Page 1

ПО-РУССКИ

ЛЕТО 2015

Отдых с детьми Пляжи, острова, фестивали Остро! Популярные кафе и рестораны

www.balticguide.ee

Эстонии

Ваш бесплатный гид по Эстонии

Bажная общая информация об

Бутики Старого Таллинна

Дмитрий Халюков: «Мы маленькие, но у нас вкусно!» / корабли / отели / рестораны / театры / выставки / магазины /


www.solaris.ee

Жизнь хороша! Всего в нескольких шагах от Старого города Вы можете найти центр Solaris – самый новый и уникальный центр развлечений, покупок и культурной жизни. В ЦЕНТРЕ SOLARIS ВЫ НАЙДЕТЕ: • Разнообразные развлечения и магазины на любой вкус, включая Apple, women’secret, Weplay, Hemtex и многие другие. • Фуд-корт, включая кафе Komeet с лучшим видом на Таллинн. • Самый инновационный продуктовый магазин в городе. • Современный 3D-кинотеатр Solaris Kino c 7 залами. • 2 экрана для показа классических фильмов в Cinema Artis. • Концертный зал Nordea – концертный зал с лучшим оборудованием в Эстонии.

Самый модный торговый и развлекательный центр в самом центре Таллинна! Бульвар Эстония, 9, Таллинн


от редакции

T H E B A LT I C G U I D E ™ Л Е ТО 2 0 1 5

5

Содержание Отдых с детьми 13 От подводной лодки до скайджампинга. 22 Планетарий и… полеты на метле.

Папа, мама, я!

О

казавшись недавно во вполне себе брутальном таллиннском пабе с отличной надо сказать кухней по мотивам эстонской национальной, я невольно отметила: здорово, что и здесь есть большая игровая комната для детей, причем разных возрастов – и тебе мягкие игрушки для самых маленьких, и машинки для мальчишек постарше, и даже небольшие горочки и домик, в который можно забраться. И ведь это – далеко не исключение, в Эстонии часто продумано, где и чем развлечь детей, пока папы-мамы заняты взрослыми разговорами или делами. Вот и готовя обзор летних событий для этого номера The Baltic Guide, тоже обратила внимание: на мотофестивале – отдельная территория со своими мини-квадроциклами и скайджампингом для подрастающего поколения, на фольк-фестивале – целая игровая площадка для малышни… И это не удивительно для нашей страны, где

молодая мама-депутат может запросто приходить на заседания парламента со своим грудничком. А другая мама-топ-менеджер делится хитростями, как лучше организовать перелеты с малышом в командировках. Что уж говорить об отдыхе – тут все просчитано: начиная от детских стульчиков в ресторанах и игровых площадок с качелями и горками у входа в ресторан. Не случайно по данным российского сервиса онлайн-бронирования отелей Oktogo.ru, Таллинн занимает второе место среди популярных городов и стран для поездок россиян с детьми весной 2015 года. У нас правда интересно и удобно как мамам-папам, так и девчонкам-мальчишкам! Хорошего всем отдыха! Евгения Горски редактор

Ян Брейгель-старший, «Натюрморт с тюльпанами, розами и ирисами в глиняной вазе», масло.

Ян Брейгель-младший, «Вступление животных в Ноев ковчег», масло.

Персона 19 Шеф-повар, финалист «кулинарной олимпиады» Bocuse d’Or Дмитрий Халюков: «Мы маленькие, но у нас вкусно!»

Актуально 7 Õllesummer – крупнейший фестиваль лета: десятки сортов пива и выступления мировых звезд. 16 События лета: от Дней Старого города до шоу американских авто. 20 Пярну – летняя столица Эстонии.

8 Остро! Еще острее! Популярные таллиннские рестораны и бары экзотической кухни. 9 Прибрежные рестораны: рыба свежего улова и другие дары моря.

Экскурсия 10 Чух-чух и… полетели! Необычные способы осмотреть Старый Таллинн. 20 Эстонские острова: природа, тишина, мины и пираты.

С 5 июня по 5 октября в таллиннской Ратуше можно будет увидеть шедевры европейских художников 15-17 веков. Таллиннская Ратуша – единственная в Северной Европе сохранившаяся ратуша в готическом стиле невероятно интересна сама по себе. Любопытно рассмотреть лучше всего сохранившиеся средне-

14 Шопинг в районе порта. 24 Мода в Старом городе: бутики в самом сердце средневекового Таллинна.

Рестораны

Власть restaurang искусства: от Рубенса до Дюрера

ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО ARTRULES.EE

Покупки

Контакт

вековые представительские интерьеры, заглянуть на чердак, подняться на башню. И уж тем более стоит зайти сюда этим летом, поскольку готические своды и интерьеры – идеальное обрамление для открывающейся выставки «Власть искусства»: будут представлены 80 оригинальных произведений гениальных художников Высокого и Позднего Возрождения – таких как Питер Пауль Рубенс, Питер и Ян Брейгель, Лукас Кранах, Давид Тенирс, Альбрехт Дюрер, Якоб ван Хулсдонк, Якоб Саверей, Ян Массейс и другие. Название выставки «Власть искусства» опятьтаки совпадает с функцией средневековой Ратуши, из которой управляли Таллинном начиная с 13 века. Ведь в те времена именно искусство выполняло роль проводника господствовавших идеалов. Оригинальные произведения такого уровня и в таком объеме в Эстонии и соседних странах (за исключением петербургского Эрмитажа) ранее не выставлялись. Билет на выставку для взрослого стоит 14€, для ученика 6€, для детей до 7 лет – бесплатно. ■

ГОСТИНИЦЫ В ТАЛЛИННЕ Baltic Hotel Imperial, Baltic Hotel Vana Wiru, Barons hotell, Bern hotell, Braavo hotell, City Portus hotell, Domina City Hotell, Domina Ilmarine Hotel, Dzingel hotell, Ecoland hotell, Euroopa hotell, Go Hotel Shnelli, Kalev Spa hotell, Kreutzwald Hotel Tallinn, L'Ermitage hotell, Meriton Grand Conference & Spa Hotel, Metropol hotell, Nordic Hotel Forum, Old Town Maestro hotell, Oru hotell, Palace hotell, Park Inn Central Tallinn, Radisson Blu Hotel Tallinn, Radisson Blu Hotell Olümpia, Reval Park Hotell Tallinn, Salzburg hotell, Savoy Boutique Hotel, Sokos Hotel Viru, St. Olav hotell, St.Barbara hotell, Susi hotell, Swissotel, Tähetorni hotell, Tatari 53 hotell, Telegraaf hotell, Ülemiste hotell, Viimsi Spa hotell, Von Stackelberg Hotel Tallinn ГОСТИНИЦЫ В ИДА-ВИРУМАА Meresuu Spa & Hotel, Saka Cliff Hotel & Spa ,Toila Sanatoorium, Vihula Mõis, Villa Theresa ГОСТИНИЦЫ В ПЯРНУ Sanatoorium Sõprus, Sanatoorium Tervis, Strand Hotell, Tervise Paradiis ГОСТИНИЦЫ В ТАРТУ Dorpat hotell, London hotell, Pallas hotell ДРУГОЕ самолеты Estonian Air, Ecolines автобусы и кассы, Jõhvi Turismiinfo, Narva Külastuskeskus, Narva muuseum, Pärnu Külastuskeskus, Rakvere Turismiinfo, Tallinna Lennujaam, Tallinna Reisisadam B-terminal, Tallinna Reisisadam D-terminal, Tallinna Turismiinfo, Tartu Külastuskeskus, Turismiinfo Viru keskuses, Citytour автобусы, Hansabuss lennujaam, Lux Expressi автобусы и представительства в Таллинне и Петербурге МОСКВА ABClub reisibüroo, Посольство Эстонии в Москве, Kalevipoeg Ltd (SatMarket) reisibüroo, Labirint reisibüroo, Las Flores reisibüroo ПЕТЕРБУРГ Aerotravel reisibüroo, генконсульство Эстонии, представительство Estonian-Air, Versa reisibüroo

Пыхья пст. (Põhja pst) 25, 10415 Таллинн, Эстония Редакция тел. +372 5850 2475 editorial@balticguide.ee Реклама Директор по продажам: Керли Юхкам +372 58 502 480 marketing@balticguide.ee Типография: AS Kroonpress

The Baltic Guide

ОБЛОЖКА На снимке: Дмитрий Халюков Фотограф: Андрей Чертков

Исполнительный директор: Кирли Лембинен Редактор Евгения Горски Верстка Эвелин Линхольм Фотограф Андрей Чертков В сотрудничестве с газетой Karjalan Sanomat www.karjalansanomat.ru

Издатель не отвечает за экономический ущерб, вызванный возможными ошибками в вышедшей газете. Издатель не отвечает за по независящим от него причинам не вышедшую рекламу. Все соответствующие претензии просим представлять в течение восьми дней после выхода газеты или запланированной даты выхода.


ело – с е в а д г е с Вода это в леньких, а м и х и ш для боль илых! ж о п и х ды adiis r a P e для моло s i v r парке Te м о н д о в аждого! к В я л д е и занят найдется

Широкий выбор международных брендов в отделах моды, косметики и товаров для дома. Лучший выбор продовольственных товаров в городе. A также ресторан, кафе и салоны красоты… До встречи в Stockmann!

lafamilia AD

Универмаг STOCKMANN – лучшее место для покупок в Таллинне!

и, дные горк о в е ы т ы р ий, зак пады, риключен п н й е анья, водо ссейн, с з с а а л Б я л д а тый ба ка, стен узи, откры горная ре к а ж -д ы н , ван бассейны 22:00 раса… ай 11:00 – летняя тер м о п я р б я :00 10:00 – 22 ыт: с сент р к т т с о у г к в р а а Водный п с июня по

Спа-отель и аквапарк Tervise Paradiis

LIIVALAIA 53, TALLINN • WWW.STOCKMANN.EE

Тел. +372 445 1666 veekeskus@spa.ee Сиде, 14, Пярну, 80010 Эстония

iis.ee d a r a p e s i v www.ter


досуг

T H E B A LT I C G U I D E ™ Л Е ТО 2 0 1 5

ТОП 6 cобытий культуры 01 15 мая День Таллинна – в этот день в 1248 году Таллинн получил Любекские городские права и стал одним из городов Ганзейского союза. Множество мероприятий, в основном бесплатных, проводится в Старом городе. 02 16 мая Ночь музеев: более сотни музеев по всей Эстонии открывают свои двери с 18 до 23 часов, вход свободный. Тема этого года – «Музыка в ночи».

03 22 мая – 28 августа Таллиннский цветочный фестиваль: на Башенной площади работы эстонских и зарубежных ландшафтных дизайнеров. Темы: «Игра цветов» и «Универсальный дизайн».

04 23 июня Иванов день (Яанипяэв) Повсюду жгут костры, всю ночь танцуют и ищут в лесу цветок папоротника, нашедшего ждет богатство и счастье.

Фото: Pardiralli.ee

Ралли ванных уточек Если вы окажетесь в парке Кадриорг в полдень 13 июня и увидите заплыв ванных уточек, знайте: это завершение кампании по сбору средств Эстонского союза родителей, чьи дети больны раком. Минимальная сумма пожерт-

05 22 июля День рождения парка Кадриорг 297-летие отмечают концертами и экскурсиями.

C 26 июня по 25 сентября в Таллиннской портретной галерее (Суур-Карья 2) – сентиментальная выставка о судьбе самого популярного и модного исполнителя из Эстонии времен СССР. Можно будет увидеть личные фотографии, записи выступлений, костюмы, памятные предметы, связанные с гастрольной деятельностью Йоала. Выставка приурочена к 65-летию Яака Йоала, которое отмечается 26 июня, и к годовщине его смерти 25 сентября. ■

Промофото

Цель уже ставшего традиционным Ралли ванных уточек – привлечение внимания к больным раком детям и сбор средств для ухода за ними. В прошлом году было собрано 70 тысяч евро. ■

6 июня на таллиннском Певческом поле – фестиваль красок Dream Holi Festival, корни которого уходят в далекое древнеиндийское прошлое. Один из основных ритуалов праздника – игра красок под музыку знаменитых музыкантов и диджеев: все осыпают друг друга цветными порошками и подкидывают их в воздух, создавая яркое шоу. Так индусы очищают мир и себя от зла, побеждают его и ожидают милости от природы, счастья и радости в каждый дом. Неповторимые впечатления гарантированы! ■

Фото: Dream Holi Festival

Яркое шоу помогает очистить мир от зла!

Театральная Birgitta Яак Йоала на Центральном телевидении в 1981 г.

Пивной фестиваль Õllesummer 1-4 июля главный фестиваль лета – пивной фестиваль Õllesummer («Ыллесуммер»). Это всегда десятки сортов пива, много гриль-колбасок, шашлыка и другой вкусной еды. И, конечно, главное: музыка – на нескольких сценах, самых разных музыкальных направлений. В этом году на основной сцене будет три главных звез-

вований, которые собирают с конца апреля, – 5. Каждый пожертвовавший может выбрать себе одну из пронумерованных ванных уточек. Победившая уточка принесет своему владельцу главный приз – семейную поездку в спа.

Шоу красок

06 20 августа День восстановления независимости Эстонии.

Яак Йоала: «Как жаль»

7

ды. 1 июля выступит одна из самых ярких звезд современного рока – известная своим своеобразным стилем группа Placebo. 2 июля – российская исполнительница Нюша, она привезет свои самые известные песни и танцевальное шоу из свежей программы «Объединение». 4 июля – суперзвезда поп-рока The Cardigans. ■ Фото: Õllesummer

Фото: Birgitta Festival

В стенах старинного монастыря - представления современного театра мирового уровня.

7-16 августа – одно из важнейших культурных событий лета фестиваль Birgitta, соединяющий сумрачное очарование средневекового монастыря, который становится сценой, и последнее слово современного театра мирового уровня. Это единственный фестиваль музыкального театра стран Балтии.

В его программе – оперы, балеты, сценические оратории, этнорелигиозные постановки, представления юмористического жанра, современного театра и т. д. В этом году участвуют исполнители и постановщики из Эстонии, Америки, Финляндии, Израиля, Латвии, Дании плюс московский Музыкальный театр им. Наталии Сац. ■

От Ваенги до Uriah Heep По традиции летом проходит особенно много самых разных концертов и шоу. Например, в концертном доме Nordea выступят: 19.05 Елена Ваенга, 6.06 Comedy Club (Харламов, Батрутдинов и Карибидис). В ледовом холле Тондираба 16.05 Валерий Леонтьев, в клубе Factory 28.05 Иван Дорн, в Club Hollywood 1.08 группа «Руки вверх!». В Saku Surhall 27-30.05 знаменитый Cirque du Soleil с шоу Quidam. На Таллиннском певческом поле 29.05 Армин ван Бюрен. В клубе Factory

29.05 диджей Майкл Вудс. В Nordea 13.06 впервые в Эстонии французская певица ZAZ. В порту Лохусалу 16.07 группа Alphaville. На Тартуском певческом поле 17.07 Scooter. В Пярну, на лугу Валликяэр 17.07 Томас Андерс. Экс-солист группы Smokie Крис Норман выступит 6.08 на Певческом поле в Кейла, 8.08 в замке Курессааре. 6-8.08 Smokie дадут три концерта: на Певческом поле в Вильянди, на спортивном стадионе в Антсла и в замке Хаапсалу. А 22.08 в замке Хаапсалу Uriah Heep. ■

Промофото

Этим летом впервые в Эстонии французская певица ZAZ!


8

ресто ■ В небе

Если голод застал вас буквально посреди Старого Таллинна, стоит заглянуть в ресторан мексиканской кухни Ancho. Заказывая здесь тако, можно выбрать хрустящую или мягкую лепешку. Если вы выберете мясное тако, лепешка будет наполнена измельченной пикантной говядиной, которую дополнят сыр чеддар и гуакамоле. Если хочется чего-нибудь острого, возьмите перчики халапеньо – фаршированные расплавленным сыром, они подаются со сметаной.

По уже сложившейся традиции и этим летом в Таллинне можно будет получить гастрономические впечатления в небе: ресторан Dinner in the Sky будет открыт 9-14.06 и 28.07-2.08. Это идеальная возможность посмотреть на город с высоты птичьего полета и отведать блюда топовых поваров: нынче это долгое время проработавший в одном из лучших в Эстонии ресторане Alexander шеф-повар Пеэтер Пихель и шеф-повар лучшего ресторана Латвии Мартинс Ритинс. Платформа с 22 гостями краном поднимается в небо и повара начинают священнодействовать…

Фото: Ардо Сякс

■ Остро, как в Мексике

Ресторан Ancho, Мююривахе (Müürivahe) 17, Таллинн, на карте Н3.

В Cheritto Burrito – и отменная еда на вынос.

Фалафель и врапы в Papa Joe’s свежайшие: готовятся по вашему заказу.

Насколько CHILLI вам по вкусу? Если хочется попробовать чего-то помимо традиционного мяса с картофелем, загляните в один из этих

остро ТЕКСТ КРИСТИНА ЛУПП, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ

■ Chedi

Фото: Tokumaru

Сулевимяги (Sulevimägi 1), Старый город Таллинна, на карте F2.

В Tokumaru: самый длинный суши-ролл.

Если вы в настроении разориться на необычные блюда, то вам в Chedi. Гостей встречает современный интерьер – экзотическая и интимная обстановка для трапезы, которая запомнится. Попробуйте жареные кальмары и свиные ребрышки. Каждое блюдо красиво подается и идеально подходит для того, чтобы делиться.

■ Cha Dao Суур-Патарей (Suur-Patarei) 2, Таллинн, на карте А2.

Это, наверное, лучшее место в Таллинне, чтобы отведать дим-сам и не потратить целое состояние. Если вы придете на ланч, Cha Dao делает специальные предложения, которые

■ Golden Dragon Пикк (Pikk) 37, Старый город Таллинна, на карте G2.

Если жаждете отведать лимонную курицу и другие известные жареные блюда китайской кухни, вам сюда. Этот недорогой и симпатичный китайский ресторан находится в подвале в Старом городе; пройдите в заднюю часть ресторана и займите уютную кабинку.

■ Shimo Wok & Roll

Chakra предлагает лучшую в Таллинне индийскую кухню.

включают суп, салат и основное блюдо. Любителям чая, безусловно, понравится предлинный список вариантов этого напитка.

■ Tokumaru

Ратаскаэву (Rataskaevu) 9 / Дункри (Dunkri) 11, Старый город Таллинна, на карте H1.

Эстония пст. (Estonia pst) 9, Таллинн (на втором этаже торгового центра Solaris), на карте В2.

Большое преимущество Shimo: кухня открыта допоздна. И еще – если вы думаете о деньгах, постарайтесь не пропустить этот бар. Здесь хороший и недорогой выбор излюбленных блюд текс-мекс плюс некоторые блюда азиатской кухни фьюжн.

Расположен прямо над кинотеатром в торговом центре Solaris. Tokumaru – первое место в Таллинне, где можно отведать рамэн. В добавление к рамэну здесь также хороший выбор суши. Если хочется попробовать чего-то другого – возьмите лосось Абури:

В Chedi блюда подаются красиво.


ораны

T H E B A LT I C G U I D E ™ Л Е ТО 2 0 1 5

9

■ Вкусно по-скандинавски!

13-14 июня в Творческом городке Теллискиви (Telliskivi loomelinnak) вот уже во второй раз пройдет Фестиваль уличной еды. Это первый такой фестиваль в странах Балтии, причем среди множества участников есть и представители из-за рубежа. Быстрая и при этом полезная уличная еда (street food) давно стала одним из гастрономических трендов во всем мире. Она готовится быстро, ее удобно есть на улице или во дворе, и она должна быть вкусной. К слову, в самом творческом городке – масса интересных и демократичных ресторанов.

Новый ресторан Trofe предлагает модную скандинавскую и современную эстонскую кухню. Главный принцип: меньше обработки продуктов, больше сырых ингредиентов, которые дает природа – тех же трав, больше естественных вкусов, без добавления специй. Чтобы люди чувствовали вкус еды, каким он был тысячи лет назад. И это невероятно вкусно: здешний шеф так обжаривает филе оленя, что оно остается бордовым внутри, то есть сырым, и сохраняется естественный вкус оленя. И вы будете есть кусок почти сырого мяса, но оно просто тает во рту…

Telliskivi loomelinnak, Теллискиви (Telliskivi) 60A, Таллинн, на карте А1.

Фото: Meriton Old Town Hotels

■ Фестиваль уличной еды

Ресторан Trofe, Пикк (Pikk) 29, Таллинн, на карте G2.

На берегу моря К радости любителей свежей рыбы и морепродуктов открылось новое кафе Resto Kalapala у самой воды и под воздушным шаром…

гурмэ ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО НЕЛЕ СУУРНА

ресторанов – чтобы добавить остроты. это суши с кусочком лосося, который был приготовлен очень быстро, подается с ломтиком лимона.

■ Gotsu Пярну мнт. (Pärnu mnt) 62A, Tаллинн, на карте С1.

Gotsu – лучшее в Таллинне место для того, чтобы попробовать приготовленные вручную блюда корейской кухни. Это несколько в стороне от Старого города, но небольшая прогулка или несколько минут на трамвае стоят того. Попробуйте здешний холодный чай, кимчи и жареную курицу с перцем чили.

■ The Street Wok Татари (Tatari) 42, Таллинн, на карте В2.

Небольшое меню включает такие блюда, как Nasi Goreng и Beef Kway Teow, они подаются щедрыми порциями. Совет: попросите спринг-роллы (их нет в меню). Это отличный стартер, пока вы ждете основное блюдо.

■ Cerrito Burrito Эстония пст. (Estonia pst) 9, Tаллинн (на первом этаже торгового центра Solaris), на карте В2.

В коротком меню Cerrito Burrito: тако, салаты, супы, начос и, конечно, буррито. Что-нибудь вкусное найдет для себя каж-

дый: есть в том числе безглютеновые тортильи и вегетарианские начинки. Острое здесь значит острое! И при желании вы можете даже добавить еще остроты в ваш буррито – благодаря их выбору острых соусов.

■ Papa Joe’s Falafel

В хорошую погоду повара из Аргентины и Перу готовят гриль на свежем воздухе прямо на глазах у посетителей. И каждую неделю придумывают для гостей особое экзотическое рыбное блюдо, вдохновленное кухнями разных стран мира. Здесь предлагают легкие летние блюда, в основном из эстонских продуктов. Так, морскую рыбу в Kalapala (что в переводе означает «Рыбная еда») поставляет рыбак в четвертом поколении – причем выловленную в тот же день в Пярнуском заливе. Вообще в меню преобладают морепродукты, но представле-

но и все остальное: от сытной свинины до воздушных десертов. Серверуют также легкие летние завтраки в концепции Terramare. И, конечно, любопытно самому приготовить фондю. Насладиться всем этим можно удобно расположившись в ресторане с огромными окнами или на открытой террасе с фантастическим видом на море… ■

Садама (Sadama) 25/4, Таллинн, на карте А2.

Другие приморские рестораны

Papa Joe’s Falafel находится в районе порта, здесь предлагают небольшое меню вегетарианских и мясных блюд. Обязательно попробуйте приготовленный на гриле халуми и врап (тонкий лаваш с начинкой, свернутый в рулет). Пока вы ждете фалафель готовится, а доброжелательный общительный персонал готов побольше рассказать о еде.

Вообще в Таллинне и недалеко от города есть много хороших прибрежных ресторанов: от самых простых, почти домашних до гурмэ, во многих вам приготовят рыбу утреннего улова.

Это лучшая возможность попробовать индийскую кухню в Таллинне. Ресторан расположен в глубине Старого города, в крошечном проходе. Три зала богато декорированы яркими тканями, спускающимися с потолка. Меню длинное, в нем есть все – от овощей до морепродуктов, курицы и баранины. И самое приятное, что острый означает острый. ■

IIII I IIII I I IIIII I II I II I I

Как найти Кафе Resto Kalapala Между A-терминалом и круизной зоной Таллиннского порта (в здании касс Balloon Tallinn), на карте А2.

■ City Marina

■ Oko

Адмиралтейский бассейн Таллиннского пассажирского порта

Садама теэ (Sadama tee) 1, деревня Кабернеэме, волость Йыэляхтме

■ Coccodrillo

■ Noa

Парги теэ (Pargi tee) 12, Виймси

■ Villa Mary

Ранна теэ (Ranna tee) 3, Таллинн

■ Ruhe

■ Kapteni Kõrts

Рохунеэме теэ (Rohuneeme tee) 103, Виймси

Ранна (Ranna) теэ 15 А, деревня Кясму, волость Вихула (Открыто в июле Чт.-Сб. 12-21.)

■ Roots

■ Paat

Рохунеэме теэ (Rohuneeme tee) 57b, деревная Принги, волость Виймси

Рохунеэме теэ (Rohuneeme tee) 53, Виймси

■ Chakra Бремени кяйк (Bremeni käik) 1, Старый город Таллинна, на карте G3.

--------------------Стартеры: 6-8€ Супы и заку ски: 5-7 € Основные бл юда: 10-18 € Десерты: 34€ ---------------------

Садама теэ (Sadama tee) 10, деревня Неэме, волость Йыэляхтме

POP UP Grill В 5-звездочным отеле Schlössle в самом центре Старого Таллинна помимо ресторана для гурманов M.C. Grill и салона Suite Tallinn с богатым ассортиментом сигар и спиртных напитков летом открывается романтическая садовая терраса, где каждый день можно наслаждаться изысканными блюдами и живой музыкой.

В этом году здесь раз в неделю по четвергам будет также специальное мероприятие POP UP Grill: несколько видов приготовленного на гриле мяса и широкий выбор отличных салатов, разумная цена, «ешь столько, сколько сможешь». Плюс живая музыка. Отличный вечер гарантирован! ■

Фото: Schlössle

В Golden Dragon по-китайски вкусно и уютно.

Садовая терраса Schlössle.


экскурсия

T H E B A LT I C G U I D E ™ Л Е ТО 2 0 1 5

Прессфото

10

Чух-чух и… полетели! Романтично, экстремально, спортивно – если хочется познакомиться со средневековым городом необычным способом, в Таллинне можно повыбирать…

Бело-голубой паровозик Сity Train (в народе его называют иногда «Старый Тоомас», иногда «Чух-Чух») – пожалуй, самый романтичный вид экскурсионного транспорта. Он небыстро-раздумчиво движется по улицам Пикк-ОлевистеЛай-Нунне-Ратаскаэву-Рюютли и гости ощущают всю целостность и очарование старинного города. Любители прокатиться по булыжным мостовым часто интересуются (с тем чтобы потом вернуться): ■ Церковью Олевисте и смотровой площадкой на ее башне: умопомрачительный вид на город – кольцо Вышгорода как на ладони! ■ Кукольным театром с Музеем кукол. В интерактивном музее буквально оживает вся история театра кукол: от театра теней до ростовых кукол и марионеток. ■ Кафе Maiasmokk, именно отсюда началась история эстонского шоколада вообще и фабрики Kalev в частности. Здесь же можно рассмотреть и купить самые разные фигурки и даже картины из марципана. ■ Кафе «Третий Дракон» в Ратуше: полное погружение

об истории ганзейского торгового города Таллинна и о сегодняшнем дне столицы Эстонии. С собой рекомендуется обязательно взять сменную одежду, воду и что-нибудь перекусить. Билет – 33 евро. C 1 июня по средам в 13.00. Начало у Горхолла (перед кассами Lindaline).

Паровозик курсирует каждый день с 11-12 утра и иногда до 12 ночи. Билеты: 6 взрослый, 4 детский.

шить полет над Старым городом на вертолете Robinson R44. Вертолетная площадка находится на территории комплекса Balloon Tallinn рядом с шаром. На борт помещается 3 пассажира. Полет на высоте 300 метров длится около 5 минут, билет на одного – 45, на троих – 125.

Отправление с улицы Кулласепа (Kullassepa), между Ратушей и Таллиннским центром туристической информации, на карте H1.

На шаре и на вертолете А можно окинуть взглядом Таллинн с высоты птичьего полета, поднявшись на Balloon Tallinn – огромном, привязанном тросом к земле гелиевом шаре с гондолой. Шар плавно поднимается в воздух на высоту до 120 метров. Билеты выгоднее купить заранее: либо на месте, либо на сайте аттракциона. Так, в предварительной продаже взрослый билет стоит 25, детский – 15 (до 7 лет бесплатно), семейный – 60. Предварительная покупка посадочного талона сразу обеспечивает статус Ekspress, позволяющий попасть на аттракцион в привилегированном порядке. C мая этого года появилась и уникальная возможность совер-

риальный комплекс Маарьямяэ в Пирита, Олимпийский центр парусного спорта и возвращается в центр города. Предварительная регистрация как минимум за час до начала экскурсии. Цена билета – 19, детский 9,5. Каждый день в 11 часов. От прокатного пункта City Bike на Уус (Uus) 33, на карте F3.

Садама (Sadama) 25А – между А-терминалом и круизной зоной Таллиннского порта, на карте A2.

С моря Поход на двухместных каяках фирмы 360 KRAADI по Таллиннскому заливу (9 км за 3-4 часа) начинается и заканчивается в центре города. Вы увидите 8 таллиннских портов, морские крепости, пляжи, приморский променад. И пока будете наслаждаться знаменитым силуэтом «с банки килек», гид расскажет и

Под парусами Отличная возможность – поужинать или пообедать и полюбоваться знаменитой панорамой Таллинна с борта парусной шхуны 1939 года Kajsamoor (в переводе «мать ветряного тролля»). По ходу экскурсии расскажут о морской истории Таллинна, пиратах и контрабандистах. Билет для взрослого – от 39, детский – от 14. Причал Летной гавани (Lennusadam), Весиленнуки (Vesilennuki) 6.

На велосипеде Велосипедная экскурсия (16 км за 2-2,5 часа) начинается из Старого Таллинна, следует через парк Кадриорг, Президентский дворец, Певческое поле, мемо-

Фото: City Bike

На паровозике

в Средневековье – от полумрака и лежанки для усталого путника до вкусного супа из лосятины, свежих, из печки пирожков и соленых огурчиков, чтобы закусить шнапс. Цены щадящие, огурчики вовсе даром!

Фото: 360 KRAADI

ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ

В трамвае-кафе Через центр Таллинна можно прокатиться и на арендованном трамвае, тем более что в него поместится вполне приличная компания. Можно выбрать раритет: старинный трамвайкафе Pauliine или первый электротамвай с прицепным вагоном ревельской конки 19 века (210-370). Ну или современный трамвай КТ4 (110-160). К сожалению, ремонт трамвайных путей и депо этим летом преподнес неприятные сюрпризы. Так, в мае, июне или августе предлагаются лишь обычные рейсовые трамваи. А старые трамваи можно будет заказывать только начиная с сентября. Tallinna Linnatransport принимает заказ как минимум за пять дней до поездки. ■


БРАССЕРИ-PЕСТОРАН ТELETORN МЕНЮ сочетаются японская свежесть, азиатская пикантность, французские традиции и чудесные эстонские продукты. До встречи в самом высоком ресторане Северной Европе!

Рекомендуем бронировать заранее!

Новое a´la carte меню!

ƷLJƶLjLjƻLJƿ LJƻLjljDžLJƶDŽ

Открыто каждый день: 10 - 23

Брассери&Ресторан Тeletorn Клоостриметса теэ 58a, Таллинн Тел. (+372) 5815 0020 мейл: restoran@teletorn.ee www.teletorn.ee/restoran

Эксклюзивный ужин Carte Blanche каждый второй вторник месяца в 20.00

Транспорт Автобусы 34А и 38 Центр Viru – Телебашня City Sightseeing Tallinn, зеленая линия Мере пст. – Телебашня Takso24 +372 640 8927

´ǻȎȟȏȩșȜȥȓșȜȐȓȘȎȚȩȞȓȦȖșȖȘȜșșȓȘȠȖȐȜȚȝȜȟȓȠȖȠȪ ȘȜțȤȓȞȠțȩȗȕȎș©ȋȟȠȜțȖȭªǻȎȜȏȞȎȠțȜȗȒȜȞȜȑȓȐȝȜȞȠȜȘȎȕȎșȖȟȪȐ țȎȣȜȒȭȧȓȚȟȭȐǿȠȎȞȜȚȑȜȞȜȒȓȞȓȟȠȜȞȎțȓ%HHU*DUGHQǾȓȟȠȜȞȎțȏȩșȟ ȜȥȓțȪȣȜȞȜȦȖȚȐȩȏȜȞȜȚȝȖȐȎȖȐȘȡȟțȜȗȓȒȜȗțȜȜȟȜȏȓțțȜȝȜțȞȎȐȖșȜȟȪ țȎȚȠȜȥȠȜȚȩȐȟȓȟȚȜȑșȖȟȓȟȠȪȕȎȜȒȖțȏȜșȪȦȜȗȟȠȜșǸȞȜȚȓȠȜȑȜ ȓȧȓȖȠȎțȤȓȐȎșȖȒȜȡȝȎȒȡȅȎȟȠȪțȎȦȓȗȘȜȚȝȎțȖȖȝȞȎȕȒțȜȐȎșȎȒȜȡȠȞȎȖ ȒȜȜȠȓșȭțȓȒȜȏȞȎșȎȟȪ«µ dzȐȑȓțȖȗșȓȠȖȕǺȜȟȘȐȩ

$LD,QVHQHULǿȠȎȞȩȗDZȜȞȜȒȀȎșșȖțț LQIR#EHHUJDUGHQHH ȠȓșȚȜȏ ǽȠǿȡȏǰȜȅȓȠ


WWW.

Restaurant & Trahter - Raekoja Plats 15 troika@troika.ee, ɬɟɥ+372 627 62 45

!

.EE

Cafe «TROIKA» - Mere pst.5 cafe@troika.ee, ɬɟɥ+372 631 37 65

Знаешь ли ты, что в Эстонии

более 1500 островов? Читай газету The Baltic Guide и узнаешь об Эстонии больше!

ǘǠǤǥǕǒǏǟǏǛǒǖǓǕǔǚǕǞǟǒǖǗǕ Viru 22, Таллинн, тел. +372 661 5518, www.steak.ee Eteläranta 14, Хельсинки, тел. + 358 (0)504198000, www.steak.fi

www.balticguide.ee

РУССКОЕ ГУРМЭ Только в ресторане Hermitage, Ратаскаэву 7, Старый город Таллинна (100 шагов от Ратушной площади) Резервирование столика: Тел. +372 6 286 505 • restaurant@hermitage.ee www.hermitage.ee

Добро пожаловать ознакомиться с нашим традиционным меню! Подлинная эстонская корчма предлагает вкусные блюда и напитки в деревенской обстановке неподалеку от Ратушной площади Открыто 12-24 Дункри 8, Старый город Таллинна t Тел. +372 6 286 567 e-mail: info@kuldnenotsu.ee www.kuldnenotsu.ee


T H E B A LT I C G U I D E ™ Л Е ТО 2 0 1 5

13

отдых с детьми

От подводной лодки до скайджампинга Летом подрастающих и почти взрослых гостей Эстонии ждет, пожалуй, больше всего впечатлений: от тематических парков и парков приключений до широких пляжей с мелким песком! ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ

В Таллинне Летная гавань (Весиленнуки 6) – мечта как детей, так и взрослых. Тут можно познакомиться с историей мореплавания, оказаться внутри настоящей подводной лодки, попробовать самому управлять самолетом и отразить атаку вражеской авиации, сфотографироваться в морской форме разных эпох. А до 26 июля здесь работает также выставка «Плавает или тонет», где можно cоздавать волны и водовороты, спастись с затонувшего корабля, провести корабль через шлюзы и предпринять еще много чего интересного. Да, и прочувствовать, каково, когда корабль накренился и мигает аварийное освещение – бр-р-р!..

Таллиннский зоопарк (Палдиски мнт. 145) с уникальной коллекцией горных коз и Городище Раквере

овец, а еще тут есть слоны, белые медведи, носороги и множество других интересных представителей фауны. Летом открыт детский зоопарк, где можно гладить животных и кормить их. Музей кукол в Кукольном театре (Нунне 8, на карте G1) – вся история театра кукол плюс новейшие технологии: вы можете узнать все самое интересное, ориентируясь по сенсорным экранам. А еще здесь бывают творческие мастерские. В Познавательном центре «Энергия» (Пыхья пст. 29, карте А2) можно поиграть с электричеством и светом, а еще посмотреть эффектное шоу молний! Мия-Милла в парке Кадриорг (Л.Койдула 21С, на карте А4) – веселый музей для самых маленьких и отличная детская площадка! И, конечно, таллиннские пляжи с широкой полосой

Пляж Штромка

песка: длинный променад и масса игровых площадок на пляже Штромка, ну и самый известный – пляж Пирита. В Пирита есть также Парк приключений, где дети и взрослые могут прыгать, карабкаться и кататься на качелях. Парки приключений есть еще в Нымме и в Виймси, и они тоже порадуют как маленького, так и большого Тарзана. На Таллиннской телебашне (Клоостриметса теэ 58А) можно подняться на скоростном лифте и прогуляться по краю платформы на высоте 175 метров, разумеется, на надежно закрепленной страховке.

Парк развлечений Вембу-Тембумаа (Кескузе теэ 2, Куртна) находится в получасе езды от Таллинна. И тут: батуты, электромобили, квадроциклы, «тропа Тарзана», водные аттракционы, картинг, автодром.

В Раквере

на квадроциклах и заниматься скайджампингом на батуте.

средневекового городища Раквере можно В Кохтла-Ярве В стенах

на пару часов стать средневековым рыцарем, заглянуть в камеру пыток, пострелять из лука, выковать гвоздь и так далее.

В Кивиыли Кивиылиский центр приключенского туризма (Мяэпеалсе теэ 1, Кивиыли) – это искусственная гора из золы, образовавшейся при сгорании сланца. Здесь можно, например, промчаться по единственной в странах Балтии горной дороге и совершить самый длинный в Эстонии спуск по канату. В августе тут проводится мотофестиваль, в рамках которого устраивают также чемпионат мира среди мотоциклов с коляской. Для детей есть отдельная территория, где они могут сами ездить

Кохтлаский шахтерский парк (Яама 1, Кохтла-Нымме): в подземном музее можно познакомиться с жизнью шахтеров, проехать в вагонетке. В Парке приключений Алутагузе (деревня Вазавере, Ида-Вирумаа) – самая высокая в Эстонии тарзанка, самый длинный перелет через озеро, тюбинг-трасса.

В Пайде Историко-познавательный центр Виттенштейн (Вески 11, Пайде) – здесь каждый этаж рассказывает о какой-нибудь эпохе и вы движетесь на лифте, как на машине времени. Впереди вас ожидают викинги, шаманы, кузнецы и черти… ■ Познавательный центр «Энергия»


14

покупки

T H E B A LT I C G U I D E ™ Л Е ТО 2 0 1 5

Шопинг рядом с портом По соседству с пассажирскими терминалами Таллиннского порта много рынков и магазинов, где туристы могут сделать все свои покупки – что особенно удобно, если вы приезжаете, скажем, на один день. ТЕКСТ МИККО САВИККО, МАП ЭВЕ ЯАНСОО, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ

3. Norde Centrum, Лоотси (Lootsi) 7. Prisma Express вы увидите, выходя из дверей терминала D, а сразу направо от него – торговый центр Lootsi Keskus. На нижнем уровне здания – большой магазин-аутлет и винный магазин Liviko. На втором этаже – спортивный магазин и блошиный рынок. На третьем этаже недавно разместилась Кулинарная академия (Toiduakadeemia), она предлагает кулинарные мастерклассы для компаний и других групп и устраивает самые разные мероприятия.

Здесь расположен единственный в центре города гипермаркет Rimi, его хорошо знают местные жители. Помимо Rimi в этом современном торговом центре есть и множество других магазинов. Можно зайти в магазин игрушек, ювелирный, аптеку, оптику, магазин товаров для здоровья. Есть парикмахерская, казино, несколько кафе и ресторанов, включая Hesburger.

5. Sadamarket, Кай (Kai) 5/ Садама (Sadama) 6.

6. Sadama Turg, Садама (Sadama) 25-4.

Sadamarket – старейший торговый центр в этом районе. Здесь есть винный магазин Alkopörssi с большим выбором и умеренными ценами, а также десятки небольших магазинов, где продают все: от продуктов питания до изделий народных промыслов и от хрустальной посуды до обуви. Плюс многочисленные кафе, рестораны, ночной клуб. В Sadamarket есть также аптека и салон красоты.

В торговом холле Sadama Turg можно купить различные натуральные продукты и продукцию малых производителей. Например, на рыбном прилавке можно выбрать свежую рыбу, рядом – великолепный ассортимент эстонской мясной продукции. Здесь предлагается и отличный выбор местных сыров. Есть также несколько кафе и винный магазин. ■

4. Merekeskus, Мере пст. (Mere pst) 10. Sadamarket 5 Kai 5/Sadama 6

Kai

Sadama Turg Sadama 25-4 6

Терминал D

Kai Uus a

t Loo

si

Jõe

Aht ri

ad Pa

tsi

va Lae

Loo

Kochi Aidad Lootsi 10 2 1 Lootsi Keskus 3 Lootsi 8 Norde Centrum Lootsi 7 i

4 Merekeskus Mere puiestee 10

dam

-Sa

rdi Poo

ee äe t

nam

ee Mere puiest

R an

К Lootsi Keskus примыкает небольшй квартал – другие старинные склады (Kochi Aidad – «Амбары Коха»), в которые после реставрации вдохнули новую жизнь. Здесь есть ресторанмикропивоварня, где вы можете попробовать интересные сорта крафтового пива, и это самый большой ресторан в окрестностях порта. В этих же зданиях находится кафе и магазин алкоголя. Тут есть также салон красоты.

ma

Sada

i

2. Kochi Aidad, Лоотси (Lootsi) 4.

Торговый центр Merekeskus расположен в здании, построенном в начале прошлого века. На двух этажах можно найти десятки магазинов одежды, сувениров, спортивного инвентаря. На втором этаже находится ресторан Mere Bull, где готовят стейки на гриле Хоспер. Там же, на втором этаже Merekeskus есть и большой блошиный рынок, где вас ждут отличные находки и, проявив достаточную твердость, можно выиграть определенную сумму при покупке симпатичных вещиц.

ma

Sada

Paa d

1. Lootsi Keskus, Лоотси (Lootsi) 8.


Новый аттракцион must do в Таллинне! Сэкономь 20% цены билета, полетев утром с 8 до 10 часов.

!

Полеты на гелиевом шаре на высоте до 120 метров. Дополнительно: грильресторан c дарами моря, WiFi, сувениры, полеты на вертолете, катание на Segway, фотографии.

Знаешь ли ты, что в Эстонии

245 музеев? Читай газету The Baltic Guide и узнаешь об Эстонии больше!

Balloon Tallinn поднимает в воздух каждые 15 минут c территории между А-терминалом и круизной зоной Таллиннского порта. Информация и билеты: тел. +372 526 6979 info@balloontallinn.ee www.balloontallinn.ee

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Эстонская деревня в столице Эстонии В ЭСТОНСКИЙ МУЗЕЙ 23 мая торжественное открытие хутора сету и дома старовера из Причудья! ПОД ОТКРЫТЫМ 16 мая Ночь музеев НЕБОМ! 23 июня Иванова ночь 7 июля Иван Купала Концерты, мастер-классы, национальные блюда в придорожной корчме, катание на лошадиной повозке, домашние животные Музей открыт каждый день с 10 до 20 часов (кроме 24 июня). Транспорт: автобусы 21 и 21В от Балтийского вокзала, троллейбусы 6 и 7 из центра города, автобус синей линии City Tour с площади Виру. Вабаыхумуузеуми теэ 12, Таллинн. Тел. +372 654 9100, www.evm.ee

www.balticguide.ee

Лучший в Йыхви торговый центр! В Торговом центре Йыхви находится около различных магазинов и обслуживающих предприятий.

50

Услуги, которые предлагает наш дом: Банк Nordea Химчистка Швейное ателье Стоматологический кабинет Салон красоты Salon Chance: парикмахер, маникюр, педикюр, массажное кресло Кафе Bon Apetit Салон красоты Delux: парикмахер, маникюр Возможность отдохнуть и подкрепиться в кафе с прекрасным видом Bon Apetit Возможность оставить своих детей под присмотром в игровом центре Naerupallike

Центр открытĿŝĿŢ Łő IJšƗĺ๦ŒůśŬůŚ ĹūťŒŘ ĸŔŐIJŘŠţŜŐŐ ōšŢŞŝŘů


16

событи Фото: Хаапсалуский фестиваль йоги

Таллиннские дни моря.

Фото: Каур Оргусаар

Освоить разные стили йоги можно в стенах древнего замка.

Фестиваль Viru Folk в живописной капитанской деревне Кясму в этом году посвящен теме Дании.

«Мы покажем вам яз

Летом Эстония просто-таки бурлит: повсюду концерты, соревнования, фестивали, шоу! Приче ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ

ИЮНЬ 30.05-06.06

Дни Старого города Таллинна Сказочно красивый фестиваль, когда история оживает и буквально с утра до вечера и по всему Старому городу что-то происходит: костюмированные шествия, концерты, экскурсии, театральные и цирковые представления, ярмарки рукоделия и многое другое. В этом году главная тема: «Мастера на протяжении веков». 4-7 июня

Таллиннский фестиваль TREFF Международный фестиваль, где можно увидеть все исполнительские виды искусства – драматический и музыкальный театр, кукольное искусство, искусство танца, цирк, perfomance. По вечерам представления проходят в театральных залах, вся дневная уличная программа бесплатна.

Grilfest: пальчики оближешь!

13.06

26.06 - 27.06

Праздник сыйра

Фестиваль народной музыки Seto Folk

В Сетуском музее деревни в Саатсе на юге Эстонии можно увидеть, как готовится сыйр – сыр уникальной эстонской народности Сету. Гости смогут попробовать сыйр и выбрать лучшего мастера-сыйровара. Плюс детская программа: подрастающему поколению расскажут о приготовлении творога в домашних условиях и вкусных творожных блюдах. В программе и выступления местных народных музыкантов и танцоров.

12.06-11.09

23.06

Фестиваль «Нарген»

Авинурмеская бочарная ярмарка

Концерты проходят в Таллинне, Хаапсалу, Раквере и на острове Найссаар. Один из наиболее запоминающихся летних праздников на море и за морем, где можно познакомиться с музыкальным и сценическим искусством Эстонии. По традиции фестиваль заканчивается концертом легендарного эстонского композитора Арво Пярта. Фото: TREFF

Ярмарка Иванова дня в поселке Авинурме в Ида-Вирумаа – одна из крупнейших деревенских ярмарок, делающая основной упор на рукодельные изделия из древесины. Традиционно много различных торговцев, выставок, а также большая культурная программа. Ну и вечером костер на Иванов день и танцульки под аккомпанемент ансамбля.

12-13.06

25.06-11.07

Фестиваль хорошей еды Grillfest

Фестиваль орхидей

В Пярну, на живописном лугу Валликяэр – интересная, разнообразная и вкусная еда плюс отличная культурная программа и приятная фестивальная атмосфера. На открытом воздухе работает и необычный ресторан – для домашних животных. На радость детям открыта большая игровая площадка с интересными аттракционами. В рамках фестиваля проходит ярмарка хорошей еды, соревнования по рыбной ловле и приготовлению еды. На нескольких сценах выступают известные артисты, звучит музыка на любой вкус. Каждый день фестиваля завершается салютом, в ночных клубах – праздники After Grill.

На острове Сааремаа. Здесь в дикой природе растут уникальные 32 вида орхидей, а июнь и июль – время их цветения. Гости фестиваля могут принять участие в творческих мастерских, экскурсиях, выставках, концертах. Например, отправиться в поход на природу, чтобу научиться узнавать дикие орхидеи и правильно их фотографировать. 26-28.06

Фестиваль Harmonica Хедлайнер TREFF – совместная постановка Double Exposure финской труппы WHS и южнокорейского хореографа Сангс Ана.

В Пярну. Это крупнейший и известнейший музыкальный фестиваль в Северных и Балтийских странах, главные инструменты которого – губная гармоника и диатонический аккордеон.

В Вярска. Фестиваль, где чудо рождается благодаря сочетанию музыки и природы. В этом году пройдет под девизом «Мы покажем вам язык!» и будет посвящен традиционной музыке финно-угорских народов. Концерты здесь устраивают на необычных площадках (утренние и вечерние концерты на ладье, на берегу озера, на лесной опушке, в старинной жилой риге). А на ярмарке можно купить из рук мастеров местные изделия народного промысла, попробовать настоящую сетускую еду и насладиться знаменитым сетуским гостеприимством.

ИЮЛЬ

озерами – пешком с лодками на плечах. В гонках участвует более 70 команд. 9-12.07

Дни Средневековья Таллиннский Старый город буквально пропитан духом Ганзейской эпохи. Праздник открывает средневековое шествие. На Ратушной площади разбит средневековый рынок, выступают местные и приезжие музыканты и танцоры. 10-12.07

American Beauty Car Show В Хаапсалу. Крупнейшее в странах Балтии шоу американских автомобилей: съезд, выставка и соревнования на ускорение.

4.07

Водный праздник и гонки на лодках

16-19.07

В Рыуге. Самая популярная часть праздника – гонки на двухместных резиновых лодках по озерам в прекрасной древней долине Рыуге. Участники на веслах проходят по пяти озерам, а расстояние между

На острове Хийумаа. Фестиваль традиционной музыки, артисты из разных стран. У этого фестиваля несколько особенностей: он все больше посвящен экологической теме (что органично: остров –

Hiiu Folk

В деревне Обиница по традиции выберут короля Сету, вкусно накормят и замечательно споют! Фото: Setomaa Turism MTÜ


я лета

T H E B A LT I C G U I D E ™ Л Е ТО 2 0 1 5

American Beauty Car Show: крупнейшее в странах Балтии шоу старых американских авто.

Дни Старого города в Таллинне – главный праздник лета!

17

Фото: организаторы

Фестиваль соленых огурцов.

зык!» и дикие орхидеи

ем, вход на многие мероприятия бесплатный и очень часто продумана программа для детей.

На Сааремааских днях оперы миланский театр Balletto di Milano представят балет на музыку Джузеппе Верди «Вива Верди».

17-19.07

нальных костюмах. В программе: мастер-классы и в парке Койдула общее мероприятие по совместному плетению кружева на коклюшках плюс пикник и концерт народной музыки.

Таллиннские Дни моря

20-26.07

чистейший уголок природы) и большое внимание здесь уделяют занятиям с детьми, пока папы и мамы наслаждаются музыкой.

В Таллиннском порту, Летной гавани и Петровской гавани. Тема этого года – «Тысячелицее море». В Дни моря также завершится 55-я регата Мухуского пролива. Кроме того, по традиции можно будет ознакомиться со многими кораблями – как старинными, так и современными. И, конечно, будет много хорошей музыки.

Сааремааские дни оперы В величественном Епископском замке столицы крупнейшего эстонского острова Сааремаа – Курессааре. Великолепные вечера оперной музыки, на которых выступают как эстонские артисты, так и известные приглашенные театры: в этом году финские солисты и Teatro di Milano.

18-19.07

31.07-2.08

Фестиваль йоги

Кярдлаский День кафе

В Хаапсалу, во дворе Епископского замка выступят лучшие учителя йоги Эстонии и специальные гости из-за рубежа. Можно попробовать себя в десятке различных стилей йоги – от классических до современных, послушать лекции и поучаствовать в мастер-классах. Утром и вечером – концерты и совместное пение мантр.

В Кярдла, на острове Хийумаа. Это весьма оригинальная идея: открывают свои двери однодневные домашние кафе – то есть, каждая хозяйка может придумать идею, превратить свой дом или дворик в кафе и приглашать гостей. Все для того, чтобы поближе познакомить с реальной жизнью острова. В этом году в пятницу 31.07 откроются однодневные кафе в Кярдла, а в субботу и воскресенье другие кафе и дворики осторва. По примеру Хийумаа такие дни сейчас проводят и в других местах Эстонии.

18-19.07

Фестиваль кружева В Пярну. В этом году основная тема выставки – кружева на нацио-

АВГУСТ

15.08

1.08

Ночной забег Eesti Ööjooks

День Сетуского королевства

В Раквере. Самое необычное мероприятие в области любительского спорта в странах Балтии, объединяющее около 10 000 участников. Бежать можно на 5 или 10 километров.

В деревне Обиница, которая стала культурной столицей всех финноугорских народов 2015 года. По традиции сетуский народ решает, кто станет на следующий год его представителем – ülemsootska. В древние времена заступником сету был их бог Пеко. Теперь sootska – тот, через кого Пеко передает свои послания сетускому народу и всему миру. После выборов по деревне марширует бравый сетуский военный парад, ну а дальше – песни, танцы и застолье, так что можно ближе познакомиться с сетуским языком, ремеслом, музыкой и кухней. 7-9.08

Viru Folk

20.08

Фестиваль соленых огурцов В деревне Тахкуранна, в Пярнумаа. В дни фестиваля можно будет запастись интересными рецептами, попробовать как соленые огурцы, так и рыбу. Будут открыты многие мастерские рукоделия. 28-30.08

Время Белой Дамы В Хаапсалу. Оживает таинственная история Белой Дамы, пострадавшей за любовь и замурованной в стенах

В живописной капитанской деревне Кясму. В этом году темой музыкального фестиваля в скандинавском стиле станет датская культура. Поэтому помимо эстонских музыкальных коллективов выступят, например, лучшая датская фолк-металл-группа Svartsot и романтический коллектив, работающий в стиле фольктроник, Sorten Muld. Помимо музыки, будут викинги и корабли викингов, персонажи сказок Андерсена и датское пиво, сложные датские бутерброды и бесподобное масляное печенье!

Епископского замка, а в августовское полнолуние появляющейся в его окне. Кроме позднего вечернего представления под открытм небом по всему городу – многочисленные концерты, театральные представления, ярмарки. 29.08

Море, музыка и древние огни В Тойла. Наши предки тысячелетиями жили на берегах Балтйского моря и часто жгли костры, чтобы подать знак мореплавателям. Сейчас костры на берегах Балтйского моря в конце августа зажигают для того, чтобы показать единство морского народа и вспомнить историю и культурное наследие. Днем команды будут создавать будущие огненные скульптуры, подожгут их в 21.30. ■

Художественный музей KUMU Искусство живет здесь!

14-16.08

Валгаский военноисторический фестиваль MilFest В Валга. Знакомство с силовыми структурами, марш военнослужащих, постановочные бои, выставки на военную тематику, блошиный рынок и концерты. В фестивале примут участие военноисторические клубы из разных государств.

Фото: Кайдо Хааген

Фото: Saaremaa ooperipäevad

Вейценберги 34 / Валге 1, Таллинн www.kumu.ekm.ee

Часы работы: апрель–сент. вт., чт.–вс. 11–18; ср. 11–20 / окт.–март ср. 11–20, чт.–вс. 11–18


PALDISKI

18 Северная Эстония

TALLINN

KOHTLA-JÄRVE RAKVERE

T H E B A LT I C G U I D E ™ Л Е ТО 2 0 1 5

SILLAMÄE JÕHVI NARVA

MUSTVEE

Реконструкция Нарвской баталии.

На суше и на море В Северной Эстонии приключения найдут вас и на горе, и на воде, и под землей, и на верхушках деревьев. События лета 18 мая Международный музыкальный фестиваль имени Мравинского в нарвском центр культуры «Женева». Ежегодный фестиваль в память о неоднократных визитах одного из выдающихся дирижеров 20 века в Нарву и Нарва-Йыэсуу. В концертах принимают участие музыканты из Эстонии, России и других стран. 4-7 июня Дни города Нарва. В обширной программе праздничных мероприятий – и международный фестиваль современного искусства «Мост Дружбы». 13 июня Энергетический забег с Петровской площади в центре Нарвы, бежать можно 7 и 21,1 км. В этот же день большой праздник для всей семьи во дворе Нарвского замка – День энергии, по традиции организуемый энергетическим концерном Eesti Energia. Парад ретро-техники на байкфесте в Нарве.

17-19 июня Международный байкфест NARVA Motofest. Рок-концерты в Нарвском замке. Выборы Miss Narva Bike. Плюс мотопарад по улицам Нарвы и салют. 28-30 июня Дни моря и Дни города Силламяэ: концерты, спортивные мероприятия, театральные представления, конкурсы, ярмарки. У всех желающих есть возможность посетить порт Силламяэ. 1-2 августа Кивиылиский мотофестиваль. В Кивиылиском приключенческом парке мотогонщики 15 стран примут участие в этапе чемпионата мира среди мотоциклов с колясками, этапе чемпионата Европы в классе квадроциклов, пройдут соревнования по экстремальному подъему в гору, а также ночной кросс одиночников. Продумана и программа развлечений для всей семьи.

ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ

Начать хотя бы с известного всем курорта Нарва-Йыэсуу, что в 15 минутах езды от Нарвы: сосны, широкая полоса мелкопесчаного пляжа, море и отличные спа-отели – многие называют это местом силы… В Кохтласком шахтерском парке всегда можно посмотреть, как жили и работали шахтеры, а иногда здесь даже отправляются на поиски золота… Другой сланцевый карьер превратили недавно в гребной канал длиной более 30 километров: современный Центр водного спорта «Айду» – это заполненные водой каналы среди терриконов. Сейчас тут устраивают потрясающие походы на байдарках. В обновленный крупнейший и самый современный торговоразвлекательный центр Astri в Нарве стоит зайти не только за покупками. В здешнем кинотеатре самые кассовые мировые премьеры идут одновременнно с кинотеатрами Таллинна, демонстрируются с русскими титрами, а иногда и дублированы на русский язык. И, конечно, много симпатичных кафе и ресторанов. В том числе тематических. Так, поход в грузинский трактир «Мимино» в городе Йыхви – с интерь-

ером, напоминающим улицы старого Тбилиси, с террасой и винными бочками, с настоящей грузинской кухней и кавказскими традициями гостеприимства – может стать своеобразным мини-путешествием в солнечную Грузию. В Нарве очень романтично пройтись по полностью реконструированному в прошлом году речному променаду, приведенным в идеальный порядок паркам и скверам города, заглянуть в отреставрированные казематы старого бастиона. И, конечно, невозможно не зайти в старинный Нарвский замок, в нем и вокруг него бурлит летняя жизнь

Расстояния: ■ ■ ■ ■ ■ ■

Таллинн-Раквере 99 км Таллинн-Йыхви 165 км Таллинн-Нарва 211 км Таллинн-Муствеэ 173 км Нарва-Муствеэ 119 км Таллинн-Палдиски 49 км

Крупнейшие города: ■ Нарва: 65,5 тысяч жителей ■ Кохтла-Ярве: 37,2 тысяч жителей ■ Силламяэ: 16 тысяч жителей ■ Раквере: 16,6 тысяч жителей

города. В самом замке можно осмотреть ряд экспозиций и непременно нужно заглянуть в Северный двор, где проходят мероприятия, на которых есть чем заняться всей семье. Например, 29-30 мая – «Ковка в стиле барокко»: кузнецы из Эстонии и соседних стран соревнуются, демонстрируя профессионализм в конкурсе изготовления подсвечников, плюс традиционная выставка кузнечных работ и мастер-классы для всех желающих. 11-12 июля – «В печь!»: мастерские керамики. 15-16 августа – «Звон коклюшек»: мастерские по плетению кружев. 29-30 августа – «Лето в банку!»: фестиваль заготовок. Особенно масштабный праздник – международный фестиваль «Нарвская баталия». По традиции, 7-9 августа вокруг Нарвского замка разобьют палаточный лагерь участники клубов военной истории со всей Северной Европы. В мундирах времен Петра Первого и Карла XII они снова разыграют знаменитую битву Северной Войны. В Северном дворе, понятно, ярмарка и большая культурная программа, так что никому не придется скучать! ■


T H E B A LT I C G U I D E ™ Л Е ТО 2 0 1 5

персона

19

Дмитрий Халюков за местные натуральные вкусы!

Мы маленькие, но у нас вкусно! Эстонские шеф-повара традиционно с успехом выступают в международных конкурсах поваров, что – к радости гурманов! – делает еще более вкусным поход в наши рестораны. О том, что непременно стоит попробовать туристу, беседуем сегодня с шефповаром таллиннского ресторана Cru Дмитрием Халюковым, в этом году занявшим центральную позицию в таблице финалистов главного мирового конкурс шеф-поваров Bocuse d’Or («Золотой Бокюз»). ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО CRU И АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ

Дмитрий, во время двухлетней подготовки к финалу «Золотого Бокюза» вы стажировались в ресторанах известных шеф-поваров в Хельсинки и в Стокгольме. Чем запомнилась работа там? В Хельсинки запомнилась жесткая дисциплина на кухне плюс акцент на местный продукт. Даже в интернациональном блюде всегда есть что-то местное, что можно попробовать только в этой стране. В Стокгольме научился усиливать вкус еды. Сильный вкус – это когда ты ешь говядину и с первой ложки понимаешь, что ешь именно говядину: ни паприка, ни чили не перебивает. Ну

и разным хитростям во время соревнований. Все это, конечно, перенес на кухню Cru – у нас появилась новая техника и новые технологии. Если совсем просто, почему «Бокюз» – это круто? Мне нравится сравнивать со Швецией. 20 лет назад про Швецию знали только, что там была ABBA, Volvo и Scania. Нынче шведские повара постоянно в верхней части таблицы финалистов «Бокюза» и Швеция – один из европейских лидеров гастрономического туризма. В Швеции была создана программа New Nordic Cuisine, в нее вложили 10 миллионов евро и благодаря этому заработали уже 100 миллионов евро.

Дмитрий Халюков шеф-повар таллиннского ресторана Cru ■ В январе 2015 года стал 14-м среди 24 финалистов Международного кулинарного конкурса Bocuse d’Or. Это «олимпиада шеф-поваров»: 24 финалиста отбираются в 63 странах на 5 континентах. За последние 6 лет (а конкурс проводится раз в 2 года) эстонские повара трижды занимали центральную позицию в финальной таблице. ■ Готовясь к конкурсу, Дмитрий Халюков стажировался у знаменитых скандинавских поваров: в Хельсинки у Пекка Терявя в ресторане Olo и в Стокгольме у Йонаса Лундгрена в ресторане Jonas.

■ На сей раз поднос эстонского повара был оформлен в стиле Фаберже: в этом году отмечалось 200-летие со дня рождения в Пярну Густава Фаберже, папы знаменитого российского ювелира ПетераКарла Густавовича Фаберже. ■ Сейчас Дмитрий – тренер Артура Овчинникова, шеф-повара таллиннского ресторана Enzo на российском отборочном туре «Золотого Бокюза». И помогает готовиться к эстонскому отборочному туру «Бокюза» су-шефу ресторана Cru Павлу Гурьянову.

Для Эстонии «Бокюз» делает то же самое. Мы маленькие, нас пока знают мало. Но рестораны у нас развиваются в нужном направлении. В чем была ваша сильная сторона на «Бокюзе»? Мы по максимуму использовали эстонские продукты. В финале, например, чтобы придать серьезный зимний вкус курице, добавили боровиков, которые сами собрали и насушили летом, а также соус из ягод бузины. Это была северная местная кухня. Вы добились результата за счет тренда на северную кухню? Я бы не сказал, что это тренд, так было всегда. В классических рецептах – и эстонских, и французских – были локальные продукты. Просто в 60-е годы в мире начался активный товарооборот и кухня стала универсальнее. Сейчас модно задумываться о том, зачем нужно использовать то, что доставили из-за тридевять земель, и возвращается традиция. К тому же, в Эстонии много отличных продуктов. Чем сильны эстонские рестораны? В целом с ресторанами в Эстонии все хорошо. Те, что входят в официальный ТОП-50, вкладывают в свою работу душу и это отражается и на еде, и на интерьере, и на обслуживании. Те, что составляют верхнюю 20-ку ТОП-50, развивают также национальную кухню.

И это интересно в том числе туристам. Когда я оказываюсь в другой стране, хочу попробовать чего-то местного. Скажем, в Италии я бы не хотел есть фуа-гра, но мне нравится там, например, конина.

Обычно его тушат, у нас можно заказать стейк: мясо мы сначала сами коптим на натуральных опилках, потом жарим, поэтому будет чувствоваться вкус и жареного мяса, и сырокопченой ветчины. Или свежий сиг, он идет сейчас с Северного моря – его подаем с запеченным в угле картофелем. Запекаем с помощью специального угля, который поднимает температуру до 400 градусов. Из настоящей густой сметаны с эстонского острова Сааремаа делаем соус с черемшей – он хорош к соленой рыбе. Есть интересный десерт «Болото»: сладкий крем-карамель спрятан под хрустящими кислыми эстонскими ягодами – брусникой и черникой. ■

Что вы советуете попробовать в эстонских ресторанах эстонского? У нас в норме вещей предлагать в меню дичь. Не везде она так доступна, допустим, во Франции стоит нереальных денег. У нас она свежая, хорошего качества и за умеренные деньги. Еще стоит попробовать кильку, салаку – это очень вкусная рыба. Молочные продукты у нас идеальные: сметана, йогурты, масло, некоторые виды сыров. На самом деле очень легко: купить австраВ Cru можно попробовать, например, лийский антрекот закуску из норвежского лобстера с беконом. и пожарить в гриле Хоспер. Но это может сделать практически каждый повар в любой стране мира. При этом у нас в Эстонии есть неплохие очень свежие эстонские продукты и при правильном подходе получаются очень вкусные необычные блюда. Что интер есного можно отведать, в частности, в Cru? У нас в летнем меню есть, например, олень.


20 Западная Эстония

TALLINN

T H E B A LT I C G U I D E ™ Л Е ТО 2 0 1 5

KÄRDLA

HAAPSALU

Hiiumaa

Известняковая стена клифа Панга на побережье острова Сааремаа. На вершине клифа находится древний жертвенник, где в старину приносили жертвы морю.

LIHULA Saaremaa PÄRNU KURESSSAARE KIHNU RUHNU

Фото: EAS/Лембит Михельсон

Эстонские острова – это нечто особенное! Недаром говорят, что однажды оказавшись здесь, заболеваешь ими навсегда... ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ

На любом острове попадаешь в какой-то нереально чистый уголок природы – просто-таки первозданной. Вокруг: тишина, свежий воздух, неторопливоосновательные и суровосердечные островитяне. Сааремаа – самый большой эстонский остров. Издавна известен как курорт, здесь шикарные спа-отели, умопомрачительный старинный Епископский замок и все возможности цивилизованного отдыха. На острове Муху, через который вы с парома въезжаете на Сааремаа – страусиные фермы и лучший в Эстонии ресторан: Alexander на мызе Пядасте. Хийумаа известен своими маяками, нетронутой природой, холмом крестов и чувством юмора местных жителей. На острове Найссаар: железная дорога-узкоколейка, старые фортификационные сооружения, мины и все это – на фоне идиллической природы.

Традиционный уклад маленького острова Кихну внесен в список мирового наследия ЮНЕСКО: тут уникальные обычаи и язык. Остров Аэгна – в 14 километрах от Таллинна, здесь широкие песчаные пляжи, огромные природные валуны. В общем, такой «парк в пригороде Таллинна». На Прангли абсолютно спокойно, тихо, малолюдно. Здесь вам с удовольствием расскажут пиратскую историю этого острова и покажут, как можно поджарить сосиски на местном газе – буквально отвернув кран, торчащий из-под земли. На острова можно добраться паромами. И тут главное помнить о трех вещах. Первое: посмотреть расписание парома, чтобы успеть вернуться. Второе: отправляясь на самые маленькие острова, стоит запастись едой и питьем. Третье: если собираетесь с ночевкой, выясните заранее – есть ли на острове где остановиться на ночлег. ■

Расстояния: ■ ■ ■ ■

Таллинн-Пярну 135 км Таллинн-Хаапсалу 100 км Таллинн-Курессааре 220 км Таллинн-Кярдла 156 км

Крупнейшие города: ■ Пярну: 43 тысячи жителей ■ Курессааре: 14,8 тысяч жителей ■ Хаапсалу: 11 тысяч жителей ■ Лихула: 2,5 тысячи жителей

Пляжи и замки Западная Эстония не одно столетие известна своими спа и широкими пляжами. Так, Пярну – не только городкурорт, но и летняя столица Эстонии. Здешний широкий и отлично благоустроенный пляж плюс свежий воздух небольшого города и масса летних событий – что еще нужно для счастья? Между тем на берегу моря есть еще оборудованные пешеходные тропы и щекочущий нервы парк приключений. Плюс большой аквапарк Tervise Paradiis. И, конечно, стоит заглянуть в тематический парк Лоттемаа под Пярну – созданный по серии эстонских детских книжек про собачку Лотте и ее друзей из Деревни изобретателей. Он открылся год назад, здесь более 100 аттракционов, машин-изобретений, игровых приспособлений, свой пляж – есть чем заняться всей семье целый день. Другой курорт – Хаапсалу известен своим пляжем Паралепа. Еще здесь старинный Епископский замок, во рву сейчас устроена большая игровая площадка в средневековом стиле. Попадая в кафе «Мюйрияэре», как будто возвращаешься в детство: в воздухе витает аро-

Фото: EAS/Индрек Айя

Природа, тишина, мины и пираты

Пляж Пярну

мат свежей выпечки и молотого кофе, на заднем дворике разбит замечательный сад. Другие кафе на прилегающией к Епископскому замку улице Карью тоже предлагают замечательную кухню. И обязательно стоит зайти в «Страну чудес Илон», где можно увидеть удивительные рисунки Илон Викланд, которая в детстве отдыхала в Хаапсалу у бабушки, а став взрослой, нарисовала Малыша и Карлсона и других героев сказок Астрид Линдгрен. К слову,

здесь можно заглянуть и в комнату Малыша. А если вы решили остаться здесь подольше, есть много интересных гостевых домов. Например, недалеко от Хаапсалу Puise nina talu – туристический хутор на мысе. Здесь можно пожить в удобных комнатах с видом на море. А можно и вовсе устроиться в башне для наблюдения за птицами и, засыпая, любоваться, как солнце опускается в море. ■

События лета 22 мая – 20 июня Выставка (м) Модного искусства в Пярну: от классической живописи до перформанса и видео. 30 мая – 28 июня Хаапсалуский фестиваль графического дизайна: 100 лучших плакатов в области культуры, 10 лучших плакатных дизайнеров. 19-21 июня Водный фестиваль WATERGATE в Пярну: концерты, соревнования, веселые мероприятия.

24-26 июля Фестиваль Mototoober на Сааремаа: международный сбор мотоциклистов в кемпинге в Каруярве – мотопарад, этап соревнований на газонокосилках плюс масса концертов. 27 июля – 21 августа Пярнуские дни блюза: концерты, мастерклассы блюзовых гуру, свободная сцена.

31 июля – 1 августа Дни гильдий в Пярну: ярмарки рукоделия в центре города, хуторская ярмарка в саду Штейнера, концерты и мастерские для детей и взрослых. 31 июля – 1 августа Блюзфестиваль «Августовский блюз» в Хаапсалу. Главные концерты – во дворе Епископского замка, выступят артисты из 10 стран. Плюс мастер-классы, акустический концерт в старом железнодорожном вокзале, ночные джем-сейшны.


Туристический хутор деревня Лемметса, волость Аудру, Пярнумаа t Город Пярну - 10км t Парк приключений Valgeranna - 8км t Кольцевая трасса Auto24 - 4км t Наслаждайтесь Пярну

Moka

Тел.: +372 44 74 569 Моб.: +372 56 695 156 Мейл: sirjetreimann@hotmail.com

!

ǽǺȀǯǻ Знаешь ли ты, что

68 процентов эстонцев живет в городах? Читай газету The Baltic Guide и узнаешь об Эстонии больше!

ǭǽȂǵǿDzǷǿȀǽǺǭȌdzDzǹȄȀdzǵǺǭǜȌǽǺȀ

ǝǭǴǹDzȆDzǺǵDzǝDzǾǿǻǽǭǺǗǻǺȃDzǽǿȈ Бронирование и информация Тел. +372 4473888 Mere pst.7, Pärnu sale@ammende.ee www.ammede.ee

www.balticguide.ee

Сквозь века!

Ратуша Хаапсалу

Музей железной дороги и связи

Кооли 2, Хаапсалу +372 473 7065 info@salm.ee; www.salm.ee

Раудтеэ 2, Хаапсалу +372 473 4574 raudtee@jaam.ee

Дом-музей Антса Лайкмаа

Паровозик «Пеэтрике»

Деревня Кадарпику Волость Ляэне-Нигула +372 472 9756 laikmaa@salm.ee; www.salm.ee

Пароход «Kallis Mari» («Дорогая Мари»)

Страна чудес Илон

Хаапсалуский епископский замок

Кооли 5, Хаапсалу +372 583 628 03 imedemaa@salm.ee www.ilon.ee

Лоссиплатс 3, Хаапсалу +372 518 4664 info@haapsalulinnus.ee www.haapsalulinnus.ee

+372 473 4574; raudtee@jaam.ee +372 5396 1396


22 Южная Эстония

TALLINN

T H E B A LT I C G U I D E ™ Л Е ТО 2 0 1 5

JÕGEVA

VILJANDI

TARTU

PÕLVA

VALGA

VÕRU

От планетария до избушки на курьих ножках Студенческий город Тарту и Южная Эстония – идеальная площадка для семейного отдыха! События лета 9, 16 и 23 июля Iloõtak, или концерт хорового пения «леэло». Во дворе Сетуского хутора-музея в деревне Верхулитса волости Вярска в атмосфере сетуской истории и традиционной хуторской архитектуры cетуский хор исполняет старинные сетуские песни «леэло», внесенные в список Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО. 17-19 июля «Auto24 Rally Estonia» в Отепя, в спортивном центре Техванди. Тестирование скорости будет проводиться на дорогах уездов Валга, Тарту, Пылва и Выру общей протяженностью 235 км. Подиум для старта и финиша – в центре Тарту, где пройдет и тестирование городской езды, а в пятницу вечером пройдет концерт на большой сцене.

Летом главная Ратушная площадь студенческой столицы Эстонии Тарту постоянно бурлит событиями. Фото: EAS/Яак Нильсон

30 июля – 2 августа Mеждународный фестиваль духовой музыки «Гремит труба» в Тарту, главная сцена на Ратушной площади. 3-8 августа Тартуский фестиваль фильмов о любви tARTuFF: фильмы о любви – новые и классику – показывают на большом экране на Ратушной площади Тарту. 8-11 августа Тартуский международный фестиваль старинной музыки: концерты, представления, выставки, лекции и мастер-классы. 23 августа Тартуский роллермарафон. Крупнейшее в Скандинавии и странах Балтии соревнование роликобежного спорта для спортсменов-любителей на марафонскую и полумарафонскую дистанцию. За день до основных заездов проводится масштабное соревнование по спринту, а также детские заезды.

Научно-развлекательный центр «АХХАА!» университетском городе Тарту – крупнейший и самый модный в странах Балтии. Здесь можно буквально ощутить невероятные научные эффекты плюс есть планетарий и научный театр. Водный центра Aura в паре шагов от «АХХАА!»: водные горки, качели, джакузи, солнцетерапия, сауны и еще можно понежиться на солнышке на расположенной на крыше террасе. Музей игрушек в Тарту – тут и плюшевые мишки, и деревянные лошадки прадедушек и тряпичные куклы прабабушек. Плюс игровая комната с игрушками. В соседнем здании – Театральный дом, где можно посмотреть спектакли, самому поучаствовать в кукольном представлении и увидеть выставку кукол, снимавшихся в кино. Центр Ледникового периода находится в часе езды от Тарту. Тут вы перенесетесь во времена мамонтов и других знакомых по мультику «Ледниковый период» животных. Недалеко от Тарту находится Эстонский дорожный музей. Здесь – огромная выставка под открытым небом: можно посмотреть железнодорожный и автомобильный транспорт всех эпох, а также то, как были оборудованы железнодорожные станции и

В парке приключений почувствовать себя Маугли и Тарзаном могут и малыши, и взрослые.

узнать, как прокладывали и прокладывают дороги. Суур-Мунамяги – самая высокая в странах Балтии гора: 318 метров. Если забраться на смотровую башню на горе, то с высоты 346,7 метров можно осмотреть окрестности в радиусе 50 км. Автогород в Уус-Антсла выглядит как миниатюрный

Расстояния: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Таллинн-Вильянди 159 км Таллинн-Выру 253 км Таллинн-Валга 267 км Вильянди-Валга 88 км Вильянди-Выру 124 км Таллинн-Пылва 231км Выру-Пылва 25 км

Крупнейшие города: ■ Вильянди 19,9 тысяч жителей ■ Выру 14,3 тысячи жителей ■ Валга 13,6 тысяч жителей ■ Пылва 6,5 тысяч жителей

Нью-Йорк: с настоящими улицами, светофорами, деревьями. Папы-мамы могут кататься на больших, а дети на маленьких машинах. Есть багги и трасса F1 с гоночными машинами. Здесь же находится Колдовское царство древней долины Ухтъярве, где живет семь колдунов, которые познакомят вас со своими владениями. При желании можно попробовать свои силы в ведьминском виде спорта – метании метлы. А еще можно отведать колдовские блюда и уснуть в избушке на курьих ножках. Парк приключений Отепя в получасе езды от Тарту – это приключения между небом и землей: можно перелететь на канате 300-метровую долину, взлететь в воздух на 20 метров с помощью катапульты, а также полазить на самой высокой в Эстонии 33-метровой стене для скалолазания. ■


Tallinn Guide club – самое крупное объединение профессиональных русскоязычных гидов.

Мы работаем без посредников! Rüütli 28/30, Tallinn +372 6 070 304 info@guideclub.ee www.guideclub.ee +372 56454060

Обзорная 2-х часовая пешеходная экскурсия по Старому городу каждый день! Гид ожидает Вас под часами Ратуши с табличкой Tallinn Guide club Пн-Чт 13:00 Пт,Сб 11:00; 13:00;15:00 Вс 11:00; 13:00 Вы можете заказать групповые и индивидуальные экскурсии на русском языке по Таллинну и Эстонии в удобное для Вас время.

!

Kрупнейший торговоразвлекательный центр в Южной Эстонии

Знаешь ли ты, что в Эстонии

более 1500 островов?

Читай газету The Baltic Guide и узнаешь об Эстонии больше!

Автобус из города в Lõunakeskus и обратно. Бесплатно!

Более 160 магазинов, каток, парк приключений, 4D кинотеатр, кафе и рестораны, минизоопарк и игровая площадка

Рингтеэ 75, Тарту 50501, открыто 10-21 , www.lounakeskus.com

www.balticguide.ee


24

покупки

Супертяжеловес скоро станет папой и снова сразится за чемпионский пояс.

Торговые центры В Таллинне нет улиц магазинов, как Пятая авеню в Нью-Йорке или Виа дель Корсо в Риме. Отдельные бутики есть в Старом городе, пожалуй, больше всего их на улице Пярну мантеэ – она начинается в двух шагах от Вируских ворот. Но традиционно шопинг – это большие торговые центры, которые работают по принципу моллов. Как правило, в них сосредоточено от сотни до двух сотен магазинов: от одежды и обуви до бытовой техники и косметики плюс специализированные – например, все для домашних питомцев или все для рыбалки и охоты. И, конечно, супермаркет или отдел продуктов-гурмэ. Кроме магазинов есть: рестораны, кафе, гардероб, детские игровые комнаты, салоны красоты, иногда даже кинотеатр. Рядом – большая парковка. Торговые центры часто проводят интересные акции и тематические мероприятия для всей семьи: от дней моды до фестиваля клубники. Sadama Market Садама (Sadama) 25-4 На карте А2 Пн.-Вс. 9-19 Nordea Centrum Лоотси (Lootsi) 7 На карте A3 Пн.-Вс. 10-21

Rocca al Mare Палдиски мнт. (Paldiski mnt) 102 Пн.-Вс. 10-21

Kristiine Эндла (Endla) 45 На карте С1 Пн.-Вс. 10-21 Ülemiste Суур-Сыямяэ (Suur-Sõjamäe) 4 На карте С5 Пн.-Вс. 10-21 Tallinna Kaubamaja Гонсиори (Gonsiori) 2 На карте В2 Пн.-Вс. 9-21 Viru Пл. Виру (Viru väljak) 4 На карте В2 Пн.-Вс. 9-21 Stockmann Лийвалайя (Liivalaia) 53 На карте B3 Пн.-Сб. 9-21, Вс. 10-21

Merekeskus Мере пст. (Mere pst) 10 На карте A2 Пн.-Вс. 9-20 Lootsikeskus Лоотси (Lootsi) 8 На карте A3 Открыто: каждый день

■ Рынки Центральный рынок (Keskturg) Самый крупный, с самым широким ассортиментом – от продуктов питания до одежды. Кельдримяэ (Keldrimäe) 9 На карте С3 Пн.-Сб. 7-17, Вс. 7-16 Ныммеский рынок (Nõmme turg) Недавно отреставрированный рынок сохраняет старинную атмосферу, здесь продаются продукты питания. Пл. Туру (Turu plats) 8 Пн.-Сб. 9-17, Вс. 9-16

T H E B A LT I C G U I D E ™ Л Е ТО 2 0 1 5

FREYWILLE: Коллекция Hommage à Claude Monet, Iris – браслет 1065€, кольцо 315€, кулон 450€

Süda: сумка Mulberry – Mini Cara Delevingne bag 1190€

Vivian Vau: туфли 155€

Мода в Старом городе Пробежаться по бутикам в Таллинне можно в буквальном смысле не отрываясь от осмотра главных достопримечательностей Старого города. ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ

Тем более приятно, что цены в эстонских бутиках ниже российских (из-за таможенных пошлин), многие магазины предлагают Tax free, другие делают специальные скидки. Начнем, пожалуй, прямо от Вируских ворот – с улицы Валли. В Villeroy & Boch (Валли 4) можно выбрать посуду, в соседнем Yves Delorme – роскошный домашний текстиль. В Gerry Weber – женская одежда этого бренда, а также Taifun. Теперь мы пойдем по Пярну мантеэ. В магазине эстонского ювелирного завода Juveel (Пярну мнт. 8) – украукра шения и столовое серебро. Рядом – женская одежда MaxMara. И Emporio Armani с женской и мужской кол-

Solaris Эстония пст. (Estonia pst) 9 На карте В2 Пн.-Вс. 10-21

лекцией одежды, обуви и аксессуаров. В Gant (Пярну мнт. 10): мужская, женская и детская одежда, аксессуары, домашний текстиль. FREYWILLE – это как женские, так и мужские украшения: зажимы для галстука, ремни, шелковые платки и платочки. Чуть дальше – женская одежда Max&Co. Пара шагов – и мы на улице Суур-Карья. Здесь – Burberry (Суур-Карья 20): мужская и женская одежда, обувь, аксессуары, особенно большой выбор сумок. В этом же доме D'Boiss – созданный в Таллинне бренд эксклюзивной мужской обуви и это ручная работа итальянских мастеров. Напротив магазин Nude (СуурКарья 23) – мультибрендовый: от Gucci до д Ralph Lauren. Есть что посмотреть на Ест соседних улочках. Например, соседн Jacadi (Вяйке-Карья 12) – единственный в Старом городе детственн ский м магазин: качественная, элегантная и яркая одежда, обувь, гантна игрушки французского бренда. игруш Или Aleksander Boutique Donna (Мююривахе 24): Do мультибрендовый магазин му итальянской одежды. ит Недалеко от Ратуши – бутик бу утик Süda (Суур-Карья 2):

сумки и аксессуары Mulberry. И на третьем этаже этого же дома шоурум эстонского дизайнера Кристины Вийрпалу: здесь можно как купить готовое роскошное платье, так и сшить на заказ. Яркие туфли (34-45 размеров) можно найти в Vivian Vau (Ратаскаэву 2): придумывает дамскую обувь эстонский дизайнер Вивиан Унт, воплощают из натуральной кожи итальянские мастера. Рядом с площадью Вабадузе – Hugo Boss (Харью 6): женская и мужская коллекции. И MaxMara Weekend. На этой же улице Харью магазин Marina Rinaldi – итальянская одежда для женщин элегантных размеров: 40-62. И магазин Persona – более молодежная линия Marina Rinaldi: для дам 20-35 лет, размерная линия 34-60. На улице Рюютли – дом моды известного эстонского модельера Юлле Похьянхеймо (Рюютли 28/30). В этом же доме – одежда для джентльменов Gowri: костюм и все детали к нему, а также обувь можно купить готовым, а можно сшить по вашим меркам или на заказ. ■

Postimaja Нарва мнт. (Narva mnt) 1 На карте А2 Пн.-Вс.9-21 Рыбный рынок (Kalaturg) Традиция морского рынка, где можно купить свежую рыбу, восстановлена в Таллинне недавно. Каларанна (Kalaranna) 1 На карте А2 Сб. 10-16

Foorum Нарва мнт. (Narva mnt) 5 На карте В2 Пн.–Сб. 10-20, Вс. 10-19

Рынок у Балтийского вокзала (Baltijaama turg) Здесь продается: от продуктов питания до антиквариата – большей частью родом из недавнего советского прошлого. Копли (Kopli) 1 На карте A1 Пн.-Пт. 8-17, Сб.-Пс. 8-16

Persona: платье 245€, ожерелье Luisa 58€

Gowri: готовый костюм от 333€, по меркам – 499€, от портного – от 700€

Jacadi: для мальчика джемпер 42€, джинсы 42€


34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45

VIIKING SPA-HOTEL С ЛЮБОВЬЮ ИЗ ПЯРНУ!

Почему именно Viiking?

Размеры 34-45 Пн.-Пт. 11-19 Сб. 12-16

Rataskaevu 2, Tallinn

www.vivianvau.ee

Tel. +372 641 6440

ʅʡʖʧʨʞʭʛʧʠʞʟʫʞʦʩʦʙɺʦʇʛʡʡʛʣʚ

• недорогой спа отдых и лечебные процедуры • идеальное соотношение цены и качества • акцент на оздоровительных процедурах • тщательный подбор процедур – врачебные консультации

• персонал говорит по-русски • новые и недавно отремонтированные номера (номерной фонд – 154 номера) • при отеле: ресторан, бар, магазин, аптека, салон красоты, и проч. • хорошее местоположение

B июле 2015 планируем открыть новый водный центр и банный комплекс Viiking Saaga

tʓʧʨʛʨʞʠʤʥʡʖʧʨʞʭʛʧʠʞʛʤʥʛʦʖʬʞʞ tʂʛʝʤʨʛʦʖʥʞʵ tɽʖʥʤʡʣʵʴʯʞʛʞʣʰʛʠʬʞʞ

• 6 различных типов саун • большой бассейн с разными расслабляющими аттракционами, около 265 кв.м. • река с противотечением • джакузи • японский бассейн

Надежность! Опыт работы доктора Мерле Селленд в пластической хирургии – более 25 лет. Член Международного общества эстетической пластической хирургии (ISAPS).

OÜ Plastikakirurg Sellend Лицензия: L02035 Контакт Адрес: Пярну мнт. 67a, 10134 Tаллинн Телефон: +372 5565 3655 е-мейл: merle.sellend@mail.ee

Оздоровительный центр Viiking ул. Садама, 15, 80012, Пярну, Эстония e-mail: info@viiking.ee

• детский бассейн • на крыше – баня в коническом шалаше викингов

Дополнительная информация: тел. +372 44 90 500, +372 44 90 505

Ознакомься с нашими специальными предложениями на нашем сайте: www.viiking.eu

Твой сердечный друг – SPA!

ɉɪɨɞɚɸɬɫɹɛɨɤɫɵ ɪɹɞɧɨɝɨɠɢɥɨɝɨ ɞɨɦɚ ȼɨɥɨɫɬɶɊɚɷɩɨɫɺɥɨɤɉɟɷɬɪɢ ɩɟɪɟɭɥɨɤɌɹɯɧɚɡɟ

С этим флаером -20%

ĘĬĽĽĬIJ Hedone – великолепный восточный массажный салон в сердце Старого города Таллинна

ПРОДАЖА и СТРОИТЕЛЬСТВО УЖЕ НАЧАЛИСЬ! WWW.LIIKURI41.ee Начаты строительство и продажа первого дома на Вана-Куули 15/1. Первый квартирный дом будет готов в апреле 2015 г. Начаты строительство и продажа первого дома на Вана-Куули 15/2. Второй квартирный дом будет готов в сентябре 2015 г. На продажу выставлены 1-, 2-, 3- и 4-комнатные квартиры. На Лийкури 41 строятся шесть 8-этажных домов по 33 квартиры

Martin Sillandi +372 511 9962

в каждом доме. Строительство квартирных домов запланировано поэтапно, с 2014 по 2017 гг. Квартирные дома представляют собой современные, энергосберегающие здания класса «B». В каждой квартире установлена автономная принудительная вентиляция с теплообменником с высоким КПД.

martin@colonna.ee

info@colonna.ee

Предлагаем различные пакеты: В цену массажа входит релаксация в комнатах отдыха.

www.peetrikodu.ee

Общий массаж Аромамассаж Антицеллюлитный массаж Мыльный массаж Чувственный массаж Эротический массаж Романтический расслабляющий пакет для двоих «Дуэт»

40 евро 43 евро 43 евро 30 евро 60 евро 75 евро 140 евро

Перечисленные цены указаны без скидки. Рекомендуем предварительно бронировать время.

ГОТОВЫ К НОВОСЕЛЬЮ! Готовые двухэтажные уютные квартирные дома, с хорошей планировкой в Маарьямяэ, Пирита-Козе по адресу Тоху 10, Тоху 2 и Тоху, 4. Расположение в зеленом районе, преимущественно в окружении Martin Sillandi +372 511 9962

частных домов. На улице, не загруженной транспортным движением. Каждая квартира имеет балкон или террасу.

martin@colonna.ee

info@colonna.ee

$QQLND-}HUDQG 6YHQ5RVHQVWRN

Hedone подходит также для мальчишников и других мероприятий. Предлагаем помещения для расслабления групп (максимально 20 человек). В баре – напитки, есть возможность наслаждаться ароматным кальяном!

Открыто Вс., Пн., Вт. 11-02; Ср., Чт-Пт.-Сб. 11-06 Сауна 1, Таллинн, тел. +372 6313 404 www.hedone.ee


чгк движение

26

T H E B A LT I C G U I D E ™ Л Е ТО 2 0 1 5

Расписание движения кораблей Таллинн–Петербург

Таллинн–Стокгольм

St. Petersline “Princess Anastasia” Вс. 18.00

Tallink каждый день 18.00

Таллинн–Хельсинки

Хельсинки–Таллинн

07.30–09.30

Tallink Star/Superstar

07.30–09.30

Tallink Star/Superstar

08.00–09.30

Lindaline (Пн.–Сб.)

08.00–09.30

Lindaline (Пн.–Сб.)

08.00–10.40

Viking XPRS

08.00–11.00

Nordlandia (Пн.–Пт.)

10.00–11.30

Lindaline

09.00–12.00

Nordlandia (Сб.)

10.30–12.30

Tallink Star/Superstar

10.00–11.30

Lindaline

12.00–13.30

Lindaline

10.30–12.30

Tallink Star/Superstar

13.00–16.30

Baltic Princess

10.30–13.30 Nordlandia (Вс.)

13.30–15.30

Tallink Star/Superstar

11.30–14.00

(Cp.–Пн.)

Viking XPRS

12.00–13.30

Lindaline Tallink Star/Superstar

15.00–16.30

Lindaline

13.30–15.30

16.00–19.15

Nordlandia (Вс.)

(Cp.–Пн.)

16.30–19.00

Viking XPRS (Вс.)

14.00–15.30

Lindaline

16.30–20.00

Nordlandia (Пн.–Пт.)

16.30–18.30

Tallink Star/Superstar

16.30–18.30

Tallink Star/Superstar

17.00–18.30

Lindaline

17.00–18.30

Lindaline

18.30–22.00 Baltic Princess

17.30–20.45

Nordlandia (Сб.)

19.00–20.30

Lindaline

18.00–20.30

Viking XPRS (Пн.–Сб.)

19.30–21.30

Tallink Star/Superstar

19.00–20.30

Lindaline

20.00–22.30

Viking XPRS (Вс.)

19.30–21.30

Tallink Star/Superstar

20.15–23.30

Nordlandia (Вс.)

21.00–22.30

Lindaline (Пт., Вс.)

21.00–22.30

Lindaline (Пт., Вс.)

22.30–00.30

Tallink Star/Superstar

21.00–00.15

Nordlandia (Пн.–Пт.)

00.30–06.40

Nordlandia (Пн.)

21.30–00.00

Viking XPRS (Пн.–Сб.)

01.00–06.40

Nordlandia (Bт.–Пт.)

22.30–00.30

Tallink Star/Superstar

01.00–07.00

Nordlandia (Сб.)

The Baltic Guide не отвечает за возможные изменения в расписании. Уточните время отправления при бронировании билетов.

Как добраться до аэропорта

На дороге Владельцу транспортным средством в Эстонии нужно обратить внимание, в том числе, на следующее: ■ при управлении транспортным средством содержание алкоголя в крови не допускается, ■ в Эстонии нет автомагистрали, так что на четырехполосной дороге могут двигаться также и велосипедисты, ■ ограничение скорости в населенных пунктах, в принципе, 50 км/ч, но может быть и 30, и 70 км/ч. Тогда это указано дорожными знаками. За пределами населенных пунктов ограничение скорости 90 км/ч, в летнее время на некоторых отрезках дороги 110 км/ч,

■ в машине должны быть предупреждающий

треугольник, противооткатный упор, аптечка и огнетушитель. На водителе должен быть одет светоотражательный жилет, если ему придется остановиться в темное время и выйти из машины, ■ если в аварии есть пострадавшие, нужно связаться с полицией. Небольшие аварии могут задокументировать сами участники ДТП, на месте заполнив бланк для страховых компаний. ■ выписанные в Эстонии штрафы и неоплаченные парковочные счета стоит оплачивать вовремя, чтобы в дальнейшем избежать проблем на территории Евросоюза.

С ЛУ PTелефоны: U H E L I N NПОЛИЦИЯ U M E R O T : 110, P O LС I I ЛУ S I ЖБА 1 1 0 , СПАСЕНИЯ P E L A S T U S T112, O I M СЕРВИСНАЯ I 112, AUTO A B IЖБА 1 8 81888 8 ( 2(24 4 ч). H ) .

СЛОВАРЬ Машина сломалась. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Бензин кончился . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Здесь авария . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . На дороге пробка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Где находится автомастерская/ шиномонтаж.

Как добраться до порта Расстояние от расположенного в центре города торгового центра Viru Keskus (Viru väljak 4, на карте В2) до порта на такси составляет примерно один километр. До порта можно доехать на автобусе № 2, он следует по маршруту Мыйгу–Пассажирский порт (Mõigu–Reisisadam) и соединяет аэропорт Таллинна со всеми пассажирскими терминалами порта. Расписание автобуса можно узнать на сайте http://soiduplaan.tallinn. ee/#bus/2/a-b. Ближайшая к торговому центру Viru Keskus остановка называется A. Laikmaa. Билеты можно приобрести у водителя (1,60€) или в R-киоске (1€). 

Бесплатные автобусы из порта Бесплатный автобус Viking Line отправляется от пассажирского терминала в центр города (остановка на улице Mere puiestee напротив центра Viru) в 14.15, 14.30 и 14.45. Бесплатный автобус гипермаркета Prisma торгового центра Rocca Al Mare отправляется от пассажирских терминалов ежедневно с 10 до 17 часов. Точное расписание можно посмотреть на сайте www.prismamarket.ee/prismabuss.php?lang=fin

■ Таможенные правила Таможенные правила для граждан, прибывающих из стран, не входящих в Европейский экономический союз. Лицо старше 18 лет из страны, не входящей в Европейский экономический союз, может беспошлинно ввозить в Эстонию: ТАБАЧНЫЕ ИЗДЕЛИЯ

40 сигарет 100 сигарилл 50 сигар 50 г трубочного или сигаретного табака 50 г жевательного табака А ЛКОГОЛЬ

4 литра вина (кроме шампанских вин) 16 литров пива 2 литра алкогольных напитков с объемной долей этилового спирта не более 22% или шампанского или 1 литр алкогольных напитков с объемной долей этилового спирта более 22%.

МОТОРНОЕ ТОПЛИВО в переносных баках (канистрах) в объеме до 10 литров в качестве топлива для личного моторного транспортного средства. TAX FREE

Туристы, приезжающие в Эстонию из стран, не входящих в Европейский экономический союз, могут совершать в Эстонии покупки по системе Tax Free. В магазинах системы Tax Free в стоимость товара включен налог, который возвращается покупателю на таможне при выезде из страны. Налог возвращается с суммы покупок свыше 38,85 евро. На таможне надо предъявить полученный в магазине чек Tax Free и приобретенные товары в запечатанной упаковке. Дополнительную информацию можно получить в магазинах, входящих в систему Tax Free и отмеченных соответствующими символами.

. . . . .

. . . . .

Auto läks katki Bensiin sai otsa Siin on avarii Teel on ummik Kus on autoremonditöökoda/kummiparandus

Парковка в Таллинне Первые 15 минут бесплатно, если в машине использовать парковочные часы. 15-минутная бесплатная парковка действительна только на платных парковочных территориях Таллинна, а не на частных паркингах. Парковочные биле ты можно приобрести в киосках и крупных магазинах. На билете нужно обозначить время начала парковки: год, месяц, день, час и минуту. В центре есть также парковочные автоматы, в которые нужно опускать монеты. В Таллинне достаточное количество платных , час тных парковочных территорий и крытых парковок. Парковочные штрафы зависят от ситуации. Не оплатив стоянку, в уплату

штрафа придется выложить, по меньшей мере, 20 евро. Если машина припаркована так, что затрудняет движение другого транспорта – штраф 64 евро и вдобавок машину могут отогнать в другое место. В этом случае о машине можно узнать по телефону городской полиции 14410.

Парковочные цены и платное время ■ Платная парковка в центре – 15 минут / 0,26 евро Парковка платно Пн.–Пт. 7–19, Сб. 8–15. По воскресеньям бесплатно. ■ Самый центр – 15 минут / 0,58 евро Парковка платно Пн.–Пт. 7–19, Сб. 8–15. По воскресеньям бесплатно. ■ Старый город – 15 минут / 1,15 евро Парковка платно круглые сутки.

■ Таллиннские такси ■ Цена за километр в такси может быть разной днем и ночью (23.00–6.00). Каждая фирма такси устанавливает свою цену. В каждом такси на видном месте должна быть карточка водителя с его фотографией. ■ По существующим данным, стоимость поездки в нормальных такси в нормальных условиях в одном направлении, начиная от отеля Viru – 6 евро. Радиус круга – 1,5 километра. Если по какой-то причине в движении возникают пробки и такси во время поездки приходится ждать, сумма может быть и больше.

и на приборной панели. В перечне должны быть отражены плата за начало поездки, цена за километр и цена за ожидание. Стоимость поездки всегда отражается на таксометре и соглашаться на «договорную цену» ПОРТ не нужно. По вашему желанию водитель такси Вокзал должен напечатать на принтере квитанцию. RANNAMÄE Если он по той или иной причине не дает ПЛОЩАДЬ AHTRI TEE NARVA MNT. распечатанную квитанцию о поездке, не СТАРЫЙ VIRU нужно платить! Если у вас есть чувство, что Viru hotell ГОРОД цена была слишком высока, запомните Stockmann GONSIORI ESTONIA регистрационный номер автомобиля, PST. TARTU MNT. время поездки и название фирмы такси. LIIVALAIA PÄRNU MNT.

■ Туристу стоит тщательно выбирать такси, потому что в некоторых фирмах цены по сравнению с конкурентами в несколько раз больше. Цены указаны в каждом такси – на заднем правом стекле

Расстояние от торгового центра Viru Keskus до аэропорта на такси составляет примерно четыре километра. До аэропорта можно доехать на автобусе № 2, расписание которого можно посмотреть на сайте http:// soiduplaan.tallinn.ee/#bus/2/ab. Остановка у Viru Keskus называется A. Laikmaa, у аэропорта – Lennujaam. Билеты можно приобрести у водителя (1,60€) или в R-киоске (1€).

JUHKENTALI

■ Если считаешь, что ты был обманут, то пошли жалобу по адресу tta@tallinnlv.ee и/или в газету The Baltic Guide по адресу editorial@balticguide.ee. Или позвони по Таллиннскому телефону помощи 1345

Автовокзал Таллинна Ластекоду (Lastekodu) 46, Таллинн. Открыт Пн.–Сб. 6.30–21.00, Вс. 6.45–21.00 тел. +372 12 550 Расписание www.bussireisid.ee

Железнодорожный вокзал Тоомпуйестее (Toompuiestee) 37, Таллинн тел. +372 1447. Расписание www.edel.ee/soiduplaanid/

Copterline www.fast-class.com тел. +358 (0) 200 18181

Eckerö Line Бронирование тел. +358 6 000 4300 (1.64 евро/ принятый звонок плюс цена местного звонка). В Таллинне тел. +372 6 646 000 Корабль Nordlandia В Таллинне: Reisisadam терминал A. В Хельсинки: Länsiterminal

Tallink Бронирование каждый день 07–22, тел. +358 6 001 5700 (1.64 евро/принятый звонок плюс цена местного звонка), в Таллинне информация и бронирование тел. +372 6 409 808. Продажа билетов также во всех турагентствах. Корабли Tallink Star, Baltic Princess, Superstar В Таллинне: Reisisadam D-terminal В Хельсинки: Länsiterminal

Viking Line Бронирование в Хельсинки tel. +358 6 004 1577 (1.64 евро/ принятый звонок плюс цена местного звонка), в Таллинне тел. +372 6 663 966 В Таллинне терминал A, в Хельсинки Katajanokka

Finnair www.finnair.ee. В Таллинне +372 6 266 310, +372 6 266 309 Хельсинки – аэропорт Vantaa +358 600 140 140 (3.04 евро/принятый звонок плюс цена местного звонка)

Temptrans AS Касса Виру 6, Таллинн, открыто Пн.-Птн. 10-18, обед 13–13.30. Касса Нурга 1, Маарду, открыто Пн.-Птн. 8-19, обед 13-14. Вс. Открыто 10-15. Автобусный вокзал, Ластекоду 46, Таллинн, открыто Пн.-Вс. 6.30-21 Мейл: temptrans@temptrans.ee, www.temptrans.ee. Автобусные рейсы в Россию, Украину и Белоруссию.

Ecolines Бюро Тарту мнт. 68, Таллинн, тел. +372 6 062 217, мейл: ecolines@ ecolines.ee. Открыто Пн.-Птн. 9-18. Ластекоду 46, Таллинн, тел. +372 56 377 997, мейл: ecolines.kassa@ ecolines.ee. Открыто Пн.-Вс. 6.3021.Автобусные перевозки в Европу и Россию.


чгк первая помощь

T H E B A LT I C G U I D E ™ Л Е ТО 2 0 1 5

ПОСОЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В ЭСТОНИИ

ТУРИСТИЧЕСКИЕ ИНФОРМАЦИОННЫЕ ЦЕНТРЫ

Пикк 19, Таллинн

Тел.: +372  646 4175, +372  646 4169 Факс: +372  646 4178 vensaat@online.ee http://www.rusemb.ee/

27 ПОЧТА Почтовое отделение Таллинна Нарва мнт. (Narva mnt) 1 , Таллинн Открыто Пн.–Пт. 8–20, Сб. 9–17 Тел. +372 617 7037

www.visitestonia.com Пярну: Уус 4 (Uus), Пярну Тел. +372 44 73 000

Как звонить

Сааремаa: Таллиннa 2 (Tallinna), Курессааре, Сааремаа. Тел. +372 45 33 120

В Эстонии, из Эстонии, в Эстонию

Хийумаа: Хийу 1 (Hiiu tn.), Кярдла Тел. +372 46 22 232 Хаапсалу: Пости 37(Posti), Хаапсалу Тел. +372 47 33 248  Йыхви: Раквере 13A (Rakvere), Йыхви Тел. +372 337 05 68  Нарва: Пеетри платс 3, (Peetri plats), Нарва Тел. +372 35 99 137 Отепя: Липувяльяк 13 (Lipuväljak), Отепя. Тел. +372 766 12 00  Валга: Кеск 11 (Kesk), Валга Тел. +372 766 16 99  Вильянди: Вaбaдусe платс 6, (Vabaduse plats), Вильянди. Тел. +372 433 04 42  Выру: Тарту мнт 31 (Tartu mnt.), Выру. Тел. +372 782 1881  Раквере: Лаада 14 (Laada), Раквере Тел. +372 324 27 34  Рапла: Вильянди мнт 4 (Viljandi mnt.), Рапла. Тел. +372 489 43 59 

Если звонить в Эстонию на обычный или мобильный номер, нужно сначала набрать +372. Например, в Таллинн: +372 6 666 666. В Эстонии по мобильному телефону можно звонить как упоминалось ранее. С обычного телефона – просто набрав номер, например, в Тарту 777 7777. В Россию код направления. В Россию код направления – 00.

Пересечение границы на машине Бронировать время пересечения эстонско-российской границы на автомобиле или мотоцикле нужно на интернет-страницах www.eestipiir.ee, www.estonianborder. eu, по телефону +372 698 91 92 или в приграничной зоне ожидания. Бронирование электронным способом стоит 1,10 евро, использование зоны ожидания – в Нарве 3 евро за автомобиль.

Беспроводная связь Праздничные и выходные дни 1 января – Новый год 24 февраля – День независимости На Пасху – Страстная пятница Праздник Вознесения Господня; 1 мая – Праздник весны; День святой Троицы; 23 июня – День победы в Выннуском сражении (1919 г.); 24 июня – Яанов (Иванов) день; 20 августа – День восстановления независимости; 24 декабрь – Сочельник; 25 декабрь – первый день Рождества; 26 декабря – второй день Рождества.

Круглосуточная аптека Тынисмяги (Tõnismägi) 5, Таллинн. Тел. +372 644 2282 Поликлиника Мустамяэ (Mustamäe) Эхитаяте теэ (Ehitajate tee) 27, Таллинн Тел. +372 659 8318 Поликлиника Keskhaigla Рави (Ravi) 18, Таллинн Тел. 1900, +372 622 7070

■ Время работы магазинов

Билеты на мероприятия В Эстонии билеты на различные мероприятия продают Piletilevi, Piletimaailm и Ticketpro. Сайт Piletilevi – www.piletilevi.ee, там есть, в том числе, и страница на русском языке. Чтобы купить билет, необходимо зарегистрироваться. Пункты продаж есть и в торговых центрах и на заправках Statoil. Сайт Piletimaailm (www.piletimaailm.com) на эстонском языке, и он предлагает, в основном, билеты в театр. Пункты продаж находятся при театрах, но, кроме того, их можно найти на стойках информации в различных супермаркетах. Сайт Ticketpro www.ticketpro.ee работает на эстонском, английском и русском языках. В Эстонии билеты продаются в почтовых отделениях и в торговом центре Solaris.

Если, путешествуя по Эстонии, необходимо воспользоваться услугами Интернета, стоит зайти на страничку wifi. ee. К примеру, территория Таллинна поделена на несколько частей. В центральной части города можно найти 185 мест, большая часть из них – там, где есть бесплатная связь, – помечена зеленым цветом. В самом центре – это, в том числе, Viru Keskus, несколько отелей и баров. В каких-то местах, если связь будет недоступна, можно получить пароль. Если захочется или будет необходимость пользоваться Интернетом где угодно, тогда стоит купить prepaidпакеты сотовой связи.

Пункты продажи Tallinn Card Таллиннский туристический информационный пункт, Куллассепа 4/Нигулисте 2, терминалы A и D пассажирского порта, во многих отелях Таллинна, www.tallinncard.ee.

■ Словарь пожалуйста ................... palun

счастливого пути ....... head reisi

рад вас видеть............. rõõm teid näha,

спасибо .......................... aitäh, tänan

приятного аппетита.. jätku leiba, head isu

............................................ meeldiv kohtuda

извините ........................ vabandage

на здоровье.................. terviseks  

было приятно познакомиться

здравствуйте................ tere, tervist

сколько это стоит? .... kui palju see maksab?

............................................ oli meeldiv tutvuda

доброе утро ................. tere hommikust

есть ли у вас? ............... kas teil on? on teil?

сколько времени? ..... palju kell on?

добрый день ................ tere päevast

где... .................................. kus on…

я не говорю по-эстонски (по-русски)

Каникулы в школах

добрый вечер.............. tere õhtust

что это? ........................... mis see on?

............................................ mina ei oska eesti (vene) keelt

17.–25.3. Весенние каникулы 6.6.–31.8. Летние каникулы 22.–30.10. Осенние каникулы 23.12.–8.1. Зимние каникулы

спокойной ночи ......... head ööd

что это значит?............ mida see tähendab?

вы говорите по-фински?

до свидания ................. nägemist, head aega

как живете?................... kuidas elate?

............................................ kas te räägite soome keelt?

всего хорошего........... kõike head,

как дела? ........................ kuidas läheb?

по-английски/по-немецки?

............................................ kõike paremat

ничего! ............................ pole viga!

............................................ inglise/saksa keelt?

В канун Нового года, Дня независимости, дня победы и в Сочельник рабочий день короче обычного на три часа.

■ Поликлиники и аптеки

Торговый центр Rocca Al Mare Центр открыт 10–21 Prisma открыта 8–23 Торговый центр Kristiine Центр открыт 10–21 Prisma открыта 8–23 Stockmann Открыт Пн.–Сб. 9–20 (продовольственный и косметический отделы 9–21), Вс. 10–20 Таллиннский универмаг Открыт каждый день 9–21, продовольственный магазин – 9–22 Viru Keskus Открыт каждый день 9–21, продуктовый мир открыт 9–22 Торговый центр Mustika Открыт Пн.–Сб. 10–20, Вс. 10–18 Prisma открыта 8–23 Центр Ülemiste Открыт 10–21, продуктовый магазин открыт 9–22 Norde Centrum Открыт 10–21, продуктовый магазин открыт 8–22 SadaMarket Открыт 8–19 Торговый центр Foorum Открыт Пн.–Сб. 10–20, Вс.10–19 Solaris Открыт 10–21, продуктовый магазин открыт 9–23

■ Пункты обмена валюты Банки меняют валюту по правильному курсу и с маленькой комиссией.

Tavid Торговый центр Kristiine Эндла (Endla) 45, Таллинн Пн–Вс. 10–21 Järve Selver Пярну мнт. (Pärnu mnt) 238, Таллинн. Пн.–Вс. 10–21 Торговый центр Rocca Al Mare Палдиски мнт. ( Paldiski mnt) 102, Таллинн. Пн.–Вс. 9–21 Sikupilli Prisma Тарту мнт. 87 (Tartu mnt.), Таллинн Lõunakeskus Рингтеэ (Ringtee) 75, Тарту Пн.–Вс. 10–21

Eurex Торговый центр Viru Пл. Виру (Viru väljak) 4, Таллинн Пн.–Вс. 9–21 Торговый центр Mustakivi Махтра (Mahtra) 1, Таллинн Пн.–Сб. 10–20, Вс 10–18 Kaubamajakas Папинииду (Papiniidu) 8/10, Пярну. Пн.–Вс. 10–20


28

чгк Таллинн и Эстония

TALLINN

Tartu

T H E B A LT I C G U I D E ™ Л Е ТО 2 0 1 5

Достопримечательности Таллинна Краткая история Эстонии

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭСТОНИИ Площадь: 45 227 км2. Население: около 1 312 000. Столица: Таллинн, с населением около 434 426 (на 01.01.2015). Дата обретения независимости: 24.02.1918 года, восстановления независимости: 20.08.1991. Климат: Средняя температура в июле +16°C, в феврале -9°C. Время: GMT +2 Языки: Государственный язык – эстонский. Русский – родной для более 300 000 жителей. Религия: Примерно 20% эстонцев не принадлежат церкви. 30% населения – лютеране, 28% – православные и 3% – католики. Валюта и платежные карты: Евро. Кредитные карты Visa, MasterCard, Eurocard, Diner’s Club и American Express принимают практически во всех отелях, магазинах и ресторанах. Электричество: 220 В / 50 Гц, розетки европейского типа (Type C).

■ Основанный в 1246 году монастырь Святой Екатерины – самое старое сохранившееся здание Таллинна. ■ Дом Черноголовых. Здание основанного в 1399 году братства является одним из редких строений Таллинна в стиле ренессанс.  ■ Ратушная аптека (Raeapteek) – одна из старейших аптек Европы, работает в здании на Ратушной площади. 

Фото: Андрей Чертков

Таллиннская телебашня В СТАРОМ ГОРОДЕ: ■ Городская стена с оборонительными башнями. На слиянии улиц SuurKloostri и Väike-Kloostri можно попасть в Монашескую башню (Nunnatorn) и оттуда пройти по крепостной стене в Банную башню (Saunatorn) и Золотоногую башню (Kuldjala torn).  ■ Ратуша. Самое сохранившееся здание средневековой ратуши на Севере Европы. 

В ДРУГИХ ЧАСТЯХ ГОРОДА: ■ Таллиннская телебашня Клоостриметса теэ 58 A, Таллинн, тел. +372 57 503 650, мейл: info@teletorn. ee, www.teletorn.ee. Открыто: май-сентябрь каждый день 10-19, октябрь-апрель Ср.-Пн. 10-18, Вт. закрыто. Ресторан открыт: майсентябрь каждый день 10-23, октябрьапрель 11-23. ■ Площадь Свободы или Vabaduse väljak. С высокой бетонной колонной с крестом наверху – монументом победы в Освободительной войне Эстонии 1918–1920 годов. И состоящими из двух колонн Часами Свободы – монументом независимости Эстонии. 

Cafe Amigo

Prive

Открыто каждый день. Площадь Виру (Viru väljak) 4. На карте A2. www.amigo.ee

Открыто: Ср., Пт.-Сб. Харью (Harju) 6. На карте Старого города J1. www.clubprive.ee

Baila Bar

Protest

Открыто: Пт.-Сб. Сауна (Sauna) 1. На карте Старого города I2. bailabaila.ee

Мере пст. (Mere pst) 6a. На карте A2. protest.ee

Butterfly Lounge

Открыто в дни концертов. Тарту мнт. (Tartu mnt) 80D. На карте C4. www.rockcafe.ee

Открыто: Пн.-Сб. Вана-Виру (Vana-Viru) 13/Айя (Aia) 4. На карте A2. kokteilibaar.ee

CatHouse Открыто: Пт.-Сб. Тарту мнт. (Tartu mnt) 17. На карте B3.

Cellar Открыто: Пт.-Сб. Лайкмаа (Laikmaa) 5, Tallink Hotel. На карте B2. www.tallinkhotels.com

Chicago 1933

Ночная жизнь Таллинна В Таллинне бурная ночная жизнь. В городе много клубов и пабов – один другого моднее и отвязнее. В столице Эстонии каждый найдет себе что-нибудь по вкусу. Календарь событий и концертов всегда можно найти на сайтах клубов. 

■ Музеи Подземные ходы бастионов (Bastionide käigud). ул. Комманданди 2 (Kommandandi tee 2) Таинственные подземные туннели земляных укреплений или бастионов построили в XVII–XVIII веках. Вход в подземелья только в сопровождении гида.  Клаузура доминиканского монастыря (Dominiiklaste Kloostri klausuur), ул. Мююривахе 33 (Müürivahe 33). Крыло сохранившегося средневекового доминиканского монастыря, где находились жилые помещения монахов. В клаузуре располагались спальный зал монахов, обеденный зал и библиотека, а также другие помещения. 

Музей доминиканского музея (Dominiiklaste Kloostri Muuseum) ул. Вене 16 (Vene 16) Построенный в 1246 году монастырь Святой Екатерины является самым старым сохранившимся зданием Таллинна. Стоит посмотреть двор доминиканского монастыря. Богадельня Святого Яана (Jaani Seek). ул. Вяйке-Пяэсукесе 5 (Väike-Pääsukese tn. 5) Богадельня Святого Яана была открыта в 1237 году и завершила свою деятельность только в 1960х годах. На развалинах здания был построен музей, в котором представлены археологические находки и текстиль.  Кик-ин-де-Кёк (Kiek in de Kök) ул. Комманданди 2 (Kommandandi tee 2)

■ Парк Кадриорг. С дворцом президента ЭР, дворцом Петра I, где ныне – музей изобразительного искусства, музеем эстонского искусства KUMU. Аллея от дворца Кадриорг ведет к Финскому заливу – прямо к памятнику броненосцу “Русалка”.  ■ Таллинское Певческое поле. Певческая сцена, построенная в 1960-х годах, может вместить более 30 000 певцов. Певческое поле сыграло важную роль в начале процесса, вошедшего в историю как «Поющая революция» и приведшего к независимости Эстонии.   ■ Развалины монастыря Святой Биргитты. На берегах реки Пирита. Построенный в 1407 году во время шведского господства монастырь был разрушен войсками Ивана Грозного в 1577 году.  ■ Ботанический сад. Это 4 500 видов растений и 123 гектара земли, теплицы и парковые зоны – это настоящий оазис и летом, и зимой.  ■ Зоопарк, где можно увидеть многие виды редких животных и крупных млекопитающих – от слонов до полярных медведей, от шимпанзе до носорогов.

Rock Cafe

Sossi Klubi Открыто: Пт.-Сб. Тарту мнт. (Tartu mnt) 82. На карте C4. www.sossi.ee

Club Studio Открыто: Пт.-Сб. Сауна (Sauna) 1. На карте Старого города I2. clubstudio.ee

Открыто каждый день. Айя (Aia) 3. На карте Старого города H3. www.chicago.ee

Tapper

Clazz

Vabank

Открыто каждый день. Вана тург (Vana turg) 2. На карте Старого города H2. www.clazz.ee

Открыто: Пт.-Сб. Харью (Harju) 13. На карте Старого города J1. www.vabank.ee

Club Hollywood

Venus Club

Открыто: Ср.-Сб. Вана-Пости (Vana-Posti) 8. На карте Старого города I1. clubhollywood.ee

Открыто: Вт.-Вс. Вана-Виру (Vana-Viru) 14. На карте A2. www.venusclub.ee

Kohvik Sinilind

Розени (Roseni) 9. На карте A2. www.facebook.com/vlounge.ee

Мююривахе (Müürivahe) 50. На карте Старого города H3. www.facebook.com/KohvikSinilind

Parlament Открыто: Пт.-Cб. Aхтри (Аhtri) 10. На карте A3. www.clubparlament.com

Долгое время средневековая оборонительная башня была закрыта для посетителей. После реставрации она сменила название на “Кик-ин-де-Кёк и подземные ходы бастионов” (Kiek in de Kök ja Bastionikäigud). Музей оккупации (Okupatsiooni ja Vabadusvõitluse Muuseum) ул. Тоомпеа 8 (Toompea 8) Выставка, рассказывающая о немецкой и русской оккупации.  Дом-музей Петра I (Peeter I majamuuseum) ул. Мяэкалда 2 (Mäekalda 2) Дом, в котором Петр I проводил время, бывая в Таллинне.  Таллинский городской музей (Tallinna Linnamuuseum) ул. Вене 17 (Vene 17)

Открыто в дни концертов. Пярну мнт. (Pärnu mnt) 158G. www.tapper.ee

Violet Lounge

Club W Открыто Пт.-Сб. Площадь Вабадузе (Vabaduse väljak) 10. На карте Старого города J1. www.facebook.com/nightclubW

Большой музей, где представлена история города на протяжении многих веков. Эстонский исторический музей, замок Маарьямяги (Eesti Ajaloomuuseum – Maarjamäe loss) ул. Пирита, 56 (Pirita tee 56) В здании XIX века представлена обширная выставка, рассказывающая об истории Эстонского государства.  Эстонский музей под открытым небом (Eesti Vabaõhumuuseum) ул. Вабаыхумуусеуми 12 (Vabaõhumuuseumi tee 12). В музее под открытым небом собраны хуторские строения и целые дворы из различных уголков страны.

К концу XI века Основным промыслом становится полеводство и появляется областное управление.  В XIII веке Крестовые походы Ордена Меченосцев доходят до южной Эстонии, а северную часть страны завоевывают датчане.  1343 Восстание Юрьевой ночи (Jüriöö ülestõus). Эстонские крестьяне подняли восстание против завоевателей, но безуспешно.  1346 Дания продает свои земли в Эстонии немецким крестоносцам. Крестьяне становятся крепостными. 

1558 По приказу Ивана Грозного Россия начинает войну за ливонские земли, в состав которых кроме Эстонии входила еще и Латвия. В XVII веке Под властью Швеции в стране открывают школы и университет Тарту (1632).  1700–1710 Северная война, неурожай, голод, чума. Численность населения падает с 350 тысяч до 150 тысяч.  1710 Таллинн переходит под власть России, а в 1721 году по Ништадскому мирному договору вся Эстония официально переходит к России.  В XIX веке Царь ограничивает права дворянства и освобождает крестьян от крепостной зависимости. 1917 Когда в России свергают царскую власть, Эстония получает автономию. Во главе правительства – Константин Пятс.  1918 Германия оккупирует Эстонию. 24 февраля представители Земского совета объявляют Эстонию независимой республикой. В стране ведут военные действия немецкие, русские и эстонские войска.  1919 Война за освобождение Эстонии 2 февраля 1920 года заканчивается подписанием Тартуского мирного договора.  1920 Целью первой конституции независимой Эстонии объявляется широкая демократия. В стране появляется множество маленьких партий. 

1929–1935 Застой и политический кризис, за которым следуют объявление чрезвычайного положения и роспуск парламента. Пятс получает широкие полномочия.  1937 Реформа конституции и в 1938 Пятс становится президентом.   1939 28 сентября заключается договор с Советским Союзом о взаимопомощи, по которому советская армия получает военные базы на территории страны.  1940 Проводят «выборы», после чего Эстония становится советской республикой (27 июля) и страну присоединяют к Советскому Союзу.  1941–1944 Немцы оккупируют Эстонию. К немецкой армии присоединяется почти 70 тысяч эстонцев. В сентябре 1944 года Красная армия завоевывает Эстонию заново.  1944–1991 Советская Эстония. В конце 1944 года из страны за границу бежит большое количество граждан. Примерно 10 тысяч человек (лесные братья) продолжают борьбу.  Советский Союз твердой рукой проводил «советизацию» Эстонии. При депортации 1949 года 25 тысяч эстонцев были отправлены в лагеря на восток. С 1940 до конца 1949 года численность населения Эстонии сократилась с 1,1 миллиона до почти 850 тысяч человек.  К 1955 году в Эстонию переехало более 200 тысяч человек других национальностей. В 80-х годах лишь 60 процентов жителей страны были эстонцами.  1987 В Эстонии становятся заметны попытки отделиться от Советского Союза. Кроме того, организуются акции протеста против загрязнения окружающей среды (фосфоритная война). 1988 Поющая революция. 16 ноября 1988 года Эстония провозглашает свой суверенитет и свои законы. 1991 Эстония заново получает независимость после провала ГКЧП в Москве.  2004 Вступление в Европейский союз и НАТО.  2011 Валютой Эстонии становится евро – вместо кроны, которая была официальной валютой с 1992 года.  

Город Таллинн Предполагается, что название города своими корнями уходит во времена датского господства (1219 год). «Taani linn” обозначает «город датчан», «датский город». 1285 Таллинн входит в Ганзейский союз. 1346 Датчане продали город Тевтонскому ордену. Произошло разделение города на Верхний город или Вышгород (Toompea) феодальной знати и Нижний город мастеровых и купцов. 1561 Таллинн вошел в состав Швеции. 1721 Россия завоевала Эстонию и Таллинн. 1918 После провозглашения страной независимости Таллинн стал столицей Эстонии. 1939–1944 Советские и немецкие войска попеременно владели городом. В марте 1944 года советская армия нанесла бомбовый удар по Таллинну, что вызвало в городе большие разрушения. В

бомбардировках погибли 1 400 человек. 1944–1991 Столица советской социалистической республики, где в 1980 году прошла олимпийская регата в рамках московских летних Олимпийских игр. 1991– по нынешний день cтолица Эстонии. В 1997 году Старый город включен в список всемирного наследия ЮНЕСКО. 2011 Культурная столица Европы. Население около 411 000, из них эстонцев – 53%, русских – 38%.


Gra nii di

Aasa

Ra

ee

u

Sp

i

ord

Imanta B3 Inseneri A2 Invaliidi C2 Jakobi B3 Jakobsoni B3 Jõe A3 Juhkentali B3 Kaarli pst B1 Kai A2 Kalasadama A2 Kanuti A2 Kappeli C4 Karu A3

nik a

idu

vik

Ko

Vid e

Kris

tiina

Koolil

Ai da

Tolli

Терминал

K Linda Line Ranna

t

Pärnu mnt

Katusepapi C4 Kauka B2 Kauna C2 Kaupmehe B2 Keldrimäe B3 Kentmanni B2 Kevade B1 Killustiku B5 Kivimurru A4-B4 Kodu C2 Kohtu A1 Koidu B1 Koidula A4

G. sa

Ot

a lik Al ätte L

Köleri A4 Kollane B3 Komeedi C1 Kooli A2 Kopli A1 Kotka C1 Kotzebue A1 Kreutzwaldi B3 Kristiina C1 Kuhlbarsi B3 Kunderi B3 Kuninga A2 Laagna tee B4

Vineeri

Viru

st ap ni o t Es

Vana-Viru V Vanana-

nt a rj a rnu m Pä

laia Liiva

da

P. S ü

Tatari

Vab V ab a bad adu use se väljljak jak

-Po sti

Van a

Vä ike -K

Apteegi teegi teeg eg

n eneri In Ins

Kanuti Kan n i n käik remeni Brem

ga te ri

obus epea aimu Pühav

Dunkri

li ps

r Kaa

u

Va im

ki

a g Kuning jalg ke jalg hikke Lüh

Luha

Tuvi

pst

Ravi

Rumbi

a

Isl

a auk

e

i Rav

i asin

Le nn uk

i

Lootsi A3 Lossi plats B1 Lubja B4 Luha C1 Luise B1 Maakri B2 Mäekalda A5 Magasini C2 Majaka B4 Malmi A1 Mardi B3 Masina C3-C4 Mere pst A2

M ag

Vaikne

Tare

Puhke

Hern

1, 2

a Laev

Пассажирский порт Терминал А, В, С

i

n Veeren i

2 5 4 1 3

rdi

2

J. Ku n deri

Ta r

Pallasti B4 Pärna B3 Pärnu mnt B2 Peterburi tee C4 Piiskopi B1 Pikk jalg A1 Pirita tee A4-A5 Planeedi C1 Põhja puiestee A2 Poska A4 Pronksi A3-B3 Pühavaimu G2 Puhke C2

i nn

r na

J. P ä

mnt

dra

Ta r

J. K u

nt

tu m

Автобусный вокзал

O

Narva

Nafta

0

F. J .

nde

a lm eh Fa . F. R R. Tob a Kol iase lan osk e J. P

Rahukohtu A1 Rannamäe tee A1 Rannamäe tee A2 Rataskaevu H1 Raua B3 Rävala pst B2 Ravi C2 Roheline aas A4-B4 Roopa B1 Roosikrantsi B1 Roseni A2 Rumbi A2 Rüütli I1

3

nt

tu m

Toonela tee

Tina

iori

Gons

Raua

Võistlu se

di Gil

Tehnika

Sõjaväe kalmistu

Kalevi keskstaadion

i

i Tuukr

Терминал D

Tuuk r

d

Politseia e

Karu

Juhkentali

Ma Im an ta

Siselinna kalmistu

al iv

Li

a ai

a Rau Gons iori

Narva mnt

Ahtri

Müürivahe G3-I1 Nafta A3 Narva mnt A3 Niguliste B1 Niine A1 Nunne A1 Odra B3 Olevimägi F3 Oleviste F2 Otsa J3 Paadi A2 Pagari F2 Paldiski mnt B1

ri

Laboratoorimi A2 Lahe A4 Lai F2-G1 Laikmaa B2 Lasnamäe B4 Lastekodu B3 Laulupeo B3 Lauteri B2 Lembitu B2 Lennuki B2 Liivalaia B2 Liivamäe B3 Logi A2

2

Kauna

K

Aht ri

pst Rävala

ak

älj iv nd

K ai

Sadama

3

ri

öle

Ta r

Sadama A2 Sakala B2 Salme A1 Saturni C1 Sauna B2 Sikupilli B4-C4 Soo A1 Spordi C1 Süda B2 Sügise B1 Suur-Ameerika B1 Suur-Karja I2-J2 Suur-Kloostri G1

iori

ni

Gons

tu m nt

im

urr

Toom-Kooli A1-B1 Toom-Kuninga B1 Toom-Rüütli A1 Toompea B1 Toompuiestee A1 Tööstuse A1 Tormi A4 Tuha B5 Türnpu B3 Turu B3 Tuukri A3 Tuulemäe C4 Tuvi B1

4

Ma

jak

a

800

urr

Suur-Sõjamäe

Ülemiste tee

tee buri Peter

K iv

se

du

im

Парк Кадриорг

nbe rgi

As un

A. W eize

600

ana tee Järv Järvev evan a te e

pi

u Ka tus ep a

K iv

na ag La

e te

Luigetiik

lin ea a Kadrioru staadion

Suur-Sõjamäe C4 Suurtüki A2 Tare C2 Tartu mnt B3 Tatari C2 Tehnika C1 Telliskivi A1 Terase B3 Tina A3 Tobiase B3 Tolli A2 Tõllu A1 Tõnismägi B1

tee buri Peter

ee at an v e v Jär

ri

idula

em an

Wi ed

J. K

L. Ko

1

400

A. Alle A. Weizenbergi

i Tuukr

200

4

u

Ülemiste tee C4 Uue Maailma C1 Uus F3-H3 Vabriku A1 Väike-Ameerika C1 Väike-Karja I2 Vaikne C2 Vaimu F2 Valgevase A1 Vana-kalamaja A1 Vana-Lõuna C2 Vana-Viru H3 Vase A3-B3

um

Estonia pst B2 Faehlmanni B3-A4 Falgi tee B1 Filtri tee C3 Gildi B3 Graniidi A1 Hariduse B1 Harju I1-J1 Hermanni B3 Herne C2 Hobujaama A2

1

Tuvi park

rni

To om pu ies te e

Veet o

Teh

st

rli p Kaa

Amee rika

Suur-

Rutu

om Kiriku To tu Koh

Ko

Põhj a

Ka sadla ama

Ol о г e t рт Карта Карт та SСтарого Сuuтrtü ро Ста ород ор да ev города äК Paого is m

nne htu

a nn

Kotzebue

e

Niin

2

rt Ta

СПИСОК УЛИЦ

A. Le Coq Arena

u evik Vid Te hn ika

la

te e

ri Wisma

Hirvepark

Falgi tee

Snelli tiik

End

se Lui

Lu ha i r e ka

e

u

Kodu

т ор nt

A.Alle A4 Aasa C1 Adamsoni B1 Ahtri A2 Aia A2 Aida F1 Ao B1 Asunduse B4 Bensiini A4 Eha B1 Endla B1

Koid

e-Am Väik

i Saturn

i

a

di

soni

se

S oo

Железнодорожный ttri osstri o oos Klo r--Klo uur-Kl uur u вокзал Nu Suu H

ijate

Reis

pli

Ko

Tööst u

Hospidali

tk

Ko

se Lui

se Lui

e Kome

Roopa

Wismari

md A. Ada

im Paldisk

nt

Sügise

u

i

1

m eh

C

B

B

AA

e

pli

i

lev

i

Kevade

lm

Ko

Vabr ik

kiv

Te llis

Ka

Rahu-

ma

Sa

Tehnika

Müürivahe

ni rman

Rote

Paad i

lu

Uue Maailma

jaa Ho bu

Jõe

Va lge va se

Kesk-Ameerika

i

-Rü ütl

jal g

Pik k

Rüütli ütli

3, 4

nt

1 km

ee at ri it P

5

lda

1, 2 La i

H rjju Harj u um

Pär n

Too m pu ies tee

re

ju

ka

Tõ l

Toom-Ku ni n ga

Toom-Kuninga

Ah

F. R. Fae

Malm

A. Kap

Kii

ni an m nt Ke

Virmalise

Liiv am äe

Tormi

La b o ra to o r iu m i

Va n

i

Lahe

a

Pikk na

son ob

Ven e

Sa

a-L õu

C.

hlb J. Ku

hlma nni

K. Türnpu

Sau na

k

ala Veerenni

i

o

arsi

L

au lu

F. R. K reutzw aldi mä e

ldr Ke

pe

nni rma . A. He K

pu K. T ürn

R. J ak e

Planeedi

hu Püssir o

e us rid a ägi H ism Tõn

Filtri te Filtri tee

di Villar

J. K

i Roosikrants

i

Invaliidi

u

M

Ja

M

ri Tata

La u

a

Ao e

od

k ste

as in

Eha

Koidu

eli

s uie mp o o T

ap p

ea tu

a

jjaa uur-Karrja Su

bi

m Le

in

Saakkalaa

b ko

as

p Toom up

ja

Ka

Lu b

Suve

at Te r te

am

Toom-Kooli Lossi plats k

sn

Piiskopi

A. u La

La

a J. P osk

ng

a älj ri v

La

us Uus tee

Ki

A. Laikmaa

äe

Roseni

ak

ag na

Vana-Kalamaja Ma

i

iaa Aia Turu

ast

Mere pst

si

Pa ll

rdi Poo Pro nk

Paek iv i

Ma

sti lla Pa

"КУМУ"

jak

5

Tuh a ust iku a

K ill

Veerenni C2 Veetorni B1 Vene F3-H2 Vesivärava A3 Videviku C1 Villardi B1 Vilmsi B4 Virmalise C1 Viru A2 Võistluse C3 Weizenbergi A4 Wiedemanni B4

lda

S r uu ki

ka

st e e p äe te r e M m

ari Pronksi od

Sik

Parda

Mä e

n Kuu Jõe

li

a

La k ste

up il

a

m da

ase Ter

up

i

ts Loo Vase

Sik

Vase

lem

J. Vi

J. Vilmsi

Tu u

U

Mä e

i

a rav ivä s Ve lmsi

illi

Petrooleum

he

äe

-S us

iini

s

K

i Log Bens

Ro

Аэ п ро

C

B

A


1

2

Š Regio AS 2008

0 E

` CX

c^ baX G`b

JX le X

?Xi al

I••kc`

?Xial

?Xiald€^`

KeilaJoa

Pakri s-d

Klooga

Pþþsaspea n

NĂľva

Harju-Risti

Vasalemma Padise

Ääsmäe

urk

I

si k

rk

R

E

M

n

N

Papsaare

Ă„

Ă„

VĂľiste

t h

Viiratsi

VILJANDI

KĂľpu

ABJAPALUOJA

Kambja

RĂ„PINA

Sihva

RUHJA

rve SĂľ

Kanepi

TĂ•RVA

Keeni

Ă•ru Hummuli

Vana-Antsla Tsirguliina

AINAäI

Kura kurk

HEINASTE

Ruhnu

SALACGRĂŽVA

Kolka

STAICELE VALKA

ALOJA

VALGA Kaagjärve

I

I

V

I

L

A

H

Vþþpsu

Himmaste

PĂ•LVA Peri

Veriora

Osula

ANTSLA Tsooru

VĂ•RU

STRENĂˆI Dikli

59Ëš30'

v

Värska

Lasva

Kose

PETSERI

Vastseliina Irboska

RĂľuge

Varstu

23Ëš00'

k

Väimela

Matixi

T

h

SĂľmerpalu

SALATSI

L

PĂľlgaste Tilsi

i

Parksepa

Sangaste

VĂ„IKE-SALATSI

22Ëš00'

OTEPĂ„Ă„ Saverna

Puka

P

v

I

RÛJIENA

Seredka

Mooste

r

T

Ahja VastseKuuste

Pnevo

ä

Ă„

MAZSALACA

Samolva Mehikoorma

NĂľo

j

L

Melliste

ELVA

Helme Kabli

Piirissaar

Luunja

Ăœlenurme VĂľnnu Roiu

Mammaste Krootuse

KARKSINUIA

ps

TĂľravere

.

RĂľngu

Linna

.

Jamm

TARTU

a

58Ëš00'

a

Suislepa Karksi

MĂ•ISAKĂœLA

Häädemeeste

Ilmatsalu Ulila Puhja TĂľrvandi

KurekĂźla Rannu

Mustla

Ă•isu Halliste

Saarde Kihnu

Vþrtsjärv

Ramsi

Tihemetsa Abruka

Varnja

A

Salme

L

VanaVĂľidu

KILINGINĂ•MME

.

Manilaid

Lähte

.

Päri

P ä r n u Uulu laht

SpitsĂľno

Koosa

Vara

KĂľrvekĂźla

SINDI

.

Kolkja Ă„ksi

VastemĂľisa

PĂ„RNU

Kudjape

Laeva

Paikuse

.

TĂľstamaa

Alatskivi Puurmani Tabivere

A

Audru

Aste Kärla

.

SĂźrgavere

Tori Sauga

KALLASTE

M

äi

LAVASSAARE

Valjala

KURESSAARE

SUUREJAANI

Palamuse

Väike-Kamari

Kamari Kolga-Jaani

Olustvere

Selja

Are

Siimusti Lustivere

E

TOOTSI

.

OUDOVA

PĂ•LTSAMAA

VĂľisiku

.

Jþþpre Vilsandi

Esku

VĂ•HMA

PĂ„RNUJAAGUPI

Virtsu

v

VĂ„NDRA

Libatse

GDOV

.

r v j ä

LIHULA

Laiuse Kuremaa

JĂ•GEVA

i

e

Pisisaare Imavere Kabala Adavere

Eidapere

äin ur v

ik

Särevere Oisu

TĂœRI

JĂ„RVAKANDI

Su

Vä

Orissaare

Valgu

Vana-Vigala Matsalu laht

N

I

Torma

Vaimastvere

s

R

MUHU .

Kihelkonna

.

Koigi TĂźri-Alliku

p

E

A M I N V Ă„

MUSTVEE

Sadala

i

Kassari s

Lohusuu

Väätsa

Lelle Käru

.

Nootamaa

PAIDE

E

MĂ„RJAMAA

Avinurme

Peetri

e

Paralepa

Keava

Kehtna

Rakke Koeru

Tarbja

Orgita

Koluvere

Simuna

JAANI

SLANTSĂ•

P

Palivere

Iisaku Tudulinna

Laekvere

V

o Vo

ku

Kuusiku

.

.

Mäetaguse

Kiltsi

RoosnaAlliku JĂ„RVA-

Kuimetsa

Kaiu

Valtu

JAANILINN

Roela

Väike-Maarja

Vao

Vajangu

RAPLA

IVANGOROD

JĂ•HVI

KOHTLANĂ•MME

Tudu

Sääse

TAMSALU

Aravete

NARVA.

KIVIĂ•LI PĂœSSI

ViruJaagupi Ambla

Albu

l

Vinni Pajusti

Ardu

Juuru

Hagudi Alu

Risti Taebla

Lepna

Käravete

Hageri

Linnamäe

.

Leisi

Alavere

50 km

.

RAKVERE Sonda

TAPA

Haiba

Turba Noarootsi ps

Kadrina

Jäneda

Ravila

Kose

Prillimäe

Soela väin

E

Oru

.

40

JĂ•ESUU KOHTLAJĂ„RVEToila SILLAMĂ„E NARVA Voka

Aseri

SĂľmeru

Lehtse

KoseUuemĂľisa

Ust-Luga

30

Sinimäe

Uhtna

Hulja

AEGVIIDU

Vaida

Kiisa

KOHILA

VORMSI

KUNDA Haljala

.

ri Ha

59Ëš00'

Kiili

Saku

Käina

TagamĂľisa ps

v a N a r

Lehtmetsa

SAUE

Lehola

.

58Ëš30'

Laagri

KEILA

.

Osmussaar

HAAPSALU Mardihansu laht

MAARDU

20

ŠRegio 2008 KL-8-026

Kolga

Kuusalu Loo Kostivere Lagedi Raasiku JĂźri KEHRA ArukĂźla

Assaku

10

VĂľsu

Valkla Kiiu

Tabasalu Harku

Pakri ps

PALDISKI

) #

0

.

.

.

KĂľpu ps

T

58Ëš30'

TALLINN

.

Kurkula ps

Suur - TĂźtarsaar

EESTI HALDUSJAOTUS 10

LOKSA

Viimsi ps

Haabneeme Viimsi

Riisipere

KĂ„RDLA

H

.

Tahkuna ps

KĂľrgessaare

3

58Ëš00'

Naissaar

A Vaindloo

J

jk `Xg e f <jk

2

Käsmu ps

Aegna

IX_mljffg\i <jkfe`X

>%F kjX

Pärispea ps Juminda ps

Prangli

59Ë&#x161;30'

LĂ&#x201E;Ă&#x201E;NEMAA

347 288 Đ&#x161;Đ&#x17E;Đ&#x2122;Đ&#x201D;ĐŁĐ&#x203A;Đ? HARJUMAA IDALĂ&#x201E;Ă&#x201E;NE84 148 335 Đ&#x161;ĐŁĐ&#x2122;Đ&#x2019;Đ?ХТУ VIRUMAA VIRUMAA 158 221 408 73 Đ&#x161;ĐŁĐ Đ&#x2022;ĐĄĐĄĐ?Đ?Đ Đ&#x2022; 56 HIIUMAA 228 403 121 106 RAPLAMAA Đ&#x161;ĐŻĐ Đ&#x201D;Đ&#x203A;Đ? JĂ&#x201E;RVAMAA JĂ&#x2022;GEVAMAA 312 349 267 357 431 368 Đ?Đ?Đ Đ&#x2019;Đ? PĂ&#x201E;RNUMAA 108 67 253 81 155 161 291VILJANDIMAA Đ&#x;ĐŻĐ Đ?ĐŁ SAAREMAA TARTUMAA 199 235 222 245 318 256 167 178 Đ Đ?Đ&#x161;Đ&#x2019;Đ&#x2022;Đ Đ&#x2022; 9 180 356 90 163 47 321 114 208 Đ Đ&#x17E;ĐĽĐŁĐ&#x161;ĐŽĐ&#x203A;Đ? PĂ&#x2022;LVAMAA VALGAMAA 99 193 285 144 218 155 211 128 99 108 ТĐ?Đ&#x203A;Đ&#x203A;Đ&#x2DC;Đ?Đ? VĂ&#x2022;RUMAA 249 209 100 255 328 305 178 174 123 258 186 ТĐ?РТУ 22Ë&#x161;00' 204 131 173 177 250 257 235 96 149 210 159 78 Đ&#x2019;Đ&#x2DC;Đ&#x203A;ĐŹĐŻĐ?Đ&#x201D;Đ&#x2DC; 22Ë&#x161;00' 248 192 194 306 253 71 124 Đ&#x2019;ĐŤĐ ĐŁ 300 227 62 274 347 353

O

O

S

175 Đ&#x2DC;Đ&#x161;Đ&#x203A;Đ? MAAKONNAD

L

E

M

Llj kli^ <\jk` ;iXXdXk\Xk\i

Väike - Tßtarsaar Hanko ps

G

AXXe`b`i`b

MXYX[lj\

I

59Ë&#x161;00'

J

k

de

l Â&#x20AC;ie

b\$

MXe X$G fjk `

HANKO

50 km

ŠRegio 2008 KL-8-026

ĐĽĐ?Đ?Đ&#x;ĐĄĐ?Đ&#x203A;ĐŁ

M`il M`ildÂ&#x20AC;^`\% DljldÂ&#x20AC;^`

MÂ&#x20AC;`

DÂ&#x2022;Â&#x2022;i

IÂ&#x2022;Â&#x2022;kc`

8`X

40

M`il

JXb

30

Đ&#x201C;НавнŃ&#x2039;Đľ гОŃ&#x20AC;Ода Đ­Ń Ń&#x201A;Онии и ĐżŃ&#x192;нкŃ&#x201A;Ń&#x2039; поŃ&#x20AC;ĐľŃ ĐľŃ&#x2021;ониŃ? ĐłŃ&#x20AC;аниŃ&#x2020;Ń&#x2039;

G`bb

8`X

20

i^ kl eX X M Ble`e^X

DÂ&#x2022;Â&#x2022;i`mX_\

10

aX

MXeX$M`il H

iaX BX

0

IX\b f

`mX_\

Iffkj`$D`_bc`b`i`b

1 # ТĐ?Đ&#x2018;Đ&#x203A;Đ&#x2DC;ĐŚĐ?)Đ Đ?ХХТĐ&#x17E;ĐŻĐ?Đ&#x2DC;Đ&#x2122;

BXkXi``eX bÂ&#x20AC;`b

Jlli$BXiaX

SIKUPILLI

VEERENNI

I

G

Dle^X

GÂ&#x2022;_XmX`dlb`i`b

IX\bfaX gcXkj

\

BlccXj\gX

MERIMETSA

dl XmX`

E`^lc`jk\b`i`b

Re d Line â&#x20AC;&#x201C; Ń&#x2020;онŃ&#x201A;Ń&#x20AC; гОŃ&#x20AC;Ода Green L ine â&#x20AC;&#x201C; Đ&#x;иŃ&#x20AC;иŃ&#x201A;Đ° и Đ&#x203A;ĐľŃ&#x201A;наŃ? Đ&#x201C;аванŃ&#x152; Blue Line â&#x20AC;&#x201C; РОкка-Đ°ĐťŃ&#x152;-Đ&#x153;Đ°Ń&#x20AC;Đľ Đ&#x;ОНнŃ&#x2039;Đš Ń&#x201A;Ń&#x192;Ń&#x20AC; ОднОК Нинии СаниПаоŃ&#x201A; ОкОНО 60 ПинŃ&#x192;Ń&#x201A;. Đ&#x2019;Ń Đľ Ń&#x201A;Ń&#x20AC;и ПаŃ&#x20AC;Ń&#x2C6;Ń&#x20AC;Ń&#x192;Ń&#x201A;Đ° наŃ&#x2021;инаŃ&#x17D;Ń&#x201A;Ń Ń? Ń ĐżĐťĐžŃ&#x2030;ади Đ&#x2019;иŃ&#x20AC;Ń&#x192;. 24-Ń&#x2021;Đ°Ń ĐžĐ˛ĐžĐš йиНоŃ&#x201A; â&#x20AC;&#x201C; Ń&#x201A;ОНŃ&#x152;кО 19 овŃ&#x20AC;Đž www.citytour.ee

KADRIORG

IXkXjb X\ml

ROCCA AL MARE

GÂ&#x2022;_

`b

\_

CÂ&#x2022;_`b\ aXc^ E`^lc`jk\

LASNAMĂ&#x201E;E

Ń Ń&#x201A;Đ°Ń&#x20AC;Ń&#x2039;Đš гОŃ&#x20AC;Од

i`d

i` ;leb IXkXjbX\ml gcXkj

PIRITA

пОŃ&#x20AC;Ń&#x201A;

bÂ&#x20AC;

bXe^ JX`X ` DÂ&#x2022;e[

Mf f

H

KALAMAJA

ij` 

B`e^X

Đ°Ń?Ń&#x20AC;ОпОŃ&#x20AC;Ń&#x201A;

3 4

Đ˘Đ°ĐťĐťĐ¸Đ˝Đ˝Ń ĐşĐ°Ń? гОŃ&#x20AC;ĐžĐ´Ń ĐşĐ°Ń? Ń?ĐşŃ ĐşŃ&#x192;Ń&#x20AC;Ń Đ¸Ń? на ĐşŃ&#x20AC;Đ°Ń Đ˝Ń&#x2039;Ń&#x2026; двŃ&#x192;Ń&#x2026;Ń?Ń&#x201A;аМнŃ&#x2039;Ń&#x2026; авŃ&#x201A;ОйŃ&#x192;Ń Đ°Ń&#x2026;. ХинŃ&#x2026;Ń&#x20AC;ОннŃ&#x2039;Đš поŃ&#x20AC;овОд на Đ´ĐľŃ Ń?Ń&#x201A;и Ń?СŃ&#x2039;каŃ&#x2026;. Đ&#x2018;иНоŃ&#x201A;Ń&#x2039; Hop ON Hopp OFF (ĐşŃ&#x192;пив йиНоŃ&#x201A;, вŃ&#x2039; ПОМоŃ&#x201A;Đľ вŃ&#x2039;ĐšŃ&#x201A;и на ĐťŃ&#x17D;йОК ĐžŃ Ń&#x201A;анОвко, ĐžŃ ĐźĐžŃ&#x201A;Ń&#x20AC;ĐľŃ&#x201A;Ń&#x152; Đ´ĐžŃ Ń&#x201A;ОпŃ&#x20AC;иПоŃ&#x2021;Đ°Ń&#x201A;оНŃ&#x152;Đ˝ĐžŃ Ń&#x201A;и и Ń ĐľŃ Ń&#x201A;Ń&#x152; на Ń ĐťĐľĐ´Ń&#x192;Ń&#x17D;Ń&#x2030;иК ĐşŃ&#x20AC;Đ°Ń Đ˝Ń&#x2039;Đš авŃ&#x201A;ОйŃ&#x192;Ń ) Đ´ĐľĐšŃ Ń&#x201A;виŃ&#x201A;оНŃ&#x152;Đ˝Ń&#x2039; в Ń&#x201A;ĐľŃ&#x2021;онио 24 Ń&#x2021;Đ°Ń ĐžĐ˛ на Ń&#x201A;Ń&#x20AC;ĐľŃ&#x2026; Ń&#x20AC;аСнŃ&#x2039;Ń&#x2026; ПаŃ&#x20AC;Ń&#x2C6;Ń&#x20AC;Ń&#x192;Ń&#x201A;Đ°Ń&#x2026;.

?fYlj\g\X

9Â?

Ă&#x153;LEMISTE

9i\\d\e` bÂ&#x20AC;`b

If_\c`e\ kli^

2 4

TONDI

m Fc\

9iffblj$ gcXkj

Llj

авŃ&#x201A;ОйŃ&#x192;Ń Đ˝Ń&#x2039;Đš вОкСаН

F ^` `dÂ&#x20AC;

M\e\

G

TALLINN CITY TOUR

PELGULINN

l

MÂ&#x20AC;`b\$ Bcffjki`

VEERENNI

MX` d

Jlli$ Bcffjki`

SIKUPILLI

KOPLI

kff

CX`

KADRIORG

1 3

X 8`[

ХТĐ?Đ ĐŤĐ&#x2122; Đ&#x201C;Đ&#x17E;Đ Đ&#x17E;Đ&#x201D;

Đ&#x201D;ĐťŃ? Ń&#x201A;ĐľŃ&#x2026;, ĐşŃ&#x201A;Đž но Ń?вНŃ?ĐľŃ&#x201A;Ń Ń? МиŃ&#x201A;оНоП ТаННинна, и Ń&#x201A;Ń&#x192;Ń&#x20AC;Đ¸Ń Ń&#x201A;Ов йиНоŃ&#x201A;Ń&#x2039; на гОŃ&#x20AC;ĐžĐ´Ń ĐşĐžĐš Ń&#x201A;Ń&#x20AC;Đ°Đ˝Ń ĐżĐžŃ&#x20AC;Ń&#x201A; Ń Ń&#x201A;ĐžŃ?Ń&#x201A; â&#x201A;Ź 1,60, иŃ&#x2026; ПОМнО MERIMETSA ĐşŃ&#x192;пиŃ&#x201A;Ń&#x152; Ń&#x192; вОдиŃ&#x201A;оНŃ? авŃ&#x201A;ОйŃ&#x192;Ń Đ°. ТОŃ&#x2021;Đ˝Ń&#x2039;Đľ донŃ&#x152;ги Đ˛Ń ĐľĐłĐ´Đ° ĐżŃ&#x20AC;ивоŃ&#x201A;Ń Ń&#x201A;вŃ&#x192;Ń&#x17D;Ń&#x201A;Ń Ń?. Đ&#x161;Ń&#x20AC;ОПо Ń&#x201A;ОгО, ПОМнО ĐşŃ&#x192;пиŃ&#x201A;Ń&#x152; Ń ĐźĐ°Ń&#x20AC;Ń&#x201A;-каŃ&#x20AC;Ń&#x201A;Ń&#x192;. Đ?Đľ СайŃ&#x2039;ваКŃ&#x201A;Đľ ваНидиŃ&#x20AC;ОваŃ&#x201A;Ń&#x152; (Ń&#x20AC;ĐľĐłĐ¸Ń Ń&#x201A;Ń&#x20AC;иŃ&#x20AC;ОваŃ&#x201A;Ń&#x152;) Ń Đ˛ĐžĐš йиНоŃ&#x201A;. Đ&#x2022;Ń ĐťĐ¸ вŃ&#x2039; пНаниŃ&#x20AC;Ń&#x192;ĐľŃ&#x201A;Đľ пОНŃ&#x152;СОваŃ&#x201A;Ń&#x152;Ń Ń? ОйŃ&#x2030;ĐľŃ Ń&#x201A;воннŃ&#x2039;Đź Ń&#x201A;Ń&#x20AC;Đ°Đ˝Ń ĐżĐžŃ&#x20AC;Ń&#x201A;ОП йОНоо Ń&#x201A;Ń&#x20AC;ĐľŃ&#x2026; Ń&#x20AC;аС, Ń&#x201A;Đž Ń?Ń&#x201A;Đž ĐťŃ&#x192;Ń&#x2021;Ń&#x2C6;иК вŃ&#x2039;йОŃ&#x20AC;. ХПаŃ&#x20AC;Ń&#x201A;-каŃ&#x20AC;Ń&#x201A;Ń&#x192; ПОМнО ĐşŃ&#x192;пиŃ&#x201A;Ń&#x152; и пОНОМиŃ&#x201A;Ń&#x152; на ноо донŃ&#x152;ги в R-ĐşĐ¸ĐžŃ ĐşĐ°Ń&#x2026;, каŃ&#x20AC;Ń&#x201A;Ń&#x192; ПОгŃ&#x192;Ń&#x201A; Đ¸Ń ĐżĐžĐťŃ&#x152;СОваŃ&#x201A;Ń&#x152; Ń&#x20AC;аСнŃ&#x2039;Đľ ĐťŃ&#x17D;ди. Đ&#x201D;Ń&#x20AC;Ń&#x192;гОК ваŃ&#x20AC;ианŃ&#x201A; Ń Ń?кОнОПиŃ&#x201A;Ń&#x152; вŃ&#x20AC;оПŃ? и донŃ&#x152;ги â&#x20AC;&#x201C; ĐşŃ&#x192;пиŃ&#x201A;Ń&#x152; Tallinn Card. Tallinn Card пОСвОНŃ?ĐľŃ&#x201A; пОНŃ&#x152;СОваŃ&#x201A;Ń&#x152;Ń Ń? ОйŃ&#x2030;ĐľŃ Ń&#x201A;воннŃ&#x2039;Đź Ń&#x201A;Ń&#x20AC;Đ°Đ˝Ń ĐżĐžŃ&#x20AC;Ń&#x201A;ОП ĐąĐľŃ ĐżĐťĐ°Ń&#x201A;нО, нО вŃ&#x2039; дОНМнŃ&#x2039; пОПниŃ&#x201A;Ń&#x152;, Ń&#x2021;Ń&#x201A;Đž в Ń&#x201A;Ń&#x20AC;Đ°Đ˝Ń ĐżĐžŃ&#x20AC;Ń&#x201A;Đľ каŃ&#x20AC;Ń&#x201A;Ń&#x192; Ń ĐťĐľĐ´Ń&#x192;ĐľŃ&#x201A; ваНидиŃ&#x20AC;ОваŃ&#x201A;Ń&#x152; Ń ĐżĐžĐźĐžŃ&#x2030;Ń&#x152;Ń&#x17D; ĐžŃ&#x20AC;анМовОгО Ń Ń&#x2021;иŃ&#x201A;Ń&#x2039;ваŃ&#x201A;оНŃ?. Đ&#x2018;ОНŃ&#x152;Ń&#x2C6;Đľ инŃ&#x201E;ĐžŃ&#x20AC;ПаŃ&#x2020;ии Đž ПаŃ&#x20AC;Ń&#x2C6;Ń&#x20AC;Ń&#x192;Ń&#x201A;Đ°Ń&#x2026; и Ń&#x20AC;Đ°Ń ĐżĐ¸Ń Đ°Đ˝Đ¸Ń?Ń&#x2026; ПОМнО наКŃ&#x201A;и: http://soiduplaan.tallinn.ee/ пНана /

i`

F >Â&#x2022;deXXj`ld`

Đ&#x2018;Đ&#x2DC;Đ&#x203A;Đ&#x2022;ТЍ Đ&#x2DC; Đ&#x153;Đ?РШРУТЍ

GX^ X

c`

f Bf

MXcc `

пОŃ&#x20AC;Ń&#x201A;

Fc\ Fc\m`jk\b`i`b m`jk \

G`b b

PELGULINN

Kfie`[\ mÂ&#x20AC;caXb

Â&#x20AC;iXm

eeXm MÂ&#x20AC;`b\$IX

Llj

KALAMAJA

CX Yf iX

e IX

` kÂ&#x2022;b li Jl

eX

Ń&#x201A;Ń&#x20AC;аПваКнŃ&#x2039;Đľ ĐżŃ&#x192;Ń&#x201A;и

PELGURANNA

dÂ&#x20AC;

Kfcc`

i`l d`

\

k\ \

Jlc\ m`d Â&#x20AC;^`

.

МоНоСнОдОŃ&#x20AC;ОМнŃ&#x2039;Đš вОкСаН

E

DXi^Xi\\kXX\[

M\e \

KOPLI

10

200

I

1 2

100

3 Jlli$ IXeeXmÂ&#x20AC;iXm

Misso Laura


АВТОБУСНЫЕ ЛИНИИ ИЗ РОCСИИ В ЭСТОНИЮ Ɋɟɝɭɥɹɪɧɵɟ ɚɜɬɨɛɭɫɧɵɟ ɥɢɧɢɢ ɢɡ Ɍɚɥɥɢɧɧɚ ɜ ɋɚɧɤɬ-ɉɟɬɟɪɛɭɪɝ, ɉɫɤɨɜ, Ɇɢɧɫɤ, Ʉɢɟɜ. Ɍɚɥɥɢɧɧ-ɉɹɪɧɭ-Ɇɢɧɫɤ 16:00–18:05–06:45 Ɇɢɧɫɤ-ɉɹɪɧɭ-Ɍɚɥɥɢɧɧ 15:00–04:15–06:15

Ɍɚɥɥɢɧɧ-Ɍɚɪɬɭ-ɉɟɱɨɪɵ-ɉɫɤɨɜ 08:20–10:50–13:50–15:05 ɉɫɤɨɜ-ɉɟɱɨɪɵ-Ɍɚɪɬɭ-Ɍɚɥɥɢɧɧ 08:20-09:35-10:50-13:05

Ɉɬɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɢɡ Ɍɚɥɥɢɧɧɚ ɫɭɛɛɨɬɭ. ɂɡ Ɇɢɧɫɤɚ ɩɹɬɧɢɰa.

Ɉɬɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɤɚɠɞɵɣ ɞɟɧɶ.

Ɍɚɥɥɢɧɧ-ɉɹɪɧɭ-Ʉɢɟɜ 07:00-09:05-07:15 Ʉɢɟɜ-ɉɹɪɧɭ-Ɍɚɥɥɢɧɧ 13:00-11:35-13:45 Ɉɬɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɢɡ Ɍɚɥɥɢɧɧɚ: ɫɪɟɞɚ, ɫɭɛɛɨɬɚ. Ɉɬɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɢɡ Ʉɢɟɜɚ: ɫɪɟɞɚ, ɫɭɛɛɨɬɚ.

Ʉɚɫɫɵ Temptrans: ɐɟɧɬɪ «ȼɢɪɭ» «ȼɢɪɭ», ȼɢɪɭ 6, Ɍɚɥɥɢɧɧ, ɨɬɤɪɵɬɨ ɉɧ.-ɉɬ. 10:00-18:00, ɨɛɟɞ ɞ 13:00-13:30

Ɍɚɥɥɢɧɧ-ɋɚɧɤɬ-ɉɟɬɟɪɛɭɪɝ 08:30–16:00 16:00–23:30 00:30–07:45 ɋɚɧɤɬ-ɉɟɬɟɪɛɭɪɝ-Ɍɚɥɥɢɧɧ 09:20–15:20 16:30–22:20 23:25–06:10 ȼɪɟɦɹ ɩɪɢɛɵɬɢɹ ɡɚɜɢɫɢɬ ɨɬ ɥɟɬɧɟɝɨ/ɡɢɦɧɟɝɨ ɪɚɫɩɢɫɚɧɢɹ.

МЕЖДУНАРОДНАЯ АВТОБУСНАЯ ЛИНИЯ № Rv935

ПЯРНУ – САНКТ-ПЕТЕРБУРГ - ПЯРНУ время

остановка

время

11:55

Пярну, сан. ТЕРВИС и EСТОНИЯ

15:35

12:15

ПЯРНУ

15:20

13:40

ПАЙДЕ

13:50

14:30

TAПA

13:00

15:00

РАКВЕРЕ

12:30

16:00

ЙЫХВИ

11:25

16:25

СИЛЛАМЯЭ

11:02

16:55

НАРВА

10:35

18:30

КИНГИСЕПП

09:00

20:55

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, Автобусный вокзал

06:50

время местное

наб. Обводного канала 36

время местное

Дополнительная информация на автобусном вокзале и в OÜ «ПРЕСТО»

тeл. +372 447 5177; www.presto.ee; info@presto.ee

Ⱥɜɬɨɛɭɫɧɵɣ ɜɨɤɡɚɥ, Ʌɚɫɬɟɤɨɞɭ 46, ɨɬɤɪɵɬɨ ɉɧ.-ȼɫ. 06:30-21:00

ɇɭɪɝɚ 1, Ɇɚɚɪɞɭ, Ɇɚɚɪɞɭ ɨɬɤɪɵɬɨ ɉɧ.-ɉɬ. 08:00-19:00, ɨɛɟɞ 13:00-14:00, ȼɫ. 10:00-15:00


The Baltic Guide RUS Лето 2015  

Газета о туризме на русском языке The Baltic Guide знакомит русских туристов с Восточной Финляндией. Постоянно меняющееся содержание газеты...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you