3 minute read

Limbo

In the center of the picturesque town of San Pancho, Nayarit, is Limbo, a cozy restaurant with experimental cuisine, and a menu that fuses avant-garde techniques and preparations.

Run by young chef Carlos Walker, this gourmet establishment opened its doors in 2019 with the aim of impressing diners with exquisite dishes cooked with carefully selected ingredients.

“The concept of Limbo is to gradually present the most outstanding recipes that I

En el centro del pintoresco poblado de San Pancho, Nayarit, se encuentra Limbo, un acogedor restaurante de cocina experimental, donde se ofrece un menú que fusiona técnicas y preparaciones vanguardistas.

Dirigido por el joven chef Carlos Walker, este espacio gourmet abrió sus puertas en 2019 con el objetivo de consentir a los comensales con platillos exquisitos que se cocinan con ingredientes cuidadosamente seleccionados.

“El concepto de Limbo es presentar paulatinamente las recetas más destacadas que have learned throughout my professional career. Each of my experiences are reflected in the food I create,” he explains. With capacity for 37 diners inside the establishment, as well as in its bar and at the tables outside, Limbo offers different types of live music on Mondays, Thursdays, and Sundays starting at 7:00pm.

An excellent way to start your culinary adventure at Limbo is with the Crab Ceviche, a delicious appetizer that highlights the talent and creativity of the chef. “Simply put, the crab pulp that we offer here is delicious. I make he aprendido a lo largo de mi trayectoria profesional. Cada una de mis experiencias se reflejan en este lugar”, explica. Con capacidad para 37 comensales que se pueden distribuir en el interior del establecimiento, así como en su barra y sobre las mesas del exterior, Limbo ofrece distintos tipos de música en vivo los lunes, jueves y domingos a partir de las 7:00pm.

Una excelente manera de comenzar a degustar esta aventura culinaria es a través del Ceviche de Jaiba, una deliciosa entrada que pone de manifiesto el talento y creatividad del chef: “Sencillamente, la pulpa de jaiba que ofrecemos aquí a marinade with lemon, oil, and chives. Then, I prepare a tiger milk, which is made from white fish pulp with garlic, onion, celery, lemon and salt. This is the base of the dish.”

After this process, a homemade tomato sauce is added to the crab, as well as some fried tempura balls to give it texture. Then it is decorated with slices of fresh avocado, and xnipec (purple onion with oregano).

Walker also suggests the Braised Fish with Rajas as a main dish: “First, a base of rajas (sliced chile Poblano) is prepared with cream, corn and a homemade miso—which está deliciosa. Hago una preparación con limón, aceite y cebollín. Enseguida la marino y luego elaboro una leche de tigre, que es un licuado de pulpa de pescado blanco con ajo, cebolla, apio, limón y sal. Esta es la base del platillo”.

Después de este proceso, a la jaiba se le agrega una salsa casera de jitomate, se le agregan unas bolitas de tempura frita para darle textura y se decora con rebanadas de aguacate fresco y xnipec (cebolla morada desflemada con orégano).

Para continuar, Walker sugiere como platillo principal el Pescado Braseado con Rajas: “Primeramente, is made from green sauce to fortify the seasoning—as well as wild potatoes, which are harvested on a local farm.”

Immediately, this is poured into a casserole and filo pastry and a touch of oil is added before finally baking. “The idea is that it looks like a pie. Once it is finished baking, we remove it from the oven and add roasted chard and season it with a powder of fermented Poblano chile.” se prepara una base de rajas de chile poblano con crema, elotes y un miso casero —que es de salsa verde para fortificar la sazón—, así como papas silvestres, las cuales son cosechadas en una granja local”.

The last step is to put the fresh caught fish of the day onto the grill, with a little butter for extra flavor.

Enseguida, eso se vierte en una cazuela a la que se le agrega pasta filo, un poco de aceite y se mete a hornear: “La idea es que quede como un pay. Se saca del horno y se le añaden acelgas asadas. Después se sazonan con un polvo de chile poblano fermentado”.

“Besides the Poblano chile slices, one of the unexpected flavors that you will find in the Braised Fish with Rajas is the fermented Poblano chile powder.” —Carlos Walker, executive chef of Limbo. “Además de las rajas de chile poblano, uno de los sabores inesperados que vamos a encontrar en el Pescado Braseado con Rajas es el polvo de chile poblano fermentado”. —Carlos Walker, chef ejecutivo de Limbo.

Handmade tortillas: The essential element of the Mexican food. Tortillas hechas a mano: El elemento esencial de la comida mexicana.