mit der Band gewesen. Die Tony Spinner Band war seit 2004 auf Tour durch ganz Europa. Die aktuelle Bandbesetzung seiner europäischen Band besteht aus dem Bassisten Michel Mulder und dem Schlagzeuger Alex Steier. Diese Jungs sind sowohl großartige Musiker als auch sehr nette Leute. Sie besitzen dieselbe Leidenschaft um gute Musik zu machen wie Tony. Sein Ziel als Musiker ist es, gute Musik mit vielen Improvisierungen zu machen. Die Melodien die er spielt beinhalten Rock, Blues, Funk und Groove. Er hat niemals Setlisten gemocht was auch der Grund ist, dass er keine benutzt. Man weiß nie was man bekommt, aber es ist immer ehrliche, inspirierte und wahre Musik die von Herzen kommt. Das ist es worum es eigentlich geht.

IT'S SUMMERTIME: KICK-OFF HMDIFFERDANGE 08.05 | 17H00 | 12 € L’HMDifferdange donne le coup d’envoi! Lors du concert « It’s Summertime - Kick-off » le public sera plongé dans l’univers merveilleux du football. L’orchestre interprétera des thèmes liés au monde du football, ainsi que des thèmes qui représentent les pays participant à la Coupe d’Europe 2016 qui se tiendra en France du 10 juin au 10 juillet 2016. Le concert sera présenté par Monsieur Manu Goergen. Depuis juillet 2015, l’HMDifferdange dispose d’un nouveau chef d’orchestre, Gilles Krein, ancien percussionniste de cette même formation.


17 NEWS

SLOWHAND THE ERIC CLAPTON TRIBUTE SHOW 25.05 | 20H00 | 20 € Slowhand spielt die erfolgreichsten Songs quer durch das Lebenswerk Claptons – von Cream über Blind Faith zu Derek and the Dominos bis in die Gegenwart. Klassiker wie Sunshine of your love, Layla, Wonderful tonight, I shot the sheriff uvm. werden von sechs Musikern und zwei stimmgewaltigen Chor-Sängerinnen professionell präsentiert. Authentische Gitarren und Amps, sowie Hammond Orgel mit Leslie bringen den originalgetreuen Sound auf die Bühne. Mit phänomenaler Stimmgewalt, Intensität und Sicherheit interpretiert der Lead-Sänger Lukas in seinen jungen Jahren die Stücke, die zwei Generationen vor seiner Zeit komponiert wurden. Die Kombination langjähriger, professioneller musikalischer Erfahrung, unbändige Spielfreude und jugendliche Frische machen den Zauber dieser außergewöhnlichen Band aus. „Das schönste Konzert seit langem, ich bin glücklich, daß ich dabei war“ und „…es war der Hammer, Euer Konzert, ein Superlativ in jedem Punkt‘ sind zwei Stimmen aus dem Publikum“. Besetzung: Lukas Schüßler – vocals, guitars Gerhard Hoff – guitars Bodo Bode – bass, vocals Bernd Wegener – drums Markus Lauer – hammond, keys Andreas Puster – hammond, keys Florian Stein – fender rhodes, keys Bettina Wrede – background vocals Caro Fournelle – background vocals

JARRY - ATYPIQUE 21.10 | 20H00 | 25 € Jarry, sous ses aspects d’hurluberlu, met le doigt sur un sujet sensible de la société: la recherche d’emploi. Les statistiques montrent qu’une personne change en moyenne sept fois de métier dans sa vie. Il part de ce postulat pour écrire son spectacle et en fait le fil conducteur. Il a alors testé de nombreux métiers pendant 48 à 72h afin de partager un quotidien différent du sien: caissier chez Lidl, maître nageur, membre du GIGN, prêtre... Un réel travail d’investigation qui lui a permis de faire ressortir le plus drôle de chaque situation. Jarry transforme la salle de spectacle en salle d’attente Pôle Emploi et nous livre ses différentes expériences professionnelles.

#PREVIEW

PROCHAINS SPECTACLES AU CENTRE CULTUREL:

Thé dansant - Les Poulbots du Musette, 12.06 | 5 € Back to the Blues, 15.06 | gratuit Differdange, ma petite ville, 26.06| 10 € Bolero Berlin - Sextet der Berliner Philharmoniker, 28.09 | 45 € Babar, de klengen Elefant, 02 & 03.11 | 12 € Krimidinner - Die Jagd vom schwarzen Moor, 11.11 | 70 € Les Frères Taloche - Les Caves, 16.11 | 30 € Le Tout Nouveau Testament, 19.11 | 5 €

Contact et tickets Centre culturel régional «Aalt Stadhaus» 38, avenue Charlotte L-4530 Differdange T. +352 58 77 1-1900 (accueil) info@stadhaus.lu www.stadhaus.lu www.luxembourg-ticket.lu Lundi: 10h-19h, mardi-samedi: 10h-18h


18 AGENDA

#MARCHÉ

#MUSIQUE

01.05 | 09H00-18H00

07.05 | 10H00-16H00

16

#CONCERT

08.05 | 17H00

PORTE OUVERTE DE L'ECOLE DE MUSIQUE

BROCANTE

Centre-Ville de Differdange HBRed Boys-Hobbydiff 94

IT'S SUMMERTIME: KICK-OFF Aalt Stadhaus Harmonie Municipale de la Ville de Differdange

hobbydiff@handballredboys.lu ou 661 963 417

16

Aalt Stadhaus Ecole de Musique de Differdange

#CONCERT

03.05 | 20H00 TONY SPINNER

#VIE ASSOCIATIVE

Aalt Stadhaus Ville de Differdange

07.05 | 14H00

Tickets à l'accueil du centre culturel www.luxembourgticket.lu ou www.stadhaus.lu

Tickets à l'accueil du centre culturel www.luxembourgticket.lu ou www.stadhaus.lu

#VIE ASSOCIATIVE

08.05 | 17H00

ASSEMBLÉE GÉNÉRALE

ASSEMBLÉE GÉNÉRALE

Salle de musique Differdange rue Emile Mark Amiperas Déifferdeng

Centre d'Intervention 66, rue Emile Mark - Differdange Croix-Rouge luxembougeoise Jeunesse Section de Differdange

#POLITIQUE

04.05 | 08H00

22

SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL

#EVENTS

Hôtel de Ville - 1er étage - salle des séances Ville de Differdange

07.05 | 11H00-23H00 08.05 | 11H00-18H00 ALLES ËM EISE BÉIER

04.05 | 17H00

Ecole Differdange Centre Ecole fondamentale Differdange-Centre théâtre, danse, ateliers, café, gâteaux etc.

24

CLOSING PARTY UM AS TERRAIN

#THÉÂTRE

Stade Henri Jungers Fousbann Les "Anciens" de l'AS Differdange

05.05 | 09H30-14H00

11.05 | 16H00-18H00

FÊTE DE PRINTEMPS / FRÉIJOERSFEST

Place du Marché à Differdange Ville de Differdange

#VIE ASSOCIATIVE

#EVENTS

#ENFANTS

08.05 | 15H30

THEATER HOPLABUM MIT "DE WUPPES UM MARS" Lasauvage - salle des fêtes - Place Saintignon Poppespënnchen asbl

#ART & CULTURE

12.05-26.06 | 15H00-19H00

DIFFERDOSCOPE - UN VOYAGE INITIATIQUE, UNE EXPLORATION... Espace H20 - rue Rattem - Oberkorn Commission Culturelle de la Ville de Differdange ouvert du mercredi au dimanche

RANDONNÉE PÉDESTRE "FAIRTRADE" Informations et inscriptions au 26 58 25 82

MAI!

20

#ART & CULTURE

08-14.05 | 15H00-18H00 14. JUGENDKONSCHTWOCH

1535°C - rue Emile Mark - Differdange Commission des Jeunes de la Ville de Differdange

yo uc an

Départ: Welltbuttik Déifferdeng" Weltbuttik Déifferdeng

if me t Cu


19 AGENDA

#THÉÂTRE

14.05 | 15H30 15.05 | 15H30

THEATER FAVOLETTA MIT "DER REGENBOGENFISCH" Lasauvage - salle des fêtes - Place Saintignon Poppespënnchen asbl

#VIE ASSOCIATIVE

20.05 | 19H00

ASSEMBLÉE GÉNÉRALE Café Eclat Sportif - 23, rue Michel Rodange Differdange Union des Femmes Luxembourgoieses

20

17

#CONCERT

25.05 | 20H00

SLOWHAND THE ERIC CLAPTON TRIBUTE BAND

12

FESTIVAL MULTICULTUREL Place du Marché à Differdange Ville de Differdange

Aalt Stadhaus Ville de Differdange Tickets à l'accueil du centre culturel www.luxembourgticket.lu ou www.stadhaus.lu

#EVENTS

#EVENTS

28 & 29.05 | 11H00-20H00

13

#COMMERCE

28 & 29.05 | 09H00-18H00 BRADERIE

27.05

Centre-Ville de Differdange AComm Differdange

FÊTE DES VOISINS / NOPESCHFEST Ville de Differdange Ministère de la Famille, de l'Intégration et à la Grande Région

#VIE ASSOCIATIVE

28.05 | 19H00

#CONCERT

LËTZEBUERGER OWEND AVEC L'ORCHESTRE PARTY CHAMP'S

21.05 | 16H00 & 20H00

Hall polyvalent "La Chiers" CS Oberkorn - Commission des Jeunes

CONCERTS ANDRÉ MERGENTHALER Hall Paul Wurth - Fond-de-Gras Fond-de-Gras asbl

Réservation buffet à volonté jusqu'au 22.05.2016 au 691 78 76 74

#CONCERT

21.05

EXCURSION Moulin d'Asselborn Amitiés Françaises de Differdange et de la Vallée de la Chiers Visite guidée et déjeuner, l'après-midi visite guidée de l'exposition"Family of Man" d'Edward Steichen à Clervaux. Renseignements Alice Schoux-Mattern

#VIE ASSOCIATIVE

#THÉÂTRE

5 JOËR B-DAY PARTY BAL MEE BAL

27.05 | 20H00

22.05 | 15H30

HARZER PUPPENBÜHNE MIT "DER GESTIEFELTE KATER"

Hall polyvalent "La Chiers" CS Oberkorn - Commission des Jeunes

#THÉÂTRE

29.05 | 15H30

THEATER HOPLABUM MIT "DE WUPPES UM MARS"

Lasauvage - salle des fêtes - Place Saintignon Poppespënnchen asbl

06

Lasauvage - salle des fêtes Place Saintignon Poppespënnchen asbl

#URBANISME

23.05 | 19H00

PRÉSENTATION PUBLIQUE DES 3 PROJETS - "PLACE DE L'EGLISE" Aalt Stadhaus Ville de Differdange

06

#URBANISME

30.05 | 19H00

PRÉSENTATION PUBLIQUE DES 3 PROJETS - "PLACE DE L'EGLISE" Aalt Stadhaus Ville de Differdange


20 SERVICE CULTURE

14 JUKOWO E

Il y a 14 ans, la Ville de Differdange lançait sa première Jugendkonschtwoch, une exposition artistique destinée aux jeunes de 12 à 26 ans. Objectif: offrir une plateforme aux artistes en herbe pour se faire connaitre du grand public. Dès le départ, le succès a été au rendez-vous et l’édition 2016 ne devrait pas faire exception puisque 60 artistes se sont inscrits. Tous les domaines artistiques sont représentés: la musique, l’écriture, la sculpture, la peinture, le graphisme, la photographie… La JUKOWO 2016 aura lieu du dimanche 8 au samedi 14 mai au centre de créativité 1535 °C. Elle sera accessible au public de 15 h à 18 h. Un jury d’expert déterminera les meilleures œuvres et le vainqueur remportera le «Jugendkonschtpräis». Celui-ci sera décerné le 15 mai à 11 h au 1535 °C.

Lynn Tintinger

T. +352 58 77 1-1308 lynn.tintinger@differdange.lu

Concert André Mergenthaler Surnommé le poète du violoncelle ou encore le musicien fou, André Mergenthaler sera au Hall Paul Wurth le samedi 21 mai pour deux concerts à 16 h et à 18 h. Il vous emmènera dans un tourbillon musical à fleur de peau où les notes se lient et se délient pour le plus grand bonheur de tous. Ses cello-loops vous feront vibrer tant la relecture y est lyrique, surprenante et colorée, entrelaçant ainsi classique et contemporain, Bach et Deep Purple. Musicien internationalement reconnu, André Mergenthaler est certainement l’un des musiciens-compositeurs luxembourgeois les plus importants et l’initiateur d’une technique novatrice avec son violoncelle monté sur loops électroniques qui lui permet d’être un orchestre à lui seul. Les billets au prix de 20  euros sont disponibles sur www.minettconcert.lu/reserver/


21 SERVICE

INSCRIPTION POUR LA CONFIRMATION

Porte ouverte ·· Par téléphone au 58 80 84 (bureau paroissial) ou par e-mail pvb.differdange@cathol.lu (indiquez s.v.p.: nom, prénom, date de naissance, adresse, téléphone); ·· Âge minimum: né avant le 31.08.2001 ·· Préparation de 2 ans ·· Dernier délai d’inscription: 20.09.2016

Déifferdanger Kiermes 2016 Pendant encore une semaine, jusqu’au 8 mai, le parking du contournement de Differdange sera un grand espace de jeux, de rencontres et de restauration à la bonne franquette. En effet, depuis le 22 avril s’y déroule la traditionnelle grande kermesse de Differdange. Une journée en particulier vaudra le détour plus que toute autre: le jeudi 5 mai. Ce jour-là, les manèges et les jeux fonctionneront à prix réduit. Ce sera une occasion en or de s’amuser en famille que l’on soit petits ou grands.

Le samedi 7 mai, de 10h à 16h, des portes ouvertes seront organisées à l'école de musique de Differdange, 38 avenue Charlotte, Differdange. Toutes les personnes intéressées par l'apprentissage d'un instrument auront ainsi l’opportunité de visiter l'école et de poser leurs questions aux chargés de cours présents sur place. À 11h00 un concert apéritif sera offert par l'orchestre à cordes de l'école de musique. Inscriptions: · sur internet www.stadhaus.lu/ecole-demusique/inscription/ · à l’Ecole de Musique Differdange 38, Avenue Charlotte / L-4530 Differdange T. +352 58 77 1-1930 brigitte.brandenburger@differdange.lu


22 SERVICE ALLES ËM DE BÉIER

LE PREMIER FESTIVAL DE LA BIÈRE DE DIFFERDANGE

Qui a dit que la Bavière avait le monopole des fêtes de la bière? Notre ville ne veut pas laisser pour compte les amateurs luxembourgeois de cette boisson et organisera les samedi 7 et dimanche 8 mai le premier Festival de la bière de Differdange sur la place du Marché. Au menu à partir de 11  h et jusqu’au soir des dégustations de bière luxembourgeoise et de spécialités culinaires à base de bière. Un verre spécial de dégustation (0,10 l) sera mis en vente pour l’occasion pour 5  euros avec cinq dégustations incluses. À noter que toute la semaine, les boulangeries Bartholomé (15, Grand-rue) et Berto (139, rue de Soleuvre et avenue Charlotte) ainsi que les boucheries Alves (13, avenue Charlotte) et Bei der Bréck (52, avenue de la Liberté) proposeront des produits à base de bière.

PROGRAMME Samedi 11 h: Ouverture officielle 11 h 10 - 13 h: Concert Crazy Bléiser 11 h - 18 h: Exposition «Al Brauereiween» 13 h - 15 h: Concert mobile Louisiana Dixie Band 14 h - 18 h: Dégustation de bière 15 h - 18 h: Concert Krainerlive «Wies’n Feeling von der Zugspitze» 18 h 30 - 23 h: Bal de bière avec Trei Sei & Friends Dimanche 11 h - 12 h 30: Concert Krainerlive «Wies’n Feeling von der Zugspitze» 11 h - 18 h: Exposition «Al Brauereiween» 14 h - 18 h: Concert mobile Dixie Boys Band 14 h - 18 h: Dégustation de bière


23 SERVICE ÉNERGIE

PAYEZ MOINS GRÂCE À CALCULIX

LECTURE

DE

S39

Calculix est un comparateur de prix qui permet aux habitants du Grand-Duché de trouver le fournisseur d’électricité et de gaz naturel proposant la meilleure offre de prix. Il vous suffit de vous rendre sur www.calculix.lu et d’introduire votre code postal ainsi que le nombre de personnes dont est composé votre ménage pour obtenir une liste de prix basée sur une consommation standard. Pour un résultat plus précis, vous pouvez en plus indiquer votre consommation annuelle en kWh pour l’électricité ou en m3 pour le gaz. Calculix est un service proposé par l’ILR, l’Institut luxembourgeois de régulation.

ILR Energy Hotline: T. +352 28 228 888 www.calculix.lu

Réouverture de la bibliothèque de jardin La bibliothèque du parc Edmond-Dune rouvrira ses portes à partir du dimanche 1er mai. Pour rappel, cette bibliothèque fonctionne sur le principe du partage. Chacun est libre d’y déposer et d’y emprunter les livres qu’il veut. Le tout est entièrement gratuit. Avec l’arrivée du beau temps, ce sera l’occasion parfaite pour savourer un moment de lecture-plaisir dans le parc.

Bibliothèque municipale bibliotheque@differdange.lu www.stadhaus.lu T. +352 58 77 1-1920


24 SERVICE

EXPOSITION

DIFFERDOSCOPE Un voyage initiatique, une exploration L’espace H 2O, ancien réservoir d’eau datant de 1912, situé sur les hauteurs, se prête à merveille à l’exposition qui inaugurera le Festival de la Culture industrielle et de l’Innovation. A travers «Differdoscope», les deux artistes Luciano Pagliarini et Misch Feinen invitent à un voyage à travers le temps et l’espace. Tous deux très liés à la ville de Differdange, ils convient le visiteur-spectateur à évoluer à travers le dédale de thèmes-modules disposés dans le désordre et évoquant Differdange sous plusieurs angles. Le fil conducteur sera un abécédaire tronqué où les déviations, les chausse-trappes et les chemins de traverse sont aussi importants que la ligne droite.

Les modules-rubriques s’articuleront autour de la mise en opposition de documents, photos et autres, d’artefacts, de textes, environnements sonores... Les ambiances seront multiples, depuis le train-fantôme, jusqu’au cabinet de curiosités en passant par les salles de jeu et de spectacle. L’exposition sera un point de départ pour des recherches futures destinées à approfondir certains des sujets abordés. Les personnes qui découvriront lors de leur visite qu’elles auraient des documents ou objets en leur possession susceptibles de nous aider à développer ces sujets pourront bien évidemment nous contacter.


25 SERVICE

La cérémonie d’ouverture le 11 mai sera agrémentée de plusieurs «show acts» amusants tels un cortège avec l’Harmonie municipale de la Ville de Differdange, la performance «En Humpen an eng Drëpp» et une visite guidée musicale par la BIM (Brigade d’intervention musicale).

FESTIVAL DE LA CULTURE INDUSTRIELLE ET DE L'INNOVATION L'exposition aura lieu dans le cadre du Festival de la Culture industrielle et de l’Innovation qui regroupe associations, initiatives, communes et institutions avec l’objectif de donner une plus grande visibilité à la culture industrielle et à l’innovation dans la région Sud du Grand-Duché. Depuis des décennies, cette région est le cadre de grandes mutations économiques, sociales et culturelles suite au déclin de la sidérurgie et au renouveau qui se dessine avec l’implantation d’une nouvelle « industrie » du savoir. Ce Festival fédère une vingtaine d’acteurs culturels et économiques du sud du Luxembourg qui proposent, entre le 11 mai et le 3 juillet, une quarantaine de spectacles et d’événements autour du thème fédérateur « paysages urbains – paysages industriels ». Cette notion servira de fil rouge aux différentes manifestations intégrées dans le programme. Le thème a été interprété de la manière la plus large, en mettant en évidence les changements de paysages qu’a subis et que subit encore la région du sud.

DIFFERDANGE, MA PETITE VILLE Le projet «Differdoscope» sera clôturé par le Ciné-Concert «Differdange, ma petite ville» le 26 juin à 17h00 au Centre Culturel Aalt Stadhaus. Plus de détails dans la prochaine édition du Diffmag.

MINE DE FER DE -GODBRANGE Dans le cadre de l’exposition «Differdoscope», le service culturel de la Ville de Differdange propose une opération conjointe avec la commune française de Hussigny-Godbrange. Les participants seront conviés à rejoindre le fond de la mine de fer de Godbrange, restée «dans son jus» et fermée depuis 1978, donc trois ans avant la mine Thillenberg de Differdange. Les deux mines sont très semblables géologiquement et dans les méthodes employées pour leur exploitation. Une équipe de bénévoles emmènera les visiteurs sous terre où ils seront confrontés au vrai travail avec des engins originaux de l’époque (avec en prime le bruit, la poussière, la fumée, la boue). Une véritable aventure «in vivo» et «in situ» permettant de vivre ce que représentait le travail très dur des mineurs! Les personnes inscrites à une des deux visites auront l’occasion unique de se muer en véritables mineurs en participant activement aux différentes opérations exécutés par les ouvriers-mineurs: sondage du toit, cassage de blocs, chargement de wagonnets, etc... Visites le 20 mai à 16h30 et le 21 mai à 13h30 départ de la navette: Espace H 2O, rue Rattem, Oberkorn Uniquement sur réservation avant le 15 mai par téléphone au +352 58 77 1-1900 ou par mail culturel@differdange.lu Réjane Nennig T. +352 58 77 1-1906 rejane.nennig@differdange.lu Misch Feinen feinenmichel@hotmail.com


26 SERVICE

ÉCOLE PROFESSIONNELLE BELLA VISTA EN BOLIVIE

«VILL JUGENDLECHER KËNNE KENG AUSBILDUNG KRÉIEN»

Dans notre édition de novembre 2015, nous vous présentions le projet de l’École professionnelle de Bella Vista en Bolivie, que la Ville de Differdange soutient à travers une convention avec l’ASBL Guiden a Scoute fir eng Welt. Le but de cette école est de permettre à des jeunes issus des familles les plus pauvres d’apprendre un métier et de trouver ensuite un travail. Parmi les formations proposées figurent celles de mécanicien, menuisier ou restaurateur. Le DIFFMAG s’est entretenu avec Simone Turmes, une enseignante de Differdange membre des scouts, qui s’est rendue à Bella Vista il y a quelques années.

DIFFMAG: Erzielt eis vun Ärer Rees… Simone Turmes: Wéi d’Lëtzebuerger Guiden a Scouten op e puer Projeten iwwerall op der Welt gefuer sinn, sinn ech gefrot ginn, fir beim Projet Bolivien am Staff matzeschaffen. Eise Projet hat e puer Voleten. Mir hunn eng Spillplaz fir d'Primärschoulkanner am Haff vun hirer Schoul opgeriicht. Mir hunn och d`Mauer ronderëm deen Haff mat Biller verschéinert. Mir hunn een Drainage gemaach, fir d Fiichtegkeet aus enger Schoulmauer ze huelen an hunn déi Mauer mat engem Bild verschéinert. Mir hunn e Gelänner, dat d’Schüler aus der Beruffsschoul eis gebaut hunn, virun der Entréesdier vun der Primärschoul opgeriicht, fir Accidenter ze vermeiden. Een aneren Deel vun eisem Projet war, de Kanner aus der


27 SERVICE

Primärschoul de Recycling méi no ze bréngen. Mir hu probéiert si op d` Problematik vum Knascht opmierksam ze maachen an hu mat der Hëllef vun der Beruffsschoul ee Recycling an der Schoul opgeriicht. DM: Wat erhofft dir Iech fir de Projet vun der Escuela Tecnica Superior Sayarinapaj? S. T.: A Bolivien hu vill Jugendlecher d’Méiglechkeet net, fir eng Ausbildung ze kréien. Éischtens emol, well et net vill Beruffsschoule ginn. An dann, well vill Familljen déi finanziell Moyenen net hunn, fir hire Kanner dëst ze erméiglechen. Vun dohier ass dëse Projet a mengen Aen extrem wichteg.

DM: Wat sinn Är Andréck vu Bolivien? S. T.: Bolivien ass een enorm schéint Land mat extrem vill schéine Plazen. Ech hunn nëmmen e puer Plazen a Stied besicht, mä déi hu mech extrem beandrockt. Et ass ee faarwegt a liewegt Land, wou op de Stroossen ëmmer eppes lass ass. D’Leit dohanne si mir ëmmer frëndlech entgéint komm. Ech hoffe ganz staark, nach eng Kéier zréckzegoen, well ech nach laang net alles gesinn hunn. Ausserdeem géif ech och ganz gäre gesinn, wéi de Projet sech weider entwéckelt huet.

Ech hoffen, dass d’Schoul sech am Laf vun de Jore ka weider entwéckelen a ville Schüler eng Ausbildung kann erméiglechen. An der Schoul gëtt den Ëmweltschutz an d’Sécherheet, wann ee mat Maschinne schafft ganz grouss geschriwwen. All déi Schüler, déi duerno aus der Schoul eraus ginn an am Land schaffen, huelen dëst Wësse mat, wat dem Land eventuell vill kann hëllefen, well Dreck ee grousst Thema a Südamerika ass. Natierlech ass et eng kleng Drëps op ee waarme Steen, mä et muss een ëmmer kleng ufänken. Ausserdem ass eng Spart an der Schoul fir de Beruff vum Enseignant ze erléieren. All dës Leit schaffen duerno an de Schoulen a kënnen do hiert Wëssen, dat si mat op de Wee kritt hunn, weider ginn. Wat dann och fir vill Kanner eng Chance ka sinn.

Journée forestière D’Seniorekommissioun zesumme mam Service Nature et forêts organiséieren d’Journée forestière am Bësch beim Rouden Haff den 11. Mee. D’Mëttegiessen ass am Bësch. Bei schlechtem Wieder stinn Zelter do. Ab 14 Auer ass e Spadséiergang vun allerhallef Stonn virgesinn. Déi, déi net matginn, kënnen am Zelt bleiwen, wou Danzmusek gespillt gëtt. Menu 1: Prince Orloff, gratinéiert Gromperen, Brokkoli, Taart a Kaffi Menu 2: Vegetaresch Grillsaachen, Gromperen, Taart a Kaffi Präis: 15 Euro Gedrénks gëtt et op der Plaz ze kafen. Dir kënnt mat Ärem privaten Auto dohinner kommen oder mam Bus matfueren, deen ab 9 Auer ufänkt anzesammelen. Detailer iwwer den Départ a Statioune kritt der bei ärer Reservatioun. Service des sports - Nadine Breuskin T. +352 58 77 1-1301


28 FLASHBACK

GESCHICHTE

DIE SORGEN EINES DIFFERDINGER POLIZEIKOMMISSARS

MOSINGER VERSUS DROESSAERT


29 FLASHBACK

Wir hatten in den letzten Ausgaben des « Diffmag » an den Professor Michel Mosinger erinnert und erwähnt, dass sein Vater hier in Differdingen Polizeikommissar war. Das war zu einer Zeit, als es in Differdingen drunter und drüber ging. Anfang des vorigen Jahrhunderts, als die neue Schmelz ihre Arbeit eben erst aufgenommen hatte, vollzog sich unter Schmerzen die Verwandlung einer Dorfgemeinde zu einer Industriestadt. Es fehlte an allem : An der Wasserversorgung, an Abwasserkanälen und daher an einer öffentlichen Hygiene, was die Ursache vieler Infektionskrankheiten war, vor allem an Wohnraum für die vielen an der Schmelz Beschäftigten, die sich hier niederließen. Es gab überaus viele Wanderarbeiter und Junggesellen. Prostitution und Kriminalität waren das tägliche Brot der Ordnungshüter. Text & Fotos: Roby Fleischhauer

Der zukünftige Polizeikommissar Jean-Pierre Mosinger war am 1. Mai 1899 vom Sergeanten der Freiwilligenarmee zum Gendarmen befördert worden und wurde in Heiderscheid stationiert. Im April des Jahres 1900 wechselte er von Heiderscheid nach Clerf. Er hatte inzwischen Marguerite Engen geheiratet und die Familie bekam 2 Söhne : Michel, dem eine große Karriere bevorstand und Ernest, der nach seinen Studien den Beruf eines Elektroingénieurs ergriff. Schließlich meldete J.P. Mosinger sich im April 1904 nach Differdingen und erhielt dort seine Ernennung als Gendarmerie-Brigadier. Warum er das geruhsame Leben eines Dorfgendarmen im Oesling aufgab, um seinen Dienst in einer damals so wilden Gemeinde wie Differdingen zu versehen, entzieht sich unserer Kenntnis. Er ersteigerte ein Haus in der Escher Strasse no 127. (heute avenue Gr-D Charlotte)

DIE BELEIDIGTEN ORDNUNGSHÜTER Eine große Arbeitergewerkschaft gab es damals noch nicht. Doch es fanden bereits gewerkschaftliche Versammlungen statt mit dem Ziel, Arbeiter für eine große Gewerkschaft zu gewinnen. So hatte auch Jacques Thilmany am 27. Februar 1907 eine solche Versammlung in Differdingen organisiert. Bei diesen Versammlungen waren jedes Mal Vertreter der Gendarmerie und Polizei präsent, die dann akkurat alles Gesprochene notierten. Diese Protokolle sind heute wahre Fundgruben für Historiker. Jacques Thilmany wurde in Luxemburg vor ein Zuchtpolizeigericht gestellt, weil er in dieser Versammlung Gendarmerie und Polizei beleidigt habe. Polizei und Gendarmerie ständen im Dienste der Hütten und sie seien "Gauner". Die Gendarmen Hostert und Noel behaupteten dies. Der ebenfalls anwesende Gendarm Mosinger, der sich nicht weit entfernt vom Redner aufgehalten hatte, konnte sich daran jedoch nicht erinnern. Thilmany wurde freigesprochen.

DER NEUE POLIZEIKOMMISSAR Im Jahre 1909 schrieb die Differdinger Gemeindeverwaltung den Posten eines Polizeikommissars aus. (Damals gehörte die Polizei zur Gemeinde). Es gab 2 Kandidaturen : Mosinger als erster und König als zweiter. Jeder von ihnen erhielt 7 Stimmen. Ernannt wurde dann J.P. Mosinger.

Mosinger und dem Gendarmerie-Stationskommandanten Hostert. Mosinger, der ja ein paar Jahre lang der Untergebene von Hostert war, grüßte diesen nicht mehr und verweigerte auch jede Zusammenarbeit mit der Gendarmerie. Der Innenminister Braun mußte eingreifen und den Distriktskommissar auffordern, beiden ihre Aufgaben und Pflichten ins Gedächtnis zu rufen.

ANSCHLAG AUF DEN KOMMISSAR Im Juli 1912 wurde Mosinger benachrichtigt, dass sich ein deutsche Verbrecher namens Karl Rhenius in einer Differdinger Schenke aufhielt. Der Polizeikommissar begleitet von 2 Gendarmen wollte ihn dort verhaften. Rhenius floh jedoch und als er merkte, dass Mosinger ihn verfolgte, zog er einen Revolver und feuerte auf diesen. Mosinger wurde an Händen und Beinen verletzt und mußte wegen des hohen Blutverlustes die Verfolgung aufgeben. Der Deutsche flüchtete Richtung Frankreich und entkam. Rhenius und sein Kumpane Wilhelm Döring trieben sich eine Zeit lang im Dreiländereck herum, wurden verfolgt, entkamen aber immer wieder und wurden schließlich in Mannheim von der deutschen Polizei festgenommen. Die Zeitungen vermeldeten einige Tage nach der Schießerei in Differdingen, dass Mosinger wieder wohlauf sei und seinen Dienst versehe.

« LA GUÉGUERRE »

DIE « PFADFINDER »

Eine « guéguerre de police » nennt Armand Logelin in "Differdange, chagrins et espérances" das Verhältnis zwischen dem Polizeikommissar

Armand Logelin in "Differdange, chagrins et espérances" berichtet, dass Polizeikommissar Mosinger 1913 auch schnell die Machenschaf-


30 FLASHBACK

ten der deutschen "Pfadfinder" in Differdingen erkannt hatte und sie als Gefahr für unsere Neutralität einstufte. Tatsächlich hatte sich hier eine Art deutscher "Kriegerverein" gebildet, der den lieben langen Tag kämpferische Aktivitäten an den Tag legten, hinter Trommeln und Querflöten durch die Straßen der Stadt defilierten und sich bis über die Grenze hinweg nach Hussigny wagten. Der Kommissar sorgte dafür, dass dieses kriegerische Vorgeplänkel schnell ein Ende fand.

STREIKS Polizeikommissar Mosingers Dienstzeit war kein Zuckerschlecken. Im März 1910 probten 300 italienischen Schmelzarbeiter den Aufstand wegen ihrer schrecklichen Arbeitsbedingungen und ihres ungerechten Lohns. Der Streik der Italiener vom Januar 1912 endete blutig mit 4 Toten und 6 Schwerverwundeten. Im Mai 1917, gleich nach der Gründung der Luxemburger Gewerkschaft kam es dann zum großen Streik, der von Differdingen ausging. Mosinger vermied jedesmal, wenn nur irgendwie möglich, die Konfrontation mit den Streikenden. Er versuchte vielmehr zu vermitteln, so wie es auch sein Vorgesetzter, Bürgermeister Emile Mark, tat. J.P. Mosinger war sogar Mitglied der sozial-demokratischen Partei, welche damals eine eher radikale Linie verfolgte. Beim Streik von 1910 organisierte er einen Dolmetscher, der das Gespräch zwischen den Streikenden, dem Distriktskommissar, dem Bürgermeister und der Schmelzdirektion ermöglichte. Er selber beteiligte sich auch an der Unterredung mit dem Werkdirektor. Die Streikenden, konnten so geringe Verbesserungen erreichen. Im Januar 1912 beim blutigen Streik der Italiener allerdings mußte die Ordnungsmacht zu den Waffen greifen, gegen die mit Revol-

ver und Messern bewaffneten Italiener, welche sie bedrängten. Beim Hungerstreik von 1917 war es die Aufgabe des Kommissars die Lebensmittelversorgung zu überwachen. Mehr als einmal mußte er dem Gemeinderat vermelden, dass die angelieferten Lebensmittel, hauptsächlich das Fleisch, nicht mehr genießbar waren.

MOSINGER VERSUS DROESSAERT Eine Folge dieses Streiks war aber auch der Streit Mosingers mit Georges Droessaert. Der Schuster Georges Droessaert war als Rädelsführer des Streiks von 1917 von den Deutschen festgenommen worden und zu 10 Jahren Festungshaft verurteilt worden. Bekanntlich hatte ja die deutsche Armee den Streik beendet. Nach dem Krieg im Jahre 1918 kehrte Droessaert wieder nach Hause zurück. Er behauptete, der Polizeikommissar Mosinger habe ihn 1917 beim deutschen Direktor der "Deutsch-Luxemburgischen Bergwerks-und Hüttenaktiengesellschaft" Fritz Sellge angeschwärzt, der die Anschuldigungen dann an die deutsche Polizei weitergeleitet hätte. Droessaert schrieb Leserbriefe, Mosinger antwortete, die Sache kam im Gemeinderat zur Sprache und der

Abgeordnete Adolphe Krieps brachte sie vor die Kammer der Abgeordneten. Beide Instanzen erklärten sich jedoch als nicht zuständig und in der "Schmiede" lesen wir, dass "der Polizeikommissar Mosinger von Differdingen schwer gegen die Interessen der Arbeitersache gefehlt hat und wurde seine Ausschließung aus der Partei anerkannt…". Was wahr war an der Geschichte, war bis jetzt nicht herauszufinden. J.P. Mosinger verstarb am 18. Oktober 1925 im Alter von 57 Jahren nach einer langen Krankheit. An seinem Begräbnis am 21. Oktober morgens um half elf nahmen viele Honoratioren teil : Der Trauerumzug wurde angeführt von der städtischen Musikgesellschaft. Alles, was bei Polizei und Gendarmerie Rang und Namen hatte, nahm daran teil. Der Leichenwagen war mit Blumen und Kränzen bedeckt. Am offenen Grab würdigte Bürgermeister Emile Mark die Verdienste des Verstorbenen, nach ihm sprach der Polizeikommissar-Adjunkt Noel. Nach Charles Ludwig war J.P. Mosinger der zweite in Differdingen ernannte Polizeikommissar und zwar in einer Zeit, die alles andere als gemütlich war.


31 FLASHBACK

ZULU Réalisateur: Jérôme Salle Avec: Orlando Bloom, Forest Whitaker, Natasha Loring

Film

Dans une Afrique du Sud encore hantée par l'apartheid, deux policiers, un noir, un blanc, pourchassent le meurtrier sauvage d'une jeune adolescente. Des Townships de Capetown aux luxueuses villas du bord de mer, cette enquête va bouleverser la vie des deux hommes et les contraindre à affronter leurs démons intérieurs. On n’imagine pas combien l’Afrique du Sud est dure et violente et pourtant, si Zulu est un film essentiellement policier, il véhicule néanmoins un message important : la complexité et le besoin de pardonner.

MEDIATHÈQUE

COUP DE CŒUR DE LA BIBLIOTHÈQUE Consultez ici nos livres et films coups de cœur du mois, à destination de tous. Les livres ainsi que les films proposés dans cette rubrique sont disponibles dans les locaux de la bibliothèque.

DE L’EAU POUR LES ÉLÉPHANTS Auteur: Sara Gruen Langues disponibles: allemand et français

Notre Terre a été envahie par un ennemi invisible. Petit à petit, les âmes vagabondes s’emparent du corps des hommes en neutralisant leur esprit. La quasi-totalité de l’humanité a ainsi succombé. Melanie Stryder fait partie du dernier groupe d’hommes libres. Lorsqu’elle est capturée, on lui insère Vagabonde, une âme exceptionnelle qui a déjà connu plusieurs corps. Elle sait les difficultés d’envahir un humain hostile : les émotions, le tumulte des sens, les souvenirs. Et Vagabonde rencontre un obstacle supplémentaire: l’esprit de l’ancienne propriétaire résiste. Melanie submerge Vagabonde par les images de l’homme qu’elle aime – Jared. Incapable de se dissocier des pulsions de son corps d’emprunt, Vagabonde commence à aimer l’homme qu’elle est censée livrer aux autorités. Non, Stephanie Meyer n’écrit pas que des livres de vampires (cf. Twilight) et ce roman vous transporte dans les méandres de l’âme humaine… et moins humaine.

Bibliothèque

38, avenue Charlotte | L-4530 Differdange T. +352 58 77 1-1900 | www.stadhaus.lu

La durée de la location est d’une semaine pour les DVD et de 4 semaines à 6 semaines pour les livres. Nos services seront à votre disposition pour tout complément d’information.

Livre


32 PICTURE REPORT GALÉRIE

AVRIL EN PHOTOS 01

03

05

02

04


33 PICTURE REPORT

06

07

08

09

10

01 & 02 Présentation des résultats du concours d’architecte-paysagiste pour le réaménagement de la place de l’Église 03 & 04 Tad Robinson feat. Alex Schultz en concert à l’Aalt Stadhaus 05-08 Juventus Soccer Camp au stade municipal d’Oberkorn 09 & 10 Exposition Gast Heuschling à l’Aalt Stadhaus


34 PICTURE REPORT

01

03

05

02

04


35 PICTURE REPORT 06

08

10

07

09

11

01 & 02 Luc Spada en spectacle à l’Aalt Stadhaus 03 & 04 Concert de Ben Poole à l’Aalt Stadhaus 05 & 06 Dixième anniversaire des «Senioresécherheetsberoder» à l’Aalt Stadhaus 07 Rencontre d’anciens élèves – promotion 1956 – à l’Aalt Stadhaus 08 & 09 Réunion d’information sur la circulation dans le quartier Kalekerbaach au 1535°C 10 & 11 Première communion à Niederkorn


36 PICTURE REPORT

01

03

05

02

04


37 PICTURE REPORT 07

06

08

11

10

09

12

01-04 Ouverture officielle de l’université LUNEX 05 Les étudiants de la Miami University 06 Conférence de presse pour la présentation du Blues Express 2016 07 & 08 Exercice de simulation des pompiers de Differdange et Sanem 09 Remise des prix des concours du Marché de Noël et de Megafuesend 10 Pièce de Théâtre «Alles gestrach» 11 & 12 Ouverture de la kermesse de Differdange


38 PICTURE REPORT 01

03

02

04

05

06

01 «Pièce de théâtre «Ein Kind unserer Zeit» à l’Aalt Stadhaus 02-04 Tournoi de karaté «Challenge de la Ville» à Oberkorn 05 & 06 Remise du Mérite culturel aux associations Train 1900 et Minièresbunn Doihl

flickr.com/photos/pitschspics/sets


39 TRADUCTIONS

DE

S10

STATIONNEMENT

NOUVEAUX PARKINGS À DIFFERDANGE ET AU WOIWER

Le collège échevinal de Differdange poursuit sa politique de création de places de stationnement afin de résoudre un des problèmes les plus aigus de notre ville. Ainsi, dans le courant du mois d’avril, deux nouveaux parcs de stationnement ont ouvert.

Parking du Woiwer Le premier est celui du Woiwer. Situé au coin de la rue Woiwer et de la rue Neuwies, il peut accueillir une centaine de voitures et dispose de quatre places pour personnes à mobilité réduite et de deux places avec borne de recharge pour voitures électriques. Il est relié au réseau Vël’OK, le système de location gratuite de vélos et vélos électriques introduit à Differdange il y a quelques mois. Du côté de l’École Woiwer, une zone «kiss and go» a été aménagée pour permettre aux parents de déposer leurs enfants en toute sécurité. Le parking est également entouré d’un trottoir sécurisé pour les enfants se rendant à l’école à pied. Toujours dans le contexte scolaire, l’arrêt

FR

S23

du bus a été déplacé. Il se situe désormais à côté de l’École Woiwer. L’ancien arrêt du côté opposé du parking a été transformé en places de stationnement. Le nouveau parking du Woiwer est gratuit pour les résidents. Les autres automobilistes devront s’acquitter de 50 centimes par heure. Les anciens parkings du Woiwer (à côté du hall sportif) restent payants pour tous les automobilistes au tarif de 50 centimes par heure. Dans tous les cas, la première demi-heure est gratuite moyennant un ticket distribué par l’horodateur.

Parking du Plateau des hauts-fourneaux Le parking du plateau des hauts-fourneaux se trouve en face du futur parking du contournement. Il peut accueillir 400 véhicules et dispose de 5 places pour personnes à mobilité réduite, 4 places pour voitures électriques et 2 bassins de rétention.

ENERGIE

ZAHLEN SIE WENIGER DANK CALCULIX

Dieser Preisrechner berechnet das günstigste Strom- und Gasangebot für Haushaltskunden im Großherzogtum.

Alle im Preisrechner erfassten Strom- und Gaslieferanten, sowie alle Strom- und Gasnetzbetreiber finden Sie auf der untengenannten Internet Seite.

Dazu müssen Sie lediglich Ihre Postleitzahl sowie Ihren Jahresverbrauch in kWh Strom/Gas oder m³ Gas eingeben.

Calculix ist eine vom ILR (Institut luxembourgeoisde régulation) angebote Serviceleistung

Falls Sie Ihren Verbrauch nicht kennen, geben Sie einfach die Anzahl der Personen ein, die in Ihrem Haushalt leben bzw. Ihre Wohnfläche.

ILR Energy Hotline: (+352) 28 228 888 www.calculix.lu


DiffMag °05 16  

Ville de Differdange Le magazine de la Ville de Differdange