Sevi Summer 2012

Page 1

95279


Sevi® is a registred trademark owned by

Trudi S.p.A. Società Unipersonale Via A. Angeli, 150 33017 Tarcento (UD) Italy tel +39 0432 798333 fax +39 0432 798399 www.trudigroup.com www.sevi.com

New Item Novità Neuheit Nouveautés Novedades

Swinging Basculante Schwingend À bascule Balancìn

Length - Height - Width Larghezza - Altezza - Profondità Lärge - Höhe - Breite Largeur - Hauteur - Profondeur Anchura - Altura - Profundidad


Summary 02 toys 02

push & pull

04

building toys

06

educational games

09

play set

14 gift 14

bijoux

20

fun


push & pull arrastres

The Push & Pull line is dedicated to children from 1 to 3 years to help them develop motor skills, balance and movement coordination… ideal for your baby’s first steps! Here are the funny Push Along toys, many colourful and fast cars to play alone or with friends! All the paints used are non-toxic and resistant, in compliance with the regulations in force.

La linea Push & Pull è dedicata ai bimbi tra 1 e 3 anni per aiutarli nello sviluppo delle capacità motorie, dell’equilibrio e della coordinazione dei movimenti… ideali per muovere i primi passi! Ecco allora i divertenti push along, tanti trainabili colorati e veloci macchinine per giocare da soli o in compagnia! Tutte le vernici utilizzate sono atossiche e resistenti, nel rispetto delle più severe normative vigenti.

Die Produktlinie Push & Pull ist für Kleinkinder zwischen 1 und 3 Jahren, um ihnen bei der Entwicklung der motorischen Kapazitäten, des Gleichgewichts und der Bewegungskoordination zu helfen… ideal für die ersten Schritte! Es gibt die lustigen Schiebe- und Nachziehfiguren, mit vielen verschiedenen Farben, und schnelle Autos, um alleine oder in Gesellschaft zu spielen! Alle verwendeten Lacke sind ungiftig und widerstandsfähig, unter Einhaltung der strengsten geltenden Normen.

La ligne Push & Pull est consacrée aux enfants de 1 à 3 ans afin de les aider à développer leurs capacités motrices, leur équilibre et la coordination de leurs mouvements… exactement ce qu’il faut pour faire les premiers pas! Voici donc les amusants push along, de nombreuses petites voitures colorées et rapides à pousser pour jouer seul ou en compagnie! Tous les vernis utilisés sont atoxiques et résistants, dans le respect des normes actuelles les plus sévères.

La línea Push & Pull se dedica a los bebes de 1 a 3 años para ayudarlos a desarrollar las capacidades motoras, el equilibrio y la coordinación de los movimientos… ideales para los primeros pasos! Estos son los divertidos Push along, muchos juguetes arrastrables coloridos y cochecitos veloces para jugar solos o en compañía! Todos los barnices utilizados son no tóxicos y resistentes, respectando las normativas vigentes más severas.


02 03

82595 cm 14,5 inch 5,7

10 3,9

8 3,1

82593 cm 15 13 8 inch 5,9 5,1 3,1

Pull Along with Motion Crab Trainabile con Movimento Granchio Nachzieh-Krabbe mit beweglichen Element Crabe à Traîner avec Mouvement Arrastre con Movimiento Cangrejo

Pull Along with Motion Turtle Trainabile con Movimento Tartaruga Nachzieh-Schildkröte mit beweglichen Element Tortue à Traîner avec Mouvement Arrastre con Movimiento Tortuga

82594 cm 13 13 8 inch 5,1 5,1 3,1

82596 cm 16,5 inch 6,4

Pull Along with Motion Hen Trainabile con Movimento Gallina Nachzieh-Henne mit beweglichen Element Poule à Traîner avec Mouvement Arrastre con Movimiento Gallina

Pull Along with Motion Elephant Trainabile con Movimento Elefante Nachzieh-Elefant beweglichen Element Eléphant à Traîner avec Mouvement Arrastre con Movimiento Elefante

10 3,9

8 3,1


building toys costruzioni Bausatz constructions construcciones

Constructing is even funnier with the colourful toys from Sevi! The Construction line is rich in cubes having different shapes, interlocking and pile-up toys… ideal to develop manual skills and logical associations letting one’s imagination and creativity run wild! All the paints used are non-toxic and resistant, in compliance with the regulations in force.

Costruire è ancora più divertente con i coloratissimi giochi di Sevi! La linea Costruzioni è ricca di cubetti dalle tante forme diverse, giochi ad incastro ed impilabili… ideali per sviluppare la manualità e le associazioni logiche liberando la fantasia e la creatività! Tutte le vernici utilizzate sono atossiche e resistenti, nel rispetto delle più severe normative vigenti.

Bauen wird mit den farbenfrohen Spielen von Sevi noch unterhaltsamer! Die Produktlinie Costruzioni ist reich an Würfeln verschiedenster Formen, Steckspielen und Türmen… sie sind ideal, um die Handfertigkeit und logische Assoziationen zu entwickeln, um der Fantasie und Kreativität freien Lauf zu lassen! Alle verwendeten Lacke sind ungiftig und widerstandsfähig, unter Einhaltung der strengsten geltenden Normen.

Construire est encore plus amusant avec les jouets Sevi plein de couleurs! La ligne Constructions contient de nombreux cubes de différentes formes, des jouets à emboîter et à empiler… Essentiels pour développer les activités manuelles et les associations logiques tout en donnant libre cours à l’imagination et à la créativité! Tous les vernis utilisés sont atoxiques et résistants, dans le respect des normes actuelles les plus sévères.

Construir es aún más divertido con los coloridos juegos de Sevi! La línea Construcciones es rica en cubos de muchas formas diversas, juegos para encajar y apilables… ideales para desarrollar las manualidades y las asociaciones lógicas liberando la fantasía y la creatividad! Todos los barnices utilizados son no tóxicos y resistentes, respectando las normativas vigentes más severas.


04 05

82597 19 pcs. cm 25,5 inch 9,9

24 9,4

17 6,6

Noah’s Ark Sorting Cube Arca di Noè Forme ad incastro Steckwürfel-Noahs Arche Arche de Noé Jeu Emboîtement Juego de Encajes Arca de Noé Here is the nice Noah’s Ark from Sevi, rich in animal couples belonging to many different species, obviously accompanied by Noah and his wife! Children can have fun making the animals go up the ramp or shape sorting them: ideal to stimulate manual skills and learning with one of children’s favourite stories! Once inserted, all the shapes can be taken again easily by lifting the top of the ark.

Ci son due coccodrilli… ecco l’allegra arca di Noè Sevi, ricca di coppie di animali appartenenti a tante specie diverse accompagnati naturalmente da Noè e sua moglie! Il bimbo può divertirsi a far salire gli animali sulla rampa o incastrarli cercando la forma corretta: ideale per stimolare la manualità e l’apprendimento divertendosi con una delle storie più amate dai bimbi! Una volta inserite, tutte le formine sono facilmente recuperabili sollevando la parte superiore dell’arca.

Amsel, Drossel, Fink und Star… hier ist die fröhliche Arche Noah von Sevi mit zahlreichen Paaren von Tieren vieler verschiedener Arten, und natürlich mit Noah und seiner Frau! Das Kleinkind kann die Tiere die Rampe hinaufsteigen lassen oder sie auf der Arche aufeinanderstellen: ideal zum Stimulieren der Handfertigkeit und zum spielerischen Lernen mit einer der Lieblingsgeschichten der Kinder! Danach kann man alle Tiere wiederverwenden, indem man das Oberteil der Arche hochhebt.

Il y avait des crocodiles… Voici l’arche de Noé par Sevi, pleine d’animaux appartenant à plusieurs espèces et naturellement en compagnie de Noé et sa femme! À quoi on joue? À faire grimper les animaux sur la rampe ou bien à les placer en équilibre l’un sur l’autre. Ce jeu permet de stimuler la dextérité et l’apprentissage tout en s’amusant avec l’une des histoires préférées des enfants! Chaque élément inséré est facile à récupérer en soulevant la partie supérieure de l’arche.

Estando el cocodrilo… en la alegre arca de Noé Sevi, llena de parejas de animales pertenecientes a muchas especies diversas ¡Naturalmente van acompañados por Noé y su esposa! El niño se puede divertir haciendo que los animales suban a la rampa o buscando la forma correcta para que éstos se encastren: ideal para estimular las manualidades y el aprendizaje ¡divirtiéndose con una de las historias más amadas de los niños! Una vez insertados, todos los moldes se pueden recuperar fácilmente levantando la parte superior del arca.


educational games giochi didattici Lernspiele jeux éducatifs juegos educativos

With Sevi learning is easier and funnier! Many games for discovering the world of numbers and of letters and much more… ideal to develop logical and learning skills in a funny and colourful way! All the paints used are non-toxic and resistant, in compliance with the regulations in force.

Con Sevi imparare diventa più facile e divertente! Tanti giochi per iniziare a scoprire il mondo dei numeri e delle lettere ma non solo… ideali per sviluppare le capacità logiche e di apprendimento in modo allegro e colorato! Tutte le vernici utilizzate sono atossiche e resistenti, nel rispetto delle più severe normative vigenti.

Mit Sevi wird das Lernen leichter und macht Spaß! Viele Spiele, um die Welt der Zahlen und der Buchstaben zu entdecken, und noch mehr… sie sind ideal um die logischen und Lernfähigkeiten zu entwickeln, mit Farben und mit Spaß! Alle verwendeten Lacke sind ungiftig und widerstandsfähig, unter Einhaltung der strengsten geltenden Normen.

Avec Sevi, apprendre devient plus facile et amusant! De nombreux jeux pour commencer à découvrir le monde des chiffres et des lettres, et plein d’autres choses encore… Indiqués pour développer les capacités logiques et d’apprentissage de manière gaie et colorée! Tous les vernis utilisés sont atoxiques et résistants, dans le respect des normes actuelles les plus sévères.

Con Sevi aprender se hace más fácil y divertido! Muchos juegos para empezar a descubrir el mundo de los números y de las letras, y también… ideales para desarrollar las capacidades lógicas y de aprendizaje de modo alegre y colorido! Todos los barnices utilizados son no tóxicos y resistentes, respetando las normativas vigentes más severas.


06 07

82599 25 pcs. cm 27,5 27,5 inch 10,7 10,7 Educational Puzzle Clock Orologio didattico Lernuhr-Puzzle Orologe éducatif Reloj didáctico Tick, tock, tick, tock… organize your day! This is a very funny clock with turning hands, ideal to learn the hours and associate them with the various activities of the day thanks to the adventures of Coccodè the hen! All the cards are movable: in this way children can have fun reconstructing their day like in a puzzle. Hours have a fixed position shown on the base of the toy, the cards with the various activities, on the other hand, can be positioned differently according to the habits of every child. A perfect combination of play and learning to grow up having fun!

Tic, tac, tic, tac… organizza la tua giornata! Ecco un divertentissimo orologio con le lancette girevoli, ideale per imparare le ore e associarle alle varie attività quotidiane grazie alle avventure della simpatica gallina Coccodè! Tutte le tesserine sono movibili: ogni bimbo così potrà divertirsi a ricostruire come in un puzzle la propria giornata. Le ore hanno una posizione fissa indicata alla base del gioco, le tesserine con le diverse attività invece possono essere posizionate diversamente a seconda delle abitudini di ciascun bimbo. Ecco una perfetta combinazione tra gioco e apprendimento per crescere divertendosi!

Tick, tack, tick, tack… organisiere deinen Tag! Hier ist eine höchst amüsante Uhr mit drehbaren Zeigern, ideal, um die Uhrzeiten zu lernen und sie den verschiedenen Alltagstätigkeiten zuzuordnen mit Hilfe der Abenteuer des netten Huhns Coccodè! Alle Bildplättchen sind beweglich: so kann jedes Kleinkind seinen Tag wie in einem Puzzlespiel zusammenbauen. Die Stunden haben eine feste Position, die Bildplättchen mit den Aktivitäten dagegen können verschieden angeordnet werden, je nach den Gewohnheiten jedes Kleinkinds. Eine perfektes Kombination von Spiel und Lernen, lehrreich und lustig!

Tic-tac, tic-tac… Et si on apprenait à bien planifier ta journée? Voici une charmante pendule aux aiguilles pivotantes, pour apprendre l’heure en associant les différentes activités quotidiennes grâce aux aventures de Coccodè, la poule sympa et drôle! Toutes les cartes sont amovibles: l’enfant s’amusera à reconstruire comme un puzzle sa propre journée. La position des heures est fixe et indiquée à la base du jeu; par contre les cartes avec les différentes activités peuvent être placées autrement, selon les habitudes de chaque enfant. Parfaite association jeu - apprentissage pour grandir en s’amusant!

Tic tac, tic tac… ¡Organiza tu día! Este es un reloj divertidísimo con agujas giratorias, ideal para aprender las horas y asociarlas a las diversas actividades diarias ¡Gracias a las aventuras de la simpática gallina Coccodè! Todas las cartulinas son móviles: cada niño podrá así divertirse a reconstruir su día como si fuera un rompecabezas. Las horas tienen una posición fija indicada en la base del juego, las cartulinas con las diversas actividades sin embargo, se pueden situar de forma diferente según los hábitos de cada niño. Ésta es una combinación perfecta entre juego y aprendizaje ¡Para crecer divirtiéndose!


educational games

82600 cm 24,5 inch 9,6

27,5 10,7

17,5 6,8

Abacus and Alphabet Pallottoliere e Abecedario Abakus und ABC Boulier et Alphabet Abaco y Abecedario A, B, C… 1, 2, 3… A four-in-one item rich in activities for great fun: in addition to a colourful abacus, in fact, you will also find a speller, where to each letter corresponds an animal with the same initial, a nice flower-shaped clock with movable hands and funny gears to be turned!

A, B, C… 1, 2, 3… Ecco un articolo ricco di attività e divertimento, che racchiude ben 4 giochi in un unico articolo: oltre ad un coloratissimo pallottoliere infatti troviamo anche un divertente abbecedario, dove ad ogni lettera corrisponde un animale dalla stessa iniziale, un simpatico orologio a forma di fiore con lancette movibili e divertenti ingranaggi da far girare in allegria!

A, B, C… 1, 2, 3… Hier ist ein Artikel mit vielen Aktivitäten und viel Spaß, nicht weniger als 4 Spiele in einem einzigen Artikel: neben einem kunterbunten Rechenschieber auch ein kurzweiliges Alphabet, wo jedem Buchstaben ein Tier mit demselben Anfangsbuchstaben entspricht, eine nette Uhr in Form einer Blume mit beweglichen Zeigern und interessante Zahnräder, die man lustig drehen kann!

A, B, C… 1, 2, 3… 4 jeux en 1 article! Un boulier très coloré, un abécédaire stylé, où pour chaque lettre est représenté un animal ayant la même initiale, une belle horloge en forme de fleur et aux aiguilles pivotantes, et d’amusants engrenages à faire tourner gaiement!

A, B, C… 1, 2, 3… Éste es un artículo rico en actividades y diversión, que incluye 4 juegos en un único artículo: en efecto, además de un ábaco muy colorido, encontramos también un divertido abecedario, donde cada letra corresponde a un animal de la misma inicial, un simpático reloj en forma de flor con agujas móviles y divertidos engranajes ¡a hacer girar alegremente!


play set From 3 years of age playing means socializing and children begin to show interest in playing with friends of the same age. Playing goes beyond simple fun: it becomes a means through which the environment is experienced and discovered. Many dynamic and welldetailed toys to develop one’s imagination with friends and parents! All the paints used are non-toxic and resistant, in compliance with the regulations in force.

Dai 3 anni in su il gioco si apre alla socializzazione e i bimbi iniziano a mostrare interesse nel giocare con i coetanei. Il momento ludico va allora oltre il semplice divertimento: esso infatti diventa un mezzo attraverso il quale l’ambiente viene sperimentato e conosciuto. Ecco allora tanti giochi dinamici ed articolati per sviluppare la fantasia e l’immaginazione insieme ad amici e genitori! Tutte le vernici utilizzate sono atossiche e resistenti, nel rispetto delle più severe normative vigenti.

Ab 3 Jahren wird das Spielen zu einer Form der Geselligkeit, und die Kleinkinder bekommen Lust, mit Gleichaltrigen zu spielen. Das Spiel geht dann über das einfache Vergnügen hinaus: es wird zu einem Mittel, um die Umgebung zu erkunden. Hier gibt es viele dynamische Spiele um die Fantasie und das Vorstellungsvermögen zu entwickeln, zusammen mit Freunden und Eltern! Alle verwendeten Lacke sind ungiftig und widerstandsfähig, unter Einhaltung der strengsten geltenden Normen.

A partir de 3 ans le jeu s’ouvre à la socialisation et les enfants commencent à montrer de l’intérêt à jouer avec d’autres de leur âge. Le moment ludique n’est plus un simple divertissement, mais devient aussi un moyen d’expérimenter et de connaître son environnement. Voici donc de nombreux jeux dynamiques et articulés pour développer la fantaisie et l’imagination avec les amis et les parents! Tous les vernis utilisés sont atoxiques et résistants, dans le respect des normes actuelles les plus sévères.

Desde los 3 años en adelante el juego se abre a la socialización y los niños empiezan a mostrar interés en jugar con niños de su edad. El momento lúdico va entonces más allá de la simple diversión: se convierte en efecto en un medio a través del cual se experimenta y se conoce el entorno. Disponemos aquí de muchos juegos dinámicos y articulados para desarrollar la fantasía y la imaginación con los amigos y los padres! Todos los barnices utilizados son no tóxicos y resistentes, respetando las normativas vigentes más severas.


play set “Alarm, alarm, they’re attacking us! Pull up the drawbridge and prepare the burning oil cauldron!” Enter the enchanting world of the Middle Ages and fight to defend the king and the queen from enemy attacks… the wizard will help you with his charms! A beautiful play set rich in details that will make the game even funnier: the drawbridge that goes up and down, the prison with the trapdoor to lock up prisoners, the burning oil cauldron to surprise enemies… and, to make the game even more thrilling and realistic, enrich the castle with the war machines, the warriors sets and the black knight with his dragon! Very easy to assemble, it is an ideal toy to create endless stories letting imagination run wild!

“Allarme, allarme, ci attaccano! Presto, chiudete il ponte levatoio e preparate il paiolo con l’olio bollente!” Entra anche tu nel magico mondo medioevale e combatti per difendere il re e la regina dall’attacco dei nemici… il mago con i suoi incantesimi ti aiuterà! Ecco un play set curato e ricco di dettagli che renderanno il gioco ancora più divertente: c’è il ponte levatoio che sale e scende, la prigione interna con trabocchetto per rinchiudere i prigionieri, il vaso con l’olio bollente per soprendere i nemici… e per rendere il gioco ancora più avvincente e realistico arricchisci il castello con le macchine da guerra, i set di guerrieri ed il cavaliere nero col suo drago! Molto semplice da comporre è un gioco ideale per creare infinite storie liberando l’immaginazione e la fantasia!

“Alarm, Alarm, sie greifen an! Schnell, zieht die Zugbrücke hoch und holt den Kessel mit siedendem Öl!“ Tritt auch du in die magischen Welt des Mittelalters ein und kämpfe, um den König und die Königin gegen den Angriff der Feinde zu verteidigen… der Zauberer wird dir helfen! Hier ist ein akkurates Spielset mit vielen Einzelheiten, die das Spiel noch kurzweiliger machen: die Zugbrücke lässt sich hochziehen und herablassen, das Gefängnis mit Falltür für die Gefangenen, das Gefäß mit siedendem Öl, um die Feinde zu überraschen… und um das Spiel noch fesselnder und realistischer zu machen, besorge dir die Kriegsmaschinen, das Krieger-Set und den schwarzen Ritter mit seinem Drachen! Das Spiel ist ganz einfach zusammenzusetzen und ideal für unendlich viele Geschichten in freier Fantasie!

“Au secours, au secours, on nous attaque! Vite, fermez le pont-levis et préparez le chaudron avec de l’huile bouillante!” Entre toi aussi dans le monde magique du Moyen-Âge et va au combat pour défendre le roi et la reine face à l’attaque des ennemis… le magicien t’aidera avec ses enchantements! Un assortiment soigné et de nombreux accessoires pour rendre le jeu encore plus amusant: le pont-levis qui monte et qui descend, la prison interne et ses oubliettes pour enfermer les prisonniers, le récipient d’huile bouillante pour surprendre les ennemis,… et pour rendre le jeu encore plus captivant et réaliste, complète ton château avec les machines de guerre, les guerriers et le cavalier noir et son dragon! C’est un jeu très facile à composer, qui se prête à la création infinie d’histoires, donnant libre cours à l’imagination et à toutes sortes de fantaisies!

“¡Alerta, alerta, nos atacan! Rápido, ¡levantad el puente levadizo y preparad la caldera con aceite hirviendo!” Entra tú también en el mundo medieval mágico y lucha para defender al rey y a la reina del ataque de los enemigos… ¡El mago te ayudará con sus hechizos! Éste es un conjunto de juego cuidado y rico en detalles que harán que el juego sea aún más divertido: está el puente levadizo que sube y baja, la prisión interna con una trampa para encerrar a los prisioneros, la olla con el aceite hirviendo para sorprender a los enemigos… y para hacer que el juego sea aún más cautivador y realista, ¡Equipa el castillo con las máquinas de guerra, el conjunto de guerreros y el caballero negro con su dragón! Muy sencillo de componer, ¡Es un juego ideal para crear historias infinitas liberando la imaginación y la fantasía!


10 11

4 pcs. 82601 26 pcs. cm 38,5 40 inch 15 15,6 Fortress Castle Sevi Castello Fortezza Sevi Ritterburg inkl. Zubehör Château-Fort Sevi Castillo Fortaleza Sevi

1 pc.

2 pcs.

4 pcs.

2 pcs.

52 20,3

5 pcs.

4 pcs.

4 pcs.


play set

cm 7 5,5 inch 2,7 2,1

82603 3 pcs. Warriors Set blue Set Guerrieri azzurri Set Ritter blau Set Guerriers bleu Set Guerreros azules

cm 6 5,5 inch 2,3 2,1

9,5 3,7

cm 7 5,5 inch 2,7 2,1

82641 3 pcs. Warriors Set red Set Guerrieri rossi Set Ritter rot Set Guerriers rouge Set Guerreros rojos

cm 12,5 inch 4,9

cm 6 5,5 inch 2,3 2,1

cm 12,5 inch 4,9

9,5 3,7


12 13

82604 2 pcs. Dark Knight and Dragon Set Cavaliere nero e Drago Set schwarzer Ritter und Drachen Set Chevalier noir et Dragon Set Caballero negro y Dragón

cm 28 inch 10,9

cm 12,5 inch 4,9

cm 7,5 12,5 inch 2,9 4,9

82602 3 pcs. Attack Machines Set Set Mezzi d’assalto Zubehör-Set Set Prendre d’asault Set de Asalto al Castillo

9,5 3,7

cm 10 19,5 inch 3,9 7,6

8 3,1

10,5 4,1

cm 7 8,5 13 inch 2,7 3,3 5,1


bijoux Many bright and cheerful lines, all different in shapes and colours, to suit different tastes and personalities: strong shades and colours for lively little girls, soft shades for tender and romantic little girls, always with a fashion inspiration. Sevi’s jewels combine playfulness, imagination and sweet seduction in miniature, to the service of the fantasy of little girls! All the paints used are non-toxic and resistant, in compliance with the regulations in force.

Tante linee solari ed allegre, tutte diverse per forme e colori, per incontrare gusti ed inclinazioni di personalità differenti: toni e colori forti per le bambine più vivaci e grintose, toni delicati per quelle più tenere e romantiche, ma sempre con ispirazione fashion. I gioielli Sevi coniugano gioco, immaginazione e dolce seduzione in miniatura, al servizio della fantasia delle più piccole! Tutte le vernici utilizzate sono atossiche e resistenti, nel rispetto delle più severe normative vigenti.

Viele heitere und fröhliche Linien, alle mit verschiedenen Formen und Farben, um Geschmack und Neigung verschiedener Persönlichkeiten zu treffen: kräftige Farben für die lebhaften und resoluten Mädchen, empfindliche Töne für die eher sanften und romantischen, aber immer mit modischer Fantasie. Die Juwelen von Sevi verbinden Spiel, Vorstellungskraft und zarte Versuchung in Miniatur, zu Diensten der Fantasie der Jüngsten! Alle benutzte Lacke sind ungiftig und widerstandsfähig, unter Einhaltung der strengsten geltenden Normen.

De nombreuses lignes brillantes et joyeuses, toutes de formes et couleurs diverses, pour s’adapter aux goûts et aux préférences de personnalités différentes: Des couleurs fortes pour les petites filles plus vives et audacieuses, des tons délicats pour les plus tendres et romantiques, mais en s’inspirant toujours de la mode. Les bijoux Sevi associent jeu, imagination et une douce séduction en miniature, au service de la fantaisie des plus petites! Tous les vernis utilisés sont non toxiques et résistants, dans le respect des normes actuelles les plus sévères.

Varias líneas brillantes y alegres, todas diversas en formas y colores, para acoplarse a gustos e inclinaciones de personalidades diferentes: tonos y colores fuertes para las niñas más vivas y audaces, tonos delicados para las más tiernas y románticas, pero siempre con una inspiración de moda. Las joyas Sevi asocian juego, imaginación y una dulce seducción en miniatura, ¡al servicio de la fantasía de las más pequeñas! Todos los barnices utilizados son no tóxicos y resistentes, respectando las normativas vigentes más severas.


14 15 Some nice and colourful wooden watches with stretch straps, equipped with movable hands, ideal as children’s first watches to help them have fun getting familiar with the concept of time!

Ecco dei simpatici e colorati orologi da polso in legno elasticizzati dotati di lancette movibili, ideali come primo orologio dei bimbi per farli familiarizzare col concetto di tempo in pieno divertimento!

Hier sind nette bunte Armbanduhren aus Holz, elastisiert und mit beweglichen Zeigern, ideal als erste Uhr der Kleinkinder, um sie spielerisch mit dem Konzept der Zeit bekanntzumachen!

Ces montres-bracelets mignonnes et colorées, en bois élastique dotées d’aiguilles pivotantes, incontournables pour offrir la première montre à nos enfants et les aider à se familiariser avec la notion de temps tout en s’amusant!

82617 Watch pink/fuchsia Orologio rosa/fucsia Uhr Rosa/Fuchsia Montre rose/fucsia Reloj pulsera rosa/fucsia

82618 Watch green/orange Orologio verde/arancio Uhr Grün/Orange Montre vert/orange Reloj pulsera verde/naranja

82619 Watch blue/violet Orologio azzurro/viola Uhr Blau/Lila Montre bleu/violet Reloj pulsera celeste/violeta

Son los simpáticos y coloridos relojes de muñeca hechos de madera, elásticos, dotados de agujas móviles, ¡Ideales como primer reloj para que los niños se familiaricen divirtiéndose con el concepto del tiempo!


bijoux

Tulip 82608

82607

82605

82606

Hairclips Mollette Haarspange Pinces Cheveux Clips

Hair Elastic Elastico Haargummi Elastique Elรกstico

Necklace Collana Halskette Collier Collar

Bracelet Braccialetto Armband Bracelet Brazalete


16 17

Daisy 82612

82611

82609

82610

Hairclips Mollette Haarspange Pinces Cheveux Clips

Hair Elastic Elastico Haargummi Elastique Elรกstico

Necklace Collana Halskette Collier Collar

Bracelet Braccialetto Armband Bracelet Brazalete


bijoux

Frog 82616

82615

82613

82614

Hairclips Mollette Haarspange Pinces Cheveux Clips

Hair Elastic Elastico Haargummi Elastique Elรกstico

Necklace Collana Halskette Collier Collar

Bracelet Braccialetto Armband Bracelet Brazalete


18 19

38 ø 90521 cm 62 / 87 inch 24,4 / 34 14,8 ø Display Bijoux - Articles not included Display Bigiotteria - Articoli non inclusi Display Bijoux - Keine Artikel einschliesslichen Présentoir Bijoux - Articles non inclus Expositor Bijoux - Articulos no incluidos

90519 cm 11 12 4 inch 4,3 4,7 1,6 Custom Jewelry Assortment Box Scatolina Parure Bigiotteria Modeschmuckdose Boîte Pour Assort. Bois Bijoux Caja Para Surtido Bisuteria


fun Friendly animals with bright colours and a funny look, they are perfect to cheer up adults and children with their nice and harmonious swinging… enjoy making them dance and turn at a high speed until your head spins!

Buffi animaletti dai colori accesi e l’espressione buffa sono perfetti per rallegrare la giornata di grandi e piccini con il loro simpatico ed armonioso dondolio… divertiti anche tu a farli danzare e girare a gran velocità fino a far girare la testa!

Witzige Tierchen in lebhaften Farben mit witzigem Gesichtsausdruck sind ideal, um mit ihrem netten und harmonischen Geschaukel Groß und Klein zu erfreuen… es macht Spaß, sie tanzen zu lassen und ganz schnell zu drehen, bis einem schwindlig wird!

De petits animaux, drôles aux couleurs vives et à l’expression comique, au bercement gentil et harmonieux, indispensables pour égayer la journée des petits et des grands… Amuse-toi aussi à les faire danser et tourner à toute vitesse… jusqu’à faire tourner la tête!

Unos graciosos animalitos de colores vivos y de expresión graciosa perfectos para alegrar el día de grandes y pequeños con su simpático y armonioso columpio… ¡Diviértete tú también a hacerlos danzar y girar a gran velocidad hasta que la cabeza te dé vueltas!


20 21

82621 cm 10 5,5 8 inch 3,9 2,1 3,1

82622 cm 10 5,5 8 inch 3,9 2,1 3,1

82623 cm 10 5,5 8 inch 3,9 2,1 3,1

Swinging Horse Dondolino Cavallo Stehauf-Pferd Mini Cheval à Bascule Mini Balancín Caballo

Swinging Cow Dondolino Mucca Stehauf-Kuh Mini Vache à Bascule Mini Balancín Vaca

Swinging Dog Dondolino Cane Stehauf-Hund Mini Chien à Bascule Mini Balancín Perro

82620 Asst. 12 pcs. cm 28 15,5 28 inch 11 6 11 Display Swings Display Dondolini Display Stehauf-Tiere Présentoir Mini Bascule Expositor Mini Balancín



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.