Page 1

ПО-РУССКИ

www.balticguide.ee

Эстонии

ЗИМА-ВЕСНА 2018/2019

Рождественская сказка и события весны Все в спа! Топ-10 зимних удовольствий Новые рестораны, магазины и интерактивные музеи Отдых с детьми: откройте суперспособности!

Таллиннская школа и олимпийская медаль

Натальи Забияко / корабли / отели / рестораны / театры / выставки / магазины /

Ваш бесплатный гид по Эстонии

Bажная общая информация об


joutsen.com


4

от редакции

T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А - В Е С Н А 2 0 1 8 / 2 0 1 9

Содержание Досуг

Что нам стоит что-нибудь новое-интересное построить!

Я

обожаю Эстонию! Бывает, нравится какоенибудь атмосферное т урис тическое направление, только вот одна беда – приезжая не в первый раз, отчетливо понимаешь, что делать здесь в общем-то нечего, кроме как прогуливаться, дышать свежим воздухом и заглядывать в любимые кафе-рестораны. То ли дело у нас! Постоянно появляется-строится-придумывается что-то новое! Прямо как в притче про старого водяного Ярвевана, который выходит из озера Юлемисте и спрашивает, достроен ли Таллинн, чтобы затопить его, когда город будет готов. Не успели в декабре открыть новаторский теат­ ральный центр в Нарве, обещающий стать главным пунктом местной культурной жизни, как опять новость: начали строить музей, тоже в Ида-Вирумаа, в деревне Лиймала. Посвященный уже не высокому искусству, но вполне себе любопытной теме. В центре контрабандного спирта Tуливеэ будет музей, гостевой центр, уличная сцена и наблюдательная

14 Новые музеи столицы Эстонии. На страже хромакея и импрессионизма! 22 Все в спа! Топ-10 зимних удовольствий.

башня. Да-да, музей будет рассказывать об истории контрабанды спирта в Финляндию в 1919-1932 годы, когда в стране Суоми действовал сухой закон. Помимо воспоминаний в музее можно будет увидеть вещи, использовавшиеся для перевозки спирта: например, фляги, канистры, закрепляемые на теле сосуды. Плюс каждый гостиничный номер будет знакомить с одним из бывших эстонских спиртовых королей. Достроить и открыть центр обещают в мае 2019 года. И даже не сомневайтесь: после этого у нас опять придумают что-нибудь новенькое! И конечно, по традиции Рождество и Новый год в Эстонии отмечают с размахом, и главная елка страны на таллиннской Ратушной площади будет стоять аж до середины февраля! Хорошего всем отдыха! Евгения Горски редактор

Встреча с самым исполняемым в мире современным композитором

Покупки 16 Торговый центр нового поколения Т1 Mall of Tallinn: за покупками как на прогулку! 17 Новые таллиннские магазины. 19 Оригинальные сувениры Made in Estonia. 23 Крафтовый хлеб от шеф-поваров и необычный обычный хлеб.

Отдых с детьми 21 Откройте в себе суперспособности в Super Skypark!

Актуально 8 Куда пойти и чем заняться в новогодние каникулы. 9 Рождественская сказка у таллиннской Ратуши. 9 Cобытия зимы и весны.

Персона 11 Таллиннская школа и олимпийская медаль фигуристки Натальи Забияко.

Рестораны 12 Новые рестораны: от яркой экзотики до стильной классики.

restaurang Этой осенью открылся Центр Арво Пярта, самого исполняемого в мире современного композитора классической музыки. ФОТО: ЦЕНТР АРВО ПЯРТА

Музыка всемирно известного эстонского композитора Арво Пярта очень необычна. Он знаменит тем, что разработал индивидуальную технику и стиль композиции «тинтиннабули». Музыку Арво Пярта можно услышать и в художественных фильмах. Например, в фильмах Андрея Звягинцева «Нелюбовь» и «Изгнание». Как отмечал режиссер в одном из интервью, гармоничная лаконичность музыки Пярта придает смысл сегодняшней жизни.

Центр Арво Пярта удивительно органично вписан в ландшафт, от парковки к зданию ведет природная лесная тропа. И это такой всеобъемлющий архив композитора: в нем собрано все творческое наследие, а также связанные с ним фотографии и документы – в том числе в дигитальном виде. Здесь есть концертный зал, библиотека, выставочный зал, детский уголок. Рядом – часовня в греческом стиле. В центре устраивают концерты и всевозможные тематические мероприятия. И сюда в любое время могут прийти те, кому интересна музыка Арво Пярта и его особенный мир. Кроме того, есть также рабочие помещения Арво Пярта, так что – кто знает! – возможно повезет и вам посчастливится с ним встретиться…

Как найти Центр Арво Пярта Лауласмаа (30 км от Таллинна) Автобусы 126, 127 и 128 от Балтийского вокзала, маршрутка 237 от ТЦ Solaris

Контакт ГОСТИНИЦЫ В ТАЛЛИННЕ Baltic Hotel Imperial, Baltic Hotel Vana Wiru, Barons hotell, Bern hotell, Braavo hotell, City Portus hotell, Domina City Hotell, Domina Ilmarine Hotel, Dzingel hotell, Ecoland hotell, Euroopa hotell, Go Hotel Shnelli, Kalev Spa hotell, Kreutzwald Hotel Tallinn, L'Ermitage hotell, Meriton Grand Conference & Spa Hotel, Metropol hotell, Nordic Hotel Forum, Old Town Maestro hotell, Oru hotell, Palace hotell, Park Inn Central Tallinn, Radisson Blu Hotel Tallinn, Radisson Blu Hotell Olümpia, Reval Park Hotell Tallinn, Salzburg hotell, Savoy Boutique Hotel, Sokos Hotel Viru, St. Olav hotell, St.Barbara hotell, Susi hotell, Swissotel, Tähetorni hotell, Tatari 53 hotell, Telegraaf hotell, Ülemiste hotell, Viimsi Spa hotell, Von Stackelberg Hotel Tallinn ГОСТИНИЦЫ В ИДА-ВИРУМАА Meresuu Spa & Hotel, Saka Cliff Hotel & Spa ,Toila Sanatoorium, Vihula Mõis, Villa Theresa ГОСТИНИЦЫ В ПЯРНУ Sanatoorium Sõprus, Sanatoorium Tervis, Strand Hotell, Tervise Paradiis ГОСТИНИЦЫ В ТАРТУ Dorpat hotell, London hotell, Pallas hotell ДРУГОЕ самолеты Estonian Air, Ecolines автобусы и кассы, Jõhvi Turismiinfo, Narva Külastuskeskus, Narva muuseum, Pärnu Külastuskeskus, Rakvere Turismiinfo, Tallinna Lennujaam, Tallinna Reisisadam B-terminal, Tallinna Reisisadam D-terminal, Tallinna Turismiinfo, Tartu Külastuskeskus, Turismiinfo Viru keskuses, Citytour автобусы, Hansabuss lennujaam, Lux Expressi автобусы и представительства в Таллинне и Петербурге МОСКВА ABClub reisibüroo, Посольство Эстонии в Москве, Kalevipoeg Ltd (SatMarket) reisibüroo, Labirint reisibüroo, Las Flores reisibüroo ПЕТЕРБУРГ Aerotravel reisibüroo, генконсульство Эстонии, представительство Estonian-Air, Versa reisibüroo

The Baltic Guide

Исполнительный директор Яне Конга Редактор Евгения Горски Верстка Эвелин Линхольм Фотограф Андрей Чертков В сотрудничестве с газетой Karjalan Sanomat www.karjalansanomat.ru

Пыхья пст. (Põhja pst) 25, 10415 Таллинн, Эстония Редакция тел. +372 5850 2475 editorial@balticguide.ee Реклама Директор по продажам: Яне Конга +372 58 502 480 marketing@balticguide.ee Типография: AS Kroonpress

ОБЛОЖКА На фото: Натальи Забияко Фото: архив Н. Забияко Издатель не отвечает за экономический ущерб, вызванный возможными ошибками в вышедшей газете. Издатель не отвечает за по независящим от него причинам не вышедшую рекламу. Все соответствующие претензии просим представлять в течение восьми дней после выхода газеты или запланированной даты выхода.


досуг

T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А - В Е С Н А 2 0 1 8 / 2 0 1 9 Фото: Лийс Рейман/ЭР100

ТОП 5 Cобытий культуры 01 1-9.02 MustonenFest. В афише 30-го фестиваля с большими традициями – несколько программ старинной музыки, в том числе погружающей в глубины народной музыки. На открытии выступит всемирно известный скрипач Вадим Репин. 02 8-10.02 Туристическая ярмарка Tourest в павильонах Эстонских выставок. В павильоне «Отдыхай в Эстонии» (Puhka Eestis) можно получить исчерпывающее представление о возможностях туризма по Эстонии. 03 24.02 День независимости Эстонии – в этом году отмечается 101 год со дня провозглашения независимости Эстонской Республики. В программе: парад Сил обороны Эстонии и прием президента страны, транслируемые по ТВ. 04 5.03 Вастлапяэв (Vastlapäev) – Масленица по эстонскому народному календарю. В этот день все едят круглые булочки с кремом (vastlakukkel – вастлакуккель). 05 26-28.04 Хаапсалуский фестиваль фильмов в жанре ужасов и фантастики (HÕFF).

Бронепоезд «Свобода» Бронепоезд № 7 Wabadus («Свобода») построен в память о собы-

тиях Освободительной войны столетней давности. Воссозданный бронепоезд состоит из артиллерийского, пулеметного, десантного и санитарного вагонов, на платформе установлен броневик «Эстония». Бронепоезд и размещенная в нем выставка, знакомящая с ходом Освободительной войны, в начале января отправится из Кехра по

бывшей линии фронта, маршрут завершится в Валга. И после этого бронепоезд будет передвигаться по железнодорожным путям по всей Эстонии до конца 2019 года. Остановки бронепоезда Wabadus: 4-5.01 – Кехра, 6.01 – Лахингувялья, 7- 8.01 – Аэгвийду, 9.-10.01 – Тапа, 11-12.01 – Йыгева, 13.01 – Каарепере, 14-16.01 – Тарту, 17-24.01 – Эльва, 25- 27.01 – Пука, 28-31.01 – Сангасте, 1.02 – Валга. n

800-летие Таллинна 15 мая традиционно празднуется День Таллинна. В этом году Тал-

Sex & the Sea С 8 марта 2019 года по 19 января 2020 года Морской музей

предлагает нашему вниманию выставку Sex & the Sea в Летной гавани (Lennusadam). Музей раскрывает обусловленные долгим расставанием с домом проблемы личной жизни, сопровождавшие моря-

ков сквозь века. Автор выставки – известная мультимедийная художница из Голландии Саския Боддеке. Экспозицию о жизни моряка в плену желаний и тоски дополняют истории реальных людей. Не рекомендуется детям до 12 лет. n

Tallinn craft beer weekend 3-4 мая в таллиннском Котле культуры (Kultuurikatel) вот

уже в пятый раз пройдет Tallinn craft beer weekend (TCBW) – крупнейший в странах Балтии международный фестиваль крафтового пива. Можно будет попробовать пиво 50 пивоварен мирового класса, в том числе эстонских малых производителей. n

Фото: Jazzkaar

6

Бобби Макферрин

30-й Jazzkaar 19-28 апреля Таллиннский международный фестиваль Jazzkaar состоится в 30-й раз!

линнский городской музей в Кикин-де-Кёк и Саду датского короля отмечает 800-летие первого упоминания города в документальных источниках: новыми выставками, представлениями и экскурсиями по Таллинну времен датского владычества. Первое письменное упоминание о Таллинне отмечено в «Хронике Генрика Латвийского» в связи со сражением между датскими и эстонскими войсками, в котором датчане одержали трудную победу. n

Крупнейший в странах Балтии фестиваль джазовой музыки собирает лучших местных исполнителей и новичков, а также джазменов международного масштаба и восходящих звезд со всего мира. Среди хедлайнеров в этом году – легендарный американский джазовый певец и режиссер, десятикратный лауреат премии «Грэмми» Бобби Макферрин. n

Таллиннская неделя музыки 25-31 марта пройдет музыкальный фестиваль Tallinn Music Week — крупнейший фести-

валь на закрытых площадках в странах Балтии и Скандинавии. Выступит более 200 эстонских и зарубежных артистов: от поп-музыки и джаза до хардрока и электронной музыки. Специальная программа TMW City Stage состоит из бесплат-

ных концертов-сюрпризов в самых неожиданных местах города. Помимо основной программы фестиваль знакомит с Таллинном с необычной стороны. Так, в рамках TMW проходит ресторанный фестиваль «Вкусы TMW», а также есть программа современного искусства «Искусство TMW». n

Как и всегда, в афише на ближайшие месяцы масса интересных выступлений. В Центре русской культуры 24.01 выступит Евгений Дятлов с «Акадэм-квинтетом».
 Елена Ваенга поет: 12.02 в тартуском

концертном доме «Ванемуйне», 13.02 в Йыхвиском концертном доме, 15.02 в Alexela. 8.03 Kazka на сцене CatHouse Concert Hall. На арене Тондираба 22.04 Дима Билан, 23.04 Светлана Лобода.

Немало концертов юмористов. В Центре русской культуры 16.01 – Елена Степаненко, 10.05 – Михаил Жванецкий. В Alexela 6.02 – шоу «Уральские Пельме-

промофото

От Светланы Лободы до Пласидо Доминго ни». 24.03 в таллиннском Цент­ре

русской культуры, 27.03 в нарвском Geneva – «Новые русские бабки».

И, конечно, магия! Братья Сафроновы покажут чудеса 4.02

в Alexela, 5.02 в «Ванемуйне», 6.02 в Йыхвиском концертном доме. А 5-7.04 в Alexela можно увидеть самое посещаемое в истории Бродвея магическое шоу The Illusionists. «Виртуозы Москвы» Владимира Спивакова 13.02 выступят

в концертном зале «Эстония». 15.03 балет Игоря Моисеева в Alexela. Много будет и западных гостей. 30.12 в Alexela лучший

в Европе трибьют-ансамбль АВВА – ABBA Gold. Пласидо Доминго 19.02 выйдет на сцену Saku Suurhall вместе с Эстонским национальным симфоническим оркестром. 10.05 в Alexela – Стив Хакетт с Genesis Revisited Tour. n


ʆˆʵˑ˓ˇȱ˕ʺ˖˘˓˕ʲˑȱŽŽ›ȱ Š›Ž—ȱȬȱ ˫˘˓ȱ˓˖˓ʴʺˑˑ˓ʺȱːʺ˖˘˓ȱ˖ȱ˔˓˘˕ˮ˖ʲ˭˧ʺˇȱ ʹ˕˙ʾʺˏ˭ʴˑ˓ˇȱʲ˘ː˓˖˟ʺ˕˓ˇȱˆȱ ˖˔˓˕˘ˆʵˑ˩ˇȱ˔ʲʴǯ ɪȱ˕ʺ˖˘˓˕ʲˑʺȱŽŽ›ȱ Š›Ž—ȱ˖˓ʴ˕ʲˑȱːˆˊ˖ȱˆ˄ȱ ˏ˙ˣ˦ˆˠȱʺʵ˕˓˔ʺˇ˖ˊˆˠȱʴˏ˭ʹDZȱ˔ʲ˖˘˩ǰȱ˖˙˔˩ǰȱ ʴˏ˭ʹʲȱˆ˄ȱːˮ˖ʲȱˆȱ˔˘ˆˢ˩ǰȱ˓˕ˆʶˆˑʲˏ˪ˑ˩ʺȱ ˄ʲˊ˙˖ˊˆǯ ʅ˖˓ʴ˓ʺȱʵˑˆːʲˑˆʺȱ˙ʹʺˏʺˑ˓ȱʵ˩ʴ˓˕˙ȱ˔ˆʵʲǰȱ ʵȱˊʲ˕˘ʺȱˑʲ˔ˆ˘ˊ˓ʵȱ˔˕ʺʹ˖˘ʲʵˏʺˑ˩ȱ˓ˊ˓ˏ˓ȱ řŖȱˑʲˆːʺˑ˓ʵʲˑˆˇǯȱʲˊʾʺȱ˔˕ʺʹˏʲʶʲʺːȱ ˑʺʴ˓ˏ˪˦˙˭ǰȱˑ˓ȱˠ˓˕˓˦˙˭ȱʵˆˑˑ˙˭ȱˊʲ˕˘˙ǰȱ ˊ˕ʺ˔ˊˆʺȱʲˏˊ˓ʶ˓ˏ˪ˑ˩ʺȱˑʲ˔ˆ˘ˊˆȱˆȱ ˊˏʲ˖˖ˆˣʺ˖ˊˆʺȱˊ˓ˊ˘ʺˇˏˆǯ ɶʲˠ˓ʹˆ˘ʺȱˆȱ˙˖˘˕ʲˆʵʲˇ˘ʺ˖˪ȱ˔˓˙ʹ˓ʴˑʺʺǰȱ ː˩ȱ˔˕ʺʹˏ˓ʾˆːȱʵʲːȱˑʺːʲˏ˓ȱ˔˓ʵ˓ʹ˓ʵȱ ˓˖˘ʲ˘˪˖ˮǷ

wherelocalseat.ee ЇзгеШгЧгблЪвзеЪ6RODULV еХждгҠгЫЪввгбЧжХбгб жЪеҟлЪЗХҠҠЭввХвХкгҟфзжф ЧЪҠЭЯгҠЪдвркЬХЧЪҟЪвЭЮ гЦоЪжзЧЪввгШгдЭзХвЭфвХ ҠуЦгЮЧЯиждеЪҟжзХЧҠфуоЭк фдгвжЯиуЦҠЭЫвЪЧгжзгмвиу ЭзХҠсфвжЯиуХЬЭХзжЯиу ЭЪЧегдЪЮжЯиуЯиквЭХ зХЯЫЪЯеидвЪЮнЭЮЧШгегҟЪ ХжжгезЭбЪвзЧЪШЪзХеЭХвжЯЭк ЦҠуҟЌҟЪжсЇХжЫҟизжЧЪЫХф ЧрдЪмЯХҠХЯгбрЪҟЪжЪезрЭ ЦгШХзрЪЧЭзХбЭвХбЭжбиЬЭ ЍбЪввгдгтзгбиЯХйЪЭ еЪжзгеХврзгеШгЧгШглЪвзеХ 6RODULVдгҠсЬиузжфзХЯгЮ дгдиҠфевгжзсуибЪжзврк ЫЭзЪҠЪЮ ЗгеШгЧрЮлЪвзе6RODULV ТжзгвЭфджз ЛЪвзегзЯерз ДВŊЇЖŊ БХШХЬЭвреХЦгзХуз ДВŊЇЖŊ

Инсенери 1 / Айя 10 www.beergarden.ee info@beergarden.ee

Вс.-Чт. 11.30-23.00, Пт, Сб. 11.30-02.00 Телефон для бронирования +372 688 0013


8

T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А - В Е С Н А 2 0 1 8 / 2 0 1 9

Куда пойти и чем заняться в новогодние каникулы тайных дел Деда Мороза, приготовить с ним пипаркооки, смастерить рождественские подарки, ну и прокатиться на санях, погладить пони...

РОЖДЕСТВЕНСКИЕ РЫНКИ n До 10.01

Рождественский Тарту На Ратушной площади Тарту – Городок Света: стеклянные павильоны, карусели, кафе. Можно покататься на санях и посмотреть зимние игры Дедов Морозов.

n 5.01

Русская ярмарка в старом городе Хаапсалу Традиционный фестиваль русской культуры.

n 27.12-13.01

Рождественская программа для детей «Мир чудес» Нарвский замок Приглашает всей семьей поиграть, помастерить подарки, отведать угощения и найти свое рождественское чудо.

НОВОГОДНИЕ БАЛЫ n 29.12

ВСЕЙ СЕМЬЕЙ

n До 6.01

Выставка искусства и дизайна PiparkoogiMaania Галерея дизайна и архитектуры, Таллинн Все художественные произведения сделаны из теста для рождественского печенья – пипаркооков эстонскими художниками и дизайнерами. Тема этого года – 100-летие Эстонской Республики. Плюс мастер-классы по изготовлению пипаркооков.

n 30.12

n До 13.01

Праздничное время на хуторах Этнографический Музей под открытым небом Рокка-альМаре, Таллинн Загляните на старинные хутора, чтобы продлить праздники, как это делали в старое время.

Рождественский городок в тематическом парке Lottemaa Под Пярну Обитатели Деревни изобретателей в парке Lottemaa, воссоздающем мир популярной современной эстонской сказки, украшают свои дома, сады и тропы, повсюду царит рождественская атмосфера. И можно всем вместе что-то изобрести, помастерить, повеселиться, попеть, поиграть, отправиться по тропе приключений.

n 26.12, 06.01, 17.02, 21.04, 19.05

Семейные дни на хуторе Дедa Морозa Корстна Деревня Кыпу, Пярнумаа Тут можно своими глазами увидеть Деда Мороза и гномов в рождественской суете. А еще заглянуть в башню-кладовую

Новогодний бал в «Ванемуйне» Тарту Гости бала старейшего профессионального театра Эстонии «Ванемуйне» смогут насладиться яркими и остроумными программами балетной, оперной и драматической труппы, ночным концертом, а также развлекательной концертной программой в кафе Shakespeare.

n 31.12

РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ДЕРЕВНИ n До 30.12

Новогодний бал с главной елкой Таллинна Дом Хопнера, Таллинн Рождественские и новогодние хиты в исполнении оперной певицы Марии Веретениной.

Новогодний бал в Национальной опере: Имре Кальман В эксклюзивной программе — отрывки из двухчастного концертного представления короля оперетт о жизни, творчестве и любви, премьера которого состоится в январе! Открыты оперный ресторан и кафе, потанцевать можно в сопровождении большого симфонического оркестра или на дискотеке.

МУЗЫКАЛЬНЫЕ ПОЗДРАВЛЕНИЯ n 1-7.12 Таллиннский фестиваль музыки Баха Церковь Нигулисте, Таллинн BachFest по традиции подарит новогоднее поздравление всем жителям и гостям города. В программе — органные концерты с участием хора, оркестра, певцов и инструменталистов.

n 28.01

Большой Венский новогодний концерт оркестра Шенбрунского замка Концертный дом Alexela, Таллинн Всемирно известный оркестр с программой, знакомой зрителям по трансляциям в первый день нового года: музыка Штрауса, Легара и других великих композиторов.

КАБАРЕ n До 9.02

Forever Young в Merineitsi, отель Viru Это яркое кабаре-шоу посвящено сотому дню рождения Эстонской Республики и рассказывает остроумную историю о любви и свободе, о независимости и своенравности.

n До апреля

«Игривые 20-е» в Scheeli Новая программа кабаре и бурлеска Frisky Twenties Dinner & Show («Игривые 20-е») в таллиннском ресторане Scheeli: перья, блестки, мировые музыкальные хиты, общение со зрителями в интерьере в югендстиле.

ПО-СТАРОМУ И ПО-КИТАЙСКИ n 12.01 Танцевальный рай – Старый Новый год Клуб Hollywood, Таллинн Одна из самых известных таллиннских вечеринок. «Снежная Королева» СанктПетербургского «МюзикХолла» исполнит любимые праздничные хиты, а новогодние феи развлекут гостей волнующими танцами! n 12.01

Русский Новый год: Filatov&Karas Нарва, клуб Geneva В программе живой вокал: популярный московский дуэт Filatov & Karas.

n 2.02

Китайский Новый год Вабадузе вяльяк, Таллинн Новый год по китайскому календарю, перед зрителями выступят музыканты, танцоры и акробаты. 


досуг

T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А - В Е С Н А 2 0 1 8 / 2 0 1 9

T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А - В Е С Н А 2 0 1 8 / 2 0 1 9

Рождественская сказка у таллиннской Ратуши Каждый год таллиннский рождественский рынок по праву попадает в рейтинги самых лучших рождественских рынков Европы. И каждый раз становится все лучше! Нынче он открыт до 7 января, а елка простоит на Ратушной площади столицы Эстонии до середины февраля! ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ

Так, журнал Forbes, сравнивая рождественские рынки Европы, призвал брать пример с Таллинна, где все организовано так, что хочется верить в настоящую рождественскую сказку. Ну и, конечно, Таллинн гордится, что был первым европейским городом, в котором поставили публичную елку — дело было в 1441 году.

Рождественский рынок в Таллинне всегда очень большой, красивый, от елки солнечными лучами расходятся нарядно подсвеченные деревянные домики-лавки торговцев всевозможным рукоделием. И чего только они не продают: от милых безделушек до вполне себе серьезных теплых вещей, сыров-кобас и пипаркоков. И, разумеется, здесь можно отведать все мыслимые виды глинтвейна — и

традиционный, и белый, и черничный, и 21-градусный. А еще кровяные и грильколбаски с мульгикапсас, ну и с пылу с жару домашние вафли… Плюс Дед Мороз в своем домике, карусели для малышей и большая концертная программа, в том числе и в новогоднюю ночь! Неслучайно сюда приходят именно за атмосферой праздника и ожидания чуда!

9

Cобытия зимы и весны n 23-25.01 Бизнес-фестиваль sTARTUp Day Тарту Центральная тема фестиваля, посвященного стартапам: «Как заработать деньги, не тратя их понапрасну?».

n 26-27.04

n 1-28.02

Вкусный Тарту В 14 ресторанах Тарту по выгодной цене можно попробовать специальное меню из трех блюд, приготовленных из местных продуктов. 

n 2-3.02

Simple Session: чемпионат по скейтборду и BMX Saku Suurhall, Таллинн В чемпионате по экстремальному спорту примут участие около 150 лучших спортсменов из 35 стран, можно будет увидеть умопомрачительные трюки в исполнении золотых медалистов X-Игр, победителей Dew Tour и чемпионов мира.

n 27.04-4.05 Тартуские студенческие дни Огромное количество спортивных, развлекательных и музыкальных мероприятий, а также множество своеобразных соревнований. n 2-10.05

n 2.02

n

Европейский банный марафон Отепяэ Посещение максимального количества бань за 6 часов, каждый участник команды должен попариться не менее 3 минут.

Таллиннский фестиваль кофе Котел культуры (Kultuurikatel), Таллинн Раскрывает тайны удивительного мира кофе: знакомит с самыми разными и оригинальными сортами кофе, способами его приготовления и оборудованием.

Эстонские дни музыки Таллинн Новые произведения эстонских композиторов, программа сбалансирована эстонским и зарубежным колоритом в различных жанрах — от камерных сочинений до грандиозных представлений.

n 8-11.05

Фестиваль авторской песни «Майская песня» Тарту n 10-11.05

n 17.02

Тартуский марафон Самый крупный лыжный марафон в Восточной Европе.

n 23.02

Калластеская каракатица Калласте Когда Чудское озеро покрывается льдом, по нему ездят построенные собственными руками машины с огромными колесами – «каракатицы». Лучшие ледоходные машины соревнуются.

Пярнуская ярмарка растений Парк Валликяэру Семена, саженцы, плоды сада и огорода, мед, садовые инструменты, техника, мебель и т.д.

n 19.05

Цветочный праздник Жозефины Замок Алатскиви, деревня Алатскиви, Тартумаа Ярмарка садоводства и рукоделия, мастер-классы на цветочную тематику.

n 6.04

День Пярну Полон развлечений и знакомит с историей летней столицы Эстонии.

n 6-14.04.

Пярнуская неделя ресторанов Можно познакомиться с ресторанами разных стилей: обеды и ужины на основе меню а la carte по особой цене.

n 23-26.05 Международный фестиваль визуального театра NuQ Tref Кукольный театр NUKU, Таллинн Свежий своеобразный визуальный театр удивляет с помощью театральных форм, о существовании которых многие даже не подозревают.


Ǩǩǧǥǧ

ǨȉȁȎȇǽȁȋǾȆǹȑȇȈȁȆǼ ǻǹȌȋȄǾȋȔ$UVHQDO ǣȇǼǽǹǻȇǻȉǾȅȘȋǹȄȄȁȆȆȊȃȁȎȃǹȆȁȃȌȄǻǹȅȀǹȎȇȐǾȋȊȘ ǻȔǺȉǹȋȕȊȘȆǹȑȇȈȁȆǼȁȊȊȄǾǽȇǻǹȋȕȎȁȈȊȋǾȉȊȃȁǾȉǹȂȇȆȔ ǣǹȄǹȅǹȘȁǫǾȄȄȁȊȃȁǻȁȁȄȁǻȔȎȇȋȁȋǾȈȇȊǾȋȁȋȕǥȇȉȊȃȇȂ ȅȌȀǾȂǻǤǾȋȆȇȂǼǹǻǹȆȁ ǻǤǾȆȆȌȊǹǽǹȅ ȋȇȇǺȘȀǹȋǾȄȕȆȇ ȀǹȈȄǹȆȁȉȌȂȋǾȇȊȋǹȆȇǻȃȌǻȏǾȆȋȉǾ$UVHQDOǠǽǾȊȕǻȔȆǹȂǽǾȋǾ ȇȋȄȁȐȆȔǾȃǹȍǾȁȉǾȊȋȇȉǹȆȔȅȆȇǼȇǻǾȒǾȂȈȉǾȅȁȌȅǺȉǾȆǽȇǻ ȊȇȊȃȁǽȃǹȅȁǡǻȊǾȖȋȇǻǹȋȅȇȊȍǾȉȆȇȅȁȊȋȇȉȁȐǾȊȃȇȅ ȀǽǹȆȁȁ$UVHQDO

&ǣǡǝǣǡǝǧ В аутлетах торгового центра Arsenal требовательный клиент найдет как женскую, мужскую, так и детскую одежду и обувь. В общей сложности представлено около 70 мировых премиум-брендов. Среди них Calvin Klein, Ralph Lauren, Guess, Tommy Hilfiger, UGG, Desigual, Karl Lagerfeld, Vagabond, Lacoste, Didriksons, Kendall & Kylie, Champion, Birkenstock, Kaporal, Bianco, Tom Tailor, Pepe Jeans, Denim Dream, MAX&Co и многие другие. Также представлен известный в Скандинавии и странах Балтии бренд верхней одежды и качественных пальто YEAR. Производство YEAR находится в Эстонии, а материалы итальянские. В аутлетах можно найти модные качественные вещи со скидками до 70%. Открыт аутлет дизайнерских товаров для дома от модных скандинавских брендов

Bloomingville, House Doctor, Nicolas Vahé, House Nordic, Monograph и многих других, которые ценятся как профессионалами, так любителями домашнего уюта.

ǚǧǜǙǫǙǸǡǪǫǧǩǡǸ ǩǞǪǫǧǩǙǦǴǡǝǧǪǫǧ ǨǩǡǥǞǰǙǫǞǤǵǦǧǪǫǡ Во время шопинга в Arsenal можно еще вкусно и стильно пообедать или поужинать. У нас открыто 10 ресторанов и кафе на любой вкус – азиатская кухня, лучшая итальянская пицца в городе, суши, бургеры из натурального мяса, пекарня и бар с полезными для здоровья салатами и смузи с суперфудами. Arsenal – это не просто очередной торговый центр. Это еще и экскурс в историю. Здание из красного кирпича было построено во времена правления Николая II как казармы для

ǬȆȁȃǹȄȕȆȔȂȑȇȈȁȆǼȏǾȆȋȉ$UVHQDOǻȁȊȋȇȉȁȐǾȊȃȇȅȀǽǹȆȁȁ

военных, позже здесь располагались монетный двор и оружейный завод. В 2016 году оно было перестроено в современный торговый центр, но оригинальная архитектура была сохранена для последующих поколений. Arsenal располагается рядом с хипстерскими районами Каламая и Теллискиви, а также по пути в Морской музей Леннусадам.

ǡȆȋǾȉǾȊȆȇǾȀǽǹȆȁǾȏǹȉȊȃȇǼȇǻȉǾȅǾȆȁ

ȉǹȀȆȔȎȃǹȍǾȁȉǾȊȋȇȉǹȆȇǻ

Добро пожаловать!

Торговый центр Arsenal: Эрика 14, Таллинн Часы работы: Пн.–Вс. 10.00 – 20.00 Домашняя страница: arsenalkeskus.ee/ru До торгового центра можно добраться: трамваем № 1 и 2; автобусами № 3, 59 и 73

ǺȉǾȆǽȇǻȔȎǹȌȋȄǾȋȇǻ


T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А - В Е С Н А 2 0 1 8 / 2 0 1 9

персона

Таллиннская школа и олимпийская медаль Натальи Забияко

11

Российские фигуристы Наталья Забияко и Александр Энберт стали серебряными призерами в командных соревнованиях на зимней Олимпиаде 2018. Прекрасная половина этого дуэта – Наталья последние четыре года живет и тренируется в Москве, мечтает теперь об олимпийском золоте, ну а в Таллинн приезжает уже в гости и всегда, как в первый раз, с удовольствием гуляет по улочкам родного города… ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО ИЗ АРХИВА НАТАЛЬИ ЗАБИЯКО

Must-see

Топ-9 таллиннских достопримечательностей от Натальи Забияко

Наталья, какими были главные составляющие успеха, когда вы уехали из Таллинна, стали тренироваться в Москве, выступать за сборную России и в итоге завоевали олимпийское серебро? В Москве созданы замечательные условия: много льда, нами занимаются прекрасные тренеры, врачи, массажисты. И большая конкуренция – тоже огромный плюс. Работая на льду со спортсменами высшего уровня, стремишься не отставать от них: получается такой постоянный спарринг. Что для вас сейчас самое интересное и приятное в работе? Мне нравится то, что я делаю. Да, конечно, тренировки тяжелые, шесть дней в неделю находишься на катке практически с утра до вечера. Но даже когда очень устал, все равно получаешь от этого удовольствие, особенно когда в итоге выходишь и прекрасно катаешь программу – это вдвойне приятные эмоции! А хорошо ли в Эстонии преподают фигурное катание? Я очень довольна тем, как меня учила мой тренер Анна Леванди: у меня была хорошая база в одиночном катании – прыжки, вращения. В России отшлифовывали именно парные элементы, здесь замечательные тренеры-парники. И я вижу, что сейчас Анна Леванди выезжает на соревнования со своими новыми ученицами, они прекрасно подготовлены, так что у нее очень хорошая школа, она работает. Какая у вас цель-максимум? Золото Олимпийских игр. Конечно, это зависит не только от нас с партнером, но и от того, как вообще все будет складываться. Но работаем, чтобы достичь этой цели и верим в то, что это обязательно получится.

А если бы вы остались в Таллинне, шансов никаких?.. Шансы есть всегда, но было бы гораздо сложнее. Гости Таллинна, кстати говоря, тоже могут покататься на коньках – на ледовых аренах в Рокка-аль-Маре и Тондираба, на уличном катке на горке Харью с видом на Ратушу. Катались ли вы на них вместе с любителями? Да, у нас действительно много мест для любительского массового катания. И я ходила кататься в Рокка-аль-Маре с младшей сестрой, когда она была еще совсем маленькой.

1. Старый город – это аутентичная средневековая архитектура, которую мало где увидишь. 2. Квартал Ротерманни – более современный, с уютными улочками, с высокими фонарями, стильными кафешками и ресторанчиками. 3. Музей под открытым небом Рокка-аль-Маре, знакомящий со старинной сельской архитектурой и хуторской жизнью. Там есть жилые дома, школа, церковь, мельница, корчма с традиционной местной едой. Плюс красивая природа, можно прокатиться на лошадиной упряжке, выйти к морю. 4. Кадриорг – единственный в Балтии прекрасно сохранившийся дворец и парк в стиле барокко, в этом году отмечается его 300-летие. 5. Монастырь святой Биргитты. Хотя сохранился лишь фасад и боковые стены древнего монастыря, интересно побродить в этом необычном месте. 6. Галерея марципана на Пикк 40. Можно выпить кофе с марципаном, самому вылепить из него какиенибудь фигурки, посмотреть на огромные марципановые скульптуры, купить сладкий сувенир. 7. Рождественский рынок на Ратушной площади. Он потрясающий, особенно если снег идет – такая настоящая сказка. 8. Бар Lounge 24 в отеле Radisson Blu, где не только хорошая еда, но и потрясающий вид на город с высоты 24 этажа. 9. Стоит погулять или покататься на велосипеде или на роликах по отлично оборудованному променаду вдоль берега моря. Например, от пляжа Штромка до Рокка-альМаре.

В Эстонии вообще заметно массовое увлечение здоровым активным образом жизни: фитнес-клубы, катки, лыжные марафоны. И, конечно, беговые марафоны, когда перекрывают весь Таллинн, помимо эстоноземельцев участвует много иностранцев и среди всех бежит в том числе президент нашей страны. Где все это больше ощущается – в Эстонии или в России? Увлечение спортом, безусловно, есть везде. Просто в Москве, где все постоянно куда-то бегут, в фитнес-клубы и на спортивные мероприятия ходят больше для того, чтобы поддерживать себя в форме или, например, для работы. А в Таллинне все это часть такого европейского размеренного, более спокойного образа жизни – люди занимаются именно в удовольствие. К слову, легендарный российский фигурист Евгений Плющенко несколько лет устраивал летние сборы в университетской столице Эстонии – Тарту. Почему именно Тарту? В Москве же все есть, все знакомо… Во-первых, для того, чтобы сменить обстановку. Во-вторых, эту традицию летних сборов в Тарту основал тренер Евгения Алексей Мишин и Плющенко продолжает ее. Видимо, город Тарту их чем-то зацепил. Ну и каток там хороший, в торговом центре Lõunakeskus. Мне тоже нравился этот каток и его атмосфера – там я выиграла чемпионат Эстонии среди юниоров еще одиночницей и после этого ушла в парное катание. Какое Таллинн производит впечатление сейчас, когда вы редко бываете дома? Я очень люблю Таллинн, он очень красивый! В любую погоду с огромной радостью гуляю по городу и фотографирую все, как турист!.. n


рестораны

12

T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А - В Е С Н А 2 0 1 8 / 2 0 1 9

One Sixty – в бывшем вагоноремонтном цеху.

Noya: Сандинавия плюс Япония.

Q Argentina Grill – отличный выбор стейков!

От яркой экзотики до стильной классики Приличный кусок мяса практически верхом на мотоцикле или изящный дегустационный сет мишленовского ресторана, морской черт или театральный десерт – недавно открывшиеся таллиннские рестораны знают, чем удивить гостей! ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ, ПИЛЛЕ-РИЙН ПЕТТАЙ, РЕСТОРАНЫ

NoYa: японско-нордическое гурмэ NoYa – это Скандинавия плюс Япония. Основан собственниками крупнейшей в Норвегии франшизы сети ресторанов японской кухни Sabi Sushi, их ресторан в Ставангере Omakase удостоен звезды Мишлен. Здесь объединили качественные северные продукты, традиции наших бабушек с японской кулинарной техникой, предложив неожиданные вкусовые впечатления. На открытой кухне – уникальный для Эстонии гриль Robata, позволяющий жарить на живом огне при температуре 600-800 градусов. Меню интересное и разнообразное. Можно выбрать, например, японскую мраморную говядину вагю, из десертов – датский карамельный пирог брунсвигер, по предварительному заказу – дегустационный сет мишленовского Omakase. Цены выше среднего. Ротерманни (Rotermanni) 18/2, Таллинн, на карте а2

One Sixty: в маскулиннопроизводственном стиле

В этом ресторане в американском стиле все очень брутально: кухня открытая, обслуживают только мужчины, по выходным из ностальгических стеклянных конусов для сока наливают виски, джин с тоником или рассол. За стеклянной стеной мотоциклетный заводмастерская Renard. При этом все в меру изысканно, замо-

рочились над каждой деталью и вкусовым нюансом в вашей тарелке. One Sixty – это 160 по Фарингейту: температура мяса, когда оно готовится – медленно, в течение 8 часов, и поэтому буквально тает во рту… Готовится в специальной коптильной печи – единственной в странах Балтии. И сколько накоптили в течение ночи, столько и продадут днем. Так что здесь всегда все только самое свежее! В том числе гарниры к мясу и салаты. Так, дамам придется по вкусу здешний салат с курицей – вариация на тему «Цезаря», но со свежекопченой курицей, авокадо и соусом на основе эстонской пахты. В меню – с десяток позиций: скажем, стейк плюс чипсы, рваная свинина, крылышки баффало, бургер, зеленый салат. Цены очень демократичные. Теллискиви (Telliskivi) 62, Таллинн, на карте а1

Q Argentina Grill: не плачь обо мне, Аргентина! Здесь модный сейчас в Эстонии эклектичный интерьер, домашняя атмосфера. В меню много блюд аргентинской кухни в исполнении повара из Аргентины. Можно отведать, например, эмпанадас и чуррос под аргентинские вина! Отличный выбор мяса на гриле и стейков. Неплохое детское меню. Цены средние. А по четвергам милонга – танцевальные вечера, и танго танцуют даже начинающие… Копли (Kopli) 2c, Таллинн, на карте а1

The Nautilus: из морских глубин

Butcher & Chef: мясо в меню и на прилавке.

The Nautilus порадует морскими гадами.

Butcher & Chef: стейкхаус при мясной лавке

тут же его приготовит. И даже если вы пришли чуть раньше открытия, и повара еще только начинают приготовления, голодными не останетесь – кухня обязательно создаст какой-нибудь кулинарный шедевр экспромтом! Порции здесь больше, чем во многих ресторанах, при этом цены ниже, самое популярное блюдо – гуляш.

Все, что готовят в этом демократичном ресторане в здании нового стильного Рынка Балтийского вокзала, – только из свежего мяса. Ибо это ресторан при большой мясной лавке. Если сложно выбрать из меню, шеф-повар может предложить вам присмотреть кусок мяса прямо с прилавка – и

Копли (Kopli) 1, Таллинн, на карте а1

Интерьер The Nautilus с состаренными зеркалами на стенах в самом деле как будто переносит в знаменитую подводную лодку, впечатление дополняет витрина бара со свежими морепродуктами на льду. В ресторане богатый выбор: от лобстеров и осьминогов до гребешков и морского черта. Причем, те же устрицы в разных вариантах: и свежие, и запеченые с пармезаном, и с топингами из экзотических фруктов. Или даже в сопровождении шота: джина, текилы или «Кровавой Мэри». Если же дары моря не по вкусу, можно заказать также фуа-гра, стейк рибай или мясо косули, для веганов ‒ запеченые овощи. Гости могут наблюдать за приготовлением и убедиться, что все ингредиенты обрабатываются минимально: главное подчеркнуть натуральный вкус продуктов. Неслучайно многие таллиннские шеф-повара любят заглянуть в этот ресторан и считают здешний уровень цен умеренным… Пикк (Pikk) 36, Таллинн, на карте f2

Estonia: в современном прочтении

В зимнем саду Национальной оперы стильно и уютно.

В середине ноября открылся еще один новый ресторан – Estonia, он располагается в зимнем саду Национальной оперы. Так что теперь, впервые спустя 25 лет, можно снова отужинать в здании театра. Интерьер выдержан в классическом стиле 70-80-х годов прошлого века. В меню – опять же классика в современном прочтении. Цены средние. n Эстония пст. (Estonia pst) 4, на карте j3


В Таллинне открылся аутентичный ресторан

Liisu Juures

JO’S RAMEN

Ресторан на Ратушной площади, предлагающий блюда эстонской кухни.

Приходите и насладитесь настоящим супом рамен и другими изысканными блюдами японской и тайской кухни. Большой выбор вин и шампанского!

Открыто ежедневно 10-23 Ратушная площадь 13, Старый город, Таллинн Тел.+372 6441 983

Пикк 44, Таллинн Открыто Вс.-Чт. 12-20, Пт. и Сб. 12-22 Jo’s Ramen

Первый стейк-ресторан в Эстонии! /LLYLϻІЊІϺЀЊ ЀϼϽϸЃДЅГϽЉЊϽЁЂЀ С 1995 ГОДА

СТЕЙКИ 150г – 600г

Новинка! Веган стейк с жареными овощами Веган бургер Открыт ежедневно 11-23, Виру вяльяк 2, Таллинн • Тел. +372 617 7055 В здании Metro Plaza, напротив Sokos Hotel Viru www.steakhouse.ee • info@steakhouse.ee

Steakhouse Liivi

СОВРЕМЕННАЯ ЭСТОНСКАЯ КУХНЯ В нашем ресторане работают профессионалы и собрано меню, в котором традиционные эстонские вкусы соединяются с самыми новыми актуальными кулинарными трендами. Эстонская традиционная еда в совершенно новом исполнении. Готовим из эстонских продуктов.

Ресторан Lõks Новый домашний ресторан с исторической атмосферой и полезной едой рядом с Балтийским вокзалом.

• Брускеты с различными начинками • Супы • Салаты • Пасты • Веганские пирожные

Restoran Lõks

Открыто каждый день 12-22, Ратушная площадь 17, Таллинн Тел. +372 615 5400 • kaerajaan@kaerajaan.ee • www.kaerajaan.ee

Копли 4, Таллинн, напротив Балтийского вокзала Открыто Bт.–Сб. 12-23


досуг

14

T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А - В Е С Н А 2 0 1 8 / 2 0 1 9

На страже хромакея и импрессионизма! Почувствовать себя защитником средневекового города, голливудской кинозвездой или поиграть в любимую компьютерную игру детства – проще простого! В Таллинне не приходится скучать: постоянно открываются новые интерактивные музеи, где интересно и взрослым, и детям! ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ, РАЙТ ТУУЛАС

Музей фортификаций

Городской музей начиная с минувшего лета сделал путешествие в Средневековье еще увлекательнее и проще: башни Кик-ин-де-Кёк, Конюшенная, Надвратная, кафе-музей Девичья башня, а также бастионные ходы объединены в Музей Кикин-де-Кёк и защитные сооружения (Kindlustustemuuseum Kiek in de Kök). И по единому билету нового музея можно узнать все о Таллинне с момента его основания: от фортификаций до культуры быта. Ну и посидеть в легендарном музейном кафе в Девичьей башне. И, конечно, из окон кафе, что на шестом этаже самой мощной таллиннской башни Кикин-де-Кёк, полюбоваться уникальной круговой панорамой Тоомпеа и Нижнего города. К слову, в Рождество здесь устраивают специальные программы и можно поучаствовать в мастерских – например, порасписывать глазурью пипаркооки или продегустировать блюда, приготовленные по старинным рецептам. Команданди теэ (Komandandi tee) 2, Таллинн, на карте b1 Единый билет: полный 7 €, льготный 4.5 €. Рождественские программы: 5-50 €

LVLup!

Осенью открылся первый в странах Балтии музей видеоигр LVLup!, где можно вспомнить историю электронных игр и поиграть во все и сразу! Тут есть как современные приставки, так и системы 1980-х годов: GameBoy,

Sega, Nintendo, Dendy и многое другое! Обширная и разнообразная коллекция размещена в соответствующих интерьерах, так что путешествие в прошлое пройдет с полным погружением и комфортом! Например, если игра выходила в 80-е, то приставка присоединена к телевизору той эпохи и вы будете сидеть в кресле того же десятилетия. Пярну мнт. (Pärnu mnt) 154, Таллинн Музей работает с 15 часов, по принципу антикафе: детский билет 2-3 € / час, взрослый 4-5 € / час (в зависимости от дня недели)

Производитель знаменитого ликера впервые устраивает туры по историческому заводу.

Сауна (Sauna) 1-3, Таллинн, на карте i2 Билет: взрослый 10.50 €, детский 6 €, семейный 29 €

«Дубль ОДИН» в Музее кино

Почувствовать себя кинозвездой можно уже на подходах к Музею кино – прогуливаясь по красной дорожке. Музей не очень большой, зато каждый уголок предлагает новые приключения в процессе создания фильма, все экспонаты снабжены подробными инструкциями по-русски. Так, можно потрогать-покрутить машины времени зарождения кинематографа, чтобы своими руками создать иллюзию движения. Или попробовать себя в роли героя фильма. В студии с зеленым экраном – да-да, тем самым хромакеем! – каждый может «встроить» себя в популярное кино. Скажем, ощутить себя Мэрилин Монро или стать одним из действующих лиц Тегеранской конференции – прямо как Леонид Парфенов в «Намедни»! Пирита теэ (Pirita tee) 56 Билеты: взрослый 8 € , льготный 6 €, семейный 16 €

По единому билету в новый музей защитных сооружений можно заглянуть и в музейное кафе Девичьей башни.

погрузиться в волшебный мир 140 анимированных работ трех гениев – Оскара-Клода Моне, Винсента Ван Гога и Густава Климта. В течение 45 минут все стены выставочного зала, от пола до потолка, покрывают работы знаменитых художников – под классическую музыку и звуковые эффекты. Чтобы можно было увидеть структуру живописных полотен Моне, почувствовать постимпрессионистские цвета Ван Гога, понять противоречивый модерн и символизм Климта…

В гости к Vana Tallinn

Музей видеоигр: захватывающее путешествие в прошлое!

Мемориал жертвам коммунизма Посвящен людям Эстонии, пострадавшим от советского режима, и выполнен в виде долгого пути. На боковых стенах этой дороги на стальных пластинах – имена 22 000 человек, убитых и погибших во время репрессий в местах заключения, в тюрьмах или на поселениях. Есть также пустые пластины, в память о безымянных жертвах.

Музей кино.

Мемориал призван напоминать о хрупкости человеческой жизни и свободы. Вся подробная информация размещена в том числе порусски. Пирита теэ (Pirita tee) 78 Вход свободный

Monet2Klimt

Вновь открылась выставка Monet2Klimt: столь популярной оказалась возможность

С ноября можно заглянуть туда, где рождается знаменитый ликер. В честь своего 120-летия компания Liviko, производитель Vana Tallinn, впервые начала устраивать туры по своему заводу. Производство до сих пор находится в исторических зданиях в центре Таллинна. И после экскурсии можно заглянуть также в новый интерактивный музей: поближе ознакомиться со специями, которые входят в состав Vana Tallinn, подуть в рог, как герой на этикетке водки Viru Valge, и получить такую этикетку со своим изображением, составить фирменный коктейль. Ну и поучаствовать в дегустации или мастерклассе опытных сомелье и барменов. n Масина (Masina) 11, Таллинн, на карте c4 По предварительной регистрации

Мемориал жертвам коммунизма напоминает о хрупкости человеческой жизни и свободы.


Đ&#x;ŃƒŃ Ń‚ŃŒ паркОвка Ń Ń‚Đ°Đ˝ĐľŃ‚ Ń Đ°ĐźĐžĐš НогкОК Ń‡Đ°Ń Ń‚ŃŒŃŽ Đ˛Đ°ŃˆĐľĐš пОоСдки! ĐžŃ Ń‚Đ°Đ˛ŃŒŃ‚Đľ Đ°Đ˛Ń‚ĐžĐźĐžĐąĐ¸ĐťŃŒ на Ń Ń‚ĐžŃ?нко GoParking в Đ°Ń?Ń€ĐžĐżĐžŃ€Ń‚Ńƒ Tallinn, Estonia!

1.

2.

Đ—Đ°ĐąŃ€ĐžĐ˝Đ¸Ń€ŃƒĐšŃ‚Đľ Đ&#x;аркОвка в Tallinn ĐżĐ°Ń€ĐşĐžĐ˛ĐşŃƒ: Airport Đ&#x;Đž Đ°Đ´Ń€ĐľŃ Ńƒ: www.goparking.ee Sepise 8, Tallinn

3. Đ˘ĐžĐťŃŒĐşĐž пО ĐżŃ€ĐľĐ´Đ˛Đ°Ń€Đ¸Ń‚ĐľĐťŃŒĐ˝ĐžĐźŃƒ йрОнирОванию

4.

Đ&#x;Đž ĐżŃ€ĐľĐ´Đ˛Đ°Ń€Đ¸Đ Đ°Ń Ń Ń‚ĐžŃ?нио Đ´Đž гНавнОгО вхОда Đ°Ń?рО- Ń‚ĐľĐťŃŒĐ˝ĐžĐźŃƒ пОрта 350 ПотрОв йрОнирОванию

Đ”ĐžĐżĐžĐťŃŒĐ˝Đ¸Ń‚ĐľĐťŃŒĐ˝Đ°Ń? инфОрПациŃ?: www.goparking.ee • +37257705055 • info@goparking.ee

Ɖ Ɖ ɨʕ ÉŠĘž ʞɣɺĕ ÉŹ ÉŞ ÉŁÉĄ Ę— ɧƉɨ Ɖɪʞ ÉĄÉś ɢʗ Ăş É‘Ę— É ĘžÉŠĘ— Ę&#x;ɜɭ Ɖ ɨ É­ ÉŞ Ę— ɉʗ

Ä”

ɉʑɆʛʑƉɒʑɊĘ?É?ʑɇĘ?ĘœÉœĆ‰É‡Ć‰ ĘœĘ?É?É?ɌɑɑĘ?ÉŽÉŒÉ?ƉɋʑʑɒĘ?ʛɎú É?ɰɚɥÉ´ÉłÉ˝ÉĄÉ¸Ę‡Ę ÉżÉŽÉˇÉąÉśÉĄÉžÉąÉˇĘˆÉšĘ‡Ę ɜɺɡɡɹɜʂɴɾ É˛É´ÉŽÉşÉžÉšĘ‡Ę ÉŽɽɹɎɹɟɚɺɾɋɎɟɺɝɹ Ę‘ĘœÉŽĘ›É›ĘœĆ‰ÉŽĘ?ɊɉɛÉ?Ć‰É‰ĘŒÉ‘Éœ 9 - 15 É˝ɚɺʋɭɟʋɝɺĘ€ÉąÉŽÉźÉĄÉˇĘˆ 9 – 17É˝ɸɥɟɞɥɝɺÉĄÉťÉźÉąÉˇĘˆ ĂƒÉ—ÉŞɟɯɺɺɲɟɸɺɲɲɹɸɸɚɪɺɴɪɜɸɰɡɸɚɺɲɍʅɏɪɟʆɡɯɍɸɾɯɯĆ– Ę ÉŞÉťÉ¸ÉŹɚɸɝɾɯɹɪɴɺʅɟɲʉɴɪɝɝţÉœÉşÉ¸ÉšÉ˛Ę ÉŻÉťÉ´É˛ÉłɎɸɜɳɥɜɟʇɞɝɺ ÉťÉşÉšÉąÉ°ÉąÉˇĘˆÉšÉ´ÉśÉĄÉ¸ɎɸɜɟɸɾɝɟɸɴɸɰɲɿɹɪɴɺʅɟÉ°ÉşʋɚɎɥɟʋ

ɆɌÉ?ĘŒĘœ Ɋɳɟɺɽɡʇɾ 5 â‚Ź ÉŹĘˆÉŻÉşÉžÉšĘ‡Éľ 3 â‚Ź / ɒɹɸɹɾɚʇɾ13 â‚Ź ɋɯɝɚɾɪɟɡɸÉťÂ‰ÂąÄŹÄŹÄœÄšÄš¹ųÚ

ÉŽĘ?ÉŽĆ‰É’Ę›Ę‘ĘŒÉ•Ę?ĘœÉœĂ— ɪɥɝɥɰɚʇɹɎɺɟɺɞɥɝɺɥɰɟɹɽɿ Ehitajate tee 150, ÉľĘ&#x;ɭɴɲɳɎɸɝɟɽɚ ɡɪɜɪʂɲɡɯţ ɒɹɎɹɟɚʇɹɎɺɟɺɞɥɝɺɥɰɟɹɽɿ Paldiski mnt 145, ÉľĘ&#x;ɭɴɲɳɎɸɝɟɽɚɡɪ É¸ÉŤĘƒÉŻÉťÉźÉŹÉŻÉˇÉˇÉ¸Éśɟɺɪɡɝɚɸɺɟɯţ ɜɸɺɞʂɹɚɞɟɥɯɺɟɺɰɥ ÉŽÉĄɞɥɜɽɴ×ɚɺɲɜɯɺɡɸĹŽÄ‚ÉśÉ˛ÉˇÉ˝ÉźĂ˜ĹŽÇˆÄ›ĹŽÄ‚7 ÉˆÉŽÉžÉşÉ­ÉżÉ˝: Ä‰Ć–Ă˜ĉĆ?Ă˜Ć–ĹŽĂ´Ć–ÇˆÄ›Ć?Ljɜɲɡɽɟ

XEPPMRR^SSII

-30%


16

покупки

T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А - В Е С Н А 2 0 1 8 / 2 0 1 9

Т1: за покупками как на прогулку! В ноябре в Таллинне, наконец, торжественно открылся T1 Mall of Tallinn, где, по задумке создателей, гости не только заглядывают в более чем 200 магазинов эстонских и международных брендов – причем часть из них впервые представлена в нашей стране, – а также в огромный развлекательный Super Skypark, но и чувствуют себя так, словно гуляют по городским улицам и паркам! ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ

торговоразвлекательный центр нового поколения итальянский архитектор Антонио Лавьер спроектировал в стиле городского уличного пространства. Здесь создан даже звуковой фон, имитирующий три частоты колебания Земли. Плюс высокие потолки, 6-метровые витрины, гигантские атриумы, пропускающие солнечный свет через большие стеклянные купола. К слову, в среднем атриуме Т1 можно в самом деле посидеть во внутреннем парке: на металлоконструкциях весом в 11 тонн – живые растения! А на четвертом этаже в зоне Taste of Tallinn можно выбрать один из множества ресторанов: тут и гурмэ, и стритфуд, и кофе не любой вкус, представлены самые разные кулинарные традиции – от Италии до Индии, от Японии до Скандинавии. Насладиться всем этим можно в большом зимнем саду на балконе, с высоты которого круглый год открывается великолепный вид на Таллинн, порт и море. Этот первый в Эстонии

Made in Estonia

Гостям Эстонии наверняка будут особенно интересны магазины местных производителей. Так, здесь можно выбрать одежду от эстонских дизайнерских брендов: платья от Ridikyl и Althea, стильные брутально-спортивные вещи от Pirados, необычные интерьерные аксессуары от Valhalla Living. В магазине Vérenni – широкий ассортимент мужской и женской одежды эстонских брендов группы Baltika. В фирменном Suva –

огромный выбор качественных и ярких чулков-носков-гольфов от этой эстонской фабрики. В представительстве Эстонского художественного музея (KUMU) можно купить билеты в музей и музейные сувениры. Рядом – большой магазингалерея эстонских дизайнеров и художников ARS.

Calzedonia. Бренд аксессуаров Mandarina Duck, детской одежды Brums, магазины Dixie и Piazza Italia с широким ассортиментом одежды и аксессуаров. Ecco открыл здесь свой первый в странах Балтии представительский магазин Ecco Prime. В Miniso можно приобрести японскую косметику, игрушки и технику.

Новые бренды

В Т1 помимо известных международных марок, давно представленных в Эстонии, появилось также много брендов, впервые открывающих магазины в нашей стране. Например, много Италии. Итальянские бренды белья Intimissimi и Yamamay, а также чулочных изделий и пляжной одежды

Центр развлечений

Магазин эстонского дизайнерского бренда Valhalla Living.

Четвертый этаж посвящен исключительно досугу: помимо ресторанов здесь располагается развлекательный центр Super Skypark и флагманский мультиплекс сети кино Cinamon. А весной на крыше появится колесо обозрения. Кроме того, в Т1 постоянно устраивают фестивали, рынки, мини-концерты, художественные выставки и так далее. В качестве бонуса: сюда очень удобно добираться. Перед входом сразу несколько остановок. Прямо у главных дверей – трамвая номер 4 Здесь же останавливаются автобусы из Петербурга, Риги и Тарту, в паре шагов – электрички. n

Как найти У главного входа нового торгового центра останавливается трамвай номер 4.

Здесь можно купить билеты в Художественный музей, постеры и другие музейные сувениры.

T1 Mall ofTallinn Петербури теэ (Peterburi tee) 2, Таллинн, на карте с4 Открыто ежедневно 10-21


T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А - В Е С Н А 2 0 1 8 / 2 0 1 9

покупки

17

Торговые центры Супертяжеловес скоро станет папой и снова сразится за чемпионский пояс.

В Таллинне нет улиц магазинов, как Пятая авеню в Нью-Йорке или Виа дель Корсо в Риме. Отдельные бутики есть в Старом городе, пожалуй, больше всего их на улице Пярну мантеэ – она начинается в двух шагах от Вируских ворот. Но традиционно шопинг – как в Таллинне, так и в целом по Эстонии – это большие торговые центры, которые работают по принципу моллов. Как правило, в них сосредоточено от сотни до двух сотен магазинов: от одежды и обуви до бытовой техники и косметики плюс специализированные – например, все для домашних питомцев или все для рыбалки и охоты. И, конечно, супермаркет или отдел продуктов-гурмэ. Кроме магазинов есть: рестораны, кафе, гардероб, детские игровые комнаты, салоны красоты, иногда даже кинотеатр. Рядом – большая парковка. Торговые центры часто проводят интересные акции и тематические мероприятия для всей семьи: от дней моды до фестиваля клубники.

n Торговые центры в Таллинне

НОВЫЕ ТАЛЛИННСКИЕ МАГАЗИНЫ

Rocca al Mare Палдиски мнт. (Paldiski mnt) 102 Пн.-Вс. 10-21

Обновленный Ülemiste Масштабную реконструкцию

начал и другой гигант – торговый центр Ülemiste (Суур-

Сыямяэ (Suur-Sõjamäe) 4, Таллинн, на карте с4). Он располагается

прямо напротив T1, но здесь представлены магазины других брендов, так что эти два центра удачно дополняют друг друга.

Ülemiste – обладатель титула «Лучший торговый центр Европы 2016 года». У него есть даже собственное мобильное приложение с услугой навигации, которая помогает быстро найти нужный магазин. После реконструкции помимо магазинов там будет также кино и большая игровая зона

Kristiine Эндла (Endla) 45 Пн.-Вс. 10-21

для детей. На это будет затрачено более 35 миллионов евро. Торжественное открытие торгово-развлекательного центра после обновления намечено на 13 июня 2019 года. Впрочем, центр обновляется частями и поэтому продолжает свою работу и в течение зимы и весны. n

Ülemiste Суур-Сыямяэ (Suur-Sõjamäe) 4 На карте c5 Пн.-Вс. 10-21 Tallinna Kaubamaja Гонсиори (Gonsiori) 2 На карте b2 Пн.-Вс. 9-21 Viru Пл. Виру (Viru väljak) 4 На карте b2 Пн.-Вс. 9-21

В историческом здании Таллиннского комбината художественных изделий ARS открылся магазин-галерея ARS Showroom (Пярну мнт. (Pärnu mnt) 154, Таллинн). Здесь можно увидеть и купить оригинальные вещи, созданные профессиональными эстонскими художниками ограниченным тиражом, иногда в единичных экземплярах: керамику, изделия из кожи, дизайнерскую одежду, картины, скульптуры, графику, предметы интерьера. Ассортимент магазина постоянно обновляется и знакомит с творчеством почти 50 художников, которые работают в Художественном городке ARS. n

ФОТО: АRS

Дизайнерский ARS

ФОТО: Bentley

ставительский салон Bentley (Лаева (Laeva), 2, Таллинн, на карте а2), что стало очередным знаком успеха культового автомобильного бренда в нашем регионе. Новый автосалон предлагает полный модельный ряд Bentley, послепродажное обслуживание, а также аксессуары ручной работы Bentley. На открытии среди прочих была представлена и роскошная новая модель Bentley Continental GT. Цена такого железного коня – от 259 тысяч евро. n

Solaris Эстония пст. (Estonia pst) 9 На карте b2 Пн.-Вс. 10-21 Postimaja Нарва мнт. (Narva mnt) 1 На карте a2 Пн.-Вс.9-21

Bentley в Таллинне Открылся первый в Эстонии пред-

Stockmann Лийвалайя (Liivalaia) 53 На карте b3 Пн.-Сб. 9-21, Вс. 10-21

Рынок Балтийского вокзала (Balti Jaama turg) Самый современный и стильный рынок столицы: все самые свежие продукты, по большей части местные, плюс вещевой рынок и магазины эстонских дизайнеров, рестораны и кафе. Копли (Kopli) 1 На карте а1 Пн.-Сб. 9-19, Вс. 9-17 Ныммеский рынок (Nõmme turg) Недавно отреставрированный рынок сохраняет старинную атмосферу, здесь продаются продукты питания. Пл. Туру (Turu plats) 8 Пн.-Сб. 9-18, Вс. 9-17 Рынок Depoo (у Балтийского вокзала) Здесь продается: от продуктов питания до антиквариата – большей частью родом из недавнего советского прошлого. Теллискиви (Telliskivi) 62 На карте a1 Пн.-Пт. 9-18, Сб.-Пс. 9-17 Рыбный рынок (Kalaturg) Традиция морского рынка, где можно купить свежую рыбу, восстановлена в Таллинне недавно. Каларанна (Kalaranna) 1 На карте a2 Сб. 10-16

Foorum Нарва мнт. (Narva mnt) 5 На карте а2 Пн.–Сб. 10-20, Вс. 10-19

n Торговые центры в Нарве

Sadama Turg Садама (Sadama) 25-4 На карте a2 Пн.-Вс. 9-19

Fama Таллинна мнт. (Tallinna mnt) 19C Пн.-Вс. 10-20

Magistrali Keskus Сыпрузе пст. (Sõpruse pst) 201/203 Пн.-Вс.10-21

Jewe Нарва мнт. (Narva mnt) 8 Пн.-Пт. 10-18, Сб. 10-16

Astri Таллиннa мнт. (Tallinna mnt) 41 Пн.-Вс. 10-20

n Торговые центры в Йыхви

Nautica Ахтри (Ahtri) 9е На карте a3 Пн.-Вс. 9-20

Jõhvikas Кесквяльяк (Keskväljak) 6 Пн-Пт. 9-19, Сб. 9.00-16, Вс. 10-15

Lootsi Keskus Лоотси (Lootsi) 8 На карте a3 Пн.-Вс. 8-20

Lõunakeskus Рингтеэ (Ringtee) 75 Пн.-Вс.10-21

Arsenal Эрика (Erika) 14 Пн.–Вс. 10-20 T1 Mall of Tallinn Петербури теэ (Peterburi tee) 2 На карте с4 Пн.-Вс. 10-21

n Рынки в Таллинне Центральный рынок (Keskturg) Самый крупный, с самым широким ассортиментом – от продуктов питания до одежды. Кельдримяэ (Keldrimäe) 9 На карте b3 Пн.-Сб. 7-17, Вс. 7-16

n Торговые центры в Тарту

Tartu Kaubamaja Рийа (Riia) 1 Пн.-Сб. 9-21, Вс. 10-19 Tasku Туру (Turu) 2 Пн.-Сб. 10-21, Вс. 10-18 Eeden Калда теэ (Kalda tee) 1 Пн.-Вс. 10-21

n Торговые центры в Пярну Port Artur Хоммику (Hommiku) 2 Пн.-Сб. 10-20, Вс. 10-18

Kaubamajakas Папинийду (Papiniidu) 8/10 Пн.-Вс. 10-21


Ǩǩǧǥǧ

ǪȋȁȄȕȆȔȂ6XSHUGU\ 0ngJjHjv Ŝ ØíÝèâìéê âáØÝíîéúã ïéâåÖçøéúã ×ìâîÖéíåâã ×ìÝéÜíîâçøéêãʼnåÖóÝíîØÝééêã â ñïéåôâêéÖçøéêã êÜÝàÜú Üçą èïàóâé â Üçą àÝéöâéō ~ííêìîâèÝéî êóÝéø õâìêåň Ø èÖÙÖáâéÖò èêàéê éÖãîâ ØíÝ Ŝ êîê×ïØâÜêõÖëåâō ìÝéÜ ïéâåÖçÝé îÝèʼn óîê ëìÝÜçÖÙÖÝîíØêÝØâÜÝéâÝíêØìÝèÝééêã èêÜúʼn éÝëêØîêìâèúã ñâìèÝééúãíîâçø0ngJjHjvéÝ íëïîÖÝõø éâ í åÖåâè ÜìïÙâèō ŠèÝééêëêÿîêèïêÜÝàÜïÿîêÙê ×ìÝéÜÖóÖíîêØú×âìÖĄîáéÖèÝéâîêíîâō 0ngJjHjv ëêąØâçíą Ø ĴIJIJĵ ÙêÜïň×ìÝéÜíêáÜÖçâÜØÖÜìïÙÖŜ „àïçâÖé„ÖìåÝéîêéâ„àÝãèí šêçÜÝìʼn ØÜêòéêØçÝééúÝ ëïîÝõÝíîØâÝèØ–êåâêō•éÖóÖçÖØúëïíåÖçâêÜÝàÜïÜçąèïàóâéʼnØ ĴIJIJķÙêÜïëêąØâçâíøâàÝéíåâÝ åêççÝåôââō € ÿîêè àÝ ÙêÜï å ×ìÝéÜï ëìâõçÖ ×êçøõÖą âáØÝíîéêíîøŜ×çÖÙêÜÖìąîêèïʼnóîê „ÿØâÜ Ýåòÿè íñêîêÙìÖñâìêØÖçíąÜçąåÖçÝéÜÖìąØñïî×êçåÝ 0ngJjHjv $k=Z= ĸō “êáÜéÝÝ Ýåòÿè ÜÝçÖç áéÖèÝéâîúèâ â ÜìïÙâÝ ØÝöâ ×ìÝéÜÖ Ŝ éÖëìâèÝìʼnåêàÖéïĄåïìîåï j=Hō

0ngJjHjv ëêíîêąééê ìÖíõâìąÝîíØêâáâèéâÝâçÝîéâÝ åêççÝåôââō •ê ØìÝèÝéÝè ëêąØâçâíø â ÜêëêçéâîÝçøéúÝ åêççÝåôââō € ĴIJijĶ ÙêÜï Øúëïíîâçâ0ngJjHjv0]_tŜêÜÝàÜï â ÖåíÝííïÖìú Üçą åÖîÖéâą éÖ çúàÖòō € ĴIJijķ ÙêÜï í àÝéíåêã åêççÝåôââ 0ngJjHjv 0g_jm éÖóÖçâëìêâáØêÜâîøíëêìîâØéïĄ ñïéåôâêéÖçøéïĄ êÜÝàÜïō € ĴIJIJĸŝè ìêÜâçÖíø êÜéÖ âá íÖèúò áéÖåêØúò ØÝöÝã ×ìÝéÜÖň ØÝîìêØåÖâáìâëŝíîêëéÝãçêéÖ ŜîåÖéâʼnåêîêìÖąéÝìØÝîíąʼnéÖ

íÝÙêÜéąõéâã ÜÝéø ØúëïöÝéê ×êçÝÝèâççâêéÖîÖåâòåïìîêåō •ÝãóÖíèÖÙÖáâéú0ngJjHjvìÖ×êîÖĄîØĶĸíîìÖéÖòèâìÖō•Öèúã ëìÝÜíîÖØâîÝçøéúãŜ؏êéÜêéÝéÖ ”âÜàÝéîŝíîìâî ëçêöÖÜøĄ ĴIJĶĶ èĴʼnêéêîåìúçíąØĴIJijijÙêÜïō ǛǶȊȋȇȆȁȁȑȁȉȇȃȁȂǻȔǺȇȉ ȇǽǾǿǽȔǺȉǾȆǽǹȈȉǾǽȊȋǹǻȄǾȆ ǻȋȉǾȎǺȇȄȕȑȁȎȅǹǼǹȀȁȆǹȎ 6XSHUGU\ ǛȋȇȉǼȇǻȇȅȏǾȆȋȉǾŸOHPLVWH ǪȌȌȉǪȔȘȅȘȖǫǹȄȄȁȆȆ

ǛȋȇȉǼȇǻȇȅȏǾȆȋȉǾ5RFFDDO0DUH ǨǹȄǽȁȊȃȁȅȆȋǫǹȄȄȁȆȆ

ǛȋȇȉǼȇǻȇȅȏǾȆȋȉǾ.YDUWDO ǩȁȂȘǫǹȉȋȌ

33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45

ÄÎÁÐÎ ÏÎÆÀËÎÂÀÒÜ! Âàñ æäåò ïîâîçêà ñ ëîøàäüìè, âêóñíàÿ åäà â êîð÷ìå Êîëó, ñòèëüíûå òîâàðû â ìóçåéíûõ ìàãàçèíàõ è óäèâèòåëüíûå ýêñïîçèöèè ìóçåÿ! Ìóçåé îòêðûò êàæäûé äåíü ñ 10 äî 20 ÷àñîâ (êðîìå 24, 25 è 31 äåêàáðÿ)

ǝǭǴǹDzǽȈǜǺǜǿǞǮ‡ZZZYLYLDQYDXHH

Vabaohumuuseumi tee 12, Tallinn www.evm.ee, òåë. +372 654 9100

Kuninga 1, Tallinn

ǟDzǸ. +372 641 6440

Регулярные автобусные линии из Таллинна Маршрут № 920 (Таллинн - Пярну - Рига -Даугавпилс - Минск) остановки

Летнее время

Таллинн а/в Пярну а/в Рига а/в Даугавпилс а/в Браслав Глубокое Минск Центральный а/в

16:30 18:20 21:10 00:30 02:40 03:55 06:40

остановки

Летнее время

Таллинн а/в Пярну а/в Рига а/в Даугавпилс а/в Браслав Глубокое Минск Центральный а/в

Маршрут № 922 (Таллинн - Санкт-Петербург) остановки

21:50 00:30 01:45 04:00 07:15 10:10 12:10

Маршрут № 989 (Таллинн -Тарту - Печоры - Изборск - Псков) остановки

Таллинн а/в Нарва п/п Санкт-Петербург а/в

00:30 03:10 06:00

08:30 11:30 15:00

16:00 19:00 22:30

Санкт-Петербург а/в Ивангород п/п Таллинн а/в

09:20 12:10 16:20

16:30 19:10 23:20

23:25 03:10 07:10

08:20 10:35 12:05 12:50 13:25 14:05

остановки

Летнее время

Псков Изборск Печоры Койдула-Куничина гора п/п Тарту а/в Таллинн а/в

08:20 08:55 09:20 09:40 11:35 14:05

Маршрут № 999 (Таллинн - Пярну - Киев) остановки

Летнее время

Летнее время

Таллинн а/в Тарту а/в Койдула-Куничина гора п/п Печоры Изборск Псков

Летнее время

Таллинн а/в Пярну а/в Икла - Айнажи п/п Медининкай п/п Новая Гута п/п Новые Яриловичи п/п Киев а/в

07:00 09:00 10:00 16:20 00:55 01:40 04:40

остановки Киев а/в Новые Яриловичи п/п Новая Гута п/п Медининкай п/п Икла - Айнажи п/п Пярну а/в Таллинн а/в

Летнее время 13:00 16:00 16:45 01:05 08:05 09:00 12:00

Пункты продаж: Keemikute 37f, Мааrdu (Rozali keskus) Viru väljak 6, Tallinn (автобусный терминал) Больше информации на странице www.temptrans.ee и по телефонам +372 600 6022, +372 602 4300.


покупки

T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А - В Е С Н А 2 0 1 8 / 2 0 1 9

19

Сувениры: Made in Estonia

В Таллинне много хороших магазинов всемирно известных брендов. Но — понятное дело! – гостям хочется увезти и какой-нибудь сугубо местный, необычный эстонский сувенир. The Baltic Guide предлагает несколько идей: что и где искать. ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ ФОТО: ПРОИЗВОДИТЕЛИ

Шали и пальто от Маре Кельп­ ман, обладательницы приза

«Серебная игла-2017» Таллин­ нской недели моды популярны и заметны в Таллинне. Они интересны своим фирменным орнаментом, выполнены из натуральной шерсти, при этом мягкие и уютные. Цена шарфа от 100 до 200 евро, пальто – около 500 евро. Фирменный магазин

Kelpman Textile находится на улице магазинов в Творческом городке Теллискиви (Tеллискиви (Telliskivi) 60A, Таллинн).

На мызах прибалтийских немцев исторически изготавливали различные шнапсы. И вот недавно в продаже, нарпимер в Tallinna Kaubamaja, появились интересные варианты от Nobenaps: «Черносмороди­ ново-мятный шнапс» и «Реве­ невый шнапс» – крепостью 38

градусов, из местного спирта и выращенных в Эстонии ягод и трав.

Галстуки-бабочки от Wooden Lifestyle изготовлены из дерева

разных пород и оттенков – от почти белого до совсем темного, с использованием элементов из шелка с яркими принтами. Для дам – бабочки-броши, украшенные бисером. В магазине эстонского рукоделия и дизайна Pärl в торговом центре

Solaris (Эстония пст. (Estonia pst) 9, Таллинн) – 48 €. Светоотражатели в темное время

В магазине-музее Chokolala (Суур-Карья (Suur-Karja) 20, Таллинн)

можно купить изысканный эстонский шоколад ручной работы, получивший международное признание. Выбрать всевозможные трюфели – с имбирем, можжевельником, соленой карамелью, черникой, малиной, шампанским, еловыми побегами. Или же оригинальную фигурку из шоколада – скажем, туфельку за 18 €. n

суток в Эстонии нужно носить ПО ЗАКОНУ. Они бывают в виде броши, летны-браслета, декоративной кисти на сумку. А бывают вполне себе унисекс: скажем, от KukuJuku Helku by okeino – в виде самых разных симпатичных фигурок. В магазине эстонского дизайна DuNordic (Вабадузе вяльяк (Vabaduse Väljak) 8, Таллинн) - 9 €.

ЗДОРОВЬЕ ОТ ЧИСТОЙ ПРИРОДЫ! ʿ̬̦̱͕̭̦́̌͘˃ʫˀʦʰˁ̛ ˁ˃ʽʻʰ˔

dʿ ʱˏˈʦʰ

Пакеты отдыха начиная от

• Отель • Спа и банный центр • Процедуры • Ресторан • Совещания • Хутор Хааньямехе

Männiku 43A, Võru 65526, Estonia Tel +372 50 45 745 • info@kubija.ee • www.kubija.ee

45

:

͕

ƚĞů͘нϯϳϮϰϰϳϱϭϳϳ͖ǁǁǁ͘ƉƌĞƐƚŽ͘ĞĞ͖ŝŶĨŽΛƉƌĞƐƚŽ͘ĞĞ


КРАСОЧНЫЙ СЕМЕЙНЫЙ ДОСУГ До 15.01.2019 детям в возрасте до 16 лет вход бесплатный. Предложение действует только для семей!

КЛАССИКА СОВРЕМЕННАЯ ДРАМА КОМЕДИЯ

от

В САМОМ ЦЕНТРЕ ГОРОДА

veneteater.ee

Моне через Ван Гога до Климта

ǴǻdzȄǺǰǴǭǬǰDZǵǨȇ ǽǻǬǶǮǭǹǺǪǭǵǵǨȇǪȃǹǺǨǪDzǨ ȔȐȕțȚȕȖȍȠȖțǩȖȓȍȍȈȕȐȔȐȘȖȊȈȕȕȣȝȒȈȘȚȐȕ

Сауна 1-3, Таллинн. Открыто каждый день 12-20 www.monet2klimt.ee


отдых с детьми

21

n Vabamu: музей оккупаций и свободы

4 января 2019 года в Эстонии и Латвии на киноэкраны выйдет продолжение полюбившейся всем истории о собачке Лотте из Деревни изобретателей – единственный анимационный приключенческий фильм кинопрограммы, посвященной столетию Эстонии. В «Лотте и пропавшие драконы» у девочки-собачки появляется маленькая сестричка Роози. В Деревню изобретателей приезжают ученые – енот Карл и рыба Виктор, которые участвуют в большом конкурсе собирателей народных песен. Главный приз конкурса достанется тому, кому посчастливится записать народную песню старейших из представителей животного мира – мифических огнедышащих драконов. Лотте и Роози решают помочь ученым. Впереди их ждут увлекательные и неожиданные приключения…

Новая постоянная экспозиция Музея оккупаций и свободы – Vabamu (Тоомпеа (Toompea) 8, Таллинн, на карте b1) рассказывает о недавней истории эстонцев, о человеческих ценностях, а также о решениях и роли людей в целях сохранения свободы. Услышать захватывающие истории об оккупации, сопротивлении и восстановлении свободы будет интересно гостям любого возраста. Бесплатный электронный гид – смарт-приложение на эстонском, русском, английском, финском, немецком, испанском или французском языках знакомит с экспозицией в форме обсуждения. Между рассказами можно прослушать подлинные воспоминания: слово предоставлено жертвам, исполнителям, приспешникам, борцам за свободу, коллаборационистам, сопротивлению и т.д.

Промофото

n Лотте и пропавшие драконы

Откройте в себе суперспособности! Батутный баскетбол, скалолазание, научно-познавательный центр, стрелялки в зомби, колесо обозрения – это далеко не все, что можно испытать в новом Super Skypark! ФОТО: SUPER SKYPARK

Super Skypark на четвертом этаже

только что открывшегося торгового центра T1 стал самым большим в регионе крытым центром развлечений для всей семьи. И здесь есть чем заняться и малышам, и взрослым! На самой большой в Европе батутной площадке впервые в Эстонии можно играть даже в батутный баскетбол и народный мяч. В городке для скалолазания можно вскарабкаться на высоту в 10 метров – практически взобраться на крышу четырехэтажного дома! Или с удовольствием съехать с горки – например, с той, что на мгновение позволяет испытать чувство свободного падения. В кино 360° вы будете находиться в самой гуще событий: в 3D-очках в центре зала, где со всех сторон – круговая стенаэкран. В интерактивном 7D-кино можно пострелять из игрушеч-

ного оружия в зомби, вампиров и других неприятных киноперсонажей, а вокруг – дует ветер, идет дождь, стелется туман...

Кстати, пока дети развлекаются в Super Skypark, взрослые при желании могут расслабиться или поработать в комнате отды-

Куда еще сходить с детьми в Таллинне n Mustamäe Elamuste Keskus

(Акадеэмиа (Akadeemia) 30). Только что открывшийся самый большой в Эстонии спа и банный центр плюс боулинг, батутный и акробатический залы. n Телебашня (Клоостриметса

теэ (Kloostimetsa tee) 58 А). Недавно реконструированный интерактивный музей. n Летная гавань (Весиленнуки

(Vesilennuki) 6). Современный интерактивный морской музей, где с ноября аудиогид говорит голосом популярного актера Кирилла Кяро.

n Таллиннский зоопарк

(Палдиски мнт. (Paldiski mnt) 145).

Самая интересная в Северных странах коллекция животных, непременно стоит заглянуть к белым мишкам в Polaarium. n Музей кукол (Нунне (Nunne) 4,

на карте а1). Полная история театра кукол плюс новейшие технологии.

n Познавательный центр

«Энергия» (Пыхья пст. (Põhja pst) 29, карте a2). Здесь можно поиграть с электричеством и светом и посмотреть шоу молний.

n Миямилла в парке Кадриорг

(Л.Койдула (L.Koidula) 21С , на карте а4). Веселый музей для самых маленьких и отличная детская площадка.

n Park Minigolf (Ахтри (Ahtri) 9, на

карте a3). Крупнейший минигольф-центр Cеверных стран.

n Tondi lasketiir (Пярну мнт.

(Pärnu mnt) 142). Самый большой закрытый тир стран Балтии.

ха для родителей, наблюдая за чадом через стеклянную стену. А весной на крыше Т1 появится уникальное для Европы колесо обозрения с 27 гондолами, которые будут обогреваться зимой и снабжаться кондиционированным воздухом летом. Аналогов такого колеса обозрения в мире всего пять, причем все они в Азии. И

с высоты 120 метров над уровнем моря будет открываться знаменитая таллиннская панорама... n

Как найти Super Skypark (T1 Mall of Tallinn) Петербури теэ (Peterburi tee) 2, Таллинн, на карте с4

n Каток на горке Харью (на

карте i1). С искусственным льдом и волшебным видом на церковь Нигулисте и Ратушную площадь.

n Spot of Tallinn (Крати теэ (Krati

tee) 2, Пеэтри). Спортивный центр впечатлений, крупнейший в Балтии: дорожка для BMX-кросса, скейт-парки, батуты и т.д.

Посмотреть на Таллинн из гондолы уникального колеса обозрения с крыши T1 можно будет уже этой весной.

Фото: Ану Вахтра

T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А - В Е С Н А 2 0 1 8 / 2 0 1 9


Фото: Vaba Lava

22

досуг

T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А - В Е С Н А 2 0 1 8 / 2 0 1 9

n Многофункциональная сцена

n Русскому театру Эстонии – 70!

В Нарве открылся новый современный театральный центр Vaba Lava Narva. Vaba Lava есть и в Таллинне, где он успешно работает уже несколько лет. Это площадка для современного, музыкального и танцевального театров, в программе также концерты, выставки, киносеансы, модные показы, современные цирковые представления и многое другое. Vaba Lava Narva – это зал black box на 216 мест, студийный зал на 70 мест и малый зал на 50 мест, а также зона кафе и галереи. Новаторский театральный центр сразу стал центральным пунктом местной культурной жизни, который приглашает принять участие в увлекательной программе мероприятий со всего мира.

Таллинн – не только туристический, но еще и театральный город, театров в нем больше десятка. Русский театр – единственный в стране профессиональный театр, работающий на русском языке, расположен на центральной площади Таллинна (Вабадузе вяльяк (Vabaduse Väljak) 5) и считается не только самым красивым театральным зданием в Скандинавии – он построен в пышном стиле ар-деко, но и полноправным хранителем русской театральной традиции в Эстонии. 15 декабря 2018 года театру исполнилось 70 лет. Репертуар рассчитан на самую разную публику: мелодрама, современная драма, комедия, детские представления. В дневные часы проводятся групповые экскурсии по театру. Подробнее о репертуаре, истории и людях театра: veneteater.ee

Все в спа! Или топ-10 зимних удовольствий Согласитесь, возвращаясь из любого путешествия, мы вспоминаем все же не исторические датыфакты, а яркие впечатления и приятные эмоции. Поэтому предлагаю безотлагательно начать собирать приятные эмоции в Таллинне!

7. Загадать желание

ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ

1.

Дымящийся глинтвейн

Вид на Таллинн со смотровой площадки Паткули.

Ни с чем не сравнимое удовольствие в прохладное время года! Глинтвейн обычно бывает легким, но иногда и вполне себе серьезным 21-градусным напитком. Может быть из красного вина, или из белого, или даже из черничного. Да-да, в Эстонии выпускают фруктовые и ягодные вина, часто весьма недурные. Рецепты глинтвейна нередко придумывают топовые повара: добавляя в вино необычные сочетания специй, всевозможные соки и вытяжки. Словом, священнодействуют, чтобы нам было волшебно!

2. Пипаркоки

Идеальная пара для глинтвейна, в том числе безалкогольного. Это пряное печенье, украшенное глазурью, можно купить в любом магазине. Еще лучше поучаствовать в мастерклассе по его приготовлению!

с видом 3. Каток на Ратушу

колба8. Кровяные ски и мульгикапсас

Красивый вид и со смотровых площадок Паткули и Кохтуотса.

5. Марципан

Есть два способа приобщиться к одной из легенд Старого Таллинна – о том, что именно у нас родился марципан. Заглянуть в Галерею марципана на Пикк 40: рассмотреть

огромные фигуры из марципана и слепить из миндальной массы, как из пластилина, свой собственный шедевр. Или в старинном кафе Maiasmokk раскрасить одну из фигурок, изготовленных на современной фабрике Kalev при помощи форм для марципана, аж 150 лет назад созданных известным кондитером Георгом Штуде.

6. Cпа

В Эстонии знают толк в спа! Так что не упустите чудесную возможность понежиться в джакузи, попариться в самых разных банях, поплавать в бассейне – м-м-м... Например, в Tallink Spa, в Viimsi Spa или только что открывшемся Mustamäe Elamuste Keskus.

С катка с искусственым покрытием, что на горке Харью, открывается чудесный вид на церковь Нигулисте и Ратушную площадь, и, не успеешь оглянуться, как уже мысленно переносишься лет эдак на сто назад и чувствуешь себя юной гимназисткой, ну или ее элегантным кавалером...

Символы Рождества и в целом холодного времени года: кровяные колбаски и мульгикапсас – тушеная квашеная капуста. Не пугайтесь – это очень вкусно! Причем, как в хорошем ресторане в современном прочтении, так и из магазина в качестве сувенира. Кровяные колбаски сейчас выпускают и с брусничным вареньем, и с облепихой, и с четырьмя видами зерновых...

9. Органная музыка

Так, в церкви Нигулисте – полчаса органной музыки по субботам и воскресеньям, начало в 16 часов, вход по музейному билету. И расслабляющий и успокаивающий концерт в Домском соборе на Тоомпеа по субботам в 12 часов.

10. Прогулка по променаду

4. Смотровая площадка

Старый город особенно романтично выглядит с высоты. Так, у Девичьей башни прекрасная панорама: Сад датского короля и соседние черепичные крыши.

Возле одной из скульптур знаменитого эстонского монументалиста Тауно Кангро, которые не так давно, но прочно стали одними из символов столицы Эстонии. Потерев пуговицу трубочиста у отеля Savoy Boutique или присев на скамеечку рядом с коровой у стейкхауса Goodwin.

В Эстонии знают толк в спа!

Каток на улице Харью.

Зимой и весной прогулка вдоль берега моря по променаду в Пирита или на Штромке – отличный способ выбросить из головы все ненужные мысли! Как вариант: поехать на остров Сааремаа прямо по… морю. Но это уже если повезет и зима выдастся холодной, море достаточно промерзнет и официально откроют ледовую дорогу. n


T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А - В Е С Н А 2 0 1 8 / 2 0 1 9

покупки

23 Где купить крафтовый хлеб: n Хлеб от Дмитрия Фоменко:

facebook.com/dmitri. fomenko.7

В пекарне Röst в квартале Ротерманна всегда можно купить выпечку с пылу с жару!

n Kotzebue Bakery &

Charcuterie: Коцебу (Kotzebue) 18 E, Таллинн, на карте а1

n Muhu: в Таллинне Поорди

(Poordi) 3, на карте а2, Telliskivi 60A, здание В, на карте а1, Меривялья теэ (Merivälja tee) 22, а также большие супермаркеты по всей Эстонии

n Кафе Rukkis: Виру (Viru) 11,

Таллинн, на карте а2

n Põhjaka: мыза Põhjaka,

деревня Мяэкюла, 90-й километр шоссе Таллинн-Тарту, а также большие продуктовые магазины по всей Эстонии

Крафтовый хлеб от шеф-поваров Ароматный, только что из печи, с необычными вкусами и яркими нюансами крафтовый хлеб из натуральных нерафинированных ингредиентов – эстонский тренд вот уже несколько лет. Причем, купить его можно как с пылу с жару в небольшой пекарне, так и в модном ресторане и даже с полки супермаркета. И это отличный сувенир из Эстонии! ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ, ПРОИЗВОДИТЕЛИ

Интересно, что традицию начали топовые шеф-повара. - Тот хлеб, который можно купить повсюду, – однотипный, и повара начали сами создавать хлеб для своих ресторанов, – поясняет известный эстонский шеф-повар Дмитрий Фоменко. – Вкусы разрабатывались под меню. Например, если меню рыбное, нельзя предлагать хлеб с чесноком, нужно придумать рецепт попроще. Так, для одного рыбного ресторана я выпекал хлеб из овсяной муки с морковью. Кроме того, хлеб, что повара пекут сами, полезнее: в нем нет стабилизаторов вкуса, консервантов, дрожжей. По наблюдениям Дмитрия Фоменко, гостям из Москвы и Петербурга чаще всего нравится черный хлеб с чесноком и семечками, тем, кто живет в Эстонии, больше по вкусу черный хлеб с тмином и брусникой или белый с грецкими орехами. Сейчас в пекарне Дмитрия Фоменко можно заказать: черный хлеб с тмином и брусникой, черный хлеб с чесноком и луком на молочной закваске, белый хлеб классический или на морковном соке. Ну и, конечно, под праздники рождественский черный хлеб с кардамоном, вымоченной в бренди вишней, черносливом и специями – такой хлеб англичане сравнивают с рождественским пудингом. Цена в среднем 3 евро за полукилограммовую буханку, зака-

Необычный обычный хлеб - В последние годы и промышленные эстонские производители хлеба активно развивают свою деятельность в сторону здорового питания, – отмечает консультант по питанию Александра Гаген. – В торговых сетях все чаще можно встретить одновременно и интересные, и полезные виды хлеба. Например, Rukkipala от Leibur, Rukkitasku и Rehe от Eesti Pagar изготовлены из ржаной цельнозерновой муки, не содержат искусственных компонентов, количество добавленного сахара не превышает 2 г на 100 г продукта. Pärnu Rukkileib от Eesti Leivatööstus также из ржаной муки и без содержания пшеницы, дрожжей и сахара. Tatraleib от Marta Pagar из гречневой муки (без добавления пшеничной и ржаной). А также очень необычные, с минимальным содержанием сахара, овсяные варианты хлеба OatFit от Leibur.

В Kotzebue Bakery & Charcuterie свежий хлеб от знаменитого эстонского шеф-повара Пеэтера Пихеля.

зать можно с доставкой по Таллинну через Фейсбук повара: https://www.facebook.com/ dmitri.fomenko.7 За свежим крафтовым хлебом стоит заглянуть и в Kotzebue Bakery & Charcuterie – таллиннскую мини-пекарню знаменитого эстонского шефповара Пеэтера Пихеля, отвечавшего, в частности, за ужины в рамках председательства Эстонии в ЕС. Пекарня находится в двух шагах от Рынка Балтийского вокзала, на Коцебу (Kotzebue) 18 E (нужно войти во двор дома номер 20, за ним следующее здание и дверь номер 9 – вы у цели!) Покупая хлеб здесь, успеете увидеть, как он рождается – печи и рабочие столы пекарей прямо позади прилавка. И выберете буханку с пылу – с жару. Скажем, ржаной хлеб на закваске, с тмином, семечками льна и подсолнуха или белый хлеб на закваске с хлопьями и отрубями спельты (3-4,5 евро за полкило). Другая интересная возможность – хлеб Muhu. Вообще, Муху – это один из эстонских островов, известных своей идиллически спокойной атмосферой и почти не тронутой цивилизацией самобытностью. Вот и хлеб этот такой же – черный, крестьянский, на натуральной закваске, настоящий и очень вкусный! В последние годы он стал настолько популярным, что его выпекают не только на острове. Так, в Таллинне увидеть, как

появляется хлеб Muhu, и тут же его купить можно в фирменных пекарнях, например, в новом районе возле пассажирского порта, рядом с монастырем Святой Биргитты в Пирита, в Творческом городке Теллискиви. Это может быть черный хлеб с семечками, c тмином, с лесными орехами. И даже в виде чипсов – нарезанный на претонкие ломтики и высушенный: с чесноком, с тмином, тыквенными и подсолнечными семечками, кориандром и фенхелем. Появились и два варианта булки со спельтой от Muhu Pagarid. Ну а просто, без шоу этот хлеб продается в любом большом супермаркете. Цены – 1,75-4 евро. Кроме того, хлеб от знаменитого шеф-повара можно купить во многих популярных ресторанах и кафе. Допустим, в кафе Rukis на таллиннской улице Виру вы увидите, как выпекают фирменный ржаной хлеб с семечками и кориандром по рецепту шефповара Дмитрия Рооза, с успехом представлявшего Эстонию в кулинарной Олимпиаде «Золотой Бокюз», и тут же его приобрести: 5 евро за буханку в 1,1 кг. Фирменный ржаной хлеб ресторана Põhjaka (он находится ровно посередине шоссе ТаллиннТарту и известен тем, что готовят там только из натуральных продуктов, выращенных прямо на мызе и окрестных хуторах) можно купить как на месте, так и в больших супермаркетах Selver и продуктовых отделах универмагов Stockmann, Tallinna Kaubamaja, Solaris. n


24

чгк Таллинн и Эстония

T HT EH EB A L TL ITCI C GGUUI D BA I DEE ™™ ЗЗИИ М М АА -- В Е С Н А 22 001188//22001199

■ Таллиннские такси Согласно новым правилам, стоимость посадки в такси не может быть больше, чем 5,50€. Цена за километр не может превышать 1,10 € и повременная оплата не может быть больше, чем 24,20 € за час.

Как добраться до аэропорта

KOPLI (KOPLI K.)

n Цена за километр в такси может быть разной днем и ночью (23.00–6.00). Каждая фирма такси устанавливает свою цену. В каждом такси на видном месте должна быть карточка водителя с его фотографией.

1

ПОРТ

Вокзал

ПЛОЩАДЬ AHTRI СТАРЫЙ VIRU Viru hotell ГОРОД ESTONIA PST. LIIVALAIA

J.Poska

Põhja pst.

TARTU MNT. JUHKENTALI

PÄRNU MNT.

Как добраться до порта

1

3

KADRIORG

Linnahall

(NARVA MNT.)

Mere pst. GONSIORI

n Если считаешь, что ты был обманут, то пошли жалобу по адресу tta@tallinnlv.ee и/или в газету The Baltic Guide по адресу editorial@balticguide.ee. Или позвони по Таллиннскому телефону помощи 1345

L.Koidula

Vabaduse F.R.Kreutzwaldi väljak Viru ÜLEMISTE “Kosmos” Hobu(TARTU MNT.) jaama Vineeri 2 4 TallinnPaberi Väike Väike Majaka Paala Keskturg Majaka TONDI Autobussijaam põik (PÄRNU MNT.) Lubja “Kalev” 3 4 Sikupilli Pae

n Поликлиники и аптеки

На дороге Владельцу транспортного средства в Эстонии нужно обратить внимание, в том числе, на следующее: n при управлении транспортным средством содержание алкоголя в крови не допускается, n в Эстонии нет автомагистрали, так что на четырехполосной дороге могут двигаться также и велосипедисты, n ограничение скорости в населенных пунктах, в принципе, 50 км/ч, но может быть и 30, и 70 км/ч. Тогда это указано дорожными знаками. За пределами населенных пунктов ограничение скорости 90 км/ч, в летнее время на некоторых отрезках дороги 110 км/ч,

n в машине должны быть предупреждающий

треугольник, противооткатный упор, аптечка и огнетушитель. На водителе должен быть надет светоотражательный жилет, если ему придется остановиться в темное время и выйти из машины, n если в аварии есть пострадавшие, нужно связаться с полицией. Небольшие аварии могут задокументировать сами участники ДТП, на месте заполнив бланк для страховых компаний. n выписанные в Эстонии штрафы и неоплаченные парковочные счета стоит оплачивать вовремя, чтобы в дальнейшем избежать проблем на территории Евросоюза.

СA ЛУ PTелефоны: U H E L I N NПОЛИЦИЯ U M E R O T : 110, P O L IСI SЛУ I ЖБА 1 1 0 , СПАСЕНИЯ P E L A S T U S T112, O I M IСЕРВИСНАЯ 112, AUTO B IЖБА 1 8 81888 8 ( 2(24 ч). 4 H ) .

Расстояние от расположенного в центре города торгового центра Viru Keskus (Viru väljak 4, на карте а2) до порта на такси составляет примерно один километр. До порта можно доехать на автобусе № 2, он следует по маршруту Мыйгу–Пассажирский порт (Mõigu–Reisisadam) и соединяет аэропорт Таллинна со всеми пассажирскими терминалами порта. Расписание автобуса можно узнать на сайте http://soiduplaan.tallinn.ee/#bus/2/a-b. Ближайшая к торговому центру Viru Keskus остановка называется A. Laikmaa. Билеты можно приобрести у водителя (2€) или в R-киоске (1,10€). 

Бесплатные автобусы из порта

Бесплатный автобус Viking Line отправляется от пассажирского терминала в центр города (до остановки на улице Mere puiestee напротив центра Viru) в 14..20 и 14.40.

■ Таможенные правила

А ЛКОГОЛЬ 4 литра вина (кроме шампанских вин) 16 литров пива 2 литра алкогольных напитков с объемной долей этилового спирта не более 22% или шампанского или 1 литр алкогольных напитков с объемной долей этилового спирта более 22%.

Telliskivi

NARVA MNT.

Stockmann

n Туристу стоит тщательно выбирать такси, потому что в некоторых фирмах цены по сравнению с конкурентами в несколько раз больше. Цены указаны в каждом такси – на заднем правом стекле и на приборной панели. В перечне должны быть отражены плата за начало поездки, цена за километр и цена за ожидание. Стоимость поездки всегда отражается на таксометре и соглашаться на «договорную цену» не нужно. По вашему желанию водитель такси должен напечатать на принтере квитанцию. Если он по той или иной причине не дает распечатанную квитанцию о поездке, не нужно платить! Если у вас есть чувство, что цена была слишком высока, запомните регистрационный номер автомобиля, время поездки и название фирмы такси.

ТАБАЧНЫЕ ИЗДЕЛИЯ 40 сигарет 100 сигарилл 50 сигар 50 г трубочного или сигаретного табака 50 г жевательного табака

Angerja

Sitsi

Baltijaam

n По существующим данным, стоимость поездки в нормальных такси в нормальных условиях в одном направлении, начиная от отеля Viru – 6 евро. Радиус круга – 1,5 километра. Если по какой-то причине в движении возникают пробки и такси во время поездки приходится ждать, сумма может быть и больше.

Таможенные правила для граждан, прибывающих из стран, не входящих в Европейский экономический союз. Лицо старше 18 лет из страны, не входящей в Европейский экономический союз, может беспошлинно ввозить в Эстонию:

2

Maleva Sirbi

“Volta”

RANNAMÄE TEE

Расстояние от торгового центра Viru Keskus до аэропорта на такси составляет примерно четыре километра. До аэропорта можно доехать на автобусе № 2, расписание которого можно посмотреть на сайте https://transport.tallinn.ee/#bus/2/b2-a Остановка у Viru Keskus называется A. Laikmaa, у аэропорта – Lennujaam. Билеты можно приобрести у водителя (2€) или в R-киоске (1,10€).

Sepa

МОТОРНОЕ ТОПЛИВО в переносных баках (канистрах) в объеме до 10 литров в качестве топлива для личного моторного транспортного средства.

Парковка в Таллинне Первые 15 минут бесплатно, если в машине использовать парковочные часы. 15-минутная бесплатная парковка действительна только на платных парковочных территориях Таллинна, а не на частных паркингах. Парковочные билеты можно приобрести в киосках и крупных магазинах. На билете нужно обозначить время начала парковки: год, месяц, день, час и минуту. В центре есть также парковочные автоматы, в которые нужно опускать монеты. В Таллинне достаточное количество платных, частных парковочных территорий и крытых парковок. Парковочные штрафы зависят от ситуации. Не оплатив стоянку, в уплату штрафа придется выложить, по меньшей

мере, 20 евро. Если машина припаркована так, что затрудняет движение другого транспорта – штраф 64 евро и вдобавок машину могут отогнать в другое место. В этом случае о машине можно узнать по телефону городской полиции 14410.

Парковочные зоны и цены n KESKLINN 0,025 евро/мин Платно Пн.-Пт. 7-19, Сб. 8-15 Вс. Бесплатно n SÜDALINN 0,08 евро/мин Платно круглосуточно n VANALINN 0,10 евро/мин Платно круглосуточно n PIRITA 0,01 евро/мин Платно 15.05-15.09 с 10 до 22

TAX FREE

Туристы, приезжающие в Эстонию из стран, не входящих в Европейский экономический союз, могут совершать в Эстонии покупки по системе Tax Free. В магазинах системы Tax Free в стоимость товара включен налог, который возвращается покупателю на таможне при выезде из страны. Налог возвращается с суммы покупок свыше 38,85 евро. На таможне надо предъявить полученный в магазине чек Tax Free и приобретенные товары в запечатанной упаковке. Дополнительную информацию можно получить в магазинах, входящих в систему Tax Free и отмеченных соответствующими символами.

Пересечение границы на машине Бронировать время пересечения эстонско-российской границы на автомобиле или мотоцикле нужно на интернет-страницах www.eestipiir.ee, www. estonianborder.eu, по телефону +372 698 91 92 или в приграничной зоне ожидания. Бронирование электронным способом стоит 1,50 евро, использование зоны ожидания – в Нарве 3 евро за автомобиль.

Беспроводная связь Если, путешествуя по Эстонии, вам необходимо воспользоваться услугами Интернета, это не составит проблем. Места, где можно найти бесплатный вайфай, можно посмотреть на туристической странице Таллинна https://www.visittallinn.ee/rus в отделе «Перед поездкой» или на https://www.wifi.ee. Как правило, вайфай есть во всех торговых центрах, ресторанах и кафе, общественных местах – где-то доступ свободный, где-то нужно спросить пароль. Если нужен постоянный мобильный интернет, можно купить разговорную карту у местного оператора мобильной связи.

Круглосуточная аптека Südameapteek Тынисмяги (Tõnismägi) 5 +372 644 2282 Викерлазе (Vikerlase) 19 + 372 638 4338 Отделение экстренной медицины Восточно-Таллиннской центральной больницы, круголосуточно Рави 18, Таллинн +372 620 7040

ТУРИСТИЧЕСКИЕ ИНФОРМАЦИОННЫЕ ЦЕНТРЫ www.visitestonia.com Пярну: Уус 4 (Uus), Пярну Тел. +372 44 73 000 Сааремаa: Таллиннa 2 (Tallinna), Курес­сааре, Сааремаа. Тел. +372 45 33 120  Хийумаа: Хийу 1 (Hiiu tn.), Кярдла Тел. +372 5045393  Хаапсалу: Карья 15 (Karja), Хаапсалу Тел. +372 47 33 248  Йыхви: Раквере 13A (Rakvere), Йыхви Тел. +372 337 05 68  Нарва: Пеетри платс 3, (Peetri plats), Нарва Тел. +372 35 99 137 Отепяэ: Тарту мнт. 1 (Tartu mnt), Отепяэ Тел. +372 766 12 00  Валга: Кеск 11 (Kesk), Валга Тел. +372 766 16 99  Вильянди: Вaбaдусe платс 6, (Vabaduse plats), Вильянди. Тел. +372 433 04 42  Выру: Тарту мнт 31 (Tartu mnt.), Выру. Тел. +372 782 1881  Раквере: Лай 20 (Lai), Раквере Тел. +372 324 27 34  Рапла: Вильянди мнт 4 (Viljandi mnt.), Рапла. Тел. +372 489 43 59 

Праздничные и выходные дни 1 января – Новый год 24 февраля – День независимости На Пасху – Страстная пятница Праздник Вознесения Господня; 1 мая – Праздник весны; День святой Троицы; 23 июня – День победы в Выннуском сражении (1919 г.); 24 июня – Яанов (Иванов)день; 20 августа – День восстановления независимости; 24 декабрь – Сочельник; 25 декабрь – первый день Рождества; 26 декабря – второй день Рождества. В канун Нового года, Дня независимости, дня победы и в Сочельник рабочий день короче обычного на три часа.

Каникулы в школах 17.–25.3. Весенние каникулы 12.6.–31.8. Летние каникулы 22.–30.10. Осенние каникулы 23.12.–8.1. Зимние каникулы


T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А - В Е С Н А 2 0 1 8 / 2 0 1 9

чгк движение

25 Краткая история Эстонии К концу 11 века Основным промыслом становится полеводство и появляется областное управление.  В 13 веке Крестовые походы Ордена Меченосцев доходят до южной Эстонии, а северную часть страны завоевывают датчане.  1343 Восстание Юрьевой ночи. Эстонские крестьяне подняли восстание против завоевателей, но безуспешно.  1346 Дания продает свои земли в Эстонии немецким крестоносцам. Крестьяне становятся крепостными. 

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭСТОНИИ Площадь: 45 227 км². Население: около 1 319 133. Столица: Таллинн, с населением около 449 604 Дата обретения независимости: 24.02.1918 года, восстановления независимости: 20.08.1991. Климат: Средняя температура в июле +16°C, в феврале -9°C. Время: GMT +2 Языки: Государственный язык – эстонский. Русский – родной для более 300 000 жителей. Религия: Примерно 20% эстонцев не принадлежат церкви. 30% населения – лютеране, 28% – православные и 3% – католики. Валюта и платежные карты: Евро. Кредитные карты Visa, MasterCard, Eurocard, Diner’s Club и American Express принимают практически во всех отелях, магазинах и ресторанах. Электричество: 220 В / 50 Гц, розетки европейского типа (Type C).

ПОСОЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В ЭСТОНИИ Пикк 19, Таллинн Тел.: +372  646 4170, +372  646 4168 +372  646 4089 https://estonia.mid.ru estonia@mid.ru

ПОЧТА Почтовое отделение Таллинна Нарва мнт. (Narva mnt) 1 , Таллинн Открыто Пн.–Пт. 9–20, Сб. 10–17 Тел. +372 661 6616

1558 По приказу Ивана Грозного Россия начинает войну за ливонские земли, в состав которых кроме Эстонии входила еще и Латвия. В 17 веке Под властью Швеции в стране открывают школы и университет Тарту (1632). 

n Основанный в 1246 году монастырь Святой Екатерины – самое старое сохранившееся здание Таллинна.

1710 Таллинн переходит под власть России, а в 1721 году по Ништадскому мирному договору вся Эстония официально переходит к России.

n Ратушная аптека (Raeapteek) – одна из старейших аптек Европы, работает в здании на Ратушной площади. В ДРУГИХ ЧАСТЯХ ГОРОДА: 

n Площадь Свободы или Vabaduse väljak. С высокой бетонной колонной с крестом наверху – монументом победы в Освободительной войне Эстонии 1918–1920 годов. И состоящими из двух колонн Часами Свободы – монументом независимости Эстонии. n Парк Кадриорг. С дворцом президента ЭР, дворцом Петра I, где ныне – музей изобразительного искусства, музеем эстонского искусства KUMU. Аллея от дворца Кадриорг ведет к Финскому заливу – прямо к памятнику броненосцу «Русалка».  n Таллинское Певческое поле. Певческая сцена, построенная в 1960-х годах, может

1944–1991 Советская Эстония. В конце 1944 года из страны за границу бежит большое количество граждан. Примерно 10 тысяч человек (лесные братья) продолжают борьбу. 

Советский Союз твердой рукой проводил «советизацию» Эстонии. При депортации 1949 года 25 тысяч эстонцев были отправлены в лагеря на восток. С 1940 до конца 1949 года численность населения Эстонии сократилась с 1,1 миллиона до почти 850 тысяч человек.

К 1955 году в Эстонию переехало более 200 тысяч человек других национальностей. В 80-х годах лишь 60 процентов жителей страны были эстонцами.

1700–1710 Северная война, неурожай, голод, чума. Численность населения падает с 350 тысяч до 150 тысяч. 

n Дом Черноголовых. Здание основанного в 1399 году братства является одним из редких строений Таллинна в стиле ренессанс.

n Таллиннская телебашня Таллиннская телебашня, расположенная в городском районе Пирита, является самым высоким сооружением не только в Таллинне, но и во всей Эстонии: ее высота составляет 314 метров. Здесь: панорамный вид, открывающийся с высоты 170 метров, интерактивная мультимедийная экспозиция об Эстонии и Таллинне, мини-телестудия и ресторан.

1939 28 сентября заключается договор с Советским Союзом о взаимопомощи, по которому советская армия получает военные базы на территории страны.

1941–1944 Немцы оккупируют Эстонию. К немецкой армии присоединяется почти 70 тысяч эстонцев. В сентябре 1944 года Красная армия завоевывает Эстонию заново. 

В СТАРОМ ГОРОДЕ:

n Ратуша. Самое сохранившееся здание средневековой ратуши на Севере Европы.

1937 Реформа конституции и в 1938 году Пятс становится президентом.

1940 Проводят «выборы», после чего Эстония становится советской республикой (27 июля) и страну присоединяют к Советскому Союзу.

Достопримечательности Таллинна n Городская стена с оборонительными башнями. На слиянии улиц Suur-Kloostri и Väike-Kloostri можно попасть в Монашескую башню (Nunnatorn) и оттуда пройти по крепостной стене в Банную башню (Saunatorn) и Золотоногую башню (Kuldjala torn).

1929–1935 Застой и политический кризис, за которым следуют объявление чрезвычайного положения и роспуск парламента. Пятс получает широкие полномочия. 

В 19 веке Царь ограничивает права дворянства и освобождает крестьян от крепостной зависимости. Фото: Андрей Чертков

Таллиннская телебашня вместить более 30 000 певцов. Певческое поле сыграло важную роль в начале процесса, вошедшего в историю как Поющая революция и приведшего к независимости Эстонии. n Развалины монастыря Святой Биргитты. На берегах реки Пирита. Построенный в 1407 году во время шведского господства монастырь был разрушен войсками Ивана Грозного в 1577 году.  n Ботанический сад. Это 4 500 видов растений и 123 гектара земли, теплицы и парковые зоны – это настоящий оазис и летом, и зимой.  n Зоопарк, где можно увидеть многие виды редких животных и крупных млекопитающих – от слонов до полярных медведей, от шимпанзе до носорогов.

■ Словарь

1917 Когда в России свергают царскую власть, Эстония получает автономию. Во главе правительства – Константин Пятс. 1918 Германия оккупирует Эстонию. 24 февраля представители Земского совета объявляют Эстонию независимой республикой. В стране ведут военные действия немецкие, русские и эстонские войска.  1919 Война за освобождение Эстонии 2 февраля 1920 года заканчивается подписанием Тартуского мирного договора.  1920 Целью первой конституции независимой Эстонии объявляется широкая демократия. В стране появляется множество маленьких партий. 

1987 В Эстонии становятся заметны попытки отделиться от Советского Союза. Кроме того, организуются акции протеста против загрязнения окружающей среды (фосфоритная война). 1988 Поющая революция. 16 ноября 1988 года Эстония провозглашает свой суверенитет и свои законы. 1991 Эстония заново получает независимость после провала ГКЧП в Москве. 2004 Вступление в Европейский союз и НАТО.  2011 Валютой Эстонии становится евро – вместо кроны, которая была официальной валютой с 1992 года.  

Город Таллинн

пожалуйста.................... palun

есть ли у вас?................ kas teil on? on teil?

спасибо........................... aitäh, tänan

где...................................... kus on…

извините......................... vabandage

что это?............................ mis see on?

Предполагается, что название города своими корнями уходит во времена датского господства (1219 год). Taani linn обозначает «город датчан», «датский город».

здравствуйте................. tere, tervist

что это значит?............. mida see tähendab?

1285 Таллинн входит в Ганзейский союз.

доброе утро.................. tere hommikust

как живете?................... kuidas elate?

добрый день................. tere päevast

как дела?......................... kuidas läheb?

добрый вечер............... tere õhtust

ничего!............................. pole viga!

спокойной ночи.......... head ööd

рад вас видеть.............. rõõm teid näha,

1346 Датчане продали город Тевтонскому ордену. Произошло разделение города на Верхний город или Вышгород (Toompea) феодальной знати и Нижний город мастеровых и купцов.

до свидания.................. nägemist, head aega

............................................ meeldiv kohtuda

всего хорошего........... kõike head,

было приятно познакомиться oli meeldiv tutvuda

............................................ kõike paremat

сколько времени?...... palju kell on?

счастливого пути........ head reisi

я не говорю по-эстонски (по-русски)

приятного аппетита... jätku leiba, head isu

.......................................................mina ei oska eesti (vene) keelt

на здоровье................... terviseks  

вы говорите по-фински? kas te räägite soome keelt?

сколько это стоит?..... kui palju see maksab?

по-английски/по-немецки? inglise/saksa keelt?

1561 Таллинн вошел в состав Швеции. 1721 Россия завоевала Эстонию и Таллинн. 1918 После провозглашения страной независимости Таллинн стал столицей Эстонии. 1939–1944 Советские и немецкие войска попеременно владели городом. В марте 1944 года советская армия нанесла бомбовый удар по Таллинну, что вызвало в городе большие разрушения. В бомбардировках погибли 1 400 человек.

1944–1991 Столица советской социалистической республики, где в 1980 году прошла олимпийская регата в рамках московских летних Олимпийских игр. 1991– по нынешний день cтолица Эстонии. В 1997 году Старый город включен в список всемирного наследия ЮНЕСКО. 2011 Культурная столица Европы. Население около 411 000, из них эстонцев – 53%, русских – 38%.


e

nne

Kooli

Sp

ord

i

Luha

t

li ps

Pärnu mnt

Katusepapi C4 Kauka B2 Kauna C2 Kaupmehe B2 Keldrimäe B3 Kentmanni B2 Kevade B1 Killustiku B5 Kivimurru A4-B4 Kodu C2 Kohtu A1 Koidu B1 Koidula A4

P. S ü

arj

aia

da

l Liiva

Tatari

G.

a lik Al ätte L

sa

Ot

nt a rnu m Pä

Köleri A4 Kollane B3 Komeedi C1 Kooli A2 Kopli A1 Kotka C1 Kotzebue A1 Kreutzwaldi B3 Kristiina C1 Kuhlbarsi B3 Kunderi B3 Kuninga A2 Laagna tee B4

Vineeri

Vä ike -K

Viru

Ravi

n to

Es

ia

Le nn uk

pst

i asin

Lootsi A3 Lossi plats B1 Lubja B4 Luha C1 Luise B1 Maakri B2 Mäekalda A5 Magasini C2 Majaka B4 Malmi A1 Mardi B3 Masina C3-C4 Mere pst A2

Mag

Vaikne

Tare

Puhke

e

Hern

i Rav

1, 2

i

n Veeren i Laboratoorimi A2 Lahe A4 Lai F2-G1 Laikmaa B2 Lasnamäe B4 Lastekodu B3 Laulupeo B3 Lauteri B2 Lembitu B2 Lennuki B2 Liivalaia B2 Liivamäe B3 Logi A2

2

K

a auk

k

Rävala

lja vä di

an

Isl

Kauna

t ps

Aht ri

a Laev

Пассажирский порт Терминал А, В, С

i

L

J. Ku n

i

Gons

Raua

deri

Ta r tu

Pallasti B4 Pärna B3 Pärnu mnt B2 Peterburi tee C4 Piiskopi B1 Pikk jalg A1 Pirita tee A4-A5 Planeedi C1 Põhja puiestee A2 Poska A4 Pronksi A3-B3 Pühavaimu G2 Puhke C2

Tina

m nt

rna

J. P ä

ra Od

a

mnt

F. J .

Ta r

tu

J. K u

m

nt

n va rve

ee at

200

em a

Ta r

iori

nn i

ri

öle

Gons

Wi ed

J. K

idula

L. Ko

1

m

nt

ap

i

Toom-Kooli A1-B1 Toom-Kuninga B1 Toom-Rüütli A1 Toompea B1 Toompuiestee A1 Tööstuse A1 Tormi A4 Tuha B5 Türnpu B3 Turu B3 Tuukri A3 Tuulemäe C4 Tuvi B1

4

Ma

se

tee

im ur r u

Suur-Sõjamäe

Ülemiste tee

buri Peter

Kiv

As un du

a

800

Парк Кадриорг

izen berg i

jak

A. W e

600

ana tee Järv Järvev evan a te e

Suur-Sõjamäe C4 Suurtüki A2 Tare C2 Tartu mnt B3 Tatari C2 Tehnika C1 Telliskivi A1 Terase B3 Tina A3 Tobiase B3 Tolli A2 Tõllu A1 Tõnismägi B1

tu

ep

im ur r u

ee at

Ka tus

Kiv

n ag La

Kadrioru staadion

lin ea a

Luigetiik

400

A. Alle A. Weizenbergi

i Tuukr

tee buri Peter

Sadama A2 Sakala B2 Salme A1 Saturni C1 Sauna B2 Sikupilli B4-C4 Soo A1 Spordi C1 Süda B2 Sügise B1 Suur-Ameerika B1 Suur-Karja I2-J2 Suur-Kloostri G1

nde ri

R. Tob a Kol iase lan osk e J. P

hlm

e . Fa

i nn

0

Nafta

Narva

Автобусный вокзал

iori

F. R

Rahukohtu A1 Rannamäe tee A1 Rannamäe tee A2 Rataskaevu H1 Raua B3 Rävala pst B2 Ravi C2 Roheline aas A4-B4 Roopa B1 Roosikrantsi B1 Roseni A2 Rumbi A2 Rüütli I1

3

Toonela tee

se

Võistlu

di Gil

Tehnika

Sõjaväe kalmistu

Kalevi keskstaadion

Müürivahe G3-I1 Nafta A3 Narva mnt A3 Niguliste B1 Niine A1 Nunne A1 Odra B3 Olevimägi F3 Oleviste F2 Otsa J3 Paadi A2 Pagari F2 Paldiski mnt B1

2 5 4 1 3

Siselinna kalmistu

2

Tuuk r

d

Politseia e

Karu

Juhkentali

rdi

Ma

an ta

Im

ia

a al iiv

a Rau Gons iori

Narva mnt

Ahtri

i Tuukr

Терминал D

4

Ülemiste tee C4 Uue Maailma C1 Uus F3-H3 Vabriku A1 Väike-Ameerika C1 Väike-Karja I2 Vaikne C2 Vaimu F2 Valgevase A1 Vana-kalamaja A1 Vana-Lõuna C2 Vana-Viru H3 Vase A3-B3

t mn

Estonia pst B2 Faehlmanni B3-A4 Falgi tee B1 Filtri tee C3 Gildi B3 Graniidi A1 Hariduse B1 Harju I1-J1 Hermanni B3 Herne C2 Hobujaama A2

Imanta B3 Inseneri A2 Invaliidi C2 Jakobi B3 Jakobsoni B3 Jõe A3 Juhkentali B3 Kaarli pst B1 Kai A2 Kalasadama A2 Kanuti A2 Kappeli C4 Karu A3

a

r Kaa

Vabaduse väljak

-Po sti

Van a

inga Lühike jalg Kun

Dunkri

Apteegi

Inseneri

Vana-Viru

Bremeni käik imu

a Pühav

epea

Kanuti

Kodu

Teh nik

u

idu

Ko

vik

tiina

Tuvi

obus

u

ga te ri

u La

1

rni

ika

t

tee

ies

mp u

Kris

Vid e

Rutu

ps arli

Tuvi park

Veet o

K

om Kiriku To tu o K h

Ka

To o

SuurAmee r

la End

e

te e

ri Wisma

Hirvepark

Falgi tee

Snelli tiik

u oht

da

Ai

Va im

ki

K ai

Sadama

3

rtu Ta

СПИСОК УЛИЦ

A. Le Coq Arena

u evik Vid Te hn ika

Ra

ee

Tolli

Ranna

t Su O Карта Старого urt P lev города ü a is

äe am n n

st

Põhj ap

Rumbi

ri

р Аэ

A.Alle A4 Aasa C1 Adamsoni B1 Ahtri A2 Aia A2 Aida F1 Ao B1 Asunduse B4 Bensiini A4 Eha B1 Endla B1

u

me ike-A

ijate Reis

Ko pli

Kotzebue

Железнодорожный tri вокзал Nu Suur-Kloos H

s Lui

Lu ha i er ka

dsoni

Koid

i

Aasa

Saturn

i

a

eedi

A. Kap

tk

Ko

s Lui

Kom

Roopa

Wismari

i

m A. Ada

mnt

se Lui

i Paldisk

di

Sügise

Malm

2

Терминал  Linda Line

Hospidali

C

B

B

AA

nii

Gra

u

e

Niin

b

e

li

i

se

Soo

ri

lm

Ko p

Vabr ik

kiv

Te llis

lev i

Too

Kesk-Ameerika

Kevade

ev ase

re

K a sadla ama i

Sa

Tehnika

Va lg

tee

ies

mp u

Tööst u

Toom-Kuninga

Rahu-

ni

Paad i

1

Uue Maailma

ma

um

Ven e

Jõe

Ka

Toom-K u n ing a

Rüütli 3, 4

e te

1 km

a rit Pi

5

lda

Tõ llu

K tm en

Kii

an ni

u

Planeedi

e

Virmalise

i

-Rü ütl g jal

Pik k

i nt

ka

1, 2 La

Harju um

Pär n

rman

Rote

La

A

jaa Ho bu

Tormi ni

or at oo

hj u

Lahe

a J. P osk

Pikk

Va n

i

Sa

k Sa

si

L

Müürivahe Veerenni

bar J. Ku hl

F. R. Faeh lman

K. Türnpu

una

ala na

a-L õu

äe Liiv am

Püssir ohu

son

. R. Ja J

Invaliidi

i ldr

o au lu

F. R. K reutzw aldi

C mä e Ke

pe

ni Her K. A .

kob Filtri te

Filtri tee

pu

man

K. T ürn

J.

di Villar

bi

M

o ak

a

e us rid a ägi H ism Tõn

La

in

i

u

od

as

Koidu

li

s uie mp o To

pe

Ao Roosikrants

Ka p

ri Tata

a

Eha e he

in

Suur-Karja od

as

Sakala tu

k ste

M

ea pm

ja

p Toom u Ka

Lu b

Piiskopi

l vä jak bi

m Le

a

Suve

ri at Te A.

sn

Roseni r te

La

A. Laikmaa

L

Toom-Kooli Lossi plats

tee

a Turu

mä e

ak

Ma

aa gn a

ng

Ki

si

i

Vana-Kalamaja Uus

Pro nk La k ste

ast

tü Aia

se

Pa ll

Mere pst a Ter

Paek iv i

S r uu ki Parda

S

st e e p te er mäe M jak

a

Veerenni C2 Veetorni B1 Vene F3-H2 Vesivärava A3 Videviku C1 Villardi B1 Vilmsi B4 Virmalise C1 Viru A2 Võistluse C3 Weizenbergi A4 Wiedemanni B4

5

Tuh a Kill ust iku

sti lla Pa

"КУМУ"

Ma

a ald

rdi Poo Pronksi

ek

ari

n Kuu Jõe

a

illi

a

m da

iku p

i Log Vase

u

i

ts Loo Vase

Sik

U

ivä

lem

J. Vi

s Ve lmsi

J. Vilmsi

Tu u

-S us

Mä e

i

a rav

pil li

Petrooleum

he

äe

iini

s

рт

Bens

Ro

о оп

C

B

A


VÄIKE-SALATSI

Ruhnu

Kolka

VALKA

ALOJA

22˚00'

I

I

V

I

L

A

H

riu mi

imä gi Sule v

Pikk

na Kaagjärve

Alev-vald Alev

TALLINN Pealinn VILJANDI

Maakonna keskus

Haldusjaotus on seisuga 01.04. 2007

Riigipiir, kontrolljoon

Tugimaantee

Sa ka la

Osula

Sõmerpalu

ANTSLA

Tartu rahu piir

Kõvakattega maantee

Territoriaalmere piir

Kruuskattega maantee

59˚30'

59˚30'

59˚00'

k Kudjape 58˚00'

v .

Abruka

Väimela

Lasva

VÕRU

Kose

PETSERI .

Tsooru

Vastseliina

Irboska

Rõuge

Kura kurk

APE

HOPA

Ruhnu

Pededze

Gaujena

Kolka ©REGIO 2008 Riia 24, Tartu 51010 tel +372 738 7300

22˚00'

LIMBAŽI LEMSALU

24˚00'

h

Salme Värska

Veriora

Misso Laura

VOLMARI

Seredka

KURESSAARE Võõpsu

Varstu

VALMIERA 57˚30'

Linn Vallasisene linn

LÄÄNEMAA

I

M

E

N

Peri

Dikli Põhimaantee

RÄPINA

Himmaste

STRENÈI

23˚00'

Maakonna piir

Vall i t h

a

VALGA

Matixi

T

R

E

Vana-Antsla

SALATSI

L

Parksepa

Sangaste Tsirguliina

STAICELE

SALACGRÎVA

Keeni

Õru Hummuli

RUHJA

AINAŽI

HEINASTE

too

Ä

TÕRVA

I RÛJIENA

Kihelkonna Mooste

PÕLVA

Põlgaste Tilsi

Kanepi

Aste Kärla P i

s

MAZSALACA

Sihva

Helme

Valjala

Pnevo

ep

T

Mammaste Krootuse

25˚00'

SMILTENE

26˚00'

.

v

Ä

Ahja Nootamaa VastseKuuste

OTEPÄÄ Saverna

Puka

v

Sõ rv

Linna

e

Samolva Mehikoorma

Vilsandi

Rõngu

KARKSINUIA

ik

r

L

Kura kurk

Pik k

Sa u

Harju

Suislepa

ps

ABJAPALUOJA

Kambja

Orissaare

.

Piirissaar

Melliste

Ülenurme Võnnu Roiu

Nõo

ELVA

Leisi

Tagamõisa ps

Luunja

I

ä

rve

Kureküla Rannu

Mustla

Õisu Halliste

Tõravere

TARTU

R

MUHU Vä

.

j

Võrtsjärv

Ilmatsalu Ulila Tõrvandi

E

M

A I N V Ä

Jamm

Kõrveküla

a

58˚00'

Har ju

VILJANDI

Kabli

.

.

Soela väin

Varnja

Kassari s

58˚30'

lg k ja Pik

Rüütli Viiratsi

Päri

Karksi

MÕISAKÜLA

Häädemeeste

Ven e

i La

Rahuk oh tu

Tihemetsa

Saarde Kihnu

Puhja

Ramsi

KILINGINÕMME

Võiste

Abruka

L

VanaVõidu

Kõpu

Spitsõno

Koosa

Vara

Lähte

Ä

Manilaid

59˚00'

R

E

M

N

Ä

Ä

.

Salme

Äksi

Kolkja

.

SINDI

.

Alatskivi

Puurmani Tabivere

Vastemõisa

P ä r n u Uulu laht

Kudjape

Väike-Kamari

A

KURESSAARE

PÄRNU

.

Käina

n

Tõstamaa

.

Mardihansu laht

KALLASTE

PÕLTSAMAA

Laeva

Paikuse

.

HAAPSAL

äi

Aste Kärla

.

OUDOVA

A

Papsaare

urk

Sauga

Audru

GDOV

.

Sürgavere

Tori

si k

n

Valjala

Palamuse

o Vo

äi

Are

LAVASSAARE

SUUREJAANI

Selja

.

Jõõpre Vilsandi

Olustvere

.

.

M

v

Siimusti

k ur

e

JÕGEVA

VORMSI ri k

ik

Laiuse Kuremaa

Lustivere

Kamari Kolga-Jaani

Kõpu ps

Kõrgessaare

Ha

Orissaare

TOOTSI

Virtsu

Võisiku

.

KÄRDLA

.

E

Leisi

Tagamõisa ps

Esku

VÕHMA

MUSTVEE

r v j ä

.

Pisisaare Imavere Kabala Adavere

Põõ

Tahkuna ps

Torma

Vaimastvere

VÄNDRA

Libatse PÄRNUJAAGUPI

22˚00'

Lohusuu

Osmuss

i

LIHULA

äin ur v

MUHU

Koigi Türi-Alliku

Eidapere

22˚00'

Avinurme

Sadala

Särevere Oisu

TÜRI

JÄRVAKANDI

Matsalu laht

Su

Soela väin

Valgu

Vana-Vigala

PÕLVAMAA

N

I

KL-8-026

s

E

M

R

ka Kau

TARTUMAA

p

Käru Kassari s

JAANILINN

te SLANTSÕ LätVÕRUMAA

i

Käina

VILJANDIMAA

VALGAMAA

Tudulinna

IVANGOROD

JÕGEVAMAA

©REGIO Iisaku 2008

Rakke

Väätsa

Lelle

Sinimäe

JÄRVAMAA

RAPLAMAA

JÕHVI

Tudu

Peetri

PAIDE

Voka

100m

Mäetaguse

Laekvere

Hanko ps

E

MÄRJAMAA

Simuna Koeru

Tarbja

Roela

NARVA-

M

.

PÄRNUMAA SAAREMAA

Kiltsi

RoosnaAlliku JÄRVAJAANI

Keava

KOHTLANÕMME

Väike-Maarja

Vao

Vajangu

l

e

Paralepa

.

Sääse

TAMSALU

Aravete

Kuimetsa

Kehtna

Ambla

Albu

Kaiu

Valtu

Vinni Pajusti ViruJaagupi

Käravete

l va Rä t ps ala v ä

50 km

O

.

Aseri

RAKVERE Sonda

Lepna

st ap

HANKO

R KOHTLA- HARJUMAA JÕESUU IDALÄÄNEVIRUMAA VIRUMAA JÄRVEToila SILLAMÄE NARVA

HIIUMAA KIVIÕLI PÜSSI

Sõmeru

Lehtse

Ardu

Juuru

Hagudi Alu

Orgita

Koluvere

Alavere

Ravila

Kose

Rahvusraamatukogu

Kuusiku

Palivere

KUNDA

Hulja

TAPA

40

P

Taebla

AEGVIIDU

Jäneda

30

v a N a r

MAAKONNAD

58˚30'

59˚30'

LÄÄNEMAA

k

I

urk

r ku ri

HAAPSALU

Oru

Prillimäe

RAPLA

Risti

Linnamäe .

KoseUuemõisa

20

©Regio 2008 KL-8-026

V

k osi Vo

Noarootsi ps

.

A I N V Ä

E

Hageri

Turba

VORMSI Ha

59˚00'

dla

En

Vaida

Kiisa

Ääsmäe

Haiba

Kiili

Saku

KOHILA

.

58˚30'

SAUE

10

.

EKENÄS

O

itu

Harju-Risti

Lehola

0

S

ehe pm Kau

Nõva

.

Klooga

Vasalemma Padise

Lehtmetsa

23˚00'

Ust-Luga

1:1 400 000

.

SÜDALINN

Kurkula ps

Suur - Tütarsaar

10

Uhtna

Kadrina

Teatri väljak

EESTI HALDUSJAOTUS

T

Haljala

Kuusalu Loo Kostivere Lagedi Raasiku Jüri KEHRA Aruküla

gi

e Luis

H

3

i

KEILA

.

Väike - Tütarsaar

A

28˚00'

2

.

Assaku

Laagri

27˚00'

n an

KeilaJoa

Pakri s-d

MAARDU Valkla Kaarli kirik Kiiu

Tabasalu Harku

Pakri ps

Osmussaar

.

Kolga

Tõnismä

ee

Haabneeme Viimsi

Võsu

.

o Est

Vabaduse väljak Vaindloo

J

pst nia

ntm Ke

est TALLINN

PALDISKI

r Kaa

LOKSA

Viimsi ps

Rahvusooper Estonia

G.O tsa

b Lem

t li ps

Käsmu ps

Eesti Draamateater

Tatari

pui

.

Kihelkonna

Pärispea ps Juminda ps

Aegna

Naissaar

.

Nootamaa

E

M

r Kaa

Tammsaare park

Uus turg

Jaani kirik

Roosikrantsi

Too m

Tahkuna ps

KÄRDLA

L

Prangli

Riisipere

Kõrgessaare

1

I

P

L

ri ismaO O W

S

Põõsaspea n

ivahe

Müür

t li ps

©Regio 2008 KL-8-026

ХААПСАЛУ 175 ИКЛА MAAKONNAD 347 288 КОЙДУЛА HARJUMAA IDALÄÄNE84 148 335 КУЙВАСТУ VIRUMAA VIRUMAA 158 221 408 73 КУРЕССААРЕ 56 HIIUMAA 228 403 121 106 RAPLAMAA КЯРДЛА JÄRVAMAA JÕGEVAMAA 312 349 267 357 431 368 НАРВА PÄRNUMAA 108 67 253 81 155 161 291VILJANDIMAA ПЯРНУ SAAREMAA TARTUMAA 199 235 222 245 318 256 167 178 РАКВЕРЕ 9 180 356 90 163 47 321 114 208 РОХУКЮЛА PÕLVAMAA VALGAMAA 99 193 285 144 218 155 211 128 99 108 ТАЛЛИНН VÕRUMAA 249 209 100 255 328 305 178 174 123 258 186 ТАРТУ 22˚00' 204 131 173 177 250 257 235 96 149 210 159 78 ВИЛЬЯНДИ 22˚00' 248 192 194 306 253 71 124 ВЫРУ 300 227 62 274 347 353

Mardihansu laht

26˚00'

E

Hanko ps

-Po sti

t

mn

u ärn

ke-

58˚00'

Главные города Эстонии и пункты пересечения границы

Kõpu ps

Harjumägi

HANKO

50 km

Viru Virumägi e. Musumägi

Väi

Pärnu mnt

40

Viru

n Va Kuninga

Van a

Rüütli

J

Aia

30

urg at

Viru väljak

Sakala

20

M

Uus

10

O

ja

Vana-Viru H

Müürivahe

0

O

Vene

S

400 000 ТАБЛИЦА1:1РАССТОЯНИЙ

Inseneri

rja Ka

EESTI HALDUSJAOTUS

EKENÄS

Raek o

Suur-Karja

23˚00'

Kullasepa

VEERENNI

G

Adventisti kirik

Katariina käik

Raekoja plats

i

Rootsi-Mihkli kirik

a Toompe

MERIMETSA

10

I

Aleksander

Kanuti aed

Munga

Pühavaimu kirik

kang Saia i Münd

СТАРЫЙ ГОРОД

Kinga

Toom-Kooli

PELGULINN

mu avai

Niguliste kirik

Kuberneri Green Line – Пирита Komandandi Blue Line – aed Рокка-аль-Маре aed tee Falgi K o m Полный тур одной линии andand KADRIORG i tee занимает около 60 минут. Все три маршрута начинаются Lindamägi с площади Виру. SIKUPILLI 24-часовой билет – 25 евро www.citytour.ee 24˚00' 25˚00' Porkkala ps Hirvepark

ПОРТ

Püh

ik

e

Lühike jalg Niguliste

Nevski Toompea katedraal loss– центр города Red Line

KALAMAJA

eh

r Dunk Rataskaevu plats

Rutu

Lossi plats

LASNAMÄE

H

rim

Ratask aevu

Kiriku p

маршрутов.

KOPLI

rsi

Vo o

i ütl Rü m Kiriku Too Piiskopi Toomkirik htu aed Ko Kiriku plats PIRITA

TALLINN CITY TOUR

Hobusepea

аэропорт

3 4 TONDI

Kanuti

Breemeni käik

Roheline turg

VäikeKloostri

Snelli tiik

La bo ra

Lai

e

nn 4 ÜLEMISTE JAAM

Открой для себя Таллинн на красных двухэтажных автобусах Tallinn City Tour. Аудиогид на 10 языках. Автобусы Hop On

ROCCA AL MARE

G

v Ole

Brookusplats

Aia

Nu ÜLEMISTE 2

ste uie p VEERENNI om Toompark To

Билет нужно валидировать в начале поездки, штраф за безбилетный проезд – 40 евро. Люди 65 лет и старше в Таллинне могут ездить беcплатно. Хороший гид по городскому транспорту в Интернете: https://transport.tallinn.ee/#plan//ru

u

Suur- Kloostri

SIKUPILLI автобусный вокзал e

Vai m

F

gi imä

Mere pst

1 3 KADRIORG

MERIMETSA

ri

a Aid

железнодорожный СТАРЫЙ вокзал ГОРОД

Gümnaasiumi

Balti jaam

VIRU

Pag a

li

Po

S

e e te

PELGULINN

Väike-Ra

Ole Oleviste kirik vist e

o Ko

F

nnavärav

amä

D терминал

трамвайные пути

m

na

n Ra

Tolli

Uus

PELGURANNA

tee

äe

Tornide väljak

A, B терминалы

E

Margareeta aed

l Kop

порт

Kai

200

E

i

i

100

i tük ur Su

opl

3 SuurRannavärav

n Ran

a Vana-Kalamaj

в киосках или прямо у водителя. Зеленый Единый проездной билет смарт-карта Ühiskaart —  проездной билет ue для использования в ebприобрести в киосках R-Kiosk, на z электронной системе. Vab Карточку можно t Ko rik почте или в бюро городской администрации за депозит в размере 2 евро, а u затем нужно загрузить на нее необходимую сумму, учитывая количество поездок.В продаже есть также билеты K на час, на один, три и на пять дней.

0

a Sadam

Mere pst

© Regio AS 2008

Kotzebue Билеты на таллиннский городской транспорт можно купить предварительно

KALAMAJA

Rannamägi 2

1

ПРОЕЗДНЫЕ БИЛЕТЫ И МАРШРУТЫ 1 2 KOPLI

õhja pst

Põhj

Niine

KALAMAJA

Linn

ALÛKSNE

27˚00'

Vallasisene linn Alev-vald

TALLINN Pealinn VILJANDI

L

I

I

V

23˚00'

Maakonna keskus

Maakonna piir

Põhimaantee

Riigipiir, kontrolljoon

Tugimaantee

Tartu rahu piir

Kõvakattega m


The Baltic Guide RUS зима-весна 2018/2019  

Газета о туризме на русском языке The Baltic Guide знакомит русских туристов с Восточной Финляндией. Постоянно меняющееся содержание газеты...

The Baltic Guide RUS зима-весна 2018/2019  

Газета о туризме на русском языке The Baltic Guide знакомит русских туристов с Восточной Финляндией. Постоянно меняющееся содержание газеты...