Page 1

4. 4. 8. 5. 2018.

Tekstilne minijature Zajednička izložba hrvatskih i mađarskih umjetnika tekstila

Miniatűr textilek A horvát és magyar textilművészek közös kiállítása Mađarski institut u Zagrebu Odjel za kulturu Veleposlanstva Mađarske Augusta Cesarca 10, Zagreb

Zágrábi Magyar Intézet Magyarország Nagykövetsége – Kulturális szolgálat Augusta Cesarca 10, Zagreb


Kustosice izložbe / A kiállítás kurátorai:

Branka Hlevnjak Nóra Tápai

Izlažu / Kiállítók: Hrvatska / Horvátország:

Mađarska / Magyarország:

Tatjana Grgurina Vučetić Ajla Hebib Špoljarec Vesna Jakić Nataša Knežević Vesna Kolobarić Ljerka Njerš Vesna Pleše Lili Poljak Sanja Šebalj Gordana Špicer Šimić Jasna Štih Kapetanić Wanda Tudja-Strahonja

Edit Balog Hajnal Baráth Noémi Benedek Eszter Bényi Bea Bocz Margit Czakó Katalin Fóris Ritta Háger Zsófia Harmati Hajnal Ipacs Erzsébet Katona Szabó Ágnes Kecskés Katalin Kiss Eszter Kneisz Krisztina Kókay Rozália Kozma Klára Kuchta (Svájc) Ida Lencsés Indira Máder Borjana Maevszka-Koncz Irén Málik Dalma Nagy (Románia) Lívia Pápai Eleonóra Pasqualetti Judit Pázmány Éva Sípos Ildikó Somodi Kornélia Surján Verona Szabó Marika Száraz (Belgium) Judit Székely Nóra Tápai Bernadett Varga Katalin Zelenák Dóra Zsámbokréty

Tekstilne minijature / Miniatűr textilek

3


Tekstilne minijature su poput slikarskih skica

A mini textilek, mint festészeti vázlatok

Branka Hlevnjak

Branka Hlevnjak

Tekstilne minijature su poput slikarskih skica. Njima autori/ce bilježe ideje, propitkuju boje, testiraju materijale, komponiraju oblike prema zamišljenom konceptu. Budući da su dimenzijama malene, tekstilne minijature nose tu svježinu slobodne, ludičke, likovne, grafičke, asocijativne ili neke druge kreacije. Kad im ne bismo znali dimenzije prihvatili bi ih i kao veće, velike ili čak monumentalne radove, iako je objektivno olakotna okolnost izvesti svoju zamisao u malom formatu. Tekstilne minijature standardizirana su izražajna forma te se autori/autorice upravo tome podređuju.

A mini textilek olyanok, mint a festészeti vázlatok. Segítségükkel az alkotók egy elképzelt koncepció szerint lejegyzik elképzeléseiket, kutatnak a színek után, megvizsgálják az anyagokat, összeállítják a formavilágot. Kis méretüknél fogva a mini textilek magukban hordozzák a szabad, játékos, vizuális, grafikus, asszociációs, vagy más alkotás frissességét. Ha nem ismernénk a méretüket, elfogadnánk őket, mint nagy, vagy akár monumentális alkotásokat is, noha tárgyilagosan véve, „enyhítő körülmény“ ezt az elképzelést kis méretben megvalósítani. A mini textil elfogadott kifejezési forma, így az alkotók éppen ennek rendelik alá magukat.

Ova izložba nastaje u suradnji s mađarskim kolegama, koji su međutim, vezani uz njihovu veliku i dugotrajnu tradiciju izrade tapiserija. Štoviše, članovi su specijaliziranog društva tapiserije, što, dakako, određuje njihov rad. On je manje eksperimentalan i manje konceptualan, ali je raznovrstan i osoban u izboru boja, oblika, tonova, te prilagodbe tkanja zamišljenoj kompoziciji. Naše su umjetnice tekstila oslonjene na jednu drugu tradiciju. Ona je kratkotrajnija, ali vezana uz postavangardna promišljanja u Hrvatskoj od 1950-ih godina do danas: Novih tendencija, Proširenih medija te Nove umjetničke prakse. Naslijedivši slobodu interpretacije veza i tkanine, poznato i neočekivano korištenje materijala, te postmoderno uključivanje socioloških i psiholoških resursa povijesti tekstilnog medija proisteklih iz ruralne, građanske i

4

Tekstilne minijature / Miniatűr textilek

A jelen kiállítás a magyar kollégákkal folyó együttműködésben jött létre, akik azonban nagy és a múlthoz kapcsolódó kárpitművészeti hagyományaikhoz kötődnek. Mi több, ők egy kárpitművészeti egyesület tagjai, ami – természetesen – meghatározza a tevékenységüket. Kevésbé experimentális és konceptuális, de különfélék és egyéniek a színek, formák, árnyalatok kiválasztásában, valamint a szövésnek az elképzelt kompozícióhoz való hozzárendelésében. A mi textilművészeink egy másik hagyományból merítenek. Rövidebb életű, de a Horvátországban 1950 óta máig jelen lévő – Új irányzatok (Nove tendencije), Kiterjesztett média (Prošireni mediji) és Új művészeti gyakorlatok (Nove umjetničke prakse) – posztavantgárd megfogalmazásához kötődnek. A kötés és a vászon értelmezésének a szabadsága, az anyagok közismert és szokatlan használata, és a textil médium történetének a falusi, városi és ipari hagyatékból keletkező szociológiai és pszi-

5


industrijske baštine, dvanaest autorica ove izložbe, svaka na svoj način iznenađuje. Dio te građanske povijesti čini sjećanje na čipku (Gordana Špicer „Sjećanje“), isto kao i slike na svili lirskog ugođaja Ljerke Njerš. Mokro filcanje, filc, sukno osobito je pogodno i duhovito korišteno u osobnim i autorskim grafičko-slikarskim interpretacijama, što pripada suvremenoj reinterpretaciji etno baštine. Većina autorica nalazi u toj vrsti prešane vune poticaje za svoj rad: Tatjana Grgurina Vučetić „Začarana šuma“, Vesna Jakić „Skockaj se“, Lili Poljak „Blue Memory“, Ajla Hebib Špoljarec „Oči“.

chológiai forrásainak posztmodern átírása és bevonása révén, a jelen kiállítás tizenkét alkotója meglepetést jelent, mindegyik a maga módján. E városi-polgári történetnek része a csipke (Gordana Špicer „Emlékezés“), valamint Ljerka Njerš lírai hangulatú selyemképei. A nedves filcezést, a filcet, a vásznat hiteles és szellemes módon használják fel egyéni és alkotói grafikai-festészeti értelmezésekben, ami a népművészeti hagyaték mai újraértelmezéséhez kötődik. Az alkotók többsége ebben a préselt gyapjúban találja meg az alkotásra való ösztönzést: Tatjana Grgurina Vučetić „Elvarázsolt erdő“, Vesna Jakić „Kockázás“, Lili Poljak „Blue Memory“, Ajla Hebib Špoljarec „Szemek/Eyes“.

Autorice stvaraju tekstilne reljefe ili tekstilne slike, gdje prirodne strukture materijala postaju slikarske plohe (okrugle, četvrtaste, dakle geometrijske), a štep (obod igle) postaje crtkana linija koja presijeca ušivene oblike (Jasna Štih Kapetanić „Njene mijene“). Izbor crne, bijele, sive i tek malo crvene boje, daje radovima „grafičku“ promišljenost i ozbiljnost (Nataša Knežević „Fragmenti“, Tatjana Grgurina Vučetić „Začarana šuma“ itd). Na crno bijelo tkanje odlučila se i Vesna Pleše (rad „Zvrk“) koja valovitim položajem tkanja prostorno postiže neobične fine grafičke efekte. Ludički moment u radovima iskazala je Wanda Tudja-Strahonja igrom s mrežama za bijele miševe i „Uloženim krpicama“, koje čine duhoviti tekstilni vizualni identitet izložbe studenata. Angažiranost na razini asocijacija vezanih uz ekološke promjene na globalnom planu ostvarila je Vesna Kolobarić instalacijama „Apokaliptične livade“. Najbliža mađarskim kolegicama je Sanja Šebalj s vezenim triptihom „Mala priča“.

Az alkotók textilplasztikákat vagy textilképeket készítenek, ahol az anyag természetes szerkezete – kerek, szögletes, vagyis geometriai – festészeti felületté válik, míg a tű nyoma egy pont -jellé, amely áthalad a varrott formákon (Jasna Štih Kapetanić „Változások -Triptichon“). A fekete, fehér, szürke és csupán kevés piros színalkalmazása grafikai egyszerűsítést és komolyságot kölcsönöz a műveknek (Nataša Knežević „Részletek“, Tatjana Grgurina Vučetić „Elvarázsolt erdő“, stb). A fekete-fehér szövés mellett döntött Vesna Pleše is („Búgócsiga“), aki a szövés hullámszerű megoldásával különösen finom grafikai hatásokat ér el a térben. A játékos vonást Wanda Tudja-Strahonja mutatta meg műveiben, játszva a fehér egereknek való hálóval és „Beépített fonalakkal“, amelyek a gyermekrajzoknak a textilbe átírt bájos karkaterjegyeit jeleníti meg. A globális környezetvédelmi változásokkal kapcsolatos asszociációk szintjén lévő elkötelezettséget Vesna Kolobarić valósította meg az „Apokaliptikus rétek“ installációjával. A magyar kollégákhoz Sanja Šebalj áll a legközelebb, a „Kis mese“ hímzett triptichonjával.

Ova je izložba upravo u zajedničkom, hrvatsko-mađarskom izboru tekstilnih minijatura pokazala s koliko se različitih polazišta može riješiti minijaturni tekstilni zadatak i koliko je veliki taj izazov, te koliko je autorske originalnosti moguće u njega ugraditi.

A jelen kiállítás éppen a horvát-magyar mini textilek közös válogatásában mutatja meg, hogy mennyi különböző kiindulópontról hozható létre a mini textil, mint koncepció és mekkora ez a kihívás, azaz, mennyi alkotói eredetiséget lehetséges abba beépíteni.

6

Udruženje mađarskih umjetnika tapiserije Dr. Lázárné Balog Edit (uime Predsjedništva Udruženja mađarskih umjetnika tapiserije)

Tkanje je drevno umijeće koje je u obliku tkanja tapiserije koje je reinterpretacijom i oplemenjivanjem pretvorila tu tehniku u umjetnost postalo samostalnim područjem primijenjene umjetnosti. U povijesti europske umjetnosti tkanje je tapiserija osobit i suveren bezvremenski žanr koji premošćuje vremenska razdoblja. Živi i mijenja se i danas, te je sa svojim obnovljenim formalnim i sadržajnim vrijednostima osobit predstavnik 20. i 21. stoljeća. Unutar žanra tradicionalne umjetnosti tapiserije, velika je većina mađarskih umjetnika tapiserije oblikovala vlastiti profil slijedeći tradicije francuskih manufaktura. Tehničke karakterističnosti i jedinstven pogled na mjesne osobitosti otvorili su uzbudljive nove dimenzije. Udruženje mađarskih umjetnika tapiserije osnovano je 1996. godine i otad neprestano djeluje kao neprofitno i javno strukovno udruženje. Udruženje mađarskih umjetnika tapiserije izraslo je u umjetničku organizaciju koja okuplja više od osamdeset članova te se u odnosu na europsku praksu smatra brojnom zajednicom. Pored svojih članova, udruženje okuplja i predstavlja i članove Mađare izvan državnih granica, odnosno one koji i danas žive u inozemstvu (Švicarska, Francuska, Belgija, Rumunjska). Udruženje mađarskih umjetnika tapiserije dosad je organiziralo i sudjelovalo na više od stotinu međunarodnih i domaćih izložaba, među

Tekstilne minijature / Miniatűr textilek

A Magyar Kárpitművészek Egyesülete Dr. Lázárné Balog Edit a Magyar Kárpitművészek Egyesülete elnöksége nevében

A szövés ősi mesterség, mely e technikát átértelmező és művészetté nemesítő falikárpitszövésként vált önálló iparművészeti területté. Az európai művészet történetében a kárpitszövés sajátos és szuverén, korokat átívelő, időtlen műfaj. Napjainkban is él és változik, megújult formai és tartalmi értékeivel, a XX. és XXI. századnak különleges képviselőjeként. A kárpitművészet hagyományos műfaján belül a francia manufaktúrák hagyományait követve alakította ki saját arcát a magyar kárpitművészek nagy többsége. A technikai jellegzetességek, a helyi sajátosságok egyedi szemlélete izgalmas dimenziókat nyitott meg. A Magyar Kárpitművészek Egyesülete 1996-ban alakult, és azóta töretlen módon nonprofit, közhasznú szakmai egyesületként működik. A Magyar Kárpitművészek Egyesülete több mint nyolcvan tagot ös�szefogó művészeti szervezetté bővült, mely az európai gyakorlathoz mérten nagyszámú közösségnek tekinthető. Összefogja és képviseli a tagsága mellett a határon túli, illetve ma is külföldön élő (Svájc, Franciaország, Belgium, Románia) tagjainkat is. A Magyar Kárpitművészek Egyesülete eddig több mint száz nemzetközi és hazai kiállítás résztvevője és rendezője volt, melyek közül kiemelhető a 2001-ben a washingtoni Textil Múzeumban rendezett illetve a 2002-ben Genfben, az ENSZ székházában szervezett

7


kojima se ističe izložba u Tekstilnom muzeju u Washingtonu 2001. godine, izložbe održane 2002. godine u Ženevi, sjedištu UN-a, te u talijanskom Ceriju u povodu Mađarske godine kulture, kao i izložba 2005. godine u Vancouveru u Kanadi. Udruženje je bilo organizator i domaćin velikih međunarodnih izložaba Kárpit I. i Kárpit II. organiziranih 2000. i 2005. godine u suradnji s Muzejom lijepe umjetnosti u Budimpešti, a kao nastavak istih 2017. godine u Vigadó Galéria otvorena je izložba Kárpit III. pod naslovom „Apokalipszis vagy fenntarthatóság” („Apokalipsa ili održivost”). Kao značajan događaj u djelovanju Udruženja mađarskih umjetnika tapiserije valja spomenuti i izložbu Transzcendens térképek (Transcendentni zemljovidi) održanu 2011. godine u Muzeju primijenjenih umjetnosti u Budimpešti, na kojoj su u povodu 15. obljetnice osnutka Udruženja prikazana djela u zajedničkoj izradi šezdeset umjetnika. Izložba organizirana 2013. godine u Francuskom institutu u Budimpešti pod naslovom Szövés-kódok (Kodovi tkanja) usredotočila se poglavito na što bogatiji prikaz pojedinačnih djela. Valja spomenuti još i izložbu organiziranu u Strasbourgu, sjedištu Vijeća Europe, te izložbu 2014. godine u povodu stote obljetnice osnutka Palače kulture u Târgu Mureșu (Marosvásárhely) u Rumunjskoj. Godine 2015. Udruženje mađarskih umjetnika tapiserije predstavilo se na Mađarskoj Akademiji u Rimu. Više od dvadeset milijuna posjetitelja vidjelo je naše zajedničke uratke u mađarskom paviljonu na svjetskoj izložbi EXPO u Milanu. Godine 2016. Udruženje je proslavilo dvadeset godina djelovanja. Jedinstveno dostignuće rada Udruženja mađarskih umjetnika tapiserije jest osam skupno izrađenih djela velikih dimenzija. Monumentalne tapiserije pružaju mogućnost za zajedničko stvaranje, sjedinjenje stvaralačke autonomnosti i poniznosti koju nameće zajednički rad. Izradu djela velikih

8

kiállítás, és ugyanebben az évben az olaszországi Ceri-ben a Magyar Kulturális Év alkalmából, majd 2005-ben a kanadai Vancouverben rendezett tárlat. Az egyesület szervezője és házigazdája volt a 2000-ben és 2005-ben a budapesti Szépművészeti Múzeummal közösen megrendezett Kárpit I. és Kárpit II. nagyszabású nemzetközi kiállításoknak, melynek folytatásaként 2017-ben „Apokalipszis vagy fenntarthatóság” címen nyílt meg a Kárpit III kiállítás a Vigadó Galériában. A Magyar Kárpitművészek Egyesületének életében jelentős eseményként említhető még a 2011-ben a budapesti Iparművészeti Múzeumban rendezett Transzcendens térképek című kiállítás, melyen az Egyesület alapításának 15. éves jubileuma alkalmából hatvan művész által közösen elkészített művek kerültek bemutatásra. A 2013-ban Szövés-kódok címmel, a budapesti Francia Intézetben létrehozott kiállítás pedig főként az egyéni alkotások minél gazdagabb bemutatására összpontosított. Említenünk kell még az Európa Tanács székházában, Strasbourgban rendezett kiállítást és a fennállásának száz éves évfordulóját ünneplő marosvásárhelyi Kultúrpalotában 2014-ben rendezett kiállítás. 2015-ben mutatkozott be a Magyar Kárpitművészek Egyesülete a Római Magyar Akadémián. Több mint húsz millióan láthatták közös alkotásainkat a milánói Expo magyar Pavilonjában. 2016-ban húsz éves munkásságát ünnepelte az Egyesület. A Magyar Kárpitművészek Egyesülete munkásságának egyedülálló teljesítménye nyolc közösen alkotott nagyméretű alkotás. A monumentális kárpitok lehetőséget teremtenek az együttalkotásra, az alkotói öntörvényűség és a közös munka kényszereiből fakadó alázat egyesítésére. A nagyméretű művek létrehozását a művészettörténeti értéket is jelentő szövőszékek „örökbefogadása” tette lehetővé, ami sajátos hagyományőrző szerepet is kínált a

dimenzija omogućilo je i „posvajanje” tkalačkih stanova povijesno-umjetničke vrijednosti, što je zajednici dodijelilo i osobitu ulogu očuvanja tradicije. Tako je Udruženje svojim radom na očuvanju materijalne ostavštine i muzejskih vrijednosti, te stvaranjem uporabne vrijednosti ovoga žanra dobilo istaknutu ulogu i na području visokoškolskog obrazovanja. Udruženje posvećuje veliku pozornost i minijaturnim tekstilnim ostvarenjima. Izrada minijaturnih tekstila kreativni je izazov, a male dimenzije dovode umjetnika tapiserije u posebnu situaciju. Navodeći riječi povjesničarke umjetnosti Ildikó D. Udvari: „osobno vrijeme, duševno stanje, pojedini odsječak iz života umjetnika ugrađuju se u tkanje kompozicije te, ma koliko raznovrsna bila tkalačka tehnika pojedinaca, na koncu nastane umjetnička slika koja svoju ljepotu i vjerodostojnost crpi iz raznovrsnosti i krhke ravnoteže upravo tih detalja. U današnje vrijeme, kad je – riječima N. Pevsnera – mehanička rutina bacila u pozadinu umjetnost dovedenu do savršenstva...” Tako klasična tapiserija može postati istodobno grafikom i reljefom ili se, pak, gledamo li s druge strane, čak i kakav ultrazvučni snimak može uzdići u umjetničko djelo. Među izloženim djelima vidjet ćemo izrazito monumentalne, reprezentativne izloške i male, elegantne kompozicije intimnih dimenzija. Svojom velikom otvorenošću, laganom razigranošću i kroz trezvenu prisutnost suvremenika ta se djela upisuju u tok povijesnoga vremena. Žanr tradicionalne tapiserije sjedinjuje prakse modeliranja, izrade kartona i samoga tkanja; prakse koje Udruženje profesionalnih umjetnika toga žanra njeguje te ih na forumima predstavlja sintezom razgranate baštine mađarske umjetnosti tapiserije.

Tekstilne minijature / Miniatűr textilek

közösség számára. Így az Egyesület ennek a műfajnak a tárgyi hagyatékát, muzeális értékeket megóvó, és gyakorlatban is hasznosító értékteremtő tevékenységével kiemelt szerepkörhöz jutott az egyetemi oktatás területén is. De az Egyesület hasonlóan nagy figyelmet fordít a mini textilek ügyére. A mini textil megalkotása kreatív kihívás, és a kicsiny méret különös helyzetet teremt a kárpitművész számára. D. Udvari Ildikó művészettörténész szavait idézve: „az alkotó művészek személyes ideje, lelkiállapota, életének egy-egy töredéke beépül a kompozíció szövetébe és bármilyen sokféle is az egyének szövési technikája végül létrejön az a művészi kép, melynek szépségét és hitelességét éppen a kis részletek sokfélesége és törékeny egyensúlya táplálja. Manapság, amikor – N. Pevsner szavaival – a mechanikus rutin kiszorította a tökélyre vitt mívességet… ” Így válhat a klasszikus kárpit egyszerre grafikává és domborművé, vagy a másik oldalról nézve, így emelkedhet akár egy ultrahang felvétel műalkotássá. A kiállított művek között találunk kifejezetten monumentális, reprezentatív darabokat és finom, intim méretű elegáns kompozíciókat. Nagyvonalú nyitottsággal, könnyed játékossággal, a kortársi jelenlét ébersége révén ágyazódnak ezek a művek a történeti idő folyamába. A hagyományos kárpitszövés műfaja egyesíti a tervező, kartonkészítő és a kivitelező szövő gyakorlatát, ezt a gyakorlatot ápolja a műfaj professzionális művelőit összefogó, és a lehetséges fórumokon képviselő, megismertető Egyesület a magyar kárpitművészet sokszálú örökségének szintézisével.

9


Tatjana Grgurina Vučetić Vrata 2018. 20x20x4 cm vuna; mokro filcanje foto: Tatjana Grgurina Vučetić

10

Ajla Hebib Špoljarec Ajtó 2018. 20x20x4 cm gyapjú; nedves filcezés fotó: Tatjana Grgurina Vučetić

Eyes 2018. 19.5x19.5x8 cm tekstil; kombinirana tehnika foto: Ajla Hebib Špoljarec

Tekstilne minijature / Miniatűr textilek

Eyes / Szemek 2018. 19.5x19.5x8 cm textil; vegyes technika fotó: Ajla Hebib Špoljarec

11


Vesna Jakić Skockaj se 2018. 20x20x20 cm creska vuna; bojanje, filcanje foto: Igor Neuhausler

12

Nataša Knežević Kockázás 2018. 20x20x20 cm cresi gyapjú (Cres-sziget); festés, filcezés fotó: Igor Neuhausler

Fragment 2 2017. 13,5x20 cm papir, tkanina, konci, mreža; vlastita tehnika, vez foto: Nataša Knežević

Tekstilne minijature / Miniatűr textilek

Töredék 2 2017. 13,5x20 cm papír, vászon, cérna, háló; egyéni technika, hímzés fotó: Nataša Knežević

13


Vesna Kolobarić Apokaliptična livada 2. cvijet 2018. 20x20x20 cm elektrooblikovana tekstilna mreža, koža, PVC povećalo; kombinirana tehnika foto: Vesna Kolobarić

14

Ljerka Njerš Apokaliptikus rét 2. virág 2018. 20x20x20 cm galvanizált textilháló, bőr, PVC nagyító; vegyes technika fotó: Vesna Kolobarić

Fantazija I. ljubičasta 2018. 16x16 cm oslikana svila foto: Ljerka Njerš

Tekstilne minijature / Miniatűr textilek

Fantázia I. lila 2018. 16x16 cm festett selyem fotó: Ljerka Njerš

15


Vesna Pleše Zvrk 2018. 21x18x20 cm pamuk, monofilament; ondulé tkanje foto: Vesna Pleše

16

Lili Poljak Búgócsiga 2018. 21x18x20 cm pamut, monofil, hullámos szövés fotó: Vesna Pleše

Blue memory I 2018. 20x20 cm merino vuna, ponge svila, dudov svilac; ručno mokro filcanje foto: Jagoda Mihanović

Tekstilne minijature / Miniatűr textilek

Blue memory I 2018. 20x20 cm merinói gyapjú, ponge selyem, hernyóselyem; kézi nedves filcezés fotó: Jagoda Mihanović

17


Sanja Šebalj Mala priča 2018. 3 x (11x18x5 cm) tkanje, lijepljenje, pamuk, papir foto: Sanja Šebalj

18

Gordana Špicer Šimić Kis mese 2018. 3 x (11x18x5 cm) szövés, ragasztás, pamut, papír fotó: Sanja Šebalj

Sjećanje 2018. 15x20x5 cm plastika, stara čipka; kombinirana tehnika foto: Foto Plus, Ivana Čepek

Tekstilne minijature / Miniatűr textilek

Emlékezés 2018. 15x20x5 cm műanyag, régi csipke; vegyes technika fotó: Foto Plus, Ivana Čepek

19


Jasna Štih Kapetanić Njene mijene, triptih 2018. 3 x (20x20 cm) netkani tekstil, slikarsko platno; kombinirana tehnika foto: Jasna Štih Kapetanić

20

Wanda Tudja-Strahonja Változások - triptichon 2018. 3 x (20x20 cm) szövött textil, festővászon; vegyes technika fotó: Jasna Štih Kapetanić

Gnijezdo za bijele miševe 2018. 20x14x8 cm tekstilna mreža, različiti tekstilni materijali, žica; punjeno, vezano foto: Wanda Tudja-Strahonja

Tekstilne minijature / Miniatűr textilek

Fészek a fehér egereknek 2018. 20x14x8 cm textilháló, küönböző textilanyagok, huzal; töltött, kötött fotó: Wanda Tudja-Strahonja

21


Edit Balog

Noémi Benedek

Rotacija 2016. 20x20 cm vuna, svila; klječana tehnika

Detalj 2 2016. 20x20 cm vuna, svila, metalna nit; klječana tehnika

Körforgás 2016 20x20 cm gyapjú, selyem; francia gobelin

Részlet 2 2016 20x20 cm gyapjú, selyem, fémszál; francia gobelin

Hajnal Baráth

Eszter Bényi

Slojevi 2008. 15x21x18 cm prešani škriljevac, lijepljene lutke za tkanje; tekstilna plastika, vlastita tehnika

Apokalipsa 2017. 20x20 cm vuna; klječana tehnika Apokalipszis 2017 20x20 cm gyapjú; francia gobelin

Rétegek 2008 15x21x18 cm préselt pala, ragasztott szövőbabák; textilplasztika, egyéni

22

Tekstilne minijature / Miniatűr textilek

23


24

Bea Bocz

Katalin Fóris

Za zlatni zid 2016. 20x20 cm vuna, metalna nit; klječana tehnika

Obilje 2017. 20x20 cm svila, vuna, pamuk; klječana tehnika

Aranyfalhoz 2016 20x20 cm gyapjú, fémszál; francia gobelin

Bőség 2017 20x20 cm selyem, gyapjú, pamut; francia gobelin

Margit Czakó

Ritta Háger

Slika-znak 2017. 20x20 cm vuna, svila, zlatna nit; klječana tehnika

Varijacije na život br. 4 2017. 20x20 cm svila, vuna, zlatna nit; klječana tehnika

KÉP-JEL 2017 20x20 cm fésűsgyapjú, selyem, aranyszál; francia gobelin

Variációk az élethez Nro. 4 2017 20x20 cm selyem, gyapjú, aranyszál; francia gobelin

Tekstilne minijature / Miniatűr textilek

25


26

Zsófia Harmati

Erzsébet Katona Szabó

Spavači 2016. 20x20 cm vuna, pamuk, zlatna nit; klječana tehnika

Sitni motivi u pokretu 2018. 20x20 cm koža; kožni kolaž, vlastita tehnika

Alvók 2016 20x20 cm gyapjú, pamut, aranyszál; francia gobelin

Apró motívumok mozgásban 2018 20x20 cm bőr; bőr kollázs, egyéni

Hajnal Ipacs

Ágnes Kecskés

Branitelji 2017. 20x20 cm vuna, konoplja, lan, plastična nit; klječana tehnika

Gorući grm 1. 2016. 20x20 cm vuna, lan, zlatna nit; klječana tehnika

Védelmezők 2017 20x20 cm gyapjú, kender, len, műszál; francia gobelin

Égő csipkebokor 1 2016 20x20 cm gyapjú, len, aranyszál; francia gobelin

Tekstilne minijature / Miniatűr textilek

27


Katalin Kiss

Krisztina Kókay

Mala molitva 2014. 18x20 cm pamučno platno, svila, vreteno za tehnika; vez

Molitva 2016. 20x20 cm vuna, lan, zlatna nit; klječana tehnika

Kis Fohász 2014 18x20 cm pamutvászon, selyem, gobelin-orsó; hímzés

Ima 2016 20x20 cm gyapjú len, arányszál; francia gobelin

Eszter Kneisz

Rozália Kozma

kneisz.hu 2014. 20x20 cm vuna, pamuk, drvo; tkanje

Zlatni zid 2017. 20x20 cm vuna, zlatna nit; klječana tehnika

kneisz.hu 2014 20x20 cm gyapjú, pamut, fa; szövés

28

Aranyfal 2017 20x20 cm gyapjú, arányszál; francia gobelin

Tekstilne minijature / Miniatűr textilek

29


Klára Kuchta (Švicarska / Svájc)

Indira Máder Uz Otkrivenje 2016. 20x20 cm vuna, svila; klječana tehnika, 5-struka gustoća

Gold 2016. 20x20 cm mješovita tanka vuna; klječana tehnika

A Jelenések könyvéhez 2016 20x20 cm gyapjú, selyem; francia gobelin, 5-ös felvetés sűrűség

Gold 2016 20x20 cm vegyes finom gyapjú; francia gobelin

30

Ida Lencsés

Borjana Maevszka-Koncz

Kralj zmajeva 2017. 20x20 cm vuna, svila, metalna nit; klječana tehnika

...i trećina mora posta krv... 2016. 20x20 cm vuna, svila, metal; mješovita tehnika

Sárkány király 2017 20x20 cm gyapjú, selyem, fémszál; francia gobelin

…és a tengernek harmadrésze vérré lőn… 2016 20x20 cm gyapjú, selyem, fém; vegyes technika

Tekstilne minijature / Miniatűr textilek

31


Irén Málik

Lívia Pápai

Kolovoz 2016. 20x20 cm vuna; klječana tehnika

Molitveni mlin 2014 2014. 20x20x20 cm drveno vreteno koje se vrti, papirna nit rolana od listova Brevijara, pleksi; vlastita tehnika

Augusztus 2016 20x20 cm gyapjú; francia gobelin

Ima malom 2014 2014 20x20x20 cm fából készült pörgő orsó, Breviárium lapokból sodort papírfonal, plexi; egyéni

Dalma Nagy (Rumunjska / Románia)

Eleonóra Pasqualetti Dvije vrste uzdaha 1. (prema dragoj pjesmi Sándora Weöresa...) “Dođi, poleti sa mnom” – reče osa cvijetu, “Priljubi se na drvo uz mene” – reče cvijet osi. 2016. 20x20 cm vuna, svila, zlatna nit; klječana tehnika

Slutnja 2016. 20x20 cm vuna, metalna nit; klječana tehnika Sejtelem 2016 20x20 cm gyapjú, fémszál; francia gobelin

32

Kétféle óhaj 1. (Weöres Sándor nagyon kedves verse után...) „Gyere velem repülni” – szól a darázs a virágnak, „Tapadj az ágra mellém” szól a virág a darázsnak. 2016 20x20 cm francia gobelin; gyapjú, selyem, aranyszál

Tekstilne minijature / Miniatűr textilek

33


Judit Pázmány

Ildikó Somodi

Taj trenutak 2017. 20x20 cm vuna, svila, metalna nit; klječana tehnika

Kapija 2016. 20x20 cm vuna, svila; klječana tehnika Kapu 2016 20x20 cm gyapjú, selyem; francia gobelin

Az a pillanat 2017 20x20 cm gyapjú , selyem, fémszál; francia gobelin

Éva Sípos

Kornélia Surján Putovi 2016. 20x20 cm vuna, pamuk, zlatna nit; klječana tehnika

Rijeka je tamna ploča 1. (detalj) 2016. 20x20 cm vuna, metalna nit; klječana tehnika

Utak 2016 20x20 cm gyapjú, pamut és aranyszál; francia gobelin

A folyó sötét lemez 1. (részlet) 2016 20x20 cm gyapjú, fémszál; francia gobelin

34

Tekstilne minijature / Miniatűr textilek

35


Verona Szabó

Judit Székely

Potop 1. 2016. 20x20 cm vuna, svila, zlatna nit, metalna nit; klječana tehnika

Phoenix 2016. 20x10x20 cm viskoza, metalna žica, drvo; vlastita tehnika

Áradás 1. 2016 20x20 cm gyapjú, selyem, aranyszál, fémszál; francia gobelin

Phoenix 2016 20x10x20 cm viszkóz, fémdrót, fa; egyéni

Marika Száraz (Belgija / Belgium)

Nóra Tápai Galaksija 2015. 20x20 cm vuna, pamuk, metalna nit; klječana tehnika

Mogućnosti 2017. 20x20 cm pamuk, viskoza; tkanje, pojedinačni broj „szama“

Galaxis 2015 20x20 cm gyapjú, pamut, fémszál; francia gobelin

Lehetőségek 2017 20x20 cm pamut, viszkóz; szövés, szama egyéni anyaga

36

Tekstilne minijature / Miniatűr textilek

37


Bernadett Varga

Dóra Zsámbokréty

Ili-ili 2016. 20x20 cm vuna; klječana tehnika

Korijenje 2016. 20x20 cm vuna, pamuk, svilena i metalna nit; klječana tehnika

Vagy-vagy 2016 20x20 cm gyapjú; francia gobelin

Gyökerek 2016 20x20 cm gyapjú, pamut, selyem- és fémszál; francia gobelin

Katalin Zelenák Uzorak zaborava 2009. 20x20 cm vuna, svila, metalna nit; klječana tehnika A felejtés mintázata 2009 20x20 cm gyapjú, selyem, fémszá; francia gobelin

38

Tekstilne minijature / Miniatűr textilek

39


Popis izložaka

Lista a kiállított művekről

Hrvatska

Horvátország

Tatjana Grgurina Vučetić

Tatjana Grgurina Vučetić

Začarana šuma 2017. 15x20x20 cm vuna; mokro filcanje

Elvarázsolt erdő 2017. 15x20x20 cm gyapjú; nedves filcezés

Gnijezdo 2018. 20x20x4 cm vuna; mokro filcanje

Fészek 2018. 20x20x4 cm gyapjú; nedves filcezés

Vrata 2018. 20x20x4 cm vuna; mokro filcanje

Ajla Hebib Špoljarec

Fragment 3 2017. 18x18 cm papir, tkanina, konci, metal; vlastita tehnika

Töredék 3 2017. 18x18 cm papír, vászon, cérna, fém; egyéni technika

Vesna Kolobarić

Vesna Kolobarić

Apokaliptična livada 1. cvijet 2018. 18x18x20 cm elektrooblikovana tekstilna mreža, koža, PVC povećalo; kombinirana tehnika

Apokaliptikus rét 1. virág 2018. 18x18x20 cm galvanizált textilháló, bőr, PVC nagyító; vegyes technika

Apokaliptična livada 2. cvijet 2018. 20x20x20 cm elektrooblikovana tekstilna mreža, koža, PVC povećalo; kombinirana tehnika

Apokaliptikus rét 2. virág 2018. 20x20x20 cm galvanizált textilháló, bőr, PVC nagyító; vegyes technika

Ajtó 2018. 20x20x4 cm gyapjú; nedves filcezés

Apokaliptična livada 3. cvijet 2018. 19x17x19 cm elektrooblikovana tekstilna mreža, koža, PVC povećalo; kombinirana tehnika

Apokaliptikus rét 3. virág 2018. 19x17x19 cm galvanizált textilháló, bőr, PVC nagyító; vegyes technika

Ajla Hebib Špoljarec

Ljerka Njerš

Ljerka Njerš

Eyes 2018. 19.5x19.5x8 cm tekstil; kombinirana tehnika

Eyes/ Szemek 2018. 19.5x19.5x8 cm textil; vegyes technika

Fantazija I. ljubičasta 2018. 16x16 cm oslikana svila

Fantázia I. lila 2018. 16x16 cm festett selyem

Vesna Jakić

Vesna Jakić

Skockaj se 2018. 20x20x20 cm creska vuna; bojanje, filcanje

Kockázás 2018. 20x20x20 cm cresi gyapjú (Cres-sziget); festés, filcezés

Fantazija II. zelena 2018. 16x16 cm oslikana svila

Fantázia II. zöld 2018. 16x16 cm festett selyem

Vesna Pleše

Vesna Pleše

Nataša Knežević

Nataša Knežević

Fragment 1 2017. 17x17,5 cm papir, tkanina, konci, izolir traka; vlastita tehnika, vez

Töredék 1 2017. 17x17,5 cm papír, vászon, cérna, szigetelőszalag, hímzés, egyéni technika

Zvrk 2018. 21x18x20 cm pamuk, monofilament; ondulé tkanje

Búgócsiga 2018. 21x18x20 cm pamut, monofil, hullámos szövés

Lili Poljak

Lili Poljak

Fragment 2 2017. 13,5x20 cm papir, tkanina, konci, mreža; vlastita tehnika, vez

Töredék 2 2017. 13,5x20 cm papír, vászon, cérna, háló; egyéni technika, hímzés

Blue memory I 2018. 20x20 cm merino vuna, ponge svila, dudov svilac; ručno mokro filcanje

Blue memory I 2018. 20x20 cm merinói gyapjú, ponge selyem, hernyóselyem; kézi nedves filcezés

40

Tekstilne minijature / Miniatűr textilek

41


Blue memory II 2018. 20x15x7 cm merino vuna, dudov svilac; ručno mokro filcanje Blue memory III 2018. 20x20x4 cm merino vuna, dudov svilac; ručno mokro filcanje

Sanja Šebalj Mala priča 2018. 3 x (11x18x5 cm) tkanje, lijepljenje, pamuk, papir

Gordana Špicer Šimić Sjećanje 2018. 15x20x5 cm plastika, stara čipka; kombinirana tehnika

Jasna Štih Kapetanić Njene mijene, triptih 2018. 3 x (20x20 cm) netkani tekstil, slikarsko platno; kombinirana tehnika

Blue memory II 2018. 20x15x7 cm merinói gyapjú, ponge selyem, hernyóselyem; kézi nedves filcezés Blue memory III 2018. 20x20x4 cm merinói gyapjú, ponge selyem, hernyóselyem; kézi nedves filcezés

Sanja Šebalj Kis mese 2018. 3 x (11x18x5 cm) szövés, ragasztás, pamut, papír

Gordana Špicer Šimić Emlékezés 2018. 15x20x5 cm műanyag, régi csipke; vegyes technika

Jasna Štih Kapetanić Változások - triptichon 2018. 3 x (20x20 cm) szövött textil, festővászon; vegyes technika

Wanda Tudja-Strahonja Gnijezdo za bijele miševe 2018. 20x14x8 cm tekstilna mreža, različiti tekstilni materijali, žica; punjeno, vezano Šareno gnijezdo za miševe 2017. 17x9x9 cm plastična mreža, traka, konci, komadići papira i svile; punjenje, vezanje Uložene krpice 2007. 14x18 cm papir, konac, krpice; lijepljenje, crtanje, vezanje

42

Wanda Tudja-Strahonja Fészek a fehér egereknek 2018. 20x14x8 cm textilháló, küönböző textilanyagok, huzal; töltött, kötött Fehér fészek az egereknek 2017. 17x9x9 cm műanyag háló, szalag, cérna, papír- és selyemdarabok; töltés, kötés Beépített fonalak 2007. 14x18 cm papír, cérna, fonalak; ragasztás, rajz, kötés

Mađarska

Magyarország

Edit Balog

Edit Balog

Rotacija 2016. 20x20 cm vuna, svila; klječana tehnika

Körforgás 2016 20x20 cm gyapjú, selyem; francia gobelin

Hajnal Baráth

Hajnal Baráth

Slojevi 2008. 15x21x18 cm prešani škriljevac, lijepljene lutke za tkanje; tekstilna plastika, vlastita tehnika

Rétegek 2008 15x21x18 cm préselt pala, ragasztott szövőbabák; textilplasztika, egyéni

Noémi Benedek

Noémi Benedek

Detalj 1 2016. 20x20 cm vuna, svila, metalna nit; klječana tehnika

Részlet 1 2016 20x20 cm gyapjú, selyem, fémszál; francia gobelin

Detalj 2 2016. 20x20 cm vuna, svila, metalna nit; klječana tehnika

Részlet 2 2016 20x20 cm gyapjú, selyem, fémszál; francia gobelin

Eszter Bényi

Eszter Bényi

Apokalipsa 2017. 20x20 cm vuna; klječana tehnika

Apokalipszis 2017 20x20 cm gyapjú; francia gobelin

Bea Bocz

Bea Bocz

Za zlatni zid 2016. 20x20 cm vuna, metalna nit; klječana tehnika

Aranyfalhoz 2016 20x20 cm gyapjú, fémszál; francia gobelin

Margit Czakó

Margit Czakó

Slika-znak 2017. 20x20 cm vuna, svila, zlatna nit; klječana tehnika

KÉP-JEL 2017 20x20 cm fésűsgyapjú, selyem, aranyszál; francia gobelin

Tekstilne minijature / Miniatűr textilek

43


Katalin Fóris

Katalin Fóris

Katalin Kiss

Katalin Kiss

Obilje 2017. 20x20 cm svila, vuna, pamuk; klječana tehnika

Bőség 2017 20x20 cm selyem, gyapjú, pamut; francia gobelin

Mala molitva 2014. 18x20 cm pamučno platno, svila, vreteno za tehnika; vez

Kis Fohász 2014 18x20 cm pamutvászon, selyem, gobelin-orsó; hímzés

Zastario model 2016. 20x20 cm svila, vuna, pamuk; klječana tehnika

Elavult modell 2016 20x20 cm selyem, gyapjú, pamut; francia gobelin

Eszter Kneisz

Eszter Kneisz

Ritta Háger

Ritta Háger

kneisz.hu 2014. 20x20 cm vuna, pamuk, drvo; tkanje

kneisz.hu 2014 20x20 cm gyapjú, pamut, fa; szövés

Varijacije na život br. 4 2017. 20x20 cm svila, vuna, zlatna nit; klječana tehnika

Variációk az élethez Nro. 4 2017 20x20 cm selyem, gyapjú, aranyszál; francia gobelin

Krisztina Kókay

Krisztina Kókay

Zsófia Harmati

Zsófia Harmati

Molitva 2016. 20x20 cm vuna, lan, zlatna nit; klječana tehnika

Ima 2016 20x20 cm gyapjú len, arányszál; francia gobelin

Spavači 2016. 20x20 cm vuna, pamuk, zlatna nit; klječana tehnika

Alvók 2016 20x20 cm gyapjú, pamut, aranyszál; francia gobelin

Rozália Kozma

Rozália Kozma

Hajnal Ipacs

Hajnal Ipacs

Zlatni zid 2017. 20x20 cm vuna, zlatna nit; klječana tehnika

Aranyfal 2017 20x20 cm gyapjú, arányszál; francia gobelin

Branitelji 2017. 20x20 cm vuna, konoplja, lan, plastična nit; klječana tehnika

Védelmezők 2017 20x20 cm gyapjú, kender, len, műszál; francia gobelin

Klára Kuchta (Švicarska)

Klára Kuchta (Svájc)

Erzsébet Katona Szabó

Erzsébet Katona Szabó

Gold 2016. 20x20 cm mješovita tanka vuna; klječana tehnika

Gold 2016 20x20 cm vegyes finom gyapjú; francia gobelin

Sitni motivi u pokretu 2018. 20x20 cm koža; kožni kolaž, vlastita tehnika

Apró motívumok mozgásban 2018 20x20 cm bőr; bőr kollázs, egyéni

Ida Lencsés

Ida Lencsés

Ágnes Kecskés

Ágnes Kecskés

Kralj zmajeva 2017. 20x20 cm vuna, svila, metalna nit; klječana tehnika

Sárkány király 2017 20x20 cm gyapjú, selyem, fémszál; francia gobelin

Gorući grm 1. 2016. 20x20 cm vuna, lan, zlatna nit; klječana tehnika

Égő csipkebokor 1 2016 20x20 cm gyapjú, len, aranyszál; francia gobelin

Indira Máder

Indira Máder

Gorući grm 2. 1990. 20x20 cm vuna, lan, zlatna nit; klječana tehnika

Égő csipkebokor 2 1990 20x20 cm gyapjú, len,aranyszál; francia gobelin

Uz Otkrivenje 2016. 20x20 cm vuna, svila; klječana tehnika, 5-struka gustoća

A Jelenések könyvéhez 2016 20x20 cm gyapjú, selyem; francia gobelin, 5-ös felvetés sűrűség

44

Tekstilne minijature / Miniatűr textilek

45


Borjana Maevszka-Koncz

Borjana Maevszka-Koncz

Judit Pázmány

Judit Pázmány

...i trećina mora posta krv... 2016. 20x20 cm vuna, svila, metal; mješovita tehnika

…és a tengernek harmadrésze vérré lőn… 2016 20x20 cm gyapjú, selyem, fém; vegyes technika

Taj trenutak 2017. 20x20 cm vuna, svila, metalna nit; klječana tehnika

Az a pillanat 2017 20x20 cm gyapjú , selyem, fémszál; francia gobelin

Irén Málik

Irén Málik

Éva Sípos

Éva Sípos

Kolovoz 2016. 20x20 cm vuna; klječana tehnika

Augusztus 2016 20x20 cm gyapjú; francia gobelin

Rijeka je tamna ploča 1. (detalj) 2016. 20x20 cm vuna, metalna nit; klječana tehnika

A folyó sötét lemez 1. (részlet) 2016 20x20 cm gyapjú, fémszál; francia gobelin

Dalma Nagy (Rumunjska)

Dalma Nagy (Románia)

Slutnja 2016. 20x20 cm vuna, metalna nit; klječana tehnika

Sejtelem 2016 20x20 cm gyapjú, fémszál; francia gobelin

Rijeka je tamna ploča 2. (detalj) 2016. 20x20 cm vuna, metalna nit; klječana tehnika

A folyó sötét lemez 2. (részlet) 2016 20x20 cm gyapjú, fémszál; francia gobelin

Ildikó Somodi

Ildikó Somodi

Lívia Pápai

Lívia Pápai

Molitveni mlin 2014 2014. 20x20x20 cm drveno vreteno koje se vrti, papirna nit rolana od listova Brevijara, pleksi; vlastita tehnika

Ima malom 2014 2014 20x20x20 cm fából készült pörgő orsó, Breviárium lapokból sodort papírfonal, plexi; egyéni

Kapija 2016. 20x20 cm vuna, svila; klječana tehnika

Kapu 2016 20x20 cm gyapjú, selyem; francia gobelin

Kornélia Surján

Kornélia Surján

Navigacijski objekt 2014. 20x20x20 cm drveni ram za vezenje, prešano papirno tkanje rolano od listova Brevijara; vlastita tehnika

Navigációs objektum 2014 20x20x20 cm fából készült hímzőráma, Breviárium lapokból sodort, préselt papírszövet; egyéni

Putovi 2016. 20x20 cm vuna, pamuk, zlatna nit; klječana tehnika

Utak 2016 20x20 cm gyapjú, pamut és aranyszál; francia gobelin

Verona Szabó

Verona Szabó

Potop 1. 2016. 20x20 cm vuna, svila, zlatna nit, metalna nit; klječana tehnika

Áradás 1. 2016 20x20 cm gyapjú, selyem, aranyszál, fémszál; francia gobelin

Marika Száraz (Belgija)

Marika Száraz (Belgium)

Mogućnosti 2017. 20x20 cm pamuk, viskoza; tkanje, pojedinačni broj „szama“

Lehetőségek 2017 20x20 cm pamut, viszkóz; szövés, szama egyéni anyaga

Judit Székely

Judit Székely

Phoenix 2016. 20x10x20 cm viskoza, metalna žica, drvo; vlastita tehnika

Phoenix 2016 20x10x20 cm viszkóz, fémdrót, fa; egyéni

Eleonóra Pasqualetti

Eleonóra Pasqualetti

Dvije vrste uzdaha 1. (prema dragoj pjesmi Sándora Weöresa...) “Dođi, poleti sa mnom” – reče osa cvijetu, “Priljubi se na drvo uz mene” – reče cvijet osi. 2016. 20x20 cm vuna, svila, zlatna nit; klječana tehnika

Kétféle óhaj 1. (Weöres Sándor nagyon kedves verse után...) „Gyere velem repülni” – szól a darázs a virágnak, „Tapadj az ágra mellém” szól a virág a darázsnak. 2016 20x20 cm francia gobelin; gyapjú, selyem, aranyszál

Dvije vrste uzdaha 2. (prema dragoj pjesmi Sándora Weöresa...) “Dođi, poleti sa mnom” – reče osa cvijetu, “Priljubi se na drvo uz mene” – reče cvijet osi. 2016. 20x20 cm materijal: vuna, svila, zlatna nit; klječana tehnika

Kétféle óhaj 2. (Weöres Sándor nagyon kedves verse után...) „Gyere velem repülni” – szól a darázs a virágnak, „Tapadj az ágra mellém” szól a virág a darázsnak. 2016 20 x 20 cm francia gobelin; gyapjú, selyem, aranyszál

46

Tekstilne minijature / Miniatűr textilek

47


Nóra Tápai

Nóra Tápai

Hirošima 2015. 20x20 cm vuna, pamuk, metalna nit; klječana tehnika

Hirosima 2015 20x20 cm gyapjú, pamut, fémszál; francia gobelin

Galaksija 2015. 20x20 cm vuna, pamuk, metalna nit; klječana tehnika

Galaxis 2015 20x20 cm gyapjú, pamut, fémszál; francia gobelin

Bernadett Varga

Bernadett Varga

Ili-ili 2016. 20x20 cm vuna; klječana tehnika

Vagy-vagy 2016 20x20 cm gyapjú; francia gobelin

Katalin Zelenák

Katalin Zelenák

Uzorak zaborava 2009. 20x20 cm vuna, svila, metalna nit; klječana tehnika

A felejtés mintázata 2009 20x20 cm gyapjú, selyem, fémszá; francia gobelin

Dóra Zsámbokréty

Dóra Zsámbokréty

Korijenje 2016. 20x20 cm vuna, pamuk, svilena i metalna nit; klječana tehnika

Gyökerek 2016 20x20 cm gyapjú, pamut, selyem- és fémszál; francia gobelin

Kontakti autora

A művészek elérhetősége

Hrvatska / Horvátország

Wanda Tudja-Strahonja

Tatjana Grgurina Vučetić tgvucetic@gmail.com ++385 (0)91 200 7086

Ajla Hebib Špoljarec ajleeny@gmail.com

Vesna Jakić

Mađarska / Magyarország Balog Edit balogedit58@gmail.com

cres.ruta@gmail.com ++385 (0)98 313 029

Baráth Hajnal

Nataša Knežević

Benedek Noémi

natasa.knezevic@gmail.com

Vesna Kolobarić http://vesna-kolobaric-art.blogspot.hr/ vesna031@gmail.com ++385 (0)91 565 8991

Ljerka Njerš www.ljerkanjers.com ljerka.njers@gmail.com ++385 (0)91 526 9622

Vesna Pleše vesna.plese@gmail.com

Sanja Šebalj sanja.sebalj@gmail.com ++385 (0)98 417 322 Facebook: Breaking the waves

Gordana Špicer Šimić gogaspicer@gmail.com

Jasna Štih Kapetanić jasna.stih.kapetanic@gmail.com

48

wanda.strahonja@gmail.com ++385 (0)91 792 9595

Tekstilne minijature / Miniatűr textilek

hbarath@metropolitan.hu

benedeknoemi100@gmail.com

Bényi Eszter benyiesz@gmail.com

Bocz Bea bocz.bea@gmail.com

Czakó Margit hajdu.czako@gmail.com

Fóris Katalin katalin.foris@gmail.com

Háger Ritta ritta@gmail.com

Harmati Zsófia hzsb2012@gmail.com

Ipacs Hajnal ipacshajnal@gmail.com

Katona Szabó Erzsébet xerzsi@gmail.com

49


Kecskés Ágnes

Surján Kornélia

+36 20 572 7895

nellisurjan@gmail.com

Kiss Katalin

Száraz Marika

kisskattext@gmail.com

Nakladnik:

Kiadó:

ULUPUH – Hrvatska udruga likovnih umjetnika primijenjenih umjetnosti

ULUPUH – Horvát Iparművészek Szövetsége, Preradovićeva 44/1, Zagreb, Croatia

Za nakladnika:

Felelős kiadó:

szairam9@yahoo.fr

Ivana Bakal, predsjednica ULUPUH-a

Ivana Bakal, az ULUPUH elnöke

Urednica:

Szerkesztő:

Kneisz Eszter

Szabó Verona

Maša Štrbac

Maša Štrbac

eszter@kneisz.hu

veronaszabo@t-online.hu

Kókay Krisztina

Székely Judit

kokayk943@gmail.com

textil13@freemail.hu

Kozma Rozália

Tápai Nóra

kozma_r@yahoo.com

tapainora@gmail.com

Kuchta Klára

Varga Bernadett

klara.kuchta@bluewin.ch

vargabetti22@gmail.com

Lencsés Ida

Zelenák Katalin

idalencses@yahoo.com

zkata58@gmail.com

Máder Indira

Zsámbokréty Dóra

mader.indira@gmail.com

nauszika@gmail.com

Maevszka-Koncz Borjana maevszkabori@gmail.com

Málik Irén iren.malik@gmail.com

Nagy Dalma nagydal@gmail.com

Pápai Lívia aivilp@freestart.hu

Pasqualetti Eleonóra pasqualettieleonora@gmail.com

Pázmány Judit pazmany.judit@gmail.com

Sípos Éva pokszek@velvet.hu

Somodi Ildikó

Predgovor:

Az Előszó szerzője:

Branka Hlevnjak (CRO) Dr. Edit Lázárné Balog (HU)

Branka Hlevnjak (CRO) Dr. Edit Lázárné Balog (HU)

Prijevod na mađarski i s mađarskog:

Fordító:

Lea Kovács

Lea Kovács

Fotografije:

Fotó:

Edit Balog (autori iz Mađarske) Zsófia Harmati (autori iz Mađarske) Nóra Tápai (autori iz Mađarske) uz autore iz Hrvatske ime fotografa navedeno je uz fotografiju rada

Edit Balog (Magyarország) Zsófia Harmati (Magyarország) Nóra Tápai (Magyarország) a horvát művek mellett a fotó készítője fel van tüntetve

Grafičko oblikovanje i priprema:

Grafikai tervezés és előkészítés:

Lidija Novosel

Lidija Novosel

Tisak:

Nyomda:

STEGA TISAK d.o.o., Zagreb; ožujak 2018.

STEGA TISAK d.o.o., Zagreb; március 2018.

Naklada:

Megjelent:

400 primjeraka

400 példányban

Kustosice izložbe:

A kiállítás kurátorai:

Branka Hlevnjak Nóra Tápai

Branka Hlevnjak Nóra Tápai

Likovni postav izložbe:

A kiállítást rendezői:

Branka Hlevnjak Nóra Tápai Hédi Szepes Tatjana Grgurina Vučetić

Branka Hlevnjak Nóra Tápai Hédi Szepes Tatjana Grgurina Vučetić

Govor na otvorenju:

Megnyitóbeszédet mond:

Branka Hlevnjak Ivana Bakal, predsjednica ULUPUH-a Ida Lencsés, potpredsjednica Udruženja mađarskih umjetnika tapiserije

Branka Hlevnjak Ivana Bakal, az ULUPUH elnöke Ida Lencsés, a Magyar Kárpitművészek Egyesületének alelnöke

Prostor održavanja izložbe:

A kiállítás helyszíne:

Mađarski institut u Zagrebu Odjel za kulturu Veleposlanstva Mađarske HR-10000 Zagreb, Augusta Cesarca 10 Tel.: +385.1.483.7703 Fax: +385.1.483.7704 e-mail: miz@bbi.hu

Zágrábi Magyar Intézet Magyarország Nagykövetsége – Kulturális szolgálat HR-10000 Zagreb, Augusta Cesarca 10 Tel.: +385.1.483.7703 Fax: +385.1.483.7704 e-mail: miz@bbi.hu

somodi.ildiko@kre.hu

50

Tekstilne minijature / Miniatűr textilek

51


Organizatori izložbe:

A kiállítás szervezője:

ULUPUH – Hrvatska udruga likovnih umjetnika primijenjenih umjetnosti Predsjednica: dr. art. Ivana Bakal ++385 1 4552 595 ulupuh@zg.t-com.hr www.ulupuh.hr

ULUPUH – Horvát Iparművészek Szövetsége Preradovićeva 44/1, Zagreb, Croatia Az Egyesület elnöke: dr. art. Ivana Bakal ++385 1 4552 595 ulupuh@zg.t-com.hr www.ulupuh.hr

i

és

Udruženje mađarskih umjetnika tapiserije Predsjednica: Dr. Edit Lázárné Balog 1117 Budapest, Hamzsabégi út 8.  hungariantapestryartists@gmail.com www.karpitmuveszek.hu

Magyar Kárpitművészek Egyesülete Az Egyesület elnöke: Dr. Edit Lázárné Balog 1117 Budapest, Hamzsabégi út 8.  hungariantapestryartists@gmail.com www.karpitmuveszek.hu

ISBN: 978-953-327-141-5

ISBN: 978-953-327-141-5

Izložba je realizirana uz financijsku potporu:

Ministarstvo kulture RH Grad Zagreb A kiállítás védnökei:

a Horvát Köztársaság Kulturális Minisztériuma Zágráb Város

Pokrovitelji izložbe iz Mađarske: Támogatók:

52

Textile miniatures  

exhibition catalogue

Textile miniatures  

exhibition catalogue

Advertisement