
3 minute read
The Great Adventure of Little Mouse
Gerda De Preter, illustrations Thé Tjong-Khing
170 x 240 mm | 120 pages | 14,200 words full colour illustrations | hardcover age group: 5+ | all rights available Join the exciting adventures of Little Mouse Thé Tjong-Khing brings the characters to life A story for young and old, to enjoy together
The family of Little Mouse is celebrating. But where is grandpa? Little Mouse sets out to find him. When he meets Owl in the forest, a big adventure is about to start.
More than one Little Mouse has to run for its life. Will Little Mouse get home safely? And can he stop Owl's plans?

Gerda De Preter studied Germanic language and literature at KU Leuven. She writes children’s books and poems. She likes beautiful sentences, interesting characters and humour in a story. Thé Tjong-Khing’s illustrations have already won several prizes, including the Woutertje Pieterse Prize, a Zilveren Penseel and the Max Velthuijs Prize.
Where Is the Cake?
English, German, French, Danish, Norwegian, Swedish, Hebrew, Korean, Japanese, Polish, Portuguese, Spanish (Spain & Latin America), Catalan, Simplified Chinese, Afrikaans, Taiwanese, Italian, Turkish, Hungarian, Russian, Vietnamese and Slovenian rights sold
Art with Cake
Korean, Polish, German, Simplified Chinese, Spanish, Catalan, Italian and English (for Spain only) rights sold
Picnic with Cake
English, Japanese, German, French, Hebrew, Danish, Korean, Afrikaans, Spanish (Latin America), Simplified Chinese, Polish, Italian and Vietnamese rights sold
275,000
copies sold worldwide
Birthday with Cake
Korean, German, Afrikaans, French, English, Danish and Simplified Chinese rights sold


Thé’s qualities: a good eye for detail, a precise drawing pen and a warm sense of humour.
– The jury of the ‘Zilveren Penseel’ award on The Tjong-Khing's Where is the cake?
Uil streek neer op een dikke tak. ‘Eindbestemming bereikt’, kraste hij. Versuft kwam Kleine Muis overeind. Hij wreef zijn ogen uit. ‘Zelf gebouwd’, zei Uil glunderend. ‘Een hele klus, dat kan ik je wel zeggen. Wat vind je ervan?’ Eerlijk? Kleine Muis vond er niks aan. Het huis van Uil zag er als een rommeltje uit. Een allegaartje van braakballen en houtsnippers. Maar Uil hengelde duidelijk naar een complimentje. Een aardig woordje kon nooit kwaad, vond mama. Ze wapperde met haar theedoek toen ze het zei. Papa dook weg achter zijn krant.
18 ‘Eh… origineel… en eh… hoogst interessant’, zei hij voorzichtig. Uil maakte een diepe buiging en hield de deur voor hem open. ‘Treed binnen, Kleine Muis’, zei hij. ‘Wel oppassen voor het trapje. En graag je voeten vegen.’
Zo rommelig als het er vanbuiten uitzag, zo netjes was het vanbinnen. ‘Veertjesbehang!’ riep Kleine Muis uit. ‘En glimwormlampen!’ ‘Had je niet gedacht, hè?’ zei Uil glunderend. ‘Een verwennerijtje. Zo heb ik er wel meer.’ Hij draaide de deur achter Kleine Muis in het slot, hing de sleutel aan zijn buikriem en spreidde zijn vleugels. ‘Welkom, Kleine Muis, jij bent vandaag mijn eregast.’ ‘Eregast? Ik!?’ Kleine Muis keek verrast op. Een eregast was iets heel bijzonders, dat wist hij best. Thuis was hij de elfde in de rij. Dat was dus niks bijzonders. En op school deed hij het echt niet zo denderend. Het afgelopen schooljaar had hij met de hakken over de sloot gehaald. Voor het hoofdvak Muizenissen had hij een dikke onvoldoende. Vond hij zelf niet zo erg. Problemen oplossen deed je toch gewoon als ze zich aandienden? Maar papa en mama waren erg boos geweest. Opa had toen niks gezegd. Achteraf kwam hij bij hem zitten en legde hij zijn staart in een krul om de zijne. ‘Ik weet dat je het kunt, jongen’, had hij gezegd. ‘Maar voor sommige dingen heb je wat meer tijd nodig.
19