10 minute read

Notas

N o t a s

1. El nivel convencional o relativo (Tib. kunzop) son los fenómenos tal como nos aparecen a los seres ordinarios en la vida cotidiana. En este nivel sentimos que somos personas distintas y separadas, y que los objetos fuera de nosotros son sólidos y reales. El nivel último o absoluto (Tib. dondam) son los fenómenos tal como realmente son, que están vacíos de naturaleza inherente y como son percibidos por un ser iluminado o Buda.

Advertisement

Para dar un ejemplo Occidental, podemos estar sentados en una silla y esta silla en el nivel convencional de la realidad parece ser sólida, hecha de una sola sustancia de madera, y de color marrón. Sin embargo, un científico nos diría que “en realidad” la silla es un patrón de átomos de Carbono, Hidrógeno y Oxígeno que se mueven a velocidades increíbles y emiten una frecuencia de radiación que el ojo humano ve como “marrón”. Estos átomos están tan separados entre sí que la silla es en realidad un 99,9% de espacio. Esto es más bien lo que la silla es en el nivel último.

Thrangu Rinpoche señala que una persona altamente desarrollada que ha realizado completamente la vacuidad de la materia, como Milarepa, puede pasar su mano directamente a través de la silla para probar que no es sólida, sino “vacía.” 2. Este concepto de “naturaleza” es similar al concepto de Aristóteles en la filosofía Occidental. Por ejemplo, el agua tiene la apariencia externa de caliente y gaseosa (cuando es vapor), líquida y fluida (cuando es agua) y dura y fría (cuando es hielo). Estas son sus apariencias externas (como la verdad convencional ya descrita), pero su naturaleza o esencia es la del agua (como la verdad última ya descrita). 3. La escuela del Camino Medio (Sct. Madyamaka) o tradición de estudio fue fundada por Nagarjuna unos 500 años después de que el Buda falleció en el primer siglo de nuestra era. Nagarjuna, además de ser un brillante erudito en la

Universidad Nalanda en la India, fue un practicante tántrico realizado (un

Mahasiddha) que a través del poder de su meditación fue capaz de visitar los reinos de los nagas y recuperar las enseñanzas de la Prajnaparamita que son las principales enseñanzas del Buda sobre la vacuidad (Sct. shunyata). Nagarjuna escribió muchas obras explicando la vacuidad y estas obras son ampliamente estudiadas en los monasterios Tibetanos hasta el día de hoy. 4. Las emociones perturbadoras (Sct. klesha, Tib. ñon mong) han sido traducidas como “aflicciones,” “contaminaciones,” o “kleshas.” Estas son emociones que

podrían oscurecer o perturbar la mente para que la verdadera naturaleza de la mente no pueda ser vista. Hay, por supuesto, también hay emociones positivas y sentimientos como la devoción que ayudan a uno a ver la verdadera naturaleza. La característica principal de las emociones perturbadoras es que todas surgen o apoyan la creencia en un yo y, por lo tanto, conducen al sufrimiento porque estas emociones perturbadoras apoyan una creencia incorrecta. Las tres emociones perturbadoras principales son el apego a las cosas, la agresión o el deseo de eliminar todo lo que no nos gusta, y la confusión sobre cómo son realmente las cosas, que se traduce como ignorancia o desconcierto. Las cinco emociones perturbadoras son estas tres más el orgullo y los celos. Hay una multitud de otras emociones perturbadoras que apoyan la creencia en un yo y, por lo tanto, conducen al sufrimiento. 5. La ausencia de entidad propia de la persona a menudo se denomina “la ausencia de entidad propia del yo” o “ausencia de entidad propia del individuo” y es la realización de que el yo personal no existe como una entidad sólida, sino más bien que es una construcción creada por la mente. 6. La ausencia de entidad propia de los fenómenos a menudo se denomina la

“ausencia de entidad propia del yo de los fenómenos” y esta es la comprensión de que no solo la creencia en el yo está vacía de naturaleza inherente, sino también que todos los fenómenos externos, como los árboles y las rocas y otras personas, también están vacíos de naturaleza inherente. 7. La palabra Tibetana para vacuidad (Sct. shunyata, Tib. tong pa ñi) significa literalmente “vacío” como en un vaso vacío. Sin embargo, el término filosófico Budista significa mucho más. Cuando se dice que un objeto es

“vacío”, no significa que el objeto simplemente no está allí porque el objeto, obviamente, se puede ver, oler y tocar. Por otro lado, porque este objeto vacío se nos aparece, esto no significa que sea un objeto real, sólido, externo que existe fuera de la concepción de la mente. Este concepto es vital para entender el texto y se explica con mayor detalle varias veces en este texto. 8. Claridad luminosa (Tib. salwa) a menudo llamada “luminosidad” o simplemente “claridad” es la cualidad de la mente que sabe o conoce. Este conocimiento continuo de la mente que continúa incluso cuando estamos dormidos está presente todo el tiempo aunque la mente misma esté vacía. 9. Naturaleza de Buda o esencia de Buda (Sct. sugatagarbha, Tib. der shing ñing po) es esa cualidad de la vacuidad que existe en todos los seres sintientes que les permite finalmente alcanzar la Budeidad. La razón por la que no alcanzamos repentinamente la Budeidad es que esta naturaleza de Buda está oscurecida por las emociones perturbadoras. 10. Hemos traducido la palabra Tibetana marigpa, que es una de las tres kleshas fundamentales traducidas como “ignorancia” y a veces como “confusión”. En

Tibetano esta palabra se refiere a no comprender la verdadera naturaleza de la

realidad (Sct. Dharmata), la no ignorancia en el sentido de ser ignorante de cómo leer y escribir o cómo usar Internet. 11. En la meditación Mahamudra hay una clara distinción entre el pensamiento intelectual acerca de algo (como se hace en el enfoque del sutra) y descansar en un estado extremadamente claro y tranquilo de Shamata y “mirar directamente” a la mente que no implica conceptualización o pensamiento discursivo. 12. La visión del eternalismo (Tib. tak ta) es que hay un yo o alma eterna permanente. La visión del nihilismo (Tib. che ta) es que todo se detiene en la muerte; por lo tanto no hay ley de causa y efecto (karma) y básicamente no hay razón para hacer buenas acciones y evitar las negativas o para tratar de alcanzar la iluminación. 13. Las Latencias (Tib. bag chag) son tendencias kármicas conectadas a cada acción y pensamiento que entra en la octava conciencia almacén. Luego, a medida que ocurran las circunstancias, abandonarán la conciencia almacén y entrarán en la conciencia mental, saboreando así la percepción mental del momento. Para una descripción mucho más detallada de este proceso, ver

Trascender el Ego: Distinguiendo la Conciencia de la Sabiduría de Thrangu

Rinpoche. 14. Dado que el Buda enseñó que no había dioses externos o un dios que creara y dirigiera el mundo, todo lo que sucede en el universo se debe a un origen interdependiente. En otras palabras, se realiza una acción y eso se convierte en la causa de otras acciones que luego se convierten en la causa de más acciones y así sucesivamente hasta que el mundo se despliega. 15. La siguiente sección no es parte del texto original de Jamgon Kongtrul, pero

Thrangu Rinpoche sintió que era necesario que los estudiantes entendieran que en términos de práctica de meditación real la conducta es tan importante como tener la visión correcta 16. Las tres naturalezas fueron descritas por primera vez en el Mahayana

Samdhinirmocana sutra. Este sutra se basa en la escuela Chittamatra (Camino

Medio). El orden de cómo se presentan estas tres naturalezas causa cierta confusión. Comenzando con la segunda naturaleza, la naturaleza dependiente, la razón por la que podemos reconocer tan fácilmente los fenómenos externos como una silla, rocas y árboles, etc., es que hemos almacenado en nuestra octava conciencia estas latencias (Tib. bak chag) de esta y vidas anteriores y así reconocemos estos objetos. El reconocimiento del objeto junto con todas nuestras asociaciones pasadas con ese objeto definitivamente aparece en nuestra mente, pero es enteramente “dependiente” de una formación mental de nuestra mente. Es por eso que dos personas pueden mirar el mismo paisaje o película, o personalidad política y una persona pensará que es maravilloso y la otra horrible.

Debido a que percibimos nuestro mundo basado en la segunda naturaleza dependiente, nuestra mente se involucra en la primera naturaleza imaginaria de creer que este pensamiento creado dependentemente en nuestra mente es sólido y real. Por lo tanto, creemos que los fenómenos externos son sólidos y reales cuando en realidad están vacíos. Es esta naturaleza imaginaria la que toma toda la información sensorial de las cinco conciencias sensoriales y etiqueta y categoriza y juzga estos fenómenos y en este proceso solidifica los fenómenos externos como reales y sólidos.

La tercera naturaleza completamente perfecta se lleva a cabo en la escuela de Chittamatra y el tercer giro de la rueda de las enseñanzas del Dharma. En la escuela Shentong esta naturaleza perfecta es la verdadera naturaleza de la existencia que está en el nivel absoluto y esta posición no es sostenida por la visión Rangtong. 17. Los seres sintientes no tienen principio porque surgen de la causa de una vida anterior. Puesto que la vida anterior también tiene una causa que la precede, hay un número infinito de vidas anteriores y no hay un comienzo definido.

Los seres sintientes son infinitos porque hay un número infinito de seres sintientes que acumulan constantemente las causas de la felicidad y la miseria futuras. – David Choephel 18. Hay tres reinos o kayas (Sct. para el cuerpo de forma). El primero es el

Dharmakaya, que es la verdad última a la que solo puede acceder un Buda que realiza el Dharmata. Sin embargo, si esta fuera la única manera de acceder al Dharma, solo unos pocos individuos en el mundo tendrían acceso a las enseñanzas Budistas. Así que el Buda manifestó el Sambogakaya que son los reinos puros que pueden ser visitados por los Bodhisatvas muy puros. Por ejemplo, Asanga después de meditar en Maitreya durante 12 años pudo conocer al Buda Maitreya e ir a su reino Sambogakaya puro y recibir enseñanzas de él. Pero de nuevo, las únicas personas que podrían acceder a las enseñanzas Budistas serían los Bodhisatvas muy elevados. Así que el

Buda también manifiesta el Nirmanakaya que está en nuestro mundo ordinario y el mejor ejemplo de esto fue el Nirmanakaya Supremo que fue el

Buda histórico que nació como humano y vivió una vida enseñando las enseñanzas Budistas a los seres ordinarios. 19. Esto no es parte del texto original, pero Rinpoche sintió que era importante agregar este tema al comentario. 20. La escuela Solo Mente no realiza plenamente la sutil ausencia de entidad propia de los fenómenos porque todavía se aferran a la conciencia como si tuvieran una verdadera existencia. 21. Los nagas son espíritus de agua que se dice que habitan en lagos y océanos.

Son guardianes de la riqueza que incluye las preciosas enseñanzas del

Dharma. Se dice que Nagarjuna notó que dos individuos que asistían a sus

conferencias olían a sándalo. Cuando se acercó a ellos, descubrió que eran nagas y lo llevaron a su reino (que puede no haber sido un lugar físico, como los reinos puros, pero no están ubicados en ningún lugar geográficamente).

Allí se le dio un inmenso texto de la Prajnaparamita. 22. Los cinco argumentos lógicos de Nagarjuna son: (1) Análisis de ni uno ni muchos, (2) Análisis de las astillas vajra, (3) Análisis de la negación del surgimiento a través de la existencia y la no-existencia, (4) Análisis de los cuatro límites, (5) Análisis del surgimiento interdependiente. 23. Atención plena y memoria son la misma palabra en Tibetano y Sánscrito.

Atención plena es, por lo tanto, recordar siempre lo que deberías estar haciendo. – David Choephel 24. Esta sección sobre Meditación no es parte del texto raíz. Thrangu Rinpoche sintió, sin embargo, que era importante para el tema. 25. Tradicionalmente, estos son los siete puntos de Vairochana. Estos son (1)

Enderezar la parte superior del cuerpo y la columna vertebral, (2) Mirar ligeramente hacia abajo en el espacio directamente desde la punta de la nariz mientras se mantiene la barbilla y el cuello rectos, (3) Enderezar los omóplatos incluso a la manera de un buitre flexionando sus alas, (4) Mantener los labios tocándose suavemente, (5) Dejar que la punta de la lengua toque el paladar superior, (6) Formar las piernas en el loto (Sct. padmasana) o el diamante (Sct. vajrasana), y (7) Mantener la parte posterior de la mano derecha plana sobre la palma izquierda abierta con el interior de las puntas de los pulgares tocando suavemente. 26. Los cinco textos de Maitreya son el Ornamento de los Discursos Mahayana,

El Ornamento de la Realización Clara, Distinguiendo el Medio de los

Extremos, Distinguiendo el Dharma del Dharmata, y El Uttaratantra

Shastra.