5 minute read

An Easter people

AAs a child, I loved Christmas, but I did not like Easter. Christmas had everything. The songs, the food, the lights, the specials on TV, the decorated trees under which were the wrapped presents.

But Easter? Even as a child I found Easter corny. Rabbits laying colored eggs in a nest of plastic grass surrounded by multi-colored jellybeans? To add injury to the paschal insult of my childhood, Easter Sunday meant new shoes. There were more than a few children who awkwardly walked up for Communion in shoes that hurt.

My entire childhood, I don’t remember much about Pentecost. There wasn’t anything at home and no one greeted anyone with anything about Pentecost. Yet, in an older image of the Church, the high, holy feast days of Christmas and Easter are but two of the legs on a threelegged stool. The third leg is Pentecost. It can give us reflective pause when there is such to-do in the parishes over Christmas and Easter while Pentecost Sunday can seem to be the last gasp at the end of a long Easter season. But shh! Don’t tell anyone out there in the secular world about Pentecost. They’ll just ruin it like what happened to Christmas and Easter and many of the other feasts of the Church. The Incarnation reduced to mistletoe and eggnog; the Resurrection reduced to chocolate bunnies with marshmallow birds. No wonder we have zombies begging for candy on All Hallows’ Eve. No. Let’s not make too big of a deal

Un pueblo de Pascua

De niño, amaba la Navidad, pero no me gustaba la Pascua. La Navidad lo tenía todo. Las canciones, la comida, las luces, los especiales de la tele, los árboles decorados bajo los cuales estaban los regalos envueltos.

Pero Pascua? Incluso cuando era niño, encontré la Pascua cursi. ¿Conejos poniendo huevos de colores en un nido de hierba plástica rodeado de gominolas multicolores? Para colmo del insulto pascual de mi infancia, el Domingo de Resurrección significaba zapatos nuevos. Hubo más de unos cuantos niños que torpemente se acercaron a comulgar con zapatos que dolían.

Toda mi infancia, no recuerdo mucho sobre Pentecostés. No había nada en casa y nadie saludaba a nadie con nada sobre Pentecostés. Sin embargo, en una imagen más antigua de la Iglesia, las fiestas santas y elevadas de Navidad y Pascua son solo dos de las patas de un taburete de tres patas. La tercera pata es Pentecostés.

about the feast of Pentecost lest it go the way of Groundhog Day on Feb. 2. Instead of the feast of the Presentation of the Lord, we have some little rodent out east determining by its shadow, or lack thereof, the length of winter in Minnesota. As if…

Oh, I can see it now if the people

Puede darnos una pausa reflexiva cuando hay tanta actividad en las parroquias durante la Navidad y la Pascua, mientras que el domingo de Pentecostés puede parecer el último suspiro al final de una larga temporada de Pascua.

Pero sh! No le cuentes a nadie en el mundo secular sobre Pentecostés. Simplemente lo arruinarán como sucedió con la Navidad y la Pascua y muchas de las otras fiestas de la Iglesia. La Encarnación reducida a muérdago y ponche de huevo; la Resurrección reducida a conejitos de chocolate con pájaros de malvavisco. No es de extrañar que tengamos zombis pidiendo dulces en la Víspera de Todos los Santos.

No. No le demos demasiada importancia a la fiesta de Pentecostés para que no siga el camino del Día de la Marmota el 2 de febrero. En lugar de la fiesta de la Presentación del Señor, tenemos un pequeño roedor en el este determinando por su sombra , o falta de ella, la duración del invierno en Minnesota. Como si…

Oh, puedo verlo ahora si la gente se entera de Pentecostés. Las versiones más nuevas de la alabanza cristiana prenderán fuego a sus cabellos o soltarán palomas aterrorizadas porque son más fieles a las Escrituras que los out there find out about Pentecost. The newest versions of Christian praise will set their hair on fire or release terrified doves because they are truer to the Scriptures than balloons. We will have to go to the stores to do Pentecost shopping. Seven gifts for each family member. Pentecost sales on white chocolate doves and red velvet cake. And of course, in the evening of this great feast, we will all have to sit outside around bonfires scaring each other with holy ghost stories. secreto porque sin Pentecostés no podemos ser un pueblo de Pascua. Nosotros mismos estamos incompletos sin el Espíritu Santo. La Navidad es el nacimiento de la Pascua y Pentecostés es el nacimiento de la Iglesia. globos. Tendremos que ir a las tiendas a hacer las compras de Pentecostés. Siete regalos para cada miembro de la familia. Ventas de Pentecostés en palomas de chocolate blanco y pastel de terciopelo rojo. Y, por supuesto, en la noche de esta gran fiesta, todos tendremos que sentarnos afuera alrededor de las fogatas y asustarnos unos a otros con historias de fantasmas sagrados.

Please, don’t tell anyone about Pentecost. They’ll just ruin it. Everyone will go around for one day babbling incoherently and claiming they understand rap music.

Let Christmas and Easter wobble without the third leg. At least they won’t ruin the great feast of the Holy Spirit.

Except we can’t. We cannot keep Pentecost a secret because without Pentecost we cannot be an Easter people. We ourselves are incomplete without the Holy Spirit. Christmas is the birth of Easter and Pentecost is the birth of the Church.

If our faith party is just “me and Jesus” then the Holy Spirit was not invited. For all of us reborn in baptism, the feast of Pentecost is a continuation of the workings of the Holy Spirit moving in and through us as powerfully as on that first Pentecost. Up until this very day, and continuing until the end of time, we most beautifully see the workings of the Holy Spirit, gifting us through the sacraments, so that we may be transformed into the Body of Christ, the Church — one, holy, Catholic and apostolic.

Christmas draws us closely to the mystery of God’s presence here on earth. Easter defines us as disciples of the risen Christ. Pentecost makes it possible to live lives in joyful witness to the Gospel. It is in the Holy Spirit that we are renewed as an Easter people even though we know all too well that we live in a Good Friday world.

Por favor, no le cuentes a nadie sobre Pentecostés. Simplemente lo arruinarán. Todo el mundo estará un día balbuceando incoherencias y afirmando que entiende la música rap.

Deja que la Navidad y la Pascua se tambaleen sin la tercera pata. Al menos no arruinarán la gran fiesta del Espíritu Santo.

Excepto que no podemos. No podemos mantener Pentecostés en

Si nuestra fiesta de fe es solo “yo y Jesús”, entonces el Espíritu Santo no fue invitado. Para todos los que renacemos en el bautismo, la fiesta de Pentecostés es una continuación de la obra del Espíritu Santo moviéndose en nosotros y a través de nosotros tan poderosamente como en ese primer Pentecostés. Hasta este mismo día, y continuando hasta el final de los tiempos, vemos muy bellamente las obras del Espíritu Santo, regalándonos a través de los sacramentos, para que podamos ser transformados en el Cuerpo de Cristo, la Iglesia, una, santa, católica y apostólica.

La Navidad nos acerca al misterio de la presencia de Dios aquí en la tierra. La Pascua nos define como discípulos de Cristo resucitado. Pentecostés hace posible vivir vidas en gozoso testimonio del Evangelio. Es en el Espíritu Santo que somos renovados como pueblo pascual, aunque sabemos muy bien que vivimos en un mundo de Viernes Santo.